DS80 Ime N
DS80 Ime N
DS-80
www.furuno.co.jp
The paper used in this manual
is elemental chlorine free.
9-52 Ashihara-cho,
Nishinomiya, 662-8580, JAPAN
Telephone : +81-(0)798-65-2111
Fax : +81-(0)798-65-4200
WARNING CAUTION
Only qualified personnel Confirm that the power supply voltage
should work inside the is compatible with the voltage rating
equipment. of the equipment.
This equipment uses high Connection to the wrong power supply
voltage electricity which can can cause fire or equipment damage. The
shock, burn, or cause serious voltage rating appears on the label at the
injury. rear of the display unit.
i
TABLE OF CONTENTS
ii
SYSTEM CONFIGURATION
DISPLAY UNIT
DS-800
TERMINAL BOX
DS-802
DIMMER MF-22L-1/MF-22L-2
Power ON SW Signal
DISTRIBUTION BOX Distance Run Signal
DS-801 IEC 61162-1 Output
DIMMER MF22L-1/MF22-2
SHIP'S MAINS
115 VAC or 230 VAC
TRANSCEIVER
1φ, 50/60 Hz
UNIT DS-810
: STANDARD SUPPLY
: OPTIONAL SUPPLY
TRANSDUCER
DS-820 : LOCAL SUPPLY
iii
EQUIPMENT LISTS
Standard supply
Name Type Code No. Qty Remarks
Display Unit DS-800 - 1
Distribution Box DS-801-100 - 100 VAC
DS-801-110 - 110 VAC
DS-801-115 - 115 VAC
DS-801-200 - 200 VAC
1
DS-801-220 - 220 VAC
DS-801-230 - 230 VAC
Transceiver Unit DS-810 - 1
Transducer Unit DS-820 - 1 with 10/20/30m cable
Terminal Box DS-802 - 1
Spare Parts w/SP65-00701,
SP65-00700 000-029-046 1 set
SP65-00702, SP65-00601
Installation w/CP65-00901,
CP65-00900 000-029-047 1 set
Materials CP65-00902, CP65-903
Optional equipment
iv
Optional equipment
Name Type Code No. Qty Remarks
Terminal Box DS-802 000-029-048 1 set w/CP65-00903
Dimmer MF22L-1-100V 000-069-401 1 set flush mount
MF22L-1-200V 000-069-402 1 set flush mount
MF22L-2-100V 000-069-403 1 set bulkhead
MF22L-2-200V 000-069-404 1 set bulkhead
Junction Box CI-630 - 1 set w/CP66-00703
Seachest DS-850 000-029-050 1 set w/tightening handle
Projection type
DS-781 000-029-051 1 set Through-hull Pipe [TFB-5000
(1)]
DS-782 000-029-052 1 set Gate valve, projection type
DS-784 000-029-054 1 set Flush type
DS-786 000-029-055 1 set Gate valve type
Alarm unit AU-12 - 1 set
v
This page is intentionally left blank.
1 MOUNTING
NOTICE
Do not apply paint, anti-corrosive sealant
or contact spray to coating or plastic
parts of the equipment.
• Display Unit
• Distribution Box
• Transceiver Unit
• Terminal Box (one standard, other optional)
• Digital Indicator (option)
• Distance Indicator (option)
• Range Switch Box (option)
• Dimmer (option)
• Junction Box (option)
• Analog Display (option)
Equipment to be submerged
• Transducer
1
1.2 Display Unit
When selecting a mounting location for the display unit keep the following in mind.
• For maintenance and checking purposes, leave sufficient space at the sides and rear of the
unit and leave slack in cables.
• A magnetic compass will be affected if the display unit is too close to it. Observe the
compass safe distances to prevent disturbance to the magnetic compass.
Tabletop Overhead
2
F type
1. Make a cutout of 167 X 92 mm.
2. Attach the cosmetic panel (supplied) to the display unit with hex bolts (M6X12, supplied)
and spring washers (M6, supplied).
3. Fix the display unit to the mounting location with four tapping screws (5X20, supplied).
S type
1. Make a cutout 167 X 92 mm.
2. Attach two fixing metals (supplied) to the display unit with hex bolts (M6X12, supplied) and
spring washers (M6, supplied).
3. Screw four wing bolts (supplied) to wing nuts (supplied).
4. Fasten the display unit to the mounting location with four wing bolts and nuts assembled at
step 3.
• This unit is designed for bulkhead mounting to permit dissipation of heat. If bulkhead
mounting is absolutely impossible, mount the unit on the floor leaving at least 50 mm
clearance between it and the floor to permit dissipation of heat.
• The unit weights 7.1 kg. Reinforce the mounting area, if necessary.
• Leave space around the unit for maintenance and checking. Refer to the drawing at the end
of this manual for minimum recommended maintenance space.
• A magnetic compass will be affected if the transceiver unit is placed too close to it. Observe
the compass safe distances to prevent disturbance to the magnetic compass.
For bulkhead mounting, make sure there is 5 mm clearance between lower edge screw head
and bulkhead.
3
1.4 Transducer Unit
The performance of this equipment is directly dependent on the installation of the transducer.
The installation of the transducer and the tank should be accomplished by a dockyard referring
to the installation drawings at the later part of this manual.
• Locate the transducer of DS-80 at least 2.5 m from the transducer of an echo sounder.
2500 mm or more
b
Recommended location
for echo sounder transducer
ECHO SOUNDER TRANSDUCER
(a or b)
• Separate as far as possible from air bubble sources; e.g., side thruster and water disposal
pipes.
• Never apply ordinary paint to the transducer face. Whenever the ship is dry docked, the
transducer face should be cleaned off oysters and foreign materrial.
4
1.4.2 Mounting of transducer
Confirm that a metal cover is attached to the transducer. For seachest except DS-850, remove
the hose clamp from the top of transducer.
Note: The tank barrel needs not be filled with oil or any filler. Sea water will get into when the ship
is placed in the water.
Do not seal the bottom plate to stop ingress of water into the tank.
FORWARD DIRECTION
42
14
35
13 1. TRANSDUCER 1 pc
2. CASING 1 pc
12 3. FIXING FLANGE 1 pc
2
4. FIXING BOLT 3 pcs
25 5. HEX. BOLT 6 pcs
6. SPRING WASHER 6 pcs
11 7. SPACER 1 pc
300
240
A A 10 8. FIXING PLATE 1 pc
8 HULL PLATE 9. FLAT WASHER 3 pcs
9
10. SPRING WASHER 3 pcs
7 11. HEX. NUT 6 pcs
4
12. TIGHTENING NUT 1 pc
13. WASHER 1 pc
14. GASKET 1 pc
SOLDERING DIMMENSIONS
191+1
DECIDED BY SHIPYARD.
6 5 1 3
2
15
FORE
FORE
FORE
FORE
A-A view
5
Mounting of Flush Type Seachest DS-784 (ref. Dwg. C7222-T06)
Note : Never remove the four flat head screws which seal screw holes, to maintain
watertightness.
