Imperial Muslims
Imperial Muslims
Scott S. Reese
A CIP record for this book is available from the British Library
The right of Scott S. Reese to be identified as author of this work has been asserted in
accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988 and the Copyright and Related
Rights Regulations 2003 (SI No. 2498).
Acknowledgments vii
Map 1 British Aden x
Map 2 The Indian Ocean and its commercial routes xi
Map 3 Yemen in the nineteenth century xii
Notes 168
Bibliography 196
Index 206
Looking back, it seems almost inevitable that I would write a book on Aden, to
many an—undeservedly—obscure colonial outpost in Southern Arabia. But it was
hardly a direct path. Nearly thirty years ago I was returning from my first extended
period living and working in the Middle East when I passed through London in the
hope of looking at various graduate programs. I had occasion to meet Professor
Michael Twaddle at the Institute of Commonwealth Studies. Having an interest
in both Islam and the British Empire, but not wishing to work in the “traditional”
Middle East I asked him how these two may be combined. Among other things,
he noted the dearth of scholarship on Aden and that something quite interesting
might be done there. Given that this was 1989 and Aden was still the capital of
the People’s Democratic Republic of Yemen (PDRY), I didn’t give his sugges-
tion much thought. I went on to do my Ph.D. research on Sufism in Somalia. Fast
forward to 2001 and a chance encounter with a librarian from the University of
Washington at a meeting of the Middle East Studies Association. He was an Adeni
Somali who regaled me with fascinating stories of Aden’s patron saint, Sayyid
Abu Bakr Aydarus. I was intrigued, but, again, I was working on other projects and
filed this encounter away as interesting, but not really part of my research agenda.
Finally, two years later, I was in London for a month, ostensibly to study a Sufi text
with a Somali scholar resident in Britain. As luck would have it, he could find little
time for me and so I was left at a loose end with four weeks to kill. Largely out of
boredom, I went to the India Office Library looking for references to Somali reli-
gious scholars. What I found were the Aden residency records and their unbeliev-
ably textured accounts of daily life in the Settlement that form much of this book’s
core. I finally took the hint.
Even so, this is a book with an inordinately long gestation period. After finally
deciding that the fates wanted me to write a book on the Muslim community in
Aden it is a project that has been beset by delays. While conducting the preliminary
research for Imperial Muslims, I was also completing my first book Renewers of
the Age. A near fatal bout of endocarditis (a bacterial infection of the aortic valve)
and, later, open heart surgery delayed the project even further. Instability in Yemen
made trips to the region at first difficult and then impossible. In other words, there
are many reasons why this book should have never seen the light of day. I can only
aver that its ultimate publication is due to the fact that Sharif Aydarus and the other
awliya’ of Aden wished it to be so. I can only hope that they will not be displeased.
Saintly assistance aside, a project of this length naturally accrues many debts—
professional, personal and institutional. I am enormously grateful to those institu-
tions who have funded my work in various ways. These include my home institution,
Maha Nasser, Fallou Ngom, James Onley, Caroline Osella, Marit Ostebo, Carl Petry,
Ali Karjoo Ravary, David Robinson, Kaya Sahin, Rüdiger Seesemann, Omnia El
Shakry, Heather Sharkey, Rebecca Shereikis, Edward Simpson, Elke Stockreiter,
Lakhshmi Subramaniam, Eric Tagliacozzo, Muhammad Sani Umar, Jessica Winegar
and Ipek Yosmaoglu.
I must also thank many of my dear colleagues at NAU who have been a source
of great support and friendship over the years. Thanks to Sanjam Ahluwalia, Jason
BeDuhn, Joe Boles, Alexandra Carpino, Susan Deeds, Tim Darby, Paul and Ruth
Donnelly, Paul Dutton, Zsuzsanna Gulacsi, Aly Jordan, Sanjay Joshi, Cynthia
Kosso, Bjorn Krondorfer, John Leung, George Lubick, Michael Rulon, Linda
Sargent-Wood, Anne Scott, Bruce Sullivan and Rick Tillman. Special thanks to my
Chair, Professor Derek Heng, for both his friendship and support as I’ve struggled to
complete this project. I would also be remiss if I did not acknowledge the incredible
patience of my long-suffering spouse, Marilya, our kids Svea and Kai, and my
parents William and Dixie Reese. The joys of family life are always a welcome
distraction from what, if one is not careful, can become an all-consuming obsession.
I would also like to thank the editorial staff of Edinburgh University Press
(EUP), especially Nicola Ramsey, Ersev Ersoy and Rebecca Mackenzie, who have
made this a relatively painless process.
Last but certainly not least, I must thank those most closely associated with
Yemen and Aden for all of their help in completing this project. In Aden, I would
like to thank the volunteer staff of the Hambala Centre whose small, but incredibly
unique, library collection made this a much more nuanced book. Also, my gratitude
goes out to the staffs of the University of Aden as well as the National Library who
graciously welcomed me into their midst and made every effort to make my time
there productive. There are also many individual Aden “hands” without whose help
I could not have completed this book. In particular, Adel Aulaqi in London has been
a constant source of inspiration and generosity in helping me make contact with
various people and gain access to numerous sources. Thanos Petouris arranged
for me to give a talk in London to the British Yemen Society as well as provided
introductions to a number of useful contacts. It was also due to his penchant for
rummaging through people’s attics that I found out about the “lost” Hamza Luqman
typescript discussed in Chapter 1. Maher Luqman, of Jeddah, and his sister Huda
Wildy, two surviving children of Muhammad Ali Luqman, were unstinting in their
efforts to assure my access to their late father’s writings. Again, without their help,
this book would be far less rich. Similarly, Dr. Shihab Ghanem was indispensable in
helping me develop basic biographies for the Luqman brothers. Shelagh Weir needs
thanking for her bottomless hospitality and more than one Sunday lunch that turned
into drinks and dinner as well. It is always a joy to sit at her table and talk of all things
Yemen. Finally, two dear friends who did not live to see the publication of this book,
John Shipman and Leilah Ingrams. Both these incredible and generous individuals
were instrumental in bringing this work to fruition. This was in part a result of their
encyclopedic knowledge of Yemen but it was more so due to their great generosity of
heart and willingness to assist someone they hardly knew. I miss them both.
ETHIOPIA Calicut
n
oo
ns
mo
Melaka
oo
er
ns
Pate
int
mo
W
er
mm
Maliandi SUMATRA
Pemba
Su
Zanzibar
Mafla
Kilva
Comoro Is. JAVA
Indian
Ocean
Sofala
Zimbabwe
0 1000 miles
In late 1910, Sharifa Aliyya bint Ali, the sister of the Adeni saint Sayyid Hashim
al-Bahr—and a pious, saintly woman in her own right—was gravely ill and at death’s
door. Looking to the not too distant future, the district Qadi, Umar bin Abdullah Sharaf
and “other notables of Aden,” petitioned British officials for permission to bury the
waliyya next to her brother within the same shrine. Residency bureaucrats decided
that, although there was a strict ban on burials in residential areas, an exception should
be granted in this particular instance. As long as she was properly entombed, they
noted, there would be nothing unsanitary about the interment and it would “give great
satisfaction to the Mohamedan [sic] community.” More importantly, “the burial of
the lady here would probably increase the popularity of the yearly ziyara [the festival
associated with her brother]” and would in all likelihood be a boon to local merchants.1
The collection of Arab, Indian and Somali merchants petitioning for the Sharifa’s
burial next to her brother would not have disagreed. They were well aware of the eco-
nomic benefits of the annual festivals.2 Their motives in this case, however, were not
entirely pecuniary. Sharifa Aliyya was as sanctified as her brother. While permission to
bury her next to him would save them the added expense of building a separate domed
tomb, as a “pious and sacred woman” who was “cherished,” the petitioners also hoped
they and the faithful would derive “the benefit of her blessing,” from the grave.3
By the time of this episode, in the opening decade of the twentieth century,
Britain was a global empire. But what is often less recognized by lay persons and
scholars alike is that by the end of the Victorian age, the British Empire was, demo-
graphically at any rate, arguably the largest Muslim state in the world. As Cemil
Aydin notes, by the conclusion of Queen Victoria’s reign her government ruled over
nearly 40 percent of the globe’s Muslim population.4 As such, British authorities and
Muslim subjects intersected on a daily basis in the course of the Empire’s admin-
istration and thus the interest of imperial authorities in the burial arrangements of
a local holy woman should come as little surprise. This vignette, however, also
provides a window on to the lives of Muslims and the communities they constructed
under the aegis of imperial rule.
The notables who lodged this petition were permanent residents of the British
Settlement of Aden, but hailed from across the Indian Ocean. As such, one impor-
tant element that connected them was their imperial subjecthood. The lives of all
Aden’s residents were shaped by the pervasive colonial state. They arrived in Aden
as the result of imperial design and need; their movements, their personal, political
and religious associations, along with their economic and domestic activities were
subject to the colonial surveillance regime and their civil lives were regulated by the
Indian Penal Code. The Muslims of Aden were, in this sense, quintessential subjects
of the Empire. Their ability to find common footing as a community, however, was
not premised solely on their imperial subjecthood. While Muslims in Aden may find
common cause in either their opposition to, or accommodation of, the system that
governed them, they were bound together by more positive forces: their faith. The
importance of faith as a social bond among the believers of Aden is frequently evident
through relatively concrete, or at least observable, institutions, such as mosques,
shrines and Sufi orders. In other instances, it can be found in more ineffable concepts
such as the baraka (blessings) of a deceased holy woman. Imperial Muslims explores
the dynamics of these relationships within the context of colonial Aden during the
nineteenth and twentieth centuries.
Located in Southern Arabia near the mouth of the Red Sea, at the time of its incor-
poration into the Empire in 1839, Aden was home to only a few hundred people.
While it was a port with a long and storied history, by the nineteenth century it had
fallen on very hard times. That changed with the advent of the colonial moment. Aden
emerged as a critical transportation and communications hub within Britain’s Indian
Ocean Empire, attracting thousands of new residents. While the town counted Hindus,
Jews, Parsis and Christians among these, the vast majority were Muslim. Developing a
corporate identity that was quite distinct, this was a community whose fabric was
woven from threads that ran across the western Indian Ocean. Throughout the colonial
period these people portrayed themselves as a unified group, “the Muslims of Aden.”
A great deal has been written about the networks created by Britain’s post-
Napoleonic Indian Ocean Empire. Most have focused on the political, legal or
economic consequences of empire, devoting far less attention to the personal and
social. This book examines the development of a local community within the
spaces created by imperial rule from the mid-nineteenth century to the eve of
the Second World War.5 It explores how individuals from widely disparate back-
grounds brought together by the networks of empire created a cohesive commu-
nity utilizing various aspects of their shared faith. On the one hand, this study
concerns itself with the use of discrete religious institutions—including mosques,
tombs, pious endowments and the law—to delineate the parameters of community.
However, it goes beyond these “observable” bodies to explore how an Islamic
ontology and shared concepts of the universe, along with the “agency” of the
unseen (al-ghayb), manifest in concepts such as baraka, similarly shaped the
communal lives of believers within the confines of imperial rule.
economic and political power.6 Among the most notable are Sugata Bose and Thomas
Metcalf, whose approaches are primarily structural in nature, concerned with the
administrative, economic and political effects of Britain’s Indian colony on its wider
Imperial realm. David Lambert and Alan Lester have noted in their book Colonial
Lives across the Empire that, while such forces certainly played an important role
in shaping empire, the communities that emerged from this process were created
through the intersection of multiple trajectories of “people, objects, texts and ideas.”7
While excellent works of scholarship, these and others focus largely on the political,
economic and legalistic consequences of empire.8 Few address the social con-
sequences inherent in Britain’s creation of what was effectively an Indian Ocean
empire that brought literally millions of subjects under a single political umbrella for
the first time in the modern era.9 None examines the impact of empire on the region’s
single largest confessional community: Muslims.
Scholars of Islam, as opposed to historians of empire, have devoted a great
deal of attention to the impact of nineteenth- and twentieth-century colonialism
on Muslim societies. Much of this has focused largely on the highest levels of reli-
gious discourse and the notion of religious reform.10 Qasim Zaman’s writings on
the evolution of reformist thought in the late colonial period and Samira Haj’s work
on Muhammad Abduh have greatly enhanced our understanding of Islamic reform
within the colonial context.11 They demonstrate that, while informed by widespread
ideals of religious scripturalism current within the “Islamic international,” specific
reformist ideas were always shaped by local conditions and concerns. More
significantly, scholars such as Haj and Talal Asad argue persuasively that rather than
a simple reaction to a monolithic Western imperialism, modern Muslim reformist
discourse must be understood as only one element in an evolving discursive
tradition concerning correct belief and practice embedded in a variety of historically
contingent institutions, practices and forms of power within particular communi-
ties and contexts.12 This is undoubtedly an important insight, however, focus on
the shaping of the highest levels of debate has led to a preoccupation with Islamic
reform movements.13 In doing so, other aspects of Muslim spirituality and society
that were also responding to colonial rule via the discursive tradition are left under-
examined.
Imperial Muslims seeks to remedy what is frankly a critical gap in our under-
standing of Muslims under colonial rule in a number of ways. The case of Aden
entails the examination of a community that was actually created by the so-called
colonial moment rather than simply shaped by it. As such, it allows us to explore
how individuals, drawn together from enormously diverse geographic, cultural and
social backgrounds, actually managed the everyday realities of living together. It
also provides insight into how empire itself facilitated the emergence of what were
effectively new communities created in part through the movement of ideas and
people—as well as imperial design—leading to the rise of new social contexts, con-
structs and novel constellations of authority. Reformist discourse and the imperial
milieu form important parts of this book, but they are only elements of a larger story.
Arabia”; there were also nearly 2,100 Somalis, and at least 360 Indians identified
as Muslim. There were also up to 150 Egyptians, most of whom were deserters
from Muhammad Ali’s army who until recently had occupied much of Yemen’s
Red Sea coast.17 In addition, there were 231 assorted “Sidis,” “Dankalis,”
“Massawans” and “Nubians,” the majority of whom were at least nominal members
of the faith, recorded as permanent residents. More important than any numeri-
cal data, however, are the copious and diverse names in the archival record of
Muslims taking an active role in public life. Muslims of South Asian origin with
names like Luqman and Khan or Africans with geographic nisbas, such as Ishaaqi,
al-Sudani or al-Swahili, are as likely to appear in the official record as Southern
Arabian identifiers such as al-Makawi, Ba Zara or al-Zabidi.
The development of Aden, under British occupation, hardly occurred in a random
manner. Many “new” Adenis were directly involved in the functioning of the impe-
rial apparatus. One of the fortress garrison’s two infantry regiments was always a
so-called “native” unit with large numbers of Muslims. More importantly, many
of the Settlement’s bureaucrats (including such high-ranking officials as Assistant
Residents, Registrars and interpreters) and police officers (including “native” ranks
like Havildar but also inspectors and sub-inspectors) were Muslims hailing from
various enclaves in the Indian Ocean. In addition, starting with the Aden’s first
Political Agent, S. B. Haines, British authorities purposefully sought to lure merchants
and tradesmen from throughout the Red Sea and western Indian Ocean to their new
possession in a deliberate effort to create a viable, self-sustaining commercial port at
the mouth of the Red Sea. Finally, the new British possession also attracted countless
individuals who, while not party to British economic, civil or military designs con-
stituted the inevitable auxiliary population that emerged in any maritime outpost. On
the so-called “respectable” end of society this included shopkeepers, skilled artisans,
teachers, religious scholars and Sufis. By the same token, dockworkers, porters, carriage
drivers, sweepers, incense sorters, coffee-house proprietors, spirit mediums and prosti-
tutes accounted for the equally numerous “disreputable” end of society.18
The anthropologist Abdalla Bujra noted that, by the eve of independence in the
1960s not only had the port’s population grown exponentially but “Adeni” had
emerged as a social, cultural and political category. In a short paper titled “Urban
Elites and Colonialism,” Bujra stated that while 70 percent of Aden’s population
could be classified as Arab, this easy categorization belied a more complex his-
torical reality. The category of “Adeni,” he wrote, consisted of two broad groups.
First, were the descendants of “the small merchant population” found in Aden at
the time of the occupation. The second consisted of various immigrants from “the
Arab world, Iran and Pakistan,” who arrived throughout the nineteenth century.19
Based on what we find in the colonial archives, Bujra’s characterization of who
might assimilate into Aden society is overly restrictive.20 However, he rightly
pointed out what ultimately marked someone as an Adeni. “An essential feature
of the Adenese group,” he noted, was “its ability to absorb other peoples. This
process of absorption essentially mean[t] long residence in Aden,” along with the
across the British imperium. The actions and agendas of bureaucrats, religious
scholars and anti-colonial activists were shaped by their longstanding connections
to the various educational, intellectual and religious networks that traversed (and
even transcended) the empire, introducing ideas into the Settlement ranging from
post-Enlightenment social theory to scriptural reformism. By the same token, the
inhabitants of Aden retained associations with various spiritual (for example, mysti-
cism and spirit-possession cults), economic (labor and commerce) and kin networks
that intersected in Aden. It was the confluence of all these that would ultimately
create the Muslim community of imperial Aden. The networks of religious discourse
and empire were trajectories that bound individuals together and played a critical
role in shaping communities, particularly through debates involving “tradition” and
acceptable practice. The shape of religious law, the permissibility of saint venera-
tion and spirit possession, for instance, all provided platforms for the delineation
of communal boundaries as well as authority. However, by focusing solely on such
easily identifiable phenomena, historians may be missing other equally important
elements of the Islamic discursive tradition that reveal the role of other, largely
“unseen,” actors in social processes.
Historicizing ontology
In his brief, but influential work, The Idea of an Anthropology of Islam, Talal Asad
proposed that Islam should not be approached as a static set of beliefs. Rather, in his
estimation, it is more profitably viewed and explored as a malleable and inherently
adaptable “discursive tradition.”37 This approach is one that has gained increasing
currency among Islamic studies scholars.38 As Roman Loimier notes in his study of
Islamic learning in Zanzibar, “Islam should be visualized as a great pool or corpus
of texts, of interpretations of texts, of prescriptions concerning the faith and/or
everyday life, of shared rituals, norms and values, as well as teaching traditions,”
that are “based on a number of basic texts such as the Quran, the Sunna of the
Prophet,” as well as other legal and theological texts.39 Rather than constituting a
rigid, unchanging body of knowledge, every Muslim community is involved in a
process of continuous reinterpretation of this canon that ultimately enables them,
in the words of Adeline Masquelier, “to respond to the conditions of a changing
world.”40 It is this discursive adaptability and resilience that enables Islam—and
indeed any living religion—to retain its relevance as a social and moral guide at any
given point in time. The workings of the discursive tradition are certainly evident
in colonial Aden, particularly in mediating the challenges presented by scripturalist
reform.
Effectively, the discursive tradition created an imagined community of Muslims
in the same way as the emergence of print and national vernaculars argued by
Benedict Anderson.41 The Islamic discursive tradition, however, consists of more
than the written texts, rituals and mores of the faith. It also includes the very fabric
of the cosmos and an ontology of creation. The cosmos evoked by the Qur’an and
expounded upon by Muslims over the course of centuries stretches far beyond a
simple Manichaean universe characterized by a time-bound mortal world and an
eternal afterlife spent in the presence of the Divine. For sure, at the very heart of
Islamic cosmology is the idea of al-Alamayn or “the two worlds.”—this one and
“the next.” But, for Muslims, the realm of God’s creation is a complex multiverse
that encompasses far more. In addition to humans there exist rival elemental beings
who inhabit their own dimensions. These include the jinn, beings created by God
from fire, as well as demons or “afrıt” whose origins are less clear. Time and matter,
while linear and static for most, are part of a Platonic conduit of light emanating
from the Divine via His Prophet along which the enlightened travel—either spatially
or temporally—in the service of God. Significantly, however, rather than a domain
limited to esoteric theologians, the ebb and flow of the multiverse is a concern of
all believers, impacting many aspects of life. For many Muslims, this realm of the
ghayb or “unseen” possesses an agency that directly impacts the material world.
With regard to the social salience of the “unseen,” historians tend to reflexively
take up a rather relativist position, arguing, to quote Jack Hunter:
the significance of unseen or invisible forces in a given context because of our own
intellectual and cultural scotomas or blind spots. Only by confronting and trying
to overcome the gaps in our vision, he argues, can we begin to gain insight into
other ontologies. However, when examining the importance of public healing medi-
ated by Nyabigini healers among various societies of the Lakes Region of Eastern
Africa, Feierman tends to only discuss the significance of the unseen in terms of
societal authority and its relationship to power. In several places he talks about
the Nyanbingi mediums as manifesting a power that “runs parallel to the king’s.”45
For Feierman, the agency—and therefore the social significance—of the unseen
is manifest solely if we view such “action as practical,” and utilize that lens to
“explore the linkage between material conditions of existence and the symbolic
content of the mediums’ actions.”46 This statement is emblematic of the historian’s
approach to the unseen: agency only occurs within the context of social interactions
between human beings. As such, the significance of the unseen is presumed to be
entirely material or tangible.
An important theme running through a number of this book’s chapters concerns
the discursive tradition and the purpose of the unseen in Adeni society. I do not
wish to entirely dismiss what Feierman would refer to as the “practical” aspects
of this process. Certainly, elements of shrine veneration were aimed at attaining
various kinds of tangible redress via the intercession of the saints (such as fertility,
the curing of illness, restitution of various kinds of loss—financial, physical, marital
and so on). By the same token, becoming the patron of a shrine certainly created
a stake in the community and could conceivably serve as a physical manifestation
of one’s claims to belonging, not to mention entitlement to authority and financial
gain. Indeed, as we shall see, the metaphysical could serve as the very basis of one’s
authority, outweighing scholarly achievement and human recognition.
With that said, however, it is important to recognize that engagement with the
unseen may have less to do with the advantage to be gained in this world and more
about one’s relationship with and understanding of the next. It may entail something
as personal as the optimal location for burial while awaiting the day of judgment or
as abstract as understanding the cosmic and divine links that connect Aden with the
wider Indian Ocean littoral. In the end, it may have little to do with social position
or advantage and everything to do with an individual’s understanding of their place
in relation to the universe. While immensely abstract and often intensely personal,
such connections were hardly socially ephemeral. Instead, they provide impor-
tant insights into how individuals connect across social, economic, linguistic and
even theological differences in their efforts to create a community. As Blanes and
Espirito Santo suggest in their introduction to the book The Social Life of Spirits, in
order to understand the significance of these it is important not to simply approach
the unseen as “projections of collective representations, imaginaries of resistance
and reflections and negotiations of histories and political economies.” Rather, is it
imperative to also view them through “the lens of the social trajectories they trace
in the world.”47 By trying to trace these trajectories in the world, Imperial Muslims
hopes to suggest ways in which the unseen along with other more commonly con-
sidered paths played a role in creating colonial Aden.
Chapters
This book is organized around six thematic chapters, arranged roughly chronologi-
cally, that examine various aspects of Aden’s history critical to its development
as a Muslim community during the colonial period. Chapter 1 provides a succinct
overview of Aden’s long history as an important hub of Indian Ocean commerce
in the centuries before the British occupation that places the colonial history of
the port into a deeper, transregional historical context. Its intention, however, is to
go beyond recounting a well-worn narrative that positions Aden within the world
of pre-modern Indian Ocean commerce. Instead, this chapter illuminates a certain
imagined connectivity between South Asia and Arabia dating from the Medieval
period that echoes well into the twentieth century. This includes certain Hellenistic
understandings of geography that persist from late antiquity into the Medieval
period. However, as we shall see, it also includes both Islamic and non-Islamic
unseen agency that literally bind Aden and al-Hind to each other.
Chapter 2 centers on the development of Aden as an outpost of the British East
India Company from the middle of the nineteenth century. It is, however, only mar-
ginally concerned with the military operations and diplomatic intrigue that charac-
terize other studies. Instead, it explores the Company’s concerns for the security of
Indian merchant capital in the region and the localized political instability that war-
ranted such concerns. Circumstances of instability drove the Company to develop a
greater and more regular presence in the Gulf of Aden, and at the same time actively
work to cultivate Aden as not just a military outpost, but a hub of commerce.
In Chapter 3, we continue the examination of Aden’s evolution with a particular
focus on the creation and organization of sacred spaces. This most obviously con-
siders the development of physical locations such as mosques, shrines and cemeter-
ies, quintessential Muslim spaces around which belonging could be claimed and
performed. This chapter, however, is equally concerned with the emergence of less
tangible and more speculative spaces. In particular, as we shall see, the town’s most
important cemeteries became identified as conduits to unseen metaphysical space
that constituted an equally important element in the lives of Aden’s Muslims.
Chapter 4 shifts our focus away from physical space to religious law, theology
and authority. As a new imperial community, Aden’s population had few individu-
als who could lay claim to being hereditary elites. In addition to the patronage of
mosques and tombs, another arena where individuals may exert and create influence
was within the realm of religious law and practice. As an imperial possession, Aden
was governed by the statutes of the Indian Penal Code. However, as in much of the
Empire, family law was generally left to be administered by religious communities
and, as such, marriage, divorce and—in some cases—inheritance, were matters left
to local Qadis or Islamic court judges. The authority of these judges, however, was
1937?
The reader will notice that the time frame for this book ends in 1937, a date that, at
first glance, seems odd, if not outright arbitrary. It is, in fact, a date critical for the
town’s colonial and post-colonial history. Following its occupation in 1839, Aden
was administered by the East India Company as part of the Bombay Presidency.
This was an arrangement that continued under the Raj, following the Company’s
dissolution in 1858 in the wake of the Sepoy Rebellion and remained largely
unchanged until the end of the First World War. The war and the changing military
and political realities that followed into the 1920s caused officials in both Delhi
and London to question this organization. Rising nationalism in India and a rapidly
evolving post-Ottoman Middle East rendered the administrative and strategic
position of Aden precarious. As a result, it was quickly acknowledged that Aden
should be removed from the purview of Bombay and placed under the control of the
Colonial Office. This, however, was easier mooted than accomplished and over the
course of the next two decades, bureaucrats in India and Britain wrangled over how
this change should take place. It was not until 1932 that the town was removed from
the control of Bombay and made a “Chief Commissioner’s Province,” controlled
directly by the Viceroy in Delhi. Then, in 1937, it was transferred entirely to the
Colonial Office where it would remain until independence and the creation of the
People’s Democratic Republic of Yemen in 1967.
While colonial rule would continue for thirty years, a great deal about Aden
changed after 1937. On a bureaucratic level, the records for the town were now
collected by the Colonial Office and as such are found in the National Archives
in Kew Gardens rather than the India Office Library. But, more importantly, the
character of these records begins to change dramatically from the advent of the
Second World War. The records of the Aden residency frequently have the char-
acter of a local municipal government mediating relationships between town resi-
dents. Officials, both European and non-European, demonstrate a great deal of
familiarity with the local inhabitants and their dealings with one another but also
reveal a deep affection and even loyalty toward those who called the port home.
With the move to the Colonial Office, the records betray a shift in this relation-
ship. Files become increasingly terse and bureaucratic and, as a result, less infor-
mative. While previously, the Resident and his officers occupied themselves with
negotiating conflicts between members of the community, the Governor and his
staff devoted themselves increasingly to surveilling and combatting the emerg-
ing forces of Arab nationalism. As a result, not only do the archives become
less concerned with town life, but Aden was increasingly imagined as a wholly
Arab, rather than an Indian Ocean, community. For this reason, while some of the
sources used stem from the 1940s and in one or two cases even the 1950s, I have
chosen to end the study in 1937 when the era of rule from India came to a close.48
Note on sources
The materials for this study are derived from a number of sources. First and foremost
are the archives of the India Office Library of the British Library in London. The
India Office records for Aden contain a wealth of data stretching from the station’s
occupation in 1839 through the Second World War. As noted above, after 1937,
responsibility for Aden shifted from the India Office to the Colonial Office and, as
a result, increasing numbers of records can be found in the National Archives. Yet,
records in the India Office Library extend through the mid-1940s. Why this shift did
not occur all at once after 1937 is not clear. The series dealing with Aden (primarily
R/20/A and R/20/E) are a treasure trove of life in the Settlement. Intelligence and
police reports, petitions to the State, court affidavits and numerous other materials
paint a vivid picture of the public lives of imperial subjects. Unlike many colonial
archives where only official documents and translations of materials from the origi-
nal language in to English survive, the Aden records are significant because many
of these original documents are included in the files. As a result, petitions, fatwas
(religious scholarly opinions), affidavits and sermons frequently survive, allowing
the historian to strip away at least one layer of mediation, allowing us to move one
step closer to our interlocutors.
One unfortunate gap in the records occurs for the years 1875 to 1888—a period of
time for which numerous files are missing.49 Such gaps are, of course, not unfamiliar
to historians. In many instances lapses in the official record are explained by some
sort of calamity, such as a natural disaster or break down in government authority. The
cause of Aden’s documentary short fall is somewhat more unique: petty larceny. In
1897, it was discovered that two cleaners and a security guard had been systematically
pilfering files from the residency records in order to sell them to dealers in waste paper
who supplied the local markets with wrapping materials. The investigating officer pro-
vided a tantalizing list of records forever beyond our grasp. The missing files range
from consular reports from around the Red Sea to intelligence on gunrunning and the
activities of freed slaves in the Settlement. At least one missing file referenced the pres-
ence of a “Lock Hospital”—for the treatment of prostitutes with venereal disease—
in Aden, which is mentioned in a few other records. There are also several missing
volumes on Hajj traffic and quarantine reports (1878–84). Perhaps most intrigu-
ing, however, is a missing file located in volume no. 986 of 1886, which contained
“accounts in connection with the detention of Duleep Singh at Aden.” Singh was the
last ruler of the Sikh Kingdom of the Punjab (although overthrown by the British as a
boy). Raised in Britain as “an English gentleman,” in the mid-1880s he attempted to
return to India in an ill-conceived effort to liberate his kingdom and regain his throne.
The episode has always been clouded in mystery and we can only speculate what light
these records might have shone on the affair.
This study, however, is not entirely dependent on the British colonial record.
I have also utilized a large number of Arabic language works related to Aden. For
the premodern period this includes largely well-known published sources such as
the Mustabsir of Ibn Mujjawir and the Tarikh Thaghr Adan of Abu Makhrama.
During the latter part of the colonial period, despite having little in the way of
a printing industry, Adenis also began to produce a small but significant stream
of material related to their hometown. These include al-Makki’s legal handbook,
The Overflowing River, as well as various religious texts related to the theological
debates of the 1930s. Among the most varied and important, however, are likely
the writings of the two Luqman brothers, Muhammad Ali and Hamza. Sons of a
retired Chief Interpreter of the Residency, and separated by nearly twenty years in
If you climb to the top of Sira Island in Aden’s harbor, thirteenth-century traveler
Ibn al-Mujawir tells us, you’ll find a well. Only, it’s not really a well but the entrance
to a tunnel connecting Arabia and India, with its egress in Ujjaini, the capital of
the ancient kingdom of Malwa. The passage, we are told, was excavated by the
“demon” Hanuman and the tale is a variant of the Rama–Sita story better known
as the Ramayana. Sita, according to this particular narrative, was abducted by the
demon “Hadathar” who hoped to transform her into a jinn. Hanuman, “a demon
in the shape of a monkey,” overheard their argument and proceeded to dig the
passage that would rescue the unfortunate woman. Tunneling through the night, he
arrived to find the maiden asleep beneath a thorn tree and, throwing her on his back,
returned her safely to Rama.1
The millennia-old networks connecting the peoples of the Indian Ocean littoral
have been the subject of historical inquiry for more than thirty years. Beginning
with the coasting trade that linked Harappa with the Persian Gulf in the second
millennium BCE, scholars have increasingly recognized the continuities that span
the longue durée through the age of European imperialism.2 Focusing largely on
economic and—to a far lesser extent—social connectivity, historians have con-
vincingly demonstrated that such links tend toward resiliency in the face of regime
change and political transformations, such as the advent of European colonialism.
Far less attention, however, has been paid to cultural continuities that can endure
across similar distances and expanses of time.
In addition to its ethnically and confessionally diverse Muslim community,
nineteenth-century Aden was home to several Hindu shrines, a Parsi fire temple
and towers of silence (for funerary rites). What frequently goes unremarked upon,
and thus little explored, is that this very visible connection to India was hardly a
new state of affairs in urban coastal Arabia. The Indian demi-god’s feat of super-
natural engineering is only one example of Aden’s imagined cosmological and his-
torical connections to India. From Adam’s son Cain and Alexander the Great to a
dispossessed Yemeni prince disguised as a “one-eyed Indian” roaming the Tihama,
South Asian motifs are scattered across the writings of the Hijaz and Southern
Arabia from the Middle Ages through the mid-twentieth century.
chartering entire ships for their cargos, foregoing the traditional precaution of under-
writing commercial voyages in partnership with others to defray risk.12
The well-heeled businessmen of Aden could also be given to ridiculous displays of
conspicuous consumption and venal competition. According to one story recounted
by Ibn Battuta, two slaves were sent by their respective masters to purchase a ram.
Unfortunately, that day there was only one to be found in the market. The bonds-
men entered into a bidding war and the price skyrocketed to an astonishing four
hundred dinars. The winner took possession of the sheep, declaring that the money
represented his life savings. If his master reimbursed him for the expense, it was all
well and good, but if he did not, “I will pay myself, as the victory will be mine and I
will have defeated my rival!” When his owner learned what had transpired he gave
the successful slave a thousand dinars. The other, who returned empty-handed, was
beaten, had his own money confiscated and was driven from his master’s house.13
Not all of those living in Aden, Ibn Battuta was at pains to point out, were so
crassly materialistic. There were many merchants and “people of religion” who
were pious and God fearing—individuals who gave to the poor, regularly helped
strangers in need and “paid the zakat as God demands.”14 It was also a town of
upward mobility. Among the most pious was the local qadi, Salim bin Abdullah al-
Hindi (the Indian) whose father had been “an enslaved porter.” Despite this social
handicap, Qadi Salim managed as a youth to study the religious sciences and by the
time Ibn Battuta came to be a guest in his house the Moroccan scholar was able to
regard his host as among the most superior of judges.15 Indeed, as other medieval
commentators point out, Aden was as much a hub of religious learning and piety as
it was commerce. And, as the example of Qadi Salim suggests, South Asians were a
visible and active part of this milieu.
The accounts of geographers like al-Humawi and travelers such as Ibn Battuta
are brief and general. There exist others, however, who provide far more detailed
accounts of the city. Of particular importance are the Tarikh al-Mustabsir of Abu
Bakr b. Muhammad b. Mas’ud b Ali b. Ahmad al-Baghdadi al-Nisaburi ibn al-
Mujawir16 (d. 1228) and Tarikh Thaghr Adan by Abu Muhammad al-Tayyib ibn
Abdullah Abu Makhrama (1465–1540). Ibn al-Mujawir was a Persian-speaking
merchant originally from Khurasan with a literary bent who visited Aden at the
beginning of its medieval prosperity under the Ayyubids.17 Abu Makhrama, on the
other hand, was a local Adeni who wrote of the city in the sixteenth century as
Portuguese and Ottoman ambitions began to impinge on its autonomy and fortune.
While chronicles of their own times, both works self-consciously fit Aden into
broader temporal and geographic frameworks.
of the manners, customs and traditions of those he encountered. Like other narratives
of this nature, it often includes meticulous sketches of economic and commercial
life particularly in relation to Aden proper where he appears to have spent consid-
erable time. Unlike similar works, however, Ibn al-Mujawir sought to also make
a contribution to what he termed “the discipline of historical topography” (fann
al-tarikh), describing not only the places he visited but also elements of their past—
especially their origins. So, for instance, we learn the historical etymology of the
name Mecca and the tribal origins of the oasis town of al-Ta’if.18
In creating his narrative, the author occasionally resorted to the literary canon.19
The history of Mecca, for instance, is drawn in large measure from al-Fakhihi’s
Tarikh Makka.20 While Alexander the Great’s excavation of the Red Sea—more on
this below—is recounted from Amir Abu al-Tami Jayyash b. Najah’s Kitab al-mufid
fi akhbar zabid.21 More often, however, Ibn al-Mujawir enjoyed relating stories
from the people he encountered on his travels. Thus, for example, we learn from a
certain Ali ibn Salih al-Uquli of the four mountain fortresses in Yemen constructed
by Solomon’s workforce of jinn.22 By modern standards it can be argued that Ibn
al-Mujawir was a suspect historian. He frequently provided incorrect dates and mis-
identified individuals involved in key events.23 By the same token, he possessed a
predilection for relating the magical, supernatural and the outright bizarre. So, we
“learn” that the Red Sea was, in fact, “not a sea in ancient times,” but excavated by
Dhu al-Qarnayn (aka, Alexander the Great). He introduces the reader to the people
of Taran, descendants of a woman named al-Faliqah who “came out of the sea” and
had the power to change the course of floodwaters in the local wadi by virtue of “her
enormous bulk”24; while Socotra, off the Arabian coast, was a land of sorcerers who
could make their isle disappear at will. And, according to “the Indians,” Aden was
once used as a prison by the ten-headed jinn “Das Sir.”25
Ibn al-Mujawir’s utility as an empirical source of history for Aden and its envi-
rons is, of course, questionable. However, given his use of locally produced written
and oral sources (not to mention the fact that he is frequently thoughtful enough to
reveal their identities) the somewhat fantastic stories related by him can provide us
with insight into the imagined topography of Aden in relation to the wider Indian
Ocean and the importance of the unseen in its construction.
In his discussion of Aden, Arabs and Arabia take center stage only during the port’s
most recent history beginning with the twelfth-century Zurayids. The more distant
past, including its origins, is rooted in legend and places Aden within a much wider
geographic frame of reference. One element of this mythological history was based—
unsurprisingly—on pre-Islamic events recounted in the Qur’an and its exegetes. Ibn
al-Mujawir, however, expands this universe by pulling in stories from other traditions.
The effect, on one hand, is to place Aden within a much larger sacred topography.
More importantly, the “enchanted” Aden that Ibn al-Mujawir conjures up from both
written and oral sources provides insight into the port as an inherently transregional
locale within a much larger whole that encompassed India, Africa and Arabia in a
single geographic and narrative frame.
Aden, Ibn al-Mujawir tells his readers, was not always a city by the sea. “From
Suez to Aden, to beyond the mountain of Socotra, all was once [a single] stretch of
land,” a desolate, dry valley, in fact. That was, until Alexander the Great suffering
from oppressive heat, dug out the southern end, allowing the waters of the sea to
rush in as far north as Egypt.26 The Greek conqueror created the sea not simply to
cool-off, but to separate “Abyssnia” and Arabia whose peoples were in constant
conflict. “We want to separate the two,” he declared, “so that each knows its lord,
each takes possession of [only] its own territory and there is an end among the
people to domination and hostility.”27 These efforts at terraforming were not entirely
successful.
[Despite the barrier] the Abyssinians would wade across the sea, both on horseback and
on foot, to raid the land of the Arabs. One of the Arabs therefore built a fortress on Jabal
al-Mandab called Bidd and he extended a chain on the Arabian side opposite Abyssinia.
Any ship arriving would pass along side the chain until dues were paid and it would then
journey in whichever direction it wished.
The fortress remained in place until the era of the Aksumite invasion of the sixth
century when “the Abyssinians, rulers of Zabid, destroyed it and the chain was
removed.”28
Ibn al-Mujawir also linked Aden to the stone-worshipping tyrant Shaddad bin Ad,
mentioned in the Qur’an. According to various commentaries, Shaddad ruled much
of Arabia from his capital Iram Dhat al-Imad (the Pillars of Iram), a city of idolaters
who defied the Arabian prophet Hud and were ultimately wiped out by Alexander’s
irrigation project. During his reign, Shaddad undertook an inspection tour, traveling
“from the land of the Yemen,” to Hadramawt. Near present-day Lahej, he spied a
mountain known as Jabal al-Urr, “and said to his aids, ‘Go and take a look at that
mountain and what lies before it.’” Upon returning, the minions informed him that
before the mountains lay “a wadi [valley] and in its bed are trees with large vipers
overlooking a briny sea.” This was the spot that would become Aden.
Desolate and without water, Shaddad had a number of wells dug near Lahej.
In order to supply the settlement, he ordered two captive demons (ifritayn min al-
jinn) to excavate a water channel from the mountains to the coast—a task that took
seventy years. “When much time had passed, Shaddad bin Ad began sending all
those who had to be imprisoned to this place; he would imprison them there and
it remained a prison until the latter part of the dynasty of the pharaohs, rulers of
Egypt. After their demise, the place fell into ruin.”29 Later, Ibn al-Mujawir offers
several potential etymologies for the name, including, “It is said that the first person
imprisoned there was a man called Adan, so the place was called after him.”30
Ibn al-Mujawir points out that the tyrant’s behavior was hardly unique. Indeed,
great rulers, he noted, commonly used cities distant from the centers of power as
places of exile or imprisonment. To demonstrate this tendency, Ibn al-Mujawir lists
more than twenty examples. Beginning with Solomon—who used Kashmir to intern
and sacred, as well as, topographic terms. In the ancient period, Greek writers
commonly applied the term “India” to a region stretching from western South Asia
to coastal East Africa and the southwestern corner of Arabia. Writing in the sixth
century, the Byzantine Christian geographer, Cosmas Indicopeustes, for instance,
referred to both the Horn of Africa and Himyar as belonging to “inner India,” a term
he also applied to Ceylon, which represented the easternmost extent of his travels.44
Ibn al-Mujawir’s narrative locates Aden within the same geographic frame, utiliz-
ing not only physical description but sacred and legendary imagery. As such, he ties
the city (and Southern Arabia more generally) into a vast Indian Ocean cosmology
in which Aden is connected—quite literally, in the case of Hanuman—to India.
The Aden of Ibn al-Mujawir was thus not only an integral part of the Indian Ocean
economic world, but also belonged to an Indian Ocean imaginary whose geography
was quite Hellenic in scope.45
That Ibn al-Mujawir’s topography was not simply the product of his own vivid
imagination, but indicative of a wider cultural vision can be deduced from the
sources he cites and indeed synthesizes into a narrative whole. Nowhere is this better
observed than in his treatment of Aden as a hub of supernatural activity. Stories
of Alexander the Great are ubiquitous in early Islamic writing but Ibn al-Mujawir
cited his anecdotes from a local Yemeni chronicle, Kitab al-Mufid fi Akhbar al-
Zabid.46 Das Sir’s use of Aden as a prison for jinn is reported “by the Indians” while
Shaddad bin Ad’s use of it for a similar purpose is related on the authority of
Muhammad al-Kaysani’s Qur’anic commentary or Tafsir. The tale of Hanu-
man was told to him by his father’s mawla or client, Mubarak al-Sharabi.47 By
doing so, Aden serves to bring a pre-Islamic tyrant, a proto-Muslim superhero and
several Indian demi-gods into a single narrative. This is not simply literary window-
dressing. Rather, it signals an ontology that conceives India and Arabia as connected
not merely through physical space but also via the unseen. The port emerges as a
city linked to its wider geographic context by winds and ocean currents but also
by feats of superhuman engineering and enchanted alternate dimensions in a real-
ity where humans are not the only agents directing the course of events and where
physical space frequently intersects with the metaphysical.48
text is part historical narrative drawn from “legends, tales, ancient literary works,
poems and other than these,” and part biographical dictionary with entries relating
to prominent religious scholars, rulers and merchants associated with the city.49 As
a history, Abu Makhrama provides copious descriptions of commercial practice and
the critical role of merchants as patrons of the town’s religious establishment. Along
with a number of other contemporary works, such as the Tarikh Ba Fakih al-Shiri
and the Tarikh Shanbal—R. B. Serjeant’s famed “Hadrami Chronicles”—he was
one of a number of local writers who related the emerging conflict between the
Portuguese and various Muslim powers of the western Indian Ocean.50 Taken together,
these works help us recover the political travails of the city in a period of increasing
instability. The geographic context of Abu Makhrama’s Aden is very different from
that of Ibn al-Mujawir. Rather than the fulcrum upon which the connection between
India and Africa hinges, Aden is a place apart, endlessly besieged by hostile interests,
from the Arabian hinterland as well as across the sea, who threaten the port’s
independence. Critically, however, while less concerned with defining Aden as a
place, Abu Makhrama’s Tarikh reveals the continued importance of a wider Indian
Ocean—especially South Asian—presence in the Arabian imagination.
Like Ibn al-Mujawir, Abu Makhrama’s history places the city within a cosmo-
logical topography, albeit one that is far more Islamic. He recounts the excavations of
Alexander the Great that created the Red Sea, but omits the tales of captive demons
and Hanuman’s feat of submarine engineering. Aden’s founding, instead, is tied to
Abrahamic myth albeit with a South Asian twist. “It is said,” Abu Makhrama writes:
Cain, after he killed his brother Abel—in fear of his father—fled from the land of Hind
to Aden. He, and his people, settled there on Mount Sira. As he was devastated by the
separation from his homeland—and other than that—Iblis appeared to him and [gave
him] things of distraction such as flutes and things like it, and [Cain] was the first to learn
its use.51
While not a demonic prison, Abu Makhrama’s Aden had an equally dark origin linked
to the supernatural. It becomes the site of exile for the first homicide and introduction
of the first wind instrument by Satan, regarded in the Qur’an as a symbol of moral
degeneracy—the playing of which is regarded as, at best, inadvisable. Indeed, Aden
he related, sat near a gateway to hell:
Imam Abu Muhammad Isa al-Andalusi mentioned in his book, Ayoun al-akhbar, there
was a man from the people of Khourasan living in Mecca, he was a man of many pious
exertions in terms of worship and good acts, and people would often deposit money with
him. A man left him with ten thousand dinars and left [Mecca] on a journey. When he
returned to Mecca he discovered that the man had died. He asked the man’s sons and
people about his money and they said, “we have no knowledge of your money.” The man
then went to a group from among the learned and abstemious of Mecca and complained
to them about his affair. They said to him, we will ask about this man among the people
of paradise. [They instructed him] that he should sit at the well of Zamzam until half or
a third of the night had passed. He should then turn his head towards it and call out in a
loud voice, O’Fulan [lit. ”so and so”], I am Fulan owner of the deposit, what have you
done with it? The man did thus for three nights with no response. He returned to the
group and told them nothing had happened. They then said to him. . .verily we fear that
this man is among the people of fire and you must go to Yemen to a wadi in Aden called
Barhout.
There he would find a well and they instructed that he should put his head in it once
again when half of a third of the night had passed; he should then ask about the deposit.
When the man did as instructed, this time the deceased replied that the money was buried
in his room “in such and such a house” and told the depositor to return to Mecca and ask
his son to dig it up. Abu Makhrama concluded ominously, “verily, the souls of the profli-
gate moan in the well of Barhout, and verily it is correct—what al-Andalusi mentioned—
that it is in Aden . . . where the people exiled to fire reside until the resurrection.”52
Despite these rather dark associations, Abu Makhrama depicts his hometown as a
vibrant commercial and intellectual hub, attracting merchants and religious scholars
from the Central Islamicate lands as well as the Indian Ocean. The Tarikh constructs
a picture of a prosperous town of numerous warehouses, well-built stone houses and
neat palm-thatch huts. In addition to a lookout on Jabal al-Hawqat, the Tahirid ruler
Abd al-Wahhab ibn Dawud built a large two-story structure in the center of town
that functioned as a public platform for viewing shipping traffic, “providing,” in the
words of Roxanne Margariti, “a place where the people of Aden could stroll and
rejoice in the maritime vistas.”53 The city unsurprisingly was also home to numer-
ous mosques, Sufi khanqahs (hostels) and shrines that attracted religious scholars,
holy men and pilgrims from across the Central Islamicate lands as well as the wider
Indian Ocean.
