Tienganhchonguoisudungvitinh Part3 3281
Tienganhchonguoisudungvitinh Part3 3281
Analog transmission
The older telephone systems function on the basis of analog signals
representing voice modulation patterns which are represented by variations
in wave forms.When using telephone lines for transmitting data by terminal
to a computer, the digital signals from the terminal need to be converted to
analog signals by an acoustic coupler or modem prior to transmission. A
modem is a device which serves a dual purpose because it acts as a
MOdulator (digital to analog) and DEModulator (analog to digital), hence the
name MODEM. An analog communication system requires a modem at
either end of the communication line. When the signals are received by the
distant computer, the signals are reconverted to digital form prior to being
input for processing.
Digital transmission
Analog transmission has been in use for many years as the basis of
telephone technology and is very effective for this purpose, but it is not so
suitable for high-speed transmission of information. Digital transmission
consists of electrical pulses representing data in binary c6de as a series of
on/off pulses. A number of different codes exist, som f of which are based on
a 6-, 7-, or 8-bit structure. ASCII is a 7-bit code and EBCDIC is an 8-bit code.
The codes represent characters, transmission control signals, information
separators, and device control. Digital technology has a number of
advantages compared to analog, including higher transmission speed, lower
incidence of errors, and the facility for mixing data consisting of voice,
image, and text on the same circuit. It is for this reason that data
transmissions will be increasingly digital in the future. A network structure
known as integrated Services Digital Network (ISDN) facilitates these
aspects.
422
New word
Computer software
Phần mềm máy tỉnh
New word
Computer networks
Mạng máy tính
Computer networks
Computer networks link computers by communication lines and software
protocols, allowing data to be exchanged rapidly and reliably. Traditionally,
networks have been split between wide area networks (WANs) and local
area networks (LANs). A WAN is a network connected over long-distance
telephone lines, and a LAN is a localized network usually in one building or
a group of buildings elose together. The distinction, however, is becoming
blurred. It is now possible to conncct up LANs remotely over telephone links
so that they look as though they arc a single LAN.
then have to perform the query itself, reducing the efficiency o f both network
and PC.
2 S w itch ed
The central switch, which could be a telephone exchange, is used to
connect different devices on the network directly. Once the link is
established, the two devices communicate as though they were directly
linked without interference from any other device. At the end of the session,
the connection is closed, freeing capacity for other users and allowing access
to other devices. Multiple switches can be used to create alternative
transmission routes.
427
3 Ring
Each device is attached to a network shaped as a continuous loop. Data
proceeds, in only one direction and at a constant speed round the loop.
Devices may send information only when they are in control of the "token".
The token is a package of data which indicates which device has control. The
receiving device picks up the token, then clears it for another's use once it
has received the message. Only one device may send data at any given
moment, and each device must be working for the network to function.
4 Bus/Ethernet
A bus network consists of one piece of cable terminated at each end to
which all devices are connected. In a bus-based network, each device is able
to broadcast a message when it has detected silence for a fixed period of
time. All devices receive the broadcast and determine from the content of the
message whether it was intended for them. The only problem occurs when
two devices try to send at the same time. When a sending device detects
another's transmission, it aborts its own.
New word
software protocols p h a n m e m g ia o thiic
wide area network (WAN) m a n g d iç n r ç n g
local area network man g eue bç
long-distance telephone lines d u d n g d â y d iç n th o a i d u d n g d à i
telephone links câ c tr a m e a u n o i d iç n th o a i
e-mail th u d iç n t ù
bulletine board b a n g tin d iç n tù
distributed system hç th o n g p h â n tan
bitmapped graphics screen m à n hinh d o h o a b itm a p
workstation m â y tra m
user interface g ia o d iç n n g u à i d ù n g
query y ê u e a u (tru y cap), van tin
central database c a s ô d û liçu trung tâ m
parse p h â n tich eu p h â p
graphs d o thi
network traffic luu th o n g m a n g
428
Computer viruses
Virus máy tính
After the infector has coppied the virus elsewhere, the detonator performs
the virus's main work. Generally, that work is either damaging data on your
disks, altering what you see on your computer display, or doing something
else that interferes with the normal use of your computer.
Then you take the floppy home to your PC and boot from the floppy. (In
this case, you’ve got to boot from the floppy in order for the virus to lake
effect, since you may have many copies of COMMAN.COM on your hard
and floppy disks, but DOS only uses the COMMAND.COM on the boot
drive.)
430
Now the virus has silently and instantly been installed in your P C s
memory. Every time you access a hard disk subdirectory or a floppy disk
containing COMMAND.COM, the virus sees that file and infects it, in the
hope that this particular COMMAND.COM will be used on a boot disk on
some com puter someday.
Don’t worry too much about viruses. You may never see one. T here are
just a few ways to becom e infected that you should be aw are of. The sources
seem to be service people, pirated games, putting floppies in publicly
available PCs without write-protect tabs, commercial software (rarely), and
software distributed over com puter bulletin board systems (also quite rarely,
despite media misinformation).
Despite the low incidence o f actual viruses, it can't hurt to run a virus
checking program now and then. T here are actually two kinds of antivirus
programs : virus shields, which detect viruses as they are infecting your PC,
and virus scanners, which detect viruses once they've infected you.
Viruses are something to worry about, but not a lot. A little common sense
and the occasional virus scan will keep you virus-free.
□ Don’t boot from floppies except reliable DOS disks or your original
production disks.
Who knows what evil lurks in the darkest corners of your PC?
The combined threat of viruses wreaking havoc on your PC and probing
meddlers gaining access to sensitive data can strike fear into the hearts of
even the most mild-mannered PC managers. Relax... XTree Company has
the ultimate in PC protection. AllSafe teams superior virus prevention with
access control and security reporting.
And while most anti-virus products simply scan for known virus
signatures, AllSafe actually looks for the signs of viruses attempting to
replicate. Once a virus is spotted, AllSafe isolates it, preventing the virus
from infecting your PC. If the virus is known, AllSafe quickly removes it.
Even if the virus is unknown, AllSafe studies it and leams its signature
immediately, letting you automatically update the virus signature database.
Then you can use AllSafe to scan other disks or systems right away before an
infection can spread, without waiting for a new signature from the software
publisher. So, if you use a standalone PC, fear not! It’s over for the evil virus.
Just as scary as the viruses are those characters that attempt to invade
your computer files without authorization. AllSafe's flexible password options
let you share or limit access to as much of your hard disk as you wish.
AllSafe keeps out the evil invaders!
When you need a complete solution - protection against both viruses and
unauthorized entry - choose AllSafe. And like all XTree Company products,
they're easy to install and use. For more information or to find out where you
can buy AllSafe, call one of our distributors.
432
New word
Visions of Tomorrow
First, safety. Radiation screens «re Available, and have been for ftome
years. Most of them place an emissions barrier between you And the front of
your display, while others encase the entire monitor, protecting you from side
and rear emissions as well. Many offices already have these screens
available for their workers.
The paperless office is still a dream, but the basic tools arc in placc. We
receive mail in two basic forms: on paper in an envelope, or electronically on
our computers. Most of us have access to e-m ail in one form or another.
That's half the battle won. The other half is a bit more difficult, but it can be,
and is being, done. All mail can be opened in the mail room and scanned into
the com puter using optical character recognition (OCR). Then a document-
im age-processing program takes over and lets you accomplish electronically
what you would normally do with paper. Various personal com puter products
are available for this purpose.
Com puters are already much sm aller than they used to be, and you can’t
go to an industry show these days without finding som e company promoting
435
its “small footprint”. When you start talking about laptops, notebooks, and
palmtops, the question becomes, "How small is too small ?" FAX capabilities
are already available on boards that you can plug into your computer. When
you combine the technologies present in internal modems with voice
recognition, the basics for having your computer replace your phone-voice
line are in place.
Large display screens? You can get screens of up to 35 inches now, and
between Barco and Mitsubishi competing for the honor of having the largest
monitor, it's hard to predict just how big they will get in the future. As for
color, some companies offer upwards of 16 million. Somewhere in that
number must lie the perfect color for reducing eye-strain.
The real disaster that most of us still have to deal with is the traditional
keyboard, which is the cause of much pain and suffering in the form of carpal
tunnel syndrome and other repetitive-strain injuries. Wrist rests are available
to alleviate the problem, and new designs for strange-looking keyboards, Star
Trek-style, are moving from the drawing board to the factory.
Information systems
The objective o f information systems is to provide inform ation to all
levels of m anagem ent a t the most relevant time, at an acceptable level of
accuracy, and at an economical co st
New word
Computers in education
Máy tính trong giáo dục
□ to identify and prom ote and spread good practice in the use of new
technologies
□ to give particular support for those concerned with children and young
adults with special educational needs, including the handicapped.
Technical expertise
Keeping abreast of developm ents in technology and maintaining a
national expertise on standards and specifications is the work of N C ETs
Technical Consultancy Directorate. Through links with other organizations, it
identifies issues associated with the adoption of new technologies and, where
appropriate, carries out projects to assess or develop their potential in
education and training. It has a watching brief and provides co n su ltan cy on
new and developing technologies such as satellites, CD-ROM, and
interactive video. Current projects involve the examination of the use of
educational software in schools, the use of massive storage systems, and the
use of satellites in education and training. The Directorate also produces
guidance to users on a wide range o f technology, from desk-top publishing
and remote sensing to teleconferencing and audio-visual systems.
442
New word
educational technology công nghị giáo dạc
interactive tương tác
copyright bàn quyin, tác quyin
learning materials tài liệu học tập
research and management project
dự án nghiên cứu và quản lý
consultancy sư• tư vấn, c ố vấn
w
Computers in medicine
Mấy tỉnh trong y học
EILEEN CARLETON has a whimsical talent for hand signals. W hen the
65-year-old sưoke victim draws a vertical line in the air, her family knows
she is referring to a very slim friend o f her son.
But a lexicon of hand gestures - no m atter how inventive - and the few
dozen words left in Carleton’s vocabulary following her stroke are inadequate
for conveying even the most basic wishes, observations, or questions to her
family. Through a pilot study at the School of Medicine, however, Carleton
has learned to communicate using a specially designed computer program
that has restored not only her ability to express herself, but also, family
members and therapists say, her enthusiasm for life.
The stroke that Carleton suffered in 1985 dam aged the portion of her
brain where words and speech are processed, leaving her with a condition
known as aphasia, or the inability to use language. While she is able to
comprehend much o f what people say to her, she cannot formulate her
thoughts into coherent phrases or sentences.
Using the com puter program, she can select from hundreds o f pictures
that represent people, objects, actions, and descriptive qualities and arrange
them in sequence to communicate thought, obviating the need to use words.
"When Eileen first entered the study, she depended on her husband Steve
to figure out what she wanted to say from her gestures and facial expressions.
All she could say was, "Come on! You know!”, with increasing frustration,"
said Dr Cheryl Goodenough Trcpagnier, associate professor of rehabilitation
medicine.
The com puter program used in the Tufts study was developed in
conjunction with the Palo Alto, California, Veterans Administration Medical
Center and grew out of research in the 1970s at the Boston V eterans
Administration Hospital. "Researchers had found that chimpanzees, whose
brains lack specialized language centers, could engage in a kind of
communication using plastic tokens that represented different ồbjects and
444
"But as soon as she learned that she's capable of communicating with the
com puter, her whole world changed. Now she can introduce topics, rather
than hoping that people will guess w hat’s on her mind. W hen her husband
passed aw ay suddenly, she was able to carry on."
E ncouraged by the results thus far, Dr T repagnier will study w ays of
expanding the com puter p ro g ram s capabilities. For unknown reasons,
many aphasics have m ore ưouble conceptualizing verbs than nouns.
M aking the intellectual connection betw een a picture of a sailboat and the
idea o f a sailboat is ea sier than connecting a picture o f a boy running to
445
One general function of the DBMS is the shielding of database users from
machine code (in much the same way that COBOL shields programmers from
machine code). In other words, the DBMS provides a view of the data that is
elevated above the hardware level, and supports user-requests such as "Get
the PATIENT record for patient Smith”, written in a higher-level language.
The DBMS also determ ines the amount and type of information that each
user can access from a database. For example, a surgeon and a hospital
administrator will require different views of a database.
In general, fields may be required from several logical tables of data held
in the database. Each logical record occurence m ay, in turn, require data
from more than one physical record held in the actual database. The DBMS
must retrieve each o f the required physical records and construct the logical
view of the data requested by the user. In this way, users are protected from
having to know anything about the physical layout of the database, which
may be altered, say, for perform ance reasons, without the users having their
logical view of the data structures altered.
New word
Robotics
Robot hoc m
Third in the list of useful jobs for robots is the assem bly of electronic
parts. Robots shine at installing chips in printed circuit boards because of a
capability that robots have that people don’t. A robot, once properly
programmed, will not put a chip in the wrong place. This automatic accuracy
is particularly valuable in this kind of industry because locating and fixing
m istakes is costly.
Earlier robots were usually blind and d eaf but new er types of robots are
fitted with video cam eras and other sensing devices that can detect heat,
texture, size, and sound. These robots are used in space projects, nuclear
reactor stations, and underw ater exploration research.
order to paint the interior of automobiles. They have simulated the muscle
structure and movement o f an elephant's trunk in an attem pt to create a
roboltic arm capable of lifting heavy objects. Scientists have also em ulated
the flexibility of an octopus w here the tentacles can conform to the fragile
objects o f any shape and hold them with uniform, gentle pressure. A variation
o f this design can be used to handle animals, turn hospital patients in their
bed«, or lift a small child.
New word
Virtual reality
Thục tế ảo
m
Virtual reality system arc being developed throughout the world for a
range of uses including enabling people to walk “inside" nuclear power
stations, while controlling a robot that actually goes into an area in which no
human could live, and conducting architects through a computer-generated
building before it is constructed.
British scientists have a world lead in virtual reality, despite the fortunes
being poured into research by Japanese and American companies, which see
it as a technology for the next century.
and none solving the problem. The lime lag betw een seeing the im age and
sending a corrective control signal is another difficulty.
Pads in the latest type of gloves press into the insides o f the fingers and
palm when an object is encountered, to create the illussion of feeling it.
Com plete "exoskeletons" covering the user and allowing the computer to
sim ulate alm ost anything possible in real life are still in the laboratory.
A fire-fighter in a nuclear pow er plant, for exam ple, would move through
a com puter model wearing an exoskeleton, while a robot would move
through the real thing. The com puter program will be derived from the data
used to design the plant in the first place.
M r Stone has developed a data glove with air pockets that are inflated to
give a sensation o f touch in collaboration with AJrmuscle, the suppliers of the
pneum atic system s that made the Spitting Image puppets really sp it
These devices are also extremely limited in their ability to generate any
kind of tactile force or feedback to the user. Based on our research, even to
perform gross manipulation tasks with a DataGlove is extremely difficult
without some kind of sensory feedback. Any kind of fine manipulation is
impossible. Though tactile feedback of some kind may be possible, the
quality of this will very likely be extremely low and the cost extremely high
for the foreseeable future.
Perhaps the major failing of the glove-based system is that it requires the
user to keep the hand and arm unsupported. This requires the user to employ
both the agonist and antagonist muscle sets of the arm working against each
other in order to perform any kind of complex task. The user actually is
working harder at this than he would at pushing a real object, because, in the
case of a real object, at least one muscle group is at rest.
Further, because there is no true stable surface for the arm to rest against,
any kind of control requires even more force between the muscle groups. Our
experience demonstrated that a user of such a system when faced with any
kind of gross manipulation tasks, could only be expected to use the system
for five-minute periods with a large degree of exertion. Any kind of extended
activity was precluded.
454
New word
Machine translation
Inevitably, the MT manufacturers' glossies talk blithely of "a 100 per cent
increase in throughput’’ but scepticism remains. Potential users want to make
their own evaluation, and that can tie up key members of the corporate
language centre for months.
Take error analysis, a fancy name for counting the various types of errors
the MT system produces. You might spend five months working out a
suitable scoring scheme - is correct gender agreem ent more important than
correct number? - and totting up figures for a suitably large sample of text,
but what do those figures mean? If one system produces vastly more errors
than another, it is obviously inferior. But suppose they produce different
types of error in the same overall numbers: which type of error is worse?
456
Some errors are bound to cott translator« more effort to cocxect, but it
requires a lot more work to find out which.
It isn't just users who have trouble with evaluation. Elliott Macklovitch, of
Canada, described an evaluation of a large commercial MT tystem , in which
he analysed the error performance of a series of software updates only to
find - as the system's suspicious development manager had feared - that not
only had there been no significant improvement, but the latest release was
worse.
And bugs are still common. Using a "test suite" of sentences designed to
see linguistic w eaknesses, researches in Stuttgart found that although one
large system could cope happily with various com plex veib-translation
problems in a relative clause, it fell apart when trying to do exactly the same
thing in a main clause. D evelopers are looking for bigger, better test suites to
help to keep such bugs under control.
New word
lost thua cuQc, thSt bgi
machine translation vifc d'tch thuft bing mdy
machine translation system h$ thing mdy dich thuQt
brochure td g ip qudng cdo
churn out tudn ra
post-edit b iin t$p lai
pre-edit b iin tQp trUdc
glossy td qudng cdo
blithely m$t cdch tlnh bo
scepticism sU hodi nghi, y im th&
mull over suy tinh, nghiin ngSm
gender agreement sU hda h<?p v i giong
totting up tSng h<?p
bug iSi h ( thtfng
linguistic weakness nhiA?c diem v i ngdn ngQ hQC
intelligibility mite d$ de hiiu
style vdn phong
dabble one's toes d<p dim , mdy md
tough cookie bdnh ciing, khd nhai (choi chit theo tin
cua bd Fields Cookies, nhdn v#t trong bdi)
A I: Artifidcal Intelligence tri thdng minh nhdn t$o
franchise cho p h ip kinh doanh
work shedule lich 1dm vifc
marketing tactic chiln thuQt tifp th\
collaborative effort nS life hx?p tdc
trash novel tieu thuylt ba xu, r i tiin
plot c6t chuyen
characterization tinh cdch nhdn v$t
literary community gidi vdn hqc
review bdi p h i binh
intellectual property quyen sd h&u tri tu f
mundane tarn thudng
intrigue gdy h ilu k$, g<?i td md
arena lanh vile, ddu tncdng
realm vicang qu6c
459
Multimedia
Đa phương tiện
A JET AIRCRAFT technician peers into the bowels of a malfunctioning
engine searching for the source of the problem. Finally, he spots it. Buried
deep within the engine is the troublesome part. He will have to replace it. A
complicated procedure, to say the least.
This is fine for viewing from several yards, bot should you move as close
to your TV as you would to your computer screen, you'd end up with a
headache after half an hour. Also, if any parts of the displayed image occupy
only one horizontal scan, line, that scan line will flicker quite noticeably at
25kHz.
All video equipment works with PAL standard, 50kHz interlaced video.
Computers tend to use 60kHz (or more), non-interlaced video and look more
stable. To get a signal from your computer to record on a VCR, there are two
possibilities :
1 Use a display adaptor that can produce PAL-standard video. You would
not be able to connect such a card to a standard computer monitor,
however. A video monitor or a multi-sync monitor is needed. You
wouldn't want to look at such a screen for hours on end-interlaced
video is not suitable for word processing.
2 Put up with the standard display signal from your computer (probably
60kHz) and use a scan converter. It can take a video signal with one
refresh or scan rate, and convert it to the other. A scan converter is
actually a small digital frame-grabber with asynchronous video output
462
New word
Computer graphics
Đồ họa máy tính
Tunnel vision
9
You're at Heathrow but your plane is at Gatwick. This was ju st one o f the
problems facing the agency producing this ad.