6
Flush mount, Projection Type Seachest DS-783 (ref. Dwg. E7222-T-03)
1. Loosen lock nut (5) with a wrench (hex.
PS3/4
size: 50 mm) and take off cap nut (4)
(4)
from hull flange (3) together with gasket
(7)
(6) and flat washer (7). (It is not (6)
necessary to draw the cap nut (5)
(9)(10)
129
completely out from the cable.) (8)
(2) (1)
(3)
2. Unscrew hex. socket head bolts (10)
(M12X32, 4 pcs.) by using a socket
A
A
30
screw wrench (size: 10 mm). Separate
54
flange (2) and transducer (1) from hull
HULL PLATE
24
flange (3). Handle O-ring (8) carefully.
130
3. Weld hull flange (3) to the hull plate.
Confirm that the “FORE” mark alignment
line on the side of the hull flange faces
the fore-aft line of the ship within 1
degree. The hull flange should also be
48
R5
horizontal within 1 degree at ship’s
normal trim.
4. Finish the outside hull flange with a
Bottom View
grinder to ensure smooth water-flow. 120
5. Apply “Kinoruster (Anti-crevice corrosive sealant)” to face A of hull flange (3), O-ring groove
on the hull flange, O-ring (8) and face A of the flange.
6. Fit O-ring (8) onto the O-ring groove.
7. Place transducer (1) into hull flange (3) so that the alignment nipple on the transducer face
fits into the notch on the hull flange.
8. Clean the hull flange face with a clean cloth and settle flange (2) on the hull flange.
9. Tighten hex. socket bolts (10) with a socket screw wrench.
10. Put gasket (6) and flat washer (7) on top of the transducer flange and tighten cap nut (4)
securely with a wrench (hex. size: 50 mm). Screw lock nut (5).
11. When running the transducer cable inside the conduit pipe, screw the pipe end onto the cap
nut (PS3/4) for watertightness.
Note : Never remove the four flat head screws which seal screw holes, to preserve watertight
integrity.
7
Mounting of Projection Type Seachest DS-781 (ref. Dwg. C72222-T05)
1. Weld doubling plate (supplied by shipyard) to hull plate.
2. Remove the M10 bolts, and take out transducer fixing flange (2) (including transducer) from
transducer housing (1).
3. Determine the projection distance, and cut transducer housing (1). The horizontal error
should be within 1°.
4. Before beginning this step, remove the rubber gasket inside the thru-hull pipe to prevent it
from melting. After cutting a hole through the hull plate for the thru-hull pipe (φ36), weld the
thru-hull pipe to the hull plate.
5. Weld transducer housing (1) to doubling plate. Direction error from fore-aft line should be
within 1°. At stern side of transducer housing, make air exhaust holes (φ 10-20).
6. Through the thru-hull pipe, pull up the transducer cable into the ship. Be careful not to jam
the cable between the flange and housing. Next, using the two M10X30 bolts (“Kinoruster”
applied) fasten the transducer fixing flange to the transducer housing.
8
Mounting of Gate Valve Type Seachest DS-786 (ref. Dwg. C7222-T04)
1. Separate hull flange (3) and flange (4) (with transducer (1) and shaft (5)) from gate valve
(20) by removing hex. nut.
2. Weld hull flange (3) to the hull plate. Confirm that the “FORE” and align marks on the side
of the hull flange face the fore-aft line of the ship within 1 degree.
3. Apply “Kinoruster (Anti-crevice corrosive sealant)” to face A of hull flang (3), both faces of
gasket (18) and flange of gate valve (20).
4. Put gasket (18) onto hull flange (3).
5. Mount gate valve (20), considering the direction of the handle (aft direction normally) so as
to allow enough space for operation.
6. Apply “Kinoruster” to face B of flange (4), both faces of gasket (18) and the flange of gate
valve (20).
7. Put gasket (18) onto the flange of gate valve (20).
8. Mount flange (4) (with transducer and shaft) to gate valve (20). Make sure the fore mark on
flange (4) and hull flange (2) are aligned.
9. Loosen the hex. socket head bolt, then check that shaft (5) moves upward and downward
smoothly by hand.
10. Lower shaft (5) completely and fasten hex. socket bolt (13).
(2)
(7)(8)(19)
(13)(14) (6)
(17)
(12)
(17) (4)
(18)
Face B (10)(11)
(5)
(20)
(15)(16)
(9)(10)(11)
(18)
(3)
Face A
(1)
9
11. Confirm that the transducer is flush with the hull.
Note: Never weld the hull flange or transducer tank when the transducer is accommodated,
nor weld near the transducer of other equipment.
10
Gate valve, Projection Type Transducer DS-782 (ref. Dwg. C7222-T02)
(12)(13)(14)
(10)
(11)
(9)
(19)
(4) (18)
Face B
(5)
(2) (15)(16)(17)
(18)
(3)
Face A (6) (7)
(1)
DS-782
1. Separate hull flange (3) and flange (4) (with transducer (1) and shaft (5)) from gate valve (2)
by removing hex. Nut (17).
2. Weld hull flange (3) to the hull plate. Confirm that the “FORE” and align marks on the side
of the hull flange face the fore-aft line of the ship within 1 degree. The hull flange should
also be horizontal within 1 degree at ship’s normal trim. Finish the outside hull plate flat with
a grinder.
3. Apply “Kinoruster (Anti-crevice corrosive sealant)” to face A of hull flange ③, both faces of
gasket (18) and flange of gate valve (2).
4. Put gasket (18) onto hull flange (3).
5. Mount gate valve (2), considering the direction of the handle (aft direction normally or
selectable every 45 degrees) so as to allow enough space for operation.
6. Apply “Kinoruster” to face B of flange (4), both faces of gasket (18) and the flange of gate
valve (2).
7. Put gasket (18) onto the flange of gate valve (2).
8. Mount flange (4) (with transducer and shaft) to gate valve.
9. Loosen the hex. socket head bolts (23)and (26), then check that shaft (5) moves upward
and downward smoothly by hand.
11
10. Lower shaft (5) completely and fasten hex. socket bolt (23) and (26)
11. Lower the transducer by turning the handle until the transducer case (6) touches the hull
flange (3).
12. Confirm that the hull plate projects by 24 mm.
Note: Never weld the hull flange or transducer tank when the transducer is being fitted, nor
weld near the transducer of other equipment.
• Select a location which is both well ventilated and low in humidity to keep the unit cool.
• The unit weighs 12 kg. For bulkhead mounting, be sure the mounting location is strong
enough to support the weight under the continued vibration normally encountered on the
vessel.
• A magnetic compass will be affected if the distribution box is too close. Observe the
compass safe distances to prevent disturbance to the magnetic compass.
Fasten the distribution box with four tapping screws (6X30, supplied).
Refer to the outline drawing at the end of this manual for mounting dimensions.
