Intensive Language-Action Therapy (ILAT) : The Methods: Aphasiology
Intensive Language-Action Therapy (ILAT) : The Methods: Aphasiology
To cite this article: Stephanie Difrancesco , Friedemann Pulvermüller & Bettina Mohr (2012)
Intensive language-action therapy (ILAT): The methods, Aphasiology, 26:11, 1317-1351, DOI:
10.1080/02687038.2012.705815
Address correspondence to: Friedemann Pulvermüller, Habelschwerdter Allee 45, 14195 Berlin,
Germany. E-mail: [email protected]
We thank Karen Harrington for help with delivering aphasia therapy and with patient recruitment.
Research was funded by Anglia Ruskin University and the Medical Research Council.
© 2012 Psychology Press, an imprint of the Taylor & Francis Group, an Informa business
http://www.psypress.com/aphasiology http://dx.doi.org/10.1080/02687038.2012.705815
1318 DIFRANCESCO, PULVERMÜLLER, MOHR
still a lack of detailed guidance on how to run the procedures practically in clinical
settings and how to adjust the method to the spectrum of deficits of individual patients.
Furthermore, the precise implementation of speech acts, their embedding in other
actions, and the choice of language materials has previously not been described in
much detail. This article will close this gap by highlighting the principles of this
type of SLT and by outlining the exemplary procedures involved in the intervention.
Special attention will be given to the rules and settings; practical samples of ther-
apy elements will capitalise on two types of language games. Finally, this article will
exemplify the measurement of communicative performance gains induced by ILAT.
By “communicative” performance we mean that a focus will be on the question of
how patients succeed in performing speech acts such as informing, requesting, making
suggestions etc. and how they succeed in understanding such linguistic actions.
One potential problem frequently suggested regarding ILAT relates to the high-
intensity aspect and a related practicability issue. As the therapy is so intense, being
delivered with a frequency of several hours per day (typically 3 hours), it has been
claimed that the clinical day-to-day practice cannot deal with such high demand. This
is a false argument. Randomised controlled trials have investigated the effectiveness
of the same amount of SLT delivered in a short time period, in an intensive language-
action setting, and stretched out over several weeks in a classical utterance training
regime. Such a study showed that the same amount of therapy was more efficient in the
intensive CIAT context than in the classic one (Pulvermüller et al., 2001). Therefore it
is not required to provide overall more treatment hours to make therapy more efficient,
but it is important to re-structure the delivery of therapy, so that the same patient can
receive treatment within a shorter time interval, ideally on a day-to-day basis in order
to enhance the learning effects.
The neuroscience foundation of the three main principles constituting ILAT, inten-
sive practice, communicative and behavioural relevance, and focusing, will now be
explained one by one.
Intensive practice
Neuroscience research demonstrates that when networks of neurons in the brain are
frequently simultaneously active, they become strongly connected with each other.
In contrast, asynchronous firing weakens established synaptic links (Hebb, 1949;
Tsumoto, 1992). The correlation learning implied by the “fire together – wire together
rule” has implications for the representation and processing of language in the human
brain (Pulvermüller, 1999). In early language learning, babbling in human infants
becomes fine-tuned to specific speech sounds or phonemes they frequently hear. When
infants babble or speak their first words, connections between inferior frontal regions,
whose neurons control articulations, and the auditory areas in the superior temporal
regions, whose neurons are being sparked by the self-produced acoustic word forms,
become strengthened, thus leading, due to Hebbian learning, to action-perception cir-
cuits for phonemes and words (Pulvermüller & Fadiga, 2010). Correlation learning
may therefore be relevant for the basic mapping between articulations and speech sig-
nals. However, such learning may also play a role in acquiring semantic and linguistic-
pragmatic knowledge. As words are frequently used in the context of their referent
objects or actions, simultaneous activation of neuronal circuits, for example in the
visual or motor systems and in the language cortex, results. Hebbian learning princi-
ples therefore imply the formation of a connection and semantic linkage between word
form representations in the cortical language system (left-perisylvian cortex) and their
related concept representations in other parts of the cortex, including sensorimotor
and multimodal areas (Pulvermüller, Kiff, & Shtyrov, 2012). Similar correlation
learning may also occur for syntax (Pulvermüller, 2001; Pulvermüller & Fadiga, 2010).
Conversely, if connected neurons are frequently active independently from each
other, their connections undergo synaptic weakening. Such “anti-Hebb” learning
(Tsumoto, 1992) may become relevant to language in cases of brain injury, for example
when partial damage to the circuit connecting word form and concept does not allow
the conceptual circuit to spark the linguistic one, and vice versa. Use of an inappropri-
ate word may lead to further anti-Hebb learning, which could therefore imply further
weakening of the already damaged word-concept links (Berthier & Pulvermüller, 2011;
Pulvermüller & Berthier, 2008).
These considerations have clear implications for neurorehabilitation. As much as
co-activation of crucial neuronal circuits should be encouraged, the independent acti-
vation of circuit parts should be avoided. ILAT aims to re-strengthen links between
phonological, lexical, semantic, and conceptual circuits, which include action- and
perception-related circuits, by co-activating these neuronal ensembles (Berthier &
Pulvermüller, 2011). Regular, intensive practice may facilitate coincidence learning
to obtain rewiring of synaptic connections and behavioural (language) changes in
patients. Critically, increasing the frequency of daily practice and therefore reduc-
ing the time delay between therapy sessions should minimise the possibility that
circuit parts are activated in isolation and crucial connections degrade, for exam-
ple when words are used in an inappropriate context so that synaptic weakening of
word–concept links may result.
ILAT METHODS 1321
asked to by someone else. Or to verbally agree to join in playing tennis while simul-
taneously performing/mimicking the action of using a tennis racket. However, the
use of the word “tennis” in a context where one player PROPOSEs the activity and a
second one AGREEs to take part, already constitutes an important form of pragmatic
language-action embedding, as the word is used to reach relevant communicative
goals. In these cases neural activity may spread from sensorimotor areas to facilitate
processing in those parts of the language networks that are affected by brain damage
(Berthier & Pulvermüller, 2011; Pulvermüller & Berthier, 2008). The focus on linking
language with sensorimotor networks in ILAT differentiates this therapeutic approach
from SLT aiming purely at producing linguistic utterances or structures, with little
attention to action embedding and speech act features of the verbal output.
In essence the close functional links between language and action systems of the
brain, along with the well-known a priori knowledge about the pragmatic role of
language as a communicative tool in interaction between people, lead to the aim of
practising language structures in communication and action context.
Focusing
There is strong evidence that adaptation to stroke-related deficits is a major issue
in functional recovery and that it may hinder poststroke rehabilitation (Taub, 2004;
Taub et al., 1998, 1999; Taub, Uswatte, & Elbert, 2002). For example, a patient
who, following a stroke, is unable to move one arm might learn to avoid using the
affected limb. Similarly, patients with aphasia might quickly realise that, owing to
their disorder, they cannot speak properly. As a result these patients might resort to
strategies such as using simplified sentences (“telegraphic style”, agrammatism) to
communicate with others or, in extreme cases, might avoid verbal communication
altogether and limit themselves to gesturing (Kolk & Heeschen, 1990). Thus an
important feature of neurorehabilitation is to avoid such learned or strategic non-use
of potentially available capacities. To make patients with stroke-related motor deficits
use their affected limbs, Taub and colleagues developed constraint-induced motor
therapy (CIMT; Taub et al., 1998). In CIMT, constraints are employed that force
the patient to use their affected limb. Compensatory activity using the intact arm
and other adaptation to stroke-related deficits is prohibited by constraints in order
to facilitate rewiring and re-strengthening of neuronal connections supporting the
functionality of the affected limb.
