Literary Works of Rizal
Literary Works of Rizal
is a novel written by our national hero Jose Rizal. The title "Noli Me Tangere" translates to "Huwag Mo Akong Salingin" in Filipino which
means "Touch Me Not. The novel is a reflection of what the Filipinos were going through during that time. He wrote it to open the eyes
of the Filipinos to the reality that they were being oppressed, abused and accused by the friars.
Synopsis
It revolves around Crisostomo Ibarra who, after a seven year stay in Europe to study, comes home to his town of San Diego, brimming
with the desire to contribute to the development of the townspeople. More specifically, as a reformist, he aims to make education
accessible to more people. His idealism, however cannot bear fruit because of insidious forces bent on destroying him. Ibarra learns that
his father, Don Rafael, had been embroiled in a conflict with Padre Damaso, who eventually causes his humiliation and death. It is not
only political power that the friar wields; he has also used power to seduce the mother of Maria Clara, Ibarras sweet heart. Ibarra has
another enemy in the person of Padre Salvi, who lusts after Maria Clara. It is also Padre Salvi who almost causes Ibarras death at the
groundbreaking ceremony for the school. Things come to a head when Ibarra is implicated in a failed uprising instigated by Padre Salvi.
The young man is imprisoned but is eventually rescued by Elias, whose life Ibarra has saved in the past. As the novel ends, the thoroughly
disillusioned Ibarra seeks a bleak future.
El Filibusterismo
is also a novel written by our nation hero, the title means The Reign of the Greed it is the second novel written by our Jose Rizal. Rizal
portrayed a filibuster or rebel who is himself to reveal the moral cancer of Spanish officials in the Philippines. He wrote El Filibusterismo
as a sequel to his novel, Noli me Tangere which was a form of propaganda. He dedicated the book to the memory of the Gomburza,
three priests who were accused of being seditious, immoral and uneducated.
Synopsis
Crisostomo Ibarra, the reformist hero of the earlier novel, has come back to the Philippines as the enigmatic stranger names Simoun, a
rich jeweler. Driven by hatred and fierce desire to avenge his sufferings, and to rescue Maria Clara from the nunnery where she fled,
Simoun embarks on a crusade the goal of which is to corrupt and thus weaken various institutions that would eventually lead to a bloody
revolution. He schemes and plans systematically and plots with various characters, including Basilio, to bring about the downfall of the
government. The first plot fails, as does the second one. Simoun, carrying his huge stash of jewelry, flees to the mountain retreat of Padre
Florentino, who absolves the dying man from his sins. The novel ends as the priest throws Simouns treasures into the sea with the hope that
they could be retrieved and used only for the good of the people.
Mi Ultimo Adios My Last Goodbye
this is the last work piece of Jose Rizal before his execution in Dapitan. Rizal did not ascribe a title to his poem, his friend Mariano
Ponce titled it. It contains his message to the people of the Philippines during his time which made him a revolutionarian.
This is a poem by Dr. Jose Rizal, penned just hours before he was executed. The poem was originally written in spanish and was not
given any title. Rizal hid the paper containing the poem in an alcohol stove which was later given to his sister Narcisa. Another possible
poem was written in a piece of paper hidden in Rizals shoes but the text became unreadable so its content remains a mystery.
Mariano Ponce had the poem published in Hong Kong and gave it the title Mi Ultimo Pensamiento. Father Mariano Dacanay, a Filipino
priest, gave the poem the title Ultimo Adios. So the poem came to be known as Mi Ultimo Adios or My Last Farewell. The poem has
been translated many times in a number of languages. One of the most popular translation is the English version by Charles E. Derbyshire.
Sa Aking Mga Kababata
this is the work of Rizal when he was 8 years old, his message here is that we should love our own language. As he says A person who
loves his own language will surely strive for liberty. Telling everyone that our language, the tagalog language is equal to every other
languages like English Spanish etc.
"Sa Aking mga Kabata" (English: To My Fellow Youth) is a poem about the love of one's native language written in Tagalog. It is widely
attributed to the Filipino national hero Jos Rizal, who supposedly wrote it in 1869 at the age of eight.[1] There is no evidence,
however, to support authorship by Rizal and several historians now believe it to be a hoax.[2] The actual author of the poem is
suspected to have been the poets Gabriel Beato Francisco or Herminigildo Cruz.[3]
Rizal wanted to challenge the youth to study, to unleash the capacity of potential of every individual. Believing that Kabataan ang
Pag-Asa ng Bayan. That youth the fair hope of our motherland should be able to think and act independently, seek solutions from
within themselves and not ask silly questions in a forum, for the betterment of the country.