Capturing this image was never going to be easy, not least because Virgin
Atlantic wasn't flying out of Heathrow when this poster and press campaign
was being put together during May and June. Also, while the road tunnel
docs indeed pass under one of the Heathrow runways, a plane would never
appear this big from the photographer's standpoint (or if it did, it would be
taxiing along the A4 Bath Road, which in real life runs just above the tunnel
mouth). Another inherent difficulty was that you can’t really see any light at
the end of the tunnel because the road dips in the middle.
From the outset, therefore, Moira Gaskin O'M alley of London ad agency
Woollams knew some kind of elecưonic jiggery pokery would be necessary,
and for this art director John Jessup turned to conventional retouching house
Acorn Studios,, which offers use of Apex Graphics' electronic Dalim Litho
colour design system as part of it service.
The ad, which launches the new Virgin Atlantic flights from Heathrow, is
made up of two shots taken by photographer Max Forsythe : one of the jumbo
taken at Gatwick, and another of the Heathrow tunnel taken on a typical day
(which must rank as every photographer's most unfavourable location).
Considerable retouching took place to create just the right scene. The
vehicles coining out of the tunnel were removed, and on the opposite side the
white cars and the traffic in the tunnel were extracted, while the taxi cab and
the estate car w ere added.
The Toshiba ad was replaced with a Welcome to Heathrow poster, and the
ad on the right and the neighbouring steps were conveniently taken out. The
bush on the left, which seems out of character with the rest of the resident
shrubbery, was considered too spiky and was therefore redrawn.
465
To create that elusive patch of light at the end of the tunnel (which was
crucial to copywriter Paul Quarry's words), Acorn used the Dalim's electronic
airbrush facilities.
The lorry disappearing into the patch of light was painted conventionally
onto the final output transparency by retoucher John Stammers, who is also
managing director of Acorn. Stammers put this addition on to the base side of
the film so it could be easily washed away if the art director didn't like it
(conventional retouching is normally done on the emulsion side). It also
meant that no time or money was wasted going back to the system.
BUZZ
24-bit colour
Short ex p la n atio n :
Cheapo computer monitors, can't display shades - you get solid black or
white and nothing else (in many cases you get black or green). It is possible
to fake shades on one of these monitors by a sort of poor man's halftone
466
process called dithering, but this is useless for serious image viewing and
retouching.
What you need is a computer that can show true shades on its screen.
A com puter which can assign eight bits to describe each pixel will
produce perfect black and white photographs on its monitor. A monitor that
can show all these shades is called a greyscale display.
Now your eye can detect those 150-200 shades in all three of the colour il
can see : red, green, and blue. If you use eight bits to describe colour, you
only get 256 colours, which isn't enough - you get a mildly pcsterized effect,
although the dithering process can simulate more colours at the expense o!
quality.
To get the full colour photographic effect on a com puter monitor, you
need to be able to generate 256 shade.s for each colour. This takes eight biti
of information per colour, giving a total of 24 bits. This is the 24-bit coloui
that you keep reading about in computer magazines. If you take all the
possible variations of 256 shades of three colours, you end up with a possible
16.7 million colour shades.
Some computers, such as the Macintosh, offer 32-bit colour : the spare
eight bits can be used to control transparent overlays of colour - you get 25(
levels of transparency.
You only really need 24-bit colour if you are going to do colou
photographic retouching on-screen or similar "painting on-screen. Fo
linework and picture placing, an 8-bit colour monitor is perfectly adequate, a:
467
you can still define colours for print even if you can't show them on the
screen.
Naturally, there's a bottom line in all this, or everyone would be using 24-
bit colour. To start with, you need special circuit boards which plug into your
computer and drive the monitor. An 8-bit board is cheaper than a 32-bit one.
You also need plenty of memory. A typical high resolution colour monitor
can display about a million pixels. The 24 bits that your computer uses to
describe each pixel can also be described as three bytes. To describe a
million pixels takes three million bytes. In other words, a hefty three
megabytes of your computer's memory is assigned to driving the screen. With
8-bit colour, you only need one Mb.
New word
Known by the name TCP/IP, the software used to make the Internet operate
contains many complex computer programs that work together to provide
communication. The software works so well that it hides the details of the
underlying hardware and provides the illusion of a seamless system.
Phần mềm TCP/IP, vốn là giao thức vận hành Internet, chứa nhiều chương
trình máy tính phức tạp hoạt động phối hợp lẫn nhau nhằm cung cấp chức năng
truyền thông. Phần mềm này hoàn hảo đến múc che giấu cả những chi tiết phần
cứng cơ sở và tạo cảm giác về m ột hệ thống nhất quán triệt để.
Internet là m ột hệ thống m ở bởi lẻ nhừrtg quy cách cần thiết đ ế xây dựng
phần mềm TCP/IP hay sứ dụng Internet khả dụng đối với tất cd m ọi người. Nhóm
chuyên gia nghĩ ra Internet đâ công b ố hảng loạt báo cáo với nhừng thông tin
kỹ thuật m ô íd Internet và phần mềm TCP/IP nó đang ứng dụng.
Countries in 1994 that could send or receive electronic mail over compute!
networks, but did not have direct connections to the Internet or BITNET. Many
countries in Europe adopted the X.25 technology for computer networks becausc
PTTs (Post, Telegraph, and Telephone) controlled networking and followed
ITUT’s (Telecommunication Section of the International Telecommunicatior
Union) recommendation for computer networks in the same way that they followec
ITUT’s recommendations for voice networks.
Chi mới trước ăó một thập ký, hầu hết ứng dụng phàn mềm TCP/ĨP đều tập
trung ở các trường đại học hay phòng nghiên cứu khoa học. Thì giờ đây các
doanh nghiệp đđ biết sử dụng TCP/IP. Những ngành công nghiệp mới bắt đầu
phất lẻn; họ bán các sản phẩm và dịch vụ nối kết gia đình và doanh nghiệp với
Internet. Quan trọng hơn nữa, các công ty đã bán dịch vụ phân phối thông tin
qua Internet.
Người ta thường đánh giá Internet là Mạng Toàn Cáu bới vì nổ mớ rộng
qua nhiểu nước. Những cồng nghệ như UUCP và BITNET đã được thông
qua ở nhiều nước, đồng thời một sô' ví dụ điển hình về mạng như th ế vẩn
còn đó. Chẳng hạn, các nước sau đây không có nối kết Internet, nhung
họ có thể truyền thông qua nỗ'i kết BITNET:
Internet nối kết các quốc gia trên tất cả châu lục. Lấy ví dụ, Internet phủ
toàn Bắc MỸ, Tây Âu, phần lớn Nam Mỹ, châu úc, và một phần châu Á, châu
Phi, châu Nam Cục. Ngoài ra, Internet còn đến nhiều nước ở Đông Ẳu cũng như
Liên Xô cũ.
474
The modern postal mail service adopted the notion of universal delivery
and made it available to all. Any individual can send a letter to any other
individual. Although many commerical computer networks exist, most have
been optimized for a limited set of services, making it difficult to add new types
of service. Then Internet was designed to be general.
C ơ sở hạ tảng th ô n g tin dă nổi bật hẳn lên qua nhiều cải tiến. Trong nhiều
trường hợp, chính phù thiết lập hệ thống truyền thông chú yếu cho những trường
hợp khấn cấp. Vì th ế chi quan chức nhà nước m m a i quyền sử dụng hệ thống
truyền thông.
Do các công cụ truyền thông cơ bản của Internet vừa đa nâng vừa hiệu quá ,
hầu như bất kỳ trình ứng dụng mạng nào cững cổ th ể khai thác Internet. Internet
cung cấp nhiều dịch vụ. Đa s ố dịch vụ có sẵn đ ể sử dụng hiện thời đều không
có m ặt tại thời điếm thiết k ế công nghệ cơ bản. Vì thế, Internet là cơ sở hạ tảng
thông tin toàn cầu . M ặc dù cung cấp nhiều dịch vụ, nhưng ưu th ế chính của
Internet nằm trong thiết k ỉ của phần mềm TCP/IP vốn thích ứng với nhừng thay
đổi trong m áy tính, mạng, và dịch vụ.
476
Packet Switching
The fundamental technique that computer networks use to ensure fair access
to shared network resources is known as packet switching. Before data can be
transferred across a network it must be divided into packets. Each packet contains
a header that specifies the computer to which the packet should be delivered; the
destination is specified using a number known as the com puter’s address.
Computers that share access to a network take turns sending packets. On each
turn, a given computer sends one packet. Although devices like printers can
connect to a network, such devices must contain a microprocessor to handle
network communication.
czo □a
Shared Network System
ChuyỂR gói
Kỹ thuật Cơ bdn mà mạng máy tính dùng để bảo đdm phân phối truy cập
tài nguyẻn mạng dùng chung một cdch cồng bằng chính là chuyển gói. Trước
khi truyền thông ngang qua mạng, dữ liệu phái được chia nhô thành gói. Mỗi
gói chứa đoạn đầu định rỡ máy tính đích sẻ nhận gói; đích này được xác định
bằng số hiệu gọi là địa chi máy tính. Những máy tính tham gia chia sẻ truy
cập mạng sẻ lần lượt gởi mỗi lần một gói theo trình tự xấc định. Cho dù các
thiết bị giống như máy in có thể nối với mạng, nhưng thiết bị buộc phdi cố
bộ vi xứ lý dể xứ lý truyền thông trên mạng.
CHID CXD
Hệ ữiống mạng dùng chung
HÉnh t Ví dụ về chuỗi gói được chuyển tải ngang qua mạng chuyển gói khi
máy tính A giao tiếp với máy tính c, còn máy tính B giao tiếp với máy
tính D.
478
Internet: A Network ol Networks
It is impractical, and may be economically infeasible, to require all computers
in an enterprise to use the same network technology. The Internet use* an approach
that allows each group to select the network technology that best meets the group’s
needs.
Figure 2 A small example of the physical structure that remains hidden inside the
Internet. Each computer attaches to a single network; routers interconnect
the networks.
Using routers to interconnect networks produced a revolution. It permits
connections among multiple types of networks, and allows each group in an
organization to choose a network technology that best suits the group s needs and
budget.
479
HÉnh? Đây là cấu trúc vậl lý ấn bên trong Internet. Mỗi máy tính nối với một
mạng; bộ định tuyến liên kết các mạng đó.
Kỹ thuật dùng bộ định tuyến rtối kết mạng đỡ tạo nên một cuộc cách mạng.
Nó cho phép nối kết giữa nhiều loại mạng, mỗi nhỏm trong tổ chức có quyền
chọn công nghệ mạng phù hợp với yêu cầu và túi tiền của mình nhất.
480
net at 6 ^ ) < ^ n e t at 7 _ ^ )
Hình 3 Một ví dụ về mạng trục diện rộng. Tại mỗi địa điếm mạng trục, bộ định
tuyến nối mạng cục bộ với mạng trục. Ở một sổ địa điểm, bộ định tuyến
bổ sung sẻ nối kết thêm mạng mới. Mạng tại 7 không nối kết trực tiếp
với mạng trục.
Figure 4 The view of the Internet that IP software provides. Users and applicatic
programs treat the Internet like a single large network that allow arbitral
numbers of computers to communicate.
Each computer on the Internet must have IP software that allows it to creal
and send IP datagrams. Each router also has IP software that knows how t
forward datagrams to their destination. When a datagram arrives at a router, th
IP software chooses the path that will lead to the datagram’s destination.
H rtl4 Mô hình cùa Internet do phẩn mềm IP cung cấp. Người dùng và chưtmg
trình úng dụng làm việc với Internet như thể một mạng lởn đơn lẻ vốn
cho phép sò iượng máy tính tùy V truyền thông qua nó.
Mỗi máy tính trên Internet phải có phần mềm ỈP cho phép nó tạo và gởi bó
dữ liệu IP. Mỗi bộ định tuyến còn phái cỏ phổn mềm ỈP biết cách chuyển tiếp
bó dữ liệu đến đích cùa nó. Khi bó dử liệu đến bộ định tuyến, phần mềm IP sẽ
%
Phàn mềm 1P không dỏ tìm các bó dử liệu vắng mật. Để xử lý những lỗi
truyền thông như thế, một máy tính cần phải có cá phần mềm TCP. TCP loại
bỏ dừ liệu trùng lặp, báo đảm dừ liệu được hợp dịch lại đúng theo trật tự nó
dược gởi, và gởi lại dừ liệu khi bó dừ liệu bị mất.
484
The problem of data loss is especially difficult because loss can occur in
middle of the Internet, even when the networks and routers adjacent to both
source a n d destination computers do not experience problems. TCP i
acknowledgements and timeouts to handle the -problem of loss. The sen
retransmits data unless an acknowledgement arrives before the timer expi
TCP’s scheme for timeout works across the Internet because TCP changes
timeout automatically depending on whether the destination is close or far a
from the source.
Often, vendors sell a single package that includes software for TCP, IP,
a few related communication protocols. Collectively, the set is known as TCI
software.
The Internet offers a wide variety of services that use many style
interaction. Despite apparent differences among the available sences, all soft>
on the Internet uses the same general structure. The structure is knowi
client-server computing.
485
HMl5 Một liên mạng gồm 4 mạng nối với nhau bằng bộ định tuyến. Nếu mỗi
mạng có cùng năng suất truyền, thì gói từ mạng a và b không thể lưu
chuyển sang mạng d ở tốc độ tối da.
Vấn đề mất dừ liệu đặc biệt khó xử bởi vì tình trạng m ất m át có th ể xảy ra
ngay giữa Internet, thậm chí khi mạng và bộ định tuyến bên cạnh cả m áy tinh
nguồn lẫn máy tinh dich không nhận biết vấn đề này. TCP áp dụng biện pháp
báo n h ậ n vâ tin hiệu báo h í t hạn ch ờ nhằm xứ lý hiện trạng m ất dừ liệu. M áy
gởi (sender) gởi lại dừ liệu trừ phi báo nhận đến trước lúc đồng hồ báo hết giờ.
Lược đồ dành cho tín hiệu báo hết hạn chờ cùa TCP hoạt động ngang qua
Internet bới vì TCP tự động thay đổi tín hiệu báo hết hạn chờ sao cho phù hợp
với quũng đường từ mày đích đến máy nguồn.
Các hãng phân phối thường bán trọn gói cả phần mềm dành cho TCP, IP,
cùng với một vài giao thức truyền thông có liên quan. Xét cho cùng, bộ chương
trình đó được gọi là p h ầ n m ềm TCP/ỈP.
Diện toán phản tán: Kết quả phối họp giũa máy khách và máy phục vụ
Khác với những mạng lỗi thời nối kết th iết bị đầu cuối với m áy tính lớn trung
tâm . ỉn te m e t cung cấp kiểu nối m ạ n g ngang hàng. Nó cho phép m áy tính tùy
ý giao tiếp với bất kỳ m áy tinh nào khác.
Internet cung cấp nhiều dịch vụ ứng dụng vô s ố kiểu tương tác. Dù c ó những
điểm khác biệt rõ ràng giữa các dịch vụ khả dụng, nhưng tất cả phần mềm trên
Internet đều dùng chung cấu trúc tổng quát, cấu trúc điện toán m áy khách-m áy
p h ụ c vụ.
486
domain domain
name server name server in
in France California
Many application programs that use the Internet permit users to enter na
for remote computers. The application becomes a client of the domain n;
service by sending a name to the local domain name server in a request mess
The server translates the name to an IP address, automatically contacting o
servers if needed.
487
Trong mồi trường máy khách-máy phục vụ, m ỗi chương trình p h ả i dược phân
định làm máy khách hoặc máy phục vụ. Chương trình máy phục vụ cung cấp
dịch vụ. Thông thường m ây tính cung cấp dịch vụ tự động chạy phần m ềm m áy
phục vụ khi m ở máy. M áy phục vụ luôn luôn chạy, và sẫn sàng nhận yêu cáu
gởi đến ở bất kỳ thời điểm nào. Người dùng kích hoạt phần m ềm m áy khách khi
họ truy cập dịch vụ. Chương trình máy khách giao tiếp với m áy phục vụ, gởi
yêu cầu, và hiển thị hồi đáp từ m áy phục vụ.
Hỉnh 6 Để truyền thônẹ với m á \ tính ớ xa, chương trình ứng dụng yêu cầu máy
phục vụ tên vùng cục bộ cung cấp địa chi IP cùa máy tính ở xa. Nếu
máy phục vụ tên vùng cục bộ không đáp ứng được \êu cầu này, nó sẽ
tự íĩộỉỉịỉ tiếp xúc \'<ri máy pliục vụ vùng ở xa. S ố nằm trẽn mũi rên chi
rõ trình tự thực hiện qua 4 bước.
Nhiều chương trình ứng dụng chạy trên Internet cho phép người dùng gõ tên
cho máy tinh ở xa. Trình ứng dụng trớ thành chương trình khách của dich vu • •
tên vùng bằng cách gổĩ Ịẻn đến m áy phục vụ tên vùng cục bộ trong thông điệp
yêu cầu. M áy p h ụ c vụ dịch tên đó ra thành địa chi IP, tự động thiết lập m ối
quan hệ với m áy p h ụ c vụ khác nếu cần.
488
Although both the names used for computers and their IP addresses are writt
as strings of characters with periods separating them, items in a computer’s nar
are unrelated to items in the computer’s IP address just as characters in a persor
name are unrelated to digits in their telephone number.
489
Tên cứa mđy tính bao gồm nhiều chuối mẩu tự cdch nhau bới dấu
chấm. Trước tiên lá tên chính, kê' đến là hậu tô' chi định tô' chức (công
ty) sớ hữu mdy tính đó. Có thế có chuỗi bố’ sung trong tin mdy tính nêu
tồ* chức cứa nó có tên bố iung hâu nhận diện chi nhánh trực thuộc.
Tuy rằng cd tên vd địa chi IP dành cho máy tính đều được viết bằng
chuỗi ký tụ với dấu chấm phân cdch, nhưng khodn mục trong tên không
liên quan gì đến khodn mục trong địa chỉ IP củng như ký tự trong tên
người không liên quan đến sô' điện thoại của họ vậy.
490
sender's recipient's
computer com puter
Figure7 An e-mail transfer across the Internet requires two programs a client on
the sender’s computer and a server on the recipient’s computer.
491
E-mail
M ặc dù lúc đầu e-m ail (thư điện tử) được thiết k ế đ ể liên lạc giữa hai cá
nhân, nhưng sau đó nó đã m ở rộng nhằm cung cấp truyền thông giữa các nhóm
băng m ột chương trình m áy lính. Cuối cùng e-m ail trở thánh m ột trong những
dịch vụ thông dụng nhất trên Internet.
Hiện tại hệ thống thư điện tù cung cấp các dịch vụ cho phép truyền thông
và tưong tác phức tạp.
• Gởi thông điệp chứa cả văn bdn, tiếng nói, hình ánh, hoặc đối tượng đổ họa.
• Gởi thỗng điệp cho người dùng trên m ạng bên ngoài Internet.
Internet
Hìlh 7 E-mail truyền ngang qua mạng Internet đòi hỏi hai chương trình phần
mềm : chương trình máy khách trên máy tính người gởi và chương trình
mdv phuc vự trên máy tính người nhận.
492
To appreciate electronic mail, one must use il first hand. After extensive use,
some of its benefits become apparent.
Máy tính nôi kết với Internet thường cần phần mềm ứng dụng trước khi người
dùng có thế gởi hoặc nhận e-mail. Phân mềm e-maỉl cho phép người dùng soạn
và gởi thông điệp hoặc đọc thông điệp nhận được. Người dùng có thể gởi hồi
đáp cho thông điệp bất kỳ.
Đ ể hiểu rỗ về e-maiỉ, người dùng phdi tự tay thử qua. Sau khi m ắt thấy tai
nghe, người dùng sẻ cồng nhận m ột s ố lợi ích của nó:
• E-m ail cung cấp tốc độ truyền cao trong khi cho p h é p người nhận chọn
thời điểm trả lời, vì th ế nó kết hợp lợi ích của truyền thông tứ c thì với
quy én tự do giún đoạn cuộc truyền.