In a similar manner, aphasia patients can be guided (or “constrained”) to use ver-
bal utterances that they would normally avoid due to lack of success in the past and
resultant avoidance behaviour (learned non-use). Due to practising of verbal com-
munication skills which are still available to stroke patients, they may regain some of
their lost language skills that would otherwise have remained unused. So ensuring that
patients with aphasia make use of the full range of their available verbal abilities is a
valuable aim of neurobehavioural rehabilitation (Taub, 2004; Taub et al., 1999).
How can learned non-use in patients with chronic aphasia be overcome or even be
prevented? Linguistic “constraints” cannot be applied in a similar fashion to the slings
and restraints applied to the unaffected arm, which are used in CIMT to guide the use
of the affected extremity. In ILAT it is the use of language games and related materials
that provides the guidance for patients to systematically explore, apply and elaborate
on a repertoire of verbal utterances and actions these patients might still be able to use,
but wouldn’t typically in their day-to-day behaviour because of lack of success in the
ILAT METHODS 1323
past. Note that the focusing on the patients’ full range of verbal communication skills
does not imply that non-linguistic actions be prevented. As discussed in the previous
section, it is of importance to allow relevant non-linguistic actions in context of verbal
activities, including the use of gestures complementing verbal utterances. What should
be avoided is the isolated use of gestures in replacement of verbal communication,
which is a typical strategy of learned non-use.
In ILAT the most important therapeutic tools to provide guidance and focusing for
patients are:
(1) The action structure of the language game.
(2) The materials (typically specific sets of picture cards) used in the game and the
framing of the game (e.g., barriers between players, double card sets, impossibility
of seeing each other’s cards).
(3) Behavioural techniques such as modelling, shaping, and positive reinforcement.
(4) Explicit rule descriptions.
We will address these “focusing tools” one by one in subsequent sections of this
paper.
For more detailed explanation of the neuroscience foundations of ILAT and CIAT,
the reader is referred to recent reviews focusing on this issue (Berthier & Pulvermüller,
2011; Pulvermüller & Berthier, 2008).
Figure 1. Therapeutic setting for ILAT. Four players, usually three aphasic patients and one therapist sit
around a table, with a set of 12 matching pairs of cards distributed between them.
cards. In addition the barriers also make it more difficult for participants to efficiently
use and perceive any non-verbal communication, such as gestures or pointing. In par-
ticular, this set-up ensures that gestures cannot easily be used to replace verbal output
(see later section on gesturing), while still allowing participants to use them in addition
to their spoken output, if they wish.
At the start of the LAG each of the participants or “players” is given a set of picture
cards. Patients and the therapist act as players following the same rules for commu-
nicating in the LAG. Two copies of each picture card are used in the game, although
each with a different player. At the beginning of each “round” of the LAG, one player
selects one picture card from their set. The aim is to obtain the matching card from
a different participant. Note again that each player can only see his or her own cards
or objects, as the barriers prevent sight of any co-players’ cards. In one type of LAG,
the REQUEST game, the only tool for obtaining the matching card is making ver-
bal requests. In a different type of game, the PLANNING game, participants have to
propose activities to their co-players. The players can propose an activity, or agree to
participating in the activity, only if they have a corresponding action picture in their
set of cards. In these contexts patients have to perform a series of different speech acts
in interaction with other players to achieve success in the game.
All speech acts are embedded into sequences, although these sequences are, similar
to natural conversations, not necessarily linear. They are normally best represented
as action trees rather than action chains, because one speech act can be followed
by a range of other different, but well-defined, acts. For example, a REQUEST to
hand over an object (or a card depicting it) can be responded to by FOLLOWING
this request, that is handing over the object (card), but if the player does not have
ILAT METHODS 1325
the object/card in his or her set, a REJECTION of the request must follow. If there
are understanding problems—because the speaker has not articulated clearly enough,
used an (in the context) ambiguous expression, or because the addressee did not
understand precisely enough—there is motivation to initiate a repair sequence to
CLARIFY what has been meant. Also each of these “second moves” has a range
of possible continuations. Similar sequences characterise other language games too.
We will address the specific action-sequence structure of different LAGs later.
Importantly, the action sequences allow patients to practise both speech produc-
tion and comprehension and (with minor modifications of the game) can also be
used to practise reading and writing. Note in this context that a standard procedure
applies to comparing the cards after they have been verbally identified. The speaker
would first select the card and make his or her request or proposal, the addressee
would then, ideally, respond by agreeing, selecting the corresponding card, and hand-
ing over the card. In turn, the speaker would then also show his/her card and, only if a
match between cards has been achieved, thus proving successful communicative inter-
action, the sequence finishes as successful. Feedback about successful speech acts and
successful comprehension, therefore, is given by way of the card-matching procedure.
Making requests or planning an activity with someone else are communicative
speech acts which often occur in everyday life situations. Such relevance to everyday
communication has long been emphasised to be highly relevant in aphasia ther-
apy (Davis & Wilcox, 1985; Elman & Bernstein-Ellis, 1999). Taking into account
behavioural-communicative relevance, different speech acts in everyday life, and
varying levels of patients’ language abilities, we have created materials for use in
ILAT which ensure that patients engage in different forms of communication in a
behaviourally relevant language-action context. One set of materials will be described
in more detail in a separate section below.
Gesturing in ILAT
Before addressing more specific features of ILAT, we would like to comment on the
role of non-verbal communication and gesturing in ILAT, a topic already mentioned
above. As emphasised, a common misunderstanding about the CIAT (and therefore
also ILAT) method had been that non-verbal communication of any sort always needs
to be “suppressed” when using this method.2 Note, however, that from the point of
view of brain science where language and action systems have been demonstrated to
be functionally connected and to interact synergistically, it would not be advisable
to forbid gesture in the context of verbal communication attempts, as facilitation of
linguistic brain systems by excitation from still intact action/gesture systems may be
one of the keys for the success of language-action embedding. On the other hand,
the focusing principle suggests not allowing patients to replace demanding actions,
which they have reason to practise, with easy ones. The solution is obviously to allow,
even encourage, gesturing and non-verbal activity, not in replacement but rather as
a complement of verbal communication. Therefore, to make it possible to efficiently
practise verbal language use, we typically discourage substitution of spoken language
by gesture. Note again that it is a side effect of the barriers on the table between players
that it is difficult to see each other’s hands and gestures. This is desirable in the context
2 The origin of this misunderstanding goes back to misleading formulation in Pulvermüller et al., 2001.
We have elaborated on this issue elsewhere (e.g., Pulvermüller & Berthier, 2008).
1326 DIFRANCESCO, PULVERMÜLLER, MOHR
of the non-use avoidance strategy: the aim is to practise verbal abilities, speaking and
writing, possibly accompanied and facilitated by gestures (e.g., saying “letter” plus
gesture of writing), but not to replace words by isolated gestures.