12
1.6 Terminal box (option)
The terminal box forms a joint among the display unit, digital indicator, distance indicator and
distribution box. Two digital indicators/distance indicators may be connected by installing an
additional terminal box as follows.
• A magnetic compass will be affected if the terminal box is too close. Observe the compass
safe distances to prevent disturbance to the magnetic compass.
Distribution box
Digital indicator/
Terminal box Distance indicator
(option) (option)
Tighten four tapping screws (5X25) so there is 5 mm clearance between bottom of screw head
and bulkhead, and screw slots of the unit with the tapping screws tightened.
13
1.8 Junction Box (option)
• Keep the junction box away from noise-emitting electrical machinery, for example, electric
generator, radio transmitter, TV, etc.
• The box is generally installed above the draft line of the ship and the transducer cable is run
inside steel conduit. This permits replacement of the transducer without dry docking. Even if
the junction box is installed below the draft line, the conduit is necessary to minimize picking
up of noise. If use of conduit is not possible, install the box as near to the transducer as
possible.
Procedure
Open the box cover, and fix the unit to a bulkhead, referring to the outline drawing at the back of
this manual.
14
1.9 Dimmer (option)
The optional dimmer, which is designed to comply with the Japan Industrial Standards (JIS
F8852), is used for externally controlling the illumination of the display of the digital/analog
displays. When a dimmer is supplied locally, refer to the interconnection diagram at the back of
this manual for the values of the resistors since they are different depending on the display
(digital or analog) and power supply (115 V or 230 VAC).
To use this equipment for display unit/digital indicator/distance indicator, set the dimmer setting
on the unit menu. For detail, see “3.2 Setting of Unit Menu.
15
2 WIRING
• When the cables run in parallel with power cables, separate them 400 mm at minimum.
16
2.2 Wiring of Distribution Box
The distribution box has two sets of cable clamps, upper for cable DPYCY-1.25/TTYCYS-1
(small hole) and lower for cables TTYCY-2S (medium hole), TTYCY-3S (large hole).
Lay the cables on the clamps as below depending on the terminal board.
Entrance Clamp
Fabrication of DPYCY-1.25/TTYCYS-1
(power cable, contact signal, analog signal, dimmer)
DPYCY-1.25 is a Japan Industrial Standard (JIS) cable. Use the equivalent. DPYCY-1.25 cable
doesn’t have shield.
within 350
Anticorrosive
Sheath
FV2-M4
Armor
Insulation
Shield
2 Vinyl
S =1.25 mm Sheath
=1.35 mm
17
Fabrication of TTYCY-2S (display unit/digital indicator/distance
indicator via terminal box, range switch box)
TTYCY is a Japan Industrial Standard (JIS) cable. Use the equivalent.
350 mm approximately
Anticorrosive
sheath
15
Crimp-on Lug
FV2-M4
Shield
Armor
2
S =1.25 mm Anticorrosive sheath
=1.35 mm
(Sectional view)
18
Fabrication of TTYCY-3S (transducer unit)
TTYCY-3S is a Japan Industrial Standard (JIS) cable. Use the equivalent.
350 mm approximately
15
15
20
Crimp-on Lug
FV2-M4
Shield
Armor
2
S =1.25 mm
=1.35 mm Anticorrosive sheath
(Sectional view)
19
Cable Fixing Plate
Terminal Board (Fasten the shield of cable.)
Upper
Lower
20
2.3 Wiring of Transceiver Unit
160
5 10 145
Shield
Crimp-on Lug
FV2-M4
Anticorrosive Sheath
Vinyl Sheath
Armor
Fixing plate
Secure armor by clamp.
Rubber Gasket
Fasten the shield together with
Cradle
Washer the fixing plate on the cradle.
When using the optional junction box, fabricate the cable same as the above figure.
21
Cable gland
(for 65S1213/65S1239)
Fixing plate
Lay the shield of cable, and then tighten.
Terminal board
Cable gland
Fixing plate
(for TTYCY-3S)
Lay the shield of cable,
Terminal board and then tighten.
22
2.4 Wiring of Terminal Box
Fix the cables with the cable tie at the fixing plate. All cables except the power cable should be
fixed by the clamp with the armor.
Fabrication of TTYCY-2S
(for display unit and digital indicator/distance indicator)
Within 120 mm
Anticorrosive 1
sheath 2
15
Shield 20
FV2-M4
TTYCYS-1
Cut vinyl sheath between armor and shield, and wind shield around armor and then lay cable so
armor is in the cable clamp.
within 120
Anticorrosive
Sheath
FV2-M4
23
20S0251
(for display unit, digital indicator/distance indicator)
• Locate the fuse of the cable inside the terminal box.
• Tape the drain wire, and fix the earth terminal in the terminal box.
• Outer sheath should be fixed in the cable clamp.
65S1231
(for display unit, digital indicator/distance indicator)
Strip the outer sheath by 120 mm, and fasten it by the clamp. Attach the climp-on lug FV0.5-4 to
each core.
Connect the cable at the rear of the display unit, and fabricate the other end of the cable for
connection to the terminal box. Refer to the interconnection diagram at the end of this manual.
24
2.6 Grounding
This equipment uses pulse signals which may cause interference to other electronic equipments
It is strongly recommended to ground all cables referring to the guidelines below.
S1
S1 DIP Switch S1
Tx toggle switch:
Upper ON KCP Board (65P6020)
ON
OFF
OFF
Power switch:
Upper (ON)
25
3 SYSTEM SETTINGS
MENU
Main menu
2. Select SYSTEM MENU and press the [ENT] key to display the system menu.
SYSTEM MENU
System menu
26
3.2 Setting of System Menu 2
System menu 2 provides for selection of display language and dimmer control, as well as a
diagnostic facility.
Dimmer setting
Select the adjustment method of panel dimmer, internal or external.
1. Press the [MENU] key to display the main menu.
2. Select SYSTEM MENU 2 and then press the [ENT] key.
SYSTEM MENU 2
TEST
DIMMER INTERNAL
/LANG. ENGLISH
ENT : SET
Unit menu
3. Select DIMMER and press the [ENT] key to display the dimmer pop-up window.
INTERNAL
EXTERNAL
27
Setting of language
The display language can be selected for English or Japanese.
1. Press the [MENU] key to display the main menu.
2. Select SYSTEM MENU 2 and press the [ENT] key to display the system menu 2.
3. Select LANG. And press the [ENT] key to display the language pop-up menu.
E N G L I S H
DEMO
SPEED
+10.0 kt
ENT SET
3. Select SPEED.
4. Press the [ENT] key.
5. Use the cursor pad to enter the speed value desired.
#$: Change value, +/-
!": Change digit
6. Press the [ENT] key.
28
7. Select DATA OUTPUT and press the [ENT] key.
8. Press # to select ON and press the [ENT] key.
9. Press the [DISP] key.
10. Confirm the value displayed is the same as it entered at step 5.
Confirm the same as speed is shown on external equipment (radar, GPS, etc.).