In addition to being a commercial hub, Abu Makhrama—along with his near
contemporary, Abu al-Abbas Ahmad al-Zabidi—was at pains to portray Aden as
a center of religious learning and sanctity. A number of sources, including Abu
Makhrama, contend that among the city’s earliest mosques was one founded by
Abban ibn Uthman ibn Affan, son of the third Caliph and that Ahmad ibn Hanbal
(eponymous founder of one of the four Sunnni law schools) studied fiqh under the
tutelage of the former’s son, al-Hakim.54 These were only two of the most notable
luminaries. Scholars from as far afield as Egypt, Baghdad, Persia and India
traveled to Aden in order to “drink” knowledge at the local fonts of wisdom. Aden’s
most venerated wali, or saint, Sayyid Aydarus al-Adani (d. 1506) was, of course,
from Hadramaut. However, the town boasted numerous other friends of God who
hailed from across the umma. There was, for instance, Isma’il ibn Abd al-Malik
al-Baghdadi, who once revealed the ayt al-kursi written in the “divine light” across
the Aden sky and was a frequent companion of Khidr;55 Rihan ibn Abdullah al-
Adani, an Ethiopian slave known as a “master of extraordinary miracles and authen-
tic secrets,” whose tomb was the site of a major ziyara or festival by the fifteenth
century;56 and Abu Sarrrour Iqbal ibn Abdullah al-Hindi, the slave of a prominent
merchant, who was “wise in matters of religion having learned the seven modes of
Qur’anic recitation from al-Harazi in Aden.”57 While Aden was certainly a center
of commerce, for Abu Makhrama and others, it also reflected the diversity of the
community of believers with connections from al-Andalus to Hind.
was only one example. The European presence threatened the security of the holy
places (Mecca and Medina), on the one hand, as well as imperiling Jiddah and the
spice trade from India and points east—all of which fell under their control follow-
ing their defeat of the Mamluks in 1517.62
During the first two and half decades of the sixteenth century the Portuguese
had not yet truly entered the Red Sea in force but it was really only a matter of time
before they did so. Indeed, in 1525 a Portuguese incursion penetrated deep into the
region. In a raid lasting only a few weeks, Portuguese vessels burned or captured
twenty-six Muslim merchant ships spreading alarm throughout Ottoman maritime
circles.63
Making matters even more urgent, the province of Yemen itself was hardly
secure. The Ottomans became the technical suzerain over southwestern Arabia
following their defeat of the Mamluks in 1517. However, exerting direct and real
authority was more problematic. Never an easy place to conquer, in the mid-1520s
Yemen was even more fractious than usual. In addition to the Imam in Sana’a and
other assorted tribal chiefs, much of the region during this period was under the
control of a group of Levantine and Circassian mercenaries—the remnants of a last,
failed expedition by the Mamluks to regain control. Furthermore, the Tahirid regime
in the south collapsed in 1517, leaving Aden up for grabs.64 The result, according
to the chronicler Qutb al-din al-Makki in his Akhbar al-yamani, was that Yemen
existed in “a state of incessant anarchy and discord, during which there was nothing
but spurted blood, violated hearths, spoiled goods and spilled tears.”65 The Turkish
viceroy of Egypt, Ibrahim Pasha, was ultimately convinced by, what Giancarlo
Casale refers to as, the Indian Ocean faction, to intervene and pacify Yemen.66
In January 1527, a large Turkish force landed at Mukha, which would ultimately
become the Ottoman’s main base of operations. Over the next several months, the
Turks managed to subdue much of coastal Yemen through a judicious use of force
and bribery. One of few holdouts was Aden whose rulers, according to what can be
garnered from contemporary chronicles, did not necessarily deem themselves in
need of rescue from the Portuguese. Rather, the town’s elites attempted to navigate
a middle course between the rival powers.
Having successfully repulsed Albuquerque’s fleet, the town’s governor, Murjan
ibn Abdullah al-Zafiri, twice provided assistance to Portuguese fleets. First, in 1517
he hosted the fleet commanders to a sumptuous banquet and then provided pilots
(possibly under some duress) to assist their run up the Red Sea to Jiddah. Then, in
1520, a large fleet of twenty ships that had run into heavy weather arrived in the
harbor following a brief skirmish with an Ottoman force. Murjan again received the
Portuguese relatively warmly, provided them with provisions and even ransomed a
number of Muslim captives.67
Managing to keep the Portuguese at arm’s length it is little wonder the rulers of
Aden were not overly anxious to submit to what they viewed as a new set of invad-
ers. An unnamed successor of Murjan, according to the Tarikh al-shihri, refused to
allow Turkish troops to enter the city in 1527 and the town’s formidable defenses
The following year, an Ottoman fleet, under the command of Pasha Hadim
Suleiman, arrived in Aden en route to India where they would ultimately lay siege—
unsuccessfully—to the Portuguese controlled port of Diu.75 As the strongest fortified
position in the western Indian Ocean, Pasha Hadim understood that Aden could not
simply be bypassed. However, he also seems to have realized, based on his actions
the year before, that Shaykh Amir was hardly a reliable ally. Arriving in Aden, the
Pasha invited Shaykh Amir and several of his officers aboard the Turkish flagship
for a celebratory feast. Following the festivities, however, the Pasha had the Shaykh
and his men seized and executed either by hanging in the ship’s rigging or crucified
on shore—the accounts differ—and their property looted.76 Significantly, the Pasha
forbade a general looting of the town and, instead, left behind a sizable garrison of
500–600 Janissaries to secure the port for the Sultan.77
Aden was now an Ottoman possession and would remain so until 1635. The
struggle over the port attests to its continued economic and strategic importance
through the sixteenth century. Indeed, according to Ottoman and Portuguese
accounts, Aden remained prosperous despite its position on the edge of a war zone.
Abu Makhrama was witness to many of these events and reported most of them
up to his death in about 1540. One curiosity in his account is despite the fact it
was trade with India that gave Aden its strategic importance, Hind receives little
mention in Abu Makhrama’s narrative of contemporary events. India, however, was
not absent.
India as refuge
South Asia receives a number of important mentions in Abu Makhrama’s text relative
to Aden’s more recent and historic—as opposed to legendary—past. Significantly, not
only do these draw a close and direct connection between India and Aden or Southern
Arabia, in each case they involve tales of political oppression or intrigue. For instance,
when recounting the construction of one of the city’s most important warehouses, the
Dar al-Salah, Abu Makhrama noted that it was built by:
Salah al-Din ibn Ali al-Ta’i, a merchant of Aden. When tyranny arose during the days
of a-Nasr al-Ghasani, the merchants fled from Aden to Jiddah, Hind and Malabar. Salah
al-Din ibn Ali fled to Malabar and the state confiscated his property.78
While the merchants of Aden might flee the tyranny of an unjust ruler, in some
cases the tables could be turned—as in the instance of a certain Ibn Baksh, who, the
shaykh tells us, was a merchant who “the Qadi Abd al-Rahman al-Ansi nearly made
ruler.” Citing a fellow Yemeni chronicler, al-Jundi, Abu Makhrama notes, Ibn Baksh
became embroiled in some unnamed scandal in which he deceived the judge. As a
result, the former absconded from “Aden and the company of Muslims and lived
among the kuffar [unbelievers] of Hind and served men from among the kings of
Hind al-Kuffar until his death.”79
I purchased an Indian slave girl who became pregnant by me in Hind. I returned with her
to Yemen when she was five months along. When we arrived in Aden I sent the wazir
ahead of me to Zabid along the coast road and instructed him to seek his own safety and
make known that I had died in Hind. Verily, he hid the truth preserving [word] of our
arrival . . . [In the mean time] I ascended to Dhu Jibla where I learned of the state of al-
Makram ibn Ahmad al-Sulayhi, and that he had become addicted to pleasure [liza] and
his body had become weak [adatrab, lit. “disordered”] leaving the affairs of state to his
wife, Sayyida bint Ahmad [Queen Arwa]. Then I went down to Zabid and met with [my]
wazir, Khalaf ibn Abi al-Tahir, who told me that I continued to have many supporters
[among] my cousins and slaves [retainers] and they were in many towns and were ready
to rise up. So, I adopted the costume [lit. customs] of Hind and grew my fingernails and
hair long and covered my eye with a black patch.
In Zabid, Jayyash took up residence near the governor’s residence. One day, “as
the people dispersed in the morning [after the dawn prayer] I made a beeline for
the mastaba of Ali ibn al-Qom the wazir of Zabid’s governor, Sa’ad ibn Shihab.
And out came Husayn ibn Ali ibn al-Qom [son of the wazir] who was regarded by
the people of Zabid as one of the best chess players [in the city]. And he said to me
[Jayyash], ya’Hindi do you want to improve your chess playing? Yes, I replied and
so we played. [But] I beat him and he lunged at me. He then told his father of this
and the latter replied, ‘what is this? The only person who could ever beat you was
Jayash ibn Najah and he died in Hind.’ Then the wazir went out to play Jayyash,
who was ‘was loathe to beat him,’ for fear of revealing his identity, ‘so the game
ended in a draw and he was delighted by this.’”
The prince continued to bide his time, while Khalaf the wazir gathered their
forces until “5,000 spears” were secreted in and around Zabid awaiting orders. In
the mean time, it was revealed to Jayyash in a dream that his opportunity would
come on the night that his Indian slave-girl gave birth. Jayyash continued to play
chess with the Ali al-Qom and his son, Husayn, becoming a regular presence in their
household. During one of these matches, wazir Ali said to his son, “if you beat the
Indian, I will place you in charge of this year’s revenues,” a reward that would result
in a windfall of several thousand dinars. Jayyash, unsurprisingly, played a “careless
game,” allowing the wastrel to win. Intoxicated with false-pride, Husayn “uttered
foolish words,” and snatched the eye patch from Jayyash’s face in celebration. The
wazir Ali upbraided his son for his lack of decorum, but the prince rose and boldly
declared, “I am Jayyash!” Rather than have him arrested, wazir Ali pledged his
loyalty to the prince and installed him in a royal residence along with his Indian
concubine who was by this time in labor. That night, a son—Fatek—was born and at
a signal from Jayyash, his supporters rose in revolt. The governor was arrested and
Jayyash was restored to the throne of the Tihama. When he died in 1104, the story
points out, he was succeeded by Fatek, son of the Indian concubine.80
The tale of Prince Jayyash is a rousing story of political intrigue. But it also offers
insights into the imaginative significance of India among Aden’s intellectual and polit-
ical elite. At its most basic, India represented a safe haven and political refuge for both
merchants and political figures. The story also reveals a certain cultural familiarity, if
not outright kinship, between Southern Arabia and India. While Jayyash’s disguise
may resemble the plot of an “opera buffa” it speaks to a certain level of cultural
awareness, not to say comfort, with the plausibility of individual Indians—with a
command of local colloquial Arabic—living and traveling throughout the Tihama.
Equally intriguing is the critical role that India plays in the way events unfold. It
is the mysterious “man from Sarandib” who sets Jayyash’s plan in motion when he
predicts that the prince will reclaim his patrimony. The acquisition of a conveniently
fecund Indian slave-girl provides the prospect of an heir and, indeed, it is her birth
pangs that signal the start of the revolt. Finally, the ascension of the half-Indian son
after Jayyash’s death cements political stability after a long period of chaos and
uncertainty. The Hellenic world view of Ibn al-Mujawir, in which India and Arabia
shared a common geographic frame, seems to have largely receded by the time of
Abu Makhrama. But the story of Jayyash reveals the extent to which Adenis—or
at least one of them—continued to perceive the world of India as intertwined with
their own. While critically important for their economic livelihoods, Hind was also
imagined as exerting an influence over Arabian political and social worlds to the
extent that it made them who they were.
The history of Aden between the time of Abu Makhrama and the beginning of
the British occupation was one of general economic decline and increasing political
instability. The Ottomans occupied the port from 1570 to 1635. However, beginning
with the late sixteenth century the focus of economic activity in the southern Red Sea
quickly shifted away from Aden in favor of the ports of the Tihama along the Red Sea
coast. Chief among these was Mukha as well as the smaller ports of al-Hudayda and
al-Luhayya.81 The reasons for this shift appear both economic and political.
First, as part of their colonization effort, the Ottomans heavily promoted the
development of coffee production as a way of making Yemen pay for itself. The
areas of Southern Arabia most suitable for commercial coffee growing were found
Muhammad Ali and Hamza Luqman. The Luqmans were a prominent family of
intellectuals in early twentieth-century Aden with close ties to South Asia. As such,
the imaginary they exemplify involved both a deep familial connection as well as
the common cause of the colonial subject.
Luqman family traditions portray a historical trajectory reminiscent of Jayyash
ibn Najah. Originally from the Yemeni region of Hamdan, the family was forced
to flee to India due to their Isma’ili affiliations.83 They settled for generations in
Gujarat among other Bohras as minor merchants. The Luqman partiarch, Ali
Ibrahim, arrived in Aden in the 1880s to work as a clerk in a local Bohra merchant
house. Entering government service in the 1890s he ultimately rose to the position
of head interpreter and built a considerable personal fortune through shrewd invest-
ments in real estate. In the 1890s and early twentieth century he married two dif-
ferent Sunni women by whom he had several children, all of whom were raised as
Sunni Muslims, including Muhammad Ali (1898–1964) and Hamza (1919–94).
Both brothers emerged as prominent intellectuals in Aden: Muhammad Ali as
a journalist and social reformer, Hamza as a teacher and historian. Although self-
consciously identifying as “Arab nationalists” both looked to links with India as an
important element of both Aden’s past and present. This final section looks at how
their interactions with and portrayal of South Asia reveal a continued legacy of the
trans-cultural imagination. While, as in the case of Muhammad Ali, this relationship
suffered certain disruptions when faced with realities of the twentieth century, the
interactions of the Luqman brothers (real and imagined) with India reveal an imag-
ined connectivity that harkens back to the pre-colonial era that continued to define
Aden’s Muslim community.
low character.86 Muhammad Ali’s mother, however, had her own India connections.
While her mother was a “descendant of Shaikh al-Hakami, a well known Yemeni
saint,” Luqman’s maternal grandfather was Muhammad Yusuf Munshi, Assis-
tant Postmaster of Aden and a Bohra. Muhammad Ali noted that his grandfather
“married five Arab wives,” in Aden as well as “two Indians in Bombay,” by whom he
had three sons—one of whom was a medical doctor while the others were prominent
civil servants in Bombay and Kathiawar.87
On the paternal side, the Luqmans maintained equally close connections to
family in Hind. In 1923 Muhammad Ali traveled to India for the first time in order to
bring an unamed maternal aunt from Surat to Aden. In Bombay, he and two younger
brothers were hosted by a maternal uncle, who was head clerk of the Post Office.
During a visit of several months he traveled widely throughout northern India, visit-
ing the Princely state of Junagadh—where another maternal relative was Postmaster
—as well as Delhi and Simla among others. While enjoying many of the popular
tourist haunts, such as the Bombay Zoo, Muhammad Ali also sought out the leading
intellectuals of Indian independence, including Gandhi (who he failed to meet on
this visit but subsequently met in Aden in the early 1930s) and Dr. B. R. Ambedkar
with whom he discussed the plight of the Harijans, or untouchables.88
Muhammad Ali’s professional ties to India continued well into the 1930s. He
maintained connections with Aligarh Muslim University and in the mid-1930s
returned to study law in Bombay.89 These trips to South Asia convinced him that
Indian nationalist activities along with their approach to modernization could serve
as a model for his fellow Adenis. This is especially apparent in a short story titled
Kamala Devi, written in 1947.90 A lightly fictionalized account of his travels through
the sub-continent in 1923 and 1936, the story focuses on the plight of the people of
the princely state of Baulapur91 who lived destitute lives under a despotic prince and
corrupt police.
Luqman’s protagonist, “Muhammad,” arrives in Baulapur by accident when he
discovers that he does not have an onward ticket for Simla, the summer capital of
the Raj and his final destination. When he alighted from the station, Muhammad
found himself engulfed by a sea of beggars—the blind and crippled, impoverished
mothers and starving children—all dressed in rags. It was a town of low, mudbrick
buildings with neither schools nor hospitals. This was despite, as he soon learned,
that Baulapur was a land of agricultural plenty where rich soil bore bountiful crops.
Muhammad makes the acquaintance of a fellow Yemeni from Hiraz, who had lived
in Baulapur for forty years and ran a small hotel. Abu Ahmad, as he was called,
told him the current state of affairs existed because the local—and unnamed—ruler
oppressed the people with heavy taxes used solely to finance his own life of luxury
and debauchery. Filled with anguish, Muhammad continued on his journey a few
days later and tried to put the entire episode behind him.
Luqman tells the reader, his protagonist thought little of Baulapur until more
than a decade later when he once again found himself stranded in the town’s railway
station. This time when he left the terminal, Muhammad found not the run down,
In his introduction, Luqman advised his readers that while taking place in India, the
tale should have resonance for the people of Southern Arabia. In their own time, he
chided, society was overcome by extravagance, greed and other “nonsense.” If the
people of Aden were to proceed along the “path of advancement” then it required
sacrifice. The story of Kamala Devi, therefore, “perhaps held a moral lesson and
perhaps moral advice of which we should take account.”93
His enthusiasm for India, however, should not be mistaken for a naïve romanti-
cism. As the story of Kamala Devi illustrates, Luqman was very aware of the presence
of extreme poverty alongside Imperial plenty and he showed nothing but disdain for
the rulers of the princely states. While an admirer of Gandhi, he was ultimately much
more circumspect about other Indian nationalists residing in Aden. In his memoir,
Men, Matters and Memories, Muhammad indicated that many of those who agitated
against Imperial rule were unsympathetic to Aden’s desire for self-determination,
dismissing such ideas as “communal.” Luqman was similarly disenchanted with
supporters of the Khilafat movement, regarding their “enthusiasm for the Ottoman
Caliphate,” as credulous.94
Indeed, although deeply connected to South Asia, Muhammad Ali Luqman—in
print in any case—never represents himself or his family as anything but Arab.
While resident in India for generations, he is always quick to point out the “pure”
Arab nature of his family. His maternal grandmother, as already noted, was a
“descendant of Shaikh [sic] El Hakami, a well known Yemeni Saint.” The ances-
tors of his father were from Hamdan and his own mother was a “Yemeni from the
tribe of Dubaa,” and he frequently refers to his wider maternal kin resident in India
as “Arabs.”95 However, his demonstrated facility in Gujarati, obvious fondness for
his Bombay- and Gujarat-dwelling relatives and cultivation of close relationships
with numerous Indian intellectuals seems to point to not only a very fluid notion
of ethnic identity but also the idea of an organic bond between India and Southern
Arabia. Certainly, part of this connectivity was due to the structures of empire
and the common cause he found with Indians in their anti-imperial struggles.
However, these were relationships the Luqman family had cultivated with ease for
generations.96
Tellingly, this was a relationship that would be disrupted rather than maintained
by colonialism. Luqman wrote that in 1928 he, among others, established the Arab
Reform Club in Crater and Shaykh Uthman.97 A number of prominent Indian Mus-
lim intellectuals, however, declined to join, declaring that such clubs were “com-
munal” and that Muslims should eschew creating such distinctions. Muhammad
Ali believed that such a stance ignored the unique nature of Aden, which needed to
be protected and “finding that educated men of India and other parts of the world
were not sympathetic” to this, “I started propagating Arab Solidarity [sic] and dis-
seminating Arab aspirations.”98 It is, of course, ironic that it was European colonial
notions of the ethno-nation state that seem to disrupt the imagined social and
cultural bonds between Southern Arabia and India. As Luqman seems to indicate,
by the late 1920s the politics of anti-colonialism (which by and large based their
ideas of sovereignty and nationhood on the European model) strained the connec-
tivities of his childhood. The morality tale of “Kamala Devi” notwithstanding, from
the 1930s, Aden—and Arabia more generally—would turn in an increasingly insu-
lar way to the idea of Pan-Araxbism and an Arab-dominated Middle East. India,
it seems, would recede increasingly into the background and Indians come to be
viewed as colonial interlopers.
and ultimately as the librarian for the British Council.101 But he made his mark as a
local historian. From the late 1950s to the mid-1980s, Hamza Luqman wrote a num-
ber of works focused on the history of Aden and Southern Arabia more generally.102
Most relevant here were two works from the earliest period: Tarikh ‘adan wa janub
al-jazira al-arabiyya (A History of Aden and Southern Arabia) published in 1960
and an undated typescript in English, Stories from the History of Aden and Southern
Arabia, that appears to be from the early 1960s.103 Both were intended as straight-
forward histories of the city, presuming an integral connection to Arabia. However,
the constituting role of India can still be discerned in both.
Tarikh ‘adan approached Aden’s past in a manner that in many ways was a prod-
uct of a European colonial education and Arab nationalism. It is a largely political
narrative history that traces the city from its roots as a Manaen and Sabaen port
through the Romans, Persians and finally its medieval and early modern periods
through to the British occupation. While there are occasional mentions of Aksumite
invasions and Ottoman or Portuguese aggressions, for Luqman, Aden’s is a wholly
Arabian story. As a result, the main narrative focuses almost exclusively on the rise
and fall of various Yemeni dynasties and Aden’s place in their various struggles.
The legends of Alexander the Great, Cain and Abel not to mention India and the
wider Indian Ocean disappear almost entirely. Brief mentions of Hanuman, Cain
and the stories surrounding Sira Island do appear in the book but only in abbreviated
form in an appendix labeled, “The Sights of Aden,” alongside descriptions of the
town’s physical topography and other points of interest, including historic mosques
and its famed ancient water-tanks.104 Aden’s legendary past, along with the wider
Indian Ocean is largely relegated to a footnote.
This wider context had not disappeared from Luqman’s consciousness entirely.
Large elements of his—apparently–slightly later and unpublished Stories from the
History of Aden appear to be a translation of his Tarikh. Significantly, however, many
of the legendary features of Aden’s past that appear as footnotes in that work were
reinstated in the main narrative. Cain, Shaddad bin al-Ad, Solomon and, most impor-
tantly, Hanuman, all reappear as foundational stories of Aden.105 Even the story of
Jayyash ibn Najah is recounted in all its detail.106 The net result is that in this narrative
the larger sense of Aden inhabiting a world beyond the shores of Arabia is largely
restored. While solidly within the camp of Arab nationalism in a political sense,
within the realm of the imagination, however, Aden remained a transregional space.
the establishment of the Aden Settlement in 1839, Southern Arabia and India would
become increasingly intertwined, economically, politically and socially for more
than a hundred years. However, as this chapter has demonstrated, this was only the
most recent iteration of an Indian Ocean imaginary that stretched back centuries.
Undoubtedly, the shape of this connection shifted over time, representative of its
age. The Hellenic unity of Ibn al-Mujawir that imagined Aden as part of a “greater”
Hind—along with East Africa—was replaced in the time of Abu Makhrama by an
image of Aden that, while fiercely independent, looked to India as a kind of political
hinterland where refuge could be sought and also play a pivotal role in reconstitut-
ing one’s fortunes. The connections brought by Company rule were qualitatively
new with direct rule and integration into the imperial economic and political appara-
tus. However, as the writings of the Luqmans reveal, elements of an older imaginary
persisted. For them, familial links as well as stories of a shared past sustained a deep
bond. The brothers were molded by colonial and post-colonial politics, pinning
their hopes on Pan-Arabism and the nascent nation state. But the idea of India still
loomed large, constituting a part of their joint patrimony that played as much a role
in shaping their community as the Imperial state.
The British East India Company’s decision to acquire Aden by force in 1839 is
generally written about as a strategic decision. One of the few natural deep-water
harbors in the western Indian Ocean, Aden was an ideal location for a coaling station,
a necessary element of infrastructure needed to support emerging steamship tech-
nology. Located just beyond the southern end of the Red Sea, the Company’s lines
of communication could also be greatly shortened with the development of a mail
route via Aden and Suez that cut months off the route around Africa and the Cape of
Good Hope.1 Generally overlooked, however, has been the Company’s more regional
agenda that sought to protect and expand its own commercial interests. Far from being
perceived as simply a distant military outpost, Company officials sought from the
outset to develop Aden as an extension of their economic and political power. While
military muscle was a critical element in this—as we shall see—equally important
was the Company’s desire to portray themselves as the protectors and patrons of non-
European—but especially South Asian—merchant capital.
Ultimately, Aden’s growth was self-perpetuating, as its harbor facilities and
status as a free port, not to mention the security offered by imperial military might,
attracted laborers and merchants from throughout the Red Sea and western Indian
Ocean who sought to improve their economic fortunes. This, however, was not
always the case. In 1839, Aden was among the least prosperous anchorages in
the region. Mukha, Jiddah and even Mukalla accounted for more trade and were
home to far larger communities of affluent merchants. Once the port was secured,
it became almost immediately evident to S. B. Haines, the expedition’s commander
and soon to be Company Political Agent, that Aden was little more than a ruin with
few inhabitants and little commercial life. It was readily apparent to him and others
that for Aden to become a permanent Company outpost it required a “native” popu-
lation that was economically and socially self-sustaining.
This chapter is concerned with what we may refer to as the “peopling” of Aden.
How did a place that was little more than a large village at the time of occupa-
tion transform into a major Imperial port and urban center within the space of a
generation? We will begin with an overview of the Company’s historic interest in
Aden and Southern Arabia as a strategic link in its evolving Imperial network. The
heart of the chapter, however, centers on the efforts of Company officials, especially
Life on Perim was enormously difficult and water, in particular, was a constant
problem and in short supply. Murray wrote about a month after landing that “every
exertion has been made to procure water on the Island but hitherto without a shadow
of success. Wherever we dig we find the soil perfectly salty, and at a small depth
coral rock. There is hardly a living insect on the island, not a bird to be seen or is
there a plant or shrub that requires fresh water for its growth.” The colonel hoped
to obtain supplies of water from the coast by employing local “Arab boats” to take
shore parties to Mukha but these attempts were frustrated by the refusal of local
merchants to extend the Company’s servants credit.9 “The Muhammadan merchants
have refused to advance money on the Government’s Bills and the Broker [sic] can
command no more than what is sufficient to water the Fleet.10 When our cash fails
we must instantly depart [Perim] as not one drop of water is to be had or a sheep to
be purchased till the money is actually counted.” Unless a large sum of cash could be
advanced immediately from Bombay, he noted, not only would he have insufficient
funds to pay for supplies but he would be unable to meet the payroll of his men.
To make matters worse, it was increasingly clear to the commander that Perim
was effectively indefensible. The barren nature of the island made it impossible to
erect the necessary defensive works and in his opinion Perim could only be held
by “a garrison of twelve to fifteen hundred men if attacked by a European force.”
Even then, boats could be landed on any part of the island and the harbor, which was
ringed by a long ridgeline, was vulnerable to any enemy who may get a few field
pieces to the top. Perim, Murray reluctantly determined, could not be held and he
requested permission to evacuate his men. He concluded his report by noting that
if the Company doubted his assessment, there seemed “no stronger proof of [the
island’s] inutility than that the commanding officer of His Majesty’s Squadron,” had
established his headquarters and supply depot at Mukha on the coast.11
The entire Perim expedition was a fiasco. The lone apparent positive to emerge
from the affair was Colonel Murray’s serendipitous encounter with the so-called
Sultan of Aden, Sultan Ahmad al-Abdali.12 Unable to obtain sufficient supplies from
Mukha, Murray made a reconnaissance trip to Aden sometime in the late summer.
Although deemed too far from Perim to provide practical resupply, when the force
withdrew from the island in late September it was there that Murray took his men
to await evacuation. Unlike the tepid reception they had received in Mukha, the
ruler of Aden welcomed Murray and his men with open arms. The Company officer
wrote that in contrast to Mukha, “the friendship and attention of the Sultan much
exceed my most sanguine expectations, and the good will and behavior of the inhab-
itants is in every respect equal to their Sovereign’s wishes and orders. The soldiers
and natives are on as good and friendly a footing as I have ever seen them in any
part of India.”13
The Sultan’s hospitality was, not surprisingly, driven by self-interest. It quickly
transpired that he hoped to enter into a treaty relationship with the Company in
order to insulate himself from the increasingly fractious political climate of Yemen.
Murray wrote, “In my conversations with the Sultan he seemed to me to wish to
enter into a much more strict connection with the British Government than I was
authorized to form. As it was translated to me, he was desirous to hold his country
as the Nabob of Arcot holds the Curuahe.”14 The colonel, unsurprisingly, demurred.
The Sultan, however, was not so easily put off and wrote to the Governor of
Bombay no fewer than three separate letters seeking an alliance. After considering
the possibility, Company policy makers decided not to pursue the opportunity for
fear that such local entanglements would turn into a quagmire.15 While the Burra
Sahibs of the Company would not turn their gaze back to Aden for more than thirty
years, the closing remarks of Murray’s report were prescient.
I have not hoist the colours [but] the place is as much ours as I could wish it to be—and
it so by the Sultan’s orders. How far this place might be advantageous in point of trade
I cannot judge, coffee, and cotton are the principal productions of the country; but
from its vicinity to the African coast it might perhaps become a market from when that
country might be supplied with Indian commodities . . . With your Honorable Board
it will remain to decide whether this place shall be kept; but I make it a most earnest
request that the extraordinary marks of friendship shown to the British name might not
be overlooked.16
permanent community of “Banians.” Salt noted, in particular, that coffee of the best
quality could be procured in considerable quantities, although not as expeditiously
as in Mukha.18 Indeed, the commercial possibilities of the Red Sea appear to have
revived sufficiently not only for the Company to reappoint an agent at Mukha—still
the most important port on the Arabian shore of the Red Sea19—as early as 1802,
but to appoint a Mr. Benzoni to the post in 1808 largely because of his knowledge
of the region, especially Aden.20
The historian R. J. Gavin notes that it was from this point forward that the Com-
pany began to take an increasing interest in the commercial security of the Red
Sea and Gulf of Aden. In addition to stationing a commercial agent at Mukha after
1802, the Company navy began to provide escorts for Indian merchant vessels,
establishing a more regular naval presence in the area. In the same year, they signed
a treaty with the Imam in Sana’a in order to lower duties charged at Mukha along
with better treatment for Indian merchants who enjoyed Company protection. They
also secured a commercial agreement with the Abdali Sultan who controlled Aden.
Finally, beginning in 1800 Company naval vessels were charged with the systematic
survey and charting of the Red Sea and the Gulf of Aden in their effort to identify
and exploit new commercial opportunities.21 These moves set a precedent. Through
the first decades of the nineteenth century, the Company became more involved in
the region and not less.
The Company’s revived presence in the western Indian Ocean was driven largely
by two military threats to their interests. First, as a result of Britain’s protracted
conflict with Republican and then Napoleonic France, British flagged shipping—
European and Indian—found themselves increasingly at the mercy of French pri-
vateers operating out of island bases such as Mauritius. The fear of French raiders
was pervasive enough, for example, that when Henry Salt and his companions spied
an unidentified ship enter Aden harbour they quickly raised the alarm. The vessel
turned out to be an American merchantman, but Salt noted that a French vessel had
watered there earlier in the year and that it would be in the Company’s interests to
provide the Abdali sultan with a small number of coastal guns to defend the bay to
protect British commerce.22
Following the defeat of Napoleon in 1815, the French effectively ceased to
be a threat to British flagged shipping. In the mean time, however, an additional
menace emerged in the shape of a growing fleet of Arab marauders allied with the
rulers of the first Saudi Kingdom. These ranged widely around the Persian Gulf
and the Gulf of Aden into the Red Sea, regularly preying on shipping bound for
the Hijaz, disrupting commercial as well as pilgrimage traffic.23 The result was,
on the one hand, a state of insecurity but also a steady desertion of the British
standard for safer flags of convenience such as that of the Sultanate of Oman
and Musqat robbing the Company of valuable revenue not to mention prestige.24
This Arab threat was countered in part by increased British naval activity.25 More
critical, however, was the timely intervention of the new Egyptian ruler, Mehmet
Ali Pasha.
Inauspicious beginnings
The last voyage of the Daria Dawlat and what came after, is preserved in a series of
depositions recorded in Bombay by three survivors following their repatriation from
Jiddah: Sayyid Nur al-Dın bin Jumal a native of Colombo and agent of the ship’s
owner, Begum Ahmad ul-Nisa’, mother of the Nawab of Madras; Sayyid Tipu bin
Al-Doonebee, a Singaporean merchant traveling on the Daria Dawlat with his family
on the pilgrimage to Mecca; and Pir Muhammad Mistry, the ship’s carpenter.36
The statements of the survivors are remarkably in accord with one another and pro-
vide not only an account of their ordeal but a compelling description of maritime
commercial life at mid-century.
Sayyid Nur al-Dın was an experienced seaman and merchant who had previ-
ously worked the Bengal–Malaya route as a Nakhoda37 for a European concern. He
was returning to sea after a lengthy illness and had secured a berth on the 220-ton
Daria Dawlat. Sayyid Nur al-Dın took charge of the ship on December 10, 1836
(coincidentally the first day of Ramadan) in Calcutta where it had just arrived from
Madras under the supervision of the Begum’s agent, Luchmee Pursad. The ship was
chartered to an Arab merchant from Mukha, Firuz Edoor, to carry a cargo of rice,
sugar and piece goods, along with a small number of pilgrims, to Jiddah. The Sayyid
noted in his deposition that—in retrospect—signs of the troubled voyage to come
began almost as soon as the ship docked in Calcutta.
Upon arrival, the crew began the process of loading the ship’s cargo, a procedure
that took ten days. Once completed, the Mallam (navigator and first officer) came to
Sayyid Nur al-Dın and reported that although the ship was loaded to capacity, Firuz
Edoor had asked that even more cargo be brought on board. Luchmee Pursad, as
the Begum’s agent, intervened and sent the Mallam to Firuz to inform him that his
request was not possible. Firuz’s response was to fire the unfortunate messenger. In
his place, he appointed Abdullah Musqati as first officer along with a certain Ahmad
BuKhidr as supercargo. With two new officers, and a crew under the supervision of
a serang (the deck boss), a tindal (boatswain’s mate) and a seacunny or quartermas-
ter, the ship left port on December 26. It was not to be a smooth voyage.
Sayyid Nur al-Dın noted that the ship’s new officers demonstrated peculiar, not
to mention less than competent, behavior from the outset. Shortly after disembark-
ing their coastal pilot at Sangur, for instance, the Mallam and supercargo produced
a letter written in Arabic and apparently signed by Luchmee Pursad and Firuz Edoor
that announced the Sayyid’s demotion. According to his statement in Bombay, the
letter indicated that “the ship was to be commanded and navigated by the chief
officer, Abdulla, under the immediate order of the Supercargo, and that I [Sayyid
Nur al-Din] had no authority in the command or navigation of the vessel, but that
my duty was merely to see that the vessel and her stores were not injured.”38 Rather
than create trouble, Sayyid Nur al-Dın relinquished command, at which point the
peculiar behavior of the officers quickened its pace.
After ceding control, Sayyid Nur al-Dın noticed that the ship changed course.
Rather than heading toward Ceylon to cut through the Palk Strait off the southern
tip of India, the vessel headed eastward toward the Andaman Islands. Not a man
given to hasty assumptions, he waited four days. When their course did not seem
to change, he asked the second officer where they were headed and the latter
confirmed their easterly direction. He confronted the Mallam and the supercargo
and the former declared that they were headed toward the Andamans in order to
“avoid a dangerous current which sets from the eastward through the straits.”39
Sayyid Nur al-Din declared that there was no search current and that a direct
approach to the strait was completely safe. After he agreed to bear any responsi-
bility for loss or damage to the ship and its cargo, al-Musqati and buKhidr agreed
to change course. After nine days sailing toward Ceylon, Sayyid Nur al-Dın asked
his friend, the second officer, when they would sight land. The latter replied the
next morning. “Early the following morning the second officer called me on the
poop, gave me a spy glass and requested me to look in the direction he pointed.
I looked thro’ the glass and distinctly saw land.” Al-Musqati, the Mallam, how-
ever, disagreed. “Abdulla was present and said it was not land but merely a cloud
and that we should not see land for two days more.” Within an hour, however, the
Sayyid noted that land was clearly visible with the naked eye. He reported the
Mallam’s pronouncements to the supercargo, noting that if it had been night they
would have run ashore.
The actions of the Mallam up to this point appeared merely incompetent as
opposed to criminal. And, as such, the Sayyid kept his own counsel. The Daria
Dawlat sailed on to the Malabari port, Alleppey,40 where they took on additional
cargo and seventeen new passengers, including the Singaporean merchant Sayyid
Tipu and his family. Tensions worsened. Now dangerously overloaded, the ship put
in at Cochin, its last stop before heading across the Arabian Sea bound for Jiddah.
Here the supercargo, BuKhidr, ordered various ship’s stores, cable and other neces-
sities thrown overboard to make room for even more freight. When Sayyid Nur
al-Dın protested, he was told he had “nothing to do with [the running of] the ship
and that they would do as they liked.”41
Shipwreck!
Full of foreboding, they sailed for Jiddah after two days in port. At noon on
February 7, 1837 the second officer had just finished taking his solar readings and
the Sayyid asked him when they would make landfall. The former replied that they
should be abreast of Aden by about midnight. In what by now would have been
comically predictable, had it not been so dangerous, al-Musqati contradicted his
subordinate and said that they would not be anywhere near Aden that night. At
about midnight, Sayyid Nur al-Dın and Sayyid Tipu sat on the deck chatting with
the second officer. The Mallam, al-Musqati, approached them and asked the ship’s
officer why they had changed course, to which he replied that to do otherwise would
run the vessel aground. The Mallam declared that it was now his watch, ordered the
second officer from the deck and summarily changed the ship’s heading. Within
hours, disaster struck.
At about two in the morning, the serang reported to al-Musqati that the water
was white (a sign of being too close to shore) and requested permission to “heave
to.” Mallam al-Musqati cursed him and ordered him to hold his course. Alarmed,
Sayyid Nur al-Dın, who had remained on deck too worried to sleep, informed the
supercargo, Ahmad BuKhidr, of his misgivings but was told that it was none of his
concern. Soon after this, the quartermaster manning the helm worriedly remarked
that he could hear the breakers on shore. At 3 a.m., the entire hull shuddered as the
Daria Dawlat struck a reef.
Knocked from his berth by the force of the impact, Sayyid Tipu rushed on deck
where he and Sayyid Nur al-Dın called for the anchor to be let go and the sails
furled in an effort to keep the ship from dashing itself to bits against the rocks.
The former begged the officers to jettison some of the more easily accessible cargo
in an effort to float the stricken vessel from the rocks. Al-Musqati and BuKhidr
barked at the two men that the management of the ship was none of their affair and
refused to take any action for three long hours until 6 a.m. But, by then, of course,
it was too late.
Up to this point, both Sayyid Nur al-Dın and Sayyid Tipu (men with consid-
erable experience at sea) seemed to believe that their ship’s officers were simply
incompetent. With their refusal to take any action to save the barque from sinking, it
quickly dawned on them that the ship’s officers were engaged in active sabotage and
criminal intent. Miraculously, the ship’s hull was still in tact, and the pumps were
able to keep the hold from taking on water. Ahmad BuKhidr, the supercargo, finally
ordered the anchor let go. He then directed that the jolly boat be lowered over the
side and, along with four lascars, set out for Aden, which the shipwrecked survivors
could see in the distance. By 10 a.m., the pumps, choked with sand, ceased work-
ing and the ship began to take on water again. Al-Musqati now ordered the ship’s
longboat lowered into the water. As the passengers crowded around the rail near the
small boat in hopes of embarking, the Mallam cut the rope and ordered the crew to
row for shore. When the boat neared shore, it capsized in the surf, drowning most of
those on board, including al-Musqati and the luckless second officer. The pilgrims
and merchants of the Daria Dawlat were now truly alone.
Hope briefly revived late in the afternoon when the passengers spied two small
local craft emerge from Aden’s harbor and make their way toward the stricken
vessel. When the boats came alongside, however, rather than bringing relief the
crews boarded the vessel and began off-loading the cargo and robbing those still
on board of their personal belongings. Sayyid Tipu managed to bribe the men
on one of the boats to take his wife, daughter and mother-in-law to safety. The
remaining passengers were again abandoned and faced the prospect of another
night on the wreck.
As evening approached, an elderly female pilgrim was swept overboard as the
rising tide began to wash over the deck. Waterlogged and desperate, Sayyids Nur
al-Dın and Tipu—now the de facto leaders of the bedraggled party—directed the
remaining score of passengers to take refuge in the rigging as the surging tide and
surf made staying on deck impossible. As dawn broke, the two realized that they
needed to take a hand in their own fate and so rallied the remaining survivors to con-
struct a raft in an attempt to reach shore. Unable to construct a craft big enough for
everyone, the pair struck out for shore with three others (a servant and two unidenti-
fied women from Sayyid Tipu’s party) with the idea of going to Aden for help.
Miserable Mukha
It is easy to imagine that as they left Aden the survivors of the Daria Dawlat believed
that the worst of their ordeal was behind them. It was an undemanding two-day sail
to Mukha in largely protected coastal waters. Although the Red Sea was known for
its many reefs and hidden rocks, this would be no trouble for an experienced, local
crew. Mukha was the largest and most active port south of Jiddah. An East India
Company agent was permanently posted there, while Company merchantmen and
warships regularly dropped anchor in its roadstead.43 As the survivors of a ship that
both belonged to an important Indian princely family and flew British colors, the
party had every reason to believe that their troubles were over. They were sadly
mistaken.
Upon landing in Mukha, the small company immediately sought out the Company
agent, whom the survivors called by the Arabic wakil, and referred to in the records
variously as Shaykh Syed or Shaykh Tyeb.44 Rather than being greeted with sympa-
thy and assistance, the survivors were met with suspicion and extortionate demands.
The agent met the party on his veranda and after hearing their story demanded “one
thousand dollars to manage their business properly.” Sayyid Nur al-Din replied that
they were destitute and had no money to offer as a retainer and that he did not feel
comfortable agreeing to a promissory note that would put his employers on the hook
for the money. The agent responded by ordering the group to vacate his property.
The party returned to the beach where they spent the night without food, water or
shelter.
Over the next several days the agent doled out a pittance to the group that was
neither enough to feed or shelter them. Indeed, according to Sayyid Nur al-Dın and
Sayyid Tipu, he seemed to want to intentionally victimize them. While still living
on the beach, according to the affidavit of Sayyid Tipu, a message arrived from the
wakil requesting to see his wife. Sayyid Tipu sent her to the agent’s house along with
two female companions and before long the women returned in tears. The agent,
they claimed, had propositioned the Sayyid’s wife, declaring that “your husband is
now poor, he has nothing for you to eat,” so “you had better come and live in my
house with me.”45
After yet another failed entreaty to the wakil about a week later in which he
drove the group from his veranda and had his peons assault Nur al-Dın, the party
was saved only through the charity of a Hindu merchant they met by chance on the
road. The merchant, referred to as Dwarka, took the entire group into his own home
and sheltered them for more than three weeks. After continued wrangling with the
wakil and a fruitless trip to Jiddah to try to contact a Company ship, Nur al-Dın
returned to Mukha to find two Company vessels at anchor in the roadstead: the
sloop-of-war Coote and the Palinurus. The latter, it so happened, was commanded
by a man who would become pivotal in Aden’s colonial history: Stafford Bette-
worth Haines.
Haines listened to the stories of Nur al-Dın and Tipu with undisguised horror.
He had both men swear out initial statements and then transported them and other
members of the party to Bombay where they could be formally deposed. This set in
motion the events that would lead to Aden’s ultimate seizure.
The immediate reaction of officials in Bombay and Calcutta was predictable.
The Daria Dawlat’s officers were denounced as despicable, the agent in Mukha
was placed under investigation and the actions of the Sultan of Lahej were declared
those of “a barbarous robber.” Unsurprisingly, the Chief Secretary of the Bombay
Government pronounced “in consequence of the very serious outrage committed
against the people and passengers,” of a ship “belonging . . . to the Nawab of the
Carnatic [Madras] and sailing under British colours, by the Sooltan of Aden, it
will probably be requisite for this government to take strong measures for exacting
reparations.”46
Indeed, Haines was soon dispatched to demand compensation form the Abdali
Sultan for the ship’s loss, a mission that would ultimately end with the port’s sei-
zure. However, for the Company, the Daria Dawlat incident represented more than
just an affront to its pride. It highlighted dangerous shortcomings in their ability to
protect their interests in the region with potentially serious economic and politi-
cal consequences. Most obviously, although the Company maintained a consistent
naval presence in the region not only was it incapable of preventing such incidents
but their ships were not necessarily able to offer timely assistance to survivors. The
dependence on local agents, intended to make up for such a light presence, proved
similarly unreliable. This it turned out had less to do with the individual agent’s own
avarice, a subsequent investigation revealed, than the fact that the Mukha station
was financed on a shoestring and the agent had recently had his own salary reduced,
resulting in what one Company official referred to as “pecuniary difficulties.”
From an economic perspective, Company officials seem to have realized that
incidents like the Daria Dawlat would ultimately shake the confidence of South
Asian merchants who ostensibly enjoyed their protection. This might result in Indian
traders searching out other arrangements for their security and effectively cutting
their ties with the Company. The crisis surrounding the incident also had a grave
political side. The Daria Dawlat was not just any Indian-owned merchant-
man. First, it belonged to a member of an important princely family—the rulers
of Madras also known as the Carnatic. The Princely States of South Asia were
not nearly as subordinate to the Company as they were to become under the
Raj in the wake of the 1857 Rebellion. By August 1837 the Nawab, Azim Jah
Bahadur, had sent a letter to Calcutta politely asking what had become of his rela-
tive’s ship and cargo. And Company officialdom was concerned to maintain good
diplomatic relations with them. Furthermore, the ship was carrying a considerable
number of pilgrims, among them “respectable females” in the words of Commander
Haines.47 For Company officials the perceived inability to protect Indian Muslims
on route to the Hajj would at the very least result in the loss of prestige among their
Muslim subjects. At worst, it could be construed as a sign of weakness. Either was,
of course, unacceptable.
As we have seen, the Chief Secretary in Bombay had already deemed that strong
action would need to be taken. In December 1837 Haines was dispatched from
Bombay with orders to seek compensation for the plundering of the Daria Dawlat.
