HBES4803 Postcolonial Studies
HBES4803 Postcolonial Studies
POSTCOLONIAL
STUDIES
Christopher Lloyd De Shield
Topic 6 Neocolonialism 74
6.1 Anti-colonial to Neo-colonial 75
6.2 Good Nationalist, Bad Colonialist? 76
6.3 Neo-colonialism, the Last Stage of Imperialism? 79
6.4 Pitfalls of the Term Post-colonialism 81
6.5 Leadership and Cronyism in the Mystic Masseur 81
6.6 Neocolonialism in Malaysia? 84
6.7 The "Post" in "Postcolonial" Versus the "Neo" in "Neocolonial" 85
Summary 85
Glossary 85
Self-test 86
References 86
INTRODUCTION
HBES 4803 Postcolonial Studies is a course offered by the Faculty of Education
and Languages, Open University Malaysia (OUM). This is a 3-credit hour course
which should be covered over 8 to 15 weeks.
COURSE AUDIENCE
HBES 4803 is a core course in the Bachelor of English Studies (BEST) programme.
STUDY SCHEDULE
It is a standard OUM practice that learners accumulate 40 study hours for every
credit hour. As such, for a three-credit hour course, you are expected to spend
120 study hours. Table 1 gives an estimation of how the 120 study hours could be
accumulated.
STUDY
STUDY ACTIVITIES
HOURS
Briefly go through the course content and participate in initial discussion 3
Study the module 60
Attend 3 to 5 tutorial sessions 10
Online participation 12
Revision 15
Assignment(s), Test(s) and Examination(s) 20
TOTAL STUDY HOURS ACCUMULATED 120
LEARNING OUTCOMES
By the end of this course, you should be able to:
1. enumerate fundamental objectives and motives of postcolonial studies;
2. relate the general scope of the field;
3. expound on the relationship between fiction and the discourses of
postcolonial studies;
4. cite major thinkers, writers, and theorists recognised in the field and
describe their intellectual contributions;
5. offer critical comments and evaluate the work of a major author for
postcolonial studies, V. S. Naipaul, (especially, but not limited to, his early
novel, The Mystic Masseur);
6. expound on the legacies of colonialism and how they affect us today in
Malaysia and abroad.
COURSE SYNOPSIS
The ideology of imperialism and the practice of colonialism have violently·and
irrevocably·altered the course of history. The fact of colonialism has
transfigured both the physical and cultural worlds of diverse peoples and places
often to the point of decimation. More than this, imperialism continues today,
and the effects of past colonisation linger.
Two grand guiding questions will frame this module, remember them:
1. What do responses and resistances to these imperial forces look like?
2. And how can we approach and evaluate the cultural formations that
emerge as a result of colonialism?
While this module is wrapped around V.S. NaipaulÊs text The Mystic Masseur,
we will also be looking at a diverse range of literature, art and other cultural
works to explore these questions. We will supplement our appreciation of the set
text and these cultural works with the facts of colonialism: statistics, historical
studies, maps, the latest academic findings and primary documents. The study
of such cultural works to understand and critique imperialism and colonialism is
known as Postcolonial Studies and it forms a large and sprawling discipline
whose borders are expansive, inclusive, fluid, and contested.
By doing this module, you will be entering a massive ongoing conversation with
people of diverse backgrounds from all continents of the world. Speaking,
responding, arguing, concurring·some voices are polite, others rude; some talk
in turn, others all at once; some voices are very aware of what has already been
said, and by whom, others speak out of a great deal of ignorance, or worse,
pretend that what they say is new. What else is academic work but a massive
multiple conversation?
Topic 7 describes some of the pros and cons of exile for, especially, postcolonial
writers. It shows how exile sometimes paradoxically reinforces oneÊs identity and
explains the cultural predicament of West Indians, who had little sense of a
„pure‰ indigenous culture with which to contrast English culture. It ends with a
challenge, asking learners to recognise the dangers of asserting a single,
immediately accessible past culture as if culture is not dynamic and changing.
In Topic 10 students recap the module by first dealing with some criticisms of
Naipaul. Engaging the main ideas of the previous topics through critical
perspectives on Naipaul allows them to challenge these criticisms using the new
knowledge they have gained by doing the module.
Learning Outcomes: This section refers to what you should achieve after you
have completely covered a topic. As you go through each topic, you should
frequently refer to these learning outcomes. By doing this, you can continuously
gauge your understanding of the topic.
Summary: You will find this component at the end of each topic. This component
helps you to recap the whole topic. By going through the summary, you should
be able to gauge your knowledge retention level. Should you find points in the
summary that you do not fully understand, it would be a good idea for you to
revisit the details in the module.
Key Terms: This component can be found at the end of each topic. You should go
through this component to remind yourself of important terms or jargon used
throughout the module. Should you find terms here that you are not able to
explain, you should look for the terms in the module.
section), at the end of every topic or at the back of the module. You are
encouraged to read or refer to the suggested sources to obtain the additional
information needed and to enhance your overall understanding of the course.
PRIOR KNOWLEDGE
No prior knowledge is required.
ASSESSMENT METHOD
Please refer to myVLE.
COURSE MATERIALS
Primary Text
References
Ball, John Clement. (2003). Satire & the Postcolonial Novel: V.S. Naipaul,
Chinua Achebe, Salman Rushdie. London: Routledge.
Eastley, Aaron. (2009). „V. S. Naipaul and the 1946 Trinidad General
Election‰. Twentieth-Century Literature.55.1 Spring 2009. 1·36.
French, Patrick. (2008). The World is What it Is: The Authorised Biography
of V.S. Naipaul. New York: Knopf.
Said, Edward. (1980, May 3). „Bitter Dispatches from the Third World‰. The
Nation. 522·525.
INTRODUCTION
Colonialism is a policy whereby one nation acquires full or partial political
control over another country, occupies it with settlers, and exploits it
economically. Malaysia was a colony of Britain, and so were many other
countries around the globe (Kenya, India, Jamaica, Australia etc.). But Britain
was not the only colonising power operating in the world (Malaysia itself has
experienced at least four different imperial powers), and the legacy of
colonialism goes much deeper than simple extraction of resources for the benefit
of the colonial „motherland„.
So what does it mean to be postcolonial? How has colonialism affected you, and
does it still affect you today? In this first topic, you will explore some of the
legacies of colonialism·those effects, still observed today, that are the result of
past and present domination imperial European powers had over the rest of the
world. You will also take a look at different ways this history of colonialism
affects the way you think and live today.
Consider the recent „debate‰ over MalaysiaÊs status as a former colony (Kee,
2011). Do you remember or are you aware of any part of this so-called debate?
While the British called Malaysia a protectorate and not a colony, they ruled and
dominated it in much the same way as any other colony. People argue over such
abstract things as the historical status of Malaysia as a colony, and they do so
from various ideological standpoints, because they know history to be relevant
for contemporary political discourse and decision-making. This particular debate
is rather silly (if Malaysia was never a colony then why do we celebrate
Merdeka?!), but it is still instructive because it concerns the disconnect between
what Malaysia was in name and what it was in practice; what the British said
they were doing and what they actually did are two different things.
In this case, history was poorly (or craftily and disingenuously) stated by certain
parties for a political end or purpose. These arguments against understanding
Malaysia as a former colony were made primarily to discredit the claim made by
a political opponent that communists fighting against the British in Malaya were
being patriotic while the colonial police officers, in opposing them, were by
default in the service of the British (and, in hindsight, unpatriotic).
This example demonstrates the power history has over current events and
demonstrates how colonialism impacts even political discourse. But colonialism
impacts far more than this and its influence can be found even in the subjects of
our daily conversations, our thoughts, behaviour and actions.
Postcolonial studies is all about understanding and coming to terms with the facts of
colonialism; it is about becoming aware of, critiquing and going through and beyond
ACTIVITY 1.1
Examine the map below to see the parts of the globe that have been
directly affected by European colonialism:
This map does not show how many territories changed hands over the centuries.
In fact, most colonies began under one European power and switched again to
another as the powers in Europe battled for dominance.
ACTIVITY 1.2
Follow the link to an interactive map online that can help you answer
the following questions. Right click on the map to zoom in and see
more detail:
<http://www.mhhe.com//socscience/polisci/rourkeflashmaps/map7
3.swf> Complete the following tasks to aid your examination of the
map:
4. Can you find the one modern nation-state in Africa that was not
colonised by a European power (even though it was still invaded,
at one point, by Italian forces)?
Africa was especially hurt by colonialism. At a conference in
Berlin in 1884, European powers carved up Africa and served it to
themselves; especially callous was the Belgian King, Leopold II,
who claimed a huge section of the African continent and, it is not
too harsh to say, allowed the rape of land and people.
7. What about the two continents not included on this map as having
been colonised·Europe & Antarctica? Have they been?
To answer that question, in Europe, just think about Ireland,
Scotland and Wales, not to mention the events leading up to WWII.
As for Antarctica, to this day, at least seven countries maintain
territorial claims there. Check it out for yourself.
For one, Naipaul is a writer of great experience having travelled and observed
many societies and countries all around the globe. The reason this makes him a
good author to consider in conjunction with postcolonial studies is not simply
But also good for our purposes, is that NaipaulÊs work is often heatedly
discussed. In fact, among postcolonial circles, he is a controversial author. For
example, the celebrated academic Edward Said, whose work is seminal for
postcolonial studies (especially Orientalism (1978), which you will encounter
later), is very critical of the tone and voice Naipaul takes in his writing. Critics
like Edward Said feel Naipaul is not fair and too harsh or pessimistic when
describing, as he does, the problems and defects of postcolonial and so-called
third-world societies. They say he is not fair because he criticises and satirises
these societies (even, Trinidad, where he was born) but fails to really consider or
criticise the underlying causes for these problems, such as colonialism.
The Mystic Masseur (1957) is an early work by Naipaul that satirises Trinidadian
society during the time of nationalism and upheaval among postcolonial societies
world-wide. The novel is quite funny; but is it ok to poke fun and laugh at the
struggles of a tiny third-world nationÊs attempts to grasp modernity? In this
module we will attempt to appreciate the bookÊs many dimensions: the tragic,
the comic, and the seemingly banal, or ordinary.
Colonialism did not always operate large scale (as in the subjugation of whole
countries and the transplantation of peoples). Sometimes it could operate quietly
or more subtly. This does not mean that these subtle effects are any less
dangerous or powerful. In fact, it is this quiet, creeping, insidious quality of
colonialism·that which infiltrates your thoughts and actions ideologically or
subconsciously that are, arguably, more devastating. What are some of the
legacies of colonialism that can be found in your social environment and context
in Malaysia?
Colour Prejudice
Colour prejudice exists on a continuum. At the extreme reside hate groups,
ethnocide, slavery and blatant ethnic or cultural racism. Perhaps less
immediately destructive but no less shocking are instances of discrimination,
racial profiling, institutionalised racism, and discrimination according to
perverse internalised standards of beauty.
