Subjunctive Theory
Subjunctive Theory
82
The Conditional Mood
Simple sentences
1. To express ail action with I should like to speak to him.
implied condition. It would be very interesting.
2. To express an action with But for you, I shouldn't stay,
implied condition, expressed Except for the weather,
by an adverbial modifier the picnic would be a success,
introduced by but for, except for.
Complex sentences
1. In the principal clause of a complex sentence with an advert
clause of condition: If you came to me tomorrow we should discuss t
plan. If you had come to me yesterday we should have discussed t
plan.
In the principal clause of a complex sentence with an adverbial clause
concession introduced by even i f , even though: Even if I came th
tomorrow I shouldn't speak to him. Even if I had come there yesterde
shouldn't have spoken to him.
The Suppositional Mood
Complex sentences only
1. Subject clauses introduced It's necessary that everybody
by the anticipatory "it": should be present.
It's demanded that everybody
should come.
2. Object clauses
a) after expressions of
order and suggestion: I suggest that we should do it now
b) after expressions of fear: I fear lest she should be late.
3. Adverbial clauses
a) of purpose: We'll start early lest we should
be late.
b) of concession: However hard it should rain
we shall have to go.
c) of condition: If you should see him, ask him to
come.
Should he come, ask him to wait
me.
83
Note: As has been mentioned before, the Future Perfect is not of
frequent occurrence in the Active. In the Passive its use is quite
uncommon.
The sentences The work is finished and The work has been
finished are somewhat similar in meaning. Yet there is a difference
between them: the former serves to express a state in the present which
is the result of the previously accomplished action; the latter denotes the
action proper which took place before the present moment.
MOOD
Introductory remarks
54
(Subjunctive I and Subjunctive II) are synthetic and the other two are
analytical (the Conditional Mood and the Suppositional Mood).
All of them are combined into one group and are traditionally called
Oblique Mood. With the exception of Subjunctive I, all of them have
tense, voice and aspect distinctions.
Subjunctive I in form coincides with the plain verb stem for all
persons in both the Singular and the Plural, e.g.:
I be (have, know, be kept)
You be (have, know, be kept)
He be (have, know, be kept)
She be (have, know, be kept)
We be (have, know, be kept)
They be (have, know, be kept).
Subjunctive II has two tense-forms: Present Subjunctive II and
Past Subjunctive II.
Present Subjunctive II coincides in form with the Past Indefinite
Indicative. The only exception is the verb to be, which has the form
were for all persons. These forms are used to denote an unreal or
hypothetical action referring to the present or future.
e. g. If I knew his address! - Якби я знав його адресу!
If I had such a dictionary! - Якби у мене був такий
словник!
If they returned in time! - Хоча б вони повернулися
вчасно!
If I were there now! - Якби я був там зараз!
If I were invited to that party! - Якби мене запросили на ту
вечірку!
If he were not sleeping now! - Якби ж то він не спав зараз!
If it were not raining now! - Якби ж то зараз не йшов
дощ!
Past Subjunctive II coincides in form with the Past Perfect
Indicative or Past Perfect Continuous Indicative. These forms are
used to denote unreal or hypothetical actions referring to the past,
e. g. If I had known it before! - Якби я знав це раніше!
If I had seen her yesterday! - Якби я бачив її вчора!
55
If I had been given this chance then! - Якби мені дали цей
шанс тоді!
If he had not been sleeping yet! -Хоча б він все ще не
спав!
The Conditional Mood has two tenses: the Present Conditional
and the Past Conditional.
In form the Present Conditional coincides with the Future
Indefinite in the past of the Indicative Mood (common aspect) or
Future Continuous in the Past of the Indicative Mood (continuous
aspect). The Past Conditional coincides with the Future Perfect in the
Past of the Indicative Mood (common aspect) or the Future Perfect
Continuous in the Past of the Indicative Mood (continuos aspect).
The Present Conditional is used to express an action referring to the
present or future while the Past Conditional is used with reference to
the past.
e. g. I should know what to do. - Я знав би, що робити.
Не would refuse, I'm sure. - Він відмовився б, я впевнена.
I didn't go to that concert because I should have been bored to
death. - Я не ходила на концерт, бо я нудьгувала б.
But for your brother we should have been sitting and waiting
for a car. - Якби не ваш брат, ми все ще сиділи б і чекали б
автомобіль.