• D o danh sá ch th ư tín cho p h é p n h ó m c d n h â n tù y ý tra o đ ổ i m em o,
n ó m ang lạ i cho 'n h ổ m ngư ờ i có cùng sớ thích c ơ h ộ i tham gia th d o
luận.
• B ớ i h ầ u h ế t m ạ n g m á y tín h đ ề u cu n g c ấ p d ịc h vụ e -m a iỉ h o ạ t động
v ớ i e - m a il tr ê n I n te r n e t nên k h á n à n g g ia o tiế p v ớ i n g ư ờ i d ù n g
e -m a il ca o hơn so vớ i b ấ t kỳ d ịc h vụ In te r n e t n à o k h d c .
• E-m ail có th ể chứa văn bản, hìnli ảnh, Vớ tiếng nói. Vì vậy nó còn được
dùng đ ể chuyển tài tài liệu hoặc thông điệp ảm thanh đã ghi.
• Vì chươìig trình m áy tính có khá năng trả lời thư và gởi hồi đáp m ột cách
íự động, nên nhiều dịch vụ trên Internet đã được tạo sao cho người dùng
có th ể gởi yêu cầu cũng n h u nhận hồi đáp bằng e-mail.
On the Internet, most computers that offer files for access via FTP support
anonymous FTP. Anonymous FTP allows any user on an arbitrary computer to
access public files; the user does not need a valid login to r e t r i e v e a public
file.
Although FTP accounts for many packets on the Internet and can handle large
transfers efficiently, it does not provide a user-friendly service to browse
information. The output is difficult to understand, and FTP does not describe the
contents of a file.
The Internet’s remote login service is called TELNET. To use the service,
one must invoke a local application program and specify a remote machine. The
local program becomes a client, which forms a connection to a server on the
remote computer. The client passes keystrokes and mouse movements to the
remote machine, and displays output from the remote machine on the user’s
display screen.
Remote login is significant because it shows how the Internet can provide
interactive services. Remote login does not merely transfer static data. Instead,
remote login permits a user to interact with a program that runs on a remote
computer. The remote program can respond to input from the user, and the user
can respond to output the remote program displays.
495
Trên Internet, phần lớn m áy tính phản phối tập tin cho truy cập thông qua
FTP đều hỗ trợ FTP không có tên. FTP không có tên cho phép mọi nguời dùng
trên mấy tính tùy ý truy cập tập tin công cộng; người dùng không cần đăng
nhập hợp lệ mới được truy xuất tập tin công cộng.
/ V O
FlflUPt 8 Remote login across the Internet uses two programs. The user invok
an application on the local computer. The local application connects tl
user’s keyboard and display to the remote timesharing system.
Hĩnh8 Đăng nhập từ xa qua nuỊng Internet sử dụng hai chương trình. Người
dùng gọi trình ứng dụng trên máy tính cục bộ. Trình úng dụng cục bộ
nối kết bàn phím và màn hình hiển thị của người dùng vội hệ thông
phân thời ớ xa.
Lấy ví dụ gopher là dịch vụ duyệt tin cụ th ể khả dụng trên Internet. Người
dứng tương tác với phần m ềm m áy khách gopher trên m áy tính cục bộ của mình,
đó chính là phần m ềm giao tiếp với phần m ềm m áy p h ụ c vụ gopher chạy trên
m áy tính ở xa khi cần.
498
remote rem ote
mầy d xa 1 mếyởxaN
Hlnh 9 Dịch vụ gopher áp dụng kỷ thuật tưcnig tác máy khách - máy phục vụ.
Nhiều chương trình máy phục vụ chạy liên tục ; chương trình máv khách
trên máy tính cùa người dùng mỗi lần tiếp xúc với một chương trình
máy phục vụ.
World Wide Web cùa thông tin là một dạng duyệt tin cao cấp có sẵn trên
Internet. Có thể hình dung WWW chính là tập hợp tài liệu siêu môi trường
khổng lồ lưu trtn máy tính dọc theo Internet. Tài liệu WWW chứa cá khoản
mục menu nhúng tham chiếu đến các tài liệu WWW thường trú trên nhiều máy
tinh khác nhau.
500
The most popular software used to access the World Wide Web is name
Mosaic. Mosaic allow a user to browse information using a mouse. After Mosa
displays a particular multimedia document, the user selects one of the embedde
menu items and requests Mosaic to obtain and display the document to which
refers. Thus, from a user’s point of view, the location of information is irrelevai
- the World Wide Web appears to be a seamless interconnection of documen
each of which can be accessed directly.
remote remote
u ser’s computer 1 computer N
Figure 10 When a user selects an item. Mosaic becomes a client ihax contacts t
remote server to obtain a copy of the corresponding page of informatic
Mosaic only contacts one remote server at any urae.
501
Phần mềm nổi tiếng dùng để truy cập W W W có tên là M osaic. M osaic cho
phép người dùng duyệt thông tin bằng mouse. Sau khi M osaic hiển thị tài liệu
đa m ôi trường cụ thể, người dùng chọn m ột trong những khoản m ục m enu nhúng
rồi yêu cầu M osaic tìm và hiển thị tài liệu mà khoản m ục m enu đó tham chiếu
tới. Vì th ế từ góc độ người dùng, địa điểm thông tin không hợp lý - có vé như
World Wide Web ỉà liên kết hoàn chỉnh giữa các tài liệu nhằm giúp người dùng
truy cập trực tiếp từng tài liệu một.
Minh 10 Khi người dùng chọn một khoản mục, Mosaic trở thành máy khàch tương
tác với máy phục vụ ở xa nhằm sao chép trang tin tương ứng. Mosaic
chi tương tãc với một máy phục vụ ở xa tại thời điểm bất kỳ.
502
Audio And Video Communication
The Internet offers audio and video services that permit two or more peopl
to interact. The Internet Multicasting Service transmits audio programs like a radi
station; anyone can listen. In addition, one can obtain a stored copy of a sour
file and play it at any time.
An audio teleconference service works like a multi-way telephone call. Tw
or more people establish a teleconference and beging talking to one anothe
The group can designate other users and allow them to participate in th
conversation. A video teleconference service operates lik e an audi
teleconference except that it sends a motion picture from the camera attache
to each participant’s computer. To display Video from other participants,
computer divides the screen into rectangles, and displays the video from or
cam era in each r e c ta n g le . When many p eo p le p a r tic ip a te in a vide
teleconference, they gather in rooms that have a camera and microphone. Eac
room acts as one participant.
Dịch vụ hội nghị từ xa bàng tiếng nói hoạt động tuơng tự cuộc gọi điện
thoại đa chiều. Hai hay nhiều n g ư ờ i thiết lập hội nghị từ xa và bắt đầu trao đổi
với nhau. Nhóm người này có th ể chi định người dùng khác và cho phép họ tham
gia buổi nói chuyện. Dịch vụ hội thảo từ xa băng hình ảnh cũng tương tự như
vậy, chỉ khác là nó gợi hình ảnh động từ cam era (m áy quay) nối với m áy tính
cùa m ỗi thành viên tham dự. Đ ể chiểu hình ảnh từ các thành viên khác, m áy
tính chia nhỏ màn hình ra thành nhũng khung chữ nhật, rồi hiển thị hình ảnh
từ mỗi máy quay vào m ột khung chữ nhật đó. Khi có nhiều người tham gia cuộc
hội thảo từ xa bằng hình ảnh, họ tập trung vào các phòng có m áy quay và micro.
M ỗi phòng đống vai trò là m ột thành viên dự hội thào.
NETWORKING BASICS
Networking arose from the need to share data in a timely fashion. Personal
computers are wonderful business tools for producing data, spreadsheets, graphics,
and other types of information, but do not allow you to quickly share the data
you have produced. Without a network, the documents have to be pnnted out so
that others can edit them or use them. At best, you give files on floppy disks to
others to copy to their computers. If others make changes to the document there
is no way to merge the changes. This was, and still is, called working in a
stand-lone environment.
If the worker were to connect his computer to other computers, he could share
the data on the other computers and the printers. A group of computers and other
devices connected together is called a network, and the concept of connected
computers sharing resources is called networking.
• Data
• Messages
• Graphics
505
Mạng m ày tính phát sinh từ nhu cầu muốn chia sẻ và dùng chung dử liệu.
Máy tính cá nhân là công cụ tuyệt vời giúp tạo dử liệu, bảng tính, hình ảnh, và
nhiều dạng thỗng tin khác, nhưng không cho phép bạn nhanh chống chia sẻ dữ
liệu do chính bạn tạo nên. Không có hệ thống mạng, dữ liệu phái được in ra
giấy thì người khác mới có th ể hiệu chỉnh hay sứ dụng. Cùng lắm thì bạn chi
có thế chép tập tin lên đĩa mềm và trao <tĩa cho người khác chép vào m áy họ.
Nếu người khác thực hiện thay đổi trên tài liệu thì bạn vô phường hợp nhất các
w
thay đổi. Phương thức làm việc như th ế đă và vẫn cỏn được gọi là làm việc trong
một m ôi trường độc lập.
Nếu người làm việc ở môi trường độc lập nối máy tính của mình với máy
cùa nhiều người khác, anh ta sẻ có th ể sứ dụng dừ liệu trên các m áy khác và
cá máy in. M ột nhóm máy tính và những thiết bị ngoại vỉ nối kết với nhau được
gọi là m ạng, còn khái niệm vế các m áy tính nối với nhau được g ọ i lò mạng,
còn khái niệm về các máy tính nối với nhau dùng chung tài nguyên được gọi là
nối m ạng.
Các máy tính cấu thành mạng có th ể dùng chung nhừng thứ sau:
•' Dử liệu
• Thông điệp
• Hình ảnh
506
• Printers
• Fax machines
• Modems
• Other hardware resources
This list is constanly grow ing as new ways are found to share and
communicate by means of computers.
Types ol Networks
Networks, as mentioned previously, are simply based upon connected devices,
but the simplicity ends there. The scale of a network can range in size from twc
home computers to the millions of world-wide machines found on the Internet
The type of network within a limited area is known as a local area network
(LAN); the LAN grows into a wide area network (WAN). A LAN can be made
up of interconnected network segments. This is called an internetwork. Th<
M etropolitan Area Nework (MAN) is actually a connection of computer
regulated by local or state utility commisions. Companies needing to communicati
within a metroploitan area that contains public right-of-way can rely upon a se
of standards as set fcrth in IEEE 802.6 to obtain high-speed network connection
between buildings. A MAN, therefore, is really a WAN that merely relies upoi
a specific set of networking standards. An enterprise network can include LANs
MANs, or WANs. This type of network, however, interconnects network resource
regardless of the NOS (network operating system), geographical dispersior
cabling differences, protocol diversities, application differences, and so fortf
Today, Internet has found its way into nearly every company as both a source c
communication and a platform for global applications.
507
• Máy in
• Mdy fax
0 •
K
• Modem
• Các tài nguyên phần cứng khác
Danh sách này không ngừng m ở rộng, do con người thường xuyên tìm ra
những cách thúc mới giúp chia sẻ thông tin và giao tiếp bằng phương tiện mày
tính.
LANA
IJ LAN C
d
Dl
J ■À
\
\
WAN 1
LAN B
Mnh 11 M ạng WAN có th ế chứa một s ố mạng LAN nối kết vởi nhau.
Những tổ chửc sử dụng m ạng chú yếu đ ể chia sẻ, dùng chung tài nguyên và
cho phép giao tiếp trự c tu yến . Tài nguyên gồm có d ữ liệu, trình ứng dụng, và
các th iết ngoại vi n h ư là ổ đĩa ngoài, m áy in, mouse, m odem , cần điều khiển,
v.v. Giao tiếp trục tuyến bao gồm gởi và nhận thông điệp, hoặc th ư điện tứ (gọi
tắt là e-maiỉ).
510
Network Strategies
Two important and closely related aspects of networking that can be found
in any network type involve the manner in which users access and share
information. These two strategies are called client/server and peer-to-peer.
Both share a common ancestry in that they evolved from a move away from
the old model of computing found within mainframe and minicomputer
systems, in which a centralized computer containing many processor units and
massive file storage space provided processing power for a number of simple
keyboard/monitor workstations (dumb terminals). Users entered information via
the dum b terminal and that information was processed and stored on the
centralized computer.
Mạng có thế được dùng dể chuẩn hóa các ứng dụng, chẳng hạn chương trình
xứ lý văn bdn, nhằm bảo đdm rằng mọi người dùng trên mạng đều sử dụng cùng
phiên bdn của cùng ứng dựng. Hẳn nhiên, nắm vững một ứng dụng rỗ ràng sẻ
dễ dàng hơn là cố tìm hiểu 4, 5 ứng dụng khác nhau. Cũng s i dể dàng hơn nếu
chỉ làm việc với một$ phiên bản của ứng dụng và thiết đật máy ttnh theo cách
thức như nhau.
Một số doanh nghiệp đầu tư vào mạng máy tính do nhận thấy sự thuận lợi
cùa e-mail và các chương trình lập lịch biểu. Nhà quân lý có thể dùng những
tiện ích nàỵ để giao tiếp, truyền thông nhanh chóng và hiệu quả với rất nhiều
người, cũng như để tổ chức, sắp xếp toàn công ty một cách dễ dàng hơn hẳn
trước dây.
Ở hệ thống mạng ngang hàng, không tồn tại bất kỳ máy phục vụ chuyên
dụng hoặc cấu trúc phân cấp giũa các máy tinh. Mọi máy tỉnh đều "binh đẳng "
và có vai trò như nhau. Thông íhm'mf», mỗi máy tính hoạt động với cô hai vai
trỏ máy khách và máy phục vụ, vì vậy không có máy nào được chi định chịu
trách nhiệm quản lý toàn bộ mạng. Người dùng ở từng máy tính tụ quyết định
dừ liệu nào trên mdy cùa họ sẽ được dùng chung trên mạng.
Rggrt 12 Peer-to-peer networking lets users access resources on one anoth
computers in a relatively equal fashion
Hmh12 Nối mạng ngang hàng cho phép người dùng truy cập các nguồn tài
nguyên trên những máy tính khác.
Mô hình máy khách/máy phục vụ nói chung có nghĩa là kết nối máy trạm
(máy khách) một người dùng, với máy phục vụ đa năng nhiều người dùng, cùng
gánh nặng xử lý được chia sẻ giữa dôi bèn. Máy khách yêu cầu dịch vụ, và máy
phục vụ dáp ứng bằng cách cung cấp dịch vụ.
514
Client/Server
The best part about TCP/IP’s success on the Internet is that it has translate
to the world of LANs and WANs as well. When you install Windows 9Î
Windows NT, or virtually any other operating system, your basic, default protocc
is now TCP/IP. In this way. TCP/IP has become the lingua franca of networkinj
Everyone understands it.
*
515
Ẽ ■r •
v>1
1s
mm
: »u
HỀnìl 13 B ố trí dừ liệu trên một máy phục vụ hoặc nhiều máy phục vụ.
Một phần thành công bậc nhất cùa TCP/IP trên mạng Internet là nó đã chuyển
dịch vào th ế giới mạng cục bộ và mạng diện rộng. Khi bạn cài Windows 98,
Windows N T hay bấi kỳ' hệ điều hành nào khác, giao thức mặc định hiện nay
là TCP/ỈP. Qua đó, TCP/IP trở thành ngôn ngữ chung. Mọi người ai cũng biết.
516
The entire technical operation of transmitting data over the network has to t
broken down into discrete systematic steps. At each step, certain actions take plac
which cannot take place at any other step. Each step has its own rules an
procedures, or protocol.
The steps must be carried out in a consistent order that is the same on ever
*
computer in the network. In the sending computer, these steps must be carrie
out from the top down. In the receiving machine, these steps must be carried 01
Toán bộ hoạt động truyền dữ liệu trên mạng phdi được chia thành nhiều bước
riêng biệt có hệ thống. Ở mỗi bước, một số hoạt động nhất định si diễn ra và
không thế diin ra ở bất kỳ bước nào khác. Mỗỉ bước có những nguyên tắc và
giao thức rièrig.
Các bước phdi dược thục hiện theo một trình tự nhất quán giống nhau trên
mỗi máy tính mạng. Ở máy tính gởi, những bước này phải được thực hiện từ trên
xuống. Ở máy tính nhận, chúng phải được thực hiện từ dưới lèn.
518
Windows 98 provides two utilities that can help. The System Informatic
Utility helps indentify hardware problems by providing a wealth of informatk
about the PC’s hardware configuration and resource conflicts, as well as a reco
of all dcvice drivers that are currently loaded and a detailed history of devii
changes and driver updates. The Dr. Watson utility program is designed to he
you understand software failures. Whenever an application fails. Dr. Wats<
creates a log file containing critical information about the program at the tim
of the crash.
One of the biggest hassles any system administrator faces when upgrading th<
organization to a new operating system is the task of locating the latest worki
device drivers to support the various hardware components installed on their PC
Relief may be just around the corner. Both Windows 98 and Windows I
5.0 support Microsoft’s new Win32 Driver Model. Device drivers that are writt
to the new specification will work with both operating systems.
Windows 98 nâng cao khá năng quàn lý trong lĩnh vực c à i đặt, lập
cấu hình, thông tin chẩn đoán, và sứ dụn g mô hình trình đ iề u kh iến thiết
bị chung.
Windows 98 cung cấp hai trình tiện ích hữu dụng. System Information
Utility giúp nhận diện sự cô' p h ấ n cứng thông qua thông tin về cấu hình
phần cứng PC, xung đột tài nguyên, cứng với bấn ghi trình đ iều kh iến thiết
bị hiện đang nạp và chi tiết về thay đổi th iết bị c ũ n g n h ư cậ p n h ậ t trình
điều khiển. Trình tiện ích Dr. Watson g iú p bạn tìm h iểu h ư h ổ n g p h ầ n
mềm. M ỗi khi m ộ t trình ứng dụng bị sự cố, Dr. Watson sẻ tạ o tập tin nhật
ký chứa thông tin chương trình vào thời điểm x â y ra s ự cố.
Một trong những kh ổ di lớn nhất mà bất cứ người quàn trị hệ thống nào
cũng phải đổi mặt khi nâng cấp lên hệ điều hành mới là tác vụ định vị trình
điều khiển thiết bị mới nhất đ ể hỗ trợ thành phần phần cứng cài trên PC.
Hăng M icrosoft định hướng Windows 98 là chọn lựa cho người tiêu dùng,
troiỉỉỊ klti iịuànỊì bá Windows N T cho người dùng côntỊ ĨỴ vờ nhữnẹ trình ihĩg
dụng có sứ m ạng quan trọng. Trong thực tế, Windows 98 là hệ điều hành
phù hợp cho người dùng tại gia lẫn người dùn g công tỵ.
520
There are better reasons for corporations to upgrade their operating systems
to Windows 98, such as lower training and support costs higher productivity.
Training costs are lower and employee productivity is higher in part because
employees that run Windows 98 on their home PCs are already familiar With the
user interface. Support costs are reduced as a result of such innovations as the
Win32 Driver Model, which allows you to use the same device drivers for both
Windows 98 and Windows NT.
One of the reasons that Windows 98 have been accepted so well in the
business environment is its integrated networking support. A PC running Windows
98 can participate on the corporate network as a client workstation with access
to network resources, no matter what operating system the network server are
running. It also has the ability to take on the role of a file or pnnt server, by
providing shared access to files and printers on the local PC.
In addition to the ease with which you can install and use the built-in
Windows 98 network client, there are many features that make it a viable option
when you consider how to connect your workstation to a network. If you install
Windows 98 on a Novel NetWare network, for example, and you choose to utilize
the built-in 32-bit client, you are able to take advantage of the following features:
high performance, no conventional memory footprint, auto-reconnect, packet burst
protocol support, client-side caching, plug and play, fully integrated with the
Windows 98 interface, graphical logon/logoff capability, user-level security using
"pass-through" bindery or NDS, point and print support.