The Chief Secretary was unequivocal in his belief that due to the “insults . . .
offered to the British flag by the Sultan of Aden,” the port should be seized for
use as a coaling station and to insure security in the region. Lord Auckland, the
Governor-General of India in Calcutta, was rather more cautious, indicating that
outright seizure was to be a last resort. Instead, Haines should first seek “some
amicable arrangement . . . for the occupation of this port as a depot for coals and
harbour for shelter,” as adequate compensation for the outrage committed against
the Nawab’s ship. If this could not be achieved, then “further measures may be
considered.”48
Imperial historians such as Gordon Waterfield and R. J. Gavin examine the pro-
tracted negotiations that followed between Haines and Sultan Muhsin bin Fadhil
al-Abdali of Lahij in great detail. In sum, when the former arrived in Aden aboard
the sloop-of-war Coote in early 1838, he very quickly seemed to arrive at an agree-
ment with the Abdali Sultan that would allow for dual control of the port. Sultan
Muhsin wished, in essence, to enter into a treaty arrangement with the British along
the line of various Indian “Native Princes.” In exchange for an offensive and defen-
sive treaty and an annual subsidy, he offered to allow the Company to establish a
factory and to garrison British troops in the port. Haines countered with an offer
that ceded control of the port to the Company in exchange for an annual subsidy,
terms to which the Sultan appeared to agree in late January.49 Unfortunately, from
this point forward the negotiations spiraled into what Gavin refers to as “a morass
of intrigue and counter-intrigue,” that would last through the year. Both sides con-
sistently acted with suspicion and in bad faith. By December the exasperated gov-
ernment in Bombay authorized taking Aden by force.50 Haines used the naval and
land forces sent to him by Bombay to take the port by storm, expelling those of the
Abdali sultan on January 19, 1839.
to the goddess Huiglaj,55 the shrine’s precincts consisted of a sacred well along
with a small alter beneath a rock outcrop where a “representation of the deity”
was painted with “two patches of red paint with a few spots to denote the eyes,
nose and mouth, laid on the rock itself.” The icon, according to the American
merchant John Studdy Leigh, who visited Aden literally within days of the start
of the occupation, was “protected by a gallery, accessible by a trapdoor, secured
with a padlock.”56
On the whole, the local community did not appear displeased with the change
in regime. While there is little record of how the majority of Aden’s inhabitants
reacted to the Company’s arrival, the town’s small, diverse group of elites wasted
little time in seeking to accommodate themselves to the new political and eco-
nomic realities. Sayyid Zayn b. Alawi, the head of the Aydarus family and effec-
tive leader of Aden’s Muslim community, for instance, quickly made his peace
with the Company. In early February, he sent a letter on behalf of himself and
his sons to Bombay, declaring the family’s loyalty and desire to be afforded pro-
tection under the British flag. Not coincidentally, he also took the opportunity
to remind the Company of certain traditional privileges the family enjoyed with
regard to the port’s customs revenue and hoped that these would continue to be
honored.57 In April, when Haines returned to Bombay briefly for medical leave,
six prominent Banian merchants wrote to the Governor of Bombay praising the
Political Agent and the Company’s ability to ”install tranquility to the town,” and
praying for the former’s safe return58—while members of the Ben Moshe family,
a leading element of the Jewish community, seem to have wasted no time in enter-
ing Company service.59
The Company’s intention to develop Aden as a commercial entrepôt became
evident soon after the start of the occupation. In a letter dated March 6, 1839, the
Bombay Government noted that the site chosen by Major Baillie, the garrison
commander, for the barracks and officers’ quarters seemed “to occupy the most
convenient space for commercial purposes . . . A most important consideration
with regard to Aden being its commercial advantages, these must have primary
consideration in management of the town and the public buildings and Captain
Haines should be instructed to be careful that in lining out the town and choosing
the sites for publich [sic] buildings this [commercial activity] be kept distinctly
in view and strictly attended to.”60 Aden, however as we have seen, while hav-
ing an excellent harbor was a commercial center of at best minor significance.
As a result, it was incumbent on the newly appointed Political Agent61 to attract
new merchants willing to set up shop in the British Settlement. This was unfor-
tunately a task that was more easily imagined than accomplished. There existed,
in fact, two major impediments to attracting new settlers to Aden. One was the
question of the Settlement’s very security in the face of continuing hostility on
the part of local Arab tribes. The other centered on the role of the army and what
can only be described as their increasingly fractious relationship with the mer-
chants of the bazaar.
The men of the 10th and 24th Bombay Native Infantry, who first garrisoned
Aden were a rough and largely unlettered lot. Thus, it is of little surprise that they
soon ruffled the religious sensibilities of the population. In the earliest days follow-
ing the occupation, the 24th billeted some of its men, unthinkingly, in the precincts
of the disused Masjid al-Jama’a or Friday mosque. This was bad enough, however,
according to the American sailor John Leigh, some of the regiment’s Hindu sepoys
looted wood from tombs in an adjacent mosque for their cooking fires.69 The men of
the garrison, however, did not limit themselves to offending the religious sensibili-
ties of Muslims.
One morning in late March 1840, two Gujarati merchants, along with a local
priest, were performing a ritual at the shrine of Huiglaj Devi described above. As
they were completing their prayers two soldiers from the 10th NI arrived with a
goat, which they began to prepare for sacrifice. The priest hastily interrupted his
ritual to explain to the men that blood sacrifices were not appropriate within Huiglaj
Devi’s sanctuary. The soldiers acknowledged this, thanked the priest and proceeded
to go outside and sacrifice the goat next to the shrine’s well. The entire Gujarati mer-
chant community was outraged by what they viewed as a sacrilege and threatened to
leave the Settlement if the offenders were not punished.70
The new garrison commander, Lt. Col. Capon,71 responded to the complaint by
convening an inquiry made up of senior “native” officers, including the Subhedar-
Major, the highest-ranking non-European officer in the contingent. The court found
that the men had acted incorrectly but without malice. As such, they should not
be punished, although orders were issued to the regiments that a sepoy of low
caste should not approach “a temple or sacred place nearer than 5 paces.”72 From
the standpoint of military bureaucracy this may have seemed satisfactory; to the
Banian community it was not. While they did not follow through on their threat to
leave Aden it contributed to a continuing sense of animosity toward the soldiers of
the garrison.
Bazaar troubles
Tensions between Aden’s civilian population and the garrison, however, were not
caused solely by the inadvisable actions of a few soldiers. Problems were also pre-
cipitated from the very top of the garrison’s command structure: Lt. Col. Capon the
expedition’s commanding officer.
With the establishment of a large garrison, Aden’s commercial community expe-
rienced a retail boom. A bazaar quickly sprang up near the military cantonment with
small shops vying for the custom of the Company’s soldiers and camp followers.
The market, as it emerged, was a ramshackle affair of temporary buildings made
of reed and mat connected by “an intricate passage covered overhead with mats.”
The result was a dark maze “wide enough for only two persons to walk abreast.”73
Despite its rather humble appearance, Haines noted, soon one could find all the
goods of India and Arabia for sale there.74 Of course, one could also find the less
heavy-handed methods of the Bazaar Guard also spilled over into the streets as
Gorleb bin Mawger bin Hamed complained directly to the Political Agent that
“while in the Bazzar [sic] and standing and talking by Ibrahim the Jew’s shop on the
evening of [February] the 15th, a sepoy came with his musket and struck me with
his fist and when turning around to speak [to him] he lifted up his musket,” appar-
ently intending to menace the bystander.82
Capon’s overzealousness can be attributed, in large part, to an ongoing power
struggle with Haines over the administration of the possession. Capon argued that
the entire Settlement constituted a single military cantonment and, as such, was
under his authority. The searches in the Bazaar were a futile and ill-advised attempt
to exert that authority and undermine the civil power represented by Haines. In the
end, the government in Bombay supported the Political Agent’s contention that all
of the commercial life of Aden fell under civil administration and censured Capon
for his heavy-handed overreach.83 However, such blunders by the military did little
to reassure an already nervous population of a future in Aden.
seems exceptional. Merchants in the region, however, regularly faced other threats
and types of insecurity. Piracy, shipwreck, or plunder by Bedouin tribesmen were
among the accepted risks of trading in the Red Sea. In addition, the capricious
demands of local rulers and representatives of various political authorities—that at
times seem to border on extortion—were by and large viewed as the cost of doing
business. There was a point, however, at which growing political instability and
violence in the major ports of the Red Sea and Southern Arabia emerged as decisive
issues that drew many to the comparative safety and predictability of Aden.
On the eve of the Company’s occupation of Aden, the region’s major commer-
cial hubs—Jiddah, Mukha, Hodeida and Massawa—were controlled by the Egyp-
tian ruler Mehmet Ali. The Pasha’s Red Sea Empire, however, was on the verge of
unraveling. Facing setbacks due to European opposition in the Mediterranean, Egypt
was forced to abandon the territories it had gained at Ottoman expense in Syria and
Anatolia. This retrenchment also meant withdrawal from its bases on both shores of
the Red Sea. Jiddah and Massawa fell back under Ottoman control.87 Mukha, along
with Hodeida, however, became pawns in an emerging civil war in Yemen between
the Zaydi Imam, al-Hadi Muhammad88 and Sharif Husayn ibn Ali Haydar a sayyid
of the Abu Arish, traditional rivals of the Imams in northern Yemen.89
British-protected merchants experienced all manner of irregularities at the hands
of Ottoman officials in Massawa and Jiddah. These generally took the shape of
predatory customs practices and forced loans (referred to locally as sulfa or qur-
dah—both Arabic terms for cash loans) to meet the financial obligations of the
Turkish administration. In 1842, for instance, an Indian merchant at Jiddah, Sayyid
Abdullah bin Hashim, was subjected to a surprise customs inspection and in the pro-
cess a certain amount of his “private” goods were confiscated. While the Company
ship’s report on this matter is vague, it was implied that in order to have his goods
returned, he was forced to pay a bribe to the governor in addition to the customs
duty. In Massawa, the same year, a grieving son was forced to pay a “capitulation
tax” in the amount of 350 M.T. Thallers in order to retrieve his deceased father’s
trade goods from the customs house. In both places, merchants frequently paid
nearly 20 percent duty on goods that should have been charged three. In a meeting
between Lt. Christopher of the Company ship Constance and the Ottoman Pasha
the latter explained that this was due to the fact that the holy cities of Mecca and
Medina were supported by the customs dues of Jiddah and Massawa was its sub-
sidiary.90 “The Pasha,” Christopher wrote, “dwelt on these subjects and appealed to
several affluent Mohammadan merchants, natives of India, who happened to be in
the diwan, who one and all declared they . . . were willing to assist the Pasha accord-
ing to the ancient customs.” However, Christopher also noted that “these very men
privately were earnest in their complaint to me of the Pasha’s extortions and the
distress of trade.”91
Ottoman demands appear to have been an annoyance for Indian merchants rather
than a threat to their livelihoods. Christopher noted that most believed the presence
of Company vessels along with the occasional “firm but friendly remonstrance,”
supplies of rice, dates ghee, etc., for the garrison.” Indeed, he noted, “all trade is at an
end, the poor of the town have retreated to Namaan about 8 miles south of Mukha and
the families are living on the beach under whatever shelter from the sun they can tem-
porarily erect. While the monied and influential men have proceeded to Judde [sic] or
reached Aden with their goods and chattel.”101
The storm did, in fact, pass. The Mukha garrison held on until relieved and Hodeida
was never attacked. However, this moment seems to have been a watershed. While the
crisis was resolved and the Imam retained control of Mukha with Ottoman support,
Aden now emerged as the preferred port of Indian merchant houses. With the Settle-
ment secured from attack, and a steady influx of people from the surrounding region,
Aden’s future was assured. It was from this point that we see Muslims from across the
western Indian Ocean put down roots and begin to coalesce into a community.
By the late 1840s the outside threats to Aden had receded and the Red Sea itself
was increasingly secure. For the Company this meant a booming economy and a
growing port of trade. For Muslims, too, it meant economic prosperity but also a bur-
geoning community where individuals were no longer mainly seasonal inhabitants
but permanent residents. The remainder of this book is devoted to how individuals
drawn together from across Britain’s Indian Ocean Empire used Muslim institutions
and the discursive tradition to solidify a sense of community. Subsequent chapters
look at law, theology and spirit possession as avenues that individuals utilized to
lay claim to belonging within the community.1 The present chapter continues the
discussion of Aden’s development through the early twentieth century, but with a
particular focus on the organization of Muslim sacred space. At the heart of this lay
very visible physical spaces, most notably mosques and tombs. Equally important,
however, were attachments to these as conduits to unseen metaphysical space that
constituted an equally important element in the construction of belonging.
The town grew quickly with the advent of British occupation. Plots were
purchased, houses, go-downs and coal bunkers were built. By the 1880s the Settle-
ment constituted four main districts. Crater continued to be Aden’s heart—home
to the Residency, the courts, the two main bazaars, as well as the wealthier non-
European residents. It was also home to the Chukla and Tawilah, the official and
unofficial red-light districts, respectively, as well as a fisherman’s village that
fronted the bay. In addition, the previously autonomous villages of Ma’alla and
Tawahi, home to those who toiled in the port, were quickly incorporated into the
Settlement. As Aden became increasingly crowded, the outlying village of Shaykh
Uthman was purchased from the Sultan of Lahij in 1881 to serve as a planned sub-
urb but also because there were a large number of wells located there that could
supply the main town with water.2
Despite the great influx of people, the development of neighborhoods with per-
manent dwellings was slow. According to a Company surgeon, this was because
the “most respectable merchants” hesitated to invest too heavily in property fearing
the Company’s commitment to Aden was only temporary.3 Ultimately, these “more
respectable” inhabitants built new stone houses in places such as the Aydarus Valley
or refurbished older ones in the original town center. These ranged from relatively
substantial homes among the wealthiest to more modest affairs constructed by the
moderately successful, consisting of two or three rooms and an open courtyard.4
Conversely, many among the “laboring classes” hoped to remain in Aden only
long enough to save money for a particular purpose back home, such as marriage
or increasing their herds. As such, they sought to live as cheaply as possible. The
majority of the population—when living under cover at all—inhabited reed and
sedge huts that were both well adapted to the climate and cheap.5 Frequently, labor-
ers would club together, eight or ten men to a dwelling, in order to rent one of
these kutcha houses, taking their meals in one of the numerous eating houses or
mukhbazas (Ar. Lit. bakery).6 Indeed, many laborers through the nineteenth century
do not seem to have enjoyed fixed abodes at all. It was not uncommon, according to
multiple accounts, for those of the most modest means to sleep either on the beaches
near the port or to doss down at night in one of the numerous tea or coffee houses.7
As the American traveler Joseph Osgood noted, many Somali laborers at the end
of the day simply dug holes on the beach, covering themselves with sand until only
their heads were exposed with “but a blanket of atmosphere” for a cover.8
While permanent domestic residences may have been slow to develop in Aden,
other manifestations of Adeni civil society emerged more rapidly: mosques, tombs
and cemeteries. As noted in the previous chapter, at the time of the occupation,
Aden had only two functioning mosques and while there was a vast cemetery it was
largely derelict and unused. This seemingly moribund sacred landscape is one that
would change rapidly over the first decades of settlement.
rather unceremoniously, nor did they try to flee the city for the inhospitable interior.
Instead, Muslim, Jew and Hindu sought out a Friend of God—Abu Bakr al-
Aydarus—and his descendants to protect them from the deluge. Thus, it should
come as little surprise that Muslim sacred spaces quickly emerged as important sites
for the Muslim community in colonial Aden.
merchant from Bombay—spent a lakh19 of rupees to rebuild the Abu Bakr Aydarus
Mosque in 1859. Then, fifteen years later, he spent a similar amount to re-establish
the mosque of Shaykh al-Hakam ibn Abban, grandson of the third caliph, Uthman
ibn Affan, and revive the wali’s long-defunct ziyara held during the Muslim month
of Shabaan.20 In 1871, Muhammad Kuvar another, apparently, South Asian resident
erected a mosque devoted to the memory of Shaykh Salim ibn Muhammad al-Iraqi
(d. 1236) sponsoring a ziyara for him annually during the month of Rajab. While in
1863, Hunter tells us, the Indian Memon community as a whole rebuilt the mosque
and tomb of Jawhar ibn Abdullah (d. 1228) who, according to both Abu Makhrama
and Zabidi, was a former slave and successful cloth merchant renowned for his
piety and uprightness.21
Others were new imports. So, Muhammad Hasan al-Misri, who may well have
been one of the many Egyptians who gravitated to Aden as Muhammad Ali’s Red
Sea Empire began to contract, constructed a new mosque named for Shaykh Ahmad
ibn Alwan—who was actually buried near Ta’iz—in 1847 and began sponsoring a
ziyara each year during Shaaban (although his actual urs near Ta’iz was celebrated
in Rabi’a al-Awal).22 New arrivals from Mukha brought with them the ziyara of a
certain Shykh al-Haradee, celebrated during Rajab.23 Both these shaykhs were part
of a particular category of saint festival, namely ziyarat that emerged independent
of a particular tomb or mosque but that, again, were aimed at celebrating the mem-
ory of a distinguished Muslim ‘alim. Others in this group included Shaykh Alawi
bin Muhammad Aydarus, Abdul Latif al-Iraqi and Ali bin Muhammad al-Iraqi.24
The proliferation of mosque and tomb building, as well as the subsidizing of
ziyarat themselves, were certainly pious acts undertaken out of a sense of religious
zeal. But, at the same time, the veritable explosion of saints’ festivals in Aden during
this period appears to represent one way relatively recent arrivals in Aden may lay
spiritual claim to their new home. On the one hand, those with the means to endow
the renovation of a mosque/tomb or subsidize a festival provided “new Adenis” (to
coin a phrase) with a very physical manifestation of their connection. However, such
events also provided those of lesser means the opportunity to act as part of a wider
community and construct their own personal connections to the local spiritual sphere.
For many, in the nineteenth century, the demonstration of such connections
could be quite modest. Some may offer prayers and leave flowers at a tomb while
others—and Hunter is at pains to note that this included both men and women—
would gather and perform dhikr late into the night.25 For the more casually pious
there was, of course, the rather carnival-like atmosphere surrounding each tomb’s
ziyara where you might find vendors selling coffee, sweetmeats and toys as well
as various groups of dancers whose performances ranged from the sacred to the
profane.26 While we can find evidence of the importance of saint veneration among
new Adenis in the nineteenth century the descriptions are often extremely brief and,
as a result, we learn a great deal less about ziyarat as lived experience. Fortunately,
the data for the twentieth century becomes much more rich and textured and we are
able to begin to see how the festivals fit into the fabric of local society.
While the daily life of tombs might be overseen by members of the ‘ulama’, by
at least 1900, they were administered by committees of well-to-do individuals who
oversaw the upkeep and maintenance of shrines and mosques but most importantly
organized events surrounding the annual ziyarat. Festivals themselves generally
attracted a large cross-section of Aden’s Muslim community. A few, such as the
ziyarat of Shaykh Rihan and Shaykh Ishaq, had particularly narrow constituencies
(local fisherman and Somali residents respectively). Most, however, were events
with much broader appeal. The ziyara of Sayyid Abu Bakr Aydarus was certainly
the city’s most important local annual religious event. In addition to involving most
of the town’s inhabitants, the festival attracted hundreds of people from the near
and distant Yemeni interior as well as large numbers of pilgrims from the nearby
Somali and Eritrean coasts of East Africa. However, other saints were the focus of
at least equally broad-based veneration. The ziyara of Shaykh Abban, whose tomb
was administered by Indian Memon Muslims, was organized and financed by some
of the Settlement’s leading Arab families. Similarly, adherents of Shaykh Ahmad al-
Iraqi frequently referred to his tomb using the South Asian Persianate word dargah
rather than the more usual Arabic qabr, suggesting a serious Indian following.27
The ceremonies surrounding ziyaras from the start of the twentieth century,
included special prayers, recitations from the Qur’an and stories detailing the pious
deeds of the venerated, culminating in a formal procession to the tomb for the instal-
lation of a new kiswa (an embroidered shroud used to cover the tomb). Individuals
might seek the intercession of the saint via tawassul, but often also sought advice
and spiritual guidance from the deceased wali’s caretakers and descendants during
the festivities. Muhammad Ali Luqman’s fictional hero Sa’id from the novella of
the same name published in the late 1930s, in fact, undertook a pilgrimage precisely
for this kind of spiritual edification as he was about to leave Aden to fight for the
Ottomans in the Balkans.
Sa’id visited the garden of Hasan Ali then [went] to the ziyara at the tomb of Sayyid
Hashim al-Bahr calling upon him for beneficence and favor. The followers of the saint
saw him and asked him to drink coffee [with them]. After that, Sa’id and the followers
went to [visit] the Sharifa Aliya, sister of Sayyid Hashim, who had known him since his
fingernails were soft [that is, since he was an infant] . . . she was a pure pearl . . . And
Sa’id was in awe of this pious waliya. She gave Sa’id advice [regarding his travels] and
he took her hand and asked from her [blessing].28
Sufis perform “majdhib” (from the Arabic jadhaba meaning entranced) in which
practitioners would cut themselves with daggers while twirling in a trance, or search
out illicit alcohol and gambling.30
The popularity of ziyarat continued through the nineteenth century and into the
twentieth. By the 1920s Aden boasted more than a dozen annual saints’ festivals
centered on tombs dotted throughout the settlement. Curiously, it should be noted,
these were not the same dozen or so ziyarat recorded by Hunter forty years earlier. In
fact, only about half of the saints’ festivals regularly held in Aden from 1910 to 1930
bear names that can be traced to those on Hunter’s list. So, for instance the ziyarat of
Aydarus and Alawi Aydarus, Shaykhs Uthman, Jawhar, Abban and Ahmad al-Iraqi
were still not only being held but were massive events on the sacred/social calendar.
But the festivals venerating the likes of Salim Muhammad al-Iraqi, Husayn bin
Siddiq, al-Haradee and others seem to disappear. The additions to the local calendar
of saints were those with particular resonance with the contemporary community.
The fisherman of Holkat held a brief one-day remembrance of Shaykh Rihan ibn
Abdullah, a saintly former slave of Ethiopian origin whose ziyara can be dated
originally to the sixteenth century,31 while particular Somali clans held an annual
ziyara to commemorate their eponymous clan founder Shaykh Ishaaq. However,
we also see the emergence of local holy men during this period with broad appeal
and who sprung directly from the contemporary community. The most prominent
of these was Hashim al-Bahr—mentioned above—whose image was very much at
odds with the erudite objects of veneration elsewhere in the city.
Hashim al-Bahr (d. 1894) was a resident of Crater who earned his livelihood
as a porter in the employ of one of the Settlement’s wealthiest merchants. The
Lebanese-American traveler Amin Rihani provides the only known detailed account
of the wali. The image he painted of Hashim al-Bahr was something less than a
sober religious scholar. When not carrying loads around the Crater, Rihani wrote, al-
Bahr spent his mornings napping in the doorway of his employer and his afternoons
chewing qat.32 He was, however, hardly a lay about. Scrupulous in his daily prayers,
the wali would disappear for long stretches into the surrounding hills where he lived
a life of prayer and fasting. As his reputation for asceticism grew, he was increas-
ingly sought out, especially by women, who “unveiled their hearts” to the Shaykh
for “council and consolation.”33 With the help of his employer he eventually bought
a plot of land in Shaykh Uthman upon which he constructed a mosque that would
also, ultimately, house his tomb. When he died in 1894, the shrine quickly became
the site of Aden’s newest ziyara held each year during the month of dhu al-hijja.34
The story of Hashim al-Bahr is important because it portrays holy men and saint
veneration as part of a living tradition. Not only did the site of his grave quickly
become an object of popular veneration, but association with the wali while he was
alive could be turned in to social, as well as spiritual, capital. Amin Rihani recounts
an interview with Hashim al-Bahr’s former employer, the merchant who helped him
purchase the land for the mosque (who Rihani, unfortunately does not name). He
told Rihani proudly that the Shaykh “spoke to me about a mosque in Sheikh Othman
Friend of God. But Fatima recognized that lineage was not necessarily adequate
proof of one’s sanctity. Evidence of his holiness she averred lay in the circum-
stances of his grave. A resident of Aden, “Sayyid” Abdu had been caught in Lahij at
the outbreak of war in 1914 and was thus stranded on the wrong side of the Turkish
lines. When he died suddenly, he was buried in Bir Ahmad rather than in his home-
town. Days later, however, Abdu appeared to his mother in a dream and told her that
he so pined for his natal home that he had miraculously transferred his final resting
place to a tomb near the Ma’alla police station and to honor this blessed occurrence
she should hold a ziyara at the tomb immediately following the annual festival of
Sayyid Aydarus.41
Bint Ahmad’s account of her son’s sanctity followed many of the themes
common to Islamic sainthood. Claims to saintly progenitors, communication of
one’s wishes via dreams and the commission of miraculous acts (such as moving
one’s corporeal remains) from beyond the grave are textbook tropes found in almost
any Muslim hagiography.42 The only problem was that no one seemed to find Fatima
or her story terribly credible. The police noted that the tomb in question was already
occupied by a certain Wali Shatri (or Shahri). They knew this because the constables
of the Ma’alla station were its caretakers. Furthermore, Fatima had previously been
jailed for six months for defrauding prostitutes of their property.43 As a result, her
reputation among both the authorities and the population at large was less than ster-
ling. Needless to say, the ziyara for ‘wali’ Abdu never got off the ground.
rewards through their connection to the unseen that also connected them to the city
and their fellow Muslims.
One thing that is striking about Aden is the sheer extent of the tendency to revive
old tombs (or import ones from the nearby coast or hinterland) as opposed to the
establishment of entirely new shrines and mosques. This trend may provide insight
into an alternative notion of their significance. The majority of these revivals were
sponsored by the wealthier elements of the immigrant Muslim population—especially
those from South Asia—who rebuilt or refurbished the largest and most important
tombs. It is tempting to interpret this activity solely in terms of new residents of the
port, seeking to lay claim to legitimate standing by becoming the patrons of religious
institutions. Certainly, there is something to this. But if this were solely the case, why
the emphasis on reviving ancient tombs with frequently esoteric pedigrees? Why not
simply build new mosques? Import saints or create new ones around whom shrines
could be built? To be fair, in the cases of Shaykh al-Haradee and Shaykh Hashim al-
Bahr, this did occur, but they appear as exceptions rather than the rule.
Aspects of shrine veneration were certainly aimed at attaining various kinds
of concrete redress via the intercession of the awliya’ (such as fertility, the cure of
illness and recompense of various kinds of loss—financial, physical, marital).47 By
the same token, becoming the patron of a shrine certainly created a stake in the com-
munity and could serve as a physical manifestation of one’s claims to belonging—
not to mention assertions of authority and financial gain. But it seems that the
penchant for revived tombs may reveal something else that has far more to do with
how individuals—and the community collectively—understood cosmology and the
metaphysical structure of the universe (or multiverse, as the case may be).
The efficacy of shrines in Islamic cosmology is premised on certain—largely
neo-Platonic—ideas about the fabric of the universe. The physical universe is
created through the “essence” of God, which is mediated through the Prophet, the first
created being. This manifests itself in the form of a “green light” that emanates from
God literally through the Prophet across time and space in a continuous stream known
as the Nur Muhammadiyya (the Muhammadan Light). It is this light that creates
all matter (animal, vegetable and mineral) as well as time.48 More importantly, those
of sufficiently elevated spiritual status can begin to perceive the elemental nature of
this light and ultimately use it to gain entry to the presence of the Divine. The ability
to perceive this light was also critical in the ability to perform karamat, or miracles,
like teleportation, finding lost objects, feeding the multitudes and so on.49 Because of
their ability to access the Nur Muhammadiyya the awliya’ by and large came to be
regarded as conduits to these other planes of existence even after physical death. One
important rationale behind tomb visitation is that proximity to the wali facilitates the
transmission of the faithful’s supplications from one realm to the next. As such, the
tomb becomes a fixed node or point that permits access to the realm of the unseen
and the Divine.
In the Indian Ocean of the nineteenth century, this was deemed by many to be a
quite literal connection. A common motif in manaqib (hagiographies) of the period
was the wali as a visible conduit of the Nur Muhammadiyya. If one entered into
the presence of the Somali saint Abd al-Rahman Zayla’i, for instance, it was said
that the “light of the Prophet” could be seen emanating from his finger tips.50 Sufis
of the period in the western Indian Ocean frequently cited the early eighteenth-
century Moroccan text al-Ibriz fi kalam Sayyidi Abd al-Aziz that states, “Some
among the pious [the awliya’] saw this light . . . that extended and branched out in
threads, every thread persisting with grace into [every aspect] of humanity, even the
bread.”51 Not only was the Nur Muhammadiyya real, but it permeated even the most
mundane elements of life.
The Muslims of colonial Aden were, unsurprisingly, closely tied to the Sufi
networks of the western Indian Ocean in the same way that the port had been during
its Medieval and Early Modern prosperity. This was in part due to the community’s
geographic and ethnic diversity, but also to its position as a major imperial transpor-
tation hub. Countless ‘ulama’ passed through Aden’s gates over the course of the
nineteenth and twentieth centuries either outward bound from their homes either on
the Hajj or to centers of learning such as Cairo or homeward, returning after years
of study or religious devotion.52 As such, the Muslims of Aden could be expected
to reside well within the main currents of Islamic religious thought of the region.
There is little in the descriptions of ziyara ritual that serve to illuminate the
precise cosmological beliefs of local practitioners. There are, however, at least
two literary sources produced and used by mystics in Aden during this period that
help shed light on the topic, both associated with the tomb of Sharif Aydarus. The
first is Risala fi tariqa al-Naqshbandiyya by Sharif Abd al-Rahman al-Aydarus,
surviving in a manuscript copy compiled in 1863. The second, al-Jiz al-latif fi
al-tahkim al-sharif, was a treatise composed by Sayyid Abu Bakr al-Aydarus in the
fifteenth century or early sixteenth and reproduced by adherents in printed form
twice in the first half of the twentieth century.53
The Risala is a set of two letters relating the litanies and ideas that developed
among the Naqshbandiyya as it emerged as a tariqa separate from other orders as
well as enumerating the individuals responsible for transmitting this path in Southern
Arabia.54 The text notes that its purpose is to provide an introduction to “each correct
path that is open and the lights of guidance to direct students to understanding.”55
Among the most significant revelations contained in the text—for our purposes,
at least—is the understanding that the universe was divided into two realms: the
natural (al-khalq) and that of “power” (‘amar). The latter is of the most interest
to the author, which he indicates contains five levels or parts: al-qalb (the heart),
al-ruh (the soul), al-sirr (the secret or inner-most heart), al-khafi (the unseen) and
al-akhfi (the hidden). These elements, according to some, he writes, are identified
by a spectrum of lights (anwar l’l-ta’if). The smaller heart (al-qalb al-sughar) and
the ruh are red; the inner heart (al-sirr) is white; the unseen (al-khafi) is black; and,
most importantly, the hidden (al-akhfi) is green.56
The Jiz al-latif, published in its second edition for the Aden market in 1936, is
a treatise by Abu Bakr al-Aydarus al-Adani dealing with spiritual authority.57 The
1936 edition contained far more than al-Adani’s original work that, as we will see
in Chapter 6, represented a Sufi literary response to scripturalist reformers. Here,
what is most important is the Shaykh’s discussion of the “noble cloak” (al-khirqa
al-sharifa) of the Prophet Muhammad that serves as a symbol of spiritual author-
ity whose power was inherently manifest in the unseen. Al-Adani related on the
authority of Ali bin Abu Talib:
The Prophet said: when I went up to the seventh heaven, Jibril took me by the hand and
ushered me into paradise. And there I saw a castle of red walls, in it I saw a box made of
light with a latch also made of light. I said: O’my beloved, Jibril what’s in this box? He
replied: in it is your honor and the honor of your umma after you, until the Day of Judge-
ment, here is the cloak of the ragged [khirqa al-faqir]. Then he opened the box took out
the cloak and draped me in it. And he said: ya’Muhammad, The Truth [God] has ordered
me to bestow this upon you, do not entrust it to anyone who is not worthy.58
Al-Adani related how the “lineage of the cloak” was conveyed from the Prophet to
successive pious luminaries primarily through Ali bin Abu Talib and his son Husayn
to Hasan al-Basri and many others down to his own time.59 More pointedly, the
“lights” of the “cloak of noble mysticism, with its great, sacred lineage,” spreads
its “baraka to the two worlds with its reality60. . ., [along with] whiffs of sanctity
from the essences of the created. . .” This “noble cloak”—that of the Prophet—he
concluded, brings “a general benefit to all Muslims.”61
Much of the Jiz al-latif is primarily about spiritual authority in a very temporal,
concrete sense as al-Adani describes how the mandate of “the cloak” was passed
from “hand to hand” from shaykh to disciple—the authority of the former literally
“draped” (ilbas) over the latter.62 However, the authority and power of “the cloak”
was not manifest merely symbolically. The khirqa intersects the ‘alamayn, the two
worlds—this one and the next—as al-Adani and many others note, evoking the
immanent nature of the divine reality (al-haqiqa) and humanity’s everyday contact
with it.
bin Abdullah Sharaf, the Qadi of Shaykh Uthman, and “other notables of Aden,”
petitioned the state for permission to bury her next to her brother within the same
shrine. Their reasoning for this was twofold. First, Sharifa Aliyya was recognized as
having a saintly status as elevated as that of her brother. But, extensive tombs were
not cheap and they hoped to avoid the expense of building a second dome. More
importantly, Aliyya was a “pious and sacred woman” the petitioners stated, and “we
cherish the hope of deriving the benefit of her blessing,” from the grave.63
It was not only the living who hoped to benefit from close proximity to the
saints. The Residency files contain a steady stream of petitions from individuals
who wished to see their deceased relatives buried in one of the two cemeteries
in close proximity to the tomb of Abu Bakr Aydarus. For countless among the
faithful, association with the tombs of the saints extended beyond regular visits and
the yearly ziyara. Many, in fact, hoped to spend the period between departing this
life and the day-of-judgment in the company of the saints, especially Sayyid Abu
Bakr Aydarus.
Following the British occupation two main cemeteries emerged within the
Settlement both near the Aydarus Mosque. The first became known as the Aydarus
burial ground used primarily by the saint’s descendants, their retainers and friends.
The second became known as the Kati cemetery that grew up adjacent to the
Aydarus cemetery and became the primary burial ground for Aden’s less well con-
nected Muslim residents. In 1866, the Resident ordered burials at these two sites
cease due to concerns for public health—largely fears over the spread of cholera. In
its place a new cemetery was established outside the Main Pass Gate, which itself
was closed in 1875 and replaced by another new burial groud near Ma’alla.64
Despite this official closure, individuals continued to seek exceptions to have
either themselves or their loved ones interred near the tomb of Aydarus al-Adani. In
some cases, these were prominent local notables such as Muhammad Umar a former
Qadi or Sayed Rustom Ali, a retired judge of small causes in the Residency.65 In
many others we find people like Fatima bint Ali Ba Hada, Muhammad Wazir and
his wife Manoo who as “old citizens and respectable resident of Aden,” wished their
final resting place to be near the tomb of al-Adani.66
One easy explanation for the continued demand for burials near the venerated
saint is, of course, social capital. Burial in the Crater cemeteries was certainly a
sign of prestige and social connection. The majority of those buried in the Kati and
Aydarus cemeteries were either important local notables (such as sayyids, wealthy
merchants and even foreign dignitaries)67 or people with at least minor connections
to the administration. As such, it was far easier for Salma bint Ahmad, whose son
was a clerk in the registry office, to be interred in the Kati cemetery than it was
for Fatima bint Mawadth, the mother of Muhammad Mahjub, “mosquito hunter.”68
But at the same time, for Adenis, burial in Crater near the tomb of Sayyid Aydarus
carried with it more than mere social prestige. It served as both a symbol of belong-
ing, of being Adeni, but it was also a very potent reminder of the tangible impor-
tance of sanctity in people’s everyday lives.
Aside from a close association with the Aydarus family or being a sayyid, long
residency of one’s family in Aden was the most common rationale used to petition
the British authorities for burial permission in the otherwise closed cemeteries. From
the turn of the twentieth century, an increasing number of petitions were lodged
with the Residency for permission to be buried in the cemeteries of Crater. Through
the early 1930s—when restrictions on burials were lifted69—nearly thirty requests
for exemptions were recorded in the Residency files, most of which were granted.
Nearly all of these cited long residency and being from “respectable” families as
sufficient grounds for exception.70
In 1915, for example, Sayyid Abdullah Aydarus,71 the family’s head, solicited
the state for permission to bury the terminally ill Sayyid Taha bin Alawi al-Safi.
Sayyid Aydarus petitioned not on the grounds that al-Safi was a descendent of the
Prophet but because he was “a very respectable merchant of long standing and an
old resident of Aden.” Sayyid Umar Hasan declared in a petition made on behalf of
his brother, that their family had been resident in the port for more than two hundred
years and were a “well known, respectable family.”72 When Ali Murshid requested
permission to inter his dying mother in the Aydarus Cemetery this was based not on
his employment as a clerk in the Residency, but the fact that his family were “old
and respectable residents of Aden, possessing landed property in the Settlement.”73
Such claims were often made irrespective of the ethnic origins of one’s family.
While in many cases it is impossible to determine the ethnicity of the families
requesting burial in the vicinity of the righteous saint, several—Sayyid Rustom Ali;
Inayat Shah Mohamed; “the wife of Ali Chaudhuri”; and Kulsom bint Nanabhoy,
“an old resident of Aden and landlady”74—are identifiable as South Asian Muslims
of long residence in Aden and thus worthy of being granted exceptions.
The social capital that could accrue to the families of the deceased almost cer-
tainly represented one motivation for seeking to have one’s kin buried in the vicinity
of the town’s most important holy figure. As such, this could be viewed as the kind
of “practical” outcome of unseen agency: by winning the right to be near the saint,
your position as an “old” family was tacitly recognized by the state. While such
material considerations were undoubtedly important, we should be careful not to
eliminate other motivations that, while more esoteric, may also provide insight into
the emergence of Muslim community in Aden.
Such petitions also hint at the singular importance of an Islamic cosmology
within individual lives. Particularly relevant is belief in the concept of “awareness
within the grave.” From the earliest centuries of the faith, Muslim theologians
argued that the soul remained self-aware in the grave after death. Specifically,
following earthly death, the soul inhabited the region of al-barzakh (literally,
“the bow-length”), a dimension of Islamic space–time that lay between the “two
worlds”: this one (al-dunya) and the afterlife (al-akhira) until the day of resurrec-
tion (al-yawm al-qiyama). During the interstices between death and resurrection
the individual soul experiences either torment or bliss determined largely by the
good or bad deeds committed during life.75 It was widely believed, however, that
the deceased could benefit from the baraka of the awliya’ while in the grave. From
the Middle Ages, believers were frequently enjoined to “bury the dead close to
persons whose righteousness and grace is assured and as far from the graves of the
sinful as possible.”76
In his book, In the Vicinity of the Righteous: Ziyara and the Veneration of
Muslim Saints in Late Medieval Egypt, Christopher Taylor provides numerous
examples of individuals in Medieval Cairo who expressly wished to be buried near
the tombs of particular saints in order to benefit from their baraka.77 The pious of
Aden were, indeed, no different. We should note that given the ritual restrictions sur-
rounding death in Islam—namely, that the body of the deceased be interred before
sunset on the day of death if at all possible—the petitions lodged with the Residency
were more likely the last wishes of the dying than the desires of their survivors. In
other words, these were requests made by those less concerned with the petty affairs
of this world and more with the prospects for their immortal souls in the next.
For individual believers, the light that emanated from the tombs of the saints tied
them to both physical place and the cosmos simultaneously. Cosmic and physical
planes were thus intertwined, and, as such, Adenis could use the Nur Muhammadiyya
to substantiate their claims to place. But we should be careful not to rule out the
likelihood that for many this was simply a by-product and not the central goal.
Rather, the desire for proximity to the Light of the Prophet was not driven simply
by the venal desire of one’s kin to secure position, but the need of the deceased to
find succor near God.
The revival of tombs, establishment of festivals and burial of kin in the most
prestigious spots were not simply symbolic claims to space that had the “practical”
impact of substantiating individual or group claims to residency—although this was
certainly partly the case. If we allow ourselves to consider the cosmological beliefs
current among Muslims during this period, other explanations for this engagement
with the unseen begin to suggest themselves. For a large proportion of the pious,
God’s universe did not consist of a single earthly reality with a distant and some-
what imaginary divine realm inaccessible to the believer. It was, instead, a complex
multiverse with various dimensions; in addition to “this world” and al-akhira, the
jinn—another of God’s created beings, for example—inhabit their own dimension
that similarly intersects with the world of humans. Rather than separated by insur-
mountable barriers, the divine realm, or at least portions of it, were accessible to the
pious. Some, such as the saints, could transcend this while alive by virtue of their
own enlightenment. But even the ordinary Muslim could access the divine realm
after death through the permeable membrane of the barzakh if buried in the vicinity
of the awliya’ where it was at its most porous.
By reviving tombs with linkages that date not only to the earliest period of the
port, but indeed to the founding generations of the faith (for example, the grandson
of the third Caliph), Muslim residents of Aden inserted themselves directly into the
discursive traditions of Islam in a way that connected them not only to a relatively
ephemeral recent past, or one dominated by the theological discourse of books.
Rather, by reviving already established spiritual nodes, residents of Aden gained
access to a sort of cosmic discursive tradition that linked them to earlier genera-
tions not simply metaphorically but literally across time via the neo-Platonic Nur
Muhammadiyya. Burial in its proximity enabled even the most oridinary believer to
plug into the Divine realm directly. From this perspective, the tomb tradition repre-
sents an engagement with the unseen that was not simply about claims to puerile,
temporal authority, but power in a much larger cosmic sense. It represents a certain
understanding of the cosmos and an attempt to engage with it in a meaningful way—
sometimes for material benefit, but often times simply for the benefit of one’s soul.
The Islam of books and dogma was not irrelevant, as we shall see in subsequent
chapters. However, the neo-Platonic understanding of the cosmos, represented by
the tombs, provided a template for comprehending the faith that also served as a not
uncontested field for defining and asserting membership in the community. We shall
return to this theme in Chapters 5 and 6. But here let us turn to the faith of books as
we look at the importance of the law.
inspectors and patrolmen on the beat, to Inspectors of Police and lower civil court
judges—the Registrars. However, the British administration also depended on the
local religious elite, along with other “respectable” citizens, to oversee various
bureaucratic and social needs of the community. Qadis, for instance, oversaw the
registration of marriages and divorces while the leading member of the Aydarus
family of Sharifs was charged with mediating minor civil disputes and, as we saw in
the last chapter, supervision of the Settlement’s numerous cemeteries.
As such, by the early twentieth century, there existed two distinct—although
intertwined—sets of “elite” Muslims in the Settlement. One consisted of formal
members of the Imperial bureaucracy, such as Sayyid Rustom Ali and Saleh
Muhammad, the aforementioned Registrars or “judges of small causes,” who were
largely secular in education. The other was made up of “traditionally” educated reli-
gious scholars and notables whose connection to the state and authority was far more
tenuous. Not surprisingly, the presence of two sets of social elites created tensions
within the Settlement. Both saw themselves as the natural leaders of the Muslim
community in Aden and both sought to defend what they considered their “turf.”
Such disputes were in part about local authority and who had the right to wield
it. However, they were also about differing visions of the faith. Among the disput-
ing parties some, such as Qadi Umar, were adherents of what we may term—for
lack of a better descriptor—a “traditional” approach to fiqh, or jurisprudence, that
valued mediated solutions to the complex issues surrounding marriage as opposed
to enforcing hard-and-fast rules. Such an approach ran directly counter to the
Registrars who viewed shari’a through the prism of Anglo-Muhammadan Law,
which they hoped to use to codify and rationalize the faith, creating a forward
thinking and “enlightened” society that mirrored an idealized version of the one
propounded by their colonial masters.3 Still others, such as the Qadi Da’ud al-Bat-
tah (who we shall meet a bit later), subscribed to ideas promoted by scripturalist
reformers (subsequently known as Salafism) and opposed the easy accommoda-
tion that some ‘ulama’ maintained with local custom but also expressed a certain
reticence toward the codifying tendencies of Muslim bureaucrats. These latter
two categories have been explored in detail by historians and scholars of religious
studies.4 However, the impact of the first on the emergence of Muslim communi-
ties under British imperial rule has been much less studied. Indeed, virtually no
work has sought to examine how all three of these threads coalesce within a single
community.5
It would be deceptive to conceive of what emerges in Aden as a simple rivalry
between “Western secularists” and “religious diehards.” Certainly, and unsurprisingly,
rivalries and competition appear aimed at gaining influence both with the state and the
Muslim community at large. At the same time, however, we see cooperation, alliances
and even admiration for individuals across ideological lines. This chapter explores
the negotiation of communal authority across these ideological boundaries along
with how understandings of religious law and theology and their application were
transformed as a result.
Mulla Jafar. However, his duties centered primarily on negotiating the tenuous rela-
tionship between the Company and the surrounding Sultanates leaving no time to
adjudicate civil and criminal disputes even if he were qualified.13 By the middle
of 1840 a small force of Muslim and Hindu constables—recruited from villages
near Bombay—were charged with maintaining law and order within the Settlement
perimeter. While keeping criminal activity in check, this force was neither equipped
nor empowered to prosecute criminal or civil offenses.14
The solution arrived at by Haines, and followed by his successors until the latter
part of the century, was to allow the non-European communities to police and settle
most civil, and even some criminal, matters themselves. It would be inaccurate to
say that he and other Company officers simply permitted pre-existing legal regimes
(Islamic or otherwise) to function under Company rule. Rather, they allowed non-
European residents to avail themselves of a number of legal avenues that required
only indirect European involvement. Some, such as Panchayyat (binding arbitration)
were Company creations based on largely specious notions of “native tradition.”15
Others, namely the Qadi’s court, had a basis in local Muslim legal and social tradition,
but were subject to imperial modification and oversight. Under the guise of legal
pluralism, both institutions allowed British officials to maintain a thin veneer
of official distance from the legal dealings of their subjects in Aden. In fact, the
sanctioning of such legal remedies had a dramatic impact on emerging Adeni Mus-
lim society. By requiring official recognition of both Qadis and those adjudicating
Panchayyat, imperial functionaries played a direct role in creating social hierarchies
and solidifying claims to authority within Aden’s emerging community. By the same
token, British imperial machinations affected the tenor of legal Islamic discourse in
Aden by bringing about the intersection of various individual and ideological trajec-
tories that shaped the practice of shari’a in the Settlement and served as the basis for
various individual claims to communal, as well as legal, authority.
We know relatively little about the activities of this judge under the nascent British
administration. Referred to in records simply as Qadi Abd al-Razzaq, Haines seems
to have taken an instant dislike to him, accusing the judge of colluding with enemies
outside the Settlement and sowing dissention within.17 The Political Agent dismissed
Abd al-Razzaq in 1840 and the office continued but—in theory at least—no longer
responsible for civil cases that were decided by a committee made up of representatives
of the plaintiff and defendant under the leadership of the Assistant Political Agent.18
The office of Qadi re-emerged as a central element of the Aden bureaucracy more
as a result of administrative desperation than design. The post was re-established
as a government office in 1854 “for the purpose of adjusting, at the police office,
cases connected with Mahomedan [sic] rites and ceremonials as well as disputes
and claims for debts under the orders and supervision of the Assistant to the Political
Resident.”19 However, in 1860 the First Assistant Resident, R. L. Playfair (by now
the Resident had three official assistants), found himself awash in paperwork when
both the Resident (W. C. Coghlan) as well as the Second Assistant were seconded to
different posts outside of Aden for more than a year. Finding himself performing the
work of three administrators, the enterprising Playfair expanded the responsibilities
and authority of the serving Qadi in an effort to relieve the bureaucratic pressure.