The Suppositional Mood has two tense-forms too: the Present
Suppositional and the Past Suppositional.
The Present Suppositional is formed with the help of the auxiliary
verb should for all persons plus the Indefinite or the Continuous
Infinitive. It refers the action to the present or future.
The Past Suppositional is formed by the auxiliary verb should for
all persons plus Perfect or Perfect Continuous Infinitive. These forms
are used with reference to the past.
e. g. It's demanded that everybody should be present. -
Вимагається, щоб усі були присутні.
I fear lest he should be sleeping now. - Боюсь, хоча б він
не спав зараз.
It's strange that Olga should have said this. - Дивно, щоб
Ольга сказала таке.
56
THE USE OF OBLIQUE MOODS
IN MODERN ENGLISH
The use of Subjunctive I
Subjunctive I represents an action as problematic, but
contradicting reality. It's used to express order, request, purpc
suggestion, supposition, wish or hope. In Modern English it is presen
only in elevated prose and poetry, in the language of official documei
Besides, it's used also with optative meaning in some set expressions.
Here are the main cases of the use of Subjunctive I:
To express wish or hope:
a) In exclamations, very often involving supernatural pow
(usually in prayers):
e. g. (God) bless you! - Боже мій! Батечки!
(God) save the king (queen)! - Боже, бережи короля!
God (Heaven) forbid! - He дай Боже!
(God) Heaven help us! - Нехай допоможе нам Бог!
b) In some set expressions:
Be it so! So be it! - Нехай буде так!
Far be it from me (to do something)... - У мене і в думках
було...
Suffice it to say that... - Досить сказати,що ...
c) In slogans:
е. g. Long live our freedom! - Нехай живе свобода!
Long live heroes! - Слава героям!
d) In oaths, imprecations, curses:
e. g. The devil take him! - Прокляття! Хай його чорт візьме!
Manners be hanged! - До біса манери!
Confound you! - До біса! Хай його чорт візьме!
Curse this fog! - Чорт би побрав цей туман!
Note I: То express wish may + Infinitive is used:
May success attend you! - Нехай тобі щастить!
May yours be a happy marriage! - Нехай ваш шлюб б;
щасливим!
May he win! - Хоча б він переміг!
57
Note 2: To express concession parenthetical phrases with may and
let can also be used:
Happen what may. - Що буде, те й буде.
Be this (that) as it may. - За всяких обставин.
Let it be so. - Нехай буде так.
Note 3: Subjunctive 1 can also be used parallelly with the
Suppositional Mood (See the chapter dealing with the Suppositional
Mood).
The use of Subjunctive II
Subjunctive II is used both in simple and complex sentences.
Simple sentences
In simple sentences Subjunctive II is used to express:
1. Unreal wish, regret.
In English such sentences usually begin with "Oh, if only..." ,
"Oh, if...", "Oh, t h a t T h e y are rendered into Ukrainian as
"Ox, якби ...", "Хоча б ...".
PATTERN I
58
If only I could have done something for you then. - Якб
то я могла зробити що-небудь (тоді).
If only I were given this chance. - Хоча б мені дали
шанс.
If only I had been given this chance last year. - Якби a
мені дали цей шанс в минулому році.
2. Advice, admonition.
To express some advice or admonition forms with had better, 1
best are used. Very often contracted forms are used.
Here some advisability of the action is expressed. It's implied
something may happen if somebody doesn't follow this advice,
action refers to the present or future. The Infinitive is used witl
particle "to". (See Patern II).
PATTERN II
59
e.g.: I'd sooner go nowhere but stay at home. - Я охочіше
нікуди не йшла б, а залишилася б удома.
I'm sure she had rather have stayed at home then. (But she
didn't stay). - Я впевнена, вона краще залишилася б удома тоді.
Are you going to stay here? - I'd rather not. - Ти збираєшся
тут залишатись? Я б не хотіла.
Note 1: Preference in the past is expressed by the verb "to prefer"
plus the Gerund, e.g.:
I would rather read than watch TV (preference in the present).
But: I preferred reading to watching TV (preference in the past).
Note 2: Instead of the Infinitive the phrase may be followed by an
object clause in which Present Subjunctive or Past Subjunctive II is used
(it depends upon the time reference).
E. g. I'd rather you were present at this meeting.
I'd rather you spent the week-end with us.
