7678v1.1 (G52 76781X5) (H67MA E45 - H67MS E43 - H67MA S01) Euro
7678v1.1 (G52 76781X5) (H67MA E45 - H67MS E43 - H67MA S01) Euro
H67MS-E43/
H67MA-S01 series
MS-7678 (v1.x) Mainboard
G52-76781X5
Preface
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is
given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners.
Revision History
Revision
Revision History
Date
V1.0
October 2010
V1.1
Change cover
December 2010
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the users
manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please
try the following help resources for further guidance.
Visit the MSI website for FAQ, technical guide, BIOS updates, driver updates,
and other information: http://www.msi.com/index.php?func=service
Contact our technical staff at: http://ocss.msi.com
ii
MS-7678
Safety Instructions
Always read the safety instructions carefully.
Keep this Users Manual for future reference.
Keep this equipment away from humidity.
Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment
from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS.
Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before
connecting the equipment to the power inlet.
Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord.
Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
All cautions and warnings on the equipment should be noted.
Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical
shock.
If any of the following situations arises, get the equipment checked by service
personnel:
The equipment does not work well or you can not get it work according to Users
Manual.
iii
Preface
Preface
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply
with the emission limits.
VOIR LA NOTICE DINSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-7678
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
iv
MS-7678
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gem der Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte drfen Elektro- und Elektronik-Altgerte nicht mehr als kommunale Abflle entsorgt werden. MSI
hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in
die Europische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus
zurckzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgertesammelstelle in Ihrer Nhe.
FRANAIS
En tant qucologiste et afin de protger lenvironnement, MSI tient rappeler ceci...
Au sujet de la directive europenne (EU) relative aux dchets des quipement lectriques et lectroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 aot 2005, que les
produits lectriques et lectroniques ne peuvent tre dposs dans les dcharges ou
tout simplement mis la poubelle. Les fabricants de ces quipements seront obligs de
rcuprer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative
au retour des produits en fin de vie au sein de la communaut europenne. Par consquent vous pouvez retourner localement ces matriels dans les points de collecte.
MSI ,
, ....
()
( WEEE 2002/96/EC), 13
2005 , ,
, ,
. MSI
, MSI
EC, .
.
Preface
Under the European Union (EU) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005,
products of electrical and electronic equipment cannot be discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered electronic equipment
will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products
that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
Preface
ESPAOL
MSI como empresa comprometida con la proteccin del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unin Europea en materia de desechos y/o equipos electrnicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos
clasificados como elctricos y equipos electrnicos no pueden ser depositados en
los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrnicos,
estn obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su perodo de vida.
MSI estar comprometido con los trminos de recogida de sus productos vendidos en
la Unin Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos
en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una
empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat.
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische
en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten
worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI
dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op
lokale inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zatitili prirodnu sredinu, i kao preduzee koje vodi rauna o okolini i prirodnoj
sredini, MSI mora da vas podesti da
Po Direktivi Evropske unije (EU) o odbaenoj ekektronskoj i elektrinoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju
pod elektronsku i elektrinu opremu ne mogu vie biti odbaeni kao obian otpad i
proizvoai ove opreme bie prinueni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobiajenog veka trajanja. MSI e potovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda
kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode moete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chroni nasze rodowisko naturalne oraz jako firma dbajca o ekologi, MSI przypomina, e...
Zgodnie z Dyrektyw Unii Europejskiej (UE) dotyczc odpadw produktw elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), ktra wchodzi w ycie 13 sierpnia
2005, tzw. produkty oraz wyposaenie elektryczne i elektroniczne nie mog by traktowane jako mieci komunalne, tak wic producenci tych produktw bd zobowizani
do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z uycia. MSI wypeni
wymagania UE, przyjmujc produkty (sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z uycia. Produkty MSI bdzie mona zwraca w wyznaczonych punktach
zbiorczych.
vi
MS-7678
TRKE
evreci zelliiyle bilinen MSI dnyada evreyi korumak iin hatrlatr:
ESKY
Zle nm na ochran ivotnho prosted - spolenost MSI upozoruje...
Podle smrnice Evropsk unie (EU) o likvidaci elektrickch a elektronickch vrobk
2002/96/EC platn od 13. srpna 2005 je zakzno likvidovat elektrick a elektronick
vrobky v bnm komunlnm odpadu a vrobci elektronickch vrobk, na kter se
tato smrnice vztahuje, budou povinni odebrat takov vrobky zpt po skonen jejich ivotnosti. Spolenost MSI spln poadavky na odebrn vrobk znaky MSI,
prodvanch v zemch EU, po skonen jejich ivotnosti. Tyto vrobky mete odevzdat
v mstnch sbrnch.
