0% found this document useful (0 votes)
295 views

Local Dialect Survival Guide Gitonga Maxixe

This document provides essential phrases for communicating in the local Gitonga language spoken in Maxixe, Inhambane Province, Mozambique. It includes 3 sections: [1] common greetings and phrases for introductions, asking questions, and basic conversation; [2] food and shopping terms for the market; and [3] family and health vocabulary. The summary focuses on providing the context and high-level purpose of the document rather than listing out the many individual terms and phrases.

Uploaded by

Ernesto Carlos
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
295 views

Local Dialect Survival Guide Gitonga Maxixe

This document provides essential phrases for communicating in the local Gitonga language spoken in Maxixe, Inhambane Province, Mozambique. It includes 3 sections: [1] common greetings and phrases for introductions, asking questions, and basic conversation; [2] food and shopping terms for the market; and [3] family and health vocabulary. The summary focuses on providing the context and high-level purpose of the document rather than listing out the many individual terms and phrases.

Uploaded by

Ernesto Carlos
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 4

Local Language Survival Guide

Local Language: Gitonga


Province: Gaza
Site: Maxixe, Inhambane Province

English Your Loc Lang English Your Loc Lang


Essentials
Yes Ina Excuse me! Nyi divaleli
No Ahihi/Ne Come in! Bela!
Hello Ngayibala Please Nyi gireli
wuhinzi
Goodbye Tshalani Thank you Nyi bongide
Good morning Gugide Sorry Nyi divaleli
Good afternoon Mihani Nice to meet you. Nyi tsakide khu
gugumana.
Good evening Lihwide Igualmente Kugufana.
Good night Lihwide See you later Hi nawomana
yimbi ora
What is your name? Khuwe mani? See you tomorrow Hi nawonana
mindru
My name is Kheni.... How are you? U wadi?
I am American. Eni nyi mumerikani Im fine thanks, and Nyi wade,
you? nyibongide,
ahati uwe?
I am a teacher. Eni yimuhevbudzi I am a health worker. Eni nyothuma
xipitali.
Today Muhuno Bom descanso Hefemula gwade
Tomorrow Mindru Im tired. Nyi garade
Yesterday Vbanova Liar! Malipha!
What are you doing? Wo thuma ginani? Where are you? U womu haye?

Dialect convo
How do you say Woganela kharini? I dont speak Kha nyi ganeli
(word) in (dialect)? (dialect). Gitonga
I understood. Nyi pwide. I speak Portuguese. Nyi ngu ganela
gitsungo
I dont understand. Kha nya sipwa I dont speak well. Kha nyi ganeli
gwade. gwade
(Dialect) is difficult. Gitonga gingu Im learning (dialect). Nyo hevbula
garadza Gitonga.
VERBS
to eat Guhodza to study Guhevbula
to drink Gusela to understand gupwa
to cook Guphula to want Gubweta
to buy Gurenga to leave Guduga/Gudiga
to be Kheni to see Guwona
to speak Guganela to come Guta
to rest Guhefemula to have Guvenaso
to go Guhongola to work Guthuma

Food & Market


Estou a pedir Nya gulomba Money Dzitsapawu
Water Mati Tomato Gimati
Food Guhodza Chicken Khugo
Im hungry. Nya gupwa nzala Goat Phongo
Im thirsty. Nya gupwa lidora Cow Nombe
I want... Nya guvbweta Pig Khumba
How much? Kharini? Fish Nzanz
Do you have change? Unani tsitse? Peanuts Dzinume
I already have it. Nyinayo Banana Ligonva
Thats expensive! Singudhura Rice Marosa
Where can I buy...? Nyinga renga haye? Im going to the Nyo hongola
market. bazarituno
Potato Mazambane Market Bazar
Eggs Mandra Onion Sebhoya
This food is good! Guhodza gungu Im full! Nyi khuride!
tshamba

Harassment
I dont have any Nyi mwalo Please leave me Nyi dige nyenga
money. dzitsapawu alone.
I dont want it. Khanyi dzini Go away! Khuga!
I dont want to marry Khanyi dzini I am married. Nyi tchadhide
you. gutchadha nago
I dont want you. Khanyi guvbweti Stop! Ema!

On the road
Where are you Wo hongola haye? Come here. Nga delo.
going?
Im going to Nyo hongola. I live here. Nyo khala avba
Im going home. Nyo hongola gaya. Where do you live? Wo khala haye?
Im going to work. Nyo hongola Im going to school. Nyo hongola
thumutuno. xikwatuno
Where is? U kwi hi.... Lets go! Hongoleni!
Wait! Ema!

Family
Sister Ndruye Grandmother Kokwe nya
nyamayi
Brother Ndruye Grandfather Kokwe nya
mwama
Mother Mamayi Neighbor Muyakeleni
Father Papayi Children Vana
Uncle Nduye wa Son Gyanana nya
papaya/mamai mwama
Aunt Hani Daughter Gyanana nya
nyamayi
Do you have Unani sanana? No, I dont have Nyi mwalo
children? children. sanana
family Gilongo baby gyanana

Interrogatives
What? Ginani? When? Lini?
Where? Haye? Why? Khuginani?
Who? Mani? How? Kharini?
Which? Gevbi?

Healthy living
I am sick. Nyo dwala Head Hungu
He/she is sick. Uye mudwale What do you eat? Wo hodza
ginani?
My (body part) hurts. Mili wango wo Are you on Wo sela
vbisa medication? dzikinino?
Stomach Gingwengwe Arm Libogo
Leg Litundro Hand s Manza
Foot Ngondro Backbone Hambu
Ears Dzinzeve Are you sick? Wo dwala?
Eyes Maho Get well soon! Sina vbindre
khuguvbiredza
Do you go to the Uwe wo hongola Go to the hospital. Indra xipitali.
hospital? xipitali?
Fever Mili wango wovbisa HIV/AIDS
Chest Khana Body Givile
malaria Dzedzedze throat Ngolo

Misc
Com licena Xeweni

I Eni
You Uwe
Ele Uye
Ela Uye
We Ethu
You (all) Enu
eles Avo

You might also like