I'd rather you didn't ask so many questions.
I'd rather you had not invited him but nothing can be done
now.
I'd rather she were not invited.
Note 3: In formal English the pattern "Rather than + the Infinitive
... smb would + the Infinitive" is possible:
e. g. Rather than go to prison I would pay the fine.
Я б охочіше заплатив штраф замість того, щоб попасти
у в'язницю.
4. Possibility, advisability, desirability, intention (with modal
verbs). If the action refers to the present or future the modal verb is
followed by the Indefinite Infinitive, but if the action refers to the past
the Perfect Infinitive should be used. (See Pattern IV).
PATTERN IV
Do smth
smb could/might/ be done
should/would have done smth
have been done
e.g.: Do you know him? Could you speak with him? - Ти знаєш
його? Могла б ти поговорити з ним?
60
He could be invited too. - Його також можна було б
запросити.
You could have done it before my returning. - Ти міг би
зробити це до мого повернення.
You might have broken the vase. - Ти міг би розбити ваз
You should be more attentive. - Тобі слід бути уважніши
You should have warned everybody in time. -Тобі CJ
було попередити всіх вчасно.
I would not answer such a question. - А я не відповідала
на таке запитання.
Complex Sentences
The structure of complex sentences demands the use of Subjuncti
II in the subordinate clause.
1. Present Subjunctive II is used in Subject clauses after t
principal clause of the type "It's (high) time" - "Давно пора". In 1
principal clause the structure may be affirmative, interrogative, negati
or negative-interrogative. (See Pattern V).
PATTERN V
e.g.: It's time you knew such things. - Тобі пора знати n
речі.
Is it time they returned? - Чи пора їм повернутися?
Isn't it time the children were in bed? - Чи не пора дітз
бути в ліжку?
It's high time you were operated on. - Тобі давно по
прооперуватися.
Note 1.: The same idea can be rendered by the Infiniti
construction,
e.g.: It's high time you returned these books to the library = It's hij
time for you to return these books to the library. - Тобі давно по]
повернути ці книги в бібліотеку.
61
However, there is a slight difference between these constructions: in
the first case we simply state that the time has come, while in the second
case we criticize somebody for not doing something, we imply that it is
a little late to perform this action.
Note 2.: Attention should be paid to the peculiar structure of the
principal clause which in fact has no subject, the subordinate clause
serving as such.
2. Subjunctive II is used in Predicative clauses.
In this case the clause has a comparative meaning and is accordingly
introduced by the comparative conjunctions as if, as though (неначе).
The peculiarity of complex sentences with a predicative clause is that
in the principal clause we find only one part of the predicate, i.e. a link
verb (to be, to look, to seem, to feel, to taste, to smell, etc.), which
together with the predicative clause forms, a compound nominal
predicate.
If the action in the subordinate clause is simultaneous with the action
in the principal clause, in the subordinate clause Present Subjunctive II
is used. If he action is prior to that in the principal clause, Past
Subjunctive II is used. Both, common and continuous aspects are
possible. (See Pattern VI)
PATTERN VI
64
PATTERN VIII
does Smb did smth (didn't do smth)
did were (were not) doing smth
will do as if had (hadn't) done smth
Smb is doing had (hadn't) been doing smth
was doing as though were (were not) done
could (couldn't) do smth
could (couldn't) have done
smth
e.g. : She loves the girl as if she were her daughter. - B<
любить дівчинку так, нібито вона її дочка.
She behaved as if she didn't understand the importance
this question. - Вона вела себе так, ніби не розум
значимості цого питання.
I'll behave as if nothing had happened. - Я вестиму сі
так, ніби то нічого не трапилося.
From time to times he looked at his watch as if he w
hurrying somewhere. - Час від часу вона поглядала на години
нібито вона поспішає кудись.
They will reproach you as though anybody could have dt
more. - Вони докорятимуть тобі, ніби хтось зміг би зроб*
більше.
She began to weep as if her heart would break. - Be
почала ридати, наче її серце розірветься.
5. Subjunctive II is used in Subordinate clauses of Unreal conditic
66
Type III Conditional sentences of unreal condition referring
to the past.
Each type has it's own variants. Besides, there are also mixed te
sequences in conditional sentences. Thus, type I has the follow
variants:
Conditional sentences of the first type
1. Sentences which express relationships that are always true i
unchanging. These are absolute relations unbounded in time. As a ri
such relations are based on physical laws or habits. The same tense (
Present Indefinite) is usually used in both clauses.
e.g.: If oil is mixed with water it floats.