ILAT materials
The materials described here are picture cards developed recently by our group specifi-
cally for English-speaking aphasic patients. All items are photographs of either objects
or people taking part in a range of activities/actions (n = 624) and presented in colour
on laminated cards sized 6 by 4 inches on a blank white background (see exam-
ples of pictures cards in Figure 2). Each object/activity depicted on the cards has a
best-matching single noun or verb, or more complex noun phrase or sentence. Cards
with best-matching single noun/verb were subdivided into frequency classes accord-
ing to the standardised lexical frequency of these items. To this end, Kučera-Francis
ILAT METHODS 1327
Figure 2. Examples of materials from ILAT. Cards depicted from each of the eight categories: pictures
related to word with (a) high frequency (“bed”), (b) middle frequency (“cup”) and (c) low frequency
(“clock”); (d) objects whose names are phonological minimal pairs, i.e., objects that differ by one speech
sound or letter (“ball” and “wall”); (e) objects from the same semantic categories (animals); (f) multi-feature
objects whose identification requires at least two words (“circle biscuit” and “square biscuit”); (g) spatial
relationships requiring a phrase with preposition for unique identification (“cup on/next to saucer”); (h)
action pictures related to action verbs (“(horseback) riding”).
word frequencies were taken from the Medical Research Council’s Psycholinguistic
database (Coltheart, 1981). For therapeutic use, all picture cards were duplicated to
obtain matching pairs of cards.3
As mentioned before, choice of materials can be adjusted to patients’ needs, abili-
ties, and interests. The materials chosen may challenge patients and encourage them to
use language they might normally avoid. However, care must be taken that materials
are not too difficult, so that patients might become frustrated. With patients improv-
ing their performance, appropriate increase in difficulty of LAGs can be controlled by
material choice. At the same time it is useful to use some items as “repeat cards” so
as to monitor “trivial” therapy effects on the items practised, as well as “test cards”,
which have not been used before but are of comparable difficulty. These latter items
3 Examples of the cards are given in this paper. Publication of the full set of cards is under
preparation. An electronic version of a previous card set adopted in previous projects on CIAT and
ILAT in German (Neininger, 2002) can be accessed at: http://kops.ub.uni-konstanz.de/handle/comm-5/
browse?value=Neininger%2C+Bettina&type=author
1328 DIFRANCESCO, PULVERMÜLLER, MOHR
are matched for psycholinguistic features and are essential for assessing non-trivial
generalisation effects brought about by therapy.
Below, seven “categories” of picture cards are presented for the REQUEST
LAG. These are not meant to represent a linearly increasing difficulty ladder, but
rather different points in a multidimensional difficulty space, with some items (pic-
tures of objects with names of high lexical frequency) typically relatively easy to
process by patients, and others (minimal pairs, multi-feature objects, and object
sets) being experienced as more challenging. We only used one full set of cards in
the PLANNING LAG as not so many patients with specific difficulty in action
description were available. Below, the eight subcategories of materials are briefly
described:
Categories 1–3:Word frequency. (1) The simplest set of cards (n = 60 items) are
those depicting objects whose most characteristic verbal label has high lexical fre-
quency; these items, typically nouns, were used more than 100 times per million
words. These included words such as “table” and “door”. Higher-frequency words
are often easier for aphasic patients than words used less often in everyday language
(Pulvermüller & Berthier, 2008). Therefore difficulty of the LAG can be increased by
reducing the lexical frequency of typical names of the objects depicted. (2) Middle-
frequency items (n = 60) showed objects with a word frequency of their typical names
between 20 and 100 per million. Examples are “plate” and “key”. Once patients are
relatively confident making requests with middle-frequency items, it makes sense to
introduce (3) low-frequency items (n = 60); these are object cards with nouns of cor-
responding word frequency of 20 per million or below, such as “candle” and “vase”.
Along the frequency axis, the level of difficulty can therefore be adjusted to patients’
ability and progress throughout the therapy.
Category 4: Minimal pairs. Minimal pairs are words that only differ in one speech
sound or letter. The 30 picture cards of this set show pictures typically named by
English nouns that are only minimally different phonologically and/or orthograph-
ically. Examples are “ball” and “wall”; or “glass” and “grass”. Identifying these
items in the context of their minimal pair-objects requires rather precise pronuncia-
tion (or letter writing) and is thus especially appropriate for patients suffering from
apraxia of speech and pronounced speech production deficits (or writing deficits).
Corresponding difficulty in phonological discrimination in speech perception (and
letter discrimination in reading) can also be addressed using this set.
deficits come with category-specific impairments so that tool or animal names may be
selectively impaired in individual patients (Gainotti, 2000).
Category 6: Multi feature objects and object arrangements. To further increase dif-
ficulty, card sets were created which required a more complex description for unique
identification of a given card; 180 cards include subsets differing by colour, shape, size,
or a mix of all of these. Note that the attributes of the objects and their size necessitate
more elaborate descriptions and therefore introduce a constraint to use more complex
linguistic forms in the game. For success in LAGs using this category of picture cards
it is necessary to uniquely specify the set of objects on a given card against the alterna-
tives in the set. This may require verbal explication of all information available, using
forms such as “four round biscuits” or “one green and one red pepper”. Thus this card
set can be used to focus communication on two and three word utterances along with
more complex constructions.
Category 8: Action cards. In the PLANNING LAG the aim of the interaction is to
propose and agree on an activity that several players could perform together. Therefore
picture cards need to show actions, and typical actions are best “named” using verbs
or longer expressions including verbs. The 60 cards in this extended set depict a range
of everyday activities, either ones which can be performed alone such as “brushing
teeth” or “licking an envelope”, or group activities such as “hiking” or “playing a
board game”. This card set and game is especially appropriate for patients with deficits
in speaking about actions and using verbs. There is ample evidence for deficits in verb
and action processing in certain types of aphasia and specific dementias (Kemmerer,
Rudrauf, Manzel, & Tranel, 2012; Miceli, Silveri, Villa, & Caramazza, 1984).
sense that the therapists demonstrate not only using the “best possible” match (the
word “house” for a card depicting a house), but also alternative expressions that may
function equally well in solving the communication problem. Note that, depending on
the cards from which the target object needs to be distinguished within the given con-
text, the expressions “home”, “to live in”, “thing with a roof”, may be sufficient and
equally functional, whereas more specificity may be needed in other contexts (“red
house with a long chimney” in case of a card set including several houses). In the
materials section above, we have already shown how the game can be tuned to control
utterance complexity by choosing the appropriate materials requiring more or less
complex and challenging utterances.
Patients will typically stick to sets of utterances which they know they can eas-
ily produce (e.g., single words, simple sentences). However, through modelling, new
utterance types and speech acts can be introduced easily and, by systematic positive
reinforcement, their application can be established (see example Transcript 3 below).
For example, it is our observation that if the therapist uses full sentences, polite-
ness formulae, or even specific grammatical constructions repeatedly, patients will
start making attempts towards mirroring such linguistic activity. Note that there are
neuroscience reasons for assuming that “syntactic priming” (Branigan, Pickering,
& Cleland, 1999; Pulvermüller, 2010) and “mirroring” (Pulvermüller & Fadiga,
2010; Rizzolatti & Sinigaglia, 2010) are automatic mechanisms built into the human
brain.
Regarding politeness:
r no restrictions (“Pass the bread?”)
r use of politeness formula obligatory (“Please could you pass the bread?”)
Please note again that all of these rules can also be introduced by modelling,
although this is more difficult if rules are adjusted to individual patients. Note, further-
more, that some of these focusing tools only make sense for specific deficit patterns, for
example a constraint on complex linguistic forms primarily for patients with specific
grammatical impairments, especially agrammatism. It may be best not to overempha-
sise explicit rules and draw more heavily on material constraints, as described above.
