0% found this document useful (0 votes)
830 views1 page

Politeness and Culture in Second Language Acquisition. by Sooho Song. New York: Palgrave

This book reviews a study that compares the English requests of native English speakers and native Korean speakers. The study finds some cultural differences in how the two groups perceive social relationships and the imposition of requests. It also finds that proficiency level and first language transfer can influence the politeness strategies non-native speakers choose. The review praises the study for advancing the field by incorporating culture into politeness theory, though notes some editing issues.

Uploaded by

LW
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
830 views1 page

Politeness and Culture in Second Language Acquisition. by Sooho Song. New York: Palgrave

This book reviews a study that compares the English requests of native English speakers and native Korean speakers. The study finds some cultural differences in how the two groups perceive social relationships and the imposition of requests. It also finds that proficiency level and first language transfer can influence the politeness strategies non-native speakers choose. The review praises the study for advancing the field by incorporating culture into politeness theory, though notes some editing issues.

Uploaded by

LW
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 1

Politeness and culture in second language acquisition. By Sooho Song.

New York: Palgrave


Macmillan, 2012. Pp. xii, 164. ISBN 9781137030627. $80 (Hb).
Reviewed by Theresa McGarry, East Tennessee State University

This timely book presents a comparative empirical study of politeness phenomena in the English
requests of native speakers and of speakers whose first language is Korean. In the preface, Sooho
Song contextualizes her study in terms of the importance of both politeness and culture for
intercultural communication. The first chapter (1–7) goes more into the practical and theoretical
significance of the relationship between politeness and culture in language acquisition, and also
sets out the research questions: how culture influences speakers’ perceptions of ‘weightiness’ of
a request and selection of a politeness strategy, and whether cultural differences ultimately affect
learners’ politeness expressions. The second chapter (8–62) provides a brief overview of first
language effects on language learning, interlanguage pragmatics, theories of politeness,
including sociocultural aspects thereof, and politeness relating to sociocultural aspects of society
in Korea.

In Ch. 3 (63–83), S proposes a revision of Penelope Brown and Stephen Levinson’s politeness
theory that incorporates a role for culture-specific perceptions. She then describes the method of
data collection and analysis. The data include the responses of about 160 undergraduates, half at
a US university and half at a Korean university, to sixteen given situations involving a request.
The respondents rated each situation with regard to social distance, power ratio, and size of task
imposition; and they also constructed an utterance appropriate to the situation. The constructed
utterances were analyzed with respect to both the politeness characteristics of the main sentence
performing the request and the supportive moves accompanying that sentence.

Ch. 4 (84–134) presents the results of the analysis at two levels. At the macro-level, the analysis
of the aggregate data supports Brown and Levinson’s model, and the analysis of the two groups
of speakers separately shows a difference in the perception of situations, leading S to suggest that
the model is not universally applicable with regard to the perception of the size of imposition
involved in a request. At the micro-level, the results also indicate some cultural differences
regarding social distance and power ratio perceptions relating to specific situations, e.g. Koreans
perceive more social distance between a grandchild and his/her grandfather than do Americans.
Moreover, proficiency levels, learning experience, and first language transfer may affect some
strategy choices, such as the use of ‘I am sorry’. Ch. 5 (135–43) summarizes the findings and
discusses the theoretical and pedagogical implications of this empirical test of a well-known
politeness model.

While the methodology has some limitations, notably that the utterances are elicited rather than
naturally occurring, the author discusses these and justifies her methodological choices. The
book contains an unfortunate number of editing lapses and some organizational shortcomings.
However, the study constitutes an important advance in the study of politeness, particularly with
regard to cultural specificities, that both informs and inspires.

You might also like