Communicative Syllabus Design: Patricia A. Porter
Communicative Syllabus Design: Patricia A. Porter
Patricia A. Porter
Syllabus types
Language-based syllabuses
The two types of language-based syllabuses are those that are based
on analysis of language as linguistic units (e.g., the structural, the
notional/functional, or a "combination" of these) and those that are
based on content or subject matter. Both types are a priori syllabuses,
in Richards and Rodgers' distinction (1982), because units of language
are preselected and ordered as a basis for what is given to the students.
For the most part, the first type, those based on linguistic units, tend
to be more closely associated with the weak version of communi-
cative language teaching: students are given the "units" to be practiced
and then are put in some communicative situation to use and mani-
pulate those units. The content-based syllabus tends to be more closely
linked to the strong version of communicative language teaching:
students immediately perceive language as meaningful; the focus
is on the content and not on the units.
Linguistic-based syllabuses
Structural syllabus
The structural or grammatical syllabus is the one perhaps most familiar
to practitioners in the field today, and a number of articles have des-
cribed and critiqued it (e.g., Byrd 1983; McKay 1980; Swan 1981;
Valdman 1980; Widdowson & Brumfit 1981; Wilkins 1972). With
roots in the analysis of classical languages, the structural syllabuses
in use since the end of World War II were largely influenced by the
descriptive analysis of structural linguists such as Fries (1945) and
Lado (1964), and thus represented a view of language as a formal
collection of subsystems of phonology, morphology, syntax, and lexis.
The structural syllabus is typically a listing of grammatical patterns
or features, often with related appropriate vocabulary. For example,
Book 1 of Side by Side (Molinsky & Bliss 1989) lists linguistic units
such as these, with each lesson featuring one or more units: to be,
to be + location, the present continuous tense, possessive adjectives,
possessive nouns, yes/no questions and short answers, there is/there
are, singular/plural. The sequencing of the structures is typically based
on such criteria as simplicity, regularity, frequency, and contrastive
difficulty. Language teaching materials based on the structural syllabus
are still used widely today (e.g., Molinsky & Bliss 1989; O'Neill, Anger
&Davy 1981;Yorkey«?fa/. 1984).
The continued popularity of the structural syllabus is based on its
economy, according to Widdowson and Brumfit (1981): a limited
set of rules can lead to a very large amount of operational skill. In
addition, a structural syllabus has the practical advantage that linguists
and teachers are familiar with it, and there is a great deal of information
available, including textbooks and linguistic research on errors.
A relatively recent conception of how the syntactic system of
the language can fit into the syllabus is described by Brumfit (1983).
He takes a broader view of syllabus design than that of simply content
and sequence, stating that the syllabus must specify a starting point
and the ultimate goals of instruction as well as the sequence of events
for arriving at those goals; additionally, the criteria for sequencing
are to be based on a theory of language acquisition, as well as on
administrative needs or other variables of the educational setting.
He suggests a syllabus with two components: what can be systematized
serves as the basis for syllabus development and what cannot be
systematized serves as a spiral around this core (1980). For the core,
Notional/functional syllabus
A second type of language-based syllabus which is based on linguistic
units, here termed the "notional/functional", is equally familiar.
The relevant analysis of language with this syllabus is semantic, rather
than structural, based on the emerging sociolinguistic view in the
early 1970s that language is in fact a means of communication. The
focus shifted from the formal nature of language to the way this
language system is used in socially appropriate ways in differing situa-
tions, and from a concern with linguistic competence to a concern
with communicative competence (e.g., Hymes 1972), that is, a con-
cern for what learners need to be able to do with language (e.g., ask
for directions, give opinions, write memoranda).
The notional/functional syllabus has its basis in the work of Wilkins
(1972, 1976) and Van Ek and Alexander (1980a, 1980b) for the
Council of Europe in developing a syllabus for adult foreign/second
language education. In its original conception, the syllabus has two
notional categories: 1) semantical-grammatical categories (time,
quantity, space, matter, case, deixis) and 2) communicative functions
(modality, moral evaluation, suasion, argument, rational enquiry
and exposition, personal emotions, emotional relations, and inter-
personal relations) (Wilkins 1972). Each of the functional categories
has specific utterance functions: for example, "suasion" includes
persuading, suggesting, advising, recommending, begging, and urging;
"personal emotions" includes expressing pleasure, expressing hope,
expressing displeasure, expressing dissatisfaction.