If rules are established explicitly, success of the speech act should depend on adher-
ing to the rules. For example, a patient asked to follow the politeness and name-usage
rules should only receive a requested object card or be allowed to participate in any
proposed activity if, indeed, a politeness formula and the name of the addressee had
been used. This can be motivated by everyday communication, as in some contexts,
making a request or proposition in a polite way and speaking to the addressee by
using their name is of great importance for success.
Although it has been argued that the therapist function in CIAT can be taken on by
non-specialists (Meinzer, Streiftau, & Rockstroh, 2007), we wish to warn that the com-
plex role of the therapist in CIAT or ILAT is, according to our experience, difficult to
master for interested laypersons who have little background in language sciences and
pathology. Please consider that, in addition to serving as a communication partner
with the same function as any of the LAG-participating patients, the role of the ther-
apist includes modelling and shaping, adjustment, introduction and keeping track of
patient-specific rules, keeping track of communicative success and failure, possibly in
the form of a protocol, and most importantly, adjusting their own language activities
to most efficiently help patients who participate in the LAGs. We doubt that a layper-
son can take on such a demanding and complex task without substantial training
and experience. We do, however, believe that using language-action games at home,
between patients and their partners or friends, and in aphasia self-help/community
groups among patients, can be beneficial and motivating for patients suffering from
language difficulties (Pulvermüller, 1990; Pulvermüller & Roth, 1991; Roth, 1986).
Role of a co-therapist
The typical composition of participants in ILAT is one therapist and two or three
aphasic patients. In addition, a co-therapist can be present during all sessions. Whereas
the main therapist engages in language action games (LAGs) and models possible
speech acts for patients, the optional co-therapist—whose role can also be taken on by
experienced therapists, on top of their LAG-playing function—is responsible for:
r taking notes of communicative moves of each individual patient;
r keeping track of difficulties and improvements during each therapeutic session; and
r helping patients who have difficulties with a specific card or communicative move.
Patient selection
ILAT’s most researched form, CIAT, has been tested in randomised controlled tri-
als (RCTs) with patients suffering from chronic aphasia after stroke. It is reasonable
1332 DIFRANCESCO, PULVERMÜLLER, MOHR
to assume (but not proven) that patients with other aetiologies also profit from this
SLT method. Most studies so far prove effects at the chronic stage, although encour-
aging results also come from initial exploratory work at the acute post-stroke stage
(Kirmess & Maher, 2010). The group setting used in recent studies is most appropri-
ate for patients with moderate to mild forms of aphasia. Very severe language deficits,
as seen for example in global or mixed-transcortical aphasia, may be best treated in a
one-to-one or two-on-two fashion initially, with equal patient to therapist interaction
(Kurland et al., 2012; Pulvermüller & Schönle, 1993).
Many previous studies were all performed on pre-selected clinical populations,
some applying rather strict inclusion and exclusion criteria. In principle, intensive
forms of action-embedded language therapy should be applicable to most patients
able to partake in standard SLT. Other forms of SLT used in previous studies have,
for example, typically included an unconstrained (total communication) training
approach based on patient’s functional deficits involving exercises such as naming,
repetition and sentence completion (e.g., Pulvermüller et al., 2001); or SLT based
on PACE therapy (Kurland et al., 2012). However, the special demands related to
the intensity of delivery, the group setting, and the multiple simultaneous demands
on action, perception, interaction, and communication ability, limit to a degree the
range of patients who may be able to participate or who may benefit from this form
of SLT. Criteria that might lead the therapist, or possibly a consultant neurologist, to
discourage participation in ILAT, could include the following:
r Chronic heart disease or other illness that may make it difficult to participate in
engaging activity for several hours.
r Inability to understand the introduction to LAGs and related instructions.
r Presence of major perceptual, motor and neuropsychological impairments that
make it difficult to perform in LAGs, including severe forms of motor impairments
and apraxia,visual processing deficits, planning deficits, learning deficits, memory
deficits, or attentional deficits.
This said, it should be noted that a degree of memory, attention, and motor/apraxia
impairment can be tolerated in LAGs, and may even be worked upon in the settings
described. A patient with aphasia and neglect may not only learn to use words and
understand the LAGs, but also to retain an overview over a spectrum of picture cards
and co-players during a LAG. Apraxia of speech is certainly not hindering partic-
ipation but will indeed be a valuable target of SLT in ILAT context (see Kurland
et al., 2012), especially where emphasis is put on phonological minimal pairs or card
selection biasing verbal output towards consonant clusters and complex utterances
challenging the articulatory system. Verbal working memory training is provided, as
increasingly complex utterances need to be kept in mind while card sets are being
searched. Due to the high attention demands of ILAT, patients with low attention abil-
ities or with very severely impaired language may find it difficult to follow the intensive
schedule. On the other hand, the training of turn-taking provided by LAG partici-
pation also implies training of attending to communication partners, visual stimuli,
others intervening etc., so that both the focusing of attention as well as divided atten-
tion can be trained. Furthermore, a minimum level of comprehension is needed in
order to be able to participate in the language action games although, as explained, a
good deal of the explanation can be done by modelling and shaping. Although, ide-
ally, ILAT should be carried out in groups, it is also possible to deliver therapy on a
ILAT METHODS 1333
one-to-one basis, which may be better suited for severely impaired patients, as
mentioned before.
Previous research has shown that patients with different forms of aphasia and dif-
ferent levels of language impairments participating in the same group can benefit
from ILAT. Note that ILAT offers possibilities of introducing rules to titrate differ-
ent difficulty levels for individual players in the same game. Therefore therapy groups
can indeed consist of patients with different abilities and impairments. Certainly it
will be easier and more efficient to conduct ILAT with a more homogeneous patient
group (e.g., with moderately impaired patients all suffering from agrammatism), if
this happens to be possible. Important complications of mixed-ability groups are the
possibilities that patients with more severe language problems may sometimes cause
less-severely impaired patients to become frustrated with the slow pace, whereas severe
patients in the context of much better performers might become unnecessarily frus-
trated with their comparatively low rate or level of success and progress. It is therefore
desirable to group patients with similar aphasia severity together, although there are
options for balancing demands.
of each round, one player selects a card from their set and holds it in their hand.
Please note again that the simultaneous use of motor and verbal action (holding the
card in the hand and speaking) is a crucial element of ILAT. Next, the player per-
forms the key speech act, or makes an attempt at performing it. This key speech act
can be REQUESTING the depicted object from one of the co-players. In a differ-
ent kind of game the key speech act is PROPOSING a joint activity depicted on the
picture card. A different participant can then respond to the initial verbal action, for
example by passing the picture with the requested object or by agreeing to participate
in the proposed action and passing the corresponding card. Note again that pass-
ing a card is a nonverbal action into which speech acts are embedded and that this
serves as a check for successful communication. After one successful round of com-
munication, the object-requesting or action-proposing player puts aside the matching
pair of picture cards. For each player, the aim of the game is to get rid of his or her
cards by having them put aside after participating in as many as possible successful
communications.
As discussed, ILAT can be used to practise different kinds of key speech acts,
for example REQUESTING AN OBJECT and PROPOSING AN ACTIVITY, as
well as parts of speech (nouns and verbs). In what follows, the rules of ILAT
will be illustrated through practical examples of the REQUEST and PLANNING
LAGs. The two games follow a similar language-action structure (see Figures 3
and 4), but importantly encompass different kinds of speech acts, both of which
are important for day-to-day communication. Therefore the therapeutic aims of
each game are explained to highlight the differences between the LAGs. Example
transcripts have been taken from therapy sessions with two non-fluent aphasic
patients (see later for more details). The example transcripts will be used to illus-
trate possible moves, including speech acts from the different players (PA, PB, etc.)