Although some of these are specific to Novell NetWare networks, many are
present on all c o m p u te r n e tw o rk s , such as the n o -m em o ry fo o tp rin t,
auto-reconnect, client-side caching, Plug and PLay, Windows 98 integration,
protocol independence, and Point and Print services. Additionally, the Windows
98 client provides protection against aberrant Windows programs by running
within a protected memory space, away from other applications In this way, a
crashed program cannot affect your network connection within other programs.
521
Có những lý do khiến cho cồng ty nâng cấp hệ điều hành lên Windows 98,
chẳng hạn nhu chi phí huấn luyện rẻ hơn mà năng suất thì cao hơn. Chi phí
huấn luyện thấp vâ năng suất cao một phần là do nhân viên chạy Windows 98
trên PC ở nhà đă quen thuộc vói giao diện người dùng này. Chi phí hỗ trợ gidm
là do những đổi mới như Win32 Driver Model cho phép bạn dùng chung trình
điều khiển thiết bị cho Windows 98 và Windows NT.
Một lý do khiến người ta chấp nhận W indows 98 trong môi trường thương
mại là tính hỗ trợ mạng hợp nhất cùa nó. PC chạy Windows 98 có thể nhập
mạng cồng ty với tư cách là trạm làm việc có quyền truy nhập tài nguyên mạng,
bất luận mày p h ụ c vụ chạy hệ điều hành nào. N ó còn có khả năng nắm vai trỏ
là m áy phục vụ tập tin hay m áy phục vụ ỉn, cung cấp truy nhập dùng chung
tập tin và m áy in trên PC cục bộ.
N goài tính thuận tiện cài đặt và sử dụng phần m ềm m áy khách m ạng W indows
98 cài sẵn, còn có nhiều đặc tín h biển nó thành chọn lựa hợp lý khi bạn xem
xét cách nối m áy trạm với m ạng . Giả dụ bạn cài W indows 98 trên m ạng N ovell
N etW are và chọn phần mềm m áy khách 32 bit cài sẵn, bạn có th ể tận dụng nhửng
đặc tính sau: hiệu suất thi hành cao, không có fo o tp rin t bộ n h ớ qui ước, tự động
nối lại, hỗ trợ giao thức truyền từng gói dữ liệu, lưu tạm bên cạnh phần mềm
m áy khách, cắm -xài, hợp nhất hoàn toàn với giao diện W indows 98, khả năng
đăng nhập / đũng x u ấ t đồ họa, bào m ật cấp độ người dùng bằng N D S hay bindery
"đi qua", hỗ trợ P oint and P rint (trỏ - in).
M ặc dù m ột s ố đặc tính trên dành riêng cho m ạng N ovell N etW are song phần
nhiều có m ặt trên tất cà m ạng m áy tính, chẳng hạn n h ư tự động dò lại, tụ động
nối lại lưu tạm bên cạnh phần m ềm m áy khách, cắm -xài, hợp nhất W indow s 98,
độc lập giao thức, và Point and Print (trỏ - in). N goài ra, phần m ềm m áy khách
W indows 98 còn đấy lùi các chương trình W indows khác thường tránh xa chương
trình úng dụng khác bằng cách chạy không gian n h ớ được bảo vệ. Theo cách
này, chương trình bị sự c ố sẻ không ảnh hưởng đến nối kết m ạng trong những
chương trình khác.
522
This is a trait common to many network clients. However, such a task is madi
easy with the Windows 98 client. If you want to switch between ODI and NDIJ
drivers, or if you want to load TCP/IP instead of IPX protocol, you can simpl;
specify such through a Windows 98 Control Panel. Through the same panel, yoi
can even choose to load them simultaneously. To activate these changes, you thei
reboot the computer. That’s it. You will not have to modify the PROTOCOL.IN
or NET.CFG files again.
523
Ngoài khá năng hợp nhất hệ điều hành mạng tuyệt vời, phần mềm máy khách
mạng Windows 98 còn khả năng nạp đồng thời nhiều trinh điều khiển thông qua
NDIS.
Đây là nét chung cho nhiều phần mềm m áy khách mạng. Nhưng với phần
mềm mấy khách W indows 98, tác vụ như th ế thực hiện rất dễ dâng. N ếu muốn
chuyển đổi qua lại giữa trình điều khiển ODỈ vả NDỈS, hoặc giả muốn nạp
TCP/ỈP thay cho giao thức IPX, bạn cố th ể quy định thống qua C ontrol Panel
trong Windows 98. Thậm chí bạn có th ể chọn nạp đồng thời. Đ ể kích hoạt
nhũng thay đổi này, bạn tái khở i động máy tính. T h ế đổ, bạn khỏi phdi sửa đổi
tập tin P RO TO C O LIN I hay NET. CFG.
524
The Microsoft Windows NT operating system was designed and built with
fully integrated networking capabilities. These networking capabilities differentiate
Windows NT from other operating systems, such as MS-DOS, OS/2, and UNIX,
in which network capabilities are installed separately from the core operating
system.
One of the design goals of the Windows NT operating system was to keep
th e base o p e ra tin g system as small and efficient as possible. This was
accomplished by allowing only those functions that could not reasonably be
performed elsewhere to remain in the base operating system. The functionality that
was pushed out of the kernel ended up in a set of nonprivileged servers known
as the protected subsystems. The protected subsystems provide the traditional,
operating-system support to applications through a feature-rrch set of APIs
525
Trong hệ điều hành hiện đại. trình úng dụng được tách khỏi bản thân hệ điều
hành. M ã hệ điều hành chạy trong m ột c h ế độ bộ x ứ lý có đặc quyền được gọi
là nhân, có quyền truy cập phần cứng và dử liệu hệ thống. Các trình úng dụng
chạy trong c h ế độ bộ xử lý không có đặc quyền được gọi là c h ế độ người dùng,
và có quyền truy cập giới hạn đến phần cứng và dữ liệu hệ thống thông qua
m ột tập hợp A P I được kiểm soát chặt chẽ.
M ột trong những m ục tiêu thiết k ế của hệ điều hành Windows N T là giữ chu
hệ điều h à n h cơ s ở càng nhỏ và hiệu quá càng tốt. Điều này đưvc thực hiện
bằng cách ch i cho phép giữ lại những chúc năng nào không th ể thi hành m ột
cách hợp lý ở noi khác trong hệ điều hành cơ sở. Chức năng náo bị đấy ra khỏi
nhân và kết thúc ở m ột t ổ hợp m áy phục vụ không có đặc quyền được gọi là hệ
con được bảo vệ. Hệ con được bảo vệ cung cấp khá năng hỗ trợ hệ điểu hành
truyền thống cho trình ứng dụng thông qua m ột tô’ hợp A P I có nhiều đặc tính.
526
This design results in a very stable base operating system. Enhancements occur
at the protected subsystem level. New protected subsystems can even be added
without modification to either the base operating system or the other existing
protected subsystems.
Networking software must perform a wide range of functions to enable
communications among computers. To reduce the design complexity of a network,
these functions are organized into groups, which are then allocated to a series of
layers. The purpose of each layer is to offer services to the other layers, shielding
the layers from the detail of how the offered services are actually implemented.
The services provided by a particular layer are a product of the network functions
allocated to that layer and are usually built upon services offered by other layers.
The design of the set of layers and of how they function with each other
constitutes a network architecture.
MS-DOS')
— Ĩ J
CntvdmJ
±_1
Executive Services
System Services
1 ---------------- 1 ■
to Manager 1 5
I i
Cache I
____ : Security Local Vrtual vVfioo» Manager
Manager I OOjec! ■ Reierence Process
— — ■ *
Procedure Mener, W N 3W SYSr
; Manage't Manage*
File System I Call Facility Manager1
Drivers I 1
I t. ; 1
» 1 ______i
Network 1----- ------- -
Dr vers •I Gracftc
Microkernel Devce
Hardware r Dnvtrs
i: Devce Drivers I Î
Hardware Abstraction Layer (HAL)
• »
t
t
Hardware
j
Figure 14 Windows NT operating system architecture
527
Thiết kế này tạo nên một hệ điều hành cơ sở rất bền vững. Việc mở rộng
tính nâng xdy ra ở cấp độ hệ con được báo vệ. Thậm chí có thế bổ sung hệ con
dược bảo vệ mới mà không phải sửa đổi hệ điều hành cơ sở hoặc các hệ con
dược bảo vệ hiện có.
Phần mềm nối mạng phái thực hiện rất nhiều chức nâng khác nhau nhằm
cho phép truyền thông giừa các máy tính. Để giảm bớt sự phúc tạp của kiến trúc
mạng, các chức năng này được tổ chức thành nhóm, sau đó được phán phối đến
một loạt các tầng. Mục đích cùa mỗi tầng là cung cấp dịch vụ cho tầng khác,
không cho chúng biết được chi tiết các dịch vụ này thực sự được thực thi ra sao.
Dịch vụ do một tầng cụ thể cung cấp là sản phẩm của các chức năng mạng
được phân phối cho tầng đô và thường được xây dựng dựa trên những dịch vụ
do tầng khác cung cấp. Thiết kế của tổ hợp tầng và cách thức chúng hoạt động
với nhau tạo thành kiến trúc mạng.
V
Win 16
M
)
J
[ MS-DOS )
( NTVDM )
1
■
Network L
Drivers Graphic
Microkernel Dev**
Hardware Drivers
Device Drivers Hardware Abstraction Layer (HAL)
When two computers transmit data over the network, one is a transmitting (
sending computer and one is a receiving computer. Data is passed in frame
which are messages broken into smaller units with transport headers attached. T
understand how frames are transferred through a network, we need to look at bol
ends of the transfer process: transmitting and receiving.
Data frames are formed whenever the sending computer initiates arequest f<
communication. Frame formation begins at the highest layer and continues dow
through each successive layer. The protocol at each layer adds control informatic
(in the form of headers and trailers) to the data that was passed down from tl
layer above. The frame is then passed to the layer below according to l\
definition of the interface. Eventually, the data passes through all layers of tl
protocol stack and is transmitted onto the network media.
At the receiving end, the frame is passed from the lower layers to the high
layers in accordance with the definition of the interfaces. The protocol at eac
layer interprets only the information contained in the headers and trailers that we
placed there by its peer on the transmitting end. The protocol considers the re
of the frame to be the data unit, which it is responsible for delivering to tl
layer above it.
Hoạt dộng giao tiếp giữa các tầng trong một máy tính được xứ lý khác
với truyền thông giữa hai máy tính. Các tầng trong một máy tính giao
tiếp với nhau thõng qua giao diện dọc. Tầng trên những mdy tính khác
nhau giao tiếp với tẩng tương ứng thông qua giao thức.
Khi hai máy tính truyền dữ liệu ngang qua mạng, một máy là máy truyền hay
máy gởi, còn máy kia là máy tính nhận. Dữ liệu được chuyển đi trong khung
dừ liệu, nhũng thông diệp được chia nhỏ và gắn đoạn đầu vào. Để tìm hiểu cách
thức vận chuyển khung dừ liệu qua mạng, chúng ta cần xem xét cả hai đầu cùa
tiến trình chuyển tdỉ: truyền và nhận.
Khung dữ liệu được hình thành bất cứ khi nào máy tính gởi khởi xướng một
yêu cầu giao tiếp. Khung dữ liệu định hình bắt đầu tại tầng cao nhất và tiếp
tục chuyển xuống từng tầng kế tiếp. Giao thúc ở mỗi tầng bổ sung thông tin điều
khiển (dưới hình thức đoạn đầu (header) và đoạn cuối vào dừ liệu vốn được
chuyển từ tầng trên xuống. Sau dó dữ liệu được chuyển xuống tầng dưới theo
quy định của giao diện. Cuối cùng, dử liệu đi qua tất cd các tầng cùa chồng
giao thức và được truyền lên phương tiện mạng.
Tại đẩu nhận, khung dữ liệu được chuyển từ tầng thấp nhất đến tầng cao
nhất theo đúng giới hạn của giao diện. Giao thức tại mỗi tầng chi phiên dịch
thông tin chứa trong đoạn đầu và đoạn cuối do tầng đối tác' của nó tại máy
tinh truyền đặt váo. Giao thức xem phần còn lại của khung dữ liệu là đom vị
dừ liệu mà nó có trách nhiệm chuyển lên tầng trên.
Một khác biệt quan trọng giữa hệ điều hành \Vindows NT so với những hệ
điều hành khúc là các tính năng mạng được cài sẵn trong hệ thống ngay từ nền
íánỉỊ. Với MS-DOS. Windows 3.X. và OS/2. chức năng nấi mọnq đirợc bổ sung
vào hệ điều hành.
530
• Logon processes, which accept logon requests from users. These inclut
the initial interactive logon, which displays the initial logon dialog box
the user, and remote logon processes, which allow access by remote use
to a Windows NT server process.
• Local Security A uthority (LSA), which ensures that the user h;
permission to access the system. This component is the center of tl
Windows NT security subsystem. It generates access tokens, manages tl
local security policy, and provides interactive user authentication service
LSA also controls audit policy and logs the audit messages generated I
the Security Reference Monitor.
531
Bàng cđch cung cấp cả khd năng máy phục vụ lẫn khả năng máy khách, mày
tính chạy Windows NT Server hoặc Windows NT Workstation có thể hoặc là máy
khách hoặc là máy phục vụ trong môi trường ứng dụng phân tán hay môi trường
mạng ngang hàng.
Bên cạnh việc cho phép kết nối với LAN Manager, LAN Server, và máy phục
vụ MS‘Net, Windows NT Redirector có thế cùng tổn tại với bộ đổi hướng cùa
mạng khác, như Novell NetWare và Banyan VINES.
Mặc dù Windows NT h i trợ khd nũng nối mạng tích hỷp, nhưng thiết kế mà
cứa nó cung cấp hoạt động truy cập đến các mạng khác.. Ví dụ, máy tínhchạy
Windows NT Server có thế truy cập tập tin trên máy phục vụ Windows NT và
máy phục vụ NetWare cùng ỉúc.
Microsoft xem mồ hình bảo mật lù một phần cùa tiêu chuấn thiết kế ban đầu
cho mạng Windows NT. Mô hỉnh bảo mật bao gồm các thành phần dùng đế chi
phối người nào truy cập đỗi tượng nào (ví dụ, tập tin, và giao diện in dùng
chung), một người dùng cứ thể có thể thực hiện hành động nào trên đối tượng
(ví dụ, ghi vào tập tin), và nhừng sự kiện nào sẻ được kiểm toán.
Mô hình báo mật trên mụng Windows NT hợp nhất các vùng và quan hệ
úy quyền nhầm cung cấp một hệ điều hành an toàn nhất hiện có.
Mô hình báo mật Windows NT bao gồm:
• Các quy trinh đảng nhập tiếp nhận yêu cầu đăng nhập của người dàng.
Quy trình đãng nhập bao gồm đăng nhập tương tác và đảng nhập từ xa.
Đăng nhập tương tác hiển thị hộp thoại đăng nhập ban đầu trước nguời
dùng. Đăng nhập từ xa cho phép người dùng ở xa truy cập một quy trình
cứa máy phục vụ Windows NT.
• Local Security Authority (LSA), đảm bảo cho người dùng có quyền truy
cập hệ thống. Thành phần này là trung tâm cứa hệ con bảo mật Windows
fỉĩ. Nó tạo th i bài truy cập, quản lý chinh sách bảo mật cục bộ, và cung
cấp dịch vụ phê chuẩn người dùng cô tính tương tác. LSA còn kiểm soát
cỊịính sách kiểm toán và ghi nhật ký các thông điệp kiểm toán do Security
Reference Monitor tạo ra.
532
• Security Account Manager (SAM), also known as the directory database
which maintains the user-accounts database. This database contain;
information for all user accounts and group accounts. SAM provides use
validation services, which are used by LSA.
• Security Reference Monitor, which checks that the user has permissioi
to access an object and perform whatever action the user is attempting
This component enforces the access validation and audit generation policy
defined by LSA. It provides services to both kernel and user modes t<
ensure the users and processes attempting access to an object have thi
necessary permissions. This component also generates audit messages whei
appropriate.
Logon
process
I
Security Account
Manager
X User accounts
rtataha^p
Security policy
Win32 application
database
User mode
t Local Security
Authority
X Win32
subsystem
Ĩ
Access
vattãon
KßM
ctoCHng
Security policy
database
Vùng trohg Windows NT Server là nhóm logic bao gồm các máy phục vụ
mạng vá máy tính khác, thường dùng chung thông tin về tài khodn người dùng
vá thông tin bdo mật. Trong phạm vi vùng, nhà qudn trị tạo tài khoản người
dùng cho mỗi người dùng. Sau đó người dùng đăng nhập vùng, không phdỉ đăng
nhập từng máy phục vụ cá thể trong vùng.
Dịch vụ thư mục Windows NT Server cung cấp cơ chế bảo mật ngang
qua nhiểu vùng thông qua quan hệ ủy quyền. Quan hệ Uy quyền là sự liên
kết hai vùng dể hình thành một đơn vị quán trị có thẩm quyền truy cập tài
nguyên trên cd hai vùng. Có hai loại quan hệ ủy quyền: quan hệ ủy quyền
một chiều và quan hệ ủy quyên hai chiểu.
Mỏi máy tính chạy Windows ATT Workstation và Windows NT Server tham gia
vùng đều có tài khoản riêng trong cơ sở dữ liệu thư mục, được gọi là tài khoản
máy tinh. Tài khoản máy tính được tạo ra khi mấy tính lần đàu tiên được nhận
diện trước vùng (không phdi trước nhóm làm việc) trong suốt quá trình thiết đặt
mạng, hoặc khi nhà quán trị dùng Server Manager định rỗ tài khoản máy tính.
536
With Internet Explorer 5 built in, Internet connection sharing, and suppo
for Dynamic HTML (DHTML) and DHTML Behaviors in Internet Explorer
Windows 2000 Professional is Internet-ready. Windows 2000 Professional offe
users an easy way to connect and work on the Internet, whether at the offic
at home, or even offline. Internet Explorer 5 is designed to save time on tasl
users do most often: searching and keeping track of information, whether i
their hard disk, an intranet, or the Internet.
You can now more easily create a virtual private netw ork to secure
connect computers over the Internet. Windows 2000 Professional supports I
following scalable security technologies: Kerberos v5 protocol, smart c<
authentication, public key cryptography, and Internet Protocol security (IPSe
537
CÓ thể mở rộng mức độ hổ trợ ra rất nhiều. Nó cho phép bạn triển khai
vd qudn lý hệ điều hành một cdch tập trung; cung cếp c ơ sở hạ tầng mạng
vâ bdo mật mạnh hơn; đồng thời mở rộng khả năng liên kết hoạt động với
các môi trường khác như Novell NetWare và UNIX.
Một khi dã cài sẵn Internet Explorer 5, dùng chung nôi kết mạng Internet,
hỗ trợ Dynamic HTML (DHTML) và DHTML Behaviors trong Internet Explorer
5, thì xem như Windows 2000 Professional đđ sẵn sàng hòa mạng Internet.
Windows 2000 Professional cho phép người dùng nối kết và làm việc dễ dàng
trên mạng Internet, bất kể họ ở văn phòng, ở nhà, hay thậm chí đã ngưng kết
nối mạng. Internet Explorer 5 tiết kiệm thời gian thực hiện những tác vụ thường
làm: rà soái vâ theo dỗi thông tin, bất luận chứng trên đĩa cứng, trên mạng
Intranet hay trên mạng Internet.