Playfair’s appointee was Shaykh Ahmad Ali (serving from 1859 to 1873) who, as it
turned out, would be the most powerful Qadi of the colonial period. In addition to
recording marriages and divorces and mediating local disputes, Shaykh Ahmad was
empowered to hear civil cases involving property up to 200 Rs in value. For a time,
he was also authorized to commit “defaulters” (presumably both debtors and those
who had cases decided against them but who failed to pay the settlement) to either
Civil or Criminal jail. Likewise, he was, in the words of one official, “authorized to
send persons to Chowkey,” for disobeying his directives.20
Panchayyat
The revival and expansion of the Qadi’s powers were not the only conse-
quence of Playfair’s administrative fatigue. It was under his watch that we see
official recourse to another legal avenue for settling disputes among Aden’s
“native” population, namely the Panchayyat or Committee of Arbitration. The
Panchayyat as a Company legal tool dates to seventeenth-century Bombay where
the Governor Gerald Aungier (1670–7) granted judicial power to leading indi-
viduals to decide “cases amongst persons of their own castes who agreed to sub-
mit the controversies to their arbitration.”21 Panchayyat emerged as a particularly
important tool of administration in the regions of the Deccan that fell under the
Bombay Presidency in the 1820s where Company officials hoped it would serve
as “an efficient, accessible, and inexpensive form of justice.”22 Curiously, this
initiative lasted only a few years and was declared a failure in the Deccan by the
end of the same decade and had fallen almost entirely from use in Bombay by the
middle of the century. 23 But, in Aden, it was precisely at this moment of decline
that it appears in the residency records.
The entire episode came to the attention of the magistrate as the result of a chance
encounter between Nathia and a certain Fukeer Muhammad.31 After leaving Bhaw’s
home, Nathia went on his way to Isma’il’s house “with the view of purchasing
his silence.” However, “not far from his destination he met Fukeer Mahomed [sic]
who surprised at meeting him there at that unusual time naturally interrogated him.
Nathia thereupon unbosomed [sic] himself and displayed the money intended for
Syed Ismail [sic].” Fukeer Muhammad reported this conversation to the authorities
and the subsequent investigation uncovered a number of other witnesses and the tale
related above.
Arthurs’, and by extension the European magistrate’s, objections to the affair
were only partly based on what they regarded as Sayyid Isma’il’s attempt to extort
hush money from the hapless Nathia. More troubling was that, in their view,
Bhaw, Sayyid Isma’il and the others had failed to properly perform their duties as
overseers in the Camp Lines and—even more troubling—had begun to lay claims
to authority among their fellow workers. Once again, the police report is revealing:
We cannot, of course, question Nathia’s right to compromise the matter with Dhandie as
the latter was quite at liberty to demand privately [underline in original] compensation for
his injury in the shape of money. But I conceive we can legally and consistently question
the right of a number of very subordinate officials to enquire into and decide the case on
the brief authority they possess among their fellow workmen.
Arthurs conceded that the demands for compensation exacted on Nathia by Bhaw
and Sayyid Isma’il were “not strictly unlawful.” However,
Bhaw, Dhakoo, Ismail, Bhissoo, Babajee, and Madhew are all subordinate officials in
the Engineer Department possessing authority or influence to a greater or lesser extent,
to these Dhandie’s case was communicated and by these concealed for some consider-
ation . . ., if therefore the exactions of money in the manner and for the purpose already
described is not strictly unlawful; their conduct in concealing a serious breach of the
peace wherein a fellow subordinate had sustained injury and from the effects of which
it is supposed he subsequently died, in my opinion decidedly unlawful. It was clearly
the duty of one and all of them to have communicated the circumstances of the case to
Captain Fuller [their European superior].
But, again, their failure to report a crime up the chain-of-command was only part of
the problem. In the eyes of the state, Bhaw, Bhissoo, Sayyid Isma’il and the others,
were men of poor character, unworthy of authority.
The trouble these men have given in this case and that of the assault on Dhandie, and
their equivocal behavior throughout the proceedings leave no doubt in my mind that
they form a clique whose intrigues are neither advantageous to the state or the work-
men generally of the Engineer Department. Bhaw, Dhakoo, Mahdew, Babjee all live
together and are all employed in the office . . . Bhissoo who has recently been degraded
[demoted] by Captain Fuller is a man of dissolate habits and Syed Ismail is a man of
notoriously bad character.32
For the authorities in Aden, legal pluralism and the following of “native” custom
through, for example, Panchayyat, were clearly not for all. The adjudication of
local civil disputes, at least based on the available evidence, was reserved for those
deemed by the authorities as responsible and respectable members of society.33
Merchants and religious leaders cleared this bar; clerks and common laborers did
not. The difficulty, however as Arthurs’ report attests, was how could the state
ensure that only those deemed worthy were permitted to arbitrate local disputes.
The simple answer was they could not.
As Arthurs’ report makes clear, there was no easy way to limit who could and
who could not oversee a communal arbitration. While the British intended that only
those presumed to hold appropriate moral authority should oversee disputes, it was
beyond their power to effectively enforce. It should come as little surprise, then, that
Panchayyat soon disappeared from the state’s repertoire of recognized avenues of
legal redress. Minor disputes continued to be settled outside the formal confines of
the courts. However, they fell increasingly under the purview of the Qadi, at least in
cases involving Muslims.34
From even before the death of Shaykh Ahmad in 1873 the legal jurisdiction of
the Qadi was increasingly circumscribed. In 1872, the judge was ordered to send all
persons he imprisoned for debt to the Court of the Resident. Following his death,
his successor’s salary was cut in half and the position stripped of many of its judi-
cial functions.37 The impetus for this appears to have emanated not so much from
within the Settlement administration as from the desire of the Bombay bureaucracy
to exert greater control and integrate Aden more fully into the imperial system. This
was the result of two unrelated developments: the commission of what were viewed
as administrative irregularities by Commander Haines and the consequences of the
1857 rebellion in India.
During his lengthy tenure, Haines had run Aden as his own fiefdom. In 1854, his
rather cavalier methods of administration caught up with him when he was charged
with embezzlement and prosecuted for malfeasance. Although acquitted of these
charges he was cashiered from Company service and spent the remainder of his life
in debtor’s prison. The main consequence of the Commander’s demise was tighter
central control that culminated in 1864 with the passage of the Aden Act that fully
extended the laws of British India to the Settlement.38 The rebellion of 1857 had no
immediate effect on Aden as the Indian element of the Settlement’s garrison and
police had remained loyal. However, as Scott Kugle has noted, in the aftermath of
the uprising the newly installed administration that replaced Company rule took the
opportunity to speed through various acts and reforms that completed the process
of turning Islamic law within the Empire into a purely personal code of law and
stripped Qadis and other Muslim jurisprudents of what little authority they retained
until then.39 Taken together, these measures served not only to ultimately restrict
the official role of the Qadi in Aden but also introduce a new legal counterpart cum
competitor in the shape of the Registrar.
The Aden Act also created the Court of the Resident and vested in it the admin-
istration of both criminal and civil justice. Apparently in recognition of his long
service, Shaykh Ahmad’s court was allowed to continue hearing civil cases. With
his death, the Qadi’s jurisdiction over such cases was revoked and placed instead in
the hands of a newly created Registrar who acted as a small claims judge within the
Resident’s court.40 Despite such restrictions, the Qadis of Aden retained a number
of functions that made them important figures in the lives of most Adeni Muslims.
In a series of memos written in 1893, the First Assistant Resident (FAR),
E. V. Stace, outlined the areas of responsibility that remained open to Aden’s judges.
This highlighted their position as functionaries of the state but also recognized their
continued social relevance. “Kadhis [sic]”, he noted “are judicial officers and under
the orders of the First Assistant Resident . . . their functions are to perform marriage
and divorce ceremonies,” as well as “settle religious affairs of their community.”
The latter included the announcement of the beginning and end of the Ramadan fast
but also the mediation of local disputes that did not require action in the Courts. In
two subsequent memos Stace endorsed the right of judges to issue certificates of
sale, mortgage or property transfers of property not exceeding 99 Rs in value as
held other posts before this time, although again the record is unclear as to what
these were). Qadi Awad was succeeded by his nephew Abdullah bin Umar at the
rather tender age of twenty-five. His tenure continued—again, apparently—until his
removal in 1940 for his part in a public disturbance.45
By the time that the last two Sharafs and Da’ud al-Battah took up their offices,
the Qadis had been stripped of all of their official functions except for the registra-
tion of marriages and divorces. Writing in terse, bureaucratic language, Sayyid Rus-
tom Ali, Registrar of Aden’s Court of Small Causes, summed up his legal opinion of
the place of Islamic judges in the functioning of Aden’s legal system:
The legitimate duties of the Kadies [sic] are, the performance of marriage and divorce
among parties; settlement of religious affairs of their community; and the rendering of
assistance to the Court in granting or writing certain papers regarding inheritance. They
should not interfere or take any action in matters of testamentary and interstate succession,
administration of the estates of deceased persons [or] minors as those are the matters that
should be disposed of by the Court according to the procedure prescribed by several Acts
of Legislature. Of course their duty in this respect is simply to advise the Court to take
administration where there seems to be no fit individual to take charge and manage the
estate of a deceased person or a minor. But they are not supposed to interpose and deal
with estates, a right which absolutely rests in Court.46
As Saleh Muhammad, Sayyid Rustom Ali’s assistant, would write a few years later,
the Qadi of Aden is not “a Judge or [one] invested by Government with judicial
powers. He is [merely a] Registrar of Marriages and Divorces.”47
The registrars
The position of Court Registrar was created in 1873 largely as part of the drive to
regularize the administration of the Settlement and bring it more fully under the
umbrella of British–Indian law. The official duty of the Registrar was the adjudica-
tion of any civil cases involving property under 500 Rs in value. However, they were
also informally charged with overseeing the running of the Qadi’s courts in Crater
and Shaykh Uthman. In the twentieth century, the Settlement’s Registrars emerged as
not so much the greatest opponents of the Qadis and “traditional” religious authority,
but more as their greatest competitors for that authority.
Of the four occupants of this office between its founding and 1930 all were of
South Asian origins (at least ethnically), the first two were Parsis while the latter pair
Muslim and two held law degrees (L. L. B.) from Bombay. All were career bureau-
crats. The first and longest serving Registrar was Mancherji Rustom Dohlu, a Parsi,
who joined the Aden administration in 1866 as Head Clerk of the arsenal. In 1871, he
was appointed to the post of Settlement Accountant—a position he continued to hold
through his first two years (1873–5) as Registrar. He occupied the position of Reg-
istrar until his retirement in 1903. His replacement was Nusservanji Koyaji, another
Parsi from Bombay, who held a law degree. His was to be the shortest tenure of the
four, serving as Settlement Registrar for just a little over a year and a half from April
1904 until December 1905.48 Koyaji was followed by Sayyid Rustom Ali. Born in
Aden to an Indian family of Sayyids in 1863, Rustomji49 entered the administration
in 1877 at the age of fourteen, serving the Residency in what is simply described as
a “non-gazetted appointment.” From his knowledge of English, as well as his early
appointment to government service, we can surmise—in the absence of any other
evidence—that Sayyid Rustom was educated in what was known as the Residency
School. More importantly, he appears to have been something of an autodidact, espe-
cially with regard to the law. He owned an extensive personal library (estimated to be
worth 300 Rs), containing numerous works of Western and Islamic law that formed
the basis for his comments on problematic cases involving the local Qadis.50
Sayyid Rustomji retired from Government service in late 1919 and was replaced
by M. Yasin Khan. Like Nusservan Koyaji, Yasin Khan was a Bombay-trained
lawyer originally from Meerut in the United Provinces. He was posted to Aden in
1918 as a temporary Extra Assistant Resident until appointed as Acting Registrar
upon Sayyid Rustom Ali’s retirement and confirmed in the position in 1920. Yasin
Khan remained Registrar until at least 1935, performing other prestigious tempo-
rary duties during his tenure, including serving as the Pilgrimage Officer at Jiddah
on three different occasions in the mid-1920s (1923, 1924 and 1925). Following the
Second World War he was elevated to Aden’s newly created High Court.51
The relationship between Aden’s Qadis and the Registrars in the twentieth
century was complex. The contentious nature of their interactions appears rooted
in fundamentally different approaches to Islamic jurisprudence and the role of
the law in society. For the Qadis of Aden, decision-making was primarily about
arbitration and reconciliation. Rather than seeking to determine a winner or a
loser in legal disputes, Islamic court judges were interested in arriving at ami-
cable solutions that at least partly satisfied all parties—an approach that had a
lengthy tradition in Islamic jurisprudence.53 The Registrars, on the other hand,
were staunch advocates of what has become known as Anglo-Muhammadan law.
Developed over the course of the nineteenth century, Anglo-Muhammadan law
was an attempt by Company and later imperial officials to codify and—in their
minds—“rationalize” Muslim fiqh into a system that more closely resembled
their ideas of “natural law.”54 Within this framework, rules (as laid out in ossified
texts) and precedent were meant to outweigh individual circumstance or social
contexts.55 Such differing views of the social function of law not surprisingly
placed Qadis and Registrars at odds, as we shall see presently. At the same time,
the interests of both parties in maintaining what they viewed as a just and pious
community, in certain instances made them—if not exactly allies—partners in
social authority.
unhappy couple were divorced, “undivorced” and, divorced again, with charges of
fraud thrown in to the mix. According to Qadi Umar Abdullah:
On the 24th June, 1906 at 10am Mahomed Dhanji [sic] came to my office along with his
brother-in-law Mohamed Hizam. He said that Mahomed Hizam insisted [that he] divorce
his wife Fatima. After a short conversation with Mohamed Hizam, Mohamed Dhanji told
me iktab la-ha warqa wa ana bi-irja’ (“write her a card and I will return”)57 An hour after
Mohamed Dhanji returned to my office. I told him that I have written one divorce in the
register. He said that he had not intended any divorce. On his taking [an] oath that he
never intended to divorce her, I expunged the writing from my register.
On the 29th June 1906, before noon, Mahomed Dhanji came to my office [again]
and [demanded a] divorce. I asked him about the wife’s dower and he said it was fixed
at $15. I gave him a divorce certificate and he went away. Subsequently, on asking
Awadth Jama who performed the marriage ceremony and on looking at the register I
found that the dower was $25. Shortly afterwards Sayed Isma’il came to me and asked
if Mohamed Dhanji paid me a visit. I replied in the affirmative and told him that he
had pronounced one divorce as payment of $15 as the dower of the woman. He said
the dower was fixed at $25. I told him that after I have given the certificate I found that
the dower was $25.58
Ultimately, the actual amount of the mahr was determined by an examination of the
Qadi’s register where $25 Thallers was indeed recorded. Muhammad Dunhji was
forced to pay the remaining $10, although he continued to insist that he had never
agreed to this.
Curious in this matter was the official response of the Registrar. In wrapping up
the matter, the FAR O’Brien concerned himself exclusively with what appeared to
be the carelessness of Qadi Umar. “It will be seen that the Kazi [sic] has not kept
up his register of Marriages and Divorces,” he noted, “and that lately he committed
a very careless mistake with reference to a divorce. The Kazi has also been in the
habit of going into Aden without leave and appointing a substitute to act for him
during his absence. He has been ordered to obtain leave from the Superintendent of
Sheikh Othman [sic] whenever he wishes to go to Aden or elsewhere.”59 Registrar
Rustom Ali in his own report was far less concerned with this aspect of the case.
Instead, his own remarks focused almost exclusively on the validity of the divorce.
The statements of Mahomed Dhanji [sic] and the Kadi [sic] of Sheikh Othman [sic] taken
by me in connection with the application of Sayed Ismail are herewith forwarded. The
question is whether there was a valid divorce on the 24th June, 1906 or not.60
It appears that Mohamed Dhanji used certain words to the Kadi in connection with
his wife Fatima. The Kadi took these words [as] one of revocable divorce and made an
entry to that effect in his rough register. Subsequently, on the oath of Mohamed Dhanji
he expunged the writing from the register as he found out that Mahomed Dhanji by using
these words to the Kadi had no intention to repudiate the marriage by one divorce.
With what intention then did Mohamed Dhanji use these words to the Kadi?
The intention can be gathered from the circumstances of the case. Mohamed Dhanji
distinctly stated in his statement that his brother-in-law declined to send back his former
wife unless Fatima was divorced. He then took her back and used the words “write to
her a card or letter” These words seem to me to clearly convey an idea of repudiation of
marriage by one implied revocable divorce, notwithstanding no express word of divorce
was used.
Before entering in his register, the Kadi ought to have satisfied himself more fully
by questioning Mahomed Dhanji as to what he meant by these words and not to have
entered in the register as “one divorce” and then to exchange them on the ground that
Mohamed Dhanji had no intention to repudiate the marriage by one divorce.
The Kadi should be more careful in future in matters of this kind.61
Sayyid Rustom Ali seemed far more concerned with determining, to his own satis-
faction, the correctness of the Qadi’s actions under Islamic law than with uncover-
ing the presence or absence of fraud or even taking the Qadi to task for his poor
clerical habits. This, indeed, seemed to be the thin edge of the wedge for Sayyid
Rustom, who began to make a habit of critiquing the legal validity of actions taken
by the judges within his own reading of shari’a. Over the course of the next year the
Registrar increasingly weighed in on the legal decisions of the Qadis of Aden and
Shaykh Uthman concerning marriage, decrying their incompetence and calling for
them to either take more care in their administration of religious law or be removed
from office. In the interests of space, we will limit ourselves to one further case:
Zamla bint Ayd.
The case of Zamla appears as a family squabble that turned into a Settlement
political issue as the result of the rivalry between the Qadis of Aden and Shaykh
Uthman. According to the husband, Abd al-Ghaffur bin Sulayman, at the end of
July 1904 a local marriage broker, Hajja Safiyya, came to his father’s house and
told him that his sons were of an age to marry and that she had just the girls for
them. Two Jabali or “country” girls had just arrived in Shaykh Uthman and were
living with their uncle and brother. If he liked, she could arrange a meeting. At the
end of August, instead of going to school, Abd al-Ghaffur’s father took him to Hajja
Safiyya’s house where they met with the girl’s relatives, a brother and two uncles,
Sa’id Husayn and Abd al-Rub Husayn al-Nahmi. The latter was acting as Zamla’s
guardian. They spent much of the day at Hajja Safiyya’s home negotiating the
marriage. At 4 p.m., according to Abd al-Ghaffur’s statement, he, his father and the
girl’s relatives proceeded to the Qadi’s residence. In front of witnesses, the Qadi
asked her uncles if she were “an adult,” questioning, in this case, whether she had
reached puberty. They indicated she had and he registered the marriage.
Two years later, in the summer of 1906, Zamla left the house of her in-laws.
According to them, she left of her own accord. By her account, her mother-in-law
threw her out, saying “her son was now grown-up and did not want letter” her. In
any case, it was as a result of Zamla’s brother’s efforts to somehow resolve the situ-
ation that the case came to the attention of the Residency.
In August, Qadi Umar in Shaykh Uthman sent a note to his counterpart, Muham-
mad bin Hasan al-Hazmi in Aden, saying that Zamla’s brother had turned up at his
residence claiming the girl’s husband had driven her from his home “for no reason.”
Since the family lived in Crater, could Qadi Muhammad look into the matter
and take the appropriate action? Rather than oblige his colleague, the Crater Qadi
opted to make political hay out of the case that occurred just weeks after the Fatma-
Muhammad Dhanji incident.62 Qadi Muhammad sent a letter to the Resident accus-
ing Qadi Umar of contracting an illegal union. He claimed that the Shaykh Uthman
judge contracted the marriage between Zamla and Abd al-Ghaffur despite two
glaring irregularities. First, the girl claimed that she was underage at the time and
had informed the judge of her wish not to marry.63 Second, her uncle, Abd al-Rub
Husayn, was not “a proper guardian” authorized to marry the girl if she had not
reached puberty. Al-Hazmi argued that his Shaykh Uthman counterpart should be
investigated for this and other irregularities (and presumably removed from office,
although he did not say this explicitly). Qadi Umar, he held, was completely igno-
rant of the law of al-Shafi’i and, if allowed to continue unchecked, would go on
encouraging people to transgress the law.64
Sayyid Rustom concurred with the Aden judge, and reported that Qadi Umar
had clearly acted “contrary to the Shafa’i [sic] school of law. According to the
Shafia [sic] doctrine no other person except a father or a grandfather of the girl
can contract her marriage.” In this case, her agent was an uncle, which, he con-
cluded, made the marriage invalid. Citing an earlier decision by his predecessor
Muncherji, Sayyid Rustom declared that, because of these irregularities, the mar-
riage was invalid and the “husband” must pay the girl half of her dower and “break
off the matrimonial tie.”65
This was not a rebuke that Qadi Umar was willing to take lying down. The
Shaykh Uthman judge responded to the charges quickly and forthrightly, utilizing
the legal concept of ikhtilaf or “legal differences” between law schools.66 Yes, he
had performed the marriage and it had been done in accordance with the law, the
dower was agreed, witnesses were present and he had certified the girl’s majority
through the testimony of her kin. Furthermore, he wrote back rather sharply, “her
uncle” was one of her guardians and even “if he was not empowered to marry her
[explicitly]” he was fully entitled to do so “if he knew that [it] was a necessity,” to
avoid hardship on the part of the girl. There followed several extracts from a Shafi’i
legal text, al-Bughayt al-mustar shidin fatawa Sayyid Abd al-Rahman Mashhur,
supporting and explaining this point in detail. First, if, at the time of the marriage,
the woman/girl and/or her kin attested that she had reached maturity a post facto
declaration that she had really been underage was not sufficient to nullify the mar-
riage. Second, while within the Shafi’i tradition the uncle may not be recognized
as a lawful agent, under the Hanafi School he could be. Quoting the Bughayt he
states, “The learned men Ibn Ugayl and Isma’il al-Hadrami, as well as his son, said
that it is lawful to follow the doctrine of Abi Hanifa who permits every guardian or
judge to marry a girl [who is] underage.” Furthermore, “other learned men [such as]
At the same time, the book sought to address various important questions relating
to marriage and inheritance based on the doctrines of “the most approved authorities
of the two schools [Ar. madhhabs] of Abu Hanifa and Ash-Sha’afee [sic].” The first
of these, he informs the reader, “predominates in India, Afghanistan, and it is the
creed of the Ottoman Government and all Turks” as well as many people in the Hijaz
and Egypt. The latter, “is followed by the people of the Yemen, Hadramout [sic],
Somaliland, Dankaliland, Harar, Ceylon, Java, the Malay Peninsula and Egypt.”76
Makki sought to compose a text that would be relevant across the British Empire
and provide guidance to both members of the ‘ulama’ and imperial officers of the
court. More importantly, his decision to compose a work that placed Hanafi and
Shafi’i jurisprudence in dialogue with each other signals a clear attempt to promote
a certain legal flexibility that the British imperial framework sought to eliminate.
Written in the question-and-answer style typical of fiqh manuals, The Overflowing
River covers a wide array of issues surrounding inheritance and the laws of
marriage—all of which were of great relevance to both Islamic and British Imperial
courts. Within the realm of inheritance, for instance, al-Makki took up the incred-
ibly complex questions of who had the right to inherit and in what amounts. So,
not only was there a basic section on “The Rights to which the Deceased’s Estate is
Subject,” but also chapters regarding the rights of “Distant or Uterine Kindred,” as
well as those of missing persons and hermaphrodites. There is a chapter regarding
“The Rules for Calculating the Division” of inherited property, but also separate ones
covering the rules governing the increase or decrease of shares based on the num-
ber and kind of lawful claimants to an estate. Part II of the work on “The Rights of
Women” provided guidance on issues of marriage and divorce, guardianship, dower,
‘Iddat (the required waiting period between a woman’s divorce and remarriage) and
the custody of children.77
In al-Makki’s lengthy treatment of walayya or “Guadianship” it should come as
little surprise that his understanding of the laws of marriage and betrothal echo those
of his contemporary, Qadi Umar. In answer to the question, “Who is the guard-
ian according to the doctrine of Abu Hanifah [sic]?” al-Makki provides a lengthy
response describing a hierarchy of guardianship that includes both paternal and
uterine kin as well as distant and near relatives ending with the Qadi and govern-
ment authorities who, in the absence of all others, may act as a woman’s guard-
ian in matrimonial matters.78 Several pages later, he gives the same treatment to
Shafi’i, who as the local authorities above noted, privileged a much narrower group
of almost exclusively paternal kin along with the state when other sources failed.79
Taking the text as a whole, it seems clear that al-Makki hoped, as he states, to
provide guidance to aspiring Muslim legal scholars while at the same time bringing
greater nuance to Islamic law as it was adjudicated by the imperial courts in places
like Aden. Indeed, the book appeared well received. The serving Qadi at the time of
its publication, Yahya bin Muhammad al-Hazmi,80 wrote a review of the text declar-
ing it “clear and lucid” and a book that was “excellent in every respect,” that spoke
“to the excellence of its author and bears witness to his wonderful talent.”81 Another
reviewer, Ahmad bin Ali bin Muhsin, asserted, “Its fountain [of knowledge] will be
frequented by comers and goers, and townsmen and villagers will speak highly of
its great excellence.”82 It is therefore curious that, although widely available in Aden
(and, indeed, remained in print until the late 1950s), The Overflowing River seems
to have had no visible impact on the legal debates of the early twentieth century.
Neither the Qadis nor the Registrars cite al-Makki in any of their correspondence
or decisions. And it certainly does not seem to have contributed any greater under-
standing of fiqh to the officers of the Residency, as he had hoped. The reason for this
may lie in the book’s structure.
The Qadis most likely failed to cite the book because as a primer it held a rela-
tively low status.83 Instead, as we saw above, they preferred to draw on what they
considered more prestigious works to support their opinions. For Rustom Ali’s part,
as a known bibliophile and autodidact, it seems probable that The Overflowing River
resided in his considerable legal library. Unfortunately for us there is no hand-list of
its contents. However, the structure of the work would, in all likelihood, have done
little to challenge the judge’s ideas about Islamic law. As an ikhtilaf text, al-Makki
faithfully expounded on the positions of both the Hanafi and Shafi’i schools with
regard to various legal questions. What the text did not do, however, was place the
two madhhabs in dialogue with each other. Instead, the Shaykh simply laid out the
opinions of both schools in series. So, for instance, there is a five-page discourse
on the Hanafi position regarding guardianship followed by a further three relating
the Shafi’i view.84 Furthermore, at no point in the book does al-Makki indicate that
a competent authority may choose between the differing positions based on, in the
words of Umar Sharaf, “need.” From al-Makki’s point of view—as well as any
other religious scholar with even a basic education—such direction would have
seemed unnecessary as the flexibility of legal decision making was second nature.
For the Registrars, however, the structure of the book offered little that may nuance
their ways of thinking. Instead, it merely reinforced the codifying prejudices of
Anglo-Muhammadan law: there was a position in Hanifi and a position in Shafi’i
and never the twain should meet.
Despite the failure of al-Makki’s book to influence imperial juridical circles the
existence of the work is instructive. Al-Makki’s foreword, in particular, reveals an
understanding—among at least some ‘ulama’—that the imperial courts’ conception
of Islamic law was very different from their own. As such, it represents a conscious
attempt to reach out and influence them. Although ineffective, the existence of The
Overflowing River reveals that rather than simply regarding colonial officials, such
as the Registrars, as parvenus encroaching on their traditional territory, there was
recognition of a need for engagement. Scholars such as al-Makki understood that
they could not sit back and allow British officials (European or otherwise) to define
Muslim legal practice. Not all attempts at engagement between religious authorities
and Muslim imperial bureaucrats were failures, however. The relationship between
Sayyid Rustom’s successor—Yasin Khan—and the new Qadi of Aden, Da’ud al-
Battah, was a long and fruitful one, if at times fractious.
With reference to the correspondence ending with your letter dated 8th August 1921, we
write to inform you that Mr. Yasin Khan, Registrar Court of the Resident, has informed
us that the question regarding the management of wakf property in Aden has been amica-
bly settled and that all persons concerned agree.
After the aforesaid agreed upon period had expired, Muhammad Abd al-Qadir Makawi
[sic] made 27 clauses, like a Law, which I did not consider to be suitable for the
Mahomedan minds of Aden because it detracted [from] the respect [given to the Sufi
Orders] and gave all the power of authority in the Mosques and their employees and
repairs of the Mosques and their Wakfs to his Uncle’s son Saleh Abdulla Khalifa so that
everything connected with reading prayers for the dead, or addresses in the mosques
could not take place except by permission of Saleh Abdulla Khalifa.99
Sayyid Abdullah’s complaint was not entirely disinterested as the letter was accom-
panied by three separate petitions calling for the Resident to recognize him as
“Mansab” /(leader) of the Muslims and “chief” of all mosques and waqf property.100
Ultimately, Da’ud al-Battah was identified as the leader of this effort to take
control of the town’s public religious spaces along with a number of confederates,
and the incident reads as an attempt to establish uncontested control over the city’s
sacred spaces as part of what Aydarus implied was their own ideological agenda.
Following the Sayyid’s own pre-emptive complaint to the Residency, al-Battah and
his supporters were forced to abandon their plans and instead found themselves
defending the Committee they now largely controlled against charges of being a
disruptive influence. Khan, who had already proved effective in assuring the ascen-
dancy of the Wakf Committee over endowed properties, was quickly—and one
could say cynically—pressed into service.
The Registrar composed a letter regarding the legal position of the Committee
under both Islamic and British law, supporting the actions of al-Battah and his sup-
porters. Unfortunately, the text of that letter appears lost and is merely referred to by
Qadi al-Battah in his denunciation of Sayyid Abdullah. From the text of the Qadi’s
missive, however, it is evident that Khan, rather than being a mere pawn, exerted
his own influence over the ideas and rhetoric employed by the Wakf Committee
dissenters. The Qadi wrote:
With all due respect we beg to state that we are British Subjects and have, according
to Mohamedan law as well as the laws of the British Government certain rights which
nobody can deprive us of (so long as we are under the protection of the British Govern-
ment) by such threats as the occurrence of a breach of the peace. If this were possible
nobody’s rights would be safe and no court of justice can pressure them for him. The
Mahomedan law and the British laws, the last of which is the Wakf Act of 1920 provide
the necessary facilities for every Mahomedan to ask for an account and for all other par-
ticulars relating to wakfs from any trustee and to ask for his removal and the appointment
of another trustee if necessary. Can Sayed Abdulla deprive any Mahomedan of this right
by saying that a breach of the peace will take place if an account is demanded from him
or if he is not allowed to preside over the Wakf Committee?101
In the end, neither side won a clear victory in this encounter. Al-Battah and his
allies did not gain control over the mosques but Sayyid al-Aydarus found himself
quietly forced off the Committee. However, the real importance of this incident
lies in the correspondence and Khan’s apparent success in shifting the scope of the
legal boundaries used to define the community. Unlike most correspondence from
the local ‘ulama’ prior to this, the Qadi’s letter did not invoke custom and shari’a
was mentioned only as a vague principal and only in concert with “British Law.”
Instead, the letter focused on the Committee’s right to exist under the Wakf Act of
1920 and emphasized “the rights” under the law due to all British subjects.102
Al-Battah’s adoption of such rhetoric was almost certainly opportunistic and
should not be seen as a sudden, heartfelt recognition of the equality of British civil
law and the holy shari’a. His letter does, however, indicate Khan’s success in shift-
ing an important communal boundary in which the law of the Empire was now
accepted as an important tool that could be brought to bear on the public religious
lives of the community. The constitution of the Wakf Committee was not Khan’s
only encounter with religious authority during his tenure. In 1925 Registrar Khan
was embroiled in another religious controversy. This time, however, he found him-
self at odds with his ally, Da’ud al-Battah.
people of the community did not object there was no obstacle to the plan. In order
to cover his decision, the Qadi also sent a letter to a certain Sayyid Abd al-Aziz of
Hodeidah seeking a fatwa or legal opinion on the matter that was returned in the
affirmative. The mosque extension could go forward.
In mid-August, however, another wealthy merchant, Taher Rajab, returned to
Kamaran from the mainland and demanded that work cease. He carried with him
three fatwas from ‘ulama’ in Hodeidah, declaring the work unlawful according to
the shari’a. According to the CA, before moving to the mainland, Taher Rajab had
served as the island’s ‘nazir’ (essentially leader or spokesperson) and his family
retained business interests on Kamaran. His opposition to the mosque extension
was seen by locals as an effort to undercut the influence of Sayyid Muhy al-Din
who was perceived as an up-and-coming rival. Work ground to a halt and a meeting
of the “leading inhabitants” was called by the CA to resolve the matter but without
a satisfactory result. The administrator then decided to embark on a rather peculiar
exercise in direct democracy. “I then suggested that a secret vote be taken by myself
as to what was the true wish of the people, which I did yesterday, both parties agree-
ing to abide by the result. The question was: ‘Do you wish the extension of the
mosque on the Northern [sic] side [?]’ The responses were, 43 ‘yes’, 107 ‘no’ and 18
‘as the shari’a orders.’” He further noted that “many did not express an opinion, and
I think belong to the third class.” The work halted and, apparently going no where,
the Civil Administrator wrote to the First Assistant Resident of Aden to ask if they
could inquire among the learned of Aden “by whom should the expenses incurred
by Sayyid Muhy al-Din [for the work already done] be borne.”104
By now, the Residency viewed Yasin Khan as a noted expert on Islamic juris-
prudence. As such, the FAR, Bernard Reilly, sent the request to the Registrar for
his opinion. Khan, in turn, forwarded the case to Qadi Da’ud for the learned man’s
view. The judge responded by noting that the authorities were, in fact, asking the
wrong question. The notion of whether or not Sayyid Muhy al-Din should be reim-
bursed—as far as he was concerned—was beside the point. The real question, from
the perspective of religious law, was whether or not the extension of the mosque
itself was lawful. He stated uncategorically that those who opposed the extension—
and claimed to provide a legal basis for their opposition—were in error. His opinion
is worth quoting at length.
On the subject of the permissibility of enlarging the Mosque [sic] situated at Kama-
ran about which there is a dispute among the Mohammedan [sic] inhabitants there,
I inform you that . . . the two written opinions contradict one another. One of them
supports the permissibility and the other precludes it, hence the difference in its legal-
ity and illegality . . .
I have already received the contents of both opinions from Kamaran through one
of the merchants of Aden, named Muhammad Awadth Moharez, and I have made my
endorsement . . . I quote from the Fatwas of the learned Ibn Hajjar—
He was asked “Whether it is permissible to pull down and enlarge a Mosque [sic]?”
He replied saying, “Ibn Igal Al-Yamani permitted it, but the Asbaha disallowed it.” Some
commentators in the book “al-Wasit” [declared] that it was permissible provided there is
a need for it and the Imam or his representatives supervises it. Such work has been done
on the Mosques of Mecca and Medina on several occasions . . . and no one objected to
such work.
As long as the intention of the person undertaking the work was to please God and to
serve the interests of the people, and the mihrab or minbar105 were not pulled out of
their proper alignments, there could be no objection to such a project. He concluded,
“I concur with the learned men who gave permission for this [work] and I am of the
opinion that it should not be prevented. No attention is to be paid to the majority of
voters when there are no grounds for it.”106
In his own response, Khan began by dismissing the Qadi’s opinion. He remarked
to Reilly that he had asked the judge for his opinion on the matter, but that his reply
was “irrelevant.” The matter, as far as he was concerned, had “already been decided
by votes against Muhy al-Din. He was building the mosque for his own spiritual
benefit and must bear the costs. A mosque is the property of God in the eye of the
law and any money that is spent in extending or repairing it is an act of charity,
and is not recoverable. If Muhy al-Din had held the position of a trustee and spent
money out of the trust funds in his hand, the position might have been different, but
I presume this was not the case.”107
In a striking fit of evenhandedness, Reilly forwarded both responses to Kamaran
as well as a third joint opinion written by the Qadi and Sayyid Abdullah al-Aydarus
that reiterated the former’s original points. The dispute over the mosque continued
on Kamaran for several months and, in the end, the expansion project was aban-
doned and Sayyid Muhy al-Din was never reimbursed. In the local wrangling that
followed, the opinions of both the Qadi and the Registrar were largely ignored.
The exchange, however, sheds light on the complex relationship between
Muslim bureaucrats and traditional religious elites in colonial Aden. As the case of
the Wakf Committee demonstrates, secularly educated bureaucrats such as Khan
and more traditional ‘ulama’ could work together in order to push a social agenda
that both found mutually agreeable. At the same time, this was not a relationship
without its cleavages. Yasin Khan believed that his education and position entitled
him to weigh in authoritatively on religious matters and even critique the views of
the traditional scholarly class. At the same time, as we see in the Kamaran mosque
dispute, the ‘ulama’ did not view this as a one-sided partnership. Friction between
members of the ‘ulama’ and high-level bureaucrats, like the Registrars, occurred
throughout the period in question.108 Conflict, however, was not necessarily
axiomatic. While frequently at loggerheads, local notables and scholars may also
find common cause with their bureaucratic co-religionists as the case of the Wakf
Committee demonstrates. The result was an almost continuous renegotiation of the
boundaries of authority among Aden’s Muslims that were, of course, key to defining
the community’s moral limits. Such struggles invariably centered on Muslim ideals
and institutions, with the various participants drawing on the broader intellectual
networks to which they belonged. At the same time, those involved also inevitably
drew on the imperial context that formed the other important backdrop of their lives
that ensured that their paths ultimately intersected.
inheritance cases in the face of European officials who were in favor of their maintain-
ing such authority. By the same token, it was Yasin Khan who inserted himself into
the activities of the Wakf Committee, creating a space for himself as one the Settle-
ment’s “Leading Mohamedans.” Although sanctioned—and probably welcomed—
by the state, they did not dictate his actions. In short, while certainly agents of the
government, the Registrars—by dint of their position and education—also saw them-
selves as influential members of their community who were entitled to an active role
in shaping it.
By the same token, the emergence of the Registrars (as well as other Muslim
civil servants) as community leaders was not necessarily resisted by the so-called
“traditional” elites. Certainly, when it came to matters of religious law, the Qadis
and other members of the ‘ulama’ did not easily tolerate incursions into what was
viewed as their domain. But, as al-Makki’s Overflowing River, as well as the forceful
and learned arguments of individuals such as Umar Abdullah Sharaf, demonstrate,
rather than simply dismiss them—initially, at least—traditionally trained scholars
were open to engaging with their counterparts in spirited debate. Furthermore, in
cases involving wider community politics, local bureaucrats could also serve as use-
ful allies. While seemingly paradoxical, the complex relationship between Aden’s
“traditional” elites and the imperial bureaucratic elite reveals the importance of
not only the translocal flows created by empire, but the continued importance of
Muslim intellectual trends in constructing the social milieu of colonial Aden.
The introduction of Muslim bureaucrats to Aden was bound to have a transfor-
mative affect on the power dynamics within the community of believers. As virtu-
ally all educated Muslim elites of the period, bureaucrats such as Rustom Ali and
Khan were reform-minded individuals. Unlike various other “new” elites in Aden
such as the scripturalist reformers111—among whom al-Battah could be numbered—
these civil servants were reformists who subscribed to European imperial ideology.
Transformation of the faith and betterment of society, to their minds, could only
be accomplished through the implementation of a European rationalist filter. Only
by applying “superior” Western notions of law and logic as embodied in Anglo-
Muhammadan law could one hope to re-invigorate the faithful and retrieve society
from the depths of ignorance and barbarism.112 As persons with power, it seems
inevitable that their interpretations of the faith would have broad social implications
for the Muslims of Aden. By placing individuals in positions of power over other
Muslims, the imperial bureaucracy played a role in not only the spread of reform-
ist ideology but facilitated transformations in notions of authority and who had the
right to wield it.
While Rustom Ali and Yasin Khan represented an ideological translocal flow
emanating from the intellectual heart of empire that often ran counter to other intel-
lectual trajectories this was not always the case. Aden during this period was also
home to a growing number of scripturalist reformers who believed that Muslim
society could only prosper and revive its fortunes by cleansing itself of unlawful
innovation (bid’a) and local custom. Among these was Qadi Da’ud al-Battah who,
as we shall see in the next chapter, devoted a great deal of energy during the 1920s
to stamping out what he viewed as illicit and immoral customs such as local forms
of spirit possession (that is, Zar and Tambura). While al-Battah was averse to his
contemporary’s attempted foray into religious law, he regarded Khan as an ally on
the Wakf Committee. This seems in large part because both maintained ideological
trajectories with a common goal: the revival of Muslim society by purifying it of
backward and superstitious practices and corruption. The personal trajectories of
Khan and al-Battah pointed both men in what can be viewed as divergent, although
not wholly incompatible, directions. Khan was an urbane, dedicated civil servant
who ultimately saw Westernizing trends as the savior of the faith. Al-Battah was a
traditionally trained religious scholar from a far more provincial background who,
not surprisingly, found the scripturalist school of reform more appealing. When the
networks of imperial service caused their paths to cross, ripples and shifts resulted
within the framework of public religiosity in Aden. Theirs were not the only tra-
jectories among the Muslims of the Settlement, however. The following chapters
examine the influence of others whose paths similarly sought to define the boundar-
ies of community in Aden. In the end, the imperial record preserved an image of
these currents that allows us, to paraphrase Frederick Cooper, to see at least part of
the lives built within the communal “crevices” created by the colonial moment.113
It was the Muslim month of Safar and the usual rumors were once again beginning
to circulate, Lt. Mosse of the Aden Police noted in his official report. The Jabartis
(the “African sweeper class”) steal children. They eat them. They sell them to the
Free Masons who render the bodies to extract gold from their blood . . . but only
during the month of Safar. But on this April morning in 1906 things had really
started to get out of hand. An Arab child had been reported missing the night before
and several Jabartis were severely beaten as a result. In retaliation, a mob of some
seventy to eighty Jabarti men swept into the Tawahi bazaar the next morning bent
on pay back. Following a tense stand-off, Lt. Mosse, with the assistance of a Somali
Havildar,1 managed to get the crowd to disperse with only limited causalities.
Curiously, despite the violence, the authorities chose not to pursue the matter. No
charges were brought against the garbage men and no arrests were ever made. The
primary reason for this, according to the lieutenant, was that had legal action been
pursued the sweepers would very likely have gone on strike, precipitating a public
sanitation and health crisis in the Settlement.2
Since the publication of K. N. Chaudhuri’s Trade and Civilization in the Indian
Ocean thirty years ago, a vast library of scholarship has been dedicated to the social
and cultural history of one of the earliest and longest-lived examples of a transre-
gional arena, the western Indian Ocean. For most, however, this has been a world
dominated by elites. Long-distance merchants, ocean-going religious scholars and
European colonial officials—along with the networks and webs woven by each over
the course of hundreds of years—constitute the bulk of this scholarship.3 Largely
absent from this picture are tens of thousands of individuals like the “Jabarti” whose
lives were no less cosmopolitan and mobile but because of the low social status
ascribed to them by wider society tend to be less visible in the historical record. One
place where they frequently become more observable, however, are along the often-
contested moral boundaries utilized to delineate membership in the community.
As we have witnessed in previous chapters, Aden’s majority, non-European
population was an ethnically diverse community whose members were drawn from
across Britain’s Indian Ocean imperium with little in common other than a shared
faith. As a result, over the course of the nineteenth century and early twentieth reli-
gious ideals and institutions increasingly formed the center of social and communal
life for most Adeni Muslims. Institutions like waqf, the Qadi’s courts and sacred
spaces, such as mosques, shrines and cemeteries, and, later, reformist organizations,
became venues for individuals who wished to stake a claim to either membership
in the community and/or social authority. It was within the arena of Muslim institu-
tions that the act of creating community was carried out.
The wealthier and politically connected elements ultimately emerged as a contin-
ually shifting set of elites who acquired social capital largely through their associa-
tion with religious institutions and imperial authority. It was these individuals, along
with a few pre-colonial socio-religious elites, most notably the Aydarus Sayyids,
who served as the brokers of power and authority within the Settlement and sought
to define the parameters for “belonging” to the community of Aden Muslims. The
town’s wealthy merchants, civil servants and religious scholars, along with others
that imperial authority recognized as “respectable” citizens were the people who
led public committees, founded reformist organizations and administered shrines
and mosques. As such, they emerged as the chief arbiters of who did and—more
importantly—who did not belong within the bounds of moral, upright society.
The authority and assertions of these elites, however, rarely went uncontested.
Rather than mere pawns of their social and political betters, the less connected and
wealthy frequently contested the boundaries set by their supposed superiors. While
reform-minded businessmen and ‘ulama’ sought to restrict the limits of acceptable
religious practice, Sufis and adherents of spirit-possession cults worked to keep
such boundaries fluid and ensure their place in society.4
Like all urban centers, Aden was home to numerous individuals who inhabited
what may be referred to as the social and moral margins. Some, like the Jabarti,
constituted corporate groups whose marginality was rooted in some perceived
genealogical or occupational stain that placed them beyond the pale of acceptable
society. The marginality of others may be the result of some unfortunate circum-
stance, such as poverty or employment in an occupation considered morally sus-
pect by “respectable” society, such as incense or coffee sorting—both regarded as
covers for prostitution. Using the imperial archives, this chapter begins by outlin-
ing the lives of certain marginal groups in Aden generally ignored by the historical
record. Its focus then narrows to the efforts of certain so-called peripheral elements
to claim and maintain their membership in the community. Specifically, it looks
at two groups who created a place within local society via what may be termed
the “spiritual economy” and the realm of spirit possession: the Jabarti—the much-
maligned “sweepers” mentioned above—who were practitioners of Tambura, a
spirit-possession cult from the Sudan, closely associated with various local saints’
tombs and their annual festivals or ziyarat and a more loosely affiliated group of
low-status Ethiopian and Somali women who presided over the local practice of the
well-known Zar cult found throughout eastern Africa and littoral Arabia.
Both traditions maintained a long-standing presence in Aden. However, by the
1920s they were under attack by early scripturalist reformers (commonly referred to
today as Salafis) who viewed their rituals as licentious performances that ate away
at the moral core of society. Curiously, even though their spiritual practices were
similar and both sought remedies via the same channels, the two groups experienced
very different outcomes. The women who practiced Zar were entirely unsuccessful
in their efforts and were ultimately forced outside the Settlement or underground.
The Jabarti practitioners of Tambura, however, succeeded in avoiding an outright
ban, although certain restrictions were placed on their activities.5 Here we consider
the place of Tambura and Zar as part of the religious public sphere and the ways
in which their socially disadvantaged practitioners sought to protect their position
in the face of nascent scripturalist reform and the shifting boundaries of acceptable
morality during the 1920s. At the same time, it suggests that defense of tradition
and the unseen were, for some at least, not simply “weapons of the weak” intended
to secure their position in society in opposition to stronger social elements. Rather,
rituals were also critical to how individuals engaged with the unseen in ways that
impacted their daily lives.
into some semblance of prosperity. And, indeed, there are many stories of modest
successes, such as the illiterate Sayyid from Hadramaut who became a successful
butcher or his contemporary, a poor fish monger, who came to dominate the town’s
trade in seafood, both of whom became prominent and “respectable” citizens.6
Others came for what they anticipated would be shorter stays, hoping to earn
enough money to achieve some short-term goal. Pilgrims returning from the Hajj
trying to earn enough for the passage home or young Somali men working on
gangs “bunkering” coal in the harbor or ferrying ship passengers to and from
shore in small boats, hoping to save enough cash to buy the livestock needed
for contracting a good marriage back home.7 As such, there were few theoretical
limitations on the social or economic mobility of most of these individuals.8 There
were others in Aden whose place in society was much more circumscribed. These
included the Sidis, the Akhdam and Jabartis, frequently referred to in the colonial
literature as “outcaste groups” who society viewed as distinct communities and
whose status was the result of perceived genealogical impurities nearly impos-
sible to shed.
and garbage collection. Many Akhdam were drawn to British Aden seemingly by
economic opportunity. However, in doing so they escaped few of the restrictions or
humiliations experienced in the highlands. They occupied their own neighborhoods
both in Crater and Shaykh Uthman, working primarily as musicians “in the low
coffee-shops,” sweepers and incense sorters—not to mention maintaining a reputa-
tion for engaging in prostitution.13
The Jabarti, as a group, are much harder to pin down. In the Aden residency
records, they are simply referred to as “the African sweeper class.” Although identi-
fied collectively by the British as “a community,” living mostly in the Settlement
“sweeper lines,” the Jabarti do not appear to have been a single group linked by
blood or common ancestry. F. M. Hunter, who makes one of the few references to
them in the colonial literature, referred to them simply as “low born Somalis and
negroes,” who “do scavengers’ work.”14 Records from the early twentieth century
indicate that the community’s core was made up of non-Arab Sudanese as well as
riverine Somalis and even some Ethiopians, whose names appear on various peti-
tions and reports.15 Regardless of their ethnic make-up, the Jabarti were charged
with the collection of garbage as well as “night soil,” throughout the Settlement.