Please note numbers in brackets indicate the length of pauses (in seconds) during
speech.
Objective of the game for the players. To be the first player to have no cards left to
match, either by receiving or passing on matching cards.
Rules of the game: Requesting an object. A round of the game begins with the first
player, whom we label A here for convenience. A selects a card and REQUESTS the
corresponding item from a different player, B. Verbal utterances that could be used for
ILAT METHODS 1335
Figure 3. Request-an-object game. This decision tree illustrates the possible moves and relevant speech acts
during the REQUEST game.
successfully making a request range from single words to whole sentences and even
more complex forms, for example:
Strawberry, red little thing. Would you pass me a strawberry, please?
Following the request. If Player B has identified the requested object and found the
corresponding picture card, Players A and B show their cards to each other and to
all other players to confirm that the cards match. Player A, who requested the card
and received the matching one, may thank B and puts both cards to the side. Player
B, the addressee of the previous round, then begins a new round by requesting an
item depicted on one of his/her cards. The LAG continues until all cards are matched.
We illustrate this sequence of moves by example Transcript 1.
B FOL
B: Sure, I can certainly give you a plant. (Offers and shows card with plant)
A: Thank you. (Shows his/her card with plant and takes Player B’s card
B REQ after matching check)
Rejecting the request. If Player B does not have the matching card, they must deny
the request (“no”; “sorry, no” or “I do not have this card”). Player A can then address
1336 DIFRANCESCO, PULVERMÜLLER, MOHR
another player with the same request. Note that this feature of the game leads to fre-
quent repetition of successful speech acts and thus contributes to the desirable massing
of practice.
A (to player B): May I please have one large white bottle and two green
A REQ
small bottles?
B REJ
B: I’d love to give that, but I haven’t got it. I’m sorry.
A REQ A: Thank you very much.
B: That’s OK.
A: (to Player C) Would you have one large white bottle and two small green
bottles please?
Clarifying the request. During a specific move there may be times when players
either cannot find a suitable target word or phrase to perform the intended speech
act, or when more information is needed for making a successful request. In addition,
a perfect utterance and unambiguous speech act may be produced by A, but B may
not understand appropriately due to comprehension deficits. In these cases Player B
or C (which may be another co-player or the therapist) can query the request; ask
Player A to repeat; or encourage Player A to think of alternative ways to communi-
cate what he or she wants B to do. As explained in the section on ILAT materials, at
times different expressions may be equally well suited to achieve communicative suc-
cess in a particular LAG, whereas at other times more specialisation may be needed in
a LAG, for example one presenting several different forms of the same item, (e.g., small
bulldogs, ones of different colours). Therapists and players ask and inspire Player
A to use alternate expressions and even descriptions of colour, shape, or what the
object is used for. Clarifications are based on the strategy of systematically exploring
the search space based on players’ own cards (i.e. “I have two bulldogs, one is big
and one is small”). In general any verbal communication which leads to successful
identification of the requested card is actively encouraged and positively reinforced
by the therapists’ verbal comments and through receiving the pair of matching
cards. Unsuccessful attempts should neither be positively rewarded nor punished in
any way.
Transcript Example 3 illustrates a complex clarification (or “repair”) sequence.
Here A first makes an unsuccessful attempt to request a drill, then clarification
questions follow and new attempts at requests are made by A. Later on a revised
description of the desired object “crow hammer . . . for making holes” leads to
the correct assumption on B’s side. Then B performs another set of clarification
moves, asking back whether “power tool” and “drill” is the target of the request
and, after agreement on A’s part, hands over the correct card. This sequence pro-
vides a quite dramatic demonstration of how the (only partially appropriate) input
from different communication partners together with the constraints provided by
the LAG can lead to communicative success, even in the absence of canonical
utterances.
ILAT METHODS 1337
A REQ A: Right, err, do you- err (2s) crow- (3s) crow something, err right,
B: What colour is it Player A?
B CLA
A: Its blue, blue on one side and red at the back and red at the front, and
its clo- crow hammer, crow hammer, (2s) hammer. Have you got it?
A REQ
B: Does it have one handle or two handles?
B CLA A: Err no-not really. Not really a handle.
B: It hasn’t got a handle?
A REQ A: Well (1s) err (1s) it’s red on one side and red at the back and the front
and call-It’s called something like a crow hammer. Do you have it (3s)
B CLA for making holes?
B: Hold on, is it a power tool?
A CLA
A: Yes, yes.
B FOL B: Oh I think I have it. I think I know. A drill? (Player shows card)
A: Yes a drill. Thank you (Player shows card and takes it after matching
check)
A REQ A: Chair with umm a, a (7s) in front of it, it’s right, it’s in front of it
B: Sorry?
B CLA A: Chair with an apple, oh, no, a cushion (6s) in front of it,
in front of it, under- underneath it
FAIL
B: Underneath the chair? (B shows card with cushion on the floor but in
front of the chair)
B REQ
A: No, no, that’s the front one, the one benea- beneath it (A shows card
with cushion directly under chair. Card mismatch and A and B each
take back their own cards and Player B begins new round)
C REJ A: Oh, Player D would you have one brown bottle please?
D: I’m afraid to say it but I don’t have it either.
A REQ
A: OK, somebody has the brown bottle with a label – I’ll just do a general
D REJ
one then. One brown bottle with a white label on it.
B: Ah, I have that
A CLA
A: May I have it please?
B FOL B: Yes, thank you (Player B shows card)
A: Yes, thank you very much. (Player A shows card and takes the pair after
B REQ
confirming that they match)
Objective of the game for the players. To be the first player to have no cards left,
either by receiving or passing on cards.
r B ACCEPTING to join the proposed activity and handing over the corresponding
card,
r B REJECTING the proposal by mentioning that the he/she is not able to
participate (owing to unavailability of the matching card),
r CLARIFICATION attempt in case of communication problems.
ILAT METHODS 1339
Figure 4. Planning-an-activity game. This decision tree illustrates the possible moves and subsequent speech
acts during the PLANNING game.
Accepting the proposal to join an activity. If Player B has the corresponding action
picture card, s/he agrees to join the proposed joint activity. Upon checking that the
cards match, Player A then takes both cards and puts them aside. Player B then
begins a new round by selecting a card from his/her set and by proposing the depicted
action as a joint activity. Transcript Example 6 illustrates a successful round of the
PLANNING game, which, however, starts with an unsuccessful attempt at making a
request, followed by a repair sequence over which relevant information (that “stick”,
“hole”, and “ball” are part of the activity) is produced step by step, to incrementally
frame the to-be-proposed target activity (playing golf).
A PRO A: Can you help me with umm, would you like to play umm. I’ve lost it
B: You can describe it, A.
B ACC A: (4s) long stick with two people and a hole and a stick with a hole on the
end of it. Umm (2s) I can’t see what else is there?
B PRO
B: So maybe you could tell me what we could do with the stick?
A: Umm it’s two sticks with a ball and long, a long stick and ball; and a
long, umm a ball that you hit?
B: So you hit a ball?
A: Yes, with the long (1s) stick
B: I think I know. Would you like me to play golf with you? (Player A offers
card and B also shows card, which matches)
A: Oh, yes. (Player A takes both cards upon confirmation of match).
Rejecting the proposal. If Player B does not have the matching card, he/she should
deny the proposal to participate in the activity. Player A then makes the same proposal
to a different player.