In the context of The Mystic Masseur, the setting of which is Trinidad, there are
at least three major racial groups: Blacks, East Indians and Whites. There is also
some mixing of these groups, but at the time of The Mystic Masseur each kept
mostly to its own. At this time, there existed a general sentiment that Blacks and
East Indians existed at the bottom of the social hierarchy and therefore Whites
and everything British was afforded the image of wealth, high culture and
sophistication.
In the Caribbean, colonial overseers would actively promote and maintain this
perception by promoting lighter-skinned people to higher posts. This state of
affairs is called stratification of society (society is ordered by colour almost
exactly like caste system dominated pre-modern Indian society).
My foot was hot and swollen, and getting more and more
painful. ÂSo what we going to do?Ê I asked.
ÂDo?Ê my mother said. ÂDo? Give the foot a little more time.
You never know what could happen.Ê
I said, ÂI know what going to happen. I going lose the
whole damn foot, and you know how these Trinidad doctors
like cutting off black people foot.Ê
(Chap. 1)
In this first passage we can clearly see how Naipaul uses comedy, specifically
dark humour to illustrate the stratification of society by race or skin colour. The
narrator jokes about the disenfranchised position he occupies at the bottom of the
social ladder (he feels that coloured people do not enjoy the same rights and
privileges white people have). His concerns would not matter much to the
powers that be. By extension we see that people in privilege would not think
twice about destroying the poorer personÊs livelihood.
But Naipaul does not simply side with the narratorÊs point of view. In fact,
Naipaul ridicules the ignorance and awkwardness of both the rich and poor in
colonial society, and the pretentions of both high and low society. Consider this
next passage from The Mystic Masseur:
The dinner was a treat for the photographers. Ganesh came in dhoti and
koortah and turban; the member for one of the Port of Spain wards
wore a khaki suit and a sun helmet; a third came in jodhpurs; a fourth,
adhering for the moment to his pre-election principles, came in short
trousers and an open shirt; the blackest M.L.C. [member of the
legislative council] wore a three-piece blue suit, yellow woollen gloves,
and a monocle. Everybody else, among the men, looked like penguins,
sometimes even down to the black faces.
(Chap. 11)
Naipaul here reveals how British styles and traditions, while they make no sense
in the tropical Caribbean setting, are still imitated by people trying to look
sophisticated and important. Because these people have taken up British customs
and culture, everyone feels it is only British style and custom that is supreme,
and everything else falls short. All such people succeed in doing, according to
Naipaul, is to look foolish. This is an important idea that many theorists of
postcolonial studies have written extensively about. We will return to this idea in
subsequent weeks.
ACTIVITY 1.3
Take another look at the M.L.C. dinner scene in The Mystic Masseur
(Chap. 11) paying close attention to the comments made by „the man
in jodhpurs‰ and „Mr. Primrose‰.
1. What other instances of colour prejudice does Naipaul provide
in this funny but really sad (tragicomic) scene?
2. What does Naipaul mean or suggest about Trinidad society
whenever he has characters using derogatory words and
phrases like Âblack as hellÊ and ÂniggerÊ?
ACTIVITY 1.4
European powers jostled for dominance and fought over territory all over the
world.
Colonialism affected all spheres of social and cultural life and we can assess
this through literature by using postcolonial methods of reading.
1. Name three different European colonial powers and a few of the territories
that each one came to control.
2. Which continent was almost totally reconfigured by colonialism?
3. How can colour prejudice be considered a legacy of colonialism?
4. Give an example of this colonial mentality that continues to exist in
Malaysia today.
5. If history concerns things that have happened in the past, why do we still
fight over it?
6. In what country do the events of The Mystic Masseur take place?
7. Why is V. S. Naipaul a good writer to use when thinking about Postcolonial
Studies? Give one reason.
Ahmad Fuad Rahmat. (2011, Sept. 12). We were a British Colony: A Response to
Zainal Kling. Malaysia Today. Available online <http://malaysia-
today.net/mtcolumns/special-reports/43390-we-were-a-british-colony-a-
response-to-zainal-kling> [Accessed 14 May 2012].
Kee Thuan Chye. (2011, Sept. 17). „Time to Reclaim our True History‰. Malaysia
Today. Available online: <http://malaysia-today.net/mtcolumns/guest-
columnists/43522-time-to-reclaim-our-true-history> [Accessed 14 May 2012].
Noor, Farish A. (2011, Sept. 12). „Toying with History Again in Malaysia‰. The
Malaysian Insider. Available online <http://www.themalaysianinsider.com
/sideviews/article/toying-with-history-again-in-malaysia-farish-a.-noor/>
[Accessed 15 May 2012].
INTRODUCTION
As mentioned in Topic 1, this course investigates Postcolonial Studies through
the lens of a postcolonial text: V.S. NaipaulÊs The Mystic Masseur (1957). Topic 1
(Section 1.3) very briefly introduced V.S. Naipaul as a writer particularly suitable
for Postcolonial Studies. In this topic we will pursue this claim further by doing
two things: first, we will take a closer look at Naipaul as a writer·understanding
his biographical background, noting major themes and settings of his work, and
engaging some of the critical appraisals of his work. And second, we will
consider the novel more broadly·noting the basic plot, style, and tone of the
work as a whole.
In later topics, close readings of the novel and various specific scenes will
illuminate general postcolonial themes. But for now, we should start by looking
at Naipaul the writer and the novel, The Mystic Masseur, more broadly.
Year Event
ACTIVITY 2.1
ACTIVITY 2.2
South America links up to North America via two routes. Central America
joins the Sothern and Northern Hemispheres from Colombia through
Panama, Costa Rica and Nicaragua until you reach Mexico. The other route
is submarine: down the shallows of the Atlantic from Florida to the Bahamas,
past the Dominican Republic and Puerto Rico onto the Lesser Antilles: a
chain of small islands that forms an arc all the way down to the South
American coastline. The last island of this chain is actually, or geologically,
part of the South American mainland. It is called Trinidad.
„I always knew that there was a world outside. I couldnÊt accept that
with which I grew up·an agricultural, colonial society. You cannot get
any more depressing or limited. [...] I wanted to escape Trinidad. I was
oppressed by the pettiness of colonial life and by (this relates more
particularly to my Indian Hindu family background) the intense family
disputes in which people were judged and condemned on moral
grounds. It was not a generous society·neither the colonial world nor
the Hindu world. I had a vision that in the larger world people would
be appreciated for what they were·people would be found interesting
for what they were.‰ (Tejpal, 1998).
Naipaul wanted to be a writer (in the romantic sense of the word) and to make it
in England, the so-called Motherland. His ambition was such that Naipaul
eventually began to actively reject the land that formed him·so much so that he
became defined by that rejection (French, viii). In 1983, an interviewer asked
Naipaul, „You were born in Trinidad?‰. „I was born there, yes.‰ Replied
Naipaul, „I thought it was a great mistake‰ (Levin, 33).
Many critics take issue with NaipaulÊs rejection. In doing so, they fail to consider
how NaipaulÊs opinions might be ironic. Is it at all really possible to reject your
homeland and the cultures that made you who you are today? Naipaul ridicules
his place of birth and declares that nothing can come out of there; at the same
time, Naipaul comes from there and bases some of his most highly acclaimed
books on the experiences of East Indians and the scenes of Trinidad. Eventually
he wins the Nobel Prize and Trinidad can boast that it has produced a Nobel
Laureate.
NaipaulÊs criticisms of his homeland only express his desire that Trinidad, and
other so-called Third World regions the world over, earn their place in the
universal culture of the world. In other words, for Naipaul, if a society is not
capable of critical self-assessment or self-criticism, then it is not a mature society.
ACTIVITY 2.3
V.S. NaipaulÊs grandparents were both brought over from India to Trinidad, his
maternal grandfather escaped death because he was identified as a Brahmin
useful for his knowledge of Sanskrit. He was taken away from the shovel gang
and eventually led pujas or ceremonies for the Indian population.
In the next topic you will learn more about colonial horrors such as slavery and
its close relative, indentured servitude. It is useful to know some facts about
NaipaulÊs early childhood. According to Patrick French, NaipaulÊs biographer,
„in popular legend in 1930s Trinidad, Indians were depicted as poor, mean,
rural, heathen, aggressive, ethnically exclusive and illiterate. This, then, was the
rough world into which Vidyadhar Naipaul was born‰ (13). After the world war,
former colonials, who fought on behalf of Europe and America, were themselves
inspired to fight for their own liberation. Blacks were inspired by people like
Marcus Garvey, Indians too were stirred by GandhiÊs freedom movement. These
leaders helped pressure the Indian government to end indentured servitude of its
nationals in 1917 (French, 13).
By that time 144,000 people had already been sent to Trinidad. From 1925, there
was some elected representation on TrinidadÊs Legislative Council. At the time of
V. S. NaipaulÊs birth, the population of Trinidad was just over 400,000, of whom
one-third were Indians, employed as agricultural labourers, merchants, spirit-
vendors, clerks and shopkeepers (French, 13). You will encounter some of these
unforgettable characters in the novel.
But GaneshÊs rise is full of irony. This irony provides much of the humour in the
book. And knowing something of NaipaulÊs biography is key to appreciating
some of this irony. It is easy to see the masseur/charlatan Ganesh as a caricature
or shadow of the author. Just like Ganesh, Naipaul has an early sense that he was
to be great: „Is a hell of a thing... I feel I make for something big, yet I canÊt see
what it is.‰ (Chap. 7).
When we look carefully at GaneshÊs rise we see that it is prompted not by noble
goals or righteous convictions but by simple greed and pride. Ganesh impresses
people by the size and thickness of his books, not by their content. He persuades
people of his mystic powers by the quantity of inscriptions and religious icons in
his house, and he attracts attention by crude publicity. His political convictions
change not for reasons of deliberation but as a result of a petty affront. For all of
these reasons, we find that Ganesh is not an representative character (i.e., he does
not represent any one particular person in real life), but he draws on truthful
elements of many people, the author included. Ganesh is an amusing and highly
ironic character because Ganesh isnÊt really out to con and trick people·he may
be a phony but he is a real phony; he „honestly believes all the phony junk he
believes in‰ (Bawer, 372).
The answer is colonialism, certainly, but also, dereliction and escape (think about
the characters who all want to get somewhere else and who are trying to fix or
change their situation), or decay and disappearance (Ormerod, 76). David
Ormerod, a critic of postcolonial fiction, for example, sees The Mystic Masseur as
a comic treatment of the theme of dereliction and escape.
The Mystic Masseur conflates the apparent isolation of Trinidad with the
isolation and remoteness Ganesh feels from the things that really matter. To
correct this, Ganesh tries to escape, but his futile attempts are largely comical. He
buys books in bulk, tries to write books (which he pretends people are after him
for), and most importantly sets himself up as a masseur and a spiritual healer. As
David Ormerod concludes, „Ganesh escapes, but the conclusion is fantasy and
his political success, besides being a wry commentary on the absurdities of
charismatic leadership, reads like some ideal wish-fulfillment dream‰ (78).
ACTIVITY 2.4
Amusing irony
He never saw Leela again until the night of their wedding, and both he
and Ramlogan pretended he had never seen her at all, because they
were both good Hindus and he knew it was wrong for a man to see his
wife before marriage.