One well-known textbook based on a notional/functional syllabus
lists items such as the following as the chapters around which lessons
are based: asking for information (question techniques, answering
techniques, getting more information); getting people to do things
(requesting, attracting attention, agreeing and refusing); talking about
past events (remembering, describing experiences, imagining) (Jones
& von Baeyer 1983). Examples of current materials based solely on
a notional/functional syllabus are Strategies (Abbs & Freebairn 1975),
Functions of English (Jones 1978), Functions of American English
(Jones & von Baeyer 1983), and Speaking Naturally (Tillitt & Bruder
1985).
One common concern that teachers often express about the no-
tional/funcational syllabus is that learners will not be able to see
the general patterns of the language. Canale and Swain, who favor
a communicative syllabus which is functionally based, insist that such
a syllabus need not be grammatically disorganized, and suggest that
grammar items can be selected on these criteria: their complexity,
their generalizability and transparency with respect to functions,
their role in facilitating acquisition of another form, their acceptability
in terms of perceptual strategies, and their degree of markedness in
terms of social and geographical dialects (1980:21-22). They favor
the functional syllabus at all levels because it has face validity for
students (and teachers) and thus improves motivation; furthermore,
they feel it provides for a more natural integration of knowledge
of the second language culture, the second language, and of knowledge
of language in general.
Most educators are quick to point out the difficulty of selection
and sequencing with a notional/functional syllabus (e.g., McKay 1980;
Johnson 1982): it is impossible to teach all the notions and all the
functions of the language in the same way that one can teach all the
structures. The solution has been to approach selection from the
standpoint of learner needs and to examine the situations in which
learners will use the language, to see what settings, roles, and topics
are attached to them, and then to identify important notions and
functions and corresponding language forms that are associated with
them (e.g., Munby 1978). As Johnson points out, however, though
this works well for clearly specified groups of learners, it is not
apparent how to proceed in the case of an audience learning the lan-
guage for general purposes (Johnson 1981:7). The Council of Europe
writers solved this problem by developing a common core of notions
and functions felt to be relevant to all learners and by setting up
a system under which learners could study common core units as
well as specialized ones according to their needs (van Ek & Alexander
1980a, 1980b).
Combination syllabuses
A third type of language-based syllabus is what I have labeled a "com-
bination" syllabus, which incorporates at least some elements of
a structural syllabus and/or some of a notional/functional and/or some
other element beyond this. Textbooks based on such combinations
how, how old, how many). Competency texts generally include either
language functions or language forms or sometimes both as a part
of the content, thus their classification as combination syllabuses.
This syllabus type has been the target of a great deal of criticism,
a major criticism being the degree to which the content promotes
the socialization of immigrants for specific roles, i.e., limited working
class roles, in the existing socioeconomic order (Auerbach 1986:411).
For example, students are taught skills such as reading directions or
following orders in a job, but may not be taught skills such as changing
or questioning the nature of that job (Kozol 1980). Additionally,
critics argue that the performance-based, behavioral orientation of
competency-based materials precludes critical thinking and conflicts
with student-centered learning; also, the focus on mastery learning
may be incompatible with what we know about second language
acquisition (Auerbach 1986). Among other concerns expressed by
Tollefson is the basis on which competencies are chosen for inclusion
into the program: there is no way to determine what such competencies
are nor a way to choose among them (Tollefson 1986:652; see also
Auerbach and Burgess 1985).
Another example of a combination syllabus is the "variable focus
model" developed by Allen (1984) for use in subject-related ESL
modules for high school students. Here, the combination is that of
structural, functional, and experiential elements, all centered around
a communicative setting (a topic, theme, or task). The experiential
component is fluency oriented, meaningful, and organized according
to the task or message (1984:69). The model is called variable focus
because the three areas can alternate, can be balanced, or can be
asymmetrically incorporated.
Such a variable focus is also possible in Yalden's "proportional"
or "balanced" syllabus (1983), but the elements here are a combina-
tion of structures and communicative functions, with the relative
amount of each — the proportion or the balance — changing over
the duration of the course of study. The framework which provides
support for these two components is the ideational layer of meaning:
here, topics, general notions, situations, and themes, which would
come out of a needs survey taken as part of the process of planning
the syllabus.
The proportional shift over the course of study works this way: at
the very beginning level, Yalden recommends a brief structural phase,
focusing on the formal and ideational layers of meaning only; here,
Content-based syllabuses
A great deal of communicative language teaching in a diversity of
settings today is based on language not as linguists analyze it, as in
the previously described syllabus types, but as the academic and
technical world divides it up, i.e., into subjects and topics. Thus,
another major type of language-based syllabus is what I am calling
content based. In this type, subject matter content such as mathema-
tics, psychology, literature, or science, or a set of topics within such
content, is selected and sequenced as the basis of the syllabus. An
ESP course, for example, might be developed from a syllabus focused
solely on the content of the field, without regard to sequencing of
linguistic units, either structures or functions. One such example
is a text based on engineering content, Basic Engineering Communi-
O'Malley (Rubin & Wenden 1987; Chamot & O'Malley 1987). Their
CALLA is designed for intermediate and advanced students with
limited English in upper elementary and secondary grades who are
being prepared to enter mainstream content-area instruction (1987).