While technically municipal servants, they also often maintained private arrange-
ments, cleaning the cesspits and latrines of well-to-do households throughout the
port.16 In the close-quarters and fetid climate that characterized life in Aden, while
roundly despised for their contact with human waste, the Jabarti performed a civil
function whose importance cannot be overemphasized.
The term “Jabarti” and how it came to refer to the sweepers of Aden
remains unclear. The word appears frequently in the European travel literature
of the Horn of Africa but is rarely explained in detail. J. Spencer Trimingham,
writing in the 1960s, noted that the earliest identified use of the term in
an Arabic text was al-Maqrizi in the mid-fifteenth century who used it to
refer to the region around Zayla. Trimingham held that the name came to
refer to Muslims from any of the southern Ethiopian kingdoms and was ulti-
mately generalized to all Ethiopian Muslims. Indeed, it was—and to a
certain extent still is—a regional word for some Amhara- and Tigrinian-
speaking Muslims of the high Ethiopian Plateau who claim the “Abyssinian
Hijra” of the early seventh century as the date of their arrival.17 The word itself,
at least in popular etymology, derives “from gabr (plur. Abert) servant (of
God).” Trimingham is at pains to point out that while used as a general word for
Muslims, “it must be clearly understood that in no sense” is it “the ethnic name
of a people.”18
This was certainly the case in colonial Aden. Based on the names recorded in the
residency records, the Jabarti appear as a diverse collection of low-status individu-
als from the Red Sea and Gulf of Aden, hailing from as far south as the Benaadir
coastal region in Somalia to as far north as the Sudan. Thus, among those recorded
we find the common nisba ‘Sudani’ along with individuals whose names were dis-
tinctly Somali such as Hasan Robleh and Yusuf Abdi.19 Although the records do not
explicitly say as much, those categorized as “Jabarti” appear to have been recruited
by the imperial state from the African coast for the express purpose of employ-
ment as sweepers in the Settlement. This notion seems supported by the provision
of government housing for them within the civil lines.20 Trimingham notes that,
in Ethiopia, the phrase could occasionally carry a derogatory meaning, but how it
came to identify those recruited to collect the Settlement’s refuse and human waste
remains unclear.
Zar
Zar is—historically speaking—a widely spread phenomenon found throughout North-
east and coastal East Africa, the Red Sea and Persian Gulf coasts of Arabia, Egypt,
Sudan and even southern Iran. As a ritual found across a large geographic area, as
Richard Natvig has pointed out, the “ceremonial and cosmological differences,” socio-
sexual make up of its participants as well as the social and cultural “consequences of
participation” vary considerably across time and space.29 Two constants, however, tend
to stand out. First, the purpose of the practice is invariably “the curing of illnesses or
misfortunes caused by possession by a species of spirit called ‘Zar.’”30 Second, and
more important, while affliction strikes women from across the social spectrum, its
practitioners are unfailingly either women of slave origin or ascribed low social status.
The origins of Zar are, unsurprisingly, somewhat murky. References to a “Zar”
spirit have been found on Ethiopian protective amulets excavated at Aksum that can
be dated to the sixteenth century. The earliest mention of a Zar ritual—in European
sources, at least—dates only to the first half of the nineteenth century. In 1839, two
evangelists of the Church Mission Society, John Lewis Krapf and Charles William
Isenberg, witnessed a possession ceremony held in a home in highland Ethiopia.
Their account is strikingly similar to modern descriptions of Zar ritual:
The Gallas31 and all of the people of Gurague and Shoa, believe that there are eighty-
eight spirits, which they call Sarotsh—in the singular Sar. These spirits are said to walk
about and inflict men with sickness; and hence, when such persons feel sick, they take
their refuge in superstitious means. By smoking and singing, moving their body, and
particularly by offering a hen to the Sar, they imagine that they can frighten away the bad
spirit and secure themselves against being sick. The Sartosh are divided into two parties,
each having its Alaca or head . . . When persons perform such a ceremony, they speak
in another language. Thus, for instance, they call a hen, “Tshari”—in the Amharic, a hen
is called Doro. The hen is afterward slaughtered and eaten by the assistants, except the
brains which are only eaten by the person who has performed the most part.32
From youth upwards the women hear so many tales told of the Zar that when they are
attacked by the diseases mentioned, those diseases generally take in their view the form
of the dominion of the Zar over the will of the individual. In some cases this dominion
shows itself in the woman being thrown at certain times to the ground and lying there for
hours in convulsions; sometimes she appears to be suffering from some known disease,
which however now and then passes away suddenly leaving only the pale colour and
the wide-strained, open eyes. Sometimes the patient is during the attacks as though wild
and raging. Learned men, doctors and in general most of the men are always inclined to
employ either medicine or else orthodox religious exorcism of the Satanic powers; the
female friends and relations on the other hand advise unconditionally the calling in of an
old woman who is versed in dealings with the Zar [Hurgronje contends the word Zar had
no plural] (a Sheikhat ez-Zar 36 ) and they in the end overcome all resistance.
The Sheikhah does not put questions to the sick woman herself, but to the Zar who
is lodged in her body; sometimes the dialogue is in common language and so can be
understood by the bystanders, but often the speakers use the Zar language, which can
be understood by no one without the interpretation of the Sheikhah. Essentially there
is little difference to be observed in the results of such conversations. At the repeated
request of the Sheikhah the Zar declares himself willing to depart, on a certain day on the
performance of the customary ceremonies, but stipulates certain conditions. He demands
a beautiful new dress, gold or silver ornaments, or the like. As he himself, however,
escapes human perception, his wish can only be gratified by the articles mentioned
bestowed upon the sick body which he inhabits. It is touching also to see how the evil
spirits consider the age, taste or needs of the possessed person. On the day on which the
departure of the spirit is to take place, the invited female friends of the sick woman come
to her in the afternoon or evening and are regaled with coffee, tea, pipes and also often
with food; the Sheikhah and her slave girls, who must attend these functions with beat of
drum and with a species of song, partake of the refreshments and prepare for their work.37
It is easy to perceive that this work very rarely means the expulsion of real Zar; fine
clothes and nice parties are what the Mekkan women love above all things, and they are
shrewd enough to act at the same time the part of the Zar and the possessed ones: this
disease-comedy has however actually become an endemic sickness. It would be neces-
sary to keep a woman away from all intercourse with other women in order to preserve
her from this infection: just as it may be said: “I must go tomorrow to the wedding of
such a one”, so another day it is said: “I am going to such a one this evening she has a
Zar” (the word is used for the company that attends the exorcism as well as for the evil
spirit itself). Nay, some too even give away the show and say to their husbands: “It is
high time for me to give a Zar for I have been to so many at my friends”. “What is the use
of all his objections and how can he use his legal right to prevent his wife from leaving
the house when he knows that she upon his refusal will behave like a madwoman until
he gives way or divorces her? And what is the use of a divorce when he cannot do
otherwise than marry another who similarly after a short time commences her Zar? The
Zar in fact is just as much a necessity of life to most women as tobacco or gold or
the gilded embroidery of their trousers.39
Salma bint Said similarly recorded the broad appeal of the cult in East Africa.
Although dominated by female ‘Abyssinian’ practitioners, possession, she noted,
could afflict anyone and all segments of Arab society in Zanzibar participated. Even
recently arrived, and largely skeptical, Omanis were not immune. “The Omanites,”
she writes, “reject such nonsensical practices as I have been describing.” Indeed,
“when they come to Africa, they at first think us barbarians, and would like to
return immediately; however, they soon become receptive to the very notions they
denounced, and adopt the most absurd. I was acquainted with an Arabian of that
sort, who believed herself possessed by an evil spirit which made her ill; she was
convinced that it could be propitiated if she held festivities in its honour.”40
Zar, as practiced in Aden, closely mirrored the descriptions of Hurgronje and
Bint Said. The Settlement was home to a number of independent possession circles
each led by a priestess or ‘Alaka.’41 Groups were primarily composed of Somali
and Ethiopian women from low-status social groups who filled various functions
either assisting the Alaka, singing musical accompaniment or helping the possessed.
While led and dominated by women, the groups’ musicians—mainly drummers—
were mostly men.42 Although the practitioners were almost universally drawn from
socially marginal groups, their clients—as in other places—came from across Adeni
society. These included women of limited means but also individuals from some of
the wealthiest and most respectable households in the Settlement as well as a few
men. Ceremonies were, on some occasions, semipublic affairs held on bits of open
common ground in neighborhoods like Shaykh Uthman. At other times, they might
be held in the women’s quarters or courtyards of private homes.43 Presumably, the
latter was the privilege of Aden’s wealthier women who could afford to pay for such
privacy.
The premise of the cult, as elsewhere, was rooted in the belief that women fre-
quently came under the thrall of certain malevolent spirits or jinn becoming ill as
a result.44 Once possessed it was believed virtually impossible to rid one’s self of
the intruder. The task of the Alaka and her coterie was thus not to expel the jinn,
but to negotiate with and placate it through ritual as well as expensive presents
such as perfumes and jewelry. Descriptions of Zar rituals in Aden vary and none
are as detailed as Hurgronje’s or Bint Said’s.45 However, all include drumming,
clapping and chanting along with some sort of ritual sacrifice (a sheep, goat or
chicken, depending on the client’s means) as well as feasting.46 Performance of cult
ceremonies was undoubtedly a noisy, boisterous affair. Even when performed in a
private home, as a number of testimonies are at pains to point out, it could hardly go
unnoticed by the neighbors.47
Finally, a few words must be said regarding the cult’s links to broader reli-
giosity. Later twentieth-century examinations of Zar—particularly in Sudan—
highlight the lengths to which practitioners go in order to link their beliefs with
Muslim cosmologies and the Islamic calendar. Writing in the late 1940s, the anthro-
pologist Sophie Zenkovsky noted that at the conclusion of an “ordinary Zar,” the
“shaikha invokes Shaikh Abd el Gadir el Gilani and Shaikh Mohammed, and they
[the gathered participants] all bow as in the performance of a Zikr [sic].”48 In addi-
tion to invoking the saints, the Zar shaikhas also tied their beliefs to the Islamic
calendar, Zenkovsky writes:
During the month of Ramadan all the “good” Islamic spirits have great powers and all
the afarit, shayatin and riyah49 are hidden under the earth. Nobody can or will attempt
to darab al-Zar; all the implements of the shaikha are collected on a table and covered
with a cloth. On the 15th day of Ramadan the shaikha burns incense in front of the table
and may uncover them.50
Tambura
While depictions of Zar organization and ritual must be pieced together from frag-
ments in the colonial record, descriptions of Tambura ritual in Aden are even more
scant. As a result, we need to turn to the colonial literature on the Sudan to develop
a fuller picture. As described by observers and participants in the 1930s, Tambura
in the Sudan was a complex, horizontally organized association whose membership
consisted primarily of men from low-status or slave backgrounds. Unlike Zar, offi-
ciates of Tambura were generally those who were previously possessed by spirits
and cured by the ritual. As G. P. Makris notes, “affliction,” was “a precondition for
becoming a cult group leader.”53 Also distinct from Zar, where each group was auton-
omous, a number of groups—“tanabir” (pl. of Tambura)—recognized the authority
of a senior practitioner known as the dalil or guide who determined the timing and
frequency of ceremonies. In the Sudan, the leader of an individual group held the title
of Sanjak, an Ottoman military rank, while in Aden such individuals were known as
Akils.54 The principle distinctions between Zar and Tambura ceremonies, however,
appeared to be the choice of musical instrument and, as we shall see in Aden at least,
a curious and overt relationship to Sufism.
Zar traditionally relied primarily on drumming for its ceremonies. While drums
were certainly used, at the center of Tambura ritual was a six-stringed rababa55 that
appeared to serve as the principle medium of communication between the group and
the offending spirits. Each rababa received a name from the Akil/Sanjak that also
served as the group’s name.56 So in Aden Mansur Ba Yasin was “the keeper of the
tombora Salah”; Said Banda was the keeper of “tombora Nasra”; Khamis Barut was
that of “tombora Jaria”;57 and Muhammad Sa’ad was keeper of “tombora Jamala.”58
In addition, male participants wore a leather girdle or belt decorated with cowries,
sheep bones and goat hooves.59 Probably the most curious distinction between
Tambura and its Ethiopian cousin as the latter was practiced in Aden was its close
connection with Islamic mysticism.
Tambura in Aden was performed by the sweepers on a weekly basis, most usu-
ally on Thursdays and Saturdays. However, it was also a prominent feature of
almost every major ziyara in the Settlement.60 Performances of Tambura might be
viewed as an anomalous entertainment particularly since these were located not in
the vicinity of the tombs but further away among the dice games, puppet shows
and shooting galleries of the wider festival. Indeed, both imperial authorities and
Tambura practitioners stressed—for reasons to be discussed below—that theirs was
a simple pastime, “a sing-song . . . among people of slave origin” in the words of
one Akil, with no religious significance.61 Other evidence, however, suggests that
this was a carefully constructed picture meant to deliberately obscure the connec-
tions between Tambura and tariqa Sufism.
While it could hardly be argued that Tambura was simply an idiosyncratic form
of Islamic mysticism, descriptions and testimonies from Sudan in the 1930s and
1940s reveal the use of a great deal of Sufi imagery within its ritual as well as self-
conscious ties to the Islamic calendar. According to one observer, every Tambura
group possessed two banners, “one is red with the words Abd el-Gadir [Jilani] with
a star and a crescent moon written on it in white lettering, the other is white with
Saidi Billali62 and the star and the same moon in red. On the top of the banner staffs
are rattles ending one with a crescent moon and a star; the other with a crescent
moon and something like the head of a spear.”63 The resemblance of such banners to
ones used for processions by nineteenth- and twentieth-century Sufi turuq is strik-
ing. The similarities did not, however, end there. During the ceremony known as al-
Kursi (the throne) the banners were “hennaed” and then on Friday a procession was
undertaken to visit each saint’s tomb in the vicinity whereupon “dates and sweets
are thrown at each site.” In a separate ceremony seven pigeons were sacrificed “in
the name of Abd al-Qadir Jilani, who is thought of as the ‘king’ of the Tambura
spirits.”64 The banners were again taken out during the principal feasts of the
Muslim calendar, Id al-Fitr marking the end of Ramadan and Id al-Adha (the feast
of sacrifice) that marks the Hajj and during every local mawlid or saint’s festival.
While ritual processions resembled those of their Sufi counterparts, other cere-
monies also bore at least a passing similarity to local Muslim custom—in particular,
the rituals surrounding mawlid or celebrations of the Prophet Muhammad’s birth-
day. Writing in the 1940s, Zenkovsky noted that at the time of the mawlid:
The floor is strewn with mats: the rababa with her singer is in the centre near the wall
facing east, and on her left is the bearer of the big staff who is an old woman. The small
staff reclines on the wall near her. In front of the rababa is a big incense burner with
female attendant. Near the right hand wall are two drums with their attendants and the
belt; near them are more burners. Near the entrance of the veranda are seated the women
and children with big rattles in their hands.
The singer tinkles the stings, the big drum gives one or two beats, the audience shake
the rattles: it is the prelude. Then the singer being his [sic] chant by a sentence ordered
by the rababa, the choir takes it up; the drum catches the cadence and the rattle shake in
rhythm. The ceremony has began [sic].65
To anyone familiar with the performance of Maulidi along the East African coast,
which is also used to celebrate the birth of the Prophet, this description will sound
strikingly similar. However, this was not the only connection of the cult to the
Islamic ritual calendar. As one informant noted, as with Sudanese Zar, Tambura
ceremonies were not held during the holy month of Ramadan. Instead, at the start
of the month the strings of the rababa were “plaited across with date palm leaves
[rendering it unplayable] and the whole instrument is clothed and shut in its room.”
It remained so until the fourteenth day of the month when it was taken out and
the strings unplaited, the instrument would be incensed and then returned to its
cupboard until the Id at the end of the month.66
Like Zar, the descriptions of Tambura ritual in Aden are scant and there is no
firm evidence that the Sufi-like rituals observed by Zenkovsky in Khartoum car-
ried over to Aden. Other evidence exists, however, that does indicate a close asso-
ciation between the Tambura adherents and local tombs. As we will see below, by
the mid-1920s Tambura practitioners in Aden sought to distance their rituals from
what may be regarded as unseemly religiosity. For many, however, the ceremony
certainly held spiritual significance connected directly to the Settlement’s many
tombs and shrines. In a 1932 petition to the Chief Commissioner, a group of Akils
stated that Tambura was a ritual “created from our ancient days, [the] time of our
grand-fathers,” if “our saints [go] without worship . . . our relations [will] fall . . .
sick . . . one after [another].”67 In a similar petition from a few years earlier the Akils
Mahi Ibrahim and Yusuf Abdi requested permission to hold a Tambura ceremony
during the ziyara of Shaykh Ahmad in Tawahi as “We got a Vow [sic] to complete
as we solemnly promised To [sic] God to complete . . . on the day of the fair.”68
Finally, one police report noted, in 1931, that the practitioners of Tambura sought
to become possessed by the spirit of whichever saint’s ziyara they happened to be
at.69 For some at least, the practice of Tambura remained closely intertwined with
the cult of the saints and the public performance of spirituality even while they
distanced themselves from it within the official narrative. Unique among spirit cults
in the region, Tambura practitioners seem to have engaged in what may be called a
“positive” form of possession, where, rather than an affliction, the spirit was called
upon in an effort to do good. Although this is quite speculative, it could be argued
that the practitioners of Tambura viewed the saints, as well as the Prophet, as benev-
olent ancestors whose spirits could still assist the living in ridding them of less
beneficent specters.70
Zar and Tambura, if the claims of their adherents are to be believed, held a
secure spot within public spiritual space from the earliest days of the British occupa-
tion if not before.71 By the 1920s, however, elements of Aden’s more “respectable”
Muslim population found both of these groups to be at best a public nuisance and
at worst serious moral dangers. The campaigns against them stemmed directly from
the growing religious reformism that suffused most public Muslim discourse from
the late nineteenth century.
The undersigned inhabitants of Aden-Arabs, Somalis and Indians beg most respectfully
to approach your honor on a subject of the utmost importance to the whole Moslem
community in Aden . . . The subject that we bring forward for consideration is the great
nuisance caused to us by an irreligious performance usually held in Aden among women,
which is call “ZAR”. It has been formerly tolerated because it used to be on [a] smaller
scale very rarely [performed], but now it has turned out to be most unbearable.72
The late nineteenth century and early twentieth has been referred to as the era of
the imperial petition, an instrument employed by colonial subjects across Britain’s
Empire in their efforts to gain the attention and favor of the state for various economic,
social, religious or political purposes.73 Such appeals might be intensely personal and
individual (for example, an application from an Indian clerk asking to hold a Zar
ceremony in order to honor a personal vow).74 Others, such as the one above, could
purport to represent much larger groups demanding action by the imperial state on
some matter of grave public concern—in this case, the spirit-possession cult Zar.
Beginning in 1923, Aden’s spiritual status quo began to come under pressure
from a certain influential segment of Aden’s male Muslim population that began
to agitate against various practices deemed “un-Islamic” and a danger to the moral
hygiene of the local Community of Believers. Their efforts, of course, were inspired
by the growing discourses of Islamic religious reform that flowed across the British
Empire from Cairo to Kuala Lumpur in the early twentieth century. Reformists in
Aden varied greatly along socio-economic, ethnic and ideological lines. They were
united, however, in the perceived need to eliminate (or at the very least “purify”)
particular local spiritual practices deemed morally suspect. These included spirit
possession in any form, certain Sufi practices and various long-established religious
rituals regarded as bid’a or “unlawful innovations.” Reformists used a variety of old
and new media forms to accomplish their goals. In addition to petitioning the state,
reformers also utilized relatively new forms of social media to spread their mes-
sage and attract adherents, including pamphlets and the formation of social clubs
(for example, the Arab Literary Club) whose members regularly led discussions
of current events and delivered lectures to the unlettered on pressing social, moral
and political matters.75 At the same time, we should note, reformists continued to
avail themselves of more traditional Muslim social media in the form of mosque
sermons, fatwas (religious opinions) from respected local religious scholars and
religious poems intended to galvanize public support.76
The earliest and, in some ways, easiest targets of reformist efforts were the local
spirit-possession groups.77 Whether as a result of incipient reformist influence or
fears over the cult’s sudden growth in popularity, Zar was targeted first when, in
December 1923, a group led by the Qadi of Aden, Da’ud al-Battah, initiated a peti-
tion seeking to have it banned.78 The ‘alim and his fellow petitioners argued that
the custom should be proscribed partly because it was haram but more importantly
because the practitioners preyed on women of “rank and honor,” duping them out
of their savings and “introducing bad moral behavior into the entire community.”79
Backed by the signatures of many of Aden’s “respectable citizens” as well as fatwas
from three notable religious officials, including the representative of the Imam in
Sana’a, the Residency and Superintendent of Police, quickly outlawed the practice.80
The reformers, however, were not the only ones to exploit the imperial medium of
the petition. The practitioners of Zar and Tambura resisted the efforts to put them out
of business by taking their case to the state. Both utilized formal petitions in an effort
to convince the Resident to overturn their respective bans while the adherents of Zar
even ultimately resorted to the British colonial courts. Curiously, even though their
spiritual practices were similar and both sought remedies via the same channels, the
two groups experienced very different results. The followers of Tambura succeeded
in avoiding an outright ban, although certain restrictions were placed on their activi-
ties.81 The women who practiced Zar, however, were entirely unsuccessful in their
efforts and were ultimately forced underground or outside the Settlement entirely.
their own petition seeking to have it overturned. The January appeal was the first
of many that the Alakas of Aden submitted to the state from 1924 to 1932. In their
initial salvo, the women addressed the charges brought against them by, on the one
hand, disputing the moral and religious validity of the accusations, but also by chal-
lenging the very authority of those who made the allegations.
We the undersigned prefer our complaint against those who complained to cancel the
existence of Zar (i.e. a sort of females play [added by the translator])
1. We inform your honour, Sahib, that it is unlawful to prevent the existence of Zar
because it is being practiced in this country as well as in the other countries through-
out the East and West. In this country, the Zar has been practiced since the last hun-
dred years when Aden was an Abdali territory and not of late and at that time neither
the complainants nor their fathers or fore-fathers were there and we can prove this by
original residents of Aden.
2. We inform your honour, oh Sahib, that the complainants are not originally Aden
people but are foreigners some of whom are from Hadramaut, some from Syria and
some from Yemen and other places.
3. Oh Sahib, we have heard that the above complaints against the Zar have obtained the
signature of Sayed Mahomed Dawood Battah the Kadi of Aden for the discontinuance
of the Zar and on that account we inform you, oh Sahib, that the aforesaid Kadi knows
nothing about the locality, for it is [only] three or four years since you have appointed
him as kadi. He belongs to Zabid and the Zar which he has declared in writing to be
unlawful is being practiced in Zabid, Hodeida and the other countries in that direction.
If the practice of Zar was unlawful, the people of Zabid and other countries would
have stopped it because there were many Kadis and learned men who know better
than him.
4. Oh Sahib, if the practice of Zar was not lawful and should not have been practiced
in the town the original people of Aden would have stopped it, such as the Mansab
of the country Sayed Abdulla Aydaroos and the former Kadi of Aden Kadi Sheikh
Ahmed, Kadi Sayed Yehia, Kadi Sayed Hasan and his sons Mahomed and Hamood
bin Hasan, the Kadi of Sheikh Othman, Kadi Abdul Rehman Nijm, Kadi Omer Abdul-
lah Sharaf, his son Mahomed Omer Sharaf and his present brother Kadi Awad Abdulla
Omer Sharaf. The above persons being the Kadis of Aden and Sheikh Othman and its
Mansab would have stopped the performance of Zar if they could find any harm or
corruption in its practice because they are more conversant than any one else with the
principles of the Islamic faith.
5. We inform your honour, oh Sahib, that there are several immoral acts strictly forbid-
den from a religious point of view being practiced in this country such as the Toom-
bara in which both male and female play. . . Such playing are openly made in the
fairs [saints’ festivals] and other places. There are people drinking liquor, committing
adultery and Sodomy, practicing usury and gambling and do[ing] other objection-
able acts which God has forbidden in the Koran. Why the complainants and the Kadi
who complained against the Zar have not raised objection to the existence of these
immoral acts which are forbidden by both God and His Apostle? We further say that
the acts pointed out by us are not permissible by God nor His Apostle or the Islamic
religion. The Zar is not an objectionable act, on the contrary some good is derived out
of it. The complainants against the Zar are wrong in their action and have no right to
stop it, as it is not one of the objectionable acts but they have done that out of jealousy
on their part. Oh Sahib, we are widows and have no any other means of livelihood
except the performance of Zar and whatever we gain from the blessings of God and
the Zar. You have now suspended the practice of Zar and said that you have done so
until you go through this case. We obeyed your orders but this Zar is now being prac-
ticed by people at Sheikh Othman both in day and night time. It is unfair, oh Sahib, to
stop us as we are widows. We now request God and you kindly to grant us permission
to continue the Zar. Oh Sahib, when any one (female) of Aden people intend to per-
form Zar he (she) firstly pay us a visit at our home and we then go to his (her) place
and perform the Zar under purdah. The people who perform the Zar are respectable
(females) of Aden but we do not do as those who act against the Commandments
of God.
Meanwhile, oh Sahib, the complainants have fabricated lies against us but God forbid
that from a just point of view you would listen to the tale of liars and thus we become
the victim of wrong while you are in 3existence. We invoke blessings for you as we
are helpless widows.82
The women argued, first, that their practices in no way violated the legal precepts
or moral community of the Faith, a contention that they sought to support by calling
upon both local tradition as well as the wider regional context. Zar, the women held,
had been a part of Aden’s spiritual landscape since before the arrival of the British
in the middle of the nineteenth century, when the port belonged to the Abdali Sultan.
The ritual, they argued, was practiced throughout Yemen from Zabid in the moun-
tains to Hodeida on the Tihama coast. And, finally, not only was Zar a longstanding
tradition, but it was one tolerated by religious authority and they provide a lengthy
list of ‘ulama’, past and present, who had never objected to the ritual.
This list invoked the names of virtually every prominent Adeni Qadi since the
late nineteenth century as well as Sayyid Abdullah Aydarus who, as a descendant
of the town’s patron saint Abu Bakr Aydarus (d. 1506) and caretaker of his tomb
complex, was recognized as one of the most learned and influential Muslims in
the Settlement. Indeed, for a brief spell the Sayyid defended the women before
the Resident as the practitioners of an innocent pastime. When interviewed by the
First Assistant Resident regarding the ritual’s permissibility under Islam, the Sayyid
noted, “The Zar is not in accordance with the Sharia, but is a long standing tradition
in Aden, after all there are many things—such as photography—which are not in
accordance with the Sharia.”83
Those who objected to Zar, on the other hand, the women charged were “not
originally from Aden . . . but . . . foreigners some of whom are from Hadramaut . . .
Syria . . . Yamen [sic] and other places.” This included Qadi al-Battah who, they
pointed out, as a native of Zabid should have known better. “If the practice of Zar
was unlawful,” they noted, “the people of Zabid and other countries would have
stopped it because there were many Kadis [sic] and learned men [living there] who
know better than him.” 84
Finally, they argued, while the town’s so-called respectable citizens were busy
persecuting a group of poor widows, other, flagrantly immoral activities, that were
“strictly forbidden from a religious point of view,” were allowed to continue unin-
terrupted. Tambura, for instance, was far worse than Zar where men and women
mixed openly, getting up to God only knew what. The annual ziyarat associ-
ated with various tombs in the city hosted festivals where people drank liquor,
“committed adultery and sodomy,” and practiced “usury and gambling,” all of
which were “objectionable acts which God has forbidden in the Koran [sic].” How
could Zar—a widely followed and wholesome practice—be banned when these
immoral acts were not?
By invoking the Faith, correct practice and belief (not to mention scholarly
authority) the Alakas initially sought to place Zar within the acceptable moral
boundaries of the Muslim community using arguments that were not unlike those of
their opponents. Curiously, neither side in this dispute attempted to bring to bear any
specific theological or legal arguments frequently found in reformist debates of the
period.85 Instead, both employed much more vague protestations revolving around
ideas of morality and what Islam would and would not allow as determined by
agreed-upon-practice or a perceived “common sense” notion of the boundaries of
the public sphere. Unfortunately, for the priestesses it was the Qadi’s view of moral-
ity, along with the signatures of more than 100 townsmen that the British accepted.
In response to the women’s petition, the Residency replied, “Respectable citizens
of Aden and Sheikh Othman [sic] are against the custom of Zar. This question has
already been fully considered and orders issued to the police to refuse permission to
hold the Zar in Aden and Sheikh Othman in future.”86
For reformists, the matter was settled successfully in their favor and they, for
the most part, moved on to other issues (most immediately their campaign to ban
the town’s other spirit-possession cult, Tambura). The four Alakas, however, did
not concede defeat quite so easily as they continued to petition the state to lift the
injunction over the next eight years. Continuing to utilize the medium of the formal
petition, the women quickly abandoned the notion that Zar fit easily within the
realm of acceptable Islamic practice. However, they continued to argue that the
cult’s practices were consistent with the community’s broader moral economy.
Starting with petitions sent in March and April 1924, the women began to recast
the matter. They argued, first in an application on March 31, that their services hardly
represented a strain on the pocketbooks of women, stating that such ceremonies—at
their most expensive—cost an individual a mere 15 Rs (if she were a woman of
means) and only 4 Rs if she were poor.87 The women held that this was no more than
was often paid to someone performing a wedding and, as such, did not represent an
unreasonable expense. The amount spent on Zar, they averred, did not in any way
amount to “prodigality.” Indeed, the opposite was true. As poor widows, they argued
in an April 16 statement, they had no other major source of income and as a result
the ban on Zar imposed an undue burden on their ability to earn a livelihood.88 The
prohibition, they argued, created rather than alleviated economic hardship.
With this, the Alakas started to shift their arguments away from those who
sought a place within the Muslim moral sphere and began appealing to British moral
authority. Specifically, they appeared to deliberately appeal to the British conceit
that they were the enlightened champions of colonized womanhood. Rather than
a religious ceremony, they sought to re-characterize Zar as a “harmless meeting”
held by “Muhammedan womenfolk” since “times immemorial.” These were, they
argued, “simply a sort of social meeting where women meet together to pass a few
hours listening to small drums being played and sing songs.”89 Gatherings were held
“according to strict purdah,” and men never allowed to attend.90 Such gatherings
they held were among the very few forms of entertainment that women in seclusion
could enjoy “being for . . . most . . . of their lives cooped up.”91 By permitting the
resumption of Zar, the Resident would in fact be taking a stand in favor of the rights
of women.
Your lordship knows that even in such an enlightened country as England, there
are many people who hold it to be a grievous sin to even dance, smile or go to
any theatre . . .
As it is, the enjoyment of Zuhr [sic] has nothing obnoxious about it, and no harm
has ever been caused to anyone and it is therefore [we] humbly hope that your Lord-
ship will mercifully be pleased to allow the Zuhr to be played as before and thus all the
purdah . . . ladies who used to attend . . . will look upon and remember your Lordship as
their Champion.92
In subsequent petitions, the Alakas refer to their craft as “Zar theatre” and empha-
sized the hardship that the ban had placed on them, precipitating grave misfortune.
“Your humble petitioners are insolvent old females who have no other source of
income to maintain ourselves and our large family . . . We have been living in a
terrible condition and crisis and are likely to perish with hunger having none on
whose protection to rely except God and your Lordship.” They went on to declare
that “your humble petitioners have every confidence . . . that your Lordship will . . .
confer your protection on poor females like us who deserve pity.”93
Through these and other petitions, the Alakas’ appear to try to enlist the Resident
as a new moral arbiter—one who protected women from religious overzealousness
and physical deprivation. When this, unsurprisingly, failed, they sought out one last
desperate remedy: the courts. On August 2, 1932 the Chief Commissioner received
a letter from I. J. Sopher, Barrister-at-Law, who pled the women’s case before the
Magistrate’s Court.
On behalf of my clients Mariam bint Mohamed, Zainab bint Omer, Amina bint Ali,
Fatoom bint Awad and Amoon bint Hasan [Ibrahim], I have the honour to state that two
of these persons are Zar women and along with the rest form a company of singers who
are frequently engaged by the local people to sing at their private residence. The singing
is accompanied by the playing of drums. The hours of singing vary, sometimes during
the day and at nights their engagements do not exceed the limit of 11pm, within which
period they cannot be styled as a nuisance to the public.
It appears that a few years ago the Police were instructed not to issue any permits
to the Zar women as this was being restricted under Section 48 of the Bombay District
Police Act. For your information, I may point out that in Jammada Bhukhandas I. L.R.
19 Bom. 737 it has been held that the words of Sec 48 of the District Police Act does not
empower the D.S.P. or the A.S.P. to stop music in private houses.
My clients have now and again been illegally meeting with opposition from the
Police in view of the department orders. In view of the authority quoted above as also in
absence of any legislation on this point, I have to request you to vacate the order refusing
permits to Zar women to perform in private houses.94
The lawyer’s main point was that rather than any kind of religious ceremony, Zar
gatherings were in fact musical performances held in private residences. As a result,
based on the Bombay Police Act, the authorities could not move to disrupt them
as long as they did not violate long-standing customary rules regarding public
nuisances. The Aden District Magistrate was reluctantly forced to agree, noting,
“Sopher’s point must, I fear, be conceded.”95 and the Alakas were informed via their
lawyer that they may once again practice their craft.96
Their victory, however, was short lived. By early September another petition
from the “respectable citizens” was lodged with the Residency and by late October
the state moved once again to ban Zar’s practice.97 And this would, in fact, be the
death knell of Zar within the Settlement. A new rule was added to the Settlement
Regulations (260A to be exact) that specifically defined Zar as a public nuisance and
forbade its practice.
Following this defeat, it seems that the four Alakas knew when they were beaten
and ceased petitioning the state. Instead, they appear to have packed up and moved
beyond the Settlement limits in the Sultanate of Lahej, at least temporarily, where
they continued to exorcise spirits unmolested.
Emboldened by their seemingly easy victory over Zar, the reformists turned
their attention to Tambura. Curiously, while the campaigners succeeded in
winning what were largely nominal restrictions on Tambura and other activi-
ties associated with the ziyarat, unlike Zar, none of these were ever completely
barred.
Gender, as we shall see, certainly played its role in this discrepancy. Zar practi-
tioners were uniformly poor foreign women with little to protect them from patri-
archal elites well connected with the imperial state. Reformist attempts to outlaw
both Tambura as well as more risqué elements surrounding the ziyaras, however,
were no less aggressive than those mobilized against Zar. Ultimately, however, they
bore far less fruit. The question we must ask, of course, is why. Rather than a case of
simple misogyny, the different outcomes for Zar and Tambura may also be tied up
in a number of other issues, including spiritual patronage, “respectability,” and the
reinforcement of accepted social hierarchies. The practitioners of Tambura, as well
as the Akhdam musicians and dancers, appear to have survived through a fortuitous
Tambura survives
Beginning in the early months of 1925, Qadi al-Battah and others submitted a num-
ber of letters and petitions calling for similar measures against the Tambura cult as
well as what were viewed as the more salacious activities surrounding the various
ziyarat. In this case, their rationale was not the ill affect it had on the moral fiber and
pocketbooks of upstanding women, but that Tambura and other activities (drinking,
gambling and dancing with the women of the Akhdam) promoted a general air of
licentiousness throughout the settlement and frequently led to drunken fights and a
general disturbance of the peace.98
The Deputy Superintendent of Police concurred, noting that “whenever this
instrument is played, loafers, such as Arabs, half-breed Jaberti [sic] boys and women
of ill-fame and loose character join in a dance around the instrument . . . As the ‘Zar’
was [banned] around a year ago I have the honor to request that the playing of this
instrument be similarly prohibited.”99 Curiously, however, while the campaigners
succeeded in winning what were largely nominal restrictions on Tambura and festi-
val activities, unlike Zar, a complete banned never emerged.
Following a flurry of memos within the Residency it was decided that
Tambura should only be excluded from the celebrations surrounding saints’ festi-
vals. Adherents were allowed, however, to continue holding ceremonies on a weekly
basis (usually Saturday evenings) at various locations throughout the Settlement
after each group obtained a permit.100 The dances of the Akhdam, by the same token,
were deemed harmless and its practitioners left undisturbed. The survival of both
appear due in no small part to their close association with the tombs of the saints.
The Akils of Tambura, in particular, seemed able to achieve a relatively favorable
outcome through two strategies. First, unlike the women of Zar, they managed to
successfully cast themselves as a benign entertainment. Second, and more impor-
tantly, the leaders of Tambura activated their own network of patrons within the
Settlement who were willing to support them.
When the same reformists who led the outlawing of Zar turned their attention
to Tambura, its practitioners reacted quickly. While the Residency debated whether
or not to ban the custom in response to reformist petitions, several Tambura leaders
submitted their own plea to the First Assistant Resident who was responsible for
issues surrounding public order. The Akils wrote:
Sir, Being aggrieved by the order prohibiting us from playing the Tambuura [sic] a native
string instrument, we most humbly appeal to your Honor to set aside this order, for the
following reasons.
1. That this playing and dancing with the Tamboora [sic] is an ancient custom used only
by persons like us who are of Negro origin and no religious meaning attaches to it.
2. That the playing of Tambuura [sic] is merely a Negro method of having a sing-song
of passing a couple of hours in enjoyment of an innocent amusement.
3. That ever since the British government entered Aden no trouble whatsoever has been
caused by the playing of the Tamburra [sic] and we have always been allowed to play
it and thus peacefully enjoy ourselves as can be verified by inquiry and it has no con-
nection with Zar. Therefore, we humbly venture to hope that your kind and merciful
Honor who is well known to be the protector of the poor and helpless will mercifully
allow us to play Tamburra as before in understanding to keep the peace as before. And
we, your humble petitioners, shall be forever grateful [and] pray for your honor’s long
life and advancement.101
The most detailed of a number of requests sent to the Residency, this petition lays
out certain key elements of the Akils’ strategy for preventing an official ban. Unlike
their Zar counterparts, whose first instinct was to try to defend their practice as lying
within the bounds of acceptable Islamic morality, the Tambura men quickly denied
the presence of any religious or spiritual meaning in their practices. Instead, it was
merely an “innocent amusement,” meant to pass “a couple of hours in enjoyment.”
In addition, they explicitly and vehemently denied any connection to Zar, noting
that no public trouble had ever been caused by their performances unlike the dis-
reputable practice that had just been banned.
The Akils need not have worried, as the authorities had already decided against
a complete ban, instead prohibiting the practice only at the local ziyaras.102 Over the
next several years Tambura groups continued their weekly rituals with few inter-
ruptions. However, they also periodically challenged their exclusion from the local
saints’ festivals. Petitions appear in the residency records about every two years
with different groups requesting permission to perform their rituals at the ziyaras
(either that of Abu Bakr Aydarus in Crater or Shaykh Ahmad of Tawahi). In addi-
tion to their petitions, they also called upon the good offices of Sayyid Abdullah
al-Aydarus, the guardian of the Aydarus shrine, who the British recognized as the
mansab or titular head of Aden’s Muslim community. On at least two occasions,
Sayyid Aydarus supported the requests of Tambura Akils to perform their ceremo-
nies at important ziyaras.
In the first case, in 1925, Sayyid Abdullah personally petitioned the Residency
for special permission to allow a Tambura ceremony at the Aydarus ziyara:
I most humbly and respectfully beg to request your honor to grant permission to the Tum-
bra [sic] players (drummers) to play this evening from 4 o’clock to 1pm [sic] because
they were suspended by the Police Inspector to hold it as usual although they have not
made any riot or quarrel to make them deserve suspension by the police authority. I hope
your honor will be kind enough to grant them the above request as a special case for the
occasion of the Aidroos fair.103
endowment and they desire to fulfill it . . . if they do not do so it is very bad for
them.” And in case the authorities were not convinced of the spiritual urgency of the
matter he requested that they “forward our petition to Shams-ul-Ulama Syed [sic]
Abdullah Aidroos [sic] for his opinion on the subject.”
In neither case was an exception granted. However, the fact that the Tam-
bura Akils viewed the Shams al-Ulama as someone who understood and sup-
ported their cause certainly indicates that on some level the practitioners
of Tambura enjoyed an amicable relationship with the local Sufi religious
establishment.104
An additional, if more general, show of support for both the Akhdam and the
Jarbarti Tambura adherents arose from the entrenched economic interests of their
social betters. In a number of counter petitions merchants and tomb functionaries
implored the government to leave the festivals as they were. They held that apart
from the spiritual aspect, the activities surrounding the ziyaras were an important
source of income for small traders and entertainers throughout the year. Any disrup-
tion, they argued, would cause serious hardship.
In 1931, for instance, the committees of two shrines in the suburb of Shaykh
Uthman (Hashim al-Bahr and Uthman Damreel) wrote to the Resident begging
that the carnival activities surrounding the saints’ days should be left alone for
economic as well as religious reasons. They noted that the majority of the Settle-
ment’s inhabitants were “much pleased with the Fairs as well as the Homage to
the saints,” and it was only the conniving of meddling, puritanical reformists
who wished to put an end to them. In addition to their spiritual benefits, they
opined, the annual ziyaras were important as a major source of income genera-
tion. Visitors to the ziyara, they noted, came from all around and could number
20,000 or more. If each person spent 5 Rs, as they estimated, this accounted for
the major portion of the yearly income of local small merchants and traders. To
limit the “entertainments” of the fairs would invite economic disaster.105 The
Residency was apparently convinced by this logic and quickly declared that the
carnivals—including “mixed dancing”—could continue, although those respon-
sible for overseeing the festivities should make every effort to curb the worst
excesses.
The petition does not explicitly endorse the participation of Tambura. However,
the expressed desire of the committees to leave the festivals unregulated certainly
suggests a tolerance, if not outright support, for the cult. Indeed, at least some groups
may have skirted the ban on performing at festivals by holding their ceremonies not
in close proximity to the tomb but within the sweeper lines.106
know from other sources that the practitioners of Zar survived first by moving their
ceremonies beyond the Settlement boundary, although this seems to have been a
temporary exile. Indeed, by the 1960s, R. B. Serjeant, the distinguished historian of
Southern Arabia, noted that although formally outlawed, Zar continued to “flourish”
within the Settlement.107 Although there is no record indicating whether or not they
were ever able to again hold their rituals openly at the local saints’ festivals, Tam-
bura continued and Serjeant again mentioned its continued practice in the 1960s.108
By the same token, while moved to the margins of the celebrations, the Akhdam
were permitted to continue what was regarded as their traditional entertainment.
Unfortunately, however, following this glimpse in the official records the Akhdam,
the Jabarti, the Zar priestesses and all forms of public spirit possession recede into
the social background.
At first glance, it is all too easy to accept the characterization of European
observers and officials that so-called “serviles” held little importance in society
beyond the menial tasks they performed. While occupations such as garbage and
night soil removal were critical in a port such as Aden their place in society could
be viewed as largely marginal. The evidence presented here, however, suggests
otherwise. Certainly, the Akhdam, the Jabarti and the women who led Zar lived
existences viewed as peripheral by both European and wider Muslim society. They
all worked at menial jobs and were frequently associated with the outer edges
of morality (such as drinking, gambling and prostitution). However, the evidence
suggests a need for closer examination of not only the role of such people in the
religious public arena, but their ability—or inability—to protect that space when
under threat. It may also leave us room to interrogate what these rituals meant to
the actors in a broader sense. Was it only about the power to belong or was there
more at stake?
At the start of the 1920s, all of these practices were integral components of
public spirituality in Aden and, as such, they became targets of early scriptur-
alist reformers. Tambura and Zar each sought to safeguard their place through
the same state channels and by self-consciously distancing themselves from any
connection to what could be defined as religious practice. Instead, both tried to
recast themselves as “mere entertainments.” Yet, neither ever shed their connec-
tion to the unseen in practice. For both sides—pro and con—the conflict over
spirit possession was not solely over the authority to define public space. It was
also about differing visions of the universe. Reformists subscribed to a post-
enlightenment view of rationality in which other realms (such as the divine and
the jinn), although they existed, were largely inaccessible to the world of humans.
Proponents of spirit possession, however, maintained a different view. Not only
could the realms of human, jinn and the divine intersect with one another but these
alternate dimensions regularly influenced the world of people. As such, in order
to understand the conflict more fully, we need to see it as one grounded not only
in questions of authority but also differing understandings of the universe and
humanity’s place in it.
relatively moot. The Tambura Akils were not banned from their rituals merely from
certain locations, while those petitioning for exceptions to the sanctions against
Zar were otherwise “respectable” citizens with little stake in the woes of the cult’s
practitioners. However, their relationship with forces of the unseen was deemed
important enough for them to continue to defy elite society and the imperial state.
This was not because they hoped to derive some social benefit, but because the
maintenance of such relations was deemed critical to their own well-being and that
of their families.
Sufism.122 In Aden, however, it was only the practitioners of Tambura who appear to
have such associations. While proclaiming in some petitions that their dances had
no religious or spiritual connections, in others the Tambura Akils betrayed the con-
tinued importance of the saints in their ceremonies. Their reputed ability to channel
the spirits of deceased saints could be read as attempts to subvert local hierarchies
by claiming power equal to that of their spiritual and social betters. However, the
continued support of the head of the most important shrine in Aden—on more than
one occasion—suggests that the Akils’ ceremonies were interpreted as a sign of
their love for the Friends of God and a reinforcement of the spiritual status quo
rather than a challenge.
Similarly, important elements of the local merchant community who subsi-
dized the festivals surrounding each ziyara were willing to go on record—tacitly, at
least—in support of Tambura as well as the Akhdam entertainers. Like Zar, many
denounced these practices as beyond respectability. However, they were central ele-
ments of the lucrative carnivals that popped up around all of the major ziyaras.
It was one thing for them to intervene to supposedly protect respectable women
from exploitation. But large merchants and shrine caretakers seemed less willing to
police the moral probity of the rural bumpkins and urban riff-raff who constituted
the bulk of fair goers and, thus, the principal source of profits at the annual festivals.