11. Select OFF at DATA OUTPUT, and press the [ENTER] key.
29
3.6 Setting for Analog Display
When the analog indicator is connected, synchronize the speed displays of DS-80 display unit
and analog display as follows.
Analog interface
30
Set to OFF.
R36
R100
R27 R145
R29 R40 R96
R87
ON
OFF
The default setting (OFF) outputs only sentences VBW and VLW of all NMEA sentences input.
DIP switch S4-#6 setting OFF ON
Output NMEA sentences VBW, VLW All NMEA sentences
S4-#8
Select whether to output or don't output the distance run pulse if an error occurs, when
DOPPLER is selected at SPD DATA in the SYSTEM MENU.
DIP switch S4-#8 OFF ON
Distance run pulse Output stopped Output not stopped
Note: S4 #1-#5, #7, S2 #3, #4 should remain OFF, the default setting.
S4
31
KCP Board (65P6020)
S1-#6
Turn on/off flashing of the indication “STW” when the thermistor value is abnormal.
DIP switch S1-#6 OFF ON
“STW” flashing No flashing Flashing (default setting)
Note: S1 #1 - #5, #7, #8 should remain OFF, the default setting.
S1
DIP Switch S1
OFF
32
4 CHANGING AC POWER TAP
The DS-80 is shipped from the factory ready for connection to the ordered AC power supply.
To connect to a different AC power supply, change the jumper wiring on the terminal board as
shown on the next page.
33
100VAC 110VAC 120VAC 200VAC 220VAC 230VAC
1 1 1 1 1 1
2 2 2 2 2 2
3 3 3 3 3 3
4 4 4 4 4 4
5 5 5 5 5 5
6 6 6 6 6 6
7 7 7 7 7 7
8 8 8 8 8 8
9 9 9 9 9 9
Jumper wire
AC power supply and jumper wires on the terminal board in the distribution box
34
CALIBRATION
Milepost run
It is common practice to check a new ship’s performance at an official trial run. Take this
opportunity to calibrate the DS-80.
In practice, the ship speed is evaluated as follows.
Steer the ship at a steady speed on the test course, e.g. A →B in the illustration. Speed
is obtained from the following equations. Note that Sg1 and Sg2 are both speeds over
the ground (SOG); however the DS-80 provides the speed through the water. To find the
speed through the water, a return trip is necessary.
P1' P2'
Sg1
Sg2
A B
St
AP-1
t1 = time taken to run 1 (second),
t2 = time taken to run 2 (second). (Note: Runs 1 and 2 are in opposite direction.)
Thus we can find a speed through the water by making a round tip.
To measure the distance run between points A and B by DS-80, do the following:
1. Reset the distance run figure of DS-80 to zero by selecting ON at RESET on the DISTANCE
RUN DISPLAY menu at the moment the ship passes point A.
2. Run the ship from A to B at full speed, timinh with a stopwatch.
3. Read the distance run (nm) and time taken to run (second) exactly at the moment the ship
passes point B.
4. Run the ship from B to A at full speed reerrinh to step 1 through 3.
Where,
n1 (nm) = distance run from A to B measured by DS-80
n2 (nm) = distance run from B ro A measured by DS-80
Therefore, the average run from A to B measured by DS-80
Therefore, the average ship speeds of run 1 and run 2 are calculated as follows.
Slog1 (kt) = n1/t1 X 3600
Slog2 (kt) = n2/t1 X3600
The average ship speed of round trip is Slog (kt) = (Slog1 + Slog2)/2. ……. (6)
3. Speedlog error
This error can be corrected at SPEED OFFSET on the system menu as follows:.
1. Press the [MENU] key.
2. Select SYSTEM MENU and press the [ENT] key.
3. Select SPEED OFFSET and press the [ENT] key.
4. Enter the value of error.
Repeat the above procedure several times to satisfy the speed accuracy specification.
AP-2
CALIBRATION SHEET FOR DS-80 DOPPLER SPEED LOG
DATE: TEST SITE SHIP'S LENGTH (M) DRAFT Fore Aft Mean (m)
SHIP'S NAME Ser. No. DOCKYARD TRIM (m)
Location of Transducer (m) from bow or frame No.
SEA STATE
AP-3
DS-80
.
This page is intentionally left blank.
A-1
A-2
#&: #&:
㧼㧭㧯㧷㧵㧺㧳ޓ㧸㧵㧿㨀 㧼㧭㧯㧷㧵㧺㧳ޓ㧸㧵㧿㨀
&5*- &5*-
0#/' 176.+0' &'5%4+26+10%1&'ͳ 3 6; 0#/' 176.+0' &'5%4+26+10%1&'ͳ 3 6;
࡙࠾࠶࠻ 70+6 ࡙࠾࠶࠻ 70+6
ਥᜰ␜ེ 㩍㩨㩆㩨㩊㩣ᜰ␜ེ
&5&5*- &5&5*-
/#+0&+52.#; &+)+6#.+0&+%#614
ઃዻຠ #%%'5514+'5 ઃዻຠ #%%'5514+'5
㩖㩡㨹㩆㨷㩙㨽㩧㩎( 㩖㩡㨹㩆㨷㩙㨽㩧㩎(
(2 (2
(.75*/1706+0)2#0'. (.75*/1706+0)2#0'.
ઃዻຠ #%%'5514+'5 ઃዻຠ #%%'5514+'5
㩖㩡㨹㩆㨷㩙㨽㩧㩎5 㩖㩡㨹㩆㨷㩙㨽㩧㩎5
(2 (2
(.75*/1706+0)2#0'. (.75*/1706+0)2#0'.