Windows 2000 Professional có cơ chế bdo mật mạng mạnh hơn so với
Windows NT Workstation 4.0 và Windows 95 hoặc Windows 98. Nó hỗ trợ bảo
mật qua mạng công cộng thông qua cơ sở hạ tầng bảo mật khóa công. Việc này
cho phép người dùng chứng thực nguồn gốc thông tin mà họ nhận. Nó còn cung
cấp giao dịch và nối kết mạng Internet an toàn.
Hiện nay bạn có thể lập dễ dàng mạng riêng ảo để nối an toàn với máy tính
qua mạng Internet. Windows 2000 Professional hỗ trợ những công nghệ bảo mật
sạụ: giao thức Kerberos v5. chứng thực card thông minh, thuật mă hóa khóa
công, và Internet Protocol security ịlPSec).
538
Windows 2000 provides security through authentication and authorization.
Authentication ensures that users are who they claim to be. After a user's identity
has been authenticated, that user is authorized to use network resources.
Authorization is made possible by access control which uses permissions on any
resource such as file systems, network files, and print shares.
Authentication is the first part of the Windows 2000 security model.
Authentication confirms users are who they claim to be. Authentication can be
completed in a variety of ways and provide a range of benefits. Windows 2000
authentication enables single sign-on to all network resources. With single si|n-on,
a user can log on to the client computer once, using a single password or smart
card, and authenticate to any computer in the domain. Authentication in Windows
2000 is implemented by using the Kerberos v5 protocol, NTLM authentication,
or the Windows NT logon feature for Windows NT 4.0 domains.
After users have been authenticated, they are granted authorization which is
implemented using access control. A user who has authenticated and attempts to
access a resource, such as a network file, is permitted to do so based on the
permissions attached to the resource, such as read-only or read/write. Permissions
implement access control in Windows 2000. You can view permissions on the
Security tab of the property sheet of a file or folder. The list contains the names
of user groups that have access to the object.
Windows 2000 includes a public key infrastructure (PKI) that can support
a wide range of public key information security needs. A public key infrastructure
provides the framework of services, technology, protocols, and standards that
enable you to deploy and manage a strong and scalable information security
system based on public key technology. The basic components of a public key
infrastructure include digital certificates, certificate revocation lists, and
certification authorities. Before public key cryptography can be widely used and
easily managed on public networks, a public key infrastructure must be in place.
Without a public key infrastructure, public key technology is not generally suitable
for large-scale enterprise deployment.
539
Windows 2000 cung cấp bdo mật thông qua chứng thực và p h i ehuấn.
Chứng thực bdo đdm danh tính Cìla người dùng đa được chứng thực, người
dùng đổ được phép khai thdc tài nguyên mạng. Bộ phận điều khiến truy
cập s i phê chuẩn quyin truy cập tài nguyên nhu hệ thông tập tin, tập tin
mạng, vd thư mục in dùng chung.
Chứng thực là phần đầu trong mồ hình báo mật của Windows 2000. Chúng
thực xúc nhận danh tính của người dùng. Có thể chứng thực theo nhiều cách và
mang lại nhiều lợi ích. Chứng thục Windows 2000 cho phép bạn đăng ký tất cả
tài nguyên mạng. Thông qua đăng ký, người dùng có thể đảng nhập máy khách
một lần duy nhất bằng mật mả hoặc card thông minh, rồi chứng thực máy tính
bất kỳ trong vùng. Chửng thực trong Windows 2000 được thực hiện qua giao thức
Kerberos v5, chứng thực NTLM, hoặc đặc tính đãng nhập Windows NT cho vùng
Windows NT 4.0.
Sau khi người dùng được chứng thực, họ sẽ nhận phê chuẩn qua bộ phận
điểu khiển truy cộp. Người được phê chuẩn và đang tìm cách truy cập tài
nguyên, như tập tin mạng, sẽ dược phép lâm thế dựa trên các quyền truy cập
tài nguyên như chỉ đọc hoặc đọc/ghi. Cđc quyền truy cập sẽ thi hành điếu
khiến truy cập trong Windows 2000. Bạn xem cđc quyền truy cập trên tab
Security trong trang thuộc tính tập tin hoặc thư mục. Danh sách này ghi tin
nhóm người dùng truy cập đôĩ tượng.
Windows 2000 có cơ sở hạ tầng khóa cồng hỗ trợ nhiều yêu cẩu bdo mật
thông tin khóa công. Cơ sở hạ tầng khóa cỗng là khung sườn về dịch vụ, cồng
nghệ, giao thức, và tiêu chuẩn cho phép bạn triển khai, qudn lý hệ thống thông
tin mạnh dựa trên công nghệ khóa công. Những thành phẩn cơ bản của cơ sở
hạ tầng khóa công là chứng nhận kỹ thuật số, danh sách hủy bỏ chứng nhận,
và thẩm quyền clỉihìỊỊ nhận. Truth' khi ihiỊỊ dụng và quàn lý thuật mã hóa khóa
công trên mạng công cộng, bạn phải có cơ sở hạ tầng khóa công đâu ra đó.
Không có cơ sở hạ tầng khóa công, công nghệ khóa công sẽ không phù hợp
cho triển khai trên quy mô lớn.
540
All of the connections that appear in the Network and Dial-up Connections
•folder contain a set of features that you can use to create a link between your
computer, and another computer or network. These features are used to establish
end-to-end connectivity, and, for those connections configured for remote access,
to define authentication negotiation and data encryption rules.
You can configure your dial-up, virtual private network (VPN), and direct
connections to enforce various levels of password authentication and data
encryption. Authentication methods range from unencrypted to custom, such as
the Extensible Authentication Protocol (EAP). EAP provides flexible support for
a wide range of authentication methods, including smart cards, certificates,
one-time passwords, and public keys. You can also specify the type of data
encryption, depending on the type of authentication protocol (MS-CHAP or
EAP-TLS) that you choose. Finally, if allowed by your system administrator, you
can configure callback options to save telephone charges, and to increase dial-up
security.
541
Bdo mật khóa cồng trong Windows 2000, dựa trên công nghệ khóa công
chuẩn cồng nghiệp, chẩng hạn như thuật toán Diffie-Hellman Key Agreement,
thuật toán khóa công RSA của RSA Data Security và Digital Signature Algorithm.
Bảo mật Windows 2000 còn tận dụng chứng nhận kỹ thuật số X.509 phiên bản
3 đúng chuẩn công nghiệp. Nhiều dặc tính bảo mật Windows 2000 áp dụng công
nghệ khóa công cũng nhu chứng nhận để cung cấp chứng thực, tính toàn vẹn,
độ bí mật, và không khước từ cho bảo mật thông tin và mạng.
Đặc tính Network and Dial-up Connections trong Microsoft Windows 2000
0
Professional cung cấp khả nũng nồi kết tài nguyên mọng cục bộ và mạng
từ xa cùng với tài nguyên mạng Internet. Network and Dial-up Connections
đđ cdi tiên chức năng mạng quay sô ' trong M icrosoft Windows 98 vd
Microsoft Windows NT 4.0 bằng cách tự động lập cấu hình thiết bị và thành
phẩn mạng, cùng thư mục lập cấu hình mọi tủy chọn mạng. Những công cụ,
như Group Policy và Connection Manager cục bộ, có thể giúp bạn quản lý
cdc nối kết trong công ty.
Mọi nối kết hiển thị trong thư mục Network and Dial-up Connections đều
chứa tập hợp đặc tinh tạo liên kết giữa máy tính cùa bạn với mấy tính hoặc
mạng khác. Những đặc tinh này thiết lập nối kết giữa hai đầu, và đồi với
nôi kết truy cập từ xa thì quy định cdc nguyên tắc mã hóa dử liệu và thương
lượng chứng thực.
Bạn lập cấu hình nối kết quay số, nối kết mạng riêng ảo, và nối kết trực
tiếp để thực thi các cấp độ mã hóa dữ liệu và chứng thực mật mã. Phương
pháp chứng thực từ chưa mã hóa đến tùy biến, chẳng hạn như Extensible
Authentication Protocol (EAP). EAP tỏ ra linh hoạt trong hỗ trợ các phương
pháp chứng thực, bao gom card thông minh, chứng nhận, mật mã dùng một
lần, và khóa công. Hơn nữa, bạn có thể định loại má hóa dử liệu tùy theo
loại giao thức chúng thực (MS-CHAP hay EAP-TLS) mà bạn chọn. Sau cùng,
nếu được nhà quản trị hệ thống cho phép, bạn có thể lập cấu hình tùy chọn
gọi lại hầu tiết kiệm cước phí điện thoại và tăng cường bảo mật quay số.
542
On the server to which you are connecting, remote access permissions arc
granted based on the dial-in settings of your user account and remote access
policies. Remote access policies are a set of conditions and connection settings
that give network administrators more flexibility in granting remote access
permissions and usage. If the settings of your connection do not match at least
one of the remote access policies that apply to your connection, the connection
attempt is rejected, regardless of your dial-in settings.
The network administrator can configure Windows 2000 user accounts and
domains to provide security by forcing encrypted authentication and encrypted data
for remote communications.
Trên máy phục vụ đang nối, quyin truy cập từ xa được gán theo các xúc
lập quay số’ trong tài khodn người dứng và chinh sách truy cập từ xa. Chính
sách truy cập từ xa là tập hợp điều kiện và xđc lập nối kết. giúp nhà quản
trị mạng linh động hơn trong công tdc gđn quyến truy cập vá sử dụng từ
xa. Nếu xác lập nối kết cùa bạn không khớp với ít nhất một trong các chính
sách truy cập từ xa, r.ỗ lực nối kết sẻ bị tử chăi, bất luận xác lập quay số
cứa bạn.
Nhà qudn trị mạng có khd nũng lập cấu hình tài khoản và vùng cứa nguời
dùng Windows 2000 nhòm tăng cường bdo mật thồng qua thi hành chứng thực
vâ dữ liệu dữ mũ hóa cho truyền thỗng từ xa.
Nhằm dễ dàng hóa công tác duy trì cơ sở dữ liệu mấu tin NDS, Microsoft
Windows 2000 Server hỗ trợ cập nhật động, như đã định trong Request for
Comments (RFC) 2136. Windows 2000 Professional cung cấp ban cập nhật động
cùa máy phục vụ DNS theo RFC 2136, cung cấp bản cập nhật tèn vùng và địa
chi trực tiếp hoặc thông qua máy phục vụ DHCP.
Trong DNS cỏn thèm một số cải tiến nữa, bao gồm hỗ trợ bộ ký tự mớ rộng
(RFC 2181), ghi váo cache bền mày khách, tên vùng dành riêng cho nối kết,
hiệu suất thi hành dược cdi thiện thông qua thứ tự ưu tiên mọng con.
• •
546
The read-ahead feature causes NetWare to place the next block of a file
file cache buffers before the user asks for it. File cache buffers are reserved <
of file server memory where data going to or being read from the file ser
hard drive(s) is stored.
0
547
Ngoài những đặc tính truyền thống, NetWare hiện có rất nhiều đặc tính mới.
NetWare 4.1 tập trung khắc phục những vấn dề về lưu trừ đđ bộc lộ ở các phiên
bán NetWare cũ. LAN là hiện tượng tirong đối mới. Cùng với sự trưởng thánh
cứa LAN, kích thước và tốc độ ổ đĩa cãng gia tũng. Có vài đặc tính nhất định
cân thiết cho việc nâng cao tốc độ nhưng lại hao tốn không gian đĩa: nén tập
tin, chia nhỏ khối, di chuyển dữ liệu, dọc trước dừ liệu.
Kỹ thuật nén dử liệu đũ phổ biến từ trước ớ máy tính UNIX nhô và máy
tính lớn. Công nghệ nén tức thời như SuperStor (DR DOS 6) và Stacker sẽ
nén VÀ bung tập tin khi chúng được truy cộp đêh. Một hình thức khác là nén
tập tin sau khi nó được lưu vào đĩa cứng. Chìa nhỏ khối đĩa là tiến trình
phân chia khối đĩa thành nhừng đơn vị lưu trữ nhỏ hom. Thông thường, đơn
vị nhỏ nhất mà NetV/are cỏ thể truy cập trên volume là khối đĩa. Khối được
chia thành các đcm vị nhổ hơn, gọi là đơn vị chìa nhô, hoặc phản đoạn khối .
Mục đích chính cùa phân đoạn khối là dể lưu trử các khối cuối cùng cùa nhiều
tập tin vào một khối đơn lé.
Cỏn dì chuyển dử liệu là khá năng cùa hệ điều hành tự động di chuyển tập
tin từ đĩa cứng sang một phương tiện lưu trữ khác (chẳng hạn thiết bị đọc/ghi
quang học). Tập tin được di dời dựa trên tuổi thọ và khi volume đả đạt đến
ngưởng phần trăm do bạn ấn định trên tổng dung lượng.
Với đặc tinh đọc trước, NetV/are sẽ đặt khối kế tiếp cùa tập tin vào cache
tập tin trước khi người dùng kịp hỏi đến. Bộ đệm cache tập tin là khu vực dành
riêng cứa bộ nhớ máy phục vụ tập tin, nơi tạm thời lưu trử những dữ liệu sắp
được ghi vào ~hoặc đọc ra từ đĩa cứng cùa máy phục vụ tập tin.
548
Chức năng qudn lý bộ nhớ ciia máy phục vụ tập tin trong NetWare
cững đơn gidn hom nhiều so với những phiên bdn trước. NetWare tiếp nhận
một stí cdl tiến trong công lác qudn lỹ bộ nhớ, dđng chư ý nhất lả một
loạt tô’ hợp nhớ, cơ chê' phân trang, vd bdo vệ bộ nhớ. Tổ hợp nhớ là
những vùng RAM nhỏ trên máy phục vụ tập tin mà NLM sứ dụng vào nhiều
mục đích khdc nhau. Tất cd NLM đều mượn tổ hợp nhớ này và hoán trd
khi chứng hoàn thành công việc. Điểm hạn chế cúa phương pháp này là
khi bộ nhớ được trd về tổ hợp chính, nó có thể bị đặt vào những vùng
khdc nhau của RAM. Tình trạng nói trên gọi là sự phán mảnh bộ nhớ.
Quy trinh gom rác tập hợp và Hệt kê các vùng n h ớ khả d ụ n g dưới d ạ n g
bàng. N etW are dùng báng n à y đ ể p h â n phối bộ n h ớ cho N LM .
NetWare uses the Intel paging mechanism in its memory tllocation schei
This scheme allows NetWare to parcel out memory in pages. Pages of me™
that have been allocated are recorded on page tables. Page tables are pointer:
the pages of memory that are scattered all over the com puter’s memory map.
keep track of extrem ely large memory allocations, page tables are themsel
grouped into domains. Another memory-related feature is that of ring mem
protection. This feature is also referred to as privilege level. When you as<
an NLM to a ring other than 0, it cannot access resources of the inner ri
without making what is known as an inter-ring gate call. If the NLM crasl
other NLMs are not affected.
IntC.o
- JSedgewick,
- MConway
- Laser_l \
- Dot _Matrx. 2 Container Objects
- Queue 1 \
Leaf Objects
NetWare sử dụng cơ chế phân trang Intel trong phương pháp phân phối bộ
nhớ cứa nó. Phuong pháp này cho phép NetV/are phân bộ nhớ thành từng trang.
Trang nhớ nào đã phân phối s i được ghi vào báng k i trang. Bảng k i trang chi
rõ những trang nhớ nằm rdi rác khắp bộ nhớ máy tính. Để theo dõi hoạt động
phân bố bộ nhó cực kỳ lớn, các bảng kê trang được gộp thành vùng. Một đặo
tính khắc hèn quan đến bộ nhớ là bảo vệ bộ nhớ theo vỏng. Đặc tính này còn
được gọi là cấp độ đặc quyền. Khi bạn gán NLM cho một vòng khác 0, nó không
thế truy cập tài nguyên của các vòng bên trong trừ phi nó được xem nhu lệnh
gọi cống vòng bin trong. Nếu NLM này gặp sự cố, những NLM khác không bị
ảnh hưởng.
Một trong những cải tiến quan trọng nhất ở NetWare là cấu trúc đặt tên
lài nguyên toàn cục, NeíWare Directory Services (NDS). NDS dựa trên chuẩn
dịch vụ thư mục quốc tế X.500 của c c rrr. NDS chi phối mọi tưomg tác giữa
người dùng vd tài nguyên mạng. NDS là cơ sở dữ liệu phân tán, có thể ĩhưòmg
trứ trên từng mảy phục vụ trên mạng.
IntCo
- JSedgewick
- MConway
- Laser_1 '
- Dot _Matrx_2 Đối tượng chứa
- Queue 1 \
Đối tượng lá
Vi phương diện vật lý. NDS được tổ chửc thành câỵ, phản chỉa và bản sao.
Cức thuật ngữ này xác định vị trí và loại thông tin NDS được lựu trữ. Cày là
từ dùng d í chi toàn bộ cấu trúc NDS. Mỗi cây NDS bắt đàu bằng từ [root],
[root] lá phản cao nhất cứa cây NDS. Mọi đối tượng chứa vá dối tượng lá diu
ri nhánh từ root.
Phản chia là một phđn nhỏ cứa cây. Phần chia có thể được xác định tại
điếm bất kỳ trên cảỳ. Bạn có thể định nghĩa phần chia của một phần chia.
Trong trường hợp này, phần chia mới được xem là phần chùi con và phần
chìa ban đầu là phần chia cha. Theo một nghĩa nào đó, bán thân cây NDS
là một phần chia bắt nguồn từ gốc. Phần chia có chứả [root] được xem là
phần chia gốc.
9
Bản sao là một bán sao cùa phần chia lưu trữ trên máy phục vụ tập tin khác.
Bao nhiêu bản sao cần tạo ra, và nơi chúng được lưu trữ, chính là mấu chốt
dần đến thành công trong công tác quản lý mạng NetWare.
Nhiều đổi mới trong truyền thông đa được câi vào NetWare bao gồm: gởi
gói theo đợt, LIP (Large Internet Packets) và một phiên bản mới cùa trình điều
khiển TCP/IP - NLM. Gởi gỏi theo dợt là nơi có rất nhiều gói dừ liệu IPX/SPX
được gởi đi theo chuỗi liền tục. Sô' lượng gói dữ liệu gởi đi trong một đợt
được thỏa thuận trước giữa máy khdch, bộ định tuyến, vâ'mđy phục vụ. Khỉ
cố máy tính gởi một lô gói dữ liệu đến máy tính khác, máy tính tiếp nhận cố
thể gởi lại ỉhông điệp báo nhận cd lô, thay vì phdi báo nhận từng gói một.
Vì thế máy tính gởi không phdi chờ được bdo nhận từng gói dử liệu. Máy
tinh nhận chỉ cẩn gởi một thông điệp báo nhận từng lô, làm giảm bớt lượng
lưu thông trên mạng LAN.
554
the same NetSync cluster. The difference between that product and the binder
synchronization tools available in NetWare is that the new tools use
%
the NDS itsel
to perform the propagation and do not attempt to involve any file servers othe
than the one directly involved.
555
Độc tính đồng bộ hóa bindery dã có từ thời NetW are 4 .ì. Đ ồng bộ hóa
bindery lâ khi có tối da 12 máy phạc vụ tập tin NetWare được tham chiếu đến
một máy phục vụ tập tin NetWare. Nhóm mđy phục vụ với m ột mày phục vụ
NetV/are dược gọl lá N etSync cỉuster. Các tập tin bindery của máy phục vụ
NetV/are trong NetSync cluster được kết hợp thành m ột dối tượng chứa dơn lẻ
trong cây NDS. Đối tượng chứa đích là ngữ cảnh bindery cua m áy phục vụ tập
tin. Với cồng cụ đóng bộ hóa bindery trong NetWare, những thay đổi thục hiện
cho tập tin bỉndery dược truyền đến cây NDS cũng như đến tất cà máy phục vụ
tập tin NetWare trong cùng NetSync cluster. Nét khác biệt giữa NDS và công cụ
đồng bộ hóa bindery trong NetWare nằm ở chỗ đồng bộ hóa bindery sử dụng
chính NDS d ể thực hiện công việc đồng bộ và cố không dính dáng đến bất kỳ
mày phục vụ tập tin nào ngoài máy phục vụ trực tiếp liên quan.