As such, they rushed to the Akhdam’s defense along with all the other members of
the “carnival economy” when faced with opposition from religious reformers.123
While it is difficult to draw definitive conclusions from the available evidence,
one thing is certainly clear. The public spiritual space of British imperial Aden was
broad and even those considered to be on the fringes of respectable society had
their place. More importantly, these were spaces that, once acquired, they were
loathe to give up easily. In the end, however, the ability to navigate the bureaucratic
alleyways of the Aden Residency was insufficient to insure survival. The Alakas
of Zar proved themselves to be quite adept at using the medium of the petition
to set out their claims and even re-inventing themselves in terms that they hoped
would appeal to the imperial state. But the interests of Muslim elite society proved
decisive. Both Tambura and Zar were subjected to the prevailing winds of scrip-
turalist morality sweeping “respectable” society. Zar’s close association with the
domestic sphere of Aden—whose moral and fiscal probity were central concerns of
reformers—appears to have left the priestesses irrevocably exposed. With the vir-
tue of respectable women and the fiscal security of the home at stake, none could
be seen to be championing their cause. Conversely, and somewhat ironically,
Tambura’s identification exclusively with the “lower” elements of society worked
to shield it from complete prohibition. While Zar’s perceived profligacy impinged
on respectable domesticity, the imagined licentiousness and borderline heterodoxy
of Tambura and the Akhdam, by contrast, directly impacted only those already con-
sidered on society’s fringe. Indeed, it could be argued, they even reinforced certain
elite interests. As a result, “respectable” merchants and those associated with the
shrines could rise to their defense with British authorities with fewer fears of con-
sequences. By the same token, those who defended Tambura were driven by more
than crass economic self-interest. The scripturalist movement’s campaign against
spirit possession foreshadowed a broader effort to define the acceptable spiritual
parameters of the community as they began to take aim at a new target of alleged
impiety: Sufism and the cult of the saints.
of dhikr, ziyarat and saint veneration that conformed to their own notions of piety
while at the same time trying to find some sort of common ground. Their efforts
were mirrored by partisans of Sufism who engaged in their own literary production
intended to blunt scripturalist influence.
In this chapter, we look at how a transregionally informed reformist discourse
could be vulnerable to local interpretation and begin to unpack the transforma-
tion of Salafi activism from a broad, doctrinaire and, above all, foreign ideology
to an integral part of local religious discourse in Aden. It approaches reform as
part of an evolving Islamic discursive tradition that in part developed as a result of
its own theological logic but was equally shaped by historically contingent local
institutions, social practices and power structures. As such, it explores Salafism
as a dynamic tradition that could be adapted by local intellectuals to engage the
problems inherent in their own communities.
texts but positions, institutions and social roles. Drawing on the ideas of Talal Asad
and Alasdair MacIntyre regarding the nature of “tradition,” Haj argues that while
Salafism looked to an ideal of the Islamic past for inspiration “tradition is not simply
the recapitulation of previous beliefs and practices. Instead, each successive
generation” employs it to “confront its particular problems via an engagement with
a set of ongoing arguments [or problems]”10 in a process that results in almost con-
stant reinvention. She argues persuasively that, far from being anachronistic, the
Salafism of Muhammad Abduh and others was a dynamic framework of inquiry that
sought to continually reinterpret Islam in light of changing circumstances while at
the same time remaining faithful to the spirit of the faith’s teachings.
The significance of Haj’s work and others is that Salafism begins to appear as
less of a movement with a single, linear origin, than a dynamic intellectual milieu
that evolved from a number of centers from the late nineteenth century. While
adherents looked to the scriptural sources, the Qur’an and Hadith, as the primary
fonts of guidance, it was an ideology always shaped by a unique combination of
local contexts and the vast repertoire of Islamic tradition.11
While important, most of the scholarship that has engaged the dissemination
of reformist discourse within the broader context of the nineteenth and twentieth
centuries has tended to focus on the movement of ideas through print culture and to
privilege the highest levels of debate.12 Far less attention has been paid to the impact
of these ideas on particular communities.13 Unsurprisingly, a great chasm frequently
separates ideologies in the abstract and their application on the level of the local
amidst the far more concrete realities of day-to-day living.14
The Arab Islamic Reform Club and the arbitration of public morality
Sufism and the “cult of the saints”15 dominated the public sphere of Aden from
the beginning of the British occupation through the early decades of the twentieth
century. Religious reformers first began to challenge the dominance of the popular
spiritual status quo, as we saw in the last chapter, in the early 1920s when a group
led by the Qadi of Aden, Da’ud al-Battah, initiated a campaign against the per-
formance of Zar within the Settlement limits.16 The anti-Zar movement, although
seemingly tinged with Salafi ideas, did not coalesce into a formal association
calling for broad social and religious reform. Qadi Da’ud’s interest in issues of
reform seems to have taken him in a different direction. Most notably he was
instrumental in the creation and running of the local Wakf Committee discussed in
Chapter 4 and played little role in later events. The campaign against Zar, however,
introduced a number of individuals to the public spotlight who sought to continue
cleaning up Aden’s immoral streets. These became the founders of the Nadi al-Islah
al-Arabi al-Islami (The Arab Islamic Reform Club).
The Nadi al-Islah17 was established in 1928 or 1929 by a varied group of
individuals, all of whom were involved in the anti-Zar campaign and whose
stated common goal was to undertake various “reforms in society.”18 The
the Imam of a Sunni mosque. According to al-Bayhani, he spent most of his twelve
years there engaged in literary skirmishing with scholars of the Ibadhi community,
seeking to convince them of the error of their ways. While on the Hajj near the end
of First World War, he received word of his father’s death and determined that it
was time to return to the town of his birth. His time in Ibb, however, was brief, as
he almost immediately became involved in a number of unspecified theological
disputes on various matters with the local Zaydi ‘ulama’ that were vociferous if
not outright violent.31 Whether or not his departure was somehow linked to these
quarrels is not known, but in 1920 the Sultan of Lahej, Abd al-Karim Fadhl, asked
him to take over a charitable school.32 It was from there that the Reform Club invited
him to open a school in the Shaykh Uthman suburb of Aden in 1930.33
Al-Abbadi’s arrival in Aden was significant because it coincided with the Club’s
movement from a literary and occasional social-service organization toward a stance
that emphasized proselytizing and activism. It is impossible to determine, based on
the available evidence, whether or not al-Abbadi’s appearance was directly respon-
sible for the Reform Club’s more visible public profile in the early 1930s, however
the evidence is suggestive.34
1931 prominent Club members, including Muhammad Ali Luqman and Ahmad al-
Asnag, delivered sermons in the neighborhoods of Shaykh Uthman and Tawahi that
were typical of reformist rhetoric. One address delivered on May 8 chided the com-
munity for tolerating “drunkenness, sodomy, adultery and scandal,” in their midst
and upbraided them for “scoffing at the religion of [their] Prophet” and casting
aside the precepts of religious law. Calling on them to “forsake habits of laziness
and carelessness,” it urged the believers of Aden to reawaken society through “the
exercise of piety which is the main guide to good deeds and protection from sin.”40
While the orations at Friday prayers sought to inspire greater moral behavior
via words, pro-Salafi activists in the Club took more direct action in order to root
out sin and irreligious behavior. Sayyid Ali Isma’il and others, for instance, began
to circulate petitions calling on the Residency to crack down on immoral behavior,
most notably drinking, gambling and mixed dancing, at the local ziyarat.41 At
the same time, Sayyid Ali and Zakariya al-Hindi prohibited the performance of
dhikr in the mosques they controlled and banned a long-standing custom in Aden’s
mosques, the recitation of certain verses from the Qur’an between the call to prayer
and the start of communal prayers, arguing that both were un-Islamic and dangerous
innovations.42
Resistance against the reformist campaign was swift. Supporters of one of the
most important festivals, Sayyid Hashim al-Bahr, quickly sent their own letter to the
Residency denouncing the Club’s actions, arguing that the activities surrounding
the ziyara represented a financial boon to the community. They claimed that more than
20,000 people attended the festival of Sayyid Hashim annually and each one spent a
minimum of 5 Rs. Money earned at the festival, they argued, enabled many of the poor-
est of Aden to make it through the year. Any curtailing of activities, they stated, would
cause untold hardship.43
In other cases, reactions were not simply quick but aggressive as well. The
response to Club members’ attempts to end dhikr in the early months of 1932 was
particularly fast and unambiguous. Several nights after the incident recounted at the
beginning of this chapter, on February 24, a large contingent of Shaykh Rashidi’s
followers gathered for the night prayer at the Salafi-controlled Zakoo Mosque at
about nine in the evening. After completing their prayers, the group stood and began
to rock back and forth rhythmically reciting “Allah hayy,” the beginning of a dhikr.
Horrified, the mosque’s caretaker jumped up and tried to stop the swaying men,
telling them that the mosque’s mansab, Zakariya al-Hindi, forbid such things.
According to one report, several of the Sufis produced staves from beneath their
robes and duly informed the caretaker that they would finish their ritual. The care-
taker went around dousing all of the lights, hoping to break up the meeting, but not
needing light to worship God, the mystics continued their remembrance.44
In a similar show of resolve several months later, local worshippers displayed
their disdain for Salafi attempts to modify another local ritual, the recitation of a
verse from the surat al-Ahzab (The Confederates) immediately following the call to
prayer.45 Shaykh al-Abbadi, Zakariya al-Hindi and others banned this practice from
mosques under their influence on the grounds that it constituted bid’a or unlawful
innovation. This move resulted in a number of confrontational responses. Among
the most belligerent was an incident in the Ahl al-Khair Mosque in January 1933.
The presiding Imam had just begun the evening prayer, when another group of
worshippers arrived on the mosque’s verandah and began to start the prayer anew.
A near riot erupted between the rival parties and violence was only averted by the
efforts of a quick-thinking, plain-clothed policeman who defused the situation.
When asked why he had sought to restart the prayer, the leader of the late arrivals
stated that since the verse from the Ahzab was not recited following the adhan,
prayer could not possibly have started yet.46
The seriousness of these incidents steadily escalated from the beginning of
1932 and by January 1933 the British authorities were determined to put an end to
matters. Those identified as responsible for the disturbances on both sides were
brought before the Resident. Zakariya al-Hindi, Muhammad Ali Luqman, Ahmad
al-Asnag and Shaykh al-Abbadi, from the Reform Club, and the Qadis Awad and
Abdullah Sharaf, proponents of the opposition, were warned that if the groups did
not manage to resolve their differences the Government would intervene. Jail and
deportation from the Settlement were suggested as possible consequences for the
parties identified as leaders.47 As a result, both sides finally engaged in a serious
attempt at mediation in mid-January 1933 and the incidents ceased.
British officialdom in Aden tended to view all of these disputes as essentially
personal squabbles among elites that spilled over into the public sphere. Police
reports and notes from the Residency were unanimous in their conclusion that
public disruptions caused by these disputes were a result of the machinations of
elites intent on serving their own venal ends. Certainly, a strong odor of personal
dislike permeated these quarrels. Muhammad Ali Luqman, for instance, attacked
the character of the ex-Qadi Awadh Abdullah in a piece in the Egyptian newspaper
al-Shura. At the same time, Zakaria al-Hindi in an affidavit to the Residency accused
the former Qadi of embezzling mosque funds and Sayyid Ali Isma’il formally
requested that charges be brought against the judge for slandering his good name.48
Those on the other side acted no better. The ex-Qadi referred to Luqman as a boy
meddling in the affairs of men while Zakaria al-Hindi was viewed disdainfully as
“that foreigner” who thought he could simply buy his way into the leadership of the
Muslim community. The worst slurs were reserved for al-Abbadi who was vilified
as a “Wahhabi” bent on forcefully imposing his teachings on the faithful.49
If we move beyond the petty name calling, however, we can see that these
disputes were about very real issues of authority, ritual and practice that were of
concern to all Muslims in Aden. Pro-scripturalists, such as al-Hindi and Sayyid Ali,
believed that their financial support of mosques in Shaykh Uthman gave them the
right to determine what was said and done within their precincts.50 Others, includ-
ing the Qadis of Shaykh Uthman and the Ahmadi and Shadhili Sufis, disagreed.
From their perspective, an individual could not simply buy their way into a posi-
tion of spiritual authority. This is surely their greatest complaint against the likes
of Muhammad Ali Luqman who, they held, felt that his right to preach to the com-
munity was guaranteed by the fact that his father had become a “great landlord”
in the Settlement.51 Communal leadership was not something for sale. Neither
could it be obtained through mere learning.52 Authority, they would have argued,
meant not only being able to talk knowledgeably about religious matters, but, more
importantly, it meant representing the needs and respecting the beliefs of the wider
community. To them, the likes of Zakaria al-Hindi, Sayyid Ali, Ahmad al-Abbadi
and the rest were crass parvenus, interested not in protecting the beliefs and views
of the community but in imposing their own ideas from above.
The question of whose authority was more “authentic” or representative of
the community becomes moot when it is realized that both parties obviously had
widespread support. What is of interest, however, is the nature of that backing that
frequently defies easy characterization. Many of those expressing support for the
pro-Salafi line are hardly surprising. Zakaria al-Hindi, Muhammad Ali Luqman and
Ahmad al-Abbadi were all well-educated and well-traveled individuals who were
clearly in touch with the wider currents of Islamic religious and political discourses
of their age.53 Likewise, it should come as little surprise to find Muslims employed
in the colonial civil service (including the Head Clerk of the Port Health Office,
the Senior Boat Fare Clerk, the Head Postal Clerk and the unnamed Indian Police
Inspector of Crater) among the exponents of the pro-Salafi camp.54
The scripturalists, however, also drew support from quarters that at a glance
would seem to be less than natural allies. These included individuals who are listed
on various petitions as shopkeepers, butchers, artisans and even laborers. Most
striking of all is the presence of a number of Sayyids. Most prominent among
these, of course, was Sayyid Ali Isma’il, a self-described illiterate butcher whose
social standing as a Yemeni descendant of the Prophet—one may have reasonably
assumed—would have given him more in common with the Sufis and adherents to
the cult of the saints than the Salafis with whom he allied himself.55
Those who opposed the scripturalists were no less diverse. While including the
“usual suspects,” such as many of the local ‘ulama’ and the Sufi community, the anti-
Salafi camp also included at least two employees of the Anglo-Persian Oil Company
and a Havildar of the Mounted Police. The first two were South Asian clerks listed as
petitioners for the re-establishment of Tambura as part of local ziyarat. The Havildar,
Ali Husayn Murkashee, whose ethnicity is unclear, took it upon himself to write a note
to the Resident warning that Ahmad al-Abbadi was spreading dissension among the
Muslims of Aden by “provoking the people who refused to obey his orders through ser-
mons which consist [of] a prayer to God to ruin those who do not follow his doctrine.”56
police presence in the streets during periods when tensions may be heightened.57
But those identified by the administration as the most visible reformist voices were
not silenced. Rather, they shifted from proselytizing in person to a new medium in
Aden—print.
The emergence of print was a relatively recent phenomenon in Aden, but one that
was part of a much larger trend. As such, it is helpful to review some of its relevant
aspects as they pertained to Muslims and the wider empire. Aden’s incorporation into
Britain’s empire coincided with the beginning of a transportation and communica-
tions revolution that would have a decisive impact on the Muslims of Aden—what
James Gelvin and Nile Green have termed the “Age of steam and print.”58 The first
of these, of course, was an integral component of Aden’s growth and imperial impor-
tance. Advances in steamship technology from the 1850s, along with the opening of
the Suez Canal in 1869, rapidly increased the mobility of Muslims across the various
European oceanic empires. The number of Muslims traveling on the Hajj during the
second half of the century, for instance, increased exponentially with more believers
taking part in the pilgrimage to Mecca than at any other time in the history of the
faith.59 The development of regularized steamship routes also fostered new networks
of scholarly exchange. Scholars of East Africa and Southern Arabia who traditionally
looked to the religious centers of the Hadramaut or Hijaz for advanced learning now
also gravitated to cities like Cairo, Istanbul or Beirut.60 Aden quickly emerged as an
important hub within these networks and imperial transportation directly and very
visibly facilitated the emergence of scripturalist reform there.
Advances in print technology—particularly the invention of the lithographic
steam press—revolutionized the accessibility of knowledge among Muslims.61 A
great deal of research has focused on the proliferation of Islamic texts that accom-
panied the development of cheap lithographic printing. Most of this has centered on
the impact of print in either the Arabic-speaking lands of the Middle East or Persian-
ate South Asia.62 Religious texts printed in Cairo, Bombay and Hyderabad as well
as reformist newspapers, such as Rashid Rida’s al-Manar, were readily available
throughout the Indian Ocean by the start of the twentieth century.
By the second decade of the century, Muslim scholars in the western Indian
Ocean were also producing a small but steady stream of religious texts and peri-
odicals of their own. These works ranged from popular newspapers like Shaykh
al-Amin al-Mazrui’s al-Islah (Reform) published in Mombasa to dense theological
works such as al-Majmu’a al-Mubaraka by the Somali scholar Abdullahi al-Qutbi
to popular—and easy to read—collections of poetry and hagiographies aimed at
extolling the virtues of the awliya’. Such works were concerned with matters from
language politics and local practice to broader reformist issues such as the applica-
tion of shari’a and kafa’a (the Islamic legal notion that a woman may only marry
one who is of the same—or superior—social, genealogical or moral rank) or more
prosaically, the shape of the cosmos.63
From one perspective, such works represent engagement with the intellectual,
especially, reformist trends of the period on the part of those we may describe as
The area around al-Azhar in the early twentieth century was surrounded by
these small “boutique” publishing firms that specialized in running up quick,
cheap editions of works brought to them by the growing international community
of students and scholars resident at the university. These may include scholarly
commentaries, collections of sermons, mystical poetry or hagiographies of local
saints among many other texts. One of the most prominent of these was the firm
Mustafa al-Halabi & Sons. Founded in about 1859, al-Halabi & Sons was a com-
mercial publisher that, like most, operated on a flat-fee basis. By the 1920s, it
was a firm with a growing reputation for publishing a wide variety of Sufi-related
texts and other works that were often implicitly, if not explicitly, opposed to
the growing trends of literally minded scripturalist reform. During this time, al-
Halabi & Sons appear to have become the publisher of choice for pro-Sufi, anti-
scripturalist elements from East Africa and Aden to Southeast Asia. Works under
their imprint varying from Shadhili and Qadiri hagiographies, anti-scripturalist
theological texts to collections of Sufi poetry were produced for audiences across
the Indian Ocean.69
After the acrimonious scuffles of the early 1930s, scripturalist reformists and
Sufis alike continued to espouse their causes. But they did so through the printing
press rather than the pulpit. Over the course of the decade both sides published
works through presses in Cairo that appeared most sympathetic to their side.
Scripturalists were most active in this vein. Shaykh al-Abbadi composed a col-
lection of Salafi religious verse edited and published by his disciple Muhammad
al-Bayhani as Hidayat al-murid ila sabil al-haq wa tawhid.70 Ahmad al-Asnag pub-
lished Nasib ‘Adan, a series of essays aimed primarily at “the youth” of Aden. And
Muhammad Ali Luqman produced what is widely regarded as the first serious work
of fiction by a modern Adeni author, the novella Sa’id. Each of these addressed the
issue of religious reform at least indirectly. Adherents of the saints, however, were
not silent and in 1936 devotees of Sayyid Abu Bakr Aydarus al-Adani published al-
Jiz al-latif, a collection of the great shaykh’s poetry and miracles but also a spirited
defense of saintly authority.
Given the erratic nature of publishing data, it is difficult to discern precisely in
what order the works in Aden appeared and, as a result, it is nearly impossible to
tell if authors were responding directly to one another or simply putting forth their
ideological positions on saint veneration.71 So, we will begin with the scripturalist
critique of Sufism by Shaykh al-Abbadi. Although this work appeared in print after
al-Jiz al-latif, as a collection gathered by his protégé al-Bayhani, we can argue that
his poems were in circulation much earlier. As such, I will lay out the scriptural-
ist argument first, followed by the Sufi defense and ending the chapter with what
appears to be an attempt by intellectuals such as Luqman and al-Asnag to find a
middle ground. Although it was the scripturalists who seem to have initiated the
confrontations of the 1920s and 1930s with the followers of the turuq, it was by and
large the former who ultimately sought accommodation with the latter.
...
And what is proper in the shari’a—that is pleasing to Him
Is what God sent through His Prophet
As for dancing, “listening” [sama’] then wailing
And the revelry and yelling of trance
It is as if they are drunk without drinking
[drunk] with dancing and “listening” but not with Remembrance
They resemble the branch of the willow tree
They sink to the ground in a state of passion
They claim to be impassioned for God
But the heart is unaware or absent.76
The visiting of tombs, not surprisingly, comes in for equally harsh criticism. In “On
Idolatry,” al-Abbadi declares:
And in “The Verdict on Tomb Visitation,” the faithful are warned unreservedly:
...
The Messenger, the Chosen, forbids it
And one is disgraced by his curse, it is known
And finally:
Al-Abbadi and his editor al-Bayhani were equally quick to condemn local custom.
In detailed footnotes al-Bayhani provided the reader with a number of examples
of unlawful behavior common among the believers. Some were customs that had
evolved from the already suspicious activities surrounding tomb visitation while
others were simply heretical practices akin to sorcery. “Some go to the local tombs,”
Bayhani writes,
And make a vow to his master that he be favored with a child, male or female . . . even
though such a request is impermissible to any other than God. And they say ‘ya’shaykh
Fulan,79 with your favor and station with God, I petition you . . .’ and when the child
reaches seven years of age he goes with his father, the idolater,80 to the grave of the one
to whom the pledge was made and shaves a circle in his head, deeming his hair to be a
very good thing, and buries it next to the tomb. He then butchers a ram just to be sure. If
it is a girl-child, he makes half a payment to the pious shaykh at the time of her marriage
to support the performance of festivals and the lighting of his tomb. There is no power
of strength save in God!81
Bayhani relates other heinous practices that tempt the believer, including “a woman
in Shaykh Uthman,”
Who goes by the kunya Um Aqil [Mother of Reason] upon whom they break eggs and
present to her other kinds of sacrifices, and she stops dead many of the brethren and they
fear her gaze. God gives them their reward! And there are many horrible things like this.82
The remedy to these ills was, in part, the elimination of customs that were viewed as
un-Islamic, a stricter observance of the law, as they interpreted it, and a more rigid
reading of doctrine. At the same time, the approach of al-Abbadi and al-Bayhani was
not without its accommodations. For instance, while many of the poems condemn
various practices others in the collection were concerned with elements of belief
that were far less controversial. Several of the earliest poems deal with topics such
as “doctrine,” “faith” and “The Boundary between Learning and Ignorance,” all of
which focus on issues with which few believers could disagree. “Between Learn-
ing and Ignorance,” is concerned almost solely with the idea of the oneness and
indivisibility of God.83 In one of several poems dealing with tawhid or the “unity of
God,” al-Abbadi condemns those who are guilty of unbelief but the statements are
so vague that they point to no one in particular. For example:
In general, those who are “wicked” are left largely unidentified as simply “certain
shaykhs.” In cases where specific examples of heterodoxy are given, the perpetra-
tors are not only vague but far removed from the precincts of Aden. In “Idolatry and
Its Types,” al-Abbadi decries the common practice of seeking the intercession of the
saints, declaiming:
This was certainly a strong statement condemning the idea of saintly intercession
or tawassul with God on behalf of the believer. However, it was one with which
few mystics would disagree, as common Sufi belief of the period teaches that the
awliya’ perform miracles only through God and not as a result of their own powers.
As if recognizing this as the case in Aden the poem is quickly followed by a footnote
added by al-Bayhani that reassured the reader that while such things go on, no one
in Aden would ever make such a claim. Instead, he noted, while such “odious and
malicious” beliefs exist, he had never heard them in Aden. Rather, “I heard such in
1351 [1932] in Djibouti when a person in a mosque said “Wallahi! The saints can
cause harm and good without God,’ God protect us from such words!”86
The source of al-Adani’s authority was certainly esoteric. But his hagiogra-
pher, Abd al-Latif BaWazir, was quick to point out that the Shaykh was a scholar
among scholars who emphasized the importance of the exoteric alongside so-called
“hidden knowledge.” BaWazir begins his own section of the text by quoting the
Qur’anic verse “it is the learned worshippers who fear God,” and that according to
the Prophet, “the ‘ulama’ are the heirs of the prophets.”89 Al-Adani, he continued,
“taught the people of his age the sunna as they sat around him . . . I saw ‘ulama’ of
hadith and of the roots [usul] and branches [faru’a] . . . [of the law] and other than
them gather around him taking down all of his expertise until they understood what
they heard . . . he would cite ‘so and so’ said ‘such and such’ in this book and ‘so
and so, such and such, in this book’ it was as if he had all of the books of hadith and
law—and their intricacies—on the tip of his tongue.”90
To be sure, al-Jiz al-latif is a mystical text. In the hagiographies that preface
al-Adani’s diwan, the wali rescues people at sea, encounters Khidr, cures the sick
and engages in the kinds of miraculous activities one expects of a Muslim saint.
His poems are similarly typical for their age when he enjoins his readers to seek
intercession through the guidance of the prophets, the ‘ulama’, the saints and all the
pious.91 Its publication in the 1930s, apparently for the Aden market, can be viewed
as a strong rebuttal to the scripturalist reformers of Crater and Shaykh Uthman who
impugned the reputation of the saints. Rather than “charlatans,” the proponents of
Sufism use their text to argue that the authority of the saints comes directly from
the Prophet and, indeed, the divine realm itself via Jibril. Furthermore, al-Adani’s
hagiographer declares that, far from being at variance with the shari’a, the saint
was in fact a master of fiqh recognized and praised by the ‘ulama’ of his age. To be
sure, the Jiz al-latif does not address all of the charges laid out by al-Abbadi and
his followers, particularly with regard to what the reformers viewed as unlawful
custom and superstition. Rather than a point-by-point rebuttal, al-Adani’s collection
appears intended to substantiate the validity of the Sufi approach to the faith based
on their own conceptualization of Islamic tradition—a position that at least some
reformers were ultimately willing to acknowledge.
Aden was prosperous at the beginning of this century, its Arab inhabitants were tied to
the register of commerce they owned tens of thousands of transport animals, cattle, goats
and sheep. They did not spend their profits on their leisure and luxuries, saving immense
wealth for their sons . . . Today . . . the people of Aden have reached a state that is closer
to conditions of poverty, most of the wealthy exhaust their riches on luxuries which
leaches [their wealth] abroad [to foreigners]. Costly automobiles and gasoline; electricity
and ice; the cinema, mila,98 and clothes—none [of which] lasts but a few days before it
becomes an old fashion—as well as liquor and drugs.
For al-Asnag and Luqman the corruption of society was due in part to what they
viewed as the temptations of modern society: alcohol, drugs and the unbridled
desire for consumer luxuries. In addition, both argued that a large part of society’s
problems lie in the lack of modern education for both men and women and their
failure to embrace the modern world more responsibly.99 But, like al-Abbadi, they
also believed that the corruption of society was linked to growing impiety. As
al-Asnag noted:
[T]he enemy struts among us morning and night and corrupts the morality of the youth
and guides them towards the path of evil and turpitude and with it they are happy and
under its power, he who is licentious is damned by God. And if the youth prefer licen-
tiousness they are guided by error and leave the path of Islam and reject the teachings of
the Qur’an, and they reach a state of committing every forbidden thing and neglecting
everything that is required of a person—every religious obligation and every obligation
to the nation.100
It was here that al-Asnag and Luqman departed from what is often considered main-
stream scripturalist teachings. Al-Abbadi, like many preachers of his day, argued
that the root causes of society’s decline were erroneous doctrinal practices such
as dhikr and saint veneration that ultimately led to moral depravity. Like most
scripturalist reformers, al-Abbadi and al-Bayhani believed that the faith needed to
be cleansed of these as well as other innovations. Al-Asnag and Luqman held a
somewhat different perspective. They believed that while doctrinal backsliding was
certainly a problem, ignorance, superstition and personal weakness in the face of
temptation were the real causes of social decay.
The writers in question roundly condemned superstition as something that held
back society. Al-Asnag, for instance, inveighed against numerous “disapproved
of customs,” promoted by the ignorant. These included the beating of drums and
chanting to ward off solar and lunar eclipses, the sacrificing of a sheep on the door-
step of a new bride to protect her against jinn and the consultation of astrologers
for important life events, such as business transactions and contracting marriages.101
Luqman wrote of the “silly practices” of women,
like Zar, charms and amulets, votive offerings, pilgrimages and tomb visitations . . . to
seek remedies for barrenness or hysteria or even from maladies like diabetes and tuber-
culosis at the tombs of the saints!!102
approved, within certain limits, of the local custom of “visiting the saints.” In Nasib
‘Adan al-Asnag devoted a brief, although important, essay to the subject of “ziyara
al-awliyaʼ.” “Among the benefits of the neighborhoods of Aden,” he writes, “is that
they each have a saint’s festival which is much like an annual exhibition known
in Egypt as a mawlid and in Aden as a ‘ziyara’.”103 In its ideal form, he noted, one
should go to “the place of domes [that is, the tomb of the deceased] on the day of
ziyara with the intention of visiting the tomb of the pious saint and invoking God as
it is said in the sunna.” While there, “one recalls the good works of the saint during
his life which serves as an uplifting lesson or we enter the mosque next to the grave
and pray to God as a supplication and read something aloud from the Qur’an.”104
If anything, Luqman had an even greater affinity for the spiritual benefits of
tomb visitation. In his autobiography, he recalled how his mother was a serious
devotee of Sayyid Hashim al-Bahr and during a persistent bout of malaria took him
to see the wali’s sister, Sharifa Aliya, who performed cupping on him as a remedy.
He remembered her “as white and pure as crystal . . . very pretty and young and . . .
sanctified after her death.”105 It comes as little surprise, then, that the fictional hero
Sa’id, as we saw earlier, sought spiritual edification at the tomb of Hashim al-Bahr
where he received guidance from the pious Sharifa Aliya.106 Ziyarat, in the estima-
tion of both men, served a valuable spiritual function. The act of visiting the tomb
offered the believer the opportunity to reflect on the personal meaning of his or her
faith while those associated with the deceased saint (for example, Sharifa Aliya)
could provide meaningful moral direction. As al-Asnag noted, the tombs and the
saints were overall a “benefit” to society.
Local pilgrimages as practiced, however, were not without their problems. The
festivals tended to encourage the kind of conspicuous consumption that Luqman
and al-Asnag opposed and, at worst, they promoted depravity. At each ziyara, al-
Asnag wrote, “people seek to out do one another, men and women, young and old,
all of them in new clothes as if for a Ramadan festival.”107 More troubling than
people wasting their hard-earned money was the utter wantonness of the surround-
ing festival. To attend a ziyara was to witness, “the decline of morality,” where one
was forced to observe “ghastly things, such as those who occupy themselves with
flirtatiousness and seduction, drunks and debauched libertines . . . and all kinds of
gambling that even draw in children . . . as well as dancing with the mixing of men
and women [drums] beating with a wantonness that wounds Islam.”108
Both men were quick to insist that neither opposed ziyarat or the veneration of
the saints. Al-Asnag stated that when his opponents “ask if I love the saints [I say,]
‘who does not love the pious worshippers of God?’ and verily I believe of necessity
in their honor.”109 Similarly, Luqman noted that “some of those among the rash are
of the opinion that I hold extreme views regarding such silliness, but those with
even the least reason or awareness know that I am among the lovers of the saints . . .
but I do not like placing others next to God.”110
But the unrestrained activities associated with local festivals made all who
attended complicit in one way or another. While no one was forced to take part in
such goings on, Luqman related in Sa’id, most “foreswear the virtuous and follow
carnal desires.”111 Even those who avoided these activities carried some amount of
guilt. “There are a few people,” al-Asnag wrote, “who are satisfied with visiting the
tomb, but can any among them be satisfied with this practice? No, by God! They are
responsible to the Imam of God for what they know.” How could one sit by while
such things went on? “Would the wali approve?” al-Asnag asked. 112
While willing to make accommodations with local practice, neither al-Asnag
nor Luqman saw this as compromising their broader commitment to reformist ide-
als.113 In 1938, as President of the Reform Club, al-Asnag arranged scholarships for
al-Bayhani and others to study at al-Azhar in Cairo. In 1939, the same year he pub-
lished Sa’id, Luqman delivered a series of lectures to the Reform Club entitled “The
Beauties of Islam.” As in the novella, these talks denounced “superstition,” while
at the same time explicitly praising the thought of reformers such as al-Afghani,
Abduh and Rashid Rida.114
about putting forth their own vision of the faith that subtly impugned the authority
of the scripturalists.
Although softening their approach, al-Abbadi and al-Bayhani maintained what
are often viewed as mainstream Salafi teachings, namely that the problems of Adeni
society were a direct result of various doctrinal shortcomings (particularly dhikr and
saint veneration) that must be addressed if society were to prosper. Other reform-
ist voices, notably those native to Aden, took a somewhat different tack. Luqman
and al-Asnag, both natives of Aden, tended to eschew such issues of doctrine and
focused instead on the more readily apparent moral failings of society. They saw
dhikr and ziyarat, in and of themselves, as not only blameless but laudable. The
problems in society had less to do with issues of doctrinal interpretation than proper
moral conduct and avoiding reprehensible activities such as gambling and drinking,
as well as superstitions such as Zar and magical charms, all of which distracted one
from a pious life. In effect, Luqman and al-Asnag sought to reconcile Salafism with
elements of local belief and practice.
Samira Haj has persuasively argued that while Salafism looked to an ideal of the
Islamic past and tradition for inspiration “tradition is not simply the recapitulation
of previous beliefs and practices. Instead, each successive generation,” uses it to
“confront its particular problems via an engagement with a set of ongoing arguments
[or problems]”118 in a process that results in almost constant reinvention. For Haj,
Salafism is a fundamental reimagining of early Islamic tradition as a path to dealing
with the colonial present. Her own work on Muhammad Abduh is based on an
engagement with the highest levels of reformist discourse. Not only can the same
process be discerned at the local level, but we can also see that it was not the sole
preserve of a single group. Both scripturalist and pro-mystical camps in Aden looked
to the founders of the faith as sources of authority and guidance. Preachers like al-
Abbadi subscribed to what was by this time a well-established path that looked to
the Prophet and the salaf al-salih for guidance mediated solely through what was
believed to be the latter’s textual tradition (the Qur’an and Hadith). The habitués of
the saints also looked to Muhammad and the pious ancestors for direction. While
they did not eschew the faith as manifest in texts, adherents of Sufism could point
to a far more intimate, metaphysical connection through the spiritual genealogies of
the awliyaʼ (especially Abu Bakr Aydarus al-Adani) that linked them not only with
the words of God’s Messenger, but the Divine realm proper via Jibril and the “noble
cloak.” While al-Asnag and Luqman were certainly enamored of Salafi thought, both
recognized (consciously or not) elements that were not compatible with these local
institutions and beliefs . . . or traditions.
In the end, these two tweaked the message of reform not only in order to make
it more palatable but to address what most of their fellow Adenis viewed as the
true crux of the problem. Neither subscribed uncritically to the idea of the saints
or the Nur Muhammadiyya as sources of guidance or authority nor did they deride
it. Instead of descending into the morass of doctrine, they pointed to issues that
few Adenis would argue were not serious social problems (prostitution, drinking,
idleness and gambling). Rather than vilifying local icons and customs, the two
natives of Aden made them part of the solution as exemplars of pious behavior and
sources of moral guidance. The lives of the saints and the festivals surrounding them
provided one with moral focus while their descendants were fonts of advice and
direction. Luqman, in particular, held up the saints and their families as paragons of
Muslim piety. However, he appeared affected by more than his mother’s affection
for Sayyid Hashim or nostalgia for the saint’s beautiful sister. He also seems to have
found resonance in the ideas of Abu Bakr al-Aydraus and his adherents. In a May
1942 edition of Fatat, Luqman published a short article by an unnamed reporter on
“The ziyara of Sayyid Aydarus.” Rather than an account of the annual festival, the
piece was a mini-biography of the saint, outlining his virtues, miracles and reputa-
tion for learning, extolling him as “the vanguard of the awliya’.” In addition to
details of his birth and early education, the unknown author focused heavily on the
great Shaykh’s reputation for learning, noting that verily “every book of hadith, and
the roots and branches of the law were on the tip of his tongue.”119 If this phrase
sounds familiar, it is because it is drawn directly from the Jiz al-latif, as is the entire
piece, nearly word for word. While this falls short of an endorsement of a Sufi ontol-
ogy, it does evince a respect for local intellectual and spiritual endeavor and, by
extension, tradition and custom.
In the end, the tempest swirling around religious reform in Aden during the
1930s provides us with an informative window into the spiritual and social life of
an imperial Muslim community. In particular, they suggest an avenue of inquiry that
takes us beyond the traditional categories of social history, namely individual faith.
Certainly, issues of ethnicity, wealth, gender and social standing remain important
in any examination of a community’s social history. However, as the case of Aden
demonstrates, other more personal factors also necessarily come into play when
determining an individual’s beliefs and how those may become manifest in social
discourse. As the episodes discussed here demonstrate, the Muslims of Aden were
hardly a monolithic community. Like Muslims around the world, the believers of
Aden were divided over how best to engage modernity and the questions of reli-
gious practice and belief. An individual’s attitudes toward such issues are not easily
predicted simply by their membership in a particular socio-economic, educational
or ethnic category. While education, profession and social standing certainly played
an important role in how one viewed the world, the much fuzzier realm of personal
spiritual belief also had its place.
Case in point are the views of al-Asnag and Luqman. It seems unlikely that in
co-opting ziyarat and the cult of the saints into their own message of reform they
were acting purely opportunistically (manipulating images and beliefs simply in
order to influence the public). It seems far more probable that, in their effort to
address society’s problems, both sought to draw on their own stockpile of local
traditions that along with the teachings of Salafism offered solutions to the moral
quagmire in which they found themselves. In short, they sought to transform Salafi
reform by melding the local with the global in an effort to remedy the maladies
of their society. The construction of local Muslim space was deeply impacted by
currents within the broader Islamic world. Contemporary reformist debates had a
clear effect on local intellectual and communal contexts. The emergence of these
debates, however, was always shaped by local circumstance via local actors. In the
end, while Adeni Muslims were part and parcel of the larger umma, the boundaries
of their community were constructed through an agency that was wholly their own.
By the late 1930s, Muhammad Ali Luqman noted in his memoirs that he had become
increasingly disenchanted with pan-Islamism, most notably because of his South
Asian nationalist colleagues whom he considered naïve and petty. Their contempt for
the deep attachment Adenis maintained for their town, he declared, pushed him into
becoming an Arab nationalist.1 Indeed, by this point he also increasingly distanced
himself from his scripturalist compatriots, endorsing as we saw in the last chapter,
tomb visitation while also, in the early 1940s, coming out against the practice of
veiling. By this time, Aden, too—under the aegis of British policy—had begun to
change significantly. The Settlement was slowly being divorced from India and its
fortunes tied to the Arabian hinterland. This was due in large part to the rising tide
of nationalist sentiment in India after the First World War and the changing political
realities of a post-Ottoman Middle East. In order to protect Imperial interests, British
policy determined that the best course of action was to bring Aden increasingly under
the direct control of the metropole. In 1932, the town was removed from the control
of Bombay and made a “Chief Commissioner’s Province,” administered directly by
the Viceroy in Delhi. By 1937 it was transferred to the Colonial Office becoming
the Crown Colony of Aden—a status that it would retain until independence and the
creation of the People’s Democratic Republic of Yemen in 1967.
The most significant result of this shift was an official emphasis on Aden as an
“Arab” town, accompanied by a strategy of rapid “Arabization” of institutions,
including the police and local administration. By the late 1930s, the armed and
civil police, traditionally a mixture of Arabs, Indians and Somalis, were staffed
predominately by the former. As the result of increasing educational opportunities
for boys from Aden, as well as the sons of chiefs and princes in the interior, the
ranks of Aden’s clerks and bureaucrats—the province of Indians, in the past—were
increasingly dominated by individuals of Arab descent by the Second World War.2
The Settlement also grew. From a population of approximately 51,000 in 1931, the
town and its surroundings exploded to more than 80,000 by 1945 and more than
225,000 in 1963. The overwhelming majority of these new arrivals, however, were
Yemenis drawn from the interior, looking for work in the port, the Colony’s ever-
expanding military economy or the newly emerging industrial sector. Emblematic
of the latter was the opening of an oil refinery in 1955 in the area known as Little
Aden, which at the peak of construction in 1953–4 employed more than one in four
laborers in Aden.3
Furthermore, trade, traditionally the bedrock of the local economy, was now
secondary to supplying fuel oil to ships passing from the Suez Canal to the Indian
Ocean and vice versa. By 1958, following the expansion and re-dredging of the
harbor, Aden was the second busiest port in the world after New York City. This
traffic, however, was largely transient, and the once prosperous and cosmopolitan
merchant community fell into decline.4 By the time of the British withdrawal in
1967, Aden was very much an Arab city in population that looked increasingly
inland rather than to the sea.
There is a certain irony in the fact that the empire that played such a central
role in bringing together the trajectories creating colonial Aden in the nineteenth
century would also be instrumental in their disruption in the twentieth. The impe-
rial networks that brought believers to the Southern Arabian port from across the
Indian Ocean also introduced nationalist and scripturalist ideologies. The logics
of nationalism dictated that Aden’s post-colonial fate was ultimately tied to its
Yemeni hinterland when it became the capital of the People’s Democratic Republic
of Yemen (PDRY) in November 1967. This was followed by an unhappy union
with the Yemen Arab Republic and Sana’a after 1990.5 Doctrinaire strains of reli-
gious reform gained increasing power in northern Yemen, emerging in the 1990s as
the Islah party whose militias occupied Aden following the 1994 civil war. Among
other things, it was they who were responsible for vandalizing the tomb of Sayyid
Abu Bakr Aydarus.6 Dissecting these legacies requires a separate study. Instead, in
these final pages I wish to return to the processes and paths that created a multi-
ethnic community of Muslims in imperial Aden.
Beyond subjecthood
While pervasive, the structures and influence of the state were not all defining. The
community of believers reproduced within the spaces generated by colonial rule
depended largely on religious ideals and institutions that formed the core of social
and communal life. The existence of these, of course, was not contingent on the
state. Mosques and shrines, for instance, underwrote Adeni identity in varying ways.
By endowing places of worship or patronizing the tombs of local saints, the wealthy
established concrete symbols of their attachment to Aden. Similarly, through par-
ticipation in communal prayers, annual saints’ festivals and spirit-possession rituals,
both rich and poor literally performed their membership in community. Although
bound up with the state, such institutions were creations of the Muslim community.
Moreover, they were critical in fashioning a singular sense of community while at
the same time helping establish internal boundaries and relations of authority. The
complexities of belonging, however, extend far beyond such performative acts.
While observable institutions served as venues for the mediation of community
and belonging, in the final analysis, the negotiation of community in Aden centered
on religious ideals and the common—if contested—template of belief created by
the discursive tradition. Most often the discursive tradition is imagined as a great
body of textual interpretations, shared rituals, norms and values that tie believers to
one another across linguistic, ethnic and social differences. However, the tradition
includes not just the generally agreed upon tenets of the faith and practice, but far
more abstract notions about the nature of being and the structure of God’s created
universe. As such, it also constitutes an ontological map that represents a critical
element of the tradition. To be sure, within this discursive tradition reside a plethora
of currents and eddies frequently at odds with one another. It is their intersection,
however, that creates the basis for shared community.
Debates surrounding various areas of belief and practice provided platforms for
delineating authority and communal boundaries that may playout across multiple
levels of society. Disagreements between the ‘ulama’ and Muslim registrars regard-
ing marriage, waqf properties and the Kamaran mosque extension were ultimately
about social authority and who had the right to interpret religious law. Such debates
brought conflicting concepts of the law into contact with one another. The Qadis
sought to interpret the law as a tool of mediation aimed at finding solutions that best
served all parties while the registrars looked to the rules-“heavy” interpretation of
fiqh known as Anlgo-Muhammadan law. Ultimately, the two sides reached uneasy
accommodations with each other that resulted in both retaining significant social
authority. The effects of this, however, were felt across society. Individuals from
all walks of life, for instance, experienced confusion regarding the proper courses
of action related to important social practices—such as marriage and divorce—that
marked one as a member of the community. Frequently, this showed itself via not a
little rancor toward those who were supposed to provide guidance.
Conflicting trajectories also overlapped in Aden over notions of correct worship
and belief in the shape of Sufism and scripturalist reform. The former constituted a
critical Muslim institution in Aden that served to not only bind Muslims from dif-
ferent parts of the Indian Ocean to one another, through the veneration of common
saints, but also tied them to the port across time as they revived and rebuilt tombs
and shrines that dated to the earliest generations of the faith. The latter emerged in
the Settlement from the 1920s among individuals who sought to promote specific
notions of piety and rectitude within a society they believed had become danger-
ously corrupt. The collision of these fundamentally different approaches to the faith
over issues of correct worship, but also the sources of authority, is unsurprising.
More interestingly, both tapped in to imperial networks to support their causes and,
in the end, reached accommodations with one another that emerged from local inter-
pretations of Islamic tradition.
The trajectories of tradition that shaped the Muslim community of Aden,
however, were not limited to the interpretations of acceptable textual understand-
ing and ritual practice. Just as important were far more abstract elements of belief
centering on the shape of the universe. This shared ontology, or understanding of
the nature of being, linked Muslims in Aden through the commonality of their faith,
but also as inhabitants of an Indian Ocean realm. Understanding God’s creation as
a complex multiverse that encompassed far more than a dreary temporal world and
a distant, inaccessible realm of the Divine was central to the way many believers
perceived their connection to Aden. The multiverse and its many dimensions—the
earthly, the world of the jinn and the afterlife—regularly impacted the lives of all
humanity and was a reality with which all believers must interact.
The power of the multiverse, among Adenis, could most readily be seen in rela-
tion to where it was believed to be at its most accessible, the tombs of the saints. As
conduits to the Nur Muhammadiyya, tombs and the saints interred within them, were
natural centers around which the community could gather. Patronage of a tomb, of
course, could invest an individual or group with prestige and claims to belonging.
But as sites where the membrane dividing the earthly from the Divine was at its
thinnest, the tombs of the saints were also where the agency of the unseen could
most readily impact the lives of individuals. For many, association with the ghayb
conferred spiritual and even worldly authority via the “noble cloak” (al-khirqa
al-sharifa) of the Prophet whose power came directly from the Divine realm. For
habitués of the tombs, the cloak was also representative of the immanent nature of
the divine reality (al-haqiqa) and humanity’s everyday contact with it.
Similarly, the positive possession experienced by the tambura Akils turned them
into physical agents of the unseen and a nexus between this world and the Divine.
Given the marginal social status of spirit practitioners in the Settlement, this could
be read as an attempt to subvert local hierarchies by claiming power equal to that of
their spiritual and social betters. However, the continued support of the head of the
Sufi establishment, Sayyid Abdullah Aydarus, and the emphasis that Tambura danc-
ers placed on fulfilling their oaths at the tombs, suggests that the ceremonies served
to reinforce the spiritual status quo rather than challenge it. In either case, Tambura
dances as well as the annual ziyarat, illustrate the impact that the unseen could exert
on the existences of everyday believers, in terms of individual lives as well as social
relationships. Carving out and defending such practices was not necessarily about
concern for membership in society, but represented worries related to one’s relation-
ship with the next.