ઃዻຠ #%%'5514+'5 ઃዻຠ #%%'5514+'5
ઃዻຠ ઃዻຠ
(2 (2
#%%'5514+'5 #%%'5514+'5
Ꮏ᧚ᢱ +056#..#6+10/#6'4+#.5 Ꮏ᧚ᢱ +056#..#6+10/#6'4+#.5
Ꮏ᧚ᢱ Ꮏ᧚ᢱ
%2 %2
+056#..#6+10/#6'4+#.5 +056#..#6+10/#6'4+#.5
ߘߩઁᎿ᧚ 16*'4+056#..#6+10/#6'4+#.5 ߘߩઁᎿ᧚ 16*'4+056#..#6+10/#6'4+#.5
㩃㨺㩖㩨㩣⚵ຠ/, 㩃㨺㩖㩨㩣⚵ຠ/,
/,#52(% /,#52(%
%#$.'#55; %#$.'#55;
㩃㨺㩖㩨㩣⚵ຠ/, 㩃㨺㩖㩨㩣⚵ຠ/,
/,#52(% /,#52(%
%#$.'#55; %#$.'#55;
ᵈ⸥䋩㩷㪈㪅䍘㪄䍢䍼⇟ภᧃየ䈱㪲㪁㪁㪴䈲䇮ㆬᛯㇱຠ䈱ઍ䍘㪄䍢䍼⇟ภ䉕䈚䉁䈜䇯 ᵈ⸥䋩㩷㪈㪅䍘㪄䍢䍼⇟ภᧃየ䈱㪲㪁㪁㪴䈲䇮ㆬᛯㇱຠ䈱ઍ䍘㪄䍢䍼⇟ภ䉕䈚䉁䈜䇯
㪚㪦㪛㪜㩷㪥㪬㪤㪙㪜㪩㩷㪜㪥㪛㪜㪛㩷㪙㪰㩷㩹㪁㪁㩹㩷㪠㪥㪛㪠㪚㪘㪫㪜㪪㩷㪫㪟㪜㩷㪥㪬㪤㪙㪜㪩㩷㪦㪝㩷㪫㪰㪧㪠㪚㪘㪣㩷㪤㪘㪫㪜㪩㪠㪘㪣㪅 㪚㪦㪛㪜㩷㪥㪬㪤㪙㪜㪩㩷㪜㪥㪛㪜㪛㩷㪙㪰㩷㩹㪁㪁㩹㩷㪠㪥㪛㪠㪚㪘㪫㪜㪪㩷㪫㪟㪜㩷㪥㪬㪤㪙㪜㪩㩷㪦㪝㩷㪫㪰㪧㪠㪚㪘㪣㩷㪤㪘㪫㪜㪩㪠㪘㪣㪅
ဳᑼ㪆䍘䍎䍢䍼⇟ภ䈏䋲Ბ䈱႐ว䇮ਅᲑ䉋䉍Ბ䈮ઍ䉒䉎ㆊᷰᦼຠ䈪䈅䉍䇮䈬䈤䉌䈎䈏䈦䈩䈇䉁䈜䇯䇭䈭䈍䇮ຠ⾰䈲ᄌ䉒䉍䉁䈞䉖䇯 ဳᑼ㪆䍘䍎䍢䍼⇟ภ䈏䋲Ბ䈱႐ว䇮ਅᲑ䉋䉍Ბ䈮ઍ䉒䉎ㆊᷰᦼຠ䈪䈅䉍䇮䈬䈤䉌䈎䈏䈦䈩䈇䉁䈜䇯䇭䈭䈍䇮ຠ⾰䈲ᄌ䉒䉍䉁䈞䉖䇯
㪫㪮㪦㩷㪫㪰㪧㪜㪪㩷㪘㪥㪛㩷㪚㪦㪛㪜㪪㩷㪤㪘㪰㩷㪙㪜㩷㪣㪠㪪㪫㪜㪛㩷㪝㪦㪩㩷㪘㪥㩷㪠㪫㪜㪤㪅㩷㩷㪫㪟㪜㩷㪣㪦㪮㪜㪩㩷㪧㪩㪦㪛㪬㪚㪫㩷㪤㪘㪰㩷㪙㪜㩷㪪㪟㪠㪧㪧㪜㪛㩷㪠㪥㩷㪧㪣㪘㪚㪜㩷㪦㪝㩷㪫㪟㪜㩷㪬㪧㪧㪜㪩㩷 㪫㪮㪦㩷㪫㪰㪧㪜㪪㩷㪘㪥㪛㩷㪚㪦㪛㪜㪪㩷㪤㪘㪰㩷㪙㪜㩷㪣㪠㪪㪫㪜㪛㩷㪝㪦㪩㩷㪘㪥㩷㪠㪫㪜㪤㪅㩷㩷㪫㪟㪜㩷㪣㪦㪮㪜㪩㩷㪧㪩㪦㪛㪬㪚㪫㩷㪤㪘㪰㩷㪙㪜㩷㪪㪟㪠㪧㪧㪜㪛㩷㪠㪥㩷㪧㪣㪘㪚㪜㩷㪦㪝㩷㪫㪟㪜㩷㪬㪧㪧㪜㪩㩷
㪧㪩㪦㪛㪬㪚㪫㪅㩷㪨㪬㪘㪣㪠㪫㪰㩷㪠㪪㩷㪫㪟㪜㩷㪪㪘㪤㪜㪅 㪧㪩㪦㪛㪬㪚㪫㪅㩷㪨㪬㪘㪣㪠㪫㪰㩷㪠㪪㩷㪫㪟㪜㩷㪪㪘㪤㪜㪅
䋨⇛࿑䈱ኸᴺ䈲䇮ෳ⠨୯䈪䈜䇯㩷㩷㪛㪠㪤㪜㪥㪪㪠㪦㪥㪪㩷㪠㪥㩷㪛㪩㪘㪮㪠㪥㪞㩷㪝㪦㪩㩷㪩㪜㪝㪜㪩㪜㪥㪚㪜㩷㪦㪥㪣㪰㪅䋩 #&: 䋨⇛࿑䈱ኸᴺ䈲䇮ෳ⠨୯䈪䈜䇯㩷㩷㪛㪠㪤㪜㪥㪪㪠㪦㪥㪪㩷㪠㪥㩷㪛㪩㪘㪮㪠㪥㪞㩷㪝㪦㪩㩷㪩㪜㪝㪜㪩㪜㪥㪚㪜㩷㪦㪥㪣㪰㪅䋩 #&:
A-3 A-4
#&:
㧼㧭㧯㧷㧵㧺㧳ޓ㧸㧵㧿㨀
&5*-
%1&'01 #&:
0#/' 176.+0' &'5%4+26+10%1&'ͳ 3 6; 6;2'
(2
࡙࠾࠶࠻ 70+6
⥶⒟⸘ ઃዻຠ
&5&5*-
4'/16'&+56#0%'+0&+%#614 #%%'5514+'5
⇟ภ ฬޓޓ⒓ ⇛ޓޓ࿑ ဳฬ㧛ⷙᩰ ᢙ㊂ ↪ㅜ㧛⠨
ઃዻຠ #%%'5514+'5 176.+0' 3 6;
01 0#/' &'5%4+26+105 4'/#4-5
㩖㩡㨹㩆㨷㩙㨽㩧㩎(
ൻ♆㩔㩩㩒㩣
(2
(.75*/1706+0)2#0'. %15/'6+%2#0'.