Unlike immersion and sheltered English programs, CALLA is not
actually intended to teach the subject matter and thus be a substitute
for mainstream content-area instruction; it is designed to provide
English language development related to science, mathematics, and
social studies by using concepts drawn from these three content areas.
The three components of the CALLA model are: curriculum based on
mainstream content areas, English language development integrated
with content subjects, and instruction in the use of learning strategies
(Chamot & O'Malley 1987:231).
Content-based approaches have also been used recently at the post-
secondary level, especially in the teaching of academic writing. (For
a review and critique of five different approaches, see Shih 1986.)
Examples of some other applications of a content-centered syllabus
are: sheltered psychology classes offered to English and French
immersion students at the University of Ottawa (Wesche 1985);
learning French through a civilization course (Lafayette & Buscaglia
1985); a topic-centered course on American Indians at the University
of Turin (Cortese 1985); use of writing-across-the-curriculum texts
designed for native speakers, such as Behrens and Rosen (1985); an
"adjunct model" approach, in which students enroll in a regular
academic course such as history, psychology, or biology and simul-
taneously enroll in an ESL "adjunct" course in which they work on
literacy skills based on the content of the academic course (Snow
&Brinton 1985).
Non-language-based syllabuses
Syllabuses which take as the "what" of syllabus design something
other than structures, functions, a combination of such linguistic
units, or subject matter can be considered non-language based. These
are the process syllabus and the task-based syllabus. This is not to
say that language is not a part of these syllabuses; in any language
class there will be language content. The point is that the content
which is to be selected and sequenced and turned into a syllabus is
not the language itself. Like the content-based syllabus, these syllabus
Process syllabuses
The process syllabus, a "learner-generated syllabus", as described by
Breen and Candlin in various articles (e.g., Breen 1984; Breen & Candlin
1980; Candlin 1984; Breen 1987) falls under Richards and Rodgers'
category of an a posteriori syllabus. These educators see the pre-
selection of items to be learned by the student as totally unfounded,
emphasizing that each student brings with him/her a definite expecta-
tion of what the learning process is all about: any material taken
into the classroom is interpreted and restructured by both the teacher
and the students. Breen and Candlin argue that rather than basing
a syllabus on a repertoire of the target language (whether structures,
functions, or communication events or situations), a syllabus should
be based on a repertoire of communication or on the capacity for
communication: the focus should be on "the skills and abilities which
learners initially bring to communication and which they have to
engage during communication" (Breen 1984:52), rather than on
systems of knowledge external to learners (i.e., target repertoires of
language). The what of syllabus design should not be language, but
should be learning a language.
What does such a syllabus look like, then? Breen's answer is that
the syllabus consists of different levels of questions requiring class-
room decisions and an index of possible alternative procedures,
activities, and tasks which students are to choose by consensus. At
the top level are questions about how classroom language learning will
proceed, that is, questions about participation, procedure, and subject-
matter (students and teacher together decide who does what with
whom, on what content, with what resources, when, how, and why);
at the other levels are alternative procedures to be chosen from and
agreed upon, then alternative activities to be selected from, and finally
alternative tasks to be chosen within the activities. Evaluation of
the chosen tasks, activities, and procedure is continual. This framework
of questions and catalog of alternative procedures, activities, and tasks
may be predesigned; the actual process syllabus which is worked out
in the class is designed as the teaching and learning proceeds and
is in this sense an a posteriori syllabus.
In his arguments in favor of the process syllabus, Candlin points
out that such an interactive syllabus "suggests a model which is social
and problem solving in its orientation rather than one which transmits
preselected and often predigested knowledge" (1984:34). Candlin
also emphasizes the importance of this type of syllabus in curriculum
change, for by writing down as a syllabus an account of how learners
and teachers react to, make choices about, and work through materials,
we are able to see what is relevant and useful to the society of the
classroom and to the world outside.
In sum, a process syllabus is characterized by "a set of problem
solving tasks which have the purpose of creating conditions for value-
identification, meaning-negotiation, and comprehensible input by
the learner" (Candlin 1984:42-43). Such a task-based approach, in
his view, honors the evidence from second language acquisition research
(e.g., see Long 1984), it honors current views of the nature of language
(e.g., see Leech 1983), and it places control of syllabus development
in the hands of the learners, where it rightly belongs.