556
WHY LINUX?
Linux, for those who haven’t figured it out by now, is a freely distribute
multitasking, multiuser operating system that behaves like UNIX. Linux w
designed specifically for the PC (Intel CPU) platform and takes advantage of i
architecture to give you performance similar to high-end UNIX workstations,
number of ports of Linux to other hardware platforms have also appeared.
The Linux kernel was originally developed for Intel 80386 CPU’s protect
mode. The 80386 was originally designed with multitasking in mind (despite t
fact that most of the Intel CPUs are used with single-tasking DOS), and Lin
makes good use of the advanced features built into the CPU’s instruction s
Memory management is especially strong with the 80386 (compared to earl
CPUs). A floating point emulation routine allows Linux to function on machir
that do not have math coprocessors.
Linux allows shared executables, so that if more than one copy of particu
application is loaded (either by one user running several identical tasks or seve
users running the same task), all the tasks can share the same memory. T
process, called copy-on-write pages, makes for much more efficient use of RA
The Linux kernel also supports demand paging, which means that only I
sections of a program the are necessary are read into RAM. To further optim
memory usage, Linux uses a unified memory pool. This enables all fi
memory on the system to be used as disk cache, effectively speeding aco
to frequently used programs and data. As memory usage increases, the amoi
of cache is automatically adjusted.
55 7
Cho đến bây giờ đối với những người chưa hình dung ra nó thì Linux là hệ
điếu hành da người dùng, da nhiệm dược phân phối tự do và vận hành giống
như UNIX. Những người sáng lập đũ thiết kế Linux đậc biệt cho nến PC (Intel
CPU) vá tận dụng kiến trúc cứa nó đế cung cấp hiệu suất tương tự với máy trạm
UNIX kỹ thuật cao. Một sô' cổng cứa Linux mớ ra cho các nin phần cứng cũng
xuất hiện.
Linux là hệ điều hành đa người dùng và đa nhiệm vận hành giôhg như hệ
điều hành UNIX về phưcmg diện nhân và thiết bị ngoại vi. Linux có tất cổ đặc
tính của UNIX, cộng vói những cái thiện gần đây đũ tăng thêm tính linh hoạt
cho Linux. Toàn bộ mữ nguồn dành cho Linux và trình tiện ích cứa nó hoàn
toàn miễn phí.
Ban đầu, nhân Linux được thiết k ế cho chế độ bdo vệ cùa CPU 80386
Intel. 80386 được thiết kê' với tính nũng đa nhiệm (mặc dù hầu hết Intel
CPU được sứ dụng với tính năng DOS đon nhiệm), và Linux tận dụng hoàn
toàn những đặc tính náng cao có sẵn trong CPU. Cơ chế quản lý bộ nhớ
cực kỳ mạnh với 80386 (so với những CPU trước kia). Thủ tục mô phỏng
dấu chấm động cho phép Linux hoạt động trên những máy móc không có
bộ đồng xử lý toán học.
Linux cho phép dùng chung những tập tin có thể thi hành để nhờ có nạp
nhiều bản sao cùa một trình úng dụng đặc biệt (do một người dùng chạy nhiều
tác vụ tương tự hoặc nhiều người dùng chạy cùng tác vụ), thì tất cả túc vụ có
thể chìa sè chung một bộ nhớ. Tiến trình này, gợi là sao-chép-trên-trang-ghi,
sừ (lụ/iỊĩ triệt (lể RAM cùa hộ nhử.
Nhân Linux còn hỗ ĩrợ tiến trình phân trang theo yêu cẩu%có nghĩa là chỉ
những phần nào cần thiết cùa chuơng trình mới được đọc vào RAM. Để sứ dụng
bộ nhớ tối ưu hon, Linux dùng một tổ hợp nhớ hợp nhất cho phép bộ nhớ rảnh
trên hệ thống được sử dụng như một bộ nhớ cache hầu truy cập nhanh chóng
và hiệu quả các chương trình và dừ liệu thường dùng. Do nhu cầu sử dụng bộ
nhở tăng cao, nên bộ nhớ cache phải tự động điều chỉnh.
558
Đế phục vụ cho những yêu cầu bộ nhớ quá lớn trong khi RAM bộ nhớ quà
nhô, Linux hỗ trợ không gian tráo đổi. Không gian tráo dổi cho phép các trang
nhớ được ghi vào một vùng đĩa giành sản và được vận dụng như một vùng mở
rộng của bộ nhớ vật lý. Bằng cách di chuyển tới lui các trang giữa không gian
trdo đối và RAM, Linux có thế vận hành như thế nó cứ .RAM vật lý nhiều hơn
thực tế, bù lại tốc độ truy cập cứa đìa cứng sẽ chậm hon từ dó làm gidm tốc
độ vận hành cứa máy.
Linux sứ dụng rộng rũỉ thư viện dùng chung động. Thư viện này áp dụng
một vùng thư viện chung cho nhiều trình ứng dụng khác nhau, cắt giảm đáng kể
kích thước cứa mỗi trình ứng dụng. Linux cho phép liên kết thù viện toàn diện
(gọi là thư vỉện liên kết tĩnh) nhằm cung cấp khd nâng chuyến cho những máy
không có thư viện động.
Để mọi người chấp nhận Linux, hệ điều hành này cung cấp nhiều hệ thống
tập tin khác nhau, kể cả nhừng hệ thống tập tin tương thích với DOS và OS/2.
Hệ thống tập tin riêng của Linux gọi là ext2fs, dược thiết kế dể tận dụng tối đa
dung lượng đĩa.
Linux thật sự thích hợp cho kế hoạch thiết kế và thử nghiệm trình úng dụng
bỗng những ngôn ngữ mới. Một phản trong phần mềm phân phối là có một sổ
trình biên dịch nhu c, C++, Fortran, Pascal, LISP, Ada, BASIC, và Smalltalk.
Nhiều trong số nhừng trình biên dịch, công cụ, trình gỡ rối, và trình hiệu chinh
của Linux xuất phát lừ dự Ún GNU cùa Hiệp hội phần mềm miễn phí.
560
CISCO INTERNETWORK
OPERATING SYSTEM (IOS)
FUNDAMENTALS
Hệ diều hành liên mạng (IOS) là tên thương mại của hệ điều hành được tìm
thấy ở hầu hết các bộ định tuyến của Cisco. Phần lớn bộ định tuyến Cisco đều
chạy IOS, với giao diện dạng dòng lệnh (CLI) quen thuộc. Một số card định
tuyến trong nhừng thiết bị khác cũng chạy IOS. Lấy ví dụ, card RSM (Route
Switch Module) dành cho bộ chuyển mạch LAN thuộc xẻ-ri Catalyst 5000 thực
hiện nhừng chức năng định tuyến và thi hành IOS.
Bên cạnh khá nâng xử lý logic các gói dữ liệu gởi qua mạng, IOS còn chi
phối việc sử dụng nhừng thành phần vật lý khác nhau, bao gồm bộ nhớ, bộ xứ
lý, và giao diện. Mọi bộ định tuyến Cisco đều có một cổng console (màn hình
giao tiếp người'máy), và phần lớn đều có thêm cổng phụ. Cống console dành
riêng cho truy cập quàn ỉỹ cục bộ từ thiết bị đầu cuối ASCII hoặc má\ tính có
sứ dụng bộ mô phỏng thiết bị đầu cuối, cổng phụ, không xuất hiện ở vài mô
hình bộ định tuyên Cisco, áp dụng cho cập nhật quay số không đồng bộ từ thiết
bị đầu cuối ASCII hay bộ mô phỏng thiết bị đầu cuối; cổng phụ thường dùng
trong lưu dự phòng quay số.
Mỗi bộ định tuyến có các loại bộ nhớ khác nhau. Đó là RAM, ROM, bộ nhớ
tia cliớp, và NVRAM. Tất củ đều là bộ nhớ thường trực nạoại trừ RAM. Không
có thiết bị lưu trữ đĩa cúng hay đĩa mềm nào tồn tại trên bộ định tuyến Cisco.
Bộ xứ lý trong các bộ định tuyến thay đổi theo tửng mô hình thiết kế. Ở hầu
hết' bộ định tuyến, bạn chi có thể chọn duy nhất một bộ xứ lý. Chỉ riêng loạt bộ
định tuyến mang xi-ri 7200 và 7500 là ngoại lệ. Trong bất kỳ trường hợp nào
tất cd bộ định tuyến 7200 và 7500, cũng như đa số thuộc họ bộ định tuyến Cisco
khác, đều chạy ỈOS
562
Interfaces are used for routing packets and bridging frames through a re
The types of interfaces available change over time due to new technology
example, packet-over-SONET and voice interfaces are relatively recent addi
to the product line. However, some confusion exists about what to call the 2
card that house the physical interfaces. Physical interfaces are referred
interfaces by the IOS commands, as opposed to ports or plugs. Cisco
acronym CLI to refer to the terminal user command-line interface to the IOS
term CLI implies that the user is typing commands at a terminal, ten
emulator, or Telnet connection.
Several references are available for help when you are using the IOS
documentation is available on CD and is free from Cisco if you owr
router or switch under a current maintenance agreement. If you prefer, <
P re ss o ffe rs the C is c o D o c u m e n ta tio n s e rie s (m o re in fo rm a tic
www.cisc6press.com). In addition, all Cisco documentation is available c
at C isc o ’s Web site (w w w .C isco.com /univercd/hom e/hom e.htm ); the
command reference is found at www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/prc
software/ios 120/12cgcr/index.htm.
563
Giao diện nhận về mình chức nâng định tuyến gói và nối kết khung ngang
qua bộ định tuyến. Theo thời gian, giao diện khả dụng luôn thay dổi dể bắt kịp
cồng nghệ mới. Chẳng hạn, SONET-trên-gói và giao diện truyền tiếng nói là
những sán phẩm mới xuất hiện gân đây nhất trên thị trường. Tuy nhiên, còn vài
điểu vướng mắc về cái gọi là card thực, hay giao diện vật lý. Giao diện vật lý
nói chung là giao diện được lệnh IOS tham chiếu đến, đối lập với cổng hay plug
(phích cắm). Cisco dùng cụm từ cu đế gọi giao diện dạng dỏng lệnh cứa người
dùng tại thiết bị đầu cuối trước IOS. Từ cu ngụ ý rằng nguời dùng đang gỗ
lệnh tại một thiết bị đàu cuối, bộ mồ phỏng thiết bị đầu cuối, hoặc nối kết Telnet.
ề
Nhiỉu tài liệu tham khảo cô sẵn hầu giúp bạn tự tin trong khi chọn sử dụng
IOS. Tài liệu vê IOS hiện có mật trin CD, và Cisco sẽ cung cấp miễn phí đối
với những khdch hàng đã mua một bộ định tuyến hay bộ chuyển mạch với hợp ề
đổng rỗ ràng. Cisco Press sẵn sàng cung cấp hàng loạt tài liệu về Cisco nếu
bạn cố yêu cầu (tìm thêm thông tin tại www.ciscopress.Com). Thêm vào đó, toàn
bộ tdi liệu Cisco đểu trực luyến tại Web sitẹ www.cisco.com/univercd/
home/home.htm. Bạn có thế duyệt tìm tài liệu về lệnh IOS ở www.cisco.com/
univcrcd/cc/td/doc/producơ sofrware/ios Ị 20/ì 2cgr/index. htm.
564
DATABASE
c ơ SỞ Dữ LIỆU
Thông tin xuất phát từ d ử liệu được lưu trữ trong cơ sở dữ liệu (CSDL). Đ ể
ứng dụng CSDL và quản lý nội dung của nó bạn cần có phần mềm thương mại
DBMS (hệ quản lý CSDL). Thiết kế C SD L xác định cấu truc CSD L; DBMS lưu
trừ những sự kiện về cấu trúc trong chính CSDL đó. Vì th ế CSDL chúa dữ liệu
bạn đã tập hợp lần "dữ liệu về dữ liệu ", tức siêu d ử liệu. Thiết k ế CSDL tốt rất
quan trọng bởi lẻ ngay cá DBMS hiệu quả cũng chẳng tích sự gì trên CSDL
được thiết k ế nghèo nàn.
Trước CSDL có hệ tập tin. Do hệ tập tin thiếu DBMS, nên tấc vụ quán lý
tập tin gặp nhiều trớ ngại khi hệ tập tin lớn mạnh. Mỗi tập tin đỏi hỏi tập hợp
chương trình quán ỉý dừ liệu cơ bản, đổng thời vì tập tin thường được những
người bổ nhiệm chúng làm chù nên s ố lượng tập tin có xu hướng gia tăng . Nhiều
tập tin chửa dữ liệu dự phòng, do đó dần đến tình trạng không nhất qudn, bất
thường, và thiếu tính toàn vẹn trong dữ liệu. Bới mỗi tập tin cố th ể khá dụng
đối với nhiều chương trình úng dụng, vì th ế hệ tập tin hoàn thiện chắc chắn tạo
ra hàng trăm, thậm chi hàng ngàn chương trình. Nhừng vấn đề nghiêm trọng về
quán lý dử liệu trong hệ tập tin là phụ thuộc vào đặc tính và dạng thức lưu trữ;
vì vậy k ể cd một thay đổi nhỏ trong cấu trúc dữ liệu thuộc tập tin cũng đòi hỏi
sửa đổi tất cả chương trình truy cập tập tin đó.
Mô hình CSDL được thiết k ế đ ể khóa lấp những điểm yếu c ố hữu trong hệ
tập tin. Thay vì gới dữ liệu vào cúc tập tin khác nhau, CSDL lưu giữ dữ liệu
bên trong một "kho" chứa dữ liệu đơn lẻ, cho phép DBM S kiểm soát chặt chẽ
các hoạt động C SD L Ba mô hình CSDL chính (phân cấp, mạng, và quan hệ)
trở thành nhừng thành công mang tính thitơng mại. Cà ba đều sử dụng DBMS
đ ể giúp người 'quàn lý dữ liệu thực hiện tác vụ hiệu quả hơn khi làm việc với
hệ tập tin. Tuy nhiên, việc m ở rộng hoạt động DBMS cùng với mối thiện cảm
cũa người dùng khác nhau rỗ rệt giừa nhửng hệ CSDL không chung họ.
566
Mô hỉnh CSDL phán cấp dựa trên cấu trúc cây, gồm phân đoạn gốc,
phân đoạn cha, vá phân đoạn con. Phán đoạn chdng khác gì dạng mẩu
tin cứa tập tin. Mồ hình CSDL phân cấp mô td mối quan hệ một-nhiều
(1:M) giữa phân đóạn chạ vd con. Mô hình phân cấp sứ dụng trình tự
phân cấp dể định hướng vd di chuyển trong cấu trúc cây, luôn bất đầu
từ bên trdi cây.
Mỗ hình mạng cố vượt qua nhiều giới hạn cùa mồ hình phân cấp. DBTG
(DataBase Task Group) cùa CODASYL tạo quy cách mạng chuẩn cho sơ đồ
mạng, sơ đồ mạng con, và ngôn ngử quản lý dử liệu. Ngôn ngừ quản lý dữ
»
liệu chứa ba thành phần cơ bản: DDL (ngôn ngừ định nghĩa dữ liệu) dùng
để xác định thành phần sơ đồ, DDL sơ đồ con, và DML (ngôn ngữ thao tác
dừ liệu dùng để thao tác nội dung CSDL.
Mồ hình CSDL quan hệ là chuẩn thi hành CSDL hiện hành. Hệ quán lý
CSDL quan hệ (RDBMS) íinh vi đến
t
mức người dùng/nhà thiết kế chi cần quan
tâm đến diện mạo logic cùa CSDL; chi tiết về bộ nhớ vật lý, đường dẫn truy
cập, và cấu trúc dừ liệu do RDBMS chịu trách nhiệm quản lý. Vi thế, thiết kế
CSDL quan hệ trở nên đơn gidn hon thiết kể phân cấp cũng như thiết kế mạng.
568
INTERNET TERMS
Thuật ngữ Internet
10Base-T
A particular wiring scheme for an Sơ đổ đáu dây dảnh cho mạng Ethei
Ethernet LAN. T abbreviates twisted LAN. T là dạng viết tát cùa từ cáp X
pair, the type of wire used to connect đồi, loại dây dùng dể nổi máy tinh
a computer to the network. mạng.
A-to-D converter
A b b r e v i a t i o n for Analog-to-Digital Dạng viét tát của Analog-to-Digital
converter. converter.
ACK
Abbreviation for acknowledgement Dạng viét tát cùa tử acknowledgem
A response sent by a receiver to indicate Hổi đáp được gởi từ máy nhận nhầm
successful reception of information. In nhận thỏng tin đả đén đích như rr
a p a c k e t - s w i t c h i n g n e t w o r k , an muốn. Trong mạng chuyển gối,
acknowledgement is a packet returned nhận lả gói dược trả vé khi dữ liệu
when data arrives. Thus, when two Do đó, khi hai máy tính trao dổi tl’
computers exchange information, data tin, gói dữ liệu đi theo một hướng
packets travel in one direction and báo nhận sẻ đi theo huớng nguợc I
a c k n o w l e d g e m e n t s t r a v e l in the
opposite direction.
569
analog tuơngtự
Any representation of information in Dạng biéu diễn thông tin bát kỳ trong dó
which the amount of a substance or số tín hiệu cân xứng vói thông tin đuọc
signal is proportional to the information thể hiện.
represented.
570
Analog-to-Digital converter (A-to-D bộ đảo tương tự-só(A-D)
converter)
An electronic component that converts Thành phán diện tử chuyên dổi tín h
an analog electrical signal into a đlộn tương tự thành chuối số.
sequence of numbers.
ANSNET
A major Wide Area Network that forms Mạng diện rộng chỉnh gốp phán tạo r
part of the Internet. ANSNET is owned Internet. ANSNET thuộc quyén sở \
by Advanced Networks and Services. của cổng ty ANS.
archie
An automated search service available Dịch vụ dò tim tự động khả dụng t
on the Internet that finds all files with Internet. Archie tim tát cả tập tin cố
a given name. The name archie is short cho trước. Tên archỉe viết tắt tử arct
for archive. (lưu trữ).
ARPA
Abbreviation for Advanced Research Dạng viết tẩt của Advanced Resear
Projects Agency. Project Agency.
ARPANET
An early long haul network funded by Nguyên là mạng dường dải do ARPA
ARPA. It served from 1969 through trợ. Trong súổt tử 1969 đén 1990, m;
1990 as the basis for early networking nảy hoạt động ờ dạng co sở tỉm k
research, and as a central backbone nối kết mạng, và lá mang trụ c trung '
network during development of the trong thời kỷ đáu phát tnén Internet.
Internet
ASCII
Abbreviation for American Standard Dạng viét tát của Am erican Stanơat
Code For Information Interchange. Code For Information Interchange
571
Asynchronous Transfer Mode (ATM) Ché độ truyền không đóng bộ
The name o f a particular network Tôn của công nghệ mạng dược thiổt kế
technology designed to make it easy to nhằm đon giản hóa tiến trinh kây dựng
build high-speed hardware. ATM is phán cứng tòc độ cao. ATM hiộn đang
interesting because it can be used as the đuợc cổng chúng quan tâm bởi nó có
basis for LANs or WANs. thể trở thành cơ sở của LAN hoặc WAN.