(Chap.4)
Tragic irony
Leela continued to cry and Ganesh loosened his leather belt and beat
her. It was their first beating, a formal affair done without anger on
GaneshÊs part or resentment on LeelaÊs; and although it formed no part
of the marriage ceremony itself, it meant much to both of them. It meant
they had grown up and become independent. Ganesh had become a
man; Leela a wife as privileged as any other big woman. Now she too
would have tales to tell of her husbandÊs beatings; and when she went
home she would be able to look sad and sullen as every woman should.
ACTIVITY 2.5
1. Why did Ganesh and Leela have to pretend they had not seen
each other if they actually had?
2. Why did Ganesh beat Leela if it was not out of anger?
3. Why did the beating mean so much to both of them?
4. How are these two passages examples of irony?
5. What is the difference between these two examples?
The tone is the attitude a literary work takes toward its subject and theme.
What is NaipaulÊs tone in The Mystic Masseur? Take a look at the passage below
and try to describe the tone you find there. Remember, tone is an attitude toward
the subject. What, for you, seems to be the authorÊs attitude toward the subject of
the following passage?
For more than two years Ganesh and Leela lived in Fuente Grove
and nothing big or encouraging happened.
Right from the start Fuente Grove looked umpromising. The Great
Belcher had said that it was a small, out of the way place. That was
only half true. Fuente Grove was practically lost. It was so small, so
remote, and so wretched, it was marked only on large maps in the
office of the Government Surveyor; the Public Works Department
treated it with contempt; and no other village even thought of feuding
with it. You couldnÊt really like Fuente Grove.
(Chap. 5)
ACTIVITY 2.6
1. Why donÊt other villages even think of feuding (competing) with
Fuente Grove?
2. Do you find this passage a) funny or entertaining b) sad and
depressing, or c) sad but humorous?
3. Can we really say that the author is roundly pessimistic about
his subject?
4. Is there anything positive or hopeful about the account?
5. What part of the description do you find most intriguing? Why?
ACTIVITY 2.7
The reviewer Irving Howe, on the other hand, is enthusiastic about NaipaulÊs
tone. He says, „[Naipaul is] free of any romantic moonshine about the moral
claims of primitives or the glories of blood-stained dictators‰. Howe believes
Naipaul does this „without a trace of Western condescension or nostalgia for
colonialism‰ (Said, 523).
What are we to make of NaipaulÊs tone if it is one that seems to sneer and scoff at
his homeland? Is it fair or a cheap-shot on the part of a native? Let us take a look
at what Naipaul says of himself:
How can the history of this West Indian futility be written? What tone
shall the historian adopt? [...] The history of the islands can never be
satisfactorily told. Brutality is not the only difficulty. History is built
around achievement and creation; and nothing was created in the
West Indies (Naipaul, The Middle Passage, 29).
ACTIVITY 2.8
Trinidad is a small island nation off the South American continent that
identifies with the Caribbean.
The Middle Passage, slavery, sugar plantations and indentured servitude are
colonial legacies that shaped who and what Trinidad is today.
Disruptive economic and social forces shaped the lives of Trinidadians of all
backgrounds in colonial times, Naipaul is no exception
Bawer, Bruce. (2002). Civilization and V. S. Naipaul. Hudson Review, 55(3), 371-
84.
French, Patrick. (2008). The World is What it Is: The Authorized Biography of
V.S. Naipaul. New York: Knopf.
Naipaul, V.S. (2001). The Middle Passage: Impressions of Five Colonial Societies.
London: Picador.
Said, Edward. (1980, May 3). Bitter Dispatches from the Third World. The
Nation, pp. 522-525.
Tejpal, Tarun, Jonathan Rosen, and V.S. Naipaul. (1998). The Art of Fiction. The
Paris Review. No. 154. Available online
<http://www.theparisreview.org/interviews/1069/the-art-of-fiction-no-
154-v-s-naipaul> [Accessed 14 May 2012].
INTRODUCTION
How do you imagine the first encounter between European explorers and the
natives of the so-called New World?
In this topic we will briefly consider a few colonial encounters and the lasting
consequences these meetings had for the nations concerned. We will also explore
some more legacies of colonialism that persist to this day, specifically those
legacies that followed the slave trade and the shipment of peoples across the seas
for labour. And we will think about NaipaulÊs own ethnic background and the
history behind the mostly Indian characters he portrays in the Caribbean island
of Trinidad.
Because these events happened a long time ago and to people with whom you
are not familiar, it may be difficult for you to think about what such an encounter
between people would have been like. The historical distance of the event is
great. One helpful way of approaching these encounters is through pictures or
images. But, in looking at these images we must be careful not to take them as
fully truthful or fully representational. Remember, the people who made these
images subscribed to prejudices and ideologies of their own!
ACTIVITY 3.1
Examine the image below and answer the questions that follow:
Indeed, trying to locate the very first encounter between Europe and America is
not really any more important than thinking about the many other first
encounters that happened repeatedly between European and American groups
in the decades after Columbus. This image, which is obviously drawn from the
European perspective, is useful for thinking about this repeated encounter. Keep
it in mind.
But nothing had prepared me for what I was to see inside GaneshÊs
hut⁄ I had never before seen so many books in one place. ⁄
ÂIs my only vice,Ê Ganesh said. ÂOnly vice. I donÊt smoke. I donÊt
drink. But I must have my books. And, mark you, every week I going
to San Fernando to buy more, you know. How much book I buy last
week, Leela?Ê
ÂOnly three, man,Ê she said. ÂBut they was big books, big big books.
Six to seven inches altogether.Ê
ÂSeven inches,Ê Ganesh said.
ÂYes, seven inches,Ê Leela said.
(Chap.1)
ACTIVITY 3.2
What parallels can you find between the colonial encounter of Vespucci
and ÂAmericaÊ and the (post)colonial encounter between the narrator
and Ganesh? LetÊs read the passage more closely by asking some
probing questions.
1. Did you find the scene of the novel funny?
2. The narrator, the narratorÊs mother, and the taxi driver are so
impressed by the inside of GaneshÊs hut because of all the books it
contains. Why is it so impressive for them?
3. It is obvious, from the passage, that Leela and Ganesh have
practiced this show of counting all the books they have before.
Ganesh is happy to get more books, yet he calls it a „vice‰, why?
4. Ganesh brags a little about the size of the books he buys (some are
thicker books). What does this tell us about why Ganesh buys
them?
5. What does having all these books do for GaneshÊs image?
6. A little later in the chapter the narrator reveals the power of the
books in GaneshÊs hut. Find the passage and say what the
narrator was prepared to do after seeing all those books. Was his
faith and trust well-founded?
Books are an important part of The Mystic Masseur. Books are a symbol of
knowledge and power. In order to pull off the part of being an educated and
wise person, Ganesh acquires a lot of books·it does not seem to matter much to
him, or his mostly uneducated audience, what types of books these are; Ganesh
measures his collection by quantity and thickness, not by content.
ACTIVITY 3.3
Colonialism had such an impact on society however, that attempting to uplift the
nation intellectually is a difficult and confusing task. To appreciate why this is so,
we will have to explore one of the most horrific legacies in the history of
colonialism: slavery.
ACTIVITY 3.4
So, is it:
(a) The Bank of England?
(b) The British Museum?
(c) Cadbury Chocolate?
(d) Tobacco Companies like J & F Bell? or
(e) Botantical Gardens like the Chelsea Physic Garden in England?
All of the above companies and institutions have links to slavery. The Bank of
England profited immensely from the slave trade, financing the tradersÊ
expeditions and providing them credit on their shipments. Museums all around
the world, as well as the scientific botanical gardens, owe substantial portions of
their collections to wealthy individuals who donated their personal collections,
as does the British Museum. Many of these wealthy individuals got rich off the
slave trade. The Cadbury brothers bought the rights to produce their own milk
chocolate from Sir Hans Sloane, a plantation owner who observed locals in
Jamaica mixing chocolate as a medicinal drink. He brought his milk chocolate
recipe back to England along with many other artefacts he recovered while
overseeing several plantations in the Caribbean worked by slave labour
(Sheller, 12-16).
At the same time, on the East coast of Africa, Arab and African traders were
trading in slaves too.
We can see how it affected Africa which lost many people and resources to
colonial abuses and still has not recovered from the effects today.
SELF-CHECK 3.1
ACTIVITY 3.5
Assessing the Slave Trade
Use data from the table and timeline below to answer the following
questions relating to Slavery: (Follow the link and open the tab for the
interactive timeline:
[http://slavevoyages.org/tast/assessment/estimates.faces] courtesy of
Emory University project on slavery)
1. What were the main European countries involved in the slave
trade?
2. Which year recorded the highest number of transported slaves?
3. Why would slave trading spike so near the abolition of slavery?
4. Why does the transport of slaves continue after the slavery is
officially abolished?
ACTIVITY 3.6
How did Slavery Work?
Traders exchanged European goods for African slaves that they then
sold to the Americas. The traders used the money they made to buy
raw materials (sugar, coffee, cotton, tobacco, etc.) to sell back in Europe
This scheme was hugely profitable and traders became filthily rich.
Britain came to dominate in this trade.
Trace the journey of the Transatlantic Slave Trade, indicating what the slave
trader did at each stop.
Think about the ethnicity of Ganesh Ramsumair. How did East Indians get to
Trinidad, making it what it is today? In The Mystic Masseur, in Trinidad, many
so-called East Indians can trace their genealogy back to indentured servants and
other early economic migrants. What was life like for these first migrants, the
ancestors of Ganesh (and Naipaul himself)?
(Chap. 1)
ACTIVITY 3.7
ACTIVITY 3.8
Read this excerpt from a poem by the award-winning Guyanese writer
David Dabydeen then comment on its portrayal of coolie indentured
servants. (The poem is in Creole, an English-based dialect spoken by
[Guyanese] natives of the Caribbean.
Poem Translation
Wuk, nuttin bu wuk Work, nothing but work/ Morning
Maan noon an night nuttin bu wuk noon and night nothing but work/
Booker own me patacake Booker* owns my cunt/ Booker
Booker own me pickni. owns my children/ Pain, nothing
Pain, nuttin bu pain but pain/ One million thousand
Waan million tousÊne acre cane. acres cane/ O since I was born ă
O since me baan·juk! juk! juk! juk! stab! Stab! Stab! Stab!/ So sun in my
juk! juk! eye like thorn/ So Booker searches
So sun in me eye like taan deep in my flesh/ Because Booker
So Booker saach deep in me flesh owns my arse/ And Booker owns
Kase Booker own me rass my cutlass/ But IÊm done with
An Booker own me cutlass· cursing, God let me not curse any
Bu me dun cuss ⁄ Gaad leh me na more/ Corn in my finger, corn in my
cuss no mo! foot-bottom
What peoples were brought over to Malaysia during British colonialism here?
Keep that question in mind, because the Caribbean presents many interesting
comparisons and contrasts to Malaysia when it comes to the status of their
postcolonial populations. And we will take a look at these too.