Task-based syllabuses
The task-based syllabus also features problem-solving tasks, but it is
quite different in other respects from Breen and Candlin's design.
The best known example of this type is the procedural syllabus de-
veloped by N.S. Prabhu for the Bangalore Project which has been·
scale studies of the use of pedagogic tasks and is positive about the
outcomes; however, he is hesitant at this point to advocate task-based
language teaching as the solution to the program design problem.
Conclusion
One of the things that this description of syllabus types shows is the
great diversity in points of view about what the content of a language
teaching program should be. Two cautions about the limitations of
this description are in order. First, the boundaries among types are
not as clear as I have represented them: a language-based syllabus may
include features of a non-language-based syllabus. For example, the
engineering ESP text previously cited as content based (Ministry
of Higher Education, Sri Lanka, 1985) includes a series of tasks such
as taking measurements, drawing graphs, and writing reports of experi-
ments. Another example is the CALLA model developed by Chamot
and O'Malley (1987), which is also content based but includes in-
struction in the use of learning strategies. Second, because of length
limitations, it has not been possible to discuss the complex interaction
of approach, procedures, and other elements of design as they in-
terrelate to syllabus. As is well known, no matter what the syllabus
and the teaching materials developed from the syllabus, what actually
goes on in the classroom is mediated by the teacher and the learner
and what gets learned in the classroom is not necessarily the same
as what teachers and course designers intend (e.g., Allwright 1982).
What do these syllabus types suggest about current views of com-
municative language teaching itself? The most recent developments
in syllabus design - content-based, process, and task-based syllabuses -
represent the strong version of communicative language teaching,
implying a primary focus on meaning, on communication. The process
and task-based prototypes, however, suggest that there is currently
an even "stronger" view of communicative language teaching, one
that includes a focus on the process of learning. For many years lan-
guage teachers and researchers have been talking about the contri-
butions of the learner to the language learning process, yet with
language-based syllabuses the learner focus has been primarily in the
area of needs analysis and content selection. In their critiques of lan-
guage-centered and skill-centered approaches to ESP design, Hutchinson
and Waters point out that in these approaches the learner is still viewed
References
Breen, M P.
1984 Process syllabuses for the language classroom. In C.J. Brumfit (ed.),
General English syllabus design. Oxford: Pergamon Press.
1987 Contemporary paradigms in syllabus design, Part I and Part II. Lang-
uage Teaching, 20,81-174.
Breen, M f., and C.N. Candlin
1980 The essentials of a communicative curriculum in language teaching.
Applied Linguistics, 1,89-112.
Brumfit, C.J.
1980 From defining to designing: Communicative specifications versus
communicative methodology in foreign language teaching. Studies
in Second Language Acquisition, 3,1-9.
1984a Function and structure of a state school syllabus for learners of second
or foreign language with heterogeneous needs. In C.J. Brumfit (ed.),
General English syllabus design. Oxford: Pergamon Press.
1984b The Bangalore Procedural Syllabus. EL T Journal, 38, 233-241.
Byrd, D.R.
1983 Putting language in its place — an assessment of notional-functionalism.
Paper presented at the 17th Annual TESOL Convention, Toronto.
Canale, M., and M.Swain
1980 Theoretical bases of communicative approaches to second language
teaching and testing. Applied Linguistics, 1, 147.
Candlin, C.N.
1976 Communicative language teaching and the debt to pragmatics. In C.
Rameh (ed.), Georgetown University Round Table 1976. Washington:
Georgetown University Press.
1984 Syllabus design as a critical process. In CJ. Brumfit (ed.), General
English syllabus design. Oxford: Pergamon Press.
Cantoni-Harvey, G.
1987 Content-area language instruction: Approaches and strategies. Reading,
MA: Addison-Wesley Publishing Company.
Castro, O., V. Kimbrough, F. Lozano, and J. Sturtevant
1980 In touch. New York: Longman Inc.
Chamot, A.U., and J.M. O'Malley
1987 The cognitive academic language learning approach: A bridge to the
mainstream. TESOL Quarterly, 21, 227-249.
Clark, J.L.
1985 Curriculum renewal in second-language learning: An overview. Canadian
Modern Language Review, 42, 342-360.
Corder, S.P.
1973 Introducing applied linguistics. Harmondsworth: Penguin.
Cortese.G.