ATM
Abbreviation for Asynchronous Dạng viết tắt của cụm từ
Transfer Mode. Asynchronous Transfer Mode.
audio or video than for e-mail or other hon những dịch vụ khác.
services.
baud baud
The number o f times per second the Tốc độ (lán/giây) chuyển tín hiệu trê
signal can change on a transmission đường truyén. Thổng thưởng, tốc d
line. Usually, the baud rate equals the baud bằng số bit duọc chuyển tài tron
number o f bits per second that can be mỗi giây.
transferred.
bit
Abbreviation for binary digit. Dạng viét tẳt của tứ binary ơig/t.
573
bits per second (bps)
Literally, a measure of the rate o f data Đơn vị đo tốc độ truyổn dữ liệu. Đơn vi
transmission. Usually, the measure này thưởng chỉ báo nâng suất của mạng
refers to the capacity of a network (see (xem bandwidtíi).
bandwidth).
bps
A b b r e v i a t i o n for bits per second. Dạng viết tắt cùa bits per second.
browsing duyệt
The act of looking through information Hành động rà soát thòng tin bầng cách
by repeatedly scanning and selecting. quét và lựa chọn lặp đi lặp lại nhiéu lán.
An Internet browsing service presents a Djch vụ duyệt Internet cung cấp danh
lis t o f menu item s or a page o f sách khoản mục menu hoặc trang thông
information. After the user reads the tin. Sau khi người dùng đọc thông tin và
inform ation and select an item, the chọn khoản mục, dịch vụ cho phép tham
service fo llo w s the reference and chiốu và truy xuất thổng tin mới.
retrieves new information.
574
btw
An abbreviation o f by the way used in Dạng vtát tát của by the way dùng tron
electronic communication. truyổn thòng điện tủ.
Cc (Carbon Copy)
A line used in e-mail headers to specify Dòng nẳm ở đoạn đáu e-mail xác địr
additional recipients. người nhận bổ sung.
CPU
Abbreviation for Central Processing Dạng viết tát của Central Processing
Unit. Unit.
D-to-A converter
Abbreviation for D ig ita l-to -A n a lo g Dạng viết tát của Digital-to-Analog
converter. converter.
digital kỹ th u ậ t số
Any technology that uses numbers to Bất kỳ cổng nghệ náo biéu dièn tl
represent information. A computer is tin bảng só. Máy tinh vón dĩ đã là
inherently digital because it represents bị kỹ thuât s6 bởi lé nố thể hiện c
keystrokes, pictures, text, and sound phím, hình ảnh, vân bản, và âm tl
using numbers. dưới dạng số.
DNS
A b b re v ia tio n fo r D o m a in Name Dạng viết tắt của Domain Name System.
System.
domain name tén vùng
The name assigned to a computer on the Tôn gán cho máy tính trên mạng Internet.
Internet. A single computer’ s name can Tên của một máy tính có thổ chửa nhiéu
contain multiple strings separated by chuỗi cách nhau bòi dáu chấm (ví dụ
periods (e.g., computerl.company.com). computer-!.company .com). Tên vùng
Domain names often end in .com or thường kết thúc bầng .com hoặc .edu.
.edu.
Each user is assigned an electronic Ngưởi dũng được cáp địa chỉ hộ|
mailbox address. To send e-mail, a user điện từ. Để gởi e-mail. ngưởi '
must enter the e-mail address o f the buộc phải gõ địa chỉ e-mail của r
re c ip ie n t. On the In te rn e t, e -m a il nhận. Trẻn Internet, địa chỉ e
a d d re s s u s u a l l y h a v e t he fo r m thưởng có hlnh thức tương tự nhu
person @computer. person c computer.
Ethernet
A po p u l a r L o c a l Ar e a N e t w o r k Công nghệ mạng LAN phổ biến dược
technology invented at the Xerox phát minh tại Xerox Corporation. Một
Corporation. An Ethernet consists of a Ethernet sẽ có cáp nói với máy tính. Mỗi
cable to which computers attach. Each máy tính cán phán cứng dược mệnh
computer needs hardware known as an danh là bảng mạch giao diện nổi máy
interface board to connect the computer tính với Ethernet.
to the Ethernet.
finger
An Internet service used to determine Dịch vụ Internet giúp xác định
which users are currently logged into a dùng hiện đưọc đâng nhập vào mí
particular computer or to find out more cụ thể hoậc tim thêm thông tín
about an individual user. nhân người dùng.
control, and makes it possible for a fast dòng lưu chuyển, và làm cho nó khả dụng
computer to communicate with a slow nổ đối với máy tính chạy ờ tóc dộ nhanh
háu giao tiếp với máy tính chạy ở tốc độ
computer.
chậm.
FTP
Abbreviation for File Transfer Dạng viết tầt của File Tranfer
Protocol. Protocol.
FYA
An abbreviation of For Your Dạng viét tát của For You
Amusement used in electronic Amusement dùng trọng truyén thông
communication. diện tử.
FYI
An abbreviation of For Your Dạng viốt tát của For You Information
Information used in electronic dùng trong truyền thông đìộn tử.
communication.
gopher
The name of an Internet browsing Tôn của một dịch vụ duyệt Internet trong
service in which all information is dó toàn bộ thông điệp đuọc tổ chúc thánh
organized into a hierarchy of menus. cáu trúc menu phân cáp. Gopher hiển thị
Gopher displays a menu on the screen menu trẻn màn hỉnh rói cho phép nguời
and allows the user to select an item. The dùng chọn một khoản mục. Tùy chọn sẽ
selection either leads to a file of dản đến tập tin chứa thông tin hoặc menu
information or to another menu. khác.
584
homepage ừềngchù
A page o f inform ation accessible Trang thông tin cổ thể truy cập ìto
through the World Wide Web. The page qua World Wide Web. Trang này cổ
can contain a mixture of graphics and chứa cả hlnh ảnh lản vân bán, cũng I
t ex t , and can i n c l u d e e mb e dde d tham chiéu được nhũng dản đến tr
references to other such pages. Usually khác. Thông thuởng. mỗi người dùnc
each user and each organization has a mỗi tổ chức có một trang chủ riêng k
separate homepage.
hub
An electronic device that connects to Thiết bị điện tử nối kết nhiổu máy tính
several computers and replaces a LAN, và thay thố cho LAN, thưởng là Ethernet.
usually an Ethernet. Hubs are used with Hub được sử dụng với 10base-T.
10base-T.
IETF
Abbreviation for Internet Dạhg viét vát của Internet
Engineering Task Force. Engineering Task Force.
IMHO
An abbreviation of In My Humble Dạng viết tát của In My Humble opinic
Opinion used in electronic dùng trong truyén thỏng điện tử.
communication.
International Telecommunication
Union, Telecommunications (ITUT)
An international organization that sets Tổ chức quóc tế chuyên ấn định chuẩn
standards for i nt erconnect i on of nổi kết cho trang thiết bị điện thoại.
telephone equipment. In the past, Trước dây nhiéu tổ chức đảm trách nòi
many organizations responsible for mạng ở cháu Âu đã tuân theo dề xuất
networking in Europe have followed của ITUT. (Có thời, 1TƯT từng láy tên lả
ITUT recommendations. (Formerly, CCITT.)
the CCITT.)
Internet
The collection of networks and routers Tập hợp mạng vả bộ định tuyén ứng
that use the TCP/IP protocol suite and dụng bộ giao thức TCP/IP và vận hành
function as a single, large network. The dưới dạng một mạng lớn. Internet tỏa
I n t e r n e t r e a c h es g o v e r n m e n t , khắp các co quan chính phù, tổ chúc
c o m m e r c i a l , and e d u c a t i o n a l thưong mại và giáo dục trên thố giới.
organizations around the world.
Internet Protocol
See IP. Xem IP.
Internet Society
A non-profit organization established to Tổ chức phi lợi nhuán được thiết l(
encourage exploration of the Internet. nhầm khuyẽn khich khai thàc Internet
589
IP (Internet Protocol)
A specification for the format o f packets Là quy cách cho dạng thúc gổỉ được máy
computers use when they communicate tính sử dụng khr truyốn thông qua
across the Internet. In practice, the term Internet. Trôn thực tế, từ nây thường
usually refers to the IP software that a tham chỉếu đến phán mổm IP mà máy
computer must run to communicate on tính phải thl hành nhàm gỉao tiếp trôn
the Internet. Internet.
IP datagram bó dử liệu IP
A packet of data sent across the Gối dữ liệu được gởi ngang qua Internet.
Internet. Each IP datagram contains the Mỗi bó dử liệu IP chứa địa chỉ máy tính
address of the computer that sent it, the gởi nó, địa chỉ 1P của máy tính nhận nó,
IP address of the computer to which it cùng với dữ liệu dang đuợc gcri.
has been sent, and the data being sent.
IPng
Abbreviation for Internet Protocol: the Dạng viết tát của Internet Protocol: the
Next Generation. The term is used to Next Generation (IP thế hệ tiếp theo).
refer to the successor of IP being Tử này nổi dến thế hệ kế thừa của IP
planned by the IETF. do 1ETF chỉ định.
Abbreviation for Internet Relay Chat. Dạng viổt tát của Internet Relay Chat.
590
mrr
Abbreviation for International Dạng viét tát cũa International
Telecommunication Union, Telecommunication Union,
Telecommunications. Telecommunications
jughead
An Internet search service is not used DỊch vụ rà soât Internet không thổr
as frequently as archie and veronica. dụng như archie và veronica.
LAN
Abbreviation for Local Area Network. Viết tát từ Local Area Network.
address to a list or delete their e-mail danh sách hoậc lược bỏ đia chỉ e-m
address. của họ.
mail exploder
A program that accepts an e - m a il Chương trinh nhận thồng diệp e-mail, và
message, and sends a copy o f the gởi bản sao thông diệp dó đến từng người
message to each recipient on a list. M ail nhận trong danh sách. Mail exploder
exploders make it possible to create an cung cáp khả nãng lập danh sách thư
electronic mailing list with many users; diện tử gổm nhiéu người dùng, thông điệp
an e -m a il message sent to the list e-mail gởi cho danh sách sẻ đến tay tát
reaches all recipients. cả người nhận có trong danh sách dó.
MIME
Abbreviation for Multipurpose Dạng viét tất của Muỉtipurpose
Internet Mail Extensions. Internet M ail Extensions.
each submission must be sent to a mỗi bản đệ trinh phải dưpc gòn dến n
person who checks and edits the chịu trách nhiệm kjểm tra và hiệu c!
contents before maki ng the memo nội dung trước khi cỏng bó memo
transmission across a wire. Modulation qua dây dản. Cũng có thé dung kỹ t
can also be used over t el ephone điéu biến trong nói két diện thoại. :
and carrier.
593
Mosaic
A single, complcx computer program Một chương trinh máy tính phức tạp cung
lhai provides a point-and-dick interface cấp giao diện trò-nháp cho World Wide
to the World W ide W eb, gopher, and Web, gopher, và các dich vụ Internet
oilier Internet services. Mosaic contains khác. Mosaic chửa mâ cho nhiéu chưong
the code for multiple client programs, trinh máy khách, đổng thởi hoạt dộng
and can act like a client for a specific tương tự một máy khách đối với dịch vụ
service. cụ thể.
Multi-User Dungeon
A popular Internet game. Một tro chơi Internet nói tiếng.
mud
The name o f the m ulti-user dungeon Tên của chương trinh trò choi hám ngục
game program. da người dùng.
594
multicast đa truyén phát
The technique used to send a given Kỹ thuật gởi 9Ố1 dử lìộu đâ cho
packet to a sel ected set o f other họp máy tính khác đưoc chọn. DỊ
computers. Internet audio and video audio và video trên Internet gởi (
services use multicast delivery to send liệu tứ một nguón duy nhát đén
a packet from a single source to many máy tinh trên Internet, hoậc cho
computers on the Internet, or to allow a nhóm người dung tương tác trong
group of users to interact in an audio or hội thảo tử xa bầng ầm thanh hoậ
video t el econference. Compare to ảnh dựa vảo kỷ thuât phân ph
unicast and broadcast. truyén phát. So sánh VỚI uniCi
broadcast.
phương tiện.
Netiquette
A list o f suggestions for how to behave Danh sách các yêu cáu vé phironi
when using the Internet. hoạt động trén Internet
595
netnews
Abbreviation for network news. Viết tát của network news.
newsfeed
An agreement by which one site sends Quy ước cơ sở dể một địa điểm gởi bản
copies of network news articles to sao mục tin mạng cho địa điểm khác.
another. A given site can arrange for Địa điểm dang xét có thể tổ chúc nhiéu
fnultiple newsfeeds to ensure that it cuộc dẩy tin háu bảo đàm nhận được tin
receives network news when one of the tức mạng nếu chẳng may một trong số
connections fails. những nối kết bị thát bại.
596
newsgroup nhóm tin
A single bulletin board in the network Bảng thông báo đon \è trong dịch V'
news ser vi ce. A s i ngl e user can trôn mạng. Ngưởi dung cố thể dân
subscribe to multiple newsgroups; each sử dụng nhiéu nhóm tin; mỗi nhóm <
newsgroup contains articles related to những muc tin hên quan đến một
one topic. đé.
computers to acccss each other’ s file truy cập hệ tập tm cùa nhau hệt nhu
systems as if they were local. The key cập tập tm cực bộ. Điểm khác biệt c
difference between NFS and FTP is that gi'jra N FS va FTP. ia N FS truy cập
NFS accesses pieces of a file as needed mẩu tin trono táp t.n khỉ cán mầ k!
without copying the entire file. phải sao chep toàn bô táp tin.
Nil
Abbreviation for National Dang viết tát của N ãỉior.al Ịníorma
the Internet and helped scientists Internet va giup cac nha khoa họ
connect to the Internet. NSF has also mạng I nt ernet . NSF cón tài trợ
funded individual researchers working những ngươi nghiẻn cữu dang lãm
in the network area as well as large trên mang cũng như các dự án lớĩ
open system hệ mở
A non-proprietary technology or system; Hệ thòng hay cổng nghệ phỉ độc quyén;
any vendor can use the specifications of bất kỳ hâng phân phối nào cùng có thể
an open system to build products and ứng dụng quy cách của hệ mở để thiết
services. The I nt ernet and its kế sản phẩm vầ dịch vụ của minh,
technologies are open. internet và cóng nghệ của Internet déu
có thuộc tính mở.
packet gói
Used informally to describe the unit of Là từ gọi phổ thòng đơn VỊ dử liệu được
data sent across a packet switching gởi ngang qua mang chuyển gói. Gói
network. An Internet packct is called an Internet còn được gọi là bó dử liệu 1P.
IP datagram.
that requires a computer to divide a hòi máy tính phán chia thông điệp thành
mcsage into small packets of data before những gói dữ liệu nhò trưỏc khi gởi chủng.
sendi ng them. L i k e most comput er Internet khai thác thuật chuyển gói hệt
password mặt má
ì
The secret code a user enters to gain Mả bí mật do người dùng gõ vào nhàm
access to a timesharing system or to truy cập hệ thống phán thời hoặc dich vụ
obtain authorization for the FTP service. FTP. Máy tính không hiển thị mật mã
A computer does not display a password trong khi người dùng gõ nó. FTP vỏ danh
while the user enters it. Anonymous FTP cho phép người dùng nhâp mật mâ guest
allows a user to enter the password guest khi truy càp tảp tin công cộng.
to obtain access to public files.
hobbes to see if it is alive.” dộng từ vói nghĩa 'nối kết các hoi
tính để xem nó hoạt động hay kh(
PPP
An abbreviation for Point-to-Point Dạng viết tắt của PoinMo-Point Protocol.
Protocol.
prospero
A distributed file system that can be Hệ tập tin phán tán có khả nâng truy
used to access the archie service. cập dịch vụ archie.
600
protocol giao thúc
The rules two or more computers must Những nguyôn tác áp ché tiến tr
f o l l o w to exchange messages. A đổi thông điệp g»ữa hai hay nhl
protocol describes both the format of tinh. Giao thúc mô tả cả dang thi
messages that can be sent as well as the điệp gỏi đi lân cách hói đáp m(
way a computer should respond to each điệp của máy tinh.
message.
PTT
Abbreviation for Post, Telegraph, and Dạng viết tát của Post, Telegi
Telephone. Telephone.
user. When usi ng the F T P se r v i c e , dung Internet nao Khi khai thác
public files can be accesscd w ith login FTP, có thể truy cảp tầp tin cô
anonymous.
%
bầng cách đâng nhâp giáu tên.
anyone can add themselves, delete thể ghi và xóa tén, hoâc gởi
themselves, or send a memo. A memo M e m o đưoc gởi cho danh sầch '
sent to a public mailing list can rcach có thể đén tay nhiéu người.
many people.
qi
The name o f the server accessed bv
* the Tên của may p f i j c vu ao chưX
ph program. ph truy cảp
601
RFC
Abbreviation for Request For Dạng viết tát của cụm từ Request For
Comments. Comments.
route tuyến
In general, a route is the path that Nhìn chung, tuyến lá dường dần lưu
network traffic takes from its source to thông mạng trài dài từ nguón dến đích.
its destination. In a TCP/IP internet, Trong lièn mang TCP/IP, mỗi bó dữ liệu
each IP datagram follows a path through IP cho phép đường dẩn đi xuyén qua
a sequence of networks and routers. một chuỗi mang vá bộ ớịnh tuyến.
SLIP
Abbreviation for Serial Line IP. Dạng viết tát cùa Senal Une IP.
smiley
A sequence o f characters, usually found Chuỗi ký tự, thưởng xuát hiện tro
in an e-m ail message, that indicates thông điệp e-mail, chi rõ tinh vui nhi
humorous intent. The three-character Chuỗi gổm 3 ký tự : - ) đậc biệt phổ bi
sequence :-) is especi all y popul ar bởi nó rát giống gưong mật cuời đa
because it resembles a sm illing face xoay ngang 90°.
turned sideways.
603
source address địa chi nguốn
The address o f the computer sending Địa chỉ của máy tinh gỏi dữ lỉộu. Mỗi gói
data. Each packet contains the address dữ liệu chứa địa chỉ của máy tính nguổn
o f the source computer as well as the cùng với địa chỉ của máy tính đích.
address o f the destination computer.
stack chóng
A term that refers to all the TCP/IP Từ tham chiếu đén toàn thổ phán mém
software on a computer. The term arises TCP/IP trôn máy tinh. Tứ này phát sinh
from the way sofware is organized từ cách thức tổ chức bên trong của phán
internally. mém.
TCP
Abbreviation for Transmission Dạng viết tát của Transmission
C ontrol Protocol. Control Protocol.
TCP/IP
The name o f protocols that specify how Tên của các giao thúc chỉ định phương
computers communicate on the Internet. thức máy tinh giao tiếp trên Internet. NÓI
I nf or mal l y, the name refers to the nôm na, tẻn liên hệ đến phán mém ứng
software that implements the protocols. dụng các giao thúc. Tát cả máy tính nổi
A ll computers that use the Internet need mạng Internet đéu cán đến phán mém
TCP/IP software. TCP/IP.
604
The TCP/IP Internet Protocol Suite
The official name of TCP/IP Tôn chính thúc cùa TCP/1P.
TELNET
The Internet remote login service. Dịch vụ dâng nhập tứ xa trôn lnt€
TELNET allows a user at one site to TELNET cho phép người dùng tại
interact wi th a remote timesharing đ ié m này tương tác VOI h ệ thóng ị
system at another site as if the user’ s thời tai dia điếm khác néu thiết bi
termi nal connected di rect l y to the cuối của ngưõn dung nó« trực tiép với
remote machine. tính ở xa.
605
trickle
A service that provides electronic mail Dịch vụ cho phép FTP truy cập e-mail.
access to FTP. A user sends an e-mail Ngưởi dùng gởi thông điệp e-mail đến
message to a trickle server; the server máy phục vụ trickle; máy phục vụ đọc
reads the message, obtains a copy of the thông điệp, sao chép tập tin, và chuyển
file, and transmits an e-mail reply that hổi đáp e-mail kèm theo bản sao đó.
contains the copy.