%1&'
01
ઃዻຠ #%%'5514+'5
㩔㩨㩒ᐳ㊄
㩖㩡㨹㩆㨷㩙㨽㩧㩎5
/575
524+0)9#5*'4
(2
%1&'
(.75*/1706+0)2#0'. 01
ⷺ㩇㩢㩦㩢ޓ㩘㩨㩣㩎
ઃዻຠ #%%'5514+'5
/:575
*':$1.6
5.166'&
ઃዻຠ *'#& %1&'
(2 01
#%%'5514+'5
Ꮏ᧚ᢱ +056#..#6+10/#6'4+#.5
Ꮏ᧚ᢱ
%2
+056#..#6+10/#6'4+#.5
ߘߩઁᎿ᧚ 16*'4+056#..#6+10/#6'4+#.5
㩃㨺㩖㩨㩣⚵ຠ/,
/,#52(%
%#$.'#55;
㩃㨺㩖㩨㩣⚵ຠ/,
/,#52(%
%#$.'#55;
ᵈ⸥䋩㩷㪈㪅䍘㪄䍢䍼⇟ภᧃየ䈱㪲㪁㪁㪴䈲䇮ㆬᛯㇱຠ䈱ઍ䍘㪄䍢䍼⇟ภ䉕䈚䉁䈜䇯
㪚㪦㪛㪜㩷㪥㪬㪤㪙㪜㪩㩷㪜㪥㪛㪜㪛㩷㪙㪰㩷㩹㪁㪁㩹㩷㪠㪥㪛㪠㪚㪘㪫㪜㪪㩷㪫㪟㪜㩷㪥㪬㪤㪙㪜㪩㩷㪦㪝㩷㪫㪰㪧㪠㪚㪘㪣㩷㪤㪘㪫㪜㪩㪠㪘㪣㪅
ဳᑼ㩄㨺㩎㩨⇟ภ߇㧞Ბߩ႐วޔਅᲑࠃࠅᲑߦઍࠊࠆㆊᷰᦼຠߢࠅޔ߅ߥޓޕߔ߹ߡߞ߇߆ࠄߜߤޔຠ⾰ߪᄌࠊࠅ߹ߖ
ࠎޕ
6916;2'5#0&%1&'5/#;$'.+56'&(14#0+6'/6*'.19'4241&7%6/#;$'5*+22'&+02.#%'1(6*'722'4
ဳᑼ㪆䍘䍎䍢䍼⇟ภ䈏䋲Ბ䈱႐ว䇮ਅᲑ䉋䉍Ბ䈮ઍ䉒䉎ㆊᷰᦼຠ䈪䈅䉍䇮䈬䈤䉌䈎䈏䈦䈩䈇䉁䈜䇯䇭䈭䈍䇮ຠ⾰䈲ᄌ䉒䉍䉁䈞䉖䇯 241&7%637#.+6;+56*'5#/'
㧔⇛࿑ߩኸᴺߪޔෳ⠨୯ߢߔ&ޓޕ+/'05+105+0&4#9+0)(144'('4'0%'10.;㧕
㪫㪮㪦㩷㪫㪰㪧㪜㪪㩷㪘㪥㪛㩷㪚㪦㪛㪜㪪㩷㪤㪘㪰㩷㪙㪜㩷㪣㪠㪪㪫㪜㪛㩷㪝㪦㪩㩷㪘㪥㩷㪠㪫㪜㪤㪅㩷㩷㪫㪟㪜㩷㪣㪦㪮㪜㪩㩷㪧㪩㪦㪛㪬㪚㪫㩷㪤㪘㪰㩷㪙㪜㩷㪪㪟㪠㪧㪧㪜㪛㩷㪠㪥㩷㪧㪣㪘㪚㪜㩷㪦㪝㩷㪫㪟㪜㩷㪬㪧㪧㪜㪩㩷
㪧㪩㪦㪛㪬㪚㪫㪅㩷㪨㪬㪘㪣㪠㪫㪰㩷㪠㪪㩷㪫㪟㪜㩷㪪㪘㪤㪜㪅 㧲㨁㧾㨁㧺㧻ޓ㧱㧸㧱㧯㨀㧾㧵㧯ޓ㧯㧻ޓ㧚㧘㧸㨀㧰 #&:
䋨⇛࿑䈱ኸᴺ䈲䇮ෳ⠨୯䈪䈜䇯㩷㩷㪛㪠㪤㪜㪥㪪㪠㪦㪥㪪㩷㪠㪥㩷㪛㪩㪘㪮㪠㪥㪞㩷㪝㪦㪩㩷㪩㪜㪝㪜㪩㪜㪥㪚㪜㩷㪦㪥㪣㪰㪅䋩 #&:
A-5 A-6
#&:
ဳᑼ㩄㨺㩎㩨⇟ภ߇㧞Ბߩ႐วޔਅᲑࠃࠅᲑߦઍࠊࠆㆊᷰᦼຠߢࠅޔ߅ߥޓޕߔ߹ߡߞ߇߆ࠄߜߤޔຠ⾰ߪᄌࠊࠅ߹ߖ 㧲㨁㧾㨁㧺㧻ޓ㧱㧸㧱㧯㨀㧾㧵㧯ޓ㧯㧻ޓ㧚㧘㧸㨀㧰
ࠎޕ
6916;2'5#0&%1&'5/#;$'.+56'&(14#0+6'/6*'.19'4241&7%6/#;$'5*+22'&+02.#%'1(6*'722'4 㧔⇛࿑ߩኸᴺߪޔෳ⠨୯ߢߔ&ޓޕ+/'05+105+0&4#9+0)(144'('4'0%'10.;㧕
241&7%637#.+6;+56*'5#/'
㧔⇛࿑ߩኸᴺߪޔෳ⠨୯ߢߔ&ޓޕ+/'05+105+0&4#9+0)(144'('4'0%'10.;㧕
㧲㨁㧾㨁㧺㧻ޓ㧱㧸㧱㧯㨀㧾㧵㧯ޓ㧯㧻ޓ㧚㧘㧸㨀㧰 #&:
A-7 A-8
Ꮏ᧚ᢱ Ꮏ᧚ᢱ
+056#..#6+10/#6'4+#.5 +056#..#6+10/#6'4+#.5
⇟ภ ฬޓޓ⒓ ⇛ޓޓ࿑ ဳฬ㧛ⷙᩰ ᢙ㊂ ↪ㅜ㧛⠨ ⇟ภ ฬޓޓ⒓ ⇛ޓޓ࿑ ဳฬ㧛ⷙᩰ ᢙ㊂ ↪ㅜ㧛⠨
01 0#/' 176.+0' &'5%4+26+105 3 6; 4'/#4-5 01 0#/' 176.+0' &'5%4+26+105 3 6; 4'/#4-5
⌕┵ሶ
㩎㩡㩇㩊㨹㩕㩩㩧㩒㩆㩨ޓ㩆㨷
(8
.( :575
%4+/210.7) 5'.(6#22+0)5%4'9
%1&' %1&'
01 01
⌕┵ሶ
(8
.(
%4+/210.7)
%1&'
01
⌕┵ሶ (8/
(8/
%4+/210.7)
%1&'
01
ဳᑼ㩄㨺㩎㩨⇟ภ߇㧞Ბߩ႐วޔਅᲑࠃࠅᲑߦઍࠊࠆㆊᷰᦼຠߢࠅޔ߅ߥޓޕߔ߹ߡߞ߇߆ࠄߜߤޔຠ⾰ߪᄌࠊࠅ߹ߖ ဳᑼ㩄㨺㩎㩨⇟ภ߇㧞Ბߩ႐วޔਅᲑࠃࠅᲑߦઍࠊࠆㆊᷰᦼຠߢࠅޔ߅ߥޓޕߔ߹ߡߞ߇߆ࠄߜߤޔຠ⾰ߪᄌࠊࠅ߹ߖ
ࠎޕ ࠎޕ
6916;2'5#0&%1&'5/#;$'.+56'&(14#0+6'/6*'.19'4241&7%6/#;$'5*+22'&+02.#%'1(6*'722'4 6916;2'5#0&%1&'5/#;$'.+56'&(14#0+6'/6*'.19'4241&7%6/#;$'5*+22'&+02.#%'1(6*'722'4
241&7%637#.+6;+56*'5#/' 241&7%637#.+6;+56*'5#/'
㧔⇛࿑ߩኸᴺߪޔෳ⠨୯ߢߔ&ޓޕ+/'05+105+0&4#9+0)(144'('4'0%'10.;㧕 㧔⇛࿑ߩኸᴺߪޔෳ⠨୯ߢߔ&ޓޕ+/'05+105+0&4#9+0)(144'('4'0%'10.;㧕
Ꮏ᧚ᢱ Ꮏ᧚ᢱ
+056#..#6+10/#6'4+#.5 +056#..#6+10/#6'4+#.5
⇟ภ ฬޓޓ⒓ ⇛ޓޓ࿑ ဳฬ㧛ⷙᩰ ᢙ㊂ ↪ㅜ㧛⠨ ⇟ภ ฬޓޓ⒓ ⇛ޓޓ࿑ ဳฬ㧛ⷙᩰ ᢙ㊂ ↪ㅜ㧛⠨
01 0#/' 176.+0' &'5%4+26+105 3 6; 4'/#4-5 01 0#/' 176.+0' &'5%4+26+105 3 6; 4'/#4-5
㩎㩡㩇㩊㨹㩕㩩㩧㩒㩆㩨ޓ㩆㨷
㩎㩡㩇㩊㨹㩕㩩㩧㩒㩆㩨㩆㨷
:575 :575
5'.(6#22+0)5%4'9 5'.(6#22+0)5%4'9
%1&' %1&'
01 01