If I wash the dishes my younger sister dries them.
2. Sentences which express some inference about specific time boi
relationship. In such structures different tense forms are used,
usually the same ones in both clauses. The main clause often conte
modals "must" or "should"
e.g.: If it's Sunday today, it's Mary's birthday.
If their was a happy day in my life, it was my wedding.
If you come at seven, he should be at home.
3. Sentences expressing future plans. The action of the if-claus<
quite probable and the future outcome expressed in the principal cla
is quite certain. If it's not sufficiently certain, modals may or can
used to express possibility or permission.
e.g.: If you finish your dinner, I'll buy you ice-cream.
If you finish your dinner I may buy you ice-cream.
If you finish your dinner you may leave the table.
4. Sentences which express completeness or result of the action in
if-clause. In the subordinate clause the Present Perfect Indicative, am
the principal clause the Future Indefinite Indicative are used.
e.g.: If you have finished your dinner I'll give you ice-cream.
Conditional sentences of the second type
Conditional sentences of this type express unreal actions referring
the present or future. Present Subjunctive II is used in the subordir
clause and the Present Conditional in the principal clause. These foi
of the Oblique Mood are used to indicate some imaginary situation:
67
the if-clause and to speculate about their imaginary consequences in the
main clause.
Very often such structures are used to describe what is totally
impossible.
e.g.: If I were the queen, you would be the king.
Sometimes these sentences are used to express actions which will
possibly happen.
e. g. If I had time I should go with you.
One can use this structure to express some advice.
e.g.: If I were you I should go there (I advise you to go there).
Modal verbs express different shades of modality.
e.g.: If I knew French I could help you to translate this text.
(ability)
If you came tomorrow we could discuss this question.
(possibility)
If he were not sleeping now we might take him with us.
(possibility)
(See Pattern IX).
PATTERN IX
68
If this work could be done in two days we should try
but it's impossible. - Якби цю роботу можна було виконати за ;
дні, ми постаралися б, але це неможливо.
Conditional sentences of the third type
Complex sentences with subordinate clauses of Condition of the th
type express unreal conditions and represent an event or state of thii
as a mere conception of the mind, as a mere speculation of the past
the speaker.
In the subordinate clause the Past Subjunctive II is used and in
principal clause the Past Conditional is used.
Modal verbs are often used to express different modal meanin
ability possibility, permission. (See Pattern X).
The phrase "to be for" is often used to explain why something did
happen in the past.
e. g. If it hadn't been for the weather, the party would have bt
a great fun. - Вечірка вдалася б, якби не погода.
PATTERN X
e.g.: If 1 had seen him there yesterday I should have told him
the truth - Якби я побачив його там вчора, то я сказав би йому в<
правду.
If they had been working yet when we came we shou
have taken them with us. - Якби вони все ще працювали, коли і
прийшли до них, ми взяли б їх з собою.
69
If I had been warned earlier I should have come. - Якби
мене попередили зарання, я прийшов би.
If they couldn't have warned us in time we should have
been waiting for them yet. - Якби вони не зуміли попередити нас
вчасно, ми все ще чекали б на них..
The actions in the principal and subordinate clauses may have
different time-reference. Sentences of this kind are said to have split
condition. The subordinate clause may refer to the present and future
and the principal clause may refer to the past and vice versa. The
condition may also refer to no particular time, and the consequence may
refer to the past.
e.g.: If you had taken this medicine yesterday you wouldn't be
coughing now. - Якби ти прийняла ці ліки вчора, то не кашляла б
зараз.
If I knew French I should have spoken with a Frenchman
yesterday. - Якби я знала французьку, то поговорила б з французом
вчора.
If you were not so indifferent to him you would have noticed
that there was something wrong with him. - Якби ви не були такі
байдужі, то помітили б, що з ним щось негаразд.
6. Subjunctive II is used in adverbial clauses of Concession
introduced by conjunctions even if, even though.
Concessive clauses introduced by even if, even though are built up
on the same pattern as conditional clauses and the same forms of the
Oblique Mood are used (See Pattern X).
e.g.: Even if you came tomorrow I shouldn't be able to help you.