1985 From receptive to productive in post-intermediate EFL classes: A
pedagogical "experiment". TESOL Quarterly, 19, 7-25.
Freeman, D., and Y. Freeman
1988 Sheltered English instruction. ERIC Digest, October, 1988.
Fries, C.C.
1945 Teaching and learning English as a foreign language. Ann Arbor: Uni-
versity of Michigan Press.
Genesee, F.
1987 Learning through two languages. Cambridge, MA: Newbury House
Publishers.
Grognet, A.C., and J. Crandall
1982 Competency-based curricula in adult ESL. ERIC/CLL News Bulletin,
6,3-4.
Guntermann, G., and J.K. Phillips
1981 Communicative course design: Developing functional ability in all
four skills. Canadian Modem Language Review, 37, 329-343.
Howatt, A.P.R.
1984 A history of English language teaching. Oxford: Oxford University
Press.
Hutchinson, T., and A. Waters
1987 English for specific purposes: A learning-centered approach. Cam-
bridge: Cambridge University Press.
Johnson, K.
1981 Introduction: Some background, some key terms and some definitions.
In K. Johnson and K. Morrow (eds.), Communication in the classroom.
Harlow: Longman.
1982 Communicative syllabus design and methodology. Oxford: Pergamon
Press.
Jones, L.
1978 Functions of English. Cambridge: Cambridge University Press.
Jones, L., and C. von Baeyer
1983 Functions of American English. New York: Cambridge University
Press.
Keltner, A., L. Howard, and F. Lee
1983 Basic English for adult competency. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-
Hall, Inc.
Kozol, J.
1980 Prisoners of silence. New York: Continuum.
Krashen, S.D.
1985 The input hypothesis. Oxford: Pergamon Press.
Lado, R.
1964 Language teaching: A scientific approach. New York: McGraw- Hill.
Lafayette, R.C., and M. Buscaglia
1985 Students learn language via a civilization course — a comparison of
second language classroom environments. Studies in Second Lan-
guage Acquisition, 7, 323-342.
Leech, G.N.
1983 Principles of pragmatics. Lon d on: Longman.
Long, M.H.
1985 A role for instruction in second language acquisition: Task-based
language teaching. In K. Hyltenstam & M.Pienemann(eds.),Moiie//ing
and assessing second language acquisition. Clevedon: Multilingual
Matters.
Brought to you by | Stockholms Universitet
Authenticated
Download Date | 11/26/15 1:12 PM
Communicative syllabus design 149
Massey, M.
1985 Directions in ESL Curriculum. Canadian Modern Language Review,
42,261-270.
McKay, S.L.
1980 On Notional Syllabuses. Modem Language Journal, 64, 179-186.
Ministry of Higher Education, Sri Lanka
1985 Basic engineering communication skills. Colombo: Author.
Mohan, B.A.
1986a Language and content. Reading, MA: Addison-Wesley Publishing
Company.
1986b Language and content learning: Finding common ground. ERJC/CLL
News Bulletin, 7,8-9.
Molinsky, S.J., and B. Bliss
1989 Side by side, Second edition, Book 1. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-
Hall Regents.
Munby, J.
1978 Communicative syllabus design. Cambridge: Cambridge University
Press.
Nunan, D.
1988 The learner-centred curriculum. Cambridge: Cambridge University
Press.
O'Neill, R., L. Anger, and K. Davy
1981 AKL beginning. New York: Longman, Inc.
Prabhu,N.S.
1987 Language pedagogy. Oxford: Oxford University Press.
Richards, J.C.
1984 The secret life of methods. TESOL Quarterly, 18, 7-23.
Richards, J.C., and T. Rodgers
1982 Method: Approach, design, procedure. TESOL Quarterly, 16,153-168.
1986 Approaches and methods in language teaching. Cambridge: Cambridge
University Press.
Selinker, L., E. Tarone, and V. Hanzeli (eds.),
1981 English for academic and technical purposes. Rowley, MA: Newbury
House.
Shaw, A.M.
1977 Foreign language syllabus development: Some recent approaches.
Language Teaching and Linguistics Abstracts, 70,217-33.
Shih,M.
1986 Content-based approaches to teaching academic writing. TESOL
Quarterly, 20,611-648.
Snow, M.A., and D. Brinton
1985 Linking ESL courses with content courses: The adjunct model. Paper
presented at the 19th Annual TESOL Convention, New York.
Stern, H.H.
1981 Communicative language teaching and learning: Toward a synthesis.
In J.E. Alatis, H.B. Altman, & P.M. Alatis (eds.), The second language
classroom: Directions for the 1980's. New York: Oxford University
Press.