But, people’s relationship with, and understanding of, the ghayb was not always
concerned with the venal matters of the temporal world. The study of Aden provides
a variety of examples where the unseen served purposes whose benefits were not
readily observable. Burial of one’s kin in the proximity of the saints could certainly
help solidify a family’s claims to being “of Aden.” But, at the same time, for the
deceased the location of their final resting place had far more to do with a desire to
spend the time between death and resurrection in as much tranquility as possible and
as close to the barzakh as one’s soul could get. This could be supplied by the saint
and the access his tomb provided to the Nur Muhammadiyya. From Ibn al-Mujjawir
in the thirteenth century to Hamza Luqman in the 1960s, traditions also circulated
widely, portraying Aden as a supernatural lodestone attracting demons, jinn and
even the fratricide Cain. These situated the port within a broad spiritual topography
encompassing both Arabia and India.
Aden and its connection to dimensions other than the temporal represent a common
ontological template that encompassed the Islamic and the pre-Islamic and linked the
physical via the metaphysical. Like other elements of the Islamic discursive tradition,
these agreed upon notions of the unseen, and their salience in everyday life, served to
tie believers to one another within a common framework that transcended ethnic and
linguistic differences. Thus, cemeteries become common ground for Muslims, where
individual souls may rest closest to God. The story of Hanuman, Alexander’s Red Sea
excavations and other miraculous events served to collapse and reconfigure physical
space connecting Southern Arabia, India and Africa in a literal as well as a figurative
sense.
In the final analysis, the communities that emerged within empire were certainly
the product of trajectories of the colonial moment that frequently combined in unex-
pected ways, resulting in novel alliances and unforeseen cleavages. Imperial bureau-
crats and religious scholars found common cause via compatible visions of the faith
and complementary social agendas. Indian and Arab activists, on the other hand,
found themselves going their separate ways, despite their common faith, due to the
ascendancy of nationalism. But in creating a community, the Muslims of Aden drew
on far more than the networks of empire. More important was the Islamic discursive
tradition that they all shared. Encompassing a common epistemology and ontology,
the canon of the Islamic faith equipped believers with the tools necessary to generate
a vibrant local community from their disparate parts. While visible institutions such
as mosques, shrines and the law gave rise to concrete manifestations of community,
it was often the less visible that prompted individuals’ more intimate engagements.
In the end, while empire may have brought subjects together, it was Islam that made
them a community.
Introduction
1. R/20/A/2209 Wightwick to the Chairman of the Settlement March 3, 1911.
2. A source to be discussed in detail in Chapter 3 of this work.
3. R/20/A/2209 Omar Abdalla Sharaf, Kazi of Sheikh Othman and Other Notables of Aden.
December 1910. The authorities granted this request with little fanfare or debate.
4. Cemil Aydin, The Idea of the Muslim World, Ch. 4.
5. In this vein, I am following the exhortations of Frederick Cooper in the introduction to his
book of essays, Colonialism in Question.
6. The most important of these include Thomas Metcalf, Imperial Connections; Sugata Bose,
A Hundred Horizons; Tony Ballantyne, “Rereading the Archive and Opening up the Nation-
State”; David Lambert and Alan Lester, “Imperial Spaces, Imperial Subjects.”.
7. Lambert and Lester, “Imperial Spaces, Imperial Subjects,” pp. 13–14.
8. Thomas Metcalf and Sugata Bose are exemplary of the form, as are Tony Ballantyne and
David Lambert and Alan Lester.
9. An important exception to this is Sunil K. Amrith, Crossing the Bay of Bengal.
10. The work of Nile Green, particularly his book Bombay Islam, is an important exception. It
and other elements of his work will be discussed below.
11. Muhammad Qasim Zaman, The Ulama in Contemporary Islam and Modern Islamic Thought
in a Radical Age; Samira Haj, Reconfiguring Islamic Tradition.
12. Of particular importance in this vein are Asad’s Genealogies of Religion and The Idea of an
Anthropology of Islam.
13. In addition to those mentioned above, see Seema Alavi, Muslim Cosmopolitanism in the Age of
Empire. An important exception to this, of course is, Nile Green’s, Bombay Islam discussed below.
14. Systemic understandings of the nature of being and existence.
15. R/20/E/5 In S. B. Haines’ report on new arrivals, dated September 13, 1839, in which he
recorded more than 1,600 new arrivals since the Company take over, the Commander noted
that the numbers were almost certainly an under count of the town’s actual population for a
number of reasons. First, he noted that given the timing of the survey—late February—many
of the Indian merchants were away in Bombay stocking up on goods for the trading season.
In addition, he cautioned, many among the local Jewish and Muslim population were hesitant
to cooperate with the state’s attempts at enumerating the population based on “religious scru-
ple.” Haines to Malet, March 2, 1849.
16. Figures for the 1839, 1849 and 1871 censuses can be found in the following India Office files:
R/20/E/5, R/20/E/34 and R/20/A/400. Figures for the 1931 census are from The Census of
India, 1931, vol. VII, pt. II, Bombay Presidency, Aden Report and Tables; R. J. Gavin, Aden
under British Rule, p. 445.
17. See Chapter 2.
Chapter 1
1. Smith, A Traveller in Thirteenth-Century Arabia, pp. 133–4.
2. See, for instance, Sugata Bose, A Hundred Horizons; Thomas Metcalf, Imperial Connections.
3. Although Wilfred Schoff notes in his 1911 translation that it was likely “the Eden” mentioned
in Ezekiel XXVII, 3 in the Old Testament. Wilfred H. Schoff, trans., The Periplus of the
Erythraean Sea, p. 115.
4. Roxani Eleni Margariti, Aden and the Indian Ocean Trade, p. 27.
5. Al-Muqaddasi, Kitab ahsan al-taqasim fi ma’rifat al-aqalim p. 85, cited in Margariti, Aden
and the Indian Ocean Trade, p. 27.
6. Successor to the Fatimids.
7. Margariti, Aden and the Indian Ocean Trade, especially Chapter 2; In his Tarikh ‘adan, the
local historian Hamza Luqman lists at least six congregational mosques built during the
period of the Middle Ages, pp. 264–76.
8. Gavin, Aden under British Rule, p. 13.
9. Amitav Ghosh, In an Antique Land.
10. Ibid.; S. D. Goitein, A Mediterranean Society; S. D. Goitein and Mordechai A. Friedman,
India Traders of the Middle Ages.
11. Yaqut al-Humawi, Mu’jam al-buldan, pt. 4, p. 89; Muhammad Ibn Battuta, Rihlat, p. 244.
12. Ibid.
13. Ibn Battuta, Rihlat, p. 244
14. Ibid.
15. Ibid.
16. In his recent translation of the Tarikh, G. Rex Smith holds that the traditional identification of
the author as a certain Yusuf b. Yusuf al-Shaybani al-Dimashqi is a copyist error that has crept
in over the centuries. G. Rex Smith, A Traveller in Thirteenth-Century Arabia, p. 1.
17. Ibid., pp. 1–3.
18. Ibid., pp. 30, 47.
19. Although as Smith points out, he was hardly a careful historian, muddling dates, people and
events with regularity. Smith, A Traveller in Thirteenth-Century Arabia, p. 14.
20. See Ibid., Appendix C List of Literary Works Quoted by Ibn al-Mujawir in the Text, p. 301.
21. An apparently no longer extant work by a ruler of the eleventh-century Tihama about whom
we will hear more later.
22. Ibid., pp. 125–6.
23. This is something that Ibn al-Mujawir’s translator, G. Rex Smith, never tires of pointing out.
In his introduction, he refers to Ibn al-Mujawir as “not a reliable historian,” due to these defi-
ciencies and points out inaccuracies throughout the translation’s footnotes. So, for instance, p.
127 f.n. 5 he writes, “Al-Malik al-Mufiizz could not possibly have been involved during the
reign of al-Malik al-Nasir Ayyub.”
24. Ibid., p. 124.
25. Ibid., pp. 132–3.
26. Ibn al-Mujawir, in fact, relates this story twice. See, Smith, A Traveller in Thirteenth-Century
Arabia, pp. 119 and 129.
27. Ibid., p. 119.
28. Ibid., p. 120.
29. Ibid., pp. 130–1.
30. Ibid., p. 133.
31. Ibn al-Mujawir provides a lengthy list of royal prisons and notes that the Fatimids had also
used Aden as a place of exile. Ibid., p. 132.
32. Huqqat Bay was the original harbor of Aden located north of Sira Island. Smith speculates
that while Jabal al-Manzar does not appear on any modern maps of the region, it may be “one
of the peaks to the S. of Crater.” Ibid., p. 133 n.1.
33. This reference may, in fact, constitute a further link to the Ramayana, as the Sri Lankan
demigod Ravana, the principal antagonist in many versions of the myth, is generally
portrayed as possessing ten heads. Thanks to Sanjay Joshi for pointing this out. Personal
communication, January 29, 2016.
34. Ibid.
35. Paula Richman, ed. Many Ramayanas, pp. 5–7.
36. Ibid.,p. 4.
37. The name of the demon is, in fact, corrupted in the surviving manuscripts. This is Oscar
Löfgren’s extrapolation.
38. Smith’s translation of this passage differs slightly here from the Arabic passage in Löfgren,
Tarikh thaghr ‘adan, p. 31.
39. Smith notes that the term al-Qumr may in this case refer to the Comoros rather than
Madagascar. Smith, A Traveller in Thirteenth-Century Arabia, p. 137 n.7.
40. Ibid., pp. 137–9.
41. Margariti, Aden and the Indian Ocean Trade.
42. G. W. Bowersock, The Throne of Adulis. As Travis Zadeh has demonstrated, Ibn al-Mujawir
was hardly unique in this adoption of Hellenistic concepts. See Travis Zadeh, “The Wiles of
Creation,” pp. 21–48.
43. Ibid.
44. The term “inner” here, according to Bowersock, is used to imply “more remote” or “outlying.”
Ibid. p. 23.
45. Bowersock, The Throne of Adulis; Zadeh, “The Wiles of Creation.”
46. Compiled by Abu al-Tami Jayyash b. Najah. Smith, A Traveller in Thirteenth-Century Arabia,
pp. 119–20.
47. Smith, A Traveller in Thirteenth-Century Arabia, pp. 132–4.
48. The seriousness with which medieval Muslim writers treated the fantastic and the miraculous
as verifiable historical fact is examined at length in Zadeh, “The Wiles of Creation.”
49. R. B. Serjeant, The Portuguese off the South Arabian Coast.
50. Ibid.
51. Abu Abdullah al-Tayyib Abu Makhrama, Tarikh thaghr ‘adan, p. 7.
52. Ibid.,p. 6.
53. Margariti, Aden and the Indian Ocean Trade, pp. 71, 94–105.
54. Abu al-Abbas Ahmad al-Zabidi, Tabaqat al-khawas, p. 129. Abu Makhrama, Tarikh thaghr
‘adan, pt. II, pp. 13–14.
55. Ibid., pp. 21–2; al-Zabidi, Tabaqat al-Khawas, p. 108.
56. Ibid., p. 135.
57. Abu Makhrama, Tarikh thaghr ‘adan, pp. 23–4; Ahmad b. Ali b. Ahmad b. al-Hasan al-Harazi
(b. 643 AH) a noted Adeni ‘alim. Ibid., pp. 6–7.
58. Serjeant, The Portuguese off the South Arabian Coast, p. 14
59. Barbosa, Duarte, pp. 57–8.
60. Ibid., p. 58. The Tarikh al-shihri provides a strikingly similar account. Serjeant, The Portuguese
off the South Arabian Coast, p. 47.
61. Hamza Luqman, “The Egyptian Invasion of Aden,” in Stories from the History of Aden and
South Arabia, pp. 88–9.
62. Giancarlo Casale, Ottoman Age of Exploration, p. 46.
63. Ibid.
64. Hamza Ali Luqman, Stories from the History of Aden and South Arabia, p. 92.
65. Ibid., p. 43. Citing Qutb al-Din al-Mekki, Akhbar al-Yamani, folios 13b–19b.
66. Ibid.
67. Serjeant, The Portuguese off the South Arabian Coast, pp. 50–2.
68. Ibid., p. 33; Casale, Ottoman Age of Exploration, p. 44.
69. Ibid., p. 46.
70. Serjeant, The Portuguese off the South Arabian Coast, pp. 55–6.
71. Casale, Ottoman Age of Exploration, pp.
72. Ibid., pp. 47–8.
73. Although Shaykh Amir was not one to throw away all advantage. Al-Shihri notes that most
of the Portuguese soldiers ultimately converted to Islam and were dispersed as musketeers
among the Shaykh’s various forts in the interior. Serjeant, The Portuguese off the South
Arabian Coast, p. 60.
74. Ibid., pp. 77–8.
75. Casale, Ottoman Age of Exploration, pp. 60–1.
76. Serjeant, The Portuguese off the South Arabian Coast, pp. 84 and 95; Casale, Ottoman Age of
Exploration, pp. 60–1.
77. Serjeant, The Portuguese off the South Arabian Coast, p. 84.
78. Abu Makhrama, Tarikh thaghr ‘adan, p. 12
79. Ibid., p. 26.
80. Abu Makhrama, Tarikh thaghr ‘adan, pp. 43–6, also translated in Luqman, Stories from
the History of Aden and South Arabia, pp. 48–50. A less prosaic version of the story is also
related by Najm al-Din Umarah ibn Ali al-Hakami (d. ca. 1173) in Kitab tarikh al-yaman
one of the earliest prose works that relates the history of Yemen. Significantly, Umarah,
who, although from Yemen wrote his book while living in Egypt, omits many details
including Jayyash’s disguise and Indian consort. Omarah al-Hakami and Henry Cassels
Kay, trans, Yaman Its Early Medieval History by Najm al-Din `Omarah al-Hakami,
pp. 154–6.
81. Ibid., p. 46; C. G. Brouwer, “Al-Mukha as a Coffee Port.” As Brouwer argues, Jiddah also
seemed to play a direct role in this “coffee complex” with coffee coming overland from
Yemen.
82. Nancy Um, The Merchant Houses of Mukha, p. 40.
83. Douglas Leigh, Free Yemeni Movement, pp. 72–3 n. 12.
84. Muhammad Ali Lokman, Men, Matters and Memories, a serialized autobiography published
in the Aden Chronicle during the early 1960s and republished in book form by his son, Maher
(Aden, 2009).
85. Muhammad Ali noted that his father, Ali Ibrahim, married four “Arab wives” in Aden. Ibid.,
p. 83.
86. R/20/A/2210 Complaint of Shaikh Mahomed Arif and Abdul Kader Suleimanji against the
Kadi of Aden June 16, 1916. Among the names of Bohra men married to Sunni women by the
Sunni Qadi was Ali Ibrahim Lookman Clerk, residency office, July 13, 1914. List compiled
by Sayyid Rustom Ali, July 1, 1916.
87. Lokman, Men, Matters, and Memories, p. 83.
88. Ibid., 118. R/20/A/3418, Reception of Gandhi in Aden 1931, Luqman would, in fact, translate
Gandhi’s speech from Gujarati into Arabic.
89. Ibid., 211–13.
90. The original text of “Kamala Devi” is contained in the collected works of Luqman’s al-Mujahid
Muhammad Ali Luqman, pp. 456–76. The author also included an extensive summary and
commentary on this work in his memoir, Men, Matters and Memories, pp. 287–90.
91. A place Luqman held was fictitious but may be modeled on Bahawalpur a princely state in
colonial Punjab in modern Pakistan. Lokman, Men, Matters and Memories, p. 287.
92. Ibid., p. 290.
93. Luqman, “Kamala Devi,” p. 457.
94. Lokman, Men, Matters and Memories, pp. 159–60, 212.
95. Ibid., p. 82.
96. While it seems that Muhammad Ali’s father, Ali Ibrahim, along with his brother Husayn,
were the first to settle in Aden, his paternal grandfather maintained commercial interests in
the port and owned considerable property. Lokman, Men, Matters and Memories, p. 89.
97. The founding and significance of the Arab Reform Club is treated in detail in Chapter 6.
98. Ibid., p. 159.
99. Luqman, in fact, ultimately favored independence for Aden as a city-state along the same
lines as Singapore. Unfortunately, British colonial authority supported the integration of
Aden into a federation with various South Arabian sultanates that were nominal British pro-
tectorates.
100. Most notably, the Indian Registrar M. Yasin Khan, discussed in Chapter 4, was elevated to
the newly created Aden High Court in the late 1940s and seems to have remained in Aden
following retirement. The last mention of him in the public record is as a member of the
Aden Chamber of Commerce in 1959.
101. Shihab Ghanem, Obituary for Hamza Luqman, 1919–95, n.d.
102. Ibid.
103. Thanks to Thanos Petouris for finding and sharing what appears to be one of the only extant
copies.
104 Luqman, Tarikh ‘adan, pp. 253ff.
105. Although other stories such as those involving Alexander the Great and the Madagascan
immigrants are still missing.
106. Although with certain revisions meant to accommodate the sensibilities of modern readers,
so the Indian slave-girl becomes Jayyash’s “wife.”
Chapter 2
1. With correspondence and passengers heading overland to Alexandria where they would
embark, again, for Britain by sea.
2. Gavin, Aden under British Rule, p. 21.
3. Ibid., p. 22. Gordon Waterfield, Sultans of Aden, pp. 16–17.
4. Dalrymple, White Mughals, p. 46.
5. Ibid.
6. Ibid. Coincidentally he was also the brother of the serving Governor-General of India,
Richard Wellesley.
7. R/20/E/48 Political Department Aden, 1856, Letter from Commodore Blankett to John
Murray, May 8, 1799.
8. Ibid. Report from Lt. Col. J. Murray commanding officer of the Perim Force, May 7, 1799.
9. Neither Murray nor Captain Wilson, commander of the naval squadron, offer an explanation
for their cool reception.
10. A small squadron of Company ships were stationed in the Mukha roadstead to provide
support for the Perim force if necessary.
11. R/20/E/48 Political Department Aden, 1856, Murray report June 9, 1799.
12. Although unnamed by Murray, this appears to be the Abdali Sultan Ahmad (d. 1827)
predecessor of Muhsin bin Fadhl, Sultan at the time of Aden’s occupation.
41. R/20/E/1 no. 692 1837 Political Department, depositions of Sayyid Nur al-Din, Bombay
September 20, 1837 no. 4,098.
42. Both Sayyid Nur al-Din and Sayyid Tipu treated this matter with great delicacy stating that
the women were “brutally insulted,” which appears to be a euphemism for sexual assault.
43. One great disadvantage of Mukha as a commercial port is that, unlike Aden, it did not have a
good harbor and ships were required to load and off-load goods from off shore.
44. R/20/E/1 no. 692 1837 Political Department, depositions of Sayyid Nur al-Din, Bombay
September 20, 1837 no. 4,098; F/4/1778 Daria Dowlat No. 8 Minute by the Honorable
Mr. Farish. On the Company’s use of local agents to oversee its affairs see James Onley, The
Arabian Frontier of the British Raj.
45. R/20/E/1 Deposition of Syed Tippoo Aldoonebeen August 2, 1837 no. 4,099A.
46. F/4/1778, Charles Malcolm, Rear Admiral to Sir Robert Grant, July 31, 1837; Memorandum
by the Chief Secretary, August 7, 1837.
47. Ibid. Haines to Rear Admiral Sir Charles Malcolm, Superintendent of the Indian Navy, July
6, 1837.
48. Sir Robert Gant memorandum, Secret Letters Received from Bombay 1st series, vol. 6,
September 23, 1837; Government of India to Bombay, October 6, 1837, Secret Letters from
Bombay, 1st series vol. 6 (1830–8) cited in Waterfield, Sultans of Aden, pp. 38–9.
49. Gavin, Aden under British Rule, p. 31.
50. This despite clear orders from the Governor-General of India to use only peaceful means in
gaining control of Aden. Ibid., p. 36.
51. R/20/E/5 Lt. W. L. Western Engineer to Major Thomas Baillie January 25, 1839.
52. J. R. Wellstead, Travels in Arabia, v. II, pp. 393 and 394.
53. Ibid., pp. 386–7; R/20/E/10 Haines to Wiloughby, February 28, 1840.
54. J. R. Wellstead, Travels in Arabia, v. II, p. 395.
55. R/20/E/11 Substance of a petition from the undersigned Banians inhabitants of Aden to the
Honourable the Governor in Council, dated 27th Mohurrum (April 1) and received April 11,
1840.
56. Cited in James Kirkman and Brian Doe, “The First Days of British Aden,” p. 195.
57. Although, here these was some room for confusion. The translation provided by the Persian
department states, “[M]y sons and my dependents [sic] hold shares in the customs collected
at this port, besides which I and Eedroos [sic] are entitled to considerable shares in several
other items of income of which Commander Haines is fully aware.” We do not possess the
original Arabic letter, however, when pressed on this matter, Sayyid Zayn later insisted that
there must have been an error in the translation. R/20/E/4 Translation of letter from Seyyid
Zine bin Alubee Ediroosee [sic] to the Honourable the Governor, February 1, 1839; R/20/E/5
Aden Affairs, 1839, Note from Baillie, April 4, 1839
58. R/20/E/5 Letter from Mubhechant Mahowejee, Kesowjee Trecunjee, Neerchan Ameerbund,
Devchand Nusunrjee, Dhumraj Herruj, Keysowjee Mudhowjee, merchants of Aden, the
Honourable Governor, dated 2nd Chutri Mud Savent 1895, April 1, 1839.
59. Ibid., Haines report, August 11, 1839, paragraph 18, “I beg to inform you that the Customs
House Accountant Messha died on the first instant [August] and that I have appointed his son
Murrahan ben Messha, a steady correct young man, to succeed him having for some years
assisted his father in the performance of that duty.”
60. R/20/E/5 Secret Consul, March 6, 1839, to Haines.
61. This appointment was made official in October 1839. Waterfield, Sultans of Aden, p. 100
62. R/20/E/23 Lt. C. J. Cruttendon note attached to a copy of the treaty with the Sultan to Lahej,
1843. Gavin, Aden under British Rule, p. 67.
63. Estimates by the defenders were virtually impossible to verify. See R/20/E/9 and R/20/E/11
Item 2.
64. R/20/E/11 Item 2 Captain Stiles’ report on May 1840 attack.
65. R/20/E/10 Letters relating incident in which Captain Stiles was fired upon while riding
outside the Turkish wall, July 28 and 29, 1840; R/20/E/17 Ltr from Haines February 1841
regarding the condition of the roads around Aden.
66. R/20/E/11 Bombay to Haines, June 30 1840; Ltr from Haines, September 11, 1841; R/20/E/17
Ltrs Haines to Wiloughby, August 29 and September 11, 1841.
67. R/20/E/9 Haines report on first Abdali attack against Aden.
68. Ibid.; R/20/E/11 various.
69. Kirkman, “The First Days of British Aden,” p. 196; R/20/E/10 Haines to Willoughby, February
28, 1840; “Proceedings of a Committee assembled at Aden on the 26th February, 1840.”
70. R/20/E/10 Haines to Willoughby, March 31, 1840; R/20/E/11 Persian Department, Substance
of a Petition from the undersigned Banians, inhabitants of Aden to the Honourable Governor
in Council, April 1, 1840.
71. Who had recently replaced Baillie.
72. R/20/E/10, Court’s Opinion, n.d.
73. R/20/E/10 Statement by Lt. Col. Capon the state of the Aden Basar [sic], n.d.
74. R/20/E/17 Haines to Willoughby May 11, 1841.
75. Gavin, Aden under British Rule, p. 41.
76. R/20/E/10 Statement by Capon, n.d.
77. R/20/E/9 Report to the Adjutant General regarding the illicit liquor and the defence of Aden,
n.d.; R/20/E/10 Statement by Capon, n.d.
78. Ibid., Capon to Haines, February 19, 1840.
79. Most of which was distilled from dates.
80. Ibid. Captain Stiles, Basar Master, to Capon, February 5, 1840.
81. Ibid. Complaints sworn before the Qadi to Haines, n.d.
82. Ibid. Complaint to Haines.
83. Ibid. Government to Haines, March 23, 1840; Gavin, Aden under British Rule, pp. 41–3.
84. R/20/E/5 Haines report on new arrivals. This records 1,615 new arrivals since the original
census carried out in March 1839, which brought the total population, excluding the garrison,
to 2,885 people.
85. R/20/E/25 Political Dept., 1845 v. 2, Lt. Cruttendon’s visit to the different Ports in the vicinity
of Aden.
86. R/20/E/1 no. 692 1837 Political Department Aden: Wrecks-Daria Doulat. The total value of
lost cargo was given as 2 lakhs of rupees. Depositions of Sayyid Nur al-Din and Sayyid Tipu.
87. In the case of Massawa this was temporary as the port was back under Egyptian control by
1846. See Miran, Red Sea Citizens; Fahmy, All the Pasha’s Men.
88. And his various successors through the 1840s.
89. Gavin, Aden under British Rule, pp. 72–3.
90. R/20/E/19 Lt. Christopher, commanding the Constance to Sander commander of the Clive,
October 2, 1842; R/20/E/23 Rpt by Lt. W. Christopher, commanding the Brig Tigris, on his
visit to Massawa, Jiddah and Mocha, 1844; Lt. Adams, commanding the Constance to Haines,
May 27, 1850.
91. R/20/E/19 Christopher to Haines, July 9, 1843.
92. R/20/E/23 Extract from Report by Lt. Christopher, commanding the Brig Tigris on his visit to
Massawa, Jiddah and Mocha, March 16, 1843.
93. R/20/E/10 Abd al-Rasul to Haines, March 29, 1840. Gavin, Aden under British Rule, p. 72.
94. According to Haines, this was accomplished through the machinations of a wealthy patron
of Sharif Husayn, referred to as Hajji Yusuf, a merchant in Hodeida. R/20/E/33 Haines to
Malet, May 25, 1848.
95. For a full account see Gavin, Aden under British Rule, pp. 72–7.
96. At one point, he declared that he would not allow the British flag to be flown at the Company
agency in Mukha and in 1845 his forces briefly menaced the Settlement. R/20/E/33 Aden
Affairs, 1848; R/20/E/25 Political Department, 1845.
97. R/20/E/17 Aden Affairs, 1841 Haines to Willoughby, February 2, 1841; Gavin, Aden under
British Rule, pp. 72–6.
98. R/20/E/33 Aden Affairs, 1848, Haines to C. D. Campbell, Lt. commanding the Brig Euphrates,
April 22, 1848.
99. Ibid.
100. Ibid.
101. Ibid., Haines additional report, May 6, 1848. Threats to Indian merchant capital in Southern
Arabia during this period hardly seem isolated. During a tour of the various ports around
Aden in 1845, Haines’ assistant, Cruttendon, reported on the continuing efforts to settle
the estate of a “Banian” merchant killed during a period of political upheaval in Mukalla
in 1832. R/20/E/25 Political Department, Lt. Cruttendon’s visit to the different Ports in the
vicinity of Aden.
Chapter 3
1. The last of these, spirit possession, was not strictly speaking an “Islamic” institution.
However, as we will see, the practices of various cults were at the center of spiritual life and
frequently intersected with broader Muslim society.
2. Z. H. Kour, The History of Aden, p. 44. Gavin, Aden under British Rule, pp. 189–90.
3. J. P. Malcolmson, “Account of Aden,” p. 286.
4. F. M. Hunter, The British Settlement of Aden, pp. 39–40.
5. For an overview of early Company town planning in Aden, see Kour, The History of Aden,
especially Chapter 2, “The Growth of the Settlement,” pp. 13–62.
6. Hunter, The British Settlement of Aden, p. 28. Edward Alpers, “The Somali Community in
Aden.”
7. Hunter, The British Settlement of Aden, p. 40.
8. J.B.F. Osgood, Notes of Travel, p. 155.
9. James Kirkman and Brian Doe, “The First Days of British Aden.”
10. The incident is not referenced by either R. J. Gavin or Z. H. Kour while Gordon Waterfield
makes brief mention of it in Sultans of Aden, p. 75.
11. Alexander Knysh, “The Cult of the Saints and Religious Reformism in Hadhramaut.”
12. Luqman, Tarikh ‘adan, pp. 264–76.
13. R/20/E/10 Haines to Wiloughby, February 28, 1840.
14. Ibid.
15. R/20/E/5 Report Haines to Bombay, July 11, 1839.
16. A celebration marking the saint’s date of death and “marriage” with the Divine.
17. Hunter, The British Settlement of Aden, pp. 174–5.
18. Memons constitute a group of South Asian Sunni Muslims primarily from western India who
were widely believed to be made up of communities of Hindu converts.
19. A unit of measure consisting of 100,000.
20. al-Zabidi, Tabaqat al-khawas, p. 129.
71. The leader of a powerful family of Sharifs in Aden, Abdullah Aydarus was a direct descendant
of sixteenth-century Sufi saint, Abu Bakr al-Aydarus, who was considered by many to be the
patron saint of the port. Due largely to the family’s political connections throughout Southern
Arabia and the local importance of his ancestor’s tomb, Sayyid Abdullah was regarded by
the British authorities as the “mansab” or head of the Settlement’s Muslim community. The
Viceroy of India granted him the imperial title “Shams al-‘Ulama’” in 1911 in recognition of
his service to the government of Aden. R/20/A/1449 “Titles and Honors” Sayyid Aydarous–
Shams al-Ulama.
72. R/20/A/2209 Sayed Abdullah Aydarus to Jacob, September 9, 1915; Sayyid Umar b. Hasan to
Wood, January 25, 1918.
73. Ibid., Ali Murshid to the Chairman of the Aden Settlement, June 19, 1922.
74. R/20/A/2209, September 30, 1926; October 15, 1928; July 22, 1930; November 5, 1930.
75. Halevi, Muhammad’s Grave, pp. 201ff.
76. Christopher Taylor, In the Vicinity of the Righteous, pp. 47ff.
77. Ibid., pp. 49–50. For example, he writes, “al-Muzani stated near his death that the wished to
be laid to rest near the tome of Shayban al-Ra’i because the saint ‘was a gnostic of God’.”
And that “the pilgrimage guides of al-Qarafa cemetery make clear that there were many
important tombs in the city of the dead that functioned like great magnets to attract those
wishing to pass the barzakh, the interval between death and resurrection, near the Baraka of
a saint.” The tomb of Shafi’i was a particularly sought after spot—while the “tomb of Imam
Layth stood in the midst of the Marbarat al-Sadafiyin, surrounded by four hundred tombs.”
Chapter 4
1. R/20/A/1395 1/40 Saleh Mohamed al-Makkawi, sub-registrar November 15, 1909.
2. Ibid., Qadi Umar Abdullah to Sayyid Rustom Ali, 1906.
3. Scott Kugle, “Framed, Blamed and Renamed,” p. 300.
4. See, for instance, among many others, Samira Haj, Reconfiguring Islamic Tradition; Michael
Gaspar, The Power of Representation.
5. The present chapter examines the interactions of these groups via their interpretations of
Islamic law. The next chapter examines the social impact of these same groups through the
lens of reformist theology.
6. This title was changed to “Political Resident” in 1856. See Gavin, Aden under British Rule,
Appendix A, p. 444.
7. This aspect of British Aden is explored in Chapter 2 of this work.
8. IOR R/20E/5 as well as Gavin, Aden under British Rule, Appendix B. p. 445.
9. Kour, The History of Aden, pp. 78–86.
10. Lauren Benton, Law and Colonial Cultures, p. 2.
11. Bombay-Haines: February 24, 1839, Bombay Secret Proceedings 108, in Kour, The History
of Aden, p. 87.
12. Ibid.
13. Kour, The History of Aden, p. 85.
14. R/20/A/148 vol. 184, Correspondence on Aden Police, 1855–6.
15. The earliest mention of Panchayyat in Company records comes from Bombay in 1673. Kugle,
“Framed, Blamed and Renamed,” 260–1. See also Mitra Sharafi, Law and Identity.
16. R/20/A/1395 The continuation of the Qadi’s authority in Aden, with Bombay’s blessing, is
particularly interesting because it coincides with the same period during which the Company
began to systematically strip Muslim jurists of independent authority within their Indian
possessions reducing them to the status of court advisers and clerks. Kugle, “Framed, Blamed
and Renamed,” p. 284.
17. It needs to be noted that Haines ultimately gained a reputation as extremely paranoid, seeing
enemies everywhere even among his close associates. Such behavior was one reason
(corruption another) for his ultimate dismissal. As such, this characterization of the Qadi’s
actions is not necessarily accurate. See, Gavin, Aden under British Rule.
18. Kour, The History of Aden, pp. 86–90. I say “theoretically” as there are hints in the contempo-
rary records that the Qadi’s position remained influential during this period.
19. R/20/A/1395 notes on the history of Qadis in Aden, 8/12/1907.
20. R/20/A/1395 1/40, Memo from the Magistrate, 20/3/1905.
21. Asim Kumar Dutta, “Why Did the East India Company Recognise Hindu and Muslim
Law?” Quote from Sir Charles Fawcett, The First Century of British Justice in India,
p. 81.
22. James Jaffe, The Ironies of Colonial Governance, p. 35.
23. Ibid., p. 45; James Jaffe, “Arbitration and Panchayats in Early Colonial Bombay”; Sharafi,
Law and Identity, pp. 79–80.
24. Indeed, the committees referred to by Haines may have been panchayyat.
25. R/20/A/117. The process was formalized sufficiently that participants were required to fill
out a printed form attesting to their willingness to adhere to the committee’s decision.
26. All of whom appear literate, signing their names in either Arabic or Gujarati.
27. The exact definition of this title is difficult to determine based on the context. However,
it appears to have been a fairly informal civil title given to an individual whose duties
included reporting any crimes, disruptions or violent civil disputes to higher authority.
R/20/A/4368.
28. R/20/A/4368 Police Correspondence and Depositions.
29. A waterpipe.
30. R/20/A,/4368
31. The title Fakeer may indicate that Muhammad was a local Sufi luminary, however, given his
apparent close relationship with the state it seems more likely that it was actually “faqih,”
indicating a person learned in fiqh or jurisprudence.
32. R/A/20/4368 A subsequent note in the file indicates that Sayyid Isma’il was suspected of
dealing in stolen goods, although the police were never able to prove it and the accusations
were based almost purely on hearsay.
33. As James Jaffe points out, in British customary arbitration there were theoretically few restric-
tions on who could act as an arbitrator. In practice, he notes, things were somewhat different,
“[M]ost arbitrators appear to have been ‘respectable’ people such as prominent businessmen,
local notables, and the like . . . (this was also true of Panchayat.)” Jaffe, “Arbitration and
Panchayats,” p. 57.
34. Other communities, including the Jews, Parsis and Bohra Isma’ilis, mediated disputes via
their own designated elites.
35. At least no record of them appears after that period.
36. R/20/A/1395 1/40 1905–21.
37. By the end of his career Shaykh Ahmad was paid 100 Rs/ per month; the salary of his successor
Faqih Ali bin Hassan was reduced to 50 Rs. See R/20/A/1395.
38. Kour, The History of Aden, pp. 91–5.
39. Kugle, “Framed, Blamed and Renamed,” pp. 300–1.
40. R/20/A/1395. See more on this below.
41. Ibid.
42. Including at least six Assistant Residents, various Arabic, Somali, Gujarati and Hindustani
interpreters and a legion of clerks and peons.
43. And known in local Arabic as simply “Adan.”
44. Gavin, Aden under British Rule, p. 189.
45. It should be noted that thus far I have not been able to locate anything approximating a roster
of Qadis in the Aden records. As a result, the above is patched together from a variety of notes
and memos in the existing files as well as comments in Kour’s The History of Aden. As such,
the list remains tentative and also differs significantly from the list provided by Kapteijns. See
Kapteijns, “Government Qadis and Child Marriage in Aden,” pp. 401–34.
46. R/20/A/1395 1/40 Memo Sayyid Rustom Ali to the First Assistant Resident, January 5,
1906.
47. Ibid., Saleh Mohamed, sub-registrar, November 15, 1909. As Lidweijn Kapteijns has pointed
out, bureaucratically speaking, by the early twentieth century Qadis in Aden had been reduced
to little more than clerks. Despite the neutralization of their official authority, however, the
Islamic judges as well as others we may term “notables” remained an important element of
British rule in Aden.
48. For the prominence of Parsis in the British imperial legal system see Sharafi, Law and
Identity.
49. In some correspondence he is referred to as Rustomji as well as Rustomali.
50. This estimate of the library’s value derives from Rustomji’s inventory of his net worth as a
result of legal expenses incurred while bringing a case for defamation of character against
various Adenis in the Bombay Courts in 1911. R/20/A/1366 Rustom Ali Liable Case, 1911,
Rustomali to Political Resident, Aden, 30/12/1911.
51. The proceeding biographical information was gleaned from the History of Services, Bombay
lists published annually.
52. R/20/A/1395 “Note regarding the status of the Kadhis of Aden and Sheikh Othman with
regard to the estates of deceased persons.” K. N. Koyaji, March 14, 1905.
53. See, for instance, Leslie Peirce, Morality Tales and Loyd I. Rudolph and Susanne Hoeber
Rudolph, Modernity of Tradition, p. 108.
54. Granted, as Kugle has pointed out, English jurists and Orientalists viewed Muslim jurispru-
dence as an already codified system—with the supposed closing of the “gate of ijttihad”—
that simply needed to be streamlined for a modern age. See Kugle, “Framed, Blamed and
Renamed, ” pp. 270–1, 297.
55. Ibid., 295–7.
56. Ironically, as a bureaucratic expedient, the FAR of the time was in favor of allowing the
judges to retain the right to adjudicate at least some inheritance cases. It was the tenacious
opposition of the Registrar that ultimately stripped them of this privilege. See R/20/A/1395
1/40.
57. Arabic contained in the English translation.
58. R/20/A/1395 1/40 Affidavit of Qadi Umar Abdullah Sharaf, July 10, 1906.
59. Ibid. No. 1,388 of 1906 E. O’Brien, July 17, 1906.
60. Emphasis mine.
61. R/20/A/1395 1/40 Memo, Sayyid Rustom Ali, July 12, 1906.
62. In a later note, Qadi Umar b. Abdullah accused the Aden Qadi of conspiring to have him
dismissed so that al-Hazmi’s brother could be appointed to the post.
63. The only other person to include this as part of the case is an undated statement by Zamla.
See R/20/A/1395 No. 2 Zamla bint Aid Complainant v. Aboul Gafoor Sulaiman, Defendant,
Statement of complainant, undated.
64. R/20/A/1395.
65. Ibid. Sayyid Rustom Ali report, undated.
66. Muhammad Kassim Kamali, Shari’ah Law, Chapter 5, “Ikhtilaf” and Wael B. Hallaq,
Shari’a: Theory, Practice, Transformations.
67. Qadi Umar notes that the above quotes are drawn from pages 188 and 189 of the Bughayt.
68. R/20/A/1395 Qadi Umar Abdullah to Sayyid Rustom Ali undated. Emphasis mine.
69. Ibid. Sayyid Rustom Ali to Qadi Umar Abdullah, November 23, 1906, No. 537 of 1906.
70. R/20/A/2210 Complaint of Shaikh Mohamed Arif and Abdul Kader Sulemanji against the
Qazi of Aden. June 16, 1916, Sayyid Rustomji’s response 26 June 26, 1916.
71. Abd al-Qadir bin Muhammad al-Makki, The Overflowing River, p. vii. He notes in the introduc-
tion that he had written a shorter version as early as 1886. p. iv.
72. Kugle, “Framed, Blamed and Renamed,” p. 273.
73. Ibid. pp. 271–83.
74. Shaykh al-Makki provides a lengthy overview of the text’s history. He noted that the
first part of the book was written in 1886 and was translated by the German scholar Leo
Hirsch soon thereafter. Translated first into German, it met with a certain amount of noto-
riety in scholarly circles in Germany. In his introduction to the 1899 edition, al-Makki
pointed out that in German its usefulness was “limited.” Thus, an English translation was
commissioned, although when exactly is unknown. Al-Makki, The Overflowing River,
pp. iv–xiv.
75. Ibid., p. viii.
76. Ibid., p. vii.
77. Ibid., xix–xx.
78. Ibid., pp. 238–40.
79. Ibid., p. 248.
80. Muhammad b. Hasan al-Hazmi’s predecessor as Crater Qadi.
81. Al-Makki, The Overflowing River, p. xvi.
82. Ibid., p. xvii.
83. Ahmed b. Ali’s comment regarding its accessibility to “townsmen and villagers” certainly
points to it being perceived by the learned classes as a popular and didactic text.
84. The views of the Hanafis run from page 238 to page 246 and Shafi’i from page 248 to page 256
but while the book is composed of facing-page Arabic and English texts the page numbers are
continuous.
85. Like many colonial administrators assigned to Aden, Khan passed most of his career in the
Settlement. By the end of the Second World War he had, in fact, been elevated to the newly
created High Court of Aden.
86. Sharafi, Law and Identity, pp. 85 and 98–9.
87. Waqf or the practice of pious endowment is an institution dating to the earliest centuries of
Islam in which the revenue from a particular property, which may include agricultural land,
shops or market stalls or, as in this case, rental properties, is dedicated to the upkeep of a
given institution, such as a mosque, madrasa or hospital.
88. R/20/A/876, Letter of the Waqf Committee to the First Assistant Resident, February 1921.
89. In addition to Sayyid Abdullah Aydarus the original committee included: Muhammad Abd
al-Qadir Makkawi, Sayyid Ahmad bin Taha al-Saffi, Ahmad bin Umar Bazara. Sayyid
Muhammad bin Hasan, Salih bin Abdullah Khalifa, and’ Sa’id bin Abdullah Khalifa.
90. R/20/A/876, Letter of the Wakf Committee to the First Assistant Resident, February 1921.
91. R/20/A/876, Petition Ahmad Abdullah Khayyat, April 14, 1921.
92. Ibid., Petitions Ali Ghalib Noman, April 7, 1921, July 16, 1921.
93. We should note here that Major Bernard Reilly had a long and distinguished career in Aden
serving there from before the First World War until 1940 in various posts. Ultimately, he
served as both Resident and then Governor when the Settlement became a “Crown Colony”
in 1937.
Chapter 5
1. A non-commissioned officer equivalent to the rank of sergeant.
2. R/20/A/2700 Report of Lieut. A. H. E. Mosse to the First Assistant Resident (FAR), April 8,
1906.
3. Chaudhuri, Trade and Civilization in the Indian Ocean. Much of this research has focused
on the period before 1800. A growing body of work represents a recent and necessary correc-
tive to this trend focusing on the nineteenth and twentieth centuries and the emergent British
imperium. See, for instance, Bose, A Hundred Horizons; Lambert and Lester, Colonial
Careering; Thomas Metcalf, Imperial Connections; Clare Anderson, Subaltern Lives.
4. While this chapter concerns itself with the actions of spirit possession groups, Chapter 6
explores Sufism.
5. See R/20/A/2766.
6. See Chapter 6, “Scripturalism, Sufism and the Limits of Defining Public Religiosity.”
7. Descriptions of the urban working classes of British Aden are legion. Among the most
comprehensive is that found in Hunter, The British Settlement of Aden, pp. 26–36.
8. Although the practical limitations were another matter and may be immense.
9. See, for example, R/20/A/142, R/20/A/508, R/20/A/567 and R/20/A/707.
10. D’Arnaud, “Les Akhdam de l’Yemen,” cited in R.L. Playfair, A History of Arabia Felix or
Yemen, p. 15.
11. Abraha Ashram was the last Aksumite viceroy of Himyar and additionally famous for leading
an Ethiopian army against Mecca during the ill-fated Year of the Elephant in 570 just prior to
his defeat and expulsion from Arabia at the hands of the Sassanid Persians. See Bowersock,
The Throne of Adulis.
12. In her insightful article on the contemporary plight of the Akhdam, Huda Seif notes that in
Yemen, where local architecture has developed vertically to ensure female modesty through
gender segregation, this last restriction is particularly humiliating. Huda Seif, “The Accursed
Minority,” p. 5. For the Akhdam and prostitution see R/20/A/1289 Private Prostitutes, 1909
and R/20/A/1285 Prostitutes and Venereal Disease.
13. Ibid., p. 16; Seif, “The Accursed Minority,” p. 14.
14. Hunter, The British Settlement of Aden, p. 33.
15. It is possible that the term “Jabarti” was in fact a popular sobriquet that civilians and officials
alike used as a kind of shorthand but not an “officially” recognized category since the term
does not appear in any of the Aden census records between the late nineteenth century and
1931.
16. R/20/A/775 Sanitation.
17. J. Spencer Trimingham, Islam in Ethiopia, pp. 59 and 150–3. Trimingham cites Enrico
Cerulli’s edition of The Harar Chronicle, p. 40.
18. Ibid. For the etymology of the term Trimingham once again turns to the noted Italian
ethnologist Enrico Cerulli, Oriente Moderno V, 1925, pp. 614ff.
19. See R/20/A/2766 Tamboora in Aden.
20. See R/20/A/2700 1906–18, Riots Jabarties, Somalis and Arabs.
21. Alexander Knysh, “The Cult of the Saints and Religious Reformism in Hadhramaut.”
22. R/20/A/2664, letter of protest May 7, 1932, outlining complaints of irreligious activity at
local ziyaras. R/20/A/3471 Shaykh Othman Fair. Other entertainments included Sufis per-
forming majdhib (from the Arabic Jadhaba, meaning “entranced”) in which practitioners
would cut themselves with knives while twirling in a trance, as well as illicit alcohol and
gambling.
23. R/20/A/2664 Fairs, 1911–36. While many local ziyaras were major events attracting thou-
sands of participants and onlookers, others were much smaller affairs organized by particular
communities such as the ziyara of Shaykh Rihan, a one-day festival organized each year by
local fishermen. Although it is difficult to determine when many of these ziyaras originated
many were in evidence by the latter part of the nineteenth century. The former Assistant
Resident Capt. F. M. Hunter listed fourteen such festivals in The British Settlement of Aden,
pp. 173–6. The list, however, is not identical with those cited in the Aden Residency file.
24. Discussed below.
25. G. Makris and Ahmad al-Safi, “The Tambura Spirit Possession Cult”; see also G. Makris and
A. al-Safi, Changing Masters.
26. Within the context of the Sudan, Janice Boddy has noted numerous deliberate similari-
ties between Zar organization and that of Sufi brotherhoods. Most significantly, public Zar
ceremonies bear a striking resemblance to Sufi dhikr, while Zar practitioners are accorded the
same kind of honor and deference as their Sufi counterparts. As far as we can tell from the
colonial record, such affinities were not as marked in Aden. Janice Boddy, Wombs and Alien
Spirits, p. 278.
27. Although we should note that in the Residency records there is at least one recorded instance
of a male practitioner of Zar and one woman who claimed to lead a Tambura “house.”
28. Makris and al-Safi, “The Tambura Spirit Possession Cult,” p. 132. Although as Janice Boddy
notes, in at least some cases in the Sudan, Tambura has, in fact, become absorbed into Zar.
Boddy, Wombs and Alien Spirits, p. 133.
29. Richard Natvig, “Oromos, Slaves and the Zar Spirits,” pp. 669–89.
30. Ibid., p. 669.
31. Archaic term for the Oromo.
32. Krapf, Journals, pp. 117–18 cited in Natvig, “Oromos, Slaves and the Zar Spirits,” p. 679.
33. See, for instance, Boddy, Wombs and Alien Spirits, especially pp. 125–31.
34. Accounts rarely indicate any ethnicity beyond “Abyssinian” when discussing the practitioners
of Zar. When they do, however, they are usually identified as “Galla” or Oromo.