The works of Jose Rizal were quite frequently charged by religion, history, philosophy and theory; therefore, if you are interested in
those types of disciplines, you may want to undertake a study of his works.
Jose Rizal: Lifetime Literary Accomplishments
Here is a list of the literary works which Jose Rizal produced during his lifetime.
The Social Cancer (Noli Me Tangere)
The Reign of Greed (El Filibusterismo)
Rizal's Annotations to Morga's 1609 Phillipine History
Sa Mga Kababaihang Taga Malolos
To The Young Women of Malolos
The Indolence of the Filipino
Filipinas dentro de cien anos
The Phillipines A Century Hence
Le Filippine entro cento anni
Como se gobiernan las Filipinas
Como si governano le Fillipine
El Consejo de los Dioses
The Council of the Gods
Junta Al Pasig
Along the Pasig
Saint Eustache, Martyr
Unfortunate Phillipines
Farewell to 1883
Reflections of a Filipino
Rizal's speech honoring Luna/Hidalgo
Note on the Maremagnum
Tribute to Blumentritt
Rizal's speech delivered at Cafe Habanero
Petition of the town of Calamba
Order of the Marquis of Malinta
MA-YI
Tawalisi of Ibn Batuta
Filipino Farmers
To "La Defensa"
How to Deceive the Native Later
The Truth for All
Vicente Barrantes' Teatro Tagala
A Profanation
New Truths
Cruelty
Differences
To our Dear Mother Country
To "La Patria"
Inconsequences
Tears and Laughter
Ingratitude
Reply to Barrantes' Criticism of the Noli me tangere
Nameless
The Philippines at the Spanish Congress
Let us be Just
Philippine Affairs
More on the Negros Affair
The Indolence of the Filipinos
Cowardly Revenge
A Reply to Mr. Isabelo de los Reyes
F. Pi y Margall: The Struggles of Our Times
How the Philippines is Governed
On the Calamba Incidents
The Rights of Man
Executives of the town of Calamba
Constitution of the Liga Filipina
Justice in the Philippines
Proposed Agreement between the British North Borneo Company and the Filipino Colony
Poor Friars!
To the Filipinos
By-laws of the Association of Dapitan Farmers
Date for my Defense
Manifesto to some Filipinos
Additions to My Defense
The Philippines as a Spanish Colony
The Parents of Rizal
Manila in the Month of December 1872
The People of the Indian Archipelago
Notes on Melanesia, Malaysia, and Polynesia
Mi Ultimo Adios
Sa Aking mga Kabata
A Fragment
Un Recuerdo A Mi Pueblo
Felicitation
Flower Among Flowers
Goodby to Leonor
Hymn to Labor
Dalit sa Paggawa
Hymn to Talisay
Kundiman
Mi Retiro
Canto del Viajero
To the Child Jesus
To the Virgin Mary
Water and Fire
Constitution of the Liga Filipina
The Vision of Fr. Rodriguez
By Telephone by Dimas Alang
Additions to my Defense
To Barrantes on the Tagalog Theater
The Religiosity of the Filipino People
Jose Rizal's Noli Me Tangere was not absolutely banned in the archipelago, as suggested by the Censorship Commission, due to
Terrero's efforts. His term ended in 1888 and was not renewed.[9][10] Terrero was even remarked in the said novel as Generalitong si
Calamidad for his campaign against the Moros.
Spanish Governor General Emilio Terrero, a liberal who had resisted pressure from the Spanish friars to arrest Rizal, dispatched an
investigator to Calamba to inquire about reports that the Dominicans were not paying taxes on lands where they were collecting rents.
While the Dominican landlords ordered the tenant farmers to lie, Rizal encouraged them to cooperate with the investigator and tell the
truth. They did.
With Rizals assistance and prodding, the Calamba tenant farmers even filed a Memorial with the local court on January 8, 1888,
listing their grievances against their Dominican overlords. After a prolonged litigation, the Memorial was subsequently rejected by the
local Philippine court, a decision which Rizal later appealed to the Spanish Supreme Court in Madrid.