In the next topic we will talk about the racial or demographic make-up of
Malaysia, and some of the insights, problems and intellectual tools postcolonial
studies brings to the table when discussing such issues. For now, let us conclude
this topic.
As in topic one, we see that our historical experience of colonialism has not
simply disappeared into thin air, but has continued on to the present in the form
of certain legacies. We can trace contemporary practices in our country today, to
the colonial-era period. One of the most obvious legacies can be seen in the
populations of our country, that is, the demographic make up. But there are less
obvious ones too, such as the power dynamic seen in the way government
officials run the country. Both of these issues will return in later topics. What you
have learned now is the historical foundations for these contemporary dynamics.
Foundations in colonialism, slavery, racism, and exploitative economics that
postcolonial studies must deal with.
Europe occupied this power position for many centuries and the effects of
this power grab linger.
Indentured servants came over to the New World via the Middle Passage.
INTRODUCTION
The effects of colonialism linger to the present day. So far, we have investigated
this claim by looking at colour prejudice and racism·some of the worst legacies
of colonialism. If you had not taken postcolonial studies you might have thought
that the root cause of slavery was racism. But many postcolonial scholars
subscribe to the idea, articulated by the Trinidadian scholar and statesman Eric
Williams, that „slavery was not born of racism: rather, racism was the
consequence of slavery‰ (7). This way of thinking helps us concentrate on the
unjust systems that are the real problems we need to address and correct.
But not all of colonialismÊs legacies are categorically evil. In this topic we will
consider one legacy of colonialism that many have argued is as much a blessing
as it is a curse. We are talking about language.
(Chap.7)
In this excerpt, where Ganesh attempts to heal a boy from a haunting spirit,
Naipaul presents some sustained dialogue. It is not written in Standard English,
and yet we can understand it. In Trinidad, as in many places all over the
Caribbean, the locals speak an English-based dialect called a creole.
When two or more languages come together, in order to understand each other,
the people must use bits of each otherÊs language to make a pidgin. When the
children of these pidgin-speaking persons grow up having pidgin as their mother
tongue or first language, a creole language begins to form.
ACTIVITY 4.1
1. Choose two sentences from the passage above that are not in
standard English.
2. Write the sentence down as Naipaul does.
3. Then, translate it into Standard English following Standard
English grammar and usage rules.
Naipaul had to make a compromise when writing The Mystic Masseur, on the
one hand Standard English is not the main language of his characters, a couple
Trinidadian dialects of English would be. In order to be authentic he would have
to have his characters speak that, but in order to communicate to a greater
audience and more readers, Naipaul has to translate, anglicize (convert to
English), or tone-down the Trinidadian creole dialect. This way we can
appreciate the cultural and linguistic differences of Trinidad and still be able to
fully understand what the characters are saying.
But even inside Trinidad, different registers are used. Ganesh, like most people in
Trinidad, and the Caribbean, can code-switch. He does this because one style of
speech might be better for a certain situation than another. In other words,
Ganesh can, and does, adapt his speech to suit the occasion:
His speech became flexible. With simple folk he spoke dialect. With
people who looked pompous or sceptical or said, ÂIs the first time in
my life I come to anybody like you,Ê he spoke as correctly as possible,
and his deliberate delivery gave weight to what he said and won
confidence.
(Chap.8)
ACTIVITY 4.2
1. Do you think Naipaul made the best decision in compromising the
Trinidadian dialect? Yes, or no? and why?
2. The narrator uses the word „correctly‰ to describe GaneshÊs
speech when talking to pompous or sceptical people. What does
the narrator mean by „correct speech‰?
3. Why does Ganesh use dialect (Trinidadian creole) to speak to so-
called „simple people‰?
4. The narrator gives us a good definition of the term „code-
switching‰ in this quote. He described it as "flexible speech". In
what way is it flexible?
ACTIVITY 4.3
One country that famously does not have an official or national language is the
United States of America. The USA does not have a national language, and while
most people speak English there, there are more and more people today who do
not, getting by speaking other languages, such as Spanish, instead.
Very often, Europeans introduced their languages into the countries they
colonized. Sometimes they meant to do so, other times they tried not to do so and
it happened anyway. Let us look at the colonial policy of divide and rule as it
pertains to language. Slavemasters were always on the lookout for rebellion.
They did not want the slaves or other workers to unite against them, as they
knew they would if given the chance because conditions were horrible for such
workers. In order to prevent them from organizing, the colonial slavemasters and
plantation owners divided people up so that in any one group, different
languages were spoken. This prevented the workers from communicating with
one another and therefore planning against the slavemasters.
ACTIVITY 4.4
Look at this poem by Marlene Nourbese Philip about the power and
politics of language and answer the questions that follow:
Source: Marlene Nourbese Philip. „An extract from ÂDiscourse on the Logic of
LanguageÊ. in Susheila Nasta (ed.) Motherlands: Black WomenÊs Writing from
Africa, the Caribbean and South Asia. 1991. (pp xi·xii)
1. How does the poem indicate that there are three different voices?
2. What is the difference between a mother and a father tongue?
3. Do you have a father tongue?
4. Which voice do you think represents the imperialistic colonialist?
ACTIVITY 4.5
Listen to GaneshÊs attempt to convince his wife to talk to him only in
„good‰ English.
(Chap.5)
In the course of many debates over the issue of language, at least three basic
positions have emerged:
1. Many postcolonial writers have tried to fight European languages by
insisting on using their own native language (if they have one) or some
hybrid form (if they do not have another) different from the language of the
colonizer.
2. Other postcolonial writers accept the use of European languages despite
the destruction of native languages, saying that they can be tools used to
articulate native concerns.
3. Still others have championed the use of European languages, saying
languages like English, do not belong to England anymore, and so anyone
can use them as he or she pleases.
Now that we know the basic arguments, which one do you think V. S. Naipaul
subscribes to as the author of the Mystic Masseur?
ACTIVITY 4.6
Take a look at these particular quotations. Then match these
statements by famous postcolonial writers to their respective
ideological positions:
„...we can't simply use the language the way the British
did; it needs remaking for our own purposes. Those of us
who do use English do so in spite of our ambiguity
towards it, or perhaps because of that, perhaps because
we can find in that linguistic struggle a reflection of other
struggles taking place in the real world, struggles between
the cultures within ourselves and the influences at work
upon our societies. To conquer English may be to
complete the process of making ourselves free.
--Derek Walcott
Against For
Position The colonizerÊs The colonizerÊs The colonizerÊs
language cannot language can express language does not
express authentic, native concerns if belong to him
native concerns in you use it creatively. anymore. Use it
postcolonial societies. Use it with purpose. freely.
Do not use it.
Writers
For Naipaul, the English language cannot always clearly translate West Indian
experience. Once when visiting a friend in Guyana, he was „overwhelmed by
the strong scent of a flower that flooded him with memories of his „old days‰ in
Trinidad‰ (Nunez-Harrell, 35). He asked his friend for the name of the flower. It
was Jasmine: „I smelled it as I walked back to the hotel. Jasmine, Jasmine. But the
word in the flower had been separate in my mind for too long. They did not
come together‰ (Naipaul, Jasmine, 25).
Why does Naipaul feel that the word for the flower and his own memory of the
flower do not match?
ACTIVITY 4.7
1. What exactly does Beharry mean when he complains that there
is „nobody to talk good to‰ in Fuente Grove?
2. How would you translate into Standard English the phrase „it
have nobody to talk good to‰?
3. Why does Beharry need time to think before composing a
sentence in English?
4. Is Beharry translating his thoughts into English rather than
using it organically?
5. Naipaul suggests that the English language is unable to
adequately represent the West Indian reality of Beharry and
Ganesh. Do you agree that it is so unable?
6. What does Beharry find so funny about Ganesh when he speaks
ÂcorrectÊ English?
7. Why do you think Ganesh is embarrassed by using ÂcorrectÊ
English?
The creole that emerges in Trinidad serves a vital cohesive force. While the
"pure" languages of India, Africa, and Europe descend upon the Caribbean, what
happens inside is a radical process of creolisation which develops into a unique
form of expression that is beautiful in its own right. Some people criticise
Caribbean creole as being simply, "bad english", but the ability of practitioners to
code-switch and the inability to express certain unique and creative phrases in
the same way in English, points to something larger than simple failed mimicry.
What these critics do not admit is the irrelevance of the English literary tradition
to the West Indian novel. As Naipaul says, „the English was mine; the tradition
was not‰ (Jasmine, 26). One of NaipaulÊs achievements in writing the novel The
Mystic Masseur is to have written an accessible and enjoyable book on an
international level which effectively communicates its ideas via the expressive
vehicle of creolised dialogue. To do otherwise would have been, in certain ways,
inauthentic. As a novelist of the former British colonies, English is NaipaulÊs
medium of communication, and the eighteenth-century British novel, his
inherited literary tradition. Both legacies pose potential problems for the writer.
Naipaul uses this creole to make his narrative authentic and convey
information in a way Standard English cannot.
Many postcolonial writers have struggled over the decision of whether or not
to use a colonial language.
Achebe, Chinua. (1993). The African Writer and the English Language. Morning
Yet on Creation Day: Essays. London: Heinemann, 91-103. Available online
at
[http://chisnell.com/APEng/BackgroundNotes/Achebe/tfasubaltern.rtf]
(Accessed 30 May 2012).
Gordimer, Nadine. (1999). The Status of the Writer in the World Today: Which
World? Whose World? Living in Hope and History: Notes from our
Century. New York: Farrar Strauss & Giroux.
Naipaul, V.S. (1972). Jasmine. The Overcrowded Barracoon and other Articles.
London: Andre Deutsch.
ThiongÊo, Ngugi Wa. (1995). The Language of the African Writer. In Ashcroft,
Griffiths, Tiffin (Eds.). The Postcolonial Studies Reader. London: Routledge,
285.
Williams, Eric. (1944). Capitalism & Slavery. Chapel Hill: University of North
Carolina Press.
Wong Phui Nam. (1987). Statement. In Kirpal Singh (Ed.). The Writer's Sense of
the Past: Essays on Southeast Asian and Australasian Literature. Singapore:
National University of Singapore Press, 215.
INTRODUCTION
Up to this point we have spoken a lot about the connection between what we do
and say and think today, and what we did and said and thought during the
historical experience of colonialism. The major idea that we have explored is,
simply, that the effects of colonialism persist until today. In this topic we will
move on by looking at actual responses to colonialism by early anti-colonial
writers and thinkers. To do this, we will turn to some foundational documents
for postcolonial studies.
what they did. Various myths were used by colonial administrators to justify
what was obviously wrong or false.
(Césaire, 33)
ACTIVITY 5.1
Consider GaneshÊs stint as a teacher in The Mystic Masseur. Despite all his good
intentions, Ganesh was unable to positively impact his students. When he
approaches the headmaster for help, the headmaster makes it clear that the school
does not value educating the students at all but only makes a show of learning.
The headmaster believes that the students, and therefore the people of Trinidad,
are and always will be, naturally inferior. Nothing could be taught to them.