35. C. B. Klunzinger, Upper Egypt; Emily Ruete (Salma bint Said bin Sultan), Memoirs of an
Arabian Princess; C. Snouck Hurgronje, Mekka.
36. Hurgronje’s use of an Arabic term for the leader of local Zar circles in Mecca should not be
taken at face value. It must be remembered that he carried out his observations in Mecca
primarily among men who may have been unaware of any other term.
37. Hurgronje, Mekka, pp. 113–16.
38. Ibid.
39. Ibid.
40. Ruete, Memoirs of an Arabian Princess, pp. 158ff.
41. An Amharic wording meaning “leader” or, sometimes, “lieutenant.” Terje Ostebo, personal
communication, March 27, 2015.
42. R/20/A/2906 Letter from Shaykh Abdullah bin Muhammad to FAR September 19, 1925.
43. A number of petitions refer to Zar being performed for women living in Purdah, or seclusion,
which was a custom found only among the town’s wealthiest residents.
44. Boddy’s Wombs and Alien Spirits and I. M. Lewis’ Ecstatic Religion are among a number of
works that have posited a variety of theories intended to explain the social meaning of Zar.
Given the nature of the source material, such theorizing is beyond the scope of the current
work.
45. Those who supported Zar’s ban tended to emphasize more sensationalized practices such as
including descriptions of the possessed writhing at the feet of the priestess while supporters
of the cult provided much more sober descriptions of chanting and singing.
46. R/20/A/2906 Police Report 7-1-1924. Alcohol and ritual drunkenness may have also been a
part of the ceremony but its inclusion in descriptions of Zar ritual seem to depend on whether
or not one was lobbying for its prohibition.
47. R/20/A/2906. See, for instance, petition from Shaykh Uthman, January 12, 1924 and petition
by Amoon bint Ibrahim et al. January 18, 1924 requesting the lifting of the ban on Zar. Petition
by Amina bint. Ali November 9, 1927 mentioned paying a license fee for the performance of
Zar in the street “outside her house.”
48. Sophie Zenkovsky, “Zar and Tambura,” pp. 65–81.
49. Demons, devils and spirits, respectively.
50. Zenkovsky, “Zar and Tambura,” p. 73.
51. Boddy, Wombs and Alien Spirits, pp. 275–80.
52. Ibid., p. 278.
53. Makris, Changing Masters, p. 126.
54. R/20/A/2766 Tamboora in Aden.
55. The term rababa does not appear in the Aden records. Instead, the instrument is conflated
with the name of cult by British authorities who note that the “Tamboora” is “a large native
harp.” R/20/A/2766 Deputy Supt. Of Police to FAR, 31/1/25.
56. Zenkovsky, “Zar and Tambura,” p. 74.
57. Curiously, “jariyya” is an Arabic slang term meaning slave girl but was also the title of an
office in Sudanese Tambura groups.
58. R/20/A/2766 No. 680 of 1926 Police Inspector Abd al-Rahim Khan. Zenkovsky held that in
the Sudan the names of Rababat were exclusively female. As demonstrated by the use of the
name of Salah, a man’s name, this convention may not have been so strictly observed in Aden.
59. This particular element is not mentioned in the Aden descriptions of the tambura ritual;
however, it is noted in both the Sudan and the Hijaz. See Hurgronje, Mekka, pp. 15–16.
60. R/20/A/2766 Tamboora in Aden, but also significantly frequent petitions to perform Tambura
at annual ziyarat can also be found in R/20/A/2664 Fairs in Aden, which is a file dealing
primarily with the performance of the various annual festivals.
61. R/20/A/2766 Tamboora in Aden,
62. Bilal was a former African slave and one of the Prophet Muhammad’s earliest followers. He
is believed to have been the first believer to regularly recite the call to prayer.
63. Zenkovsky, “Zar and Tambura,” p. 76; Markis and al-Safi provide a similar description.
64. Markis and al-Safi, “The Tambura Spirit Possession Cult,” pp. 129–30.
65. Zenkovsky, “Zar and Tambura,” pp. 77–8.
66. Ibid., p. 131.
67. R/20/A/2776 Petition of Tambura Akils to Lieut-Col. B. R. Reilly, Chief Commissioner, June
18, 1932.
68. R/20/A/2776 Petition from Mahi Ibrahim and Yusuf Abdi, December 9, 1929.
69. R/20/A3471 “Sheikh Othman Fair,” Copy of report No. 316 from the Police Inspector S.O.
May 5, 1932.
70. Indeed, one Aden police report from 1931 contends that the practitioners of Tambura seek to
become possessed by the spirit of the deceased saint. R/20/A/3471 “Sheikh Othman Fair,”
Copy of a report No. 316 from the Police Inspector, S.O. May 5, 1932.
71. In fact, several practitioners of Zar held that their cult’s presence in Aden predated imperial
rule. While in the final analysis this assertion cannot be proved, it is also not implausible.
R/20/A/2906 Zar in Aden.
72. R/20/A/2906 Zar in Aden, 1923–34 Petition to the First Assistant Resident regarding Zar.
Emphasis in the original.
73. Dirks, Castes of Mind.
74. R/20/A/2906 Zar in Aden, 1923–34, Petition of Hasan Khan Mirza to FAR, Aden, June
1931.
75. The complex landscape of religious reform in 1920s Aden is discussed in greater detail in
Chapter 6 as well as Scott S. Reese, “Salafi Transformations.”
76. Ibid.
77. R/20/A/2906 Aden Residency Memo to Deputy Superintendent of Police, January 14, 1924.
78. Ibid.
79. Ibid. Petition to the First Assistant Resident, 12/24/1923.
80. For a blow-by-blow account of this case see Lidwien Kaptiejns and Jay Spaulding, “Women
of the Zar and Middle-Class Sensibilities.”.
81. R/20/A/2766.
82. R/20/A/2906 Petition from Amoon bint Ibrahim, Amina Ali, Zainab bint Abdullah and
Attiya bint Hasan to FAR, Aden, January 18, 1924.
83. R/20/A/2906 First Assistant Resident report of meeting with Sayyid Abdullah Aydarus
January 9, 1924. It will come as little surprise, however, that following the Alaka’s
petition, his goodwill toward the women appears to have evaporated.
84. Ibid.
85. See Chapter 6.
86. R/20/A/2906, Memo from the Aden Residency 2/2/1924.
87. Other attendees may pay on average 4–8 annas, although it should be noted that 4 rupees for
a poor person of Aden in the mid-1920s still represented a considerable sum.
88. R/20/A/2906 petitions to the Resident 31/03/24 and 16/04/24.
89. Ibid. To FAR, Aden from Amoon bint Ibrahim July 5, 1926. It is interesting to note here that
this particular petition seems to have been written for Amoon by A. H. Roberts who was
most likely Abdullah Roberts, a British convert to Islam who had served as an inspector in
the Harbor police but was regarded as a reprobate by authorities who habitually consorted
with the “lower sort” of “native.”
90. An assertion that was not strictly true since the musicians were often men. See R/20/A/2906
Abd al-Rahman Kadi to FAR, May 15, 1924 and Shaikh Abdullah bin Muhamed, to the
FAR, September 19, 1925, both of whom claimed to be Zar musicians requesting permission
for ceremonies to resume.
91. R/20/A/2906 July 5, 1926.
92. Ibid. Emphasis mine.
93. Ibid.
94. Ibid. I. J. Sopher Barrister-At-Law to Chief Commissioner Aden, August 2, 1932.
95. Ibid. Note from the District Magistrate, August 11, 1932.
96. Ibid. R. S. Champion, District Magistrate to I. J. Sopher, August 27, 1932.
97. Ibid. Petition to the Chief Commissioner, September 4, 1932; Residency to the Settlement
Chairman, October 22, 1932.
98. R/20/A/2664 Fairs 1911–36.
99. R/20/A/2766 Deputy Supt. of Police to FAR, March 31, 1926. Appended to this memo in a
different handwriting is the notation, “The tumboora is a Zar in a different form.”
100. Ibid, Residency memo, July 27, 1926.
101. Ibid., Petition to FAR Reilly from Man Bayasin, Said Bunda, Khamis Beyrout Muhamed
Said and others, 23/3/25; Muhammad Abd al-Rahman and others to Reilly 06/18/32.
102. Ibid. Note from FAR Reilly, 18/3/25.
103. R/20/A/2766 Sayyid Abdullah Aydarus to the First Assistant Resident, October 31, 1925.
104. R/20/A/2766 various petitions from 1926 to 1932. For performing in the sweeper lines see
petition of Mahi Ibrahim and Yusuf Abdi, December 9, 1929.
105. R/20/A/2664 Fairs, Petition to FAR Reilly from Mansabs (and others) of the tombs of
Hashem al-Bahr and Uthman Damreel.
106. R/20/A/2766 various petitions between 1926 and 1932. For performing in the sweeper lines
see petition of Mahi Ibrahim and Yusuf Abdi, December 9, 1929.
107. Lokman, Men, Matters and Memories. Serjeant, ‘South Arabia and Ethiopia–’ n. 28.
108. Ibid.
109. al-Asnag, Nasib ‘adan, p. 95.
110. Ibid.
111. Ibid., p. 96.
112. The notion of “respectability” will be explored in greater detail in Chapter 6.
113. Literally, “spiritous drinks [mashrubat ruhiyya] and opiates [mukayyifat],” Luqman, “Sa’id,”
p. 397.
114. This appears to be the Urdu word for festival. Thanks to John Willis for this clarification.
115. Luqman, “Sa’id,” p. 397.
116. Al-Asnag, Nasib ‘adan, p. 96.
117. R/20/A/2776 Petition of Tambura Akils to Lieut-Col. B. R. Reilly, Chief Commissioner,
June 18, 1932.
118. Ibid., Petition from Mahi Ibrahim and Yusuf Abdi, December 9, 1929.
119. R/20/A3471 “Sheikh Othman Fair,” Copy of report No. 316 from the Police Inspector S.O.
May 5, 1932.
120. R/20/A/2906 Petition of Hasan Khan Mirza, June 1931. Whether or not permission was
granted is not recorded.
121. Ibid. Petition of Husayn Fazoo, November 28, 1932.
122. It should be noted, however, that it is possible that Zar in Ehtiopia and Somalia (the regions
from which its Aden practitioners hailed) never maintained such associations.
123. The British for their part—the banning of Zar notwithstanding—were generally hesitant to
regulate public morality particularly when doing so may lead to volatility.
Chapter 6
1. R/20/A/3465 no. 921 Zikr in Zakariya’s mosque Ltr to Resident February 29, 1929. The vast
majority of letters and petitions to the state found in the Aden Residency files located in the
India Office Library are in the original Arabic.
2. Those subscribing to Salafi ideology, however, hardly held a monopoly on this term. Numer-
ous writers of various ideological stripes used it during the nineteenth century, frequently
applying a much broader definition for who should be included in the ranks of the “pious
ancestors,” regularly including the eponymous founders of the four Sunni law schools—
Malik b. Inas, Abu Hanifa, Ahmad ibn Hanbal and Shafa’i—as well as other luminaries such
as al-Ghazali. See See Scott S. Reese, “Shaykh Abdullahi al-Qutbi and the Pious Believer’s
Dilemma: Local Moral Guidance in an Age of Global Islamic Reform,” pp. 488–504.
3. Amal N. Ghazal, “The Other Frontiers of Arab Nationalism,” p. 106.
4. Ibid.; David Commins, Islamic Reform, p. 4. The roots of modern Islamic scripturalism can,
of course, be dated even earlier to eighteenth-century thinkers such as South Asian scholars
like Sirhindi and Shah Wali Allah al-Dihlawi as well as the Najdi ‘alim Muhammad ibn Abd
al-Wahhab; however, an in-depth discussion of the place of these individuals in the history
of reformist discourse is beyond the scope of this book. For Sirhindi and Shah Wali Allah see
Barbara Metcalf, Islamic Revival in British India and Marcia Hermansen, trans. and ed., The
Conclusive Argument for God. For Ibn Abd al-Wahhab see David Commins, The Wahhabi
Mission and Saudi Arabia.
25. R/20/A/3390 Luqman to Wightwick, 24 June, 1931 and Laghton to Luqman, 29 July, 1929.
26. Al-Abbadi’s education and career is summarized in a number of documents; however, the
most comprehensive is the laudatory biography composed by his student and, later, Salafi
luminary, Muhammad b. Salim b. Husayn al-Bayhani and included in a collection of al-
Abbadi’s poetry titled Hidayat al-murid, discussed below.
27. Al-Abbadi, Hidayat al-murid, p. 1.
28. Until about 1908.
29. Al-Abbadi, Hidayat al-murid, p. 1.
30. He is also said to have made shorter sojourns in Persia.
31. Al-Abbadi, Hidayat al-murid, p. 2.
32. One police intelligence report contends that he arrived in Lahej as late as 1929 and remained
there for only 18 months. R/20/A/3390 Police report on Ahmad bin Ahmad al-Abbadi 5/6/31.
33. Al-Bayhani, in fact, asserts that al-Abbadi founded the Reform Club after his arrival,
however, all other sources contradict this assertion.
34. The Shaykh’s detractors, such as the former Qadi of Shaykh Uthman, Awadth b. Abdullah
Sharaf, would certainly argue that his presence was responsible for the social tensions of the
1930s, however, there is nothing to suggest that al-Abbadi’s presence was the sole or even
precipitating factor.
35. Lauzière, “The Construction of Salafiyya.”
36. Al-Abbadi’s unambiguous stance against tomb visitation would certainly place him in this
category and was sufficient for his student to refer to him as “the learned Salafi,” on the title
page of the Hidayat in the late 1930s. At least one recent Yemeni author has referred to him
as “one of the earliest Salafis in southern Yemen,” Ahmad ibn Hasan, Qaburiyah fi al-Yaman,
p. 232. Similarly, upon his return to Aden, al-Bayhani embarked on a lengthy reform-focused
writing career, including most notably a Hadith commentary, Islah al-mujtama, that is still in
print as well as al-Sarm al-qirini, a response to critics of al-Abbadi’s poems. The latter, unfor-
tunately, exists only in manuscript form and has never been published. Ahmad ibn Hasan
references it in Qaburiyah fi al-Yaman as a response to the “tomb worshippers,” p. 235.
37. Luqman was personally exposed to a wide range of reformist thought during his youth in
both India and the Arab Middle East. He contributed pieces to newspapers in both India
and Egypt including the Bombay Sentinal, Bombay Mainland and Bombay Chronicle as
well as the Arabic newspapers al-Jihad, al-Balagh and al-Shura all based in Cairo. Despite
receiving his legal education in Bombay and working for a short time at Aligarh Muslim
University it was toward the Arab side of reform to which Luqman was drawn. He notes
in his autobiography a rather uncomfortable time at Aligarh, making clear his contempt for
the Caliphate movement in an invited lecture there in 1936. Furthermore, he maintained
a life-long friendship with al-Thaalibi and in a series of lectures delivered to the Reform
Club in 1939 he praised al-Afghani, Abduh and Rida as “defenders” of the “fundamental
principles and tenets of the Qur’an.” Lokman, Men Matters and Memories, pp.153, 211–12
and 220. Even as his own path became self-reflexively “pan-Arabist,” Luqman’s published
an editorial in Fatat al-Jezirah on November 26, 1944 commemorating al-Thaalibi’s death.
In this piece, Luqman described al-Thaalibi as a “pillar of Islam and Arab hero,” along with
al-Afghani, Abduh and Rida. Many of Luqman’s Fatat editorials are collected in al-Mujahid
Muhammad Ali Luqman, Fatat al-Jazira, ifttahiyah wa maqalat min am 1940–1950, Ahmad
Ali al-Hamdani ed. (2006 privately published.)
38. Such a mixture of intellectual agendas coming together around the notion of a Muslim moral
community was hardly unusual during this period. See, for example, Gasper’s The Power of
Representation, especially pp. 48–51 and 119–23.
39. R/20/A/3390.
40. Ibid. A copy of this sermon in the original Arabic was obtained by a police informant present
during the Friday prayers. It came to the attention of British authorities because of the inclu-
sion of remarks that denounced atrocities committed by Italian authorities in Libya during the
preceding months. The sermon is attributed by association to Muhammad Ali Luqman but
while he gave a number of sermons it is not clear that he delivered this particular one.
41. R/20/A/2664 Fairs 1911–36 Petition to Wightwick, First Assistant Resident, May 7, 1931.
42. R/20/A/3465 File no. 921.
43. R/20/A/2664 Petition to Resident, May 6, 1931. It may be noticed that this petition predates
Sayyid Ali’s petition by a day. In order to gain sufficient signatures such petitions to the
authorities generally circulated through various neighborhoods for several days before being
sent forward to the Residency. As a result, it is not surprising that those opposed to it had time
to put together their own counter petition and send it forward as quickly as their opponents.
Dates were frequently assigned to documents as they came in to the Residency Clerk’s office
and in this case it would appear that the pro-Ziyara petition simply passed Sayyid Ali’s anti-
Ziyara one in the bureaucratic queue.
44. Ibid., Ltr to the Resident from Ahmadi Sufis, March 3, 1932; Ltr. To Inspector of Police from
Zakariya Muhammad, February 25, 1932; Ltr. to the Magistrate from Zakariya Muhammad,
March 10, 1932.
45. “Verily the Almighty and His Angels shower blessings upon His Prophet. Oh Believers! send
blessings upon him and salute him with a worthy salutation.” Sura 33:56, The Confederates.
Special thanks to Omid Safi, Ebrahim Moosa and Omer Mozzafer for their help in tracking
down this reference.
46. R/20/A/3465 File 921, Note to the Commandant of Police, January 11, 1933. For a more
detailed treatment of these events see Reese, “The Respectable Citizens of Shaykh Uthman.”
47. See R/20/A/3465 File 921 and R/20/A/3390.
48. R/20/A/3390 “What Kind of Man” article in al-Shura, July 1, 1931;IOR R/20/A/3465 File
no. 921 Letter from Zakaria Muhammad to the Assistant Resident at Shaykh Uthman, March
15, 1932; IOR R/20/A/3390 Letter from Sayyid Ali Isma’il to Wightwick, July 20, 1931.
49. See various letters and note in IOR R/20/A/3390 and IOR R/20/A/3465 File no. 921. I should
add that during the late nineteenth century and early twentieth the label “Wahhabi” was the
favorite charge to throw at any individual whose views you did not agree with. As such, it was
used more as a swear word than a designator of one’s actual theological beliefs.
50. In 1929 Zakaria Muhammad purchased the site of an unfinished mosque from the former
Qadi Awadhh Abdullah, for 6,000 Rs., which he then completed for an additional invest-
ment of 31,000 Rs. This was what became known as the Zakoo Mosque. He supported the
mosque with a waqf that generated 100 Rs. of income per month. Built into the endowment
was the stipulation that the site should be used strictly for prayer and that activities such as
dhikr, which seems to have offended his reformist sensibilities, were explicitly forbidden.
In addition, he engaged Shaykh al-Abbadi as the imam who used the minbar to advocate
Salafi-style reforms. Similarly, Sayyid Ali contributed 3,000 Rs. to finish construction on
what became known as the Ahl al-Khair Mosque, coincidentally another mosque the former
Qadi, Awadhh Abdullah, supposedly started but never finished. See R/20/A/3390.
51. R/A/3390 Confidential note Awadhh Abdullah to Wightwick July 1931.
52. Both Muhammad Ali Isma’il and Ahmad al-Abbadi were educated, but neither was consid-
ered to have any local scholarly standing.
53. In particular, al-Abbadi, although from Ibb, is said to have traveled widely and studied in
Persia and India.
54. The first three, named as Ali Asef, Ali Ahmad and S. A. Bari, respectively, were signatories
of the 1924 anti-Zar petition along with the pro-Salafi Hitaris of Tawahi. The loyalties of the
unidentified police inspector of Crater were demonstrated in a report filed with his superiors
on May 6, 1931 in which he praised al-Abbadi and denounced the Shaykh’s detractors. A fur-
ther note was appended to the report by his superiors who worried that the officer had become
too closely associated with the pro-Salafi camp. R/20/A/2906 Petition against re-legalization
of Zar, September 17, 1932; IOR R/20/A/3390 Confidential report, Police Inspector, Crater,
May 6, 1931.
55. For social importance of the cult of the saints and the Yemeni Sayyids see Knysh, ‘The Cult
of the Saints.’ “The Cult of the Saints and Religious Reformism in Hadhramaut,”
56. R/20/A/3390 Letter from Havildar Ali Hussain Murkashee to First Assistant Resident, July 6,
1931.
57. For their own part, the British authorities attempted to affect a position of stunning impartial-
ity in these events. They tended to view the matter as largely one of petty squabbles between
various elite factions and their own overriding concern seemed purely the maintenance of
authority. As such, in addition to threats they frequently sought compromises between the
conflicting parties. They also began to take what were viewed as prudent security precautions,
for instance, deploying extra police as well as an armored car or two at the Sayyid Hashim
ziyara from this time on in order to deter disruptions. R/20/A/2664 Fairs.
58. Gelvin and Green, eds, Global Muslims.
59. Tagliacozzo, “Hajj in the Time of Cholera”; Low, “Empire and the Hajj.”
60. Bang, Sufis and Scholars of the Sea; Reese, “The Adventures of Abu Harith.”
61. J. Cole, “Printing and Urban Islam in the Mediterranean World.”
62. See, for example, ibid.; Green, Bombay Islam; Francis Robinson, “Technology and Religious
Change.”
63. Reese, Renewers of the Age, especially Chapter 5 and Matthews, “Imagining Arab Communities.”
64. In addition to being commented upon in international centers of learning such as Cairo and
Beirut, Al-Qutbi’s work was read and positively remarked upon by more regional figures
most notably Muhammad Ali Luqman and Qadi Da’ud al-Battah who reviewed the collection
for colonial censors both of whom commented on its positive moral message.
65. Although from this point the Luqmans quickly made up for lost time, establishing at least
three other periodicals by the 1950s. These included a literary weekly, al-Qalam al-‘adani
(The Aden Pen), and the English-language weekly The Aden Chronicle. A short-lived “youth
magazine” al-Mustaqabal was also published briefly in the late 1940s.
66. See, for instance, Ali Muhammad Salah BaHamish, Durur al-ma’ani fi al-tahdhir min
munthumat al-Abbadi wa ta’liq al-Bayhani, a commentary on the writings of Abbadi and
Bayhani published by the press in 1943.
67. Ami Ayalon, “Arab Booksellers and Bookshops.”
68. Although its owners only began to publish their own books in about 1919; see Lauzière, “The
Construction of Salafiyya,” p. 379.
69. R/20/A/3031 Govt of Bombay Notification, August 30, 1921. See Michael Laffan, “A Sufi
Century,” pp. 25–39; Bang, “Authority and Piety,” pp. 103–4. Halabi & Sons’ penchant for
publishing anti-scripturalist tracts certainly does not imply any ideological bent on their part.
Nor is there any suggestion that like-minded authors necessarily encouraged one another to
publish there for any reason other than that they were a reliable operation, that turned out a
reasonable product at an affordable price (indeed, word of mouth, was likely everything).
70. Guidance of the Seeker along the Path of Truth and Doctrine.
71. In many cases, multiple editions were published with vague references to earlier printings—the
dates of which can only be approximated through other references while in others publication
dates are missing entirely.
72. Al-Abbadi, Hidayat al-murid, p. 5.
Conclusions
1. Lokman, Men, Matters, Memories.
2. Gavin, Aden under British Rule, 287–91.
3. Ibid., pp. 320–1. Gavin notes that construction work on the refinery accounted for 11,000 of
the Colony’s approximately 40,000 manual laborers in 1953–4.
4. Gavin, Aden under British Rule, pp. 218–19.
5. Noel Brehony, Yemen Divided, pp. xix–xx.
6. Ho, The Graves of Tarim, pp. 5–6.
Primary sources
Abu Makhrama, Abu Abdullah al-Tayyib (1991), Tarikh thaghr ‘adan, Cairo:
Maktaba Madbuli.
Aden Residency Records, India Office Library, British Library, especially series
R/20/A and R/20/E.
al-Asnag, Ahmad (1934), Nasib ‘adan min al-haraka al-fikriyya al-hadithiyya
khatarat wa-muhadarat li-l-adib al-‘adani al-ma’aruf al-ustadh Ahmad Muhmmad
al-Asnaj, Mudir Nadi al-Islah al-‘Arabi al-Islami fi ‘adan, Aden: no publisher.
— (1959), Irij ‘adan, darus min khabir, Aden: no publisher.
al-Aydarus, Abd al-Rahman (1863), Risala fi tariqa al-naqshbandiyya, manuscript
copy, 1280 AH.
al-Aydarus, Abu Bakr (1936), al-Jiz al-latif fi al-tahkim al-sharif, 2nd edn, Cairo:
Mustafa al-Halabi wa ibna’ahu.
BaHamish, Ali Muhammad Salah (1943), Durur al-ma’ani fi al-tahdhir min
munthumat al-Abbadi wa ta’liq al-Bayhani, no publisher.
al-Barawi, Qassim (1948), al-Majmu’a al-qasa’id, Cairo: Mustafa al-Halabi wa
ibna’ahu.
al-Bayhani, Muhammad b. Salam, ed. (1969), Hidayat al-murid ila sabil al-haqq
wa-al-tawhid, li-na zamha al-ustadh al-jalil wa-l-alama al-salafi al-nabil al-
shaykh Ahmad bin Muhammad bin Awadh al-Abbadi al-Yamani, 2nd edn, Cairo:
al-Matba’a al-Salafiya wa-Maktabatuha.
al-Bayhani, Muhammad b. Salam, ed. (1969), ‘On the Tariqa and the Shari’a’, in
Hidayat al-Murid ila Sabil al-Haqq wa-al-Tawhid, li-na Zamha al-Ustadh al-
Jalil wa-l-Alama al-Salafi al-Nabil al-Shaykh Ahmad bin Muhammad bin Awadh
al-Abbadi al-Yamani, 2nd edn, Cairo: al-Matba’a al-Salafiya wa-Maktabatuha,
pp. 32–4.
Burton, Richard (1966) First Footsteps in East Africa, edited with an introduction
and additional chapters by Gordon Waterfield, New York: Frederick A. Praeger.
Cerulli, Enrico, trans., The Harar Chronicle in Rendiconti della Reale Accademia
dei Lincei, ser. Vi, vol. iv, no. 2, Rome.
Fatat al-Jezirah (1942), Aden: n.p.
al-Hakami, Omarah (1892), Yaman Its Early Medieval History by Najm al-Din
`Omarah al-Hakami, trans. Henry Cassels Kay, London: Edward Arnold.
Hickenbotham, Sir Tom (1958), Aden, London: Constable and Company Ltd.
al-Humawi, Yaqut (1995), Mu’jam al-buldan, Beirut: Dar Sader.
Hurgronje, C. Snouck (2007), Mekka in the Latter Part of the Nineteenth Century:
Daily Life, Customs and Learning. The Moslims of the East-Indian Archipelago,
Leiden: Brill.
Hunter, F. M. (1877), An Account of the British Settlement of Aden, London: Trübner
& Co.
— (1986 [1909]), Arab Tribes in the Vicinity of Aden: An Account Compiled by the
British Residency in 1886, London: Darf Publishers.
Ibn Battuta, Muhammad (1968), Rihlat ibn Battuta, Beirut: Dar al-Turath.
Ingrams, Harold (1966) Arabia and the Isles, 3rd edn, London: John Murray.
Johnston, Charles (1964), The View from Steamer Point: Three Crucial Years in
South Arabia, New York: Frederick A. Praeger.
Klunzinger, C. B. (1878), Upper Egypt: Its Peoples and Its Products, New York:
Scribner, Armstrong and Co.
Lokman, M. A. (2009), Men, Matters and Memories, compilation and introduction by
Professor Ahmed Ali Al-Hamdani, Aden: no publisher.
Luqman, Muhammad Ali (2005) al-Mujahid Muhammad Ali Luqman al-Muhami
(6 November 1898–22 March 1966): Ra’id al-Nahda al-Fikri wa-l-Adabiyya
al-Haditha fi al-Yaman, ed. Ahmad Ali al-Hamdani, no publisher.
— (2005) “Kamala Devi,” in al-Mujahid Muhammad Ali Luqman al-muhami
(6 November 1898–22 March 1966): ra’id al-nahda al-fikri wa-l-adabiyya
al-haditha fi al-yaman, ed. Ahmad Ali al-Hamdani , ed. Ahmad Ali al-Hamdani,
no publisher, pp. 455–76.
— (2005), “Sa’id,” in al-Mujahid Muhammad Ali Luqman al-muhami (6 Novem-
ber 1898–22 March 1966): ra’id al-nahda al-fikri wa-l-adabiyya al-haditha fi
al-yaman, ed. Ahmad Ali al-Hamdani, no publisher, pp. 395–454.
— (2006), al-Mujahid Muhammad Ali Luqman, Fatat al-Jazira, ifttahiya wa-maqalat
min ‘am 1940–1950, ed. Ahmad Ali al-Hamdani, no publisher.
Luqman, Hamza Ali (1960), Tarikh Adan wa junub al-jazira al-arabiyya, Sana’a:
Dar al-masir al-matba’a.
— (1985), Tarikh qaba’il al-yamaniyya, Sana’a: Dar al-kilmah.
— (n.d.), Stories from the History of Aden and South Arabia, typescript.
al-Makki, Abd al-Qadir bin Muhammad (1899), The Overflowing River of the
Science of Inheritance and Patrimony, Together with an Exposition of The Rights
of Women, and the Laws of Matrimony, Cairo: Hajee Abadee Hasan, Proprietor
of Arabic Book Depot: Aden.
Al-Makki, Qutb al-Din al-Nahrawali, Clive Smith, trans. (2002), Lightning over
Yemen: A History of the Ottoman Campaign 1569–1571, London: I. B. Tauris.
Malcolmson, J. P. (1846), “Account of Aden,” Journal of the Royal Asiatic Society,
Volume 8, Issue 15, January, pp. 279–92.
Al-Muqaddasi, Abu Abdullah Mohammed ibn Ahmed (1877), Kitab ahsan al-
taqasim fi ma’rifat al-aqalim, Descriptio imperii Moslemici/autore Schamso
’d-din Abu Abdollah Mohammed ibn Ahmed ibn Abi Bekr al-Banna al-Basschari
al-Mokaddasi, M. J. de Goeje’s Classic Edition, Leiden: Brill.
Secondary materials
Ahmad ibn Hasan (2003), Qaburiyah fi al-yaman, nasha atuha-atharuha-mawqif
al-ulama minha, Sana’a: Markaz al-kilimah al-tayyibah lil-buhuth wa-al-dirasat
al-ilmiyah.
Alavi, Seema (2015), Muslim Cosmopolitanism in the Age of Empire, Cambridge,
MA: Harvard University Press.
Alpers, Edward (1986), “The Somali Community in Aden in the Nineteenth Century,”
Northeast African Studies, Volume 8, Issue 2/3, pp. 143–68.
Amrith, Sunil K. (2013), Crossing the Bay of Bengal: The Furies of Nature and
Fortunes of Migrants, Cambridge, MA: Harvard University Press.
Anderson, Benedict (1983), Imagined Communities: Reflections on the Origin and
Spread of Nationalism, London: Verso.
Anderson, Clare (2012), Subaltern Lives: Biographies of Colonialism in the Indian
Ocean World, 1790–1920, Cambridge: Cambridge University Press.
Asad, Talal (1986), The Idea of an Anthropology of Islam, Occasional Papers,
Georgetown University, and Center for Contemporary Arab Studies. Washington,
DC: Center for Contemporary Arab Studies.
— (1993), Genealogies of Religion: Discipline and Reasons of Power in Christianity
and Islam, Baltimore: Johns Hopkins University Press.
Ayalon, Ami (2010), “Arab Booksellers and Bookshops in the Age of Printing, 1850–
1914,” British Journal of Middle Eastern Studies, Volume 37, Issue 1, pp. 73–93.
Aydin, Cemil (2017), The Idea of the Muslim World: A Global Intellectual History,
Cambridge, MA: Harvard University Press.
Ballantyne, Tony (2003), “Rereading the Archive and Opening up the Nation-State:
Colonial Knowledge in South Asia (and Beyond),” in After the Imperial Turn:
Thinking with and through the Nation, ed. Antoinette Burton, Durham, NC: Duke
University Press, pp. 102–24.
Bang, Anne (2003), Sufis and Scholars of the Sea: Family Networks in East Africa
1860–1925, London: Routledge.
— (2011), “Authority and Piety, Writing and Print: A Preliminary Study of the Cir-
culation of Islamic Texts in Late Nineteenth-Century and Early Twentieth Cen-
tury Zanzibar,” Africa, Volume 81, Issue 1, pp. 89–107.
Barbosa, Duarte, The Book of Duarte Barbosa: An Account of the Countries
Bordering on the Indian Ocean and their Inhabitants/Written by Duarte Barbosa
and Completed about the year 1518 A.D.; Translated from the Portuguese Text
. . . and Edited and Annotated by Mansel Longworth Dames, London: Hakluyt
Society, 1921.
Basu, Santosh Kumar (1963), “A Premature Attempt by the Bombay Government to
set up a Permanent Naval and Military Station at Aden,” Bengal Past and Present:
Journal of the Calcutta Historical Society, Volume 2, pp. 26–30.
Benton, Lauren (2001), Law and Colonial Cultures: Legal Regimes in World History,
1400–1900, Cambridge: Cambridge University Press.
Blanes, Ruy and Diana Espirito Santo, eds (2013), “Introduction: On the Agency of
Intangibles,” in The Social Life of Spirits, Chicago: University of Chicago Press,
pp. 1–32.
Blyth, Robert J. (2004), “Aden, British India and the Development of Steam Power
in the Red Sea, 1825–1839,” in Maritime Empires, British Imperial Maritime
Trade in the Nineteenth Century, eds David Killingray, Margarette Lincoln and
Nigel Rigby, Woodbridge: The Boydell Press.
Boddy, Janice (1989), Wombs and Alien Spirits: Women, Men and the Zar Cult in
Northern Sudan, Madison: University of Wisconsin Press.
Bose, Sugata (2006), A Hundred Horizons: The Indian Ocean in the Age of Global
Empire, Cambridge, MA: Harvard University Press.
Bowersock, G. W. (2013), The Throne of Adulis: Red Sea Wars on the Eve of Islam,
Oxford: Oxford University Press.
Brehony, Noel (2013), Yemen Divided: The Story of a Failed State in South Arabia,
London: I. B. Tauris.
Brouwer, C. G. (2001), “Al-Mukha as a Coffee Port in the Early Decades of the
Seventeenth Century According to Dutch Sources,” in Le commerce du cafe’
avant l’ere des plantations coloniales; espaces, reseaux societies (Xve–XIXe
siecle), ed. Michel Tuchscherer, Cairo: Cahier des annales islamologiques,
pp. 271–91.
Bujra, A. S. (1970), “Urban Elites and Colonialism: The Nationalist Elites of Aden
and South Arabia,” Journal of Middle Eastern Studies, Volume 6, Issue 2,
pp. 189–211.
Burton, Antoinette, ed. (2003), After the Imperial Turn: Thinking with and through
the Nation, Durham, NC: Duke University Press.
Casale, Giancarlo (2011), The Ottoman Age of Exploration, Oxford: Oxford Univer-
sity Press.
Chakrabarty, Dipesh (2000), Provincializing Europe: Postcolonial Thought and
Historical Difference, Princeton: Princeton University Press.
Chaudhuri, K. N. (1985), Trade and Civilization in the Indian Ocean: An Economic
History from the Rise of Islam to 1750, Cambridge: Cambridge University Press.
Cole, Juan (2001), “Printing and Urban Islam in the Mediterranean World,” in Moder-
nity and Culture from the Mediterranean to the Indian Ocean, eds Leila Tarazi
Fawaz and C. A. Bayly, New York: Columbia University Press, pp. 344–64.
Commins, David (1990), Islamic Reform: Politics and Social Change in Late Ottoman
Syria, Oxford: Oxford University Press.
— (2006), The Wahhabi Mission and Saudi Arabia, London: I. B. Tauris.
Cooke Mariam and Bruce Lawrence, eds (2005), Muslim Networks: From Hajj to
Hip Hop, Chapel Hill: University of North Carolina Press.
Cooper, Frederick (2005), Colonialism in Question: Theory, Knowledge, History,
Berkeley: University of California Press.
Dalrymple, William (2002), White Mughals: Love and Betrayal in Eighteenth-
century India, New York: Viking.
Dirks, Nicholas (2001), Castes of Mind: Colonialism and the Making of Modern
India, Princeton: Princeton University Press.
Dresch, Paul (2000), A History of Modern Yemen, Cambridge: Cambridge University
Press.
Dutta, Asim Kumar (1981), “Why Did the East India Company Recognise Hindu
and Muslim Law?” in Western Colonial Policy (A Study on its Impact on Indian
Society), ed. N. R. Ray, Volume I, Calcutta: Institute of Historical Studies,
pp. 173–82.
Fahmy, Khaled (1998), All the Pasha’s Men: Mehmet Ali, His Army and the Making
of Modern Egypt, Cambridge, Cambridge University Press.
Fawaz, Leila Tarazi and C. A. Bayly, eds (2001), Modernity and Culture from the
Mediterranean to the Indian Ocean, New York: Columbia University Press.
Fawcett, Sir Charles (1934), The First Century of British Justice in India, An
Account of the Court of Judicature at Bombay, Established in 1672, and of Other
Courts of Justice in Madras, Calcutta and Bombay, from 1661 to the Latter Part
of the Eighteenth Century, Oxford: Clarendon Press.
Feierman, Steven (1999), “Colonizers, Scholars and the Creation of Invisible
Histories,” in Beyond the Cultural Turn: New Directions in the Study of Society
and Culture, eds Victoria Bonnell and Lynn Hunt, Berkeley: University of
California Press, pp. 182–216.
— (2015), The Making of Salafism: Islamic Reform inhe Twentieth Century, New
York: Columbia University Press.
Lees, Lynn Hollen (January 2009), “Being British in Malaya, 1890–1940,” Journal
of British Studies, Volume 48, pp. 76–101.
Leigh, Douglas (1987), The Free Yemeni Movement, Beirut: American University
of Beirut Press.
Lewis, I. M. (1971) Ecstatic Religion: An Anthropology of Spirit Possession and
Shamanism, London: Pelican.
Loimeier, Roman (2009), Between Social Skills and Marketable Skills: The Politics
of Education in 20th Century Zanzibar, Leiden: Brill.
Low, M. C. (2008), “Empire and the Hajj: Pilgrims, Plagues and Pan-Islam under
British Surveillance, 1865–1908,” International Journal of Middle East Studies,
Volume 40, Issue 2, pp. 269–90.
McChesney, R. D. (1991), Waqf in Central Asia: Four Hundred Years in the History
of a Muslim Shrine, 1480–1889, Princeton: Princeton University Press.
Makris, G. and Ahmad al-Safi (1991), “The Tambura Spirit Possession Cult of the
Sudan, Past and Present,” in Women’s Medicine: The Zar-Bori Cult in Africa
and Beyond, eds Ahmad al-Safi, Sayyid Hurriez and I. M. Lewis, Edinburgh:
Edinburgh University Press, pp. 118–36.
— (2000), Changing Masters: Spirit Possession and Identity Construction among
Slave Descendants and Other Subordinates in Sudan, Evanston: Northwestern
University Press.
Margariti, Roxani Eleni (2007), Aden and the Indian Ocean Trade: 150 Years in
the Life of a Medieval Arabian Port, Chapel Hill: University of North Carolina
Press.
Masquelier, Adeline (2009), Women and Islamic Revival in a West African Town,
Bloomington: Indiana University Press.
Massey, Doreen (2005), For Space, London: Sage Publications.
Mathew, Johan (2016), Margins of the Market: Trafficking and Capitalism across
the Arabian Sea, Berkeley: University of California Press.
Matthews, Nathaniel (2013), “Imagining Arab Communities: Colonialism, Islamic
Reform and Arab Identity in Mombasa Kenya, 1897–1933,” Islamic Africa,
Volume 4, Issue 2, pp. 135–63.
Metcalf, Barbara (1982), Islamic Revival in British India: Deoband 1860–1900,
Oxford: Oxford University Press.
Metcalf, Thomas (2007), Imperial Connections: India in the Indian Ocean Arena,
1860–1920 Berkeley: University of California Press.
Miran, Jonathan (2009), Red Sea Citizens: Cosmopolitan Society and Cultural
Change in Massawa, Bloomington: Indiana University Press.
Mittermaier, Amira (2010), Dreams that Matter: Egyptian Landscapes of the Imagina-
tion, Berkeley: University of California Press.
Naji, Sultan A. (n.d.), al-tarikh al-‘askari lil’yaman, no publisher.
Natvig, Richard (1987), “Oromos, Slaves and the Zar Spirits: A Contribution to the
History of the Zar Cult,” The International Journal of African Historical Studies,
Volume 20, Issue 4, pp. 669–89.
Onley, James (2007), The Arabian Frontier of the British Raj: Merchants, Rulers,
and the British in the Nineteenth-Century Gulf, Oxford: Oxford University Press.
Peirce, Leslie (2003), Morality Tales: Law and Gender in the Court of Aintab,
Berkeley: University of California Press.
Prestholdt, Jeremy (2008), Domesticating the World: African Consumerism and the
Genealogies of Globalization, Berkeley: University of California Press.
Reese, Scott (2004), “The Adventures of Abu Harith: Muslim Travel Writing and
Navigating the Modern in Colonial East Africa,” in The Transmission of Islamic
Learning in Islamic Africa, ed. Scott S. Reese, Leiden: Brill, pp. 244–56.
—, ed. (2004), The Transmission of Islamic Learning in Islamic Africa, Leiden:
Brill.
— (2008), Renewers of the Age: Holy Men and Social Discourse in Colonial Benaadir,
Leiden: Brill.
— (2008), “The ‘Respectable Citizens’ of Shaykh Uthman,” in, Struggling with
History: Islam and Cosmopolitanism in the Western Indian Ocean, eds Kai
Kresse and Edward Simpson, London: Hurst & Co., pp.189–222.
— (2012), “Salafi Transformations: Aden and the Changing Voices of Reform in
the Interwar Indian Ocean,” International Journal of Middle Eastern Studies,
Volume 44, Issue 2, pp. 71–92.
— (2015) “Shaykh Abdullahi al-Qutbi and the Pious Believer’s Dilemma: Local
Moral Guidance in an Age of Global Islamic Reform,” Journal of Eastern Africa
Studies, Volume 9, Issue 3, Fall, pp. 488–504.
Renard, John (2008), Friends of God: Islamic Images of Piety, Commitment and
Servanthood, Berkeley: University of California Press.
Richman, Paula, ed. (1991), Many Ramayanas, The Diversity of a Narrative Tradition
in South Asia, Berkeley: University of California Press.
Robinson, Francis (1993), “Technology and Religious Change,” Modern Asian
Studies, Volume 27, Issue 1, Special Issue: How Social, Political and Cultural
Information Is Collected, Defined, Used and Analyzed, pp. 229–51
— (2008), “Islamic Reform and Modernities in South Asia,” Modern Asian Studies,
Volume 42, Issue 2/3, pp. 259–81.
Rudolph, Loyd I. and Susanne Hoeber Rudolph (1967), Modernity of Tradition:
Political Development in India, Chicago: University of Chicago Press.
Qasimi, Sultan b. Muhammad, (1986), al-Ihtilal al-britani l’adan, no publisher.
Scharbrodt, Oliver (2007), “The Salafiyya and Sufism: Muhammad Abduh and his
Risālat al-Wāridāt (Treatise on Mystical Inspriations),” Bulletin of SOAS 70,
Issue 1, pp. 89–115.
Schielke, Samuli (2007), “Hegemonic Encounters: Criticism of Saints-day Festivals
and the Formation of Modern Islam in Late Nineteenth and early 20th-century
Egypt,” Die Welt des Islams, Volume 47, Issue 3/4, pp. 319–55.
al-Abbadi, Shaykh Ahmad bin and East India Company, 40–1, 43–5,
Muhammad bin Awad, 142–3, 47–8, 55–6
144–5, 146, 149–53, 154–5 and Ibn al-Mujawir, 21–2, 23–4
and Arab Islamic Reform Club, 158–9 and India, 17
Abban, Shaykh al-Hakam ibn, 67, and Luqmans, 33–5, 36–8
68, 70 and marginal groups, 110–14, 132
Abd al-Aziz, Sayyid, 104 and Ottoman Empire, 28–30, 32–3
Abd al-Rahman al-Aydarus, Sharif, 73 and Portugal, 27–8
Abd al-Rahman Zayla’i, 73 and print, 147, 148
Abd al-Razzaq, 83 and Qadis, 86–9
al-Abdali, Sultan Ahmad, 43–4, 45, 48, and sacred spaces, 65–70
53–4 and Salafism, 158–60
al-Abdali, Sultan Muhsin bin Fadhil, 55, and settlement, 64–5
57, 65–6 and spirit-possession, 118, 119, 120,
Abdi, Yusuf, 134 121–2, 136
Abdu Muhammad, Sayyid, 70–1 and technology, 7–9
Abduh, Muhammad, 140–1, 148 and tombs, 72
Abdullah, Awadh, 145 and trade, 18–20, 60–3
Abdullah bin Hashim, Sayyid, 61 and the unseen, 11
Abu Bakr Aydarus, Sayyid, 65, 66, 68 Aden Act (1864), 87
Abu Makhrama, Abu Muhammad Affan, Abban ibn Uthman ibn, 26
al-Tayyib ibn Abdullah, 20, 24–7, al-Afghani, Jamal al-Din, 140
30–2, 39, 66 Africans, 4
Abyssinia see Ethiopia Ahmad Ali, Shaykh, 83, 87
al-Adani, Rihan ibn Abdullah, 26 Ahmad ibn Alwan, Shaykh, 67
al-Adani, Sayyid Abu Bakr Aydarus, Akhdam, 112–13, 114, 128–9, 129,
73–4, 75, 77, 149, 153–4 132
al-Adani, Sayyid Aydarus, 26 and dance, 135, 136
Aden, 1–2, 3–6, 14, 15–16 Albuquerque, Afanço d’, 27, 28
and Abu Makhrama, 24–7 alcohol, 59
and administration, 79–80, 81–6 Alexander the Great, 21, 22, 23, 24
and Arabization, 162–3 Ali b. al-Qom, Husayn ibn, 31–2
and attacks, 57–8 Ali Isma’il, Sayyid, 142, 143, 144,
and bazaar, 58–60 145, 146
and burials, 75–8 Aliyya bint Ali, Sharifa, 1, 74–5
and community, 106–7, 109–10, al-Amawy, Khalaf ibn Abi al-Tahir, 31
164–5 Ambedkar, Dr. B. R., 35
Yasin Khan, M., 90, 99–101, 102–3, Zar cult, 13, 110–11, 114, 115–19, 120,
107, 108 132, 134–6
and imperialism, 164 and campaigns, 123–9, 141
and Kamaran Island, 104, and women, 133–4
105 Zayn bin Alawi al-Aydarus, Sayyid, 52,
Yemen, 28, 32–3, 41, 61, 162, 163; 56, 65
see also Aden ziyarat (saint festivals), 66–9, 70, 73,
114, 166
al-Zafiri, Murjan ibn Abdullah, 27, and Salafism, 144, 157–8, 159, 160
28 and Tambura, 129, 130–1, 134, 136
Zanzibar, 7, 9, 116, 118, 133 Zurayids, 19, 21