1340 DIFRANCESCO, PULVERMÜLLER, MOHR
B REJ
B: No, I think my dog just want to stay in-indoors
A: Ah, OK. Well then C would you like to join me walking the dog?
A PRO
B: I’m very happy to join in (shows card depicting the activity “climbing
indoors”)
A: Oh, no. (Shows card depicting the activity “abseiling down a building”)
TABLE 1
Clinical and sociodemographic data of Patients J.R. and L.S
Months
Age, Native after Aphasia
Patient years Sex Handedness language onset Origin Lesion site Type Severity
(CAL; Pulvermüller et al., 2001) completed by both patients and clinicians as commu-
nication rating scales, and changes in performance and understanding of speech acts
within the LAGs, as revealed by conversation analysis techniques (for similar methods,
see Pulvermüller & Roth, 1991; Pulvermüller & Schönle, 1993).
Each of the three “test sessions” was video-recorded and later analysed in order for
speech and comprehension performance to be scored as described earlier. Response
times (RT) for speech acts were also measured. The following criteria for evaluating
speech acts were applied.
Speech production
Spoken output was evaluated as to whether it was sufficient to uniquely iden-
tify the target object in the context of the given LAG. Such unique identification
could be provided by a best-fit target word, a multi-word expression, a suboptimal
description leading to communicative success, or a full sentence. If a player used a
misleading object or action name or description, the speech act was counted as unsuc-
cessful. In addition the rules and constraints of each round had to be followed in
order for a speech act to be considered functional. This applied for the type of LAG
(REQUESTING or PLANNING) and other linguistic constraints such as the use of
politeness forms. In each round, i.e., for each card selected, only the first key speech
act, e.g., the REQUEST to the first-addressed co-player, was included. If a patient
self-corrected their speech act, this was accepted as a successful response. However,
if a therapist or other player initiated a repair sequence and only after this sequence
communicative success was achieved, this was scored as unsuccessful. Reaction times
(RTs) were measured from the point in time when a patient picked up the card to
when they started to pronounce a critical word or phrase which led to communicative
success, i.e., to their card being identified by co-players.
Speech comprehension
Passing the correct card or accurately rejecting a request was taken as criteria for
successful comprehension. Unsuccessful comprehension was scored if a player passed
an incorrect card or rejected a card they held in their set. (Although this information
is not always available in the LAG, video recordings allowed for accessing it.) All com-
prehension events were scored as successful or unsuccessful except the last request of
the game, as there was only a single card left. RTs were measured from the onset of the
critical word (object or action) to when the patients selected the correct card from their
set or explicitly rejected the request. For the evaluation of RTs, only comprehension
of the first request in each move was included.
Results
Boston Diagnostic Aphasia Examination. Performance of the subsections “con-
versational and expository speech”, including the picture description and narrative
discourse subtests; “auditory comprehension”, including the word comprehension,
word comprehension by categories, and the semantic probe subtests; “syntactic pro-
cessing”, including the touching A with B, reversible possessives, and the embedded
sentences subtests; and “naming” (Boston Naming Test, BNT) were analysed before
ILAT METHODS 1343
TABLE 2
Boston Diagnostic Aphasia Examination results for patient L.S. and J.R.
L.S. J.R.
and directly after the 10-day therapy interval. Chi-square tests were calculated individ-
ually for each patient. There were no significant differences in the “conversational“,
“auditory comprehension”, or “syntactic processing” sections before and after the
treatment (see Table 2). In line with previous literature (Maher et al., 2006), where a
change of ≥2 SD (from the gender, age, and education adjusted mean normal perfor-
mance) was used to indicate a critical change in scores, results from the BNT revealed
significant improvement in naming performance for both LS and JR over therapy
(Figure 5, lower row).
Discourse analysis. The total number of trials evaluated from the three sessions
was 506. There were 188 speech production trials (93 for J.R. and 95 for L.S.) and
318 speech comprehension trials (171 for J.R. and 147 for L.S.). During the 10 days
of ILAT, L.S.’s and J.R.’s speech production appeared to improve both in terms of
reaction times and communication success on first attempt (see Figure 5, upper row).
In terms of L.S.’s and J.R.’s comprehension abilities (Figure 5, middle row), both
patients accurately understood nearly all speech acts directed at them throughout
therapy, thus performing at ceiling in terms of correctness of comprehension.
Error rates. Despite the fact that there was a numerical increase in the number of
successful speech outputs for both patients after therapy, chi-squared tests conducted
on the proportion of correct responses for overall speech output failed to confirm
significant changes across the three sessions analysed separately for patient J.R. and
patient L.S. (Figure 5, top right).
1344 DIFRANCESCO, PULVERMÜLLER, MOHR
Figure 5. Behavioural changes in L.S. and J.R. Performance is shown at the beginning (Day 2), middle
(Day 5) and end (Day 10) of the therapy. Top row: mean reaction times for speech acts (REQUESTs and
PROPOSALs; left) and proportion of correct speech acts on first requests (right). Middle row: mean reac-
tion times of actions giving evidence of correct comprehension of previous speech acts (REQUESTs and
PROPOSALs; left) and proportion of such actions providing evidence for correct comprehension (right).
Bottom row: Raw results from the BNT before and after therapy displayed for each patient.
Reaction times. Independent samples t-tests were conducted first on the RTs for
individual speech acts. The time it took from selecting the card to producing the crit-
ical word during all speech acts was significantly less on Day 10 than Day 2 for both
J.R., t(48) = 2.65, p = .011, and L.S., t(37) = 3.51, p = .001; (see Figure 5, top left).
Furthermore, independent samples t-tests were conducted on the RTs for comprehen-
sion. The average time it took to comprehend the requests significantly decreased from
Day 2 to Day 10 for both J.R., t(64) = 3.16, p = .002, and L.S., t(54) = 2.63, p = .011;
(see Figure 5, middle left).
ILAT METHODS 1345
Figure 6. CAL scores for L.S. and J.R. Self- and therapist-rated scores on the amount and quality of
communication scales of the CAL, recorded before and after the therapy.
1346 DIFRANCESCO, PULVERMÜLLER, MOHR
the LAG rules quickly and were already well familiar with the methods after three
sessions, so that any LAG familiarisation effect should be specific to the initial ther-
apy segment. However, as Figure 5 (top left) shows, speech act production latencies
improved constantly over the training interval, even with a tendency towards greater
improvement in the second half of the therapy period than in the first. This pattern
argues against the LAG learning possibility. Only the improvement on speech act
comprehension might be open to this interpretation.
Ratings of communication effectiveness and amount, assessed by the self-rated
and therapist-rated communicative activity log (CAL), tended to show improvements
after therapy for both patients, L.S. and J.R. However, significant differences were
only shown in the self-rated scale for patient L.S., but not the therapist rating. The
reverse was found for patient J.R.’s performance; while the self-rated scale showed
no significant improvements, the therapist rating demonstrated higher quality and
more communication after therapy. Taking a positive attitude, we see evidence for
improvement in both patients, along with significant correlation between self- and
therapist ratings. Importantly, the communicative improvement suggested by CAL
results is consistent with the positive outcome of conversation analysis, and is even
paralleled by the Boston Naming Test results, thus providing some cross-validation of
the improvements over testing procedures.