ACTIVITY 5.2
The headmaster leaned back in his chair and beat a ruler on the
green blotter in front of him. ÂWhat is the purpose of the school?Ê he
asked suddenly.
ÂForm—·Ê Ganesh began.
ÂNot·Ê the headmaster encouraged.
ÂInform.Ê
ÂYou quick, Mr Ramsumair. You is a man after my own heart. You
and me going to get on good good.Ê
Ganesh was given MillerÊs class, the Remove. It was a sort of rest-
station for the mentally maimed. Boys remained there uninformed for
years and years, and some didnÊt even want to leave. Ganesh tried all
the things he had been taught at the [TeacherÊs] Training College, but
the boys didnÊt play fair.
ÂI canÊt teach them nothing at all,Ê he complained to the headmaster.
ÂYou teach them Theorem One this week and next week they forget it.Ê
ÂLook Mr Ramsumair. I like you, but I must be firm. Quick, what
is the purpose of the school?Ê
ÂForm not inform.Ê
Ganesh gave up trying to teach the boys anything, and was happy
enough to note a week-to-week improvement in his Record Book.
(Chap. 2)
In this short school scene, we get a glimpse of life for children in the crowded,
poorer east side of Trinidad. Ganesh works at a government school charged with
the education of Trinidadians, but the headmaster is obviously unconcerned
about the welfare of his students. Why? The headmaster deems his students
inferior, not worthy of respect. Because he pre-judges them inferior, he does not
bother teaching them and because he does not bother teaching them they merely
reconfirm his suspicions. In this way, the teacher or headmaster creates what he
wants to find.
At the same time, however, the headmaster pretends that he has exhausted all
options in trying to teach the students, and that only he knows what the students
really need, that if it werenÊt for people like him the education of the people
would go to rot.
ACTIVITY 5.3
This famous poem, written by Britain's imperial poet, was a response to the
American take-over of the Philippines after the Spanish-American War.
Take up the White Man's burden-- Take up the White Man's burden--
Send forth the best ye breed-- And reap his old reward:
Go bind your sons to exile The blame of those ye better,
To serve your captives' need; The hate of those ye guard--
To wait in heavy harness, The cry of hosts ye humour
On fluttered folk and wild-- (Ah, slowly!) toward the light:--
Your new-caught, sullen peoples, "Why brought he us from bondage,
Half-devil and half-child. Our loved Egyptian night?"
Take up the White Man's burden-- Take up the White Man's burden--
In patience to abide, Ye dare not stoop to less--
To veil the threat of terror Nor call too loud on Freedom
And check the show of pride; To cloke your weariness;
By open speech and simple, By all ye cry or whisper,
An hundred times made plain By all ye leave or do,
To seek another's profit, The silent, sullen peoples
And work another's gain. Shall weigh your gods and you.
Take up the White Man's burden-- Take up the White Man's burden--
The savage wars of peace-- Have done with childish days--
Fill full the mouth of Famine The lightly proferred laurel,
And bid the sickness cease; The easy, ungrudged praise.
And when your goal is nearest Comes now, to search your manhood
The end for others sought, Through all the thankless years
Watch sloth and heathen Folly Cold, edged with dear-bought wisdom,
Bring all your hopes to nought. The judgment of your peers!
The White ManÊs burden was the challenge of taking care of the natives despite
othersÊ questioning and the nativesÊ resentment for showing them the best way to
do things.
1. The second line of this stanza is contradictory: how can peace come
through savage wars? What does Kipling mean by this?
2. From the third stanza, what two philanthropic things does the colonialist
imagine he can do for the natives?
3. What characteristic of the native is most damaging to the colonialistsÊ
work?
A widespread myth circulating during colonial times was the idea that all natives
were lazy, indolent or stupid. Many thinkers have commented on this myth and
its origins, including a famous academic from Malaysia, Syed Hussein Alatas,
who wrote a book of the same title The Myth of the Lazy Native. Other notable
thinkers are Edward Said in his study Orientalism (1978) and Albert Memmi in
his book The Colonizer and the Colonized (1957).
Colonialists spread the myth so much that it became not only preposterous but
also contradictory. So why was it such a popular myth? Many who have studied
this myth have come to similar conclusions: colonialists perpetuated the myth
because it actually served colonialist interests. The logic behind this is contained
in the maxim, "weakness requires protection". If the colonialist could make it
seem that the natives were too weak to govern and uplift themselves, then this
would justify the imperial domination of land and people!
Can you think of a contemporary instance of this logic? Where in Malaysia might
we see one group or person justifying their domination over another because of
that person or groupÊs so-called weakness?
Syed Hussein Alatas (from The Myth of the Lazy Native, 1977):
„European colonialism created an object ... the lazy native, who performed
a crucial function in the calculations and advocacies of colonial capitalism.‰
ACTIVITY 5.4
Albert Memmi goes on to say that because of this systematic labelling of natives
as lazy, even the most mediocre of colonialists can survive handsomely in the
colonies. This, he says, is why so few of these colonialists actually leave to
struggle for a living back home.
We need to remember that it was the political agitation of the 1940s (1946 is
noted at the end of Chapter 1 in the novel as the „turning point‰ of GaneshÊs
career) that opened the question of national identity, without which there would
be no West Indian novel at all, merely extensions of English literature. 1946 is the
year of the cane-cuttersÊ strike and the Trinidad Election; it is the year in which
Ganesh gave up the pretense of work and allowed himself to buoyed to the top
of the exploitative creme of the crop. Ironically, and sarcastically, it is when
Ganesh stops fighting for poor people·that is, when he stops doing his job of
representing the people·that he is rewarded by the colonial office and
eventually awarded M.B.E.:
(Chap. 12)
ACTIVITY 5.5
But at the same time, his satirical novel reveals, cuttingly, the injustices and
imbalances that occurred as status quo. As such, his satirical novel cannot help but
participate in the dismantling of colonial structures, revealing the concerns of the
dispossessed. As the Nobel Prize committee declared, Naipaul „united perceptive
narrative and incorruptible scrutiny in works that compel us to see the presence of
suppressed histories". Naipaul was taken to task for being „totally detached in his
analysis of West Indian character‰ but celebrated for „his persistent use of West
Indian settings and characters‰, making him a „most influential artist for
establishing the West Indian scene as worthwhile subject matter for great literature‰.
Colonial authorities used official rhetoric to make their work sound noble.
Sometimes this colonial rhetoric did not match the actions of officials. This
is called colonial hypocrisy.
The „myth of the lazy native‰ was one of the most tenacious colonial
myths. It was used to justify foreign occupation and control of resources.
Naipaul uses the force of satire to ridicule failed policies and hollow rituals
in the Caribbean.
1. Explain what Kipling meant by the term Âthe White ManÊs Burden‰?
2. Césaire did not have a problem with Western ideas, but took issue with the
hypocrisy of, especially, the so-called humanists of enlightened Europe.
What part did he find hypocritical?
3. Can satire·a genre that laughs at its subject-matter·ever be truly
postcolonial? Or does laughing at oneÊs fellow colonial subjects only hurt
the cause of those that work towards liberating them?
4. Why did Ganesh change his politics from exposing scandals to accepting
the lavish treatment of the elites?
5. Do you consider NaipaulÊs book, The Mystic Masseur detached or
unconcerned for the people of Trinidad?
6. Explain what is meant by the „Myth of the Lazy Native‰.
7. What are some of the effects of colonial education in, especially, tropical,
Third World nations?
8. In what ways did the education system of England confuse or retard the
progress of those persons living in the Caribbean who had never been to
Europe?
Alatas, Syed Hussein. (1977). The Myth of the Lazy Native. London: Frank Cass.
Kipling, Rudyard. (1899). The White Man's Burden. The Internet History
Sourcebook. New York: Fordham University. Available online at
<http://www.fordham.edu/halsall/mod/kipling.asp> (Accessed May 31
2012).
Memmi, Albert. (1967). The Mythical Portrait of the Colonised. The Colonizer
and the Colonized. (Howard Greenfield, Trans.). Boston: Beacon Press.
(Original work published 1957).
INTRODUCTION
We have seen in the previous topic how colonial myth and hypocrisy were identified
and thrown back into the faces of the colonising oppressor. A good example of this
was seen in the work of Aimé Césaire (Activity 5.1). Early writings·e.g. Césaire,
Fanon, Du Bois, etc.·that protest the actions of colonisers are very influential in
postcolonial studies and are taken as foundational. The tactic of throwing the claims of
the colonisers back at them became a rhetorical and political strategy. In postcolonial
studies, this technique is probably best recognised in the clever title of an influential
postcolonial studies reader called „The Empire Writes Back‰.
However, if we donÊt read deeply and understand fully the objectives of these
early writers, there is a potential danger in framing things too simply. When we
look exclusively at the European coloniser as the agent of colonialism, we ignore
the many ways colonial exploitation can continue inside a country and among its
own natives. There is a danger of seeing only white, European, colonisers as
maintaining the machinations of colonialism. Unfortunately, natives, who
inherited the colonial systems of administration, ended up dominating, silencing
and threatening other natives, reproducing and sometimes even extending these
types of exploitation.
(Césaire, 43)
ACTIVITY 6.1
1. Césaire undermines each claim of the coloniser with a statement
on the cost of this so-called civilising mission of the colonisers.
What does Césaire feel is more important than the achievements
of the colonisers?
2. Who does Césaire, in effect, represent, or speak on behalf of?
3. Must the modern achievements of these colonisers always come
with the cost of many, many peoplesÊ lives?
Why is this a danger? Why not always ascribe virtue and honour to the
colonised? IsnÊt this justice?
Recall that the legacies of colonialism often linger on through to today. Elite
members of postcolonial societies often consolidated their power during the
struggle for independence and what is celebrated as a joyous victory for all
citizens in a postcolonial country may be a much more complicated situation and
a mixed blessing for the poorer or disadvantaged inhabitants of that country.
This is the situation presented to us with neocolonialism.
Some scholars continue to think about colonialism in binary terms (e.g. good
nationalist, bad colonialist). And some people continue to write about the evils of
foreign colonisers and agents but fail to criticise bad practices inside their own
country by their own leaders. Neocolonialism is a concept that helps us think
about this crucial element in postcolonial studies. Understanding neocolonialism
reveals that binary ideas that some scholars continue to voice are no longer
adequate today.
Not quite. Something doesnÊt add up. How could Moctezuma and the Aztecs
(the supposed good guys) lose, when they vastly outnumbered Cortés and his
men (the bad guys)? In fact, the only reason Cortés could succeed in
overthrowing the Aztec empire is by setting the people against one another and
he was able to do so by exploiting MoctezumaÊs existing hierarchical order·an
order that was tyrannical and imperialistic also. Moctezuma was an emperor,
and as such, he supervised human sacrifices to the gods, demanded tribute,
conquered lands, and subjugated peoples.
(Césaire, 34)
But concerning the specifics of the Aztec overthrow, we must realise that
emperors, by definition, make enemies. MoctezumaÊs enemies, other indigenous
Mesoamerican peoples, such as the Tlaxcaltec, joined forces with Cortés to throw
off the yoke of Moctezuma. Of course, Cortés also used a lot of crafty tricks
(some, like introducing the disease smallpox to the Americas, were even
unintentional) to pretend that he was a divine agent, but he could never have
toppled the entire Aztec empire without first inciting civil war.