⌕┵ሶ ⌕┵ሶ
(8/ (8
.(
%4+/210.7) %4+/210.7)
%1&' %1&'
01 01
⌕┵ሶ (8/
(8/
%4+/210.7)
%1&'
01
ဳᑼ㩄㨺㩎㩨⇟ภ߇㧞Ბߩ႐วޔਅᲑࠃࠅᲑߦઍࠊࠆㆊᷰᦼຠߢࠅޔ߅ߥޓޕߔ߹ߡߞ߇߆ࠄߜߤޔຠ⾰ߪᄌࠊࠅ߹ߖ ဳᑼ㩄㨺㩎㩨⇟ภ߇㧞Ბߩ႐วޔਅᲑࠃࠅᲑߦઍࠊࠆㆊᷰᦼຠߢࠅޔ߅ߥޓޕߔ߹ߡߞ߇߆ࠄߜߤޔຠ⾰ߪᄌࠊࠅ߹ߖ
ࠎޕ ࠎޕ
6916;2'5#0&%1&'5/#;$'.+56'&(14#0+6'/6*'.19'4241&7%6/#;$'5*+22'&+02.#%'1(6*'722'4 6916;2'5#0&%1&'5/#;$'.+56'&(14#0+6'/6*'.19'4241&7%6/#;$'5*+22'&+02.#%'1(6*'722'4
241&7%637#.+6;+56*'5#/' 241&7%637#.+6;+56*'5#/'
㧔⇛࿑ߩኸᴺߪޔෳ⠨୯ߢߔ&ޓޕ+/'05+105+0&4#9+0)(144'('4'0%'10.;㧕 㧔⇛࿑ߩኸᴺߪޔෳ⠨୯ߢߔ&ޓޕ+/'05+105+0&4#9+0)(144'('4'0%'10.;㧕
Ꮏ᧚ᢱ ઃዻຠ
+056#..#6+10/#6'4+#.5 #%%'5514+'5
⇟ภ ฬޓޓ⒓ ⇛ޓޓ࿑ ဳฬ㧛ⷙᩰ ᢙ㊂ ↪ㅜ㧛⠨ ⇟ภ ฬޓޓ⒓ ⇛ޓޓ࿑ ဳฬ㧛ⷙᩰ ᢙ㊂ ↪ㅜ㧛⠨
01 0#/' 176.+0' &'5%4+26+105 3 6; 4'/#4-5 01 0#/' 176.+0' &'5%4+26+105 3 6; 4'/#4-5
㩁㩓㩡㩇㩊 ✦ઃ㩔㩧㩎㩨㩣
)㨼㩢
#06+%14415+8' 6+)*6'0+0)*#0&.'
5'#.#06 %1&' %1&'
01 01
ဳᑼ㩄㨺㩎㩨⇟ภ߇㧞Ბߩ႐วޔਅᲑࠃࠅᲑߦઍࠊࠆㆊᷰᦼຠߢࠅޔ߅ߥޓޕߔ߹ߡߞ߇߆ࠄߜߤޔຠ⾰ߪᄌࠊࠅ߹ߖ ဳᑼ㩄㨺㩎㩨⇟ภ߇㧞Ბߩ႐วޔਅᲑࠃࠅᲑߦઍࠊࠆㆊᷰᦼຠߢࠅޔ߅ߥޓޕߔ߹ߡߞ߇߆ࠄߜߤޔຠ⾰ߪᄌࠊࠅ߹ߖ
ࠎޕ ࠎޕ
6916;2'5#0&%1&'5/#;$'.+56'&(14#0+6'/6*'.19'4241&7%6/#;$'5*+22'&+02.#%'1(6*'722'4 6916;2'5#0&%1&'5/#;$'.+56'&(14#0+6'/6*'.19'4241&7%6/#;$'5*+22'&+02.#%'1(6*'722'4
241&7%637#.+6;+56*'5#/' 241&7%637#.+6;+56*'5#/'
㧔⇛࿑ߩኸᴺߪޔෳ⠨୯ߢߔ&ޓޕ+/'05+105+0&4#9+0)(144'('4'0%'10.;㧕 㧔⇛࿑ߩኸᴺߪޔෳ⠨୯ߢߔ&ޓޕ+/'05+105+0&4#9+0)(144'('4'0%'10.;㧕
㩕㨷㨺㩇㩨 ()$8#
ޓ2$(
(75'
()$1##%8
㧔⇛࿑ߩኸᴺߪޔෳ⠨୯ߢߔ&ޓޕ+/'05+105+0&4#9+0)(ޓ144'('4'0%'10.;㧕
ဳᑼ㩄㨺㩎㩨⇟ภ߇㧞Ბߩ႐วޔਅᲑࠃࠅᲑߦઍࠊࠆㆊᷰᦼຠߢࠅޔ߅ߥޓޕߔ߹ߡߞ߇߆ࠄߜߤޔຠ⾰ߪ
ᄌࠊࠅ߹ߖࠎޕ
6916;2'5#0&%1&'5/#;$'.+56'&(14#0+6'/6*'.19'4241&7%6/#;$'5*+22'&+02.#%'1(6*'
722'4241&7%637#.+6;+56*'5#/'
D-5
Sep.09'03
D-6
Y. Hatai
D-7
D-8
D-9
D-10
D-11
June 6 ' 03
D-12
D-13
D-14
D-15
D-16
D-17
S-1
1 2 3 4 5 6
*1 デジタル指示器/
TTYCY-4S,MAX.50m 航程計
DIGITAL INDICATOR/ デジタル指示器
DISTANCE INDICATOR
分配器 DISTRIBUTOR 端子台箱
*3 DIGITAL INDICATOR
TERMINAL BOX DS-830
主指示器 端子台箱 MJ-A7SPF J1
DISPLAY UNIT TERMINAL BOX DS-801 1
DS-802 *2 MJ-A7SPF0009,2m
シロ WHT 1 TD-A または OR
*1 *1 P
DS-800 J1 MJ-A7SPF *3 MJ-A7SPF0009,2m DS-802 TB1 TB2 2 アオ BLU 2 TD-B
TD-A 1 シロ WHT 1 TTYCY-4S,MAX.150m 1 DSP-TX-H OP1-H 13 TTYCY-4S,MAX.150m 3 キ YEL 3 RD-A
航程計
P P P P DISTANCE
TD-B 2 アオ BLU 2 2 DSP-TX-C OP1-C 14 4 ミドリ GRN 4 RD-B
A RD-A 3 キ YEL 3 3 DSP-RX-H 24V+(H) 15 5 アカ RED 5 24V-P INDICATOR
P P P FUSE(1A)
DS-840
RD-B 4 ミドリ GRN 4 4 DSP-RX-C 24V-(C) 16 6 クロ BLK 6 0V
5 5 PWR-H *4 *1 *4 7 *2
24V-P アカ RED 5 *3 FG
FUSE(1A) P TTYCY-4S,MAX.150m *1 MJ-A6SPF
0V 6 クロ BLK 6 6 PWR-C OP2-H 17 調光器 MJ-A6SPF0013,2m J2