606
unicast đơn ưuyén phết
The usual technique for sending a Kỹ thuật mường dùng trong ttén trinh
packet through the Internet from a gối dử liệu qua Internet từ một nc
single source to a single destination. ỡén một đích khổng hon. So sánh
Compare to broadcast and multicast. broadcast và multicast.
UNIX
A particular computer operating system Hộ diổu hành đo AT&T Bell
developed at A T& T Bell Laboratories. Laboratories thiổt kổ.
URL
Abbreviation for Uniform Resource Dạng viết tát cùa Uniform Resourc
Locator. Locator.
USENET
The term that applies to the group of Tử dành cho nhóm máy tinh trao
computer that exchange network news. thông tin trẽn mang. Một sổ địa (
Some U S E N E T sites e x c h a n g e USENET trao đổi thỏng tin qua Inte
information over the Internet; others use sò còn lại SỪ dụng nói két điện tho
telephone connections.
veronica
An automated search service available Dịch vụ tỉm kiém tự động khả dụng qua
through gopher. Veronica permits one gopher. Veronica cho phép nguởi dùng
to search through gopher menus for a rà soát menu gopher đổ tìm chuỗi cho
given string. Because veronica has been trước. Do veronica đã được tích hợp vào
integrated with gopher, one can use gopher, nên người dùng cổ thể dùng
gopher to access veronica and to display gopher truy câp veronica và hiển thị kết
the results of a search. quả tỉm kiếm.
WAIS
Abbreviation for Wide Area Dạng viết tầt của Wide Area
Information Server. Information Server.
WAN
Abbreviation for Wide Area Network. Dạng viét tát của Wide Area Network
608
whiteboard service dịch vụ whiteboard
A service that permits a group of users Dịch vụ cho phép nhốm ngưởi dùng thi
to csstablish a session that permits all lập phiên làm việc hổ trợ tát cả ngu
of them to see and modify the same dùng trong nhóm xem vá chinh sừa cũr
display. The display can begin blank or nội dung hiển thị. NỘI dung hiển thị <
can start with a document. Whenever a thể bát dáu bàng dong tróng hoậc bầr
participant m odifies the display by một tài liệu. Mổi khi co người dùng si
adding text or graphics, all other users đổi nội dung hiển tfi| bầng cách ché
see the changes i m m e d i a t e l y . A thêm vân bản hay hinh ảnh, toán th
thânh viên trong nhóm đó đổu nhận I
whiteboard service is usually combined
ngay các thay dổi. Dịch vụ whiteboar
with an audio teleconference service.
thường được két hcp vớ) dịch vụ hộl thả
tử xa bầng âm thanh.
Web
See W orld Wide Web. Xem World Wide Web.
whois
An Internet service that looks Dich vu Internet tra cưu thõng tin vé ngư<
information about a user in a database. dung trong CSDL. Thoat đáu, thòng ti
O rig in a lly , inform ation about Internet vé người dung Irẻn Internet đươc lưu và
users was stored in a central database. CSDL trung tâm. Khi Internet phát triểr
As the Internet grew, a single database một CSDL trờ nên khỏng hop lý. Nhié
became impractical. M a n y organizations tổ chức hiện đang thi hanh chương trin
now run a whois server that provides máy phục vụ whois vốn cung cáp thổn
inform ation about users in the tin vé người dùng trong nội bộ. Xem thêr
organization. Also see ph. ph.
window cửa Sổ
A rectangular area on a screen devoted Vùng khổng gian hinh chữ nhật trôn màn
to one particular application program. hlnh dành rlông cho một chương trinh cụ
Windows can overlap, and a user can thổ. Cửa sổ cố thể xốp chổng lôn nhau,
move windows on top o f other windows. và nguời dùng tự do di dời cừa sổ lôn trôn
When a computer uses Internet services, các cửa sổ khác. Khi máy tính sử dụng
a wi ndow can connect to a remote dịch vụ Internet, cửa sổ sỗ nối két với
computer. máy tính ở xa.
WWW
Abbreviation for W orld Wide Web. Dạng viết tát World Wide Web.
X.25
An ol der n e t w o r k i n g t echnol ogy Công nghệ nói mạng cũ phố biến ở châu
popular in Europe. Au.
610
X.500
A standard fo r bu ilding a directory Chu4n thlét ké dfch vg thu mgc. C
service. The directory can be used to luu trûr tôn và <5|a chî ho$c thông tir
store individuals* names and e-mail cua tùng cà nhân vào thu myr nà
address or other inform ation. Some s 6 thu mgc X.500 cho phép tr j
X.500 directories can be reached via the thông qua Internet.
Internet.
GLOSSARY
A
abacus /’acbakas/ bàn tính
access /’ackses/ fray cập
access arm /’ackscs a:m/ cần truy cập
address /a'dres/ địa chỉ
Algol /’«lgDl/ ngôn ngữ lập trình ALGOL (AlGOtrithmỉc Language)
algorithm /'slcpntom / thuật toán, thuật giài
analog /'analog/ máy tính tương tự
applications program /.«pli'keijnz 'preugnem/ Cĩhương trình ứng dụng
applications software /,acpli'kci/nz 'sDftwc3(r)/ p h ấ n mềm ứng dụng
Arithmetic-Logical Unit (ALU) /sriB'metik 'ltxhjikl 'ju:niư bộ số học -
logic
arithm etic unit /ariơmetik 'ju:nit/6ộ số học
assem bler /3‘sembl3(r)/ bộ hợp dịch
B
backup system rbxkAỌ 'sistsm/ hệ thống lUẤ dự Iphòng
Basic /’beisik/ ngôn ngừ BASIC (Beginner’s Aỉl’p>urpose Symbolic
Instructional Code)
batch /bast// lô, bó
binary /’bainan/ nhị phân
binary arithm etic /'bainari 3'ri 0m3tik/ s ố hcc nhĩị phân
binary digit /'bainan 'ổìáyư ký số nhị phân
binary system /’bainan 'sistam/ hệ thống nhi p h â ìti
bit /bít/ bit (đơn vị thỗng tin nhỏ nhất)
block /blok/ khối
block diagram /blDk 'daiagraem/ giản đồ khói, sơ' đồ khối
612
c
CAI (C om puter-A ssisted Instruction) /k3m'pju:t9(r) 3'sistid in'stTAkjh/
(sự) truyền đạt kiến thức được máy tính hS trợ
CAL (C om puter-A ssisted L earning) /k3m'pju:ta(r) 9‘sistid l3:mrỵ học t
được sự trợ giúp của máy tính
c a rd /ka:d/ card, phiếu, thẻ
card re a d e r /ka:d 'ri:d3(r)/ Clầu đọc card
cassette /ka'set/ cassette, băng cát xét
C athode Ray Tube T erm inal (CRT) /’kaeteod rei tju:b ‘t3:mml/ thiết bị
đầu cuối cố đèn hình loại ống tia điện tử
C en tra l Processing Unit (CPU) /'senưal pre'sesir) 'ju:m ư bộ xừ lý trung
tâm, còn gọi là CPU
chain /t/ein / mày ỉn chạy xích
channel /’ựaenl/ kênh
chip /tjip/ chip, vỉ mạch
circuit /’S3:kiư mạch
9
D
daisy wheel p rin ter /*deizi will 'printe(r)/ máy in loại bánh xe chữ
data /'delta/ dữ liệu
data bank /Meito bærjk/ ngân hàng dữ liệu
data base AỉeiO beis/ cơ sà dừ liệu
data base m anagem ent /'delta beis 'maemdynanơ quản ỉỷ cơ sờ dữ liệu
data pack Aỉeito pæk/ bộ đĩa dừ liệu
data processing /'delta 'praosesiỊ)/ xử lỵ dữ liệu
data processing m anager /'delta praosesii) 'mæmdja/ giám đốc phòng xử
lý dử liệu
decimal system /’desiml 'sistom/ hệ {thống) thập phân
decỉsỉon-makỉng /d i'sijn 'm e ikii)/ đưa ra quyết định
deck /dekỊ bộ, tập
decoder /'dii'kduddOO/ bộ giải mã
dedicated function /'dedikeitid 'fAỊ}kJh/ chức năng chuyên dụng
density /Idensati/ mật độ (độ đậm đặc)
device /di'vais/ thiết bị, công cụ
diamond symbol /’daismand 'simbl/ kỷ hiệu dạng hình thoi
dỉgỉt /’didyơ chữ số, ký số
614
E
eỉectrosensỉtive p rin te r /i,lektT3o'sensitiv 'pnnta(r)/ máy in cảm điện
electro static p lo tte r /i.lektfao'staetik 'plDt3(r)/ mảy vẽ tĩnh điện
execute /,eksikju:ư thực hiện, thi hành
executive /ig'zekjotiv/ chương trình thi hành
F
fibre optics /Tai ba 'Dptiks/ sợi quang
file /fail/ tập tin, file
fixed-head disk /Tiksthed disk/ loại đĩa có đẩu từ cố định
fixed application /fikst .aepli'keijn/ trình ứng dụng định sẩn
floppy disk /’flDpi disk/ đĩa mềm
flow chart /’flaotjaitf lưu đồ
fo rtra n /,fo:ưaen/ ngôn ngừ FORTRAN (FORmula TRANslation)
fram e /freim/ khung dữ liệu
G
general-purpose com puter /’djensrel 'p3:pas k9m'pju:t3(r)/ mày tính đa
năng
graphics /’graefiks/ đỏ họa
615
H
hard-copy terminal /ha:d 'kDpi 'taỉminl/ thiết bị đáu cuối in ra giấy
hard disk /ha:d disk/ đĩa cứng (hoặc ổ đĩa cứng)
hardware /’hardwea/ phấn cứng
hexadecimal system /,heks3'desiml 'sistam/ hệ thống thập lục phân (hệ
đếm cơ số ¡6)
high-level language /.hai'levl 'laei]gwidy ngôn ngữ bậc cao
hub /hAb/ tâm đĩa
hybrid computer /'haibrid k 3m'pju:t9(r)/ máy tính lai
I
impact printer /im'paekt 'printer)/ máy in đập
ink jet printer /lĩỳi djet 'print3(r)/ máy in phun mực
input /'inpoơ nhập (dữ liệu)
input device /input dl'vais/ thiết bị nhập
instruction /in'stTAk/n/ chỉ thị
interactive /.inta'racktiv/ tương tác
Inter Block Gap (IBG) /'into blok 9*p/ kỷ tự phân cách các khối tin trên
băng từ
internal memory /in't3:nl 'memDri/ bộ nhở trong, bộ nhở chính
internal storage /in't3:nl 'sto:ridy bộ nhớ trong, bộ nhớ chính
Inter Record Gap (IRG) /inta 'reko:d gaep/ ký tự phân cách các mẩu tin
trên băng từ
interrupt feature /.inta'rApt 'ũ:tỊd(T)/ đặc tính ngắt
J
Job Control Language (JCL) /djDb kan'treul 'lasrjgwidy ngôn ngữ dùng để
viết lệnh điều khiển công việc trong hệ thống cụ thề
K
K /kei/ viết tđt cùa Kilobyte (= 1024 byte)
keyboard /,ki:bo:d/ bàn phím
616
L
laser w rite r yieiza ‘rait3(r)/ máy in laser
lim itation /,lim i'teijh/ mức giới hạn
line p rin te r /lain 'printer)/ mây in dòng
linkage ed ito r /’lirjkidj 'editor)/ trình soạn thảo liên kết
load module /hud 'mDdju:l/ môđun tải
logarithm ic table /'lixp'ridm ik 'teibl/ bảng lôgarit
logical unit /'lDdjikl 'ju :n iư bộ logic
low-level language /,too'levl 'lacijgwidy ngôn ngữ bậc thấp
M
m achine code /m3'Jì:n kaod/ mã máy
m agnetic tap e /maeg'netik teip/ băng từ
m ainfram e /’meinfreim/ máy tính lớn
m ain storage /mein 'storndy bộ nhớ chính
m atrix p rin te r /’meiưiks 'printer)/ máy ỉn ma trận điểm
m edium /,mi:di3m/ phương tiện
m em ory /’meman/ bộ nhớ
m em ory board /’m em sn bo:d/ bộ nhớ
m em ory unỉt /’memari 'ju:mt/ bộ nhớ
m icro /’maikrao/ mày vi tính
m icrocom puter /.m aikrao 'k 3 m pju:t 3 (r)/ máy vi tính
m icrom iniaturization /m a ik ra t^m in s tjo a ri'z e ijn / sự vi hóa
m icroprocessor /,maikT30'pr30ses3(r)/ bộ v i xử lý
mini /'m in i/ máy tính mini
m inicom puter /,minik3mpju:t9(r)/ máy tính mini
m ỉn ỉperỉpheral /.m im pa'nfarl/ thiết bị ngoại vi cùa máy tính mini
m onochrom atic /mDnakrao'maetik/ đơn sắc
moving-head disk /'mu:vir)hed disk/ đĩa cổ dầu từ di dộng
multiplexing /’mAltiplcksir)/ dồn kênh
multiprogramming ^mAlti'praogramii)/ đa lập trình
N
non-impact p rinter /non 'impaek 'printer)/ máy in khống đập
0
object program /’obdjiltt ‘preograem/ chương trình đối tượng
octal system /'oktdl 'sistam/ hệ bát phân
off /díI tát
off-line /of lain/ ngoại tuyến
on /Dn/ bật
on-lỉne /onlain/ trực tuyến
operating system /’oportitir) 'sistom/ hệ điiu hành
operator /,opwtito(r)/ thao tác viên
output /'autpơư đầu xuất
output device /’aotpot dl'vais/ thiết bị xuất dữ liệu
p
pack /pack/ bộ đĩa
package /’p ak id y bộ chương trình
parallelogram /.psra'lebugrsm / hình bình hành
parity bit /'paereti bít/ bit chẩn li
Pascal ngôn ngừ Pascal
peripheral /pa'nfarel/ thiết bị ngoại vi
platter ípìxtaịr)/ tấm ghi
P U l ngồn ngữ PL/1
plotter ¿ploto(r)/ máy vẽ đồ thị
prim ary memory /‘praiman 'memari/ bộ nhớ chinh
primary storage /’praimsri 'stoíridy bộ nhởchính
printer /’pnntoif)/ máy in
printout /'printaoơ bản in ra
priority /prai'Dreti/ quyền ưu tiên
processing /’preosesiỊ)/ xừ lý
processor /,praoses3(r)/ bộ xử lý
program docum entation /’preogræm .dokjomsn'teijn/ tài liệu chương trình
p ro g ram m er /’praogræmair)/ thảo chương viên, lập trình viên
program m ing /’praogræmiiy lập trình, thảo chương
punched card /pAnựt ka:d/ card đục lỗ
R
random access /’rændam 'ackses/ truy cập ngẫu nhiên
random access device /’rændam 'ækses di'vais/ thiết bị truy cập ngẫu
nhiên
real storage /rial 'stDiridy bộ nhớ thực
real tỉm e /risl taim/ thời gian thực
real tim e application /rial taim æpli'keijn/ trình ứng dụng thời gian thực
real tim e processing /rial taim 'preosesiiy xử lý thời gian thực
reco rd /,reko:d/ mẩu tin
recording head /ri'ko:dir) hed/ đầu từ (đọc/ghi)
rectangle /'rek.tæggl/ hình chữ nhật
reel /ri:l/ cuộn
re g iste r /'redjista/ thanh ghi
robot /'reobDt/ rô bốt, người máy
s
screen /skri:n/ màn hình
schem a /,ski:ni3/ sơ đồ
secondary m em ory /’sekandari 'memari/ bộ nhớ phụ
sem iconductor /.semikan'dAkta/ chất bán dẫn
sem iconductor m em ory /.semikan'dAkta 'memari/ bộ nhà bằng chất bán
dẫn
sequential device /si'kw enjl di'vais/ thiết bị (truy cập) tuần tự
set of data /set DVdeito/ tập hợp dữ liệu
shared-logỉc /Jead 'lodỊik/ logic phân chia
shared resource //ead ri'so:s/ tài nguyên dùng chung
single purpose /’sifjgl 'p3:pss/ đơn năng
slide rule /slaid ru:l/ thước lô-ga
software /'softwea/ phần mềm
software packages /'sDftwea 'pækidjiz/ bộ (chương trình) phần mềm
source program /so:s 'preograem/ chương trình nguồn
spécification /,spesifi'keijh/rf<ĩc tả, quy cách
spooling /’spuĩliỊ)/ tác hoạt đổng thời, đổng tác
stand-alone /stænd a'iaon/ độc lập
storage device /'stoîridj di'vais/ thiết bị lưu trữ
sub-schema /s a ò 'skiima/ sơ đồ con
system analyst /’sistam 'aenalisơ người phân tích hệ thống
system program /’sistam 'preugraem/ 'chương trình hệ thống
system programmer /’sistam 'prwgræm3(r)/ lập trình viên hệ thống ,
system software /'sistsm 'sDftwea/ phẩn mềm hệ thống
T
tape /teip/ băng từ
tape drive /teip draiv/ ổ băng
tape mark /teip ma:k/ dấu băng
template /’rempleit/ khuôn mẫu, khuôn dạng
terminal /,t3:mỉnl/ thiết bị đầu cuối
terminal Symbol /tominl 'simbl/ ký hiệu đầu cuối
thermal printer /,93:mi 'print3(r)/ máy in nhiệt
time sharing /taim '/eariỊ)/phân thời
track /traek/ rãnh
train /trein/ xích
trainee /trei'ni:/ người được đào tạo
transaction Aræn'zæk/n/ giao tác
620
u
u ser rị u:za/ người dùng
utility routine /jur'tildCi ru:'ti:n/ trình tiện ích
V
vacuum tube /'vskjusm 'tju:b/ đèn chân không
v irtu al storage /,V3:Ự03Ỉ 'stoindy bộ nhớ ào
visual display unit /’viywl dis'plei 'ju:mt/ bộ hiển thị
w
w ord processing /W3:d ‘proosesiỊ)/ xử lý từ, xừ lý văn bản
z
zone punch /zaun pAnt// vùng đục lỗ
621
MỤC LỤC
U nit 10 : The C onưol Unit and the A rithm eticLogical U n i t ........ 162
Bộ điều khiển và bộ s ố học - logic
Focus H ........................................................................................171
Section 5 M em ory
Unit 11 : Prim ary and secondary m em ory .......................................... 18(
Bộ nhớ chính và bộ nhớ phụ
Focus I .......................................................................................... 18S
ư n it 12 : Types o f m em ory Các loại bộ n h ớ ......................................19'
Focus J .........................................................................................20(
Section 6 In p u t a n d output devices
U nit 13 : Cards and card readers Card và đầu đọc c a r d ................21 í
Focus K ........................................................................................22Í
U nit 14 : Tapes and tape drives Băng từ và ổ băng ........................ 23Í
U nit 15 : D isks and disk drives Đĩa và ố đĩa ...................................... 25 4
Focus L ........................................................................................26!
Unit 16 : Printers M áy i n .......................................................................... 21 i
Unit 17 : Term inals Thiết bị đầu c u ố i .................................................. 29!
Focus M .......................................................................................30!
Biên tập
ĐÀO TRỌNG ĐỨC
Trình bày
P H Ạ M VĂN VINH
Sửa bản in
DUY KHẢNH
In 1000 cuồn khổ 14,5 X 20,5 cm in tại XN In Tân Bình. 105 Ẩu Ca Quân Tân I
Giấy chấp nhận đăng ký KHXB số 298/1345/XB-QLXB do Cue xuá: :à n cap ngày 1<
QĐXB số 625/QĐXB NXB Tổng Hợp TP. Hn nhí Minh C Ắ n nnàv 01 M?0(14
In xona và nôD lưu chiếu tháng 10/2004.