Although our present results do not unambiguously demonstrate dramatic effects,
they add to a growing body of reports on therapy-related improvements over ILAT
application. These results also indicate that, when assessing the effect of ILAT,
it is advisable for clinicians not only to assess language functions with clinical
tests, but to use communicative rating scales and if possible, more detailed analy-
sis of communicative and comprehension performance (Pulvermüller & Roth, 1991;
Pulvermüller & Schönle, 1993). Particularly the latter not only provides a vast amount
of information about changes in communication due to treatment, but is also helpful,
or possibly indeed necessary, for planning and delivering the most appropriate LAGs
with materials most relevant for a specific patient.
REFERENCES
Aten, J. L., Caligiuri, M. P., & Holland, A. L. (1982). The efficacy of functional communication therapy for
chronic aphasia patients. Journal of Speech and Hearing Disorders, 47, 93–96.
Barrós-Loscertales, A., González, J., Pulvermüller, F., Ventura-Campos, N., Bustamante, J. C., Costumero,
V., . . . Ávila, C. (2011). Reading “salt” activates gustatory brain regions: fMRI evidence for
semantic grounding in a novel sensory modality. Cerebral Cortex. Advance online publication. doi:
10.1093/cercor/bhr324.
Berthier, M. L., Green, C., Lara, J. P., Higueras, C., Barbancho, M. A., Davila, G., & Pulvermüller, F.
(2009). Memantine and constraint-induced aphasia therapy in chronic poststroke aphasia. Annals of
Neurology, 65, 577–585.
Berthier, M. L., & Pulvermüller, F. (2011). Neuroscience insights improve neurorehabilitation of poststroke
aphasia. Nature Reviews Neurology, 7, 86–97.
Bhogal, S. K., Teasell, R., & Speechley, M. (2003). Intensity of aphasia therapy, impact on recovery. Stroke,
34, 987–993.
Branigan, H. P., Pickering, M. J., & Cleland, A. A. (1999). Syntactic priming in written production:
Evidence for rapid decay. Psychonomic Bulletin Reviews, 6, 635–640.
Breier, J. I., Juranek, J., Maher, L. M., Schmadeke, S., Men, D., & Papanicolaou, A. C. (2009). Behavioral
and neurophysiologic response to therapy for chronic aphasia. Archives of Physical Medicine and
Rehabilitation, 90, 2026–2033.
Breier, J. I., Maher, L. M., Novak, B., & Papanicolaou, A. C. (2006). Functional imaging before and
after constraint-induced language therapy for aphasia using magnetoencephalography. Neurocase, 12,
322–331.
Breier, J. I., Maher, L. M., Schmadeke, S., Hasan, K. M., & Papanicolaou, A. C. (2007). Changes in
language-specific brain activation after therapy for aphasia using magnetoencephalography: A case
study. Neurocase, 13, 169–177.
Cherney, L. R., Patterson, J. P., Raymer, A., Frymark, T., & Schooling, T. (2008). Evidence-based systematic
review: Effects of intensity, of treatment and constraint-induced language therapy for individual with
stroke-induced aphasia. Journal of Speech, Language and Hearing Research, 51, 1282–1299.
Coltheart, M. (1981). The MRC psycholinguistic database. The Quarterly Journal of Experimental
Psychology Section A: Human Experimental Psychology, 33, 497–505.
Cramer, S. C. (2008). Repairing the human brain after stroke: I. Mechanisms of spontaneous recovery.
Annals of Neurology, 63, 272–287.
Davis, A. G., & Wilcox, M. J. (1985). Adult aphasia rehabilitation: Applied pragmatics. San Diego, CA:
College-Hill Press.
Elman, R. J., & Bernstein-Ellis, E. (1999). The efficacy of group communication treatment in adults with
chronic aphasia. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 42, 411–419.
Fadiga, L., Craighero, L., Buccino, G., & Rizzolatti, G. (2002). Speech listening specifically modulates the
excitability of tongue muscles: A TMS study. European Journal of Neuroscience, 15, 399–402.
Faroqi-Shah, Y., & Virion, C. R. (2009). Constraint-induced language therapy for agrammatism: Role of
grammaticality constraints. Aphasiology, 23, 977–988.
Gainotti, G. (2000). What the locus of brain lesion tells us about the nature of the cognitive defect underlying
category-specific disorders: A review. Cortex, 36, 539–559.
González, J., Barrós-Loscertales, A., Pulvermüller, F., Meseguer, V., Sanjuán, A., Belloch, V., & Ávila, C.
(2006). Reading cinnamon activates olfactory brain regions. NeuroImage, 32, 906–912.
Goodglass, K., & Kaplan, E. (1972). Assessment of aphasia and related disorders. Philadelphia, PA: Lea &
Febiger.
Goral, M., & Kemplar, D. (2009). Training verb production in communicative context: Evidence from a
person with chronic non-fluent aphasia. Aphasiology, 23, 1383–1397.
Hauk, O., Johnsrude, I., & Pulvermüller, F. (2004). Somatotopic representation of action words in human
motor and premotor cortex. Neuron, 41, 301–307.
Hebb, D. O. (1949). The organisation of behavior: A neurophysiological theory. New York, NY: Wiley.
Kelly, H., Brady, M. C., & Enderby, P. (2010). Speech and language therapy for aphasia following stroke.
Cochrane Database of Systematic Reviews, 12, CD000425.
Kemmerer, D., Rudrauf, D., Manzel, K., & Tranel, D. (2012). Behavioral patterns and lesion sites associated
with impaired processing of lexical and conceptual knowledge of actions. Cortex, 48, 826–848.
Kiefer, M., Sim, E. J., Herrnberger, B., Grothe, J., & Hoenig, K. (2008). The sound of concepts: Four
markers for a link between auditory and conceptual brain systems. Journal of Neuroscience, 28,
12224–12230.
ILAT METHODS 1349
Kirmess, M., & Maher, L. M. (2010). Constraint induced language therapy in early aphasia rehabilitation.
Aphasiology, 24, 725–736.
Kolk, H. H. J., & Heeschen, C. (1990). Adaptation symptoms and impairment symptoms in Broca’s aphasia.
Aphasiology, 4, 221–231.
Kučera, H., & Francis, W. (1982). Frequency analysis of English usage. Boston, MA: Houghton Mifflin.
Kurland, J., Pulvermüller, F., Silva, N., Burke, K., & Andrianopoulos, M. (2012). Constrained vs. uncon-
strained intensive language therapy in two individuals with chronic, moderate-to-severe aphasia and
apraxia of speech: Behavioral and fMRI outcomes. American Journal of Speech and Language Pathology,
21, S65–S87.
Maher, L. M., Kendall, D., Swearengin, J. A., Rodriguez, A., Leon, S. A., Pingel, K., & Rothi, L. J. (2006).
A pilot study of use-dependent learning in the context of constraint induced language therapy. Journal
of the International Neuropsychological Society, 12, 843–852.
Meinzer, M., Djundja, D., Barthel, G., Elbert, T., & Rockstroh, B. (2005). Long-term stability of improved
language functions in chronic aphasia after constraint-induced aphasia therapy. Stroke, 36, 1462–1466.
Meinzer, M., Elbert, T., Wienbruch, C., Djundja, D., Barthel, G., & Rockstroh, B. (2004). Intensive
language training enhances brain plasticity in chronic aphasia. BMC Biology, 2, 20.
Meinzer, M., Flaisch, T., Breitenstein, C., Wienbruch, C., Elbert, T., & Rockstroh, B. (2008). Functional
re-recruitment of dysfunctional brain areas predicts language recovery in chronic aphasia. NeuroImage,
29, 2038–2046.
Meinzer, M., Streiftau, S., & Rockstroh, B. (2007). Intensive language training in the rehabilitation of
chronic aphasia: Efficient training by laypersons. Journal of the International Neuropsychological Society,
13, 846–853.