- Навіть якби ти прийшов завтра, я не зміг би тобі допомогти.
Even if he were sleeping now we should wake him up. -
Навіть якби він і спав зараз, ми розбудили б його.
Even if I were invited there I should not go. - Навіть якби
мене і запрошували, я не пішов би туди.
Even if I had taken this medicine yesterday I should not be better
today. - Навіть якби я прийняв ці ліки вчора, мені не було б краще
сьогодні.
Even if I knew French I should not have spoken with that
Frenchman yesterday as I am veiv shy. - Навіть якби я знав
70
французьку, я не поговорив би з тим французом вчора, бо я д
сором'язливий.
The use of the Conditional Mood
The Conditional Mood is used both in simple and com
sentences.
Simple sentences
1. The Conditional Mood is used in simple sentences with imj
condition. The tense-form depends upon the time-reference.
PATTERN I
71
to demand, to urge, to order, to require, to request, to insist, to
recommend, to decide, to arrange, to make up one's mind.
The action of the subordinate clause follows the action of the
principal clause. Therefore, only the Present Suppositional can occur in
such cases. In other words, should is never combined with the Perfect
Infinitive. Subjunctive I is also possible here. (See Pattern I).
PATTERN I
Suggests/recommends smb
Smb insists/demands/orders that should do
insists/requests etc. smth
necessary/important/urge
nt/essential/ad v isable/
is desirable/strange
It was suggested/required/ that smb should do sm
will demanded/requested/ that smb should have d
be recommended/agreed smth
surprising/disappointing/
astonishing/puzzling
75
But: It's impossible that he should come.
It's unlikely that he should know so little.
Is it probable that it should rain today?
Is it possible that they should have behaved like that?
Is it probable that she should have fallen in love with him?
Note 2: Parallelly with the Suppositional Mood, Subjunctive I may
be used, mostly in American English.
E.g.: It's required that all be ready by 6.
3. The Suppositional Mood is used in Object clauses after
expressions of fear, apprehension, worry.
In Object clauses after expressions of fear, apprehension and worry
(to fear, to be afraid, to be terrified, to be fearful, to be in terror, to
be frightened, to be nervous, to be anxious, to worry, to be troubled,
to tremble, to dread, to have apprehension) we can find the Indicative
Mood or the Suppositional Mood. In the Indicative Mood conjunction
that is used after which the verb in the Indicative Mood or a modal
phrase may/might + the Infinitive or can/could + the Infinitive occur:
I am afraid that I can be late.
The rules of the sequence of tenses should be observed here:
He was afraid that he could be kate.
In the Suppositional Mood the subordinate clause is introduced by
the conjunction lest (щоб не, хоча б не). As the conjuction lest is
negative in its meaning, the auxiliary verb should is used in the
affirmative:
I feared lest I should be late. - Я боявся, хоча б мені не
запізнитися.
Не was afraid lest it should rain. - Він боявся, щоб дощ не пішов.
Rarely Subjunctive 1 is possible, i.e. it's possible to say:
I feared lest I be late. - Я боявся, хоча б мені не запізнитися.
Не was afraid lest it rain. - Він боявся, щоб дощ не пішов.
Subordinate clauses introduced by the conjunction lest with the verb
in the Suppositional Mood are used in literary style.
(See Pattern III, IV)
76
PATTERN III
fears
is afraid
worries should do smth
Smb feared lest Smb should have done smth
was
afraid
worried
PATTERN V
e.g. I tell you this so that you may understand the situation. — Я
кажу тобі це, щоб ти могла розібратися в ситуації.
I'll leave her a message on the table in order that she can see it
at once. - Я залишу їй записку, щоб вона могла побачити її зразу.
We are ought to write to him in order that he doesn't feel
78
we're hiding things from him. - Нам слід написати йому, щоб і
думав, що ми приховуємо щось від нього.
I took my golf clubs so that I could play at the weekenc
взяв з собою битки, щоб я зміг пограти в гольф у вихідні.
We called them in order that they would not worry.
Ми зателефонували їм, щоб вони не хвилювалися.
PATTERN VI
though
although smb does/doesn't do smth
however smb did/didn't do smth
whatever smb should do smb will/won't do smth
whoever smb may/ smb can/can't do smth
whichever might do smb could/couldn't do smth
whenever smb must/mustn't do smth
wherever do smth
no matter how- don't smth
no matter when