Fast forward to the 20th Century, and take a figure like Che Guevara. Che
Guevara is acknowledged by many people as being a liberator of peoples under
imperialistic and fascist rule·his image is even (ironically) mass-produced and
sold as an invocation of pop protest. But his legacy is having developed guerrilla
warfare into a systematised form of resistance against imperialists. DoesnÊt
Cortés resemble Guevara in this way?
ACTIVITY 6.2
Who was the real liberator?
„When an Indian pesticide factory leaks lethal gas that kills and maims
thousands, its victims find out that it is owned by an American concern who are
not answerable to an Indian court and whose pitiful compensation offer is
deemed adequate by Indian politicians and judges (later discovered to be
ÂfriendlyÊ to the company) who are themselves unaffected by the accident ă such
is a portrait in miniature (each passing day yields a million different ones) of neo-
colonialism.‰(6)
1. Why isnÊt the American concern answerable to the Indian court?
2. How do so-called first-world countries get off the hook when it comes to
justice and social responsibility issues in the so-called third-world?
3. Is there any way the Indian victims of this companyÊs carelessness achieve
justice?
ACTIVITY 6.3
ACTIVITY 6.4
Re-read Anne McClintockÊs piece in 6.4. The image she invokes of the huge cold-
storage ships is a truly chilling one. Global institutions such as the World Bank
and the International Monetary Fund (IMF) enable US companies to roam the
world searching for the cheapest products to deliver to the tables of families of
richer nations. This system is maintained by either real or threatened military
action, preferential trade agreements, and global finance capital. And these
systems „force Asian, African and Caribbean countries to accept loans in return
for implementing structural adjustment programs (SAPs) which favour the
miniscule elites of these countries and devastate the rest‰ (Mukherjee, 7-8).
Think about the products in The Mystic Masseur that the natives serve or see but
donÊt use or do themselves:
Part of the reason Ganesh is so revered in his small village is that he actually
deigns to publish a book, something the people think only happens outside,
among the rich and white. As Naipaul says, looking at the landscape of England,
the "black and white cows against the sky [recall the design on the condensed
milk label I knew as a child in Trinidad, where cows as handsome as those were
not to be seen, [and] where there was very little fresh milk and most people used
imported condensed milk or powdered milk". (Naipaul, Enigma, 119)
ACTIVITY 6.5
Land confiscation. Before examining this particular atrocity, think about your
own governmentÊs treatment of indigenous peoples. How well do postcolonial
governments respect the rights of indigenous peoples·who are not always the
dominant political group in their country of origin? Some postcolonial
governments deny the indigeneity of their indigenous groups by rescinding
privileges, such as ceremonial land rights. Land schemes that take away land
from the indigenous in these countries and convert them into cash are seen in
contemporary instances like palm oil plantations, which often serve only the
market elites to the exclusion of the indigenous and the poor.
ACTIVITY 6.6
In the postcolonial era exploitation did not go away, quite the contrary, the
postcolonial era is marked by intensified and sustained exploitation of whole
peoples and countries carried out by a cartel of their own and European/North
American metropolitan elites. (Mukherjee, 4)
When first-world countries, through use of arms, threatened force, unfair policy
practices, sanctions, disproportionate wealth, control and determine the futures
of so-called third world countries, we have neocolonialism in practice.
When natives, inheriting the colonial structures that exploited people in the
colonial era, continue that same exploitation through policies of their own, we
have neocolonialism in practice.
McClintock, Anne. (1992). The Angel of Progress. Social Text, No. 31/32, Third
World and Postcolonial Issues. Durham: Duke University Press, 84-98.
Naipaul, V.S. [1987]. The Enigma of Arrival. In Huggan, Graham and Helen
Tiffin (Eds). (2009). Postcolonial Ecocriticism. London: Routledge, 114.
INTRODUCTION
In this topic we will explore some of the „pleasures of exile‰. This phrase is
famously used by both Edward Said and George Lamming. We will also look at
some of the predicaments arising from leaving the homeland. We will also look
at the idea of homeland in the peculiar context of Caribbean cultures and, in
particular, the Trinidadian situation.
Caribbean persons in the metropolis often met up and encouraged one another.
The post-war, West Indian scene in England has been memorably depicted in
novels by celebrated Caribbean writers like George Lamming, Sam Selvon and V.
S. Naipaul. Many of these West Indians had a hard time finding work, some
couldnÊt stand the racial prejudice, and others struggled through a depressive
existence. Often, West Indians relied on their creativity and humour to survive in
Copyright © Open University Malaysia (OUM)
88 TOPIC 7 POSTCOLONIAL ISSUES 1: EXILE AND IDENTITY
England and deal with the tragedy they saw around them and which befell many
of their friends and contemporaries. A few were eventually rather successful at
this; Naipaul was one.
ACTIVITY 7.1
Take a look at Sam SelvonÊs description, in his book, The Lonely
Londoners, of some Caribbean characters eking out an existence in
London:
It have some men in this world, they donÊt do nothing at all, and you
feel that they would dead from starvation, but day after day and you
meeting them and they looking hale, they laughing and they talking as
if they have a million dollars, and in truth it look as if they would not
only live longer than you but they would dead happier. (Selvon, 49)
1. What amazes the narrator about certain characters lives in post-
war London?
2. Is the narrator hopeful or pessimistic? Or is this not an
appropriate question? Why, why not?
3. Compare the tone of this passage by Sam Selvon (another
Trinidadian writer of Indian ancestry) to the tone of the narrator
in NaipaulÊs The Mystic Masseur. What is similar? Different?
ACTIVITY 7.2
This is a seed of his colonisation which has been subtly and richly
infused with myth. We can change laws overnight; we may reshape
images of our feeling. But this myth is most difficult to dislodge...
This myth begins in the West Indian from the earliest stages of his
education. ... It begins with the fact of EnglandÊs supremacy in taste
and judgement: a fact which can only have meaning and weight by a
calculated cutting down to size of all non-England. The first to be cut
down is the colonial himself.
This is one of the seeds which much later bear such strange
fruit as the West Indian writersÊ departure from the very landscape
which is the raw material of all their books. These men had to leave if
they were going to function as writers since books, in that particular
colonial conception of literature, were not·meaning, too, are not
supposed to be·written by natives. Those among the natives who
read also believed that; for all the books they had read, their whole
introduction to something called culture, all of it, in the form of
words, came from outside: Dickens, Jane Austen, Kipling and that
sacred gang.
The West IndianÊs education was imported in much the same way
that flour and butter are imported from Canada. (Lamming 14)
Remember GaneshÊs predisposition for large tomes and his attempt to cram as
many books as he could into his home? Ganesh worships the English book so
that he can look and sound intellectual, and in the end gain praise and awe for it.
As GaneshÊs friend and competitor Indarsingh put it: "Funny people in Trinidad,
old boy. No respect for ideas, only personalities" (Chap. 12). This is indicated in
the fetishisation (worship) of the English book and the amazement of seeing a
white person do actual work.
(Epilogue)
In this excerpt the pundit Ganesh has willingly shed his identity for an assumed
English one. He cleverly changes his name from "Ganesh Ramsumair" into a near
homophone, "G. Ramsay Muir". In this way, the narrator sees Ganesh has shed
his old Trinidadian peasant identity and assumed an upper-class European
persona.
ACTIVITY 7.3
Indarsingh represents the educated leftist come back to his homeland to educate
and uplift his people. The problem is Indarsingh is somewhat out of touch with
the populace:
ACTIVITY 7.4
1. For what reason does Naipaul choose to ridicule figures that come
back to their roots in a kind of futile and somewhat paternalistic
attempt to move the country forward?
2. What does Naipaul say about Trinidad or colonial society as a
whole for the inability of foreign educated minds to change the
prejudices or politics?
3. What do you think this passage says about attempts to use
European education and ideas to deal with Caribbean or other
issues?
The initiation ceremony was held that very week. They shaved his
head, gave him a little safron bundle, and said, ÂAll right, off you go
now. Go to Benares and study.Ê
He took his staff and began walking away briskly from Fourways.
As arranged, Dookhie the shopkeeper ran after him, crying a little and
begging in English, ÂNo, boy. No. DonÊt go away to Benares to study.Ê
Ganesh kept on walking.
ÂBut what happen to the boy?Ê people asked. ÂHe taking this thing
really serious.Ê
Bookhie caught Ganesh by the shoulder and said, ÂCut out this
nonsense, man. Stop behaving stupid. You think I have all day to run
after you? You think you really going to Benares? That is in India, you
know, and this is Trinidad.Ê
They brought him back home. But the episode is significant.
(Chap.2)
Copyright © Open University Malaysia (OUM)
TOPIC 7 POSTCOLONIAL ISSUES 1: EXILE AND IDENTITY 93
ACTIVITY 7.5
1. What does it mean that, although the young Ganesh will never
have any contact with the „real India‰ or the „real Benares‰ he still
starts walking as if he is going there?
2. In what ways is this story analogous to the situation of Indo-
Caribbeans, for whom India might be a symbolic home?
3. Why do you think Naipaul includes the line, „They brought him
back home. But the episode is significant‰? What does this
indicate?
Si TenggangÊs Homecoming:
[...]
vi
i am you,
freed from the village,
its soils and ways,
independent, because
i have found myself.
ACTIVITY 7.6
Freed from prejudices and alert to cultural differences because of his travel
experience, the persona brings treasures from his travels. The implication is that,
should they accept him, the people would gain the same knowledge and
enlightenment that he possesses.
ACTIVITY 7.7
ACTIVITY 7.8
Now compare the insights you gained thinking about this poem with
another poem on homecoming by the celebrated Caribbean poet
Derek Walcott:
7.6 CONCLUSION
Si Tenggang is a good legend to reflect the idea of exile for Malaysians. But there
are attendant problems. We need to watch that we donÊt co-opt other identities
and force into exile other cultures in our attempt to reclaim a true or authentic
one. Any attempt to assert an authentic identity and hold it above anotherÊs will
be a contestable and ideological struggle. This can be seen in critiques of the re-
telling of the legend from the perspective of the Orang Asli, whose presence has
been steadily eliminated from these retellings (Nicholas, 1997).
We need to take FanonÊs warning here. As Frantz Fanon has said, in a memorable
turn of phrase:
First off, what culture is the exile leaving or returning toward? If her idea of her
people is one unchanging, ideal or not, then what she turns toward, according to
Fanon, is not a culture at all, but merely custom and ritual ă meaningless and
irrelevant if performed without thinking.
West Indians in post-war Britain did not have an easy life, many writers
turned to humour and/or nostalgia.
The pleasures of exile refers to the contradictory stance of leaving oneÊs home
to write or think about it.
The West Indian cultural predicament was that of having little sense of a
ÂpureÊ indigenous culture from which to distinguish English or European
culture.