Miceli, G., Silveri, M., Villa, G., & Caramazza, A. (1984). On the basis of agrammatics’ difficulty in
producing main verbs. Cortex, 20, 207–220.
Neininger, B. (2002). Sprachverarbeitung außerhalb der klassischen Sprachzentren [Language processing out-
side the traditional core language areas]. Unpublished PhD thesis. University of Konstanz, Konstanz,
Germany.
Pulvermüller, F. (1988). Kommunikative Aphasietherapie mit Sprachübungsspielen. Aphasie und verwandte
Gebiete, 1, 17–43.
Pulvermüller, F. (1990). Aphasische Kommunikation. Grundfragen ihrer Analyse und Therapie. Tübingen:
Gunter Narr Verlag.
Pulvermüller, F. (1999). Words in the brain’s language. Behavioural and Brain Sciences, 22, 253–336.
Pulvermüller, F. (2001). Brain reflections of words and their meaning. Trends in Cognitive Sciences, 5,
517–524.
Pulvermüller, F. (2005). Brain mechanisms linking language and action. Nature Reviews Neuroscience, 6,
576–582.
Pulvermüller, F. (2010). Brain embodiment of syntax and grammar: Discrete combinatorial mechanisms
spelt out in neuronal circuits. Brain and Language, 112, 167–179.
Pulvermüller, F., & Berthier, M. L. (2008). Aphasia therapy on a neuroscience basis. Aphasiology, 22,
563–599.
Pulvermüller, F., & Fadiga, L. (2010). Active perception: Sensorimotor circuits as a cortical basis for
language. Nature Reviews Neuroscience, 11, 351–360.
Pulvermüller, F., & Hauk, O. (2006). Category-specific conceptual processing of color and form in left
fronto-temporal cortex. Cerebral Cortex, 16, 1193–1201.
Pulvermüller, F., Hauk, O., Nikulin, V. V., & Ilmoniemi, R. J. (2005). Functional links between motor and
language systems. European Journal of Neuroscience, 21, 793–797.
Pulvermüller, F., Hauk, O., Zohsel, K., Neininger, B., & Mohr, B. (2005). Therapy-related reorganisation
of language in both hemispheres of patients with chronic aphasia. NeuroImage, 28, 481–489.
Pulvermüller, F., Kiff, J., & Shtyrov, Y. (2012). Can language-action links explain language laterality? An
ERP study of perceptual and articulatory learning of novel pseudowords. Cortex, 48, 471–481.
Pulvermüller, F., Neininger, B., Elbert, T., Mohr, B., Rockstroh, B., Koebbel, P., & Taub, E. (2001).
Constraint-induced therapy of chronic aphasia after stroke. Stroke, 32, 1621–1626.
Pulvermüller, F., & Roth, V. M. (1991). Communicative aphasia treatment as a further development of
PACE therapy. Aphasiology, 5, 39–50.
Pulvermüller, F., & Schönle, P. W. (1993). Behavioral and neuronal changes during treatment of mixed-
transcortical aphasia: A case study. Cognition, 48, 139–161.
Pulvermüller, F., Shtyrov, Y., & Ilmoniemi, R. J. (2003). Spatio-temporal patterns of neural language
processing: An MEG study using Minimum-Norm Current Estimates. Neuroimage, 20, 1020–1025.
1350 DIFRANCESCO, PULVERMÜLLER, MOHR
Pulvermüller, F., & Roth, V. M. (1991). Communicative aphasia treatment as a further development of
PACE therapy. Aphasiology, 5, 39–50.
Richter, M., Miltner, W. H. R., & Straube, T. (2008). Association between therapy outcome and right-
hemispheric activation in chronic aphasia. Brain, 131, 1391–1401.
Rizzolatti, G., & Sinigaglia, C. (2010). The functional role of the parieto-frontal mirror circuit:
Interpretations and misinterpretations. Nature Reviews Neuroscience, 11, 264–274.
Roth, V. M. (1986). Sprachhandlungstraining in der Aphasikerfamilie. In R. Mellies, F. Ostermann, & F.
Vauth (Eds.), Erschwerte Kommunikation und ihre Analyse (pp. 179–209). Hamburg: Buske Verlag.
Szaflarski, J. P., Ball, A. L., Grether, S., Al-fwaress, F., Griffith, N. M., Neils-Strunjas, J., . . . Reichhardt,
R. (2008). Constraint-induced aphasia therapy stimulates language recovery in patients with chronic
aphasia after ischemic stroke. Medical Science Monitor, 14, CR243–CR250.
Taub, E. (2004). Harnessing brain plasticity through behavioral techniques to produce new treatments in
neurorehabilitation. The American Psychologist, 59, 692–704.
Taub, E., Crago, J. E., & Uswatte, G. (1998). Constraint-induced movement therapy: A new approach to
treatment in physical rehabilitation. Rehabilitation Psychology, 43, 152–170.
Taub, E., Uswatte, G., & Elbert, T. (2002). New treatments in neurorehabilitation founded on basic research.
Nature Reviews Neuroscience, 3, 228–236.
Taub, E., Uswatte, G., & Pidikiti, R. (1999). Constraint-induced movement therapy: A new family of tech-
niques with broad application to physical rehabilitation – A clinical review. Journal of Rehabilitation
Research & Development, 36, 237–251.
Tranel, D., & Kemmerer, D. (2004). Neuroanatomical correlates of spatial prepositions. Cognitive
Neuropsychology, 21, 719–749.
Tsumoto, T. (1992). Long-term potentiation and long-term depression in the neocortex. Progress in
Neurobiology, 39, 209–228.
Watkins, K. E., Strafella, A. P., & Paus, T. (2003). Seeing and hearing speech excites the motor system
involved in speech production. Neuropsychologia, 41, 989–994.
Wittgenstein, L. (1953). Philosophical investigations. Oxford: Blackwell Publishers.
In addition to keeping track of the type of game played, each move a player makes
can also be recorded and scored. These scores are then used to guide therapists in
determining further rules and progression for players. As an example, we will illustrate
how a speech act could be scored using example transcript 4 from the main text. In this
LAG the production of explicit action description had been defined as a specific goal
for participant A:
A: “Umm (2s) right (2s) umm I have here a (3s) hmm a (2s) big long rope and attached
to that I’ve got some err (3s) climbing frame, climbing frame and I’d like to know
would you like to please (1s) the (2s) the climbing frame, the (2s) rope and me
Co-player: So you’re planning a climbing activity tomorrow and are asking if I would
like to join you climbing a wall? Yes?
A: Yes, yes that’s right
(d) Speech Act (or attempt) type: A provides the background knowledge for an action
proposal by informing B about the availability of climbing tools by saying “I have
ILAT METHODS 1351
here a big long rope and attached to that I’ve got some climbing frame”. A makes
an attempt to propose joint climbing by uttering the string “I’d like to know
would you like to please the climbing frame, the rope and me”.
(e) Utterance Type: full sentence to describe climbing tools; string with syntactic
deviance and politeness formula for making the proposal.
(f) Appropriateness of Speech Act: fully functional (3), functional but with minor
delay or error (2), minor functional contribution (1), not functional at all (0):
Appropriate performance for providing background knowledge. Nonstandard
utterance missing an action-descriptive term used for making a proposal. This is
ambiguous and requires clarification. As explicit action descriptors were defined
as target of the LAG, the score is 1 (without such a constraint, the score would be
2, as communicative success is reached).