P 同上 DPYC-1.5
FG 7 7 RMT-H OP2-C 18 DIMMER 7 シロ WHT 1 DIM
P DITTO MF22L-1/2
J2 MJ-A6SPF *3 MJ-A6SPF0013,2m 8 RMT-C 24V+(H) 19 8 クロ BLK 2 GND
P *4
P-ON 5 アカ RED 9 *4 *4 24V-(C) 20 9 3 PSW1
0V 6 アオ BLU 10 *1 *4 10 4 PSW2
DIM 1 シロ WHT 7 DPYC-1.5 U 調光器 *2 *1 5 P-ON
GND 2 クロ BLK 8 V DIMMER ANA1-H 1 TTYCY-4S,MAX.150m アナログ指示器 *1 6 0V
MF22L-1/2 P ANALOG INDICATOR IV-2sq.
PSW1 3 L ANA1-C 2
PSW2 4
-100V FLG1-H 3
(-3.3mA~10mA) *1
*1 P レンジ切替器 IV-2sq.
FLG1-C 4 RANGE SWITCH
IV-2sq. 調光器 DIMMER *1
*4
*1 MF22L-1/2-200V *2 TTYCY-4S,MAX.150m
ANA2-H 5
IV-2sq. 3k P 同上
U ANA2-C 6
*5 FLG2-H DITTO
V 7
P
L FLG2-C 8
*4
*2 TTYCYS-1 *1 アナログ電圧出力(-3.3~10V)
ANAV-H 9
B 接続箱 CI-630
ANAV-C 10
P ANALOG VOLTAGE SIG. OUTPUT
*1 JUNCTION BOX *1 TTYCYS-1 *1 アナログ電流出力(4~20mA)
送受信器 TB2
RX-H 5 TTYCY-4S
5
TTYCY-4S
TB1
15 TRX_TX-H(DSP2TRX)
ANAC-H
ANAC-C
11
12
P ANALOG CURRENT SIG. OUTPUT
TRANSCEIVER RX-C 6
P
6
P
16 TRX_TX-C(DSP2TRX) *4
UNIT
TB3
DS-810 TX-H 3
TX-C 4
P
3
4
P
17 TRX_RX-H
18 TRX_RX-C LOG200_1-H 1 TTYCYS-1 *1
航程信号(接点、200P) CONTACT SIG.200 P/NM
P
LOG200_1-C 2
100VAC-U(H) 1 TTYCYS-1 *1
1 19 100VAC-U(H) LOG200_2-H 3 航程信号(接点、200P) CONTACT SIG.200 P/NM
P P P
100VAC-V(C) 2 2 20 100VAC-V(C) LOG200_2-C 4
LOG400-H 5 TTYCYS-1 *1
航程信号(接点、400P) CONTACT SIG.400 P/NM
65P6020(KCP) P
LOG400-C 6
*1 TTYCYS-1 *1
TEMP-H
TEMP-C
TD2-H
TD2-C
IV-2sq. P
IEC61162_TX1-C 8
GND
GND
IEC61162_TX2-H 9 TTYCYS-1 *1
IEC 61162(OUT)
TB1
1 2 3 4 5 6 7 8 MAX.400m P
IEC61162_TX2-C 10
*1 IEC61162_RX-H 11 TTYCYS-1 *1
IEC 61162(IN)
IV-8sq. P
IEC61162_RX-C 12
Z-6FN-PSB3Px0.5SQ,φ12
LOGALARM-H 13 DPYC-1.5 *1
電源オン信号(接点) POWER ON SWITCH(CONTACT SIG.)
(65S1239) 10/20/30m
YEL
アオ BLU
アカ RED
ミドリ GRN
BLK
WHT
LOGALARM-C 14
C
65P6010(JPW)
クロ
シロ
キ
100/110/115/ TB4
DPYC-1.5 *1
200/220/230 VAC 1 (U)
1φ,50/60Hz 2 (V)
*1
IV-2sq.
FORE AFT
送受波器
TRANSDUCER DS-820
D
注記
*1)造船所手配。
*2)オプション。
*3)コネクタは工場にて取付済み。
*4)ケーブルクランプでアースする。
*5)200V仕様では、固定抵抗3kΩを削除する。 DRAWN TITLE
NOTE Jul. 7 '06 T.YAMASAKI DS-80
*1. SHIPYARD SUPPLY. CHECKED
Jul. 7 '06 T.TAKENO
名称 ドップラスピードログ
*2. OPTION. APPROVED
*3. CONNECTOR PLUG IS FITTED AT FACTORY. Jul.12 '06 T.Matsuguchi 相互結線図
*4. GROUNDING THRU CABLE CLAMP. SCALE MASS NAME
kg DOPPLER SPEED LOG
*5. REMOVE RESISTANCE 3kΩ FOR USING 200V SET. DWG No.
C7247-C01- M INTERCONNECTION DIAGRAM
FURUNO ELECTRIC CO., LTD.