1. Were West Indians and other migrants freely embraced and incorporated
into British culture after the war?
2. What are some "pleasures of exile"?
3. Why is writing about home from the colonial motherland a bit paradoxical?
4. In what ways was culture in the Caribbean different from that of most
countries in Africa or Asia?
5. Why would the Caribbean intellectual feel somewhat inadequate when
he/she went to England?
6. What relevance does the symbolic India (or China, or Africa) have for the
transplanted native?
7. Why would the episode of GaneshÊs going to Benares to study be a
"significant" thing for the small village of Fuente Grove? Is this an example
of culture-in-motion or dead and meaningless ritual?
8. If Naipaul was glad to escape Trinidad, why do you think he bases his
books on that country and people?
Fanon, Frantz. (1967). The Wretched of the Earth. New York: Grove Press.
Tiffin, Helen, Bill Ashcroft and Gareth Griffiths. (2003). Introduction: Part XIII
Education. Postcolonial Studies Reader. London: Verso.
INTRODUCTION
This topic concerns hybridity. We touched on this important concept in Topics 2
and 4. In Topic 2, we investigated NaipaulÊs background and showed how his
grandparents had to make the difficult shift from India to peasant life in the
island Caribbean. As a result of this displacement, or transplantation of cultures,
Naipaul grows up (as does Ganesh) with a vague sense of spiritual or symbolic
belonging to India but no real or material connection.
In Topic 4 we looked at the colonial legacy of language, which is not limited only
to speech but deeply affects our thoughts, ideas, and our values. This is a
complicated situation for the Caribbean artist. First, the artist has mixed origins;
second, he or she has accepted European language and values; and third, he or
she must still maintain a commitment to local significance and intelligibility! All
this makes the Caribbean subject (no matter his/her racial description) an overtly
hybrid character.
Copyright © Open University Malaysia (OUM)
102 TOPIC 8 POSTCOLONIAL ISSUES II: HYBRIDITY
In this topic we will investigate hybridity more fully, especially its Caribbean
version, creolisation.
<http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2001/naipaul-
lecture.html>
For now, consider this extract in which Naipaul talks about his early history and
experience in Trinidad:
ACTIVITY 8.1
What was past was past. I suppose that was the general attitude.
And we Indians, immigrants from India, had that attitude to the
island. We lived for the most part ritualised lives, and were not yet
capable of self-assessment, which is where learning begins. Half of us
on this land of the Chaguanes were pretending - perhaps not
pretending, perhaps only feeling, never formulating it as an idea -
that we had brought a kind of India with us, which we could, as it
were, unroll like a carpet on the flat land.
ACTIVITY 8.2
For Naipaul, colonialism was not some organised plot to keep third world down
and in check, rather, Europe was merely looking after its own interests and third
world peoples were clueless about the possibilities in life. They had to first earn
the right to enlightenment and power, they couldnÊt be trusted with it at any rate,
if they were, it would probably go to waste.
ACTIVITY 8.3
We make too much of that long groan which underlines the past.
[...]
The sigh of History rises over ruins, not over landscapes, and in
the Antilles there are few ruins to sigh over, apart from the ruins of
sugar estates and abandoned forts.
What differentiates ruins from landscapes?
Why would this sigh of history rise over a ruin and not a
landscape?
Why doesnÊt the sigh of history resonate with the Caribbean?
Read this last excerpt from Derek Walcott and answer the questions that follow.
You will be using this insight to think about hybridity in the novel as well as
apply it to the Malaysian situation later on. Walcott continues by questioning the
idea of lost pure cultures, as if there was not a culture right in front of those
transplanted peoples searching for one:
ACTIVITY 8.4
Walcott sees how (who he calls purists) can laugh and mock at the pretentions of
those persons of the diaspora trying to recreate the grandeur and the meaning of
ancient civilisations and peoples. He says such people cannot see the beauty of what
is actually taking place. Instead of being cynical, Walcott asks us to consider that the
parts of the whole, and the struggle to reassemble something, are part of the beauty
and the joy of it. For Walcott this re-assembly is the real culture, the action of putting
things together, and not the passive or sterile reproduction.
(Samad, 1)
8.3 CREOLISATION
Walcott is tapping into positive versions of creolisation or creolité (creoleness).
What is a creole? The Oxford English Dictionary gives us this definition:
(OED)
Today, we know that these race-based distinctions are made-up and spurious.
But the term has not disappeared, although it is rarely used in its older sense. In
time, the term came to be used to indicate mixtures of various kinds. And
theorists of the Caribbean have used the term creolisation to describe a kind of
harmonious mixing of cultures, ethnicities and rituals.
ACTIVITY 8.5
1. Do you agree with WalcottÊs and HarrisÊs poetic assessments?
2. For many Caribbean writers, creolisation and hybridity are
phenomena to be celebrated rather than scorned. Is Naipaul a
celebrant or a scorner?
3. What does Harris refer to when he talks of „the most bitter form
of ⁄active historical diversity‰?
4. How is the pluralistic situation in Malaysia similar or different
from the Caribbean?
5. Is hybridity and mixing tolerated in Malaysia or is it viewed
with suspicion?
ACTIVITY 8.6
As we saw in the previous topic, with Indarsingh, who came back to his people
by way of Oxford University education, identities can change. Let us consider
two characters in the novel, Ganesh himself but also the white man near the
beginning of the book who fetishises Indian culture.
ACTIVITY 8.7
... just before the village of Parrot Trace [...] a man ran into the
middle of the road at the bottom of the incline and waved him to stop.
He was a tall man and looked altogether off, even for Parrot Trace. He
was covered here and there in a yellow cotton robe like a Buddhist
monk and he had a staff and a bundle.
ÂMy brother!Ê the man shouted in Hindi.
Ganesh stopped because he couldnÊt do anything else; and,
because he was afraid of the man, he was rude. ÂWho you is, eh?Ê
ÂIndian,Ê the man said in English, with an accent Ganesh had never
heard before. His long thin face was fairer than any IndianÊs and his
teeth were bad. [...]
ÂSo why for you wearing this yellow thing, then?Ê
The man fidgeted with his staff and looked down at his robe. ÂIt
isnÊt the right thing, you mean?Ê
ÂPerhaps in Kashmir. Not here.Ê
ÂBut the pictures ă they look like this...Ê
(Chap. 3)
ACTIVITY 8.8
1. In this scene the man Ganesh meets has obviously preconceived
notions about Indians. Why does Ganesh react the way he does?
2. A few pages later and this man, Mr. Stewart mentions that
„Hindus [...] are the only people really striving after the
indefinite‰. Mr. Stewart means it as a matter of pride. How do we
receive it?
3. What eventually happens to this man?
4. Given Mr. StewartÊs fate, what does this suggest Naipaul thinks
about a character who leaves his European privilege for a "Hindu
enlightenment" or "wisdom"?
ACTIVITY 8.9
Found in Malaysia
These are Malaysians who do not fall neatly into the official racial or
religious categories. They are united ă despite the fifty-year age
difference between the oldest and youngest candidate ă by their
shared diversity of backgrounds and beliefs, and by their stories and
aspirations that cut across racial and religious barriers. They are ă all
of them ă truly Malaysian.
Race is a contentious issue in Malaysia. Some say racial issues in the country
point to deep-seated problems, others believe that racial contention is a simple
result of a power-play by local elites to maintain that power. How does hybridity
in Malaysia compare to Caribbean or Trinidadian versions?
Daizal Samad makes the comparison in his „Caribbean dish on the Postcolonial
supper table‰:
(Samad, 2001)
Samad makes it sound as if the Caribbean used to have the same types of racial
and cultural garrisons that Malaysia currently does, but that they managed to get
over them. What is so different about these two societies? According to Samad,
like Walcott, the Caribbean refused „to choose‰ a vision of a single pure race
upon which to build its new identity.
In the Caribbean, many people relish the dizzying mix of cultures and they
refuse to simply mourn over what was lost.
2. What are some examples of hybridization in the book The Mystic Masseur?
4. Which Nobel laureate do you think presents the more idealistic vision?
7. How did ethnic groups in the Caribbean, brought over in the brutal Middle
Passage, maintain a sense of culture and solidarity?
8. What is most difficult for a people whose link to an ancient culture and
tradition is cut or distant?
Harris, Wilson. (1967). Tradition, the Writer and Society. London: New Beacon
Publications.
Nutgraph, The. (2011). Found in Malaysia. Vol. 1. Kuala Lumpur: Zed Books.
Walcott, Derek. (1992). The Antilles: Fragments of Epic Memory. Nobel Lecture.
Available online at NobelPrize.org: <http://www.nobelprize.org/
nobel_prizes/literature/laureates/1992/walcott-lecture.html> Accessed 31
May 2012.
"Creole, n. and adj.". OED Online. (September 2012). Oxford University Press.
http://www.oed.com/view/Entry/44229?redirectedFrom=creole
(accessed October 02, 2012).
INTRODUCTION
In this age of climate change and impending global ecological disaster, what is
useful about a preoccupation with ideas of justice and postcolonial themes? One
project of postcolonial studies is remembering that land and place are central
when fighting colonialism. In fact, from its earliest days and originary writings in
Frantz Fanon, Aimé Césaire, Edward Said and others, postcolonial studies has
been concerned with the link between geography, land and sovereignty and the
responsible and just use of land. Remember that colonialism was all about
controlling people's lives on foreign lands.
ACTIVITY 9.1
The fact that these concerns over environment and land have been present since
before the beginning of postcolonialism as an institutionalised discipline means
that concern for the natural world and the physical environment is not the cause
of the elite in rich Western countries (as some have pretended). In fact, these
environmental issues have been crucial for many people in the third world. The
major difference has been simply that, while among elites in the first world
environmentalism is largely concerned with what products are ok to purchase, in
the Third World, environmental issues more often are a question of livelihood,
that is, of life and death, and thence, they become much more political.
Let us analyse this humour briefly. Do you remember this early passage in the
novel?
(Chap. 1)
How would you classify this type of humour? It seems to be a kind of sarcastic
understatement; it presents a shocking situation in a dry witty style. What do
you think Naipaul achieves, in terms of literary expression with this style?
For more than two years Ganesh and Leela lived in Fuente Grove
and nothing big or encouraging happened.
Right from the start Fuente Grove looked unpromising. The Great
Belcher had said it was a small, out of the way place. That was only
half true. Fuente Grove was practically lost. It was so small, so
remote, and so wretched ⁄
(Chap. 5)
Again and again, Naipaul sets us up to sympathise with the characters and the
landscape but they always fail. In NaipaulÊs estimation nothing meets the
standard. Remember the absurd English man, Mr. Stewart, whom we talked
about in the previous topic? Think about why he was ridiculed. Was it not
because he decided to choose to come to Trinidad? It showcases his privilege that
he wants to escape the opportunities of England.
stupid, cruel faces of the mob on the pavements. You canÊt help being
involved there. Here there is no such need.Ê
(Chap. 3)
ACTIVITY 9.2
Think about indigenous healers and mystics in Malaysia that are today
sometimes positioned against Western science. In fact, the histories of these two
ways of knowing (epistemology) are somewhat intertwined. Early explorers
learned about native plants from natives, bush experts to bomohs, for example,
documenting what they learned and assimilating it into the language of Western
Science.
In other words, colonialism facilitated the meeting and exchange of very different
and diverse cultures. Unfortunately, that great meeting almost always occurred
on an uneven playing field. The power dynamic between these groups was
always disproportionate and in a way that almost always favoured the coloniser.
Again, remember CésaireÊs rhetorical complaint:
(Césaire, 33)
(Chap. 5)
ACTIVITY 9.3
1. Why do the villagers save the coolest time of day for the work
that brings them money and the hotter part for their own
personal attempts at subsistence?
2. How might the ruined garden, or the garden that will not grow,
symbolise the yawning gap between rich and poor in modern
Trinidad?
3. How does the passage above relate the difference between
growing and serving in an agricultural colony?
When it comes to Fuente Grove, Naipaul presents "everything, the houses, the
style of government, the mixed population" as the "brute fact of the plantation
itself". How does this agricultural system have such a deadening effect on the
inhabitants of the colony of Trinidad?
(Chap. 11)
ACTIVITY 9.4
What does this scene tell us about the difference between a producer and a
consumer, between those that labour to provide goods in an agricultural colony
and those who enjoy the fruits of this labour?
Colonialism made European countries extremely rich. Even countries that fought
and won their independence earlier from European countries, such as Haiti,
ended up paying millions of dollars to the colonising country as a condition of its
acceptance as an independent state. Circumstances like this left many countries
in further poverty. Even today, there are people who declare that European
colonial countries like Britain need·not only to apologise to postcolonial
countries from whom they raped and plundered·but to pay them back in some
way for some of these atrocities.
As richer tourists demand the comforts they associate with home, the landscape
of the postcolonial state becomes homogenous. Think of all the luxury hotels and
resorts they have around the world that look the same and feature all the same
amenities. It is as if you never left anywhere! On top of this, the cultures of
postcolonial countries tend to be frozen, made still and unchanging as if they
never evolve. Why is this done? This is done in order to accommodate a
stereotypical or desired image of the postcolonial landscape. Think back to Mr.
StewartÊs attempt to identify the „typical‰ behaviour of the Indian:
Mr Stewart sat down on the bed next to him and said, ÂWhat do
you do?Ê
Ganesh laughed. ÂNothing at all. I guess I just doing a lot of
thinking.Ê
ÂMeditating?Ê
ÂYes, meditating.Ê
Mr Stewart jumped up and clasped his hands before the water-
colour. ÂTypical!Ê he said, and closed his eyes as if in ecstasy. ÂTypical!Ê
(Chap. 3)
In the same way, the logic of tourism seems to render the Caribbean destination
into an over-determined package of sameness, the diversity, the difference, the
Copyright © Open University Malaysia (OUM)
126 TOPIC 9 POSTCOLONIAL THEMES: TOURISM AND THE POSTCOLONIAL
ENVIRONMENT
Massive cruise ships, unloading passengers by the thousands onto small islands
in the Caribbean·with just enough time to do little more than dump trash and
stool in toilets·have wrecked traditional economies. Large companies hash out
favourable deals, offering exclusive rights to certain operators, so that small local
businesses are left out the loop. Tourism creates first and second class citizens in
the nation in which it operates according to the law of global capital.
One of the major problems for a small Caribbean country like Trinidad, whose
main economic sector becomes tourism, is selling out to richer foreign countries
in a service industry that does not help the local population in the long run.
Instead, this system often exploits them for cheap labour, returning profits not to
the nation, but to a foreign-owned conglomerate.
ACTIVITY 9.5
1. In the first stanza, why is it necessary to see the land now?
2. What will happen if the reader does not go see the land
immediately?
3. What are the truckers doing? Why?
4. After all is sold and gone or lost, Senior indicates that the capitalist
logic will not stop still. What can be sold after the last real item is
sold?
5. What is the poet Olive Senior suggesting for us to do by presenting
this poem?
1. In what ways do issues of land and issues relating to justice for the people
relate or intersect? Give a suitable example.
2. In what ways does Naipaul paint a depressing picture of GaneshÊs
environs?
3. Why does he do so? (See Question 2 above)
4. How is modern conservation policy in many postcolonial states linked to
colonialism?
5. What is so resonant about the image of the Âruined gardenÊ that would
make it a common trope in Caribbean writing?
6. How do some large-scale, exclusive, foreign-owned tourism conglomerates
in postcolonial countries replicate colonial systems in the name of securing
capital/profit?
Fanon, Frantz. (1965). The Wretched of the Earth. (Constance Farrington, Trans.).
New York: Grove Press. (Original work published 1961).
Senior, Olive. (2005). Over the Roofs of the World. Toronto: Insomniac Press.
INTRODUCTION
Now you have a good idea about just what postcolonial studies entails. You
developed your knowledge by investigating case studies drawn from many difference
sources but always returning to the novel The Mystic Masseur by V.S. Naipaul. Are
you surprised that an early novel by a foreign writer born in a small country far away
could have much relevance to your own understanding of your home?
While they may seem small and unimportant, islands of the tropical world,
especially those of the Caribbean, have had tremendous influence on world
politics.
In this topic we will look briefly at this idea, before examining V.S. NaipaulÊs
work more critically and wrapping up the module as a whole. When answering
the questions in this section, think about the larger picture.
Copyright © Open University Malaysia (OUM)
TOPIC 10 POSTCOLONIAL STUDIES AND NAIPAUL IN REVIEW 131
This is the last topic of the module. By the end of it you will have a well
developed and unique take on the book and its significance to the course. Take
some time to reflect on your enjoyment of the course and how much you have
learned:
SELF-CHECK 10.1
In fact, these same little islands of the Caribbean have had crucial and lasting
effects on many other countriesÊ histories all around the globe (Torres-Saillant).
Just think back in history. Britain became a world economic power, in part,
because it controlled the seas and the sugar producing territories in the
Caribbean. Before that Spain was the superpower and it funded its war against
Reformation with Caribbean gold. Even now, the buildings and elaborate
structures of these parts owe their existence to the wealth that was plundered
from the Caribbean. The French would not have had to cede Louisiana if not for
rebellion in Haiti. If Haiti had not demanded its freedom, large parts of the USA
would be speaking French today!
All the major powers of Europe wrestled for control over tiny islands you have
probably never even heard of today. Go look up the history of San Martin/San
Maarten/Sant Martin. And even the United States got involved, especially in the
20th Century, and most famously during the Cuban Missile Crisis. At this time,
the Caribbean was the setting for a critical event in World History. Some
Caribbean commentators have even said, that if that standoff between Russia and
the US ever happened elsewhere, other than in the Caribbean, we would have
had utter destruction
(Benitez-Rojo, 1995
(Front matter)
SELF-CHECK 10.2
Consider especially the last question in the self-check above. This question is
significant, and somewhat ironic, because one of the justifications for colonialism
presented by government officials in England was precisely the small size of the
British Isles! The nineteenth century British Colonial Secretary, C. S. Adderley,
asserted that „this little island wants not energy, but only territory and basis to
extend itself; its sea-girt home would then become the citadel of one of the
greatest of empires‰ (DeLoughrey, 7). According to his argument, the English
spirit was too large to be confined to a small island, their energy demanded a
larger space.
Why is this interesting? This is interesting because Naipaul inverts this logic. He
is arguing the same thing but in reverse! For Naipaul, Trinidad is too small to
accomplish anything significant. He attributes no genius to the blood of his
compatriots. And yet, as we have mentioned before, Naipaul comes from this
tiny island.
SELF-CHECK 10.3
1. Why did the English official feel England needed more space?
2. How does Naipaul invert this logic?
3. What is a small country to do, when a large writer like Naipaul
sets his oeuvre in it?
4. Can you think of any major Malaysian artist who has an I-am-
larger-than-here mentality? How so?
5. In your opinion, is this perspective justified?
(Lamming, 225)
Lamming implies that satire cannot turn into sympathy. For Lamming, Naipaul
occupies a position of superiority. It is from this position of superiority that
Naipaul scolds and berates individuals. Naipaul, of course, does not see it this
way, preferring to call it a position of complete uninvolvement. For Naipaul, he
is above the scene, outside it, looking in.
SELF-CHECK 10.4
NaipaulÊs biographer, Patrick French, says Naipaul became preoccupied with the
void at the heart of Trinidad, the idea that it was a remote island where each
person was an interloper come to experiment in human cruelty ⁄ he was
producing evidence for his prejudice‰ (French 265). Another commenter says
that in spite of the geniality of this novel, the „suspicion persists that Naipaul
himself regards these people with more contempt than compassion‰ (Roehler).
Naipaul himself has said that he realises his responsibility to society has
diminished his urgency to write since „true communication with a society is non-
existent and impossible‰.
The tone of Western colonial writers was one of condescending paternalism (the
Western colonial writers would look down upon Third World much as a father
looks disapprovingly upon an unruly child). Many critics·especially Edward
Said and also Rob Nixon·have taken Naipaul to task for what they see as a
simple acceptance of older colonial mentality. For example, when Naipaul quotes
the British historian James Anthony Froude in the epigraph of his travelogue The
Middle Passage („They were valued only for the wealth which they yielded, and
society there has never assumed any particular noble aspect ... There are no
people there in the true sense of the word, with a character and purpose of their
own.‰), these critics believe Naipaul simply echoes and agrees with the words.
But is Naipaul really a simple colonial parrot?
According to Robert Fraser, „the apparent object in echoing these words was to
paint a picture of the Caribbean as unchanging, narrow and culturally void.‰ But
Naipaul „also wished by implication to extend FroudeÊs view that the democratic
conscience in the West Indies was a dead duck, to the Caribbean of his own
day‰·more or less the view of the democratic process in the West Indies
exemplified in the novel, The Mystic Masseur (Fraser, 121).
So who is right? Critics like Edward Said and Rob Nixon, who see Naipaul as a
colonial voice, or Irving Howe and Robert Fraser who register a concerned voice?
In the context of The Mystic Masseur, one of NaipaulÊs more personal and early
books, this will be for you to decide.
Naipaul is a great and deserving writer, though he is not without his critics.
Many see NaipaulÊs view of the world, and postcolonial societies in general,
as highly problematic.
2. In what ways have small islands in the Caribbean affected or had an effect
on, World History?
3. If the islands of the Caribbean were so small, why did colonial powers fight
so fiercely over them?
4. Who, in your informed opinion is NaipaulÊs novel The Mystic Masseur,
really written for?
5. What major objection or problem do critics have with NaipaulÊs tone?
6. What do most critics celebrate about Naipaul regardless of their
differences?
7. Finally, how do you like the novel now, that is, after you have completed
an entire module based on it? In other words, how has your experience of
the novel changed from first reading it, to completing the course?
Froude, James Anthony. (1888). The English in the West Indies: or, The Bow of
Ulysses. London: Longmans, Green & Co.
Naipaul, V.S. (2001). The Middle Passage: Impressions of five colonial societies.
London: Picador.
OR
Thank you.