MAGYAR
Annak rdekben, hogy krnyezetnket megvdjk, illetve krnyezetvdknt fellpve
az MSI emlkezteti nt, hogy ...
Az Eurpai Uni (EU) 2005. augusztus 13-n hatlyba lp, az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl szl 2002/96/EK irnyelve szerint az elektromos
s elektronikus berendezsek tbb nem kezelhetek lakossgi hulladkknt, s az
ilyen elektronikus berendezsek gyrti kteless vlnak az ilyen termkek visszavtelre azok hasznos lettartama vgn. Az MSI betartja a termkvisszavtellel kapcsolatos kvetelmnyeket az MSI mrkanv alatt az EU-n bell rtkestett termkek
esetben, azok lettartamnak vgn. Az ilyen termkeket a legkzelebbi gyjthelyre
viheti.
ITALIANO
Per proteggere lambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che.
In base alla Direttiva dellUnione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici
ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti
alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono pi essere eliminati come
rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto
alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguer a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti
marchiati MSI che sono stati venduti allinterno dellUnione Europea alla fine del loro
ciclo di vita. possibile portare i prodotti nel pi vicino punto di raccolta
vii
Preface
Preface
Contents
Copyright Notice ii
Trademarks ii
Revision History ii
Technical Support ii
Safety Instructionsiii
FCC-B Radio Frequency Interference Statement iv
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement v
English En-1
Mainboard SpecificationsEn-2
Quick Components GuideEn-4
Screw HolesEn-5
CPU (Central Processing Unit)En-6
MemoryEn-10
Power SupplyEn-12
Back PanelEn-13
ConnectorsEn-15
JumpersEn-20
SlotsEn-21
LED Status IndicatorsEn-22
BIOS SetupEn-23
Software InformationEn-32
Deutsch De-1
Spezifikationen De-2
Komponenten-bersicht De-4
Schraubenlcher De-5
CPU (Prozessor) De-6
Speicher De-10
Stromversorgung De-12
Rcktafel De-13
Anschlssen De-15
Steckbrcke De-20
Steckpltze De-21
LED Statusanzeige De-22
BIOS Setup De-23
Software-Information De-32
viii
MS-7678
Franais Fr-1
SpcificationsFr-2
Guide Rapide Des ComposantsFr-4
Trous TaraudsFr-5
Connecteurs dalimentationFr-12
Panneau arrireFr-13
ConnecteursFr-15
CavalierFr-20
EmplacementsFr-21
Indicateur de statut LEDFr-22
Rglage BIOSFr-23
Information LogicielFr-32
Ru-1
Ru-2
Ru-4
Ru-5
CPU ( ) Ru-6
Ru-10
Ru-12
Ru-13
Ru-15
Ru-20
Ru-21
Ru-22
BIOS Ru-23
Ru-32
ix
Preface
Processeur : CPUFr-6
MmoireFr-10
English
H67MA-E45/
H67MS-E43/
H67MA-S01
Series
Europe version
MS-7678 Mainboard
Mainboard Specifications
Processor Support
Intel Sandy Bridge processor in the LGA1155 package
(For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/index.
php?func=cpuform2)
Base Clock
100 MHz
Chipset
Intel H67 chipset
Memory Support
4 DDR3 DIMMs support DDR3 1333/ 1066 DRAM (16GB Max)
Supports Dual-Channel mode
*(For more information on compatible components, please visit
http://www.msi.com/index.php?func=testreport)
LAN
Supports LAN 10/100/1000 by Realtek RTL8111E
Audio
Chip integrated by Realtek ALC892
Flexible 8-channel audio with jack sensing
Compliant with Azalia 1.0 Spec
SATA
4 SATA 3Gb/s ports by Intel H67 PCH
2 SATA 6Gb/s ports by Intel H67 PCH
RAID
SATA1~6 support Intel Matrix Storage Technology (AHCI/ RAID 0/ 1/ 5/ 10) by Intel
H67 PCH
En-2
Connectors
English
Back panel
- 1 Optical S/PDIF-Out (H67MA-E45, H67MS-E43)
- 1 PS/2 keyboard/mouse port
- 1 IEEE 1394 port (H67MA-E45)
- 4 USB 2.0 ports, 2 USB 3.0 port (H67MA-E45, H67MA-S01)
- 6 USB 2.0 ports (H67MS-E43)
- 1 HDMI port* (H67MA-E45, H67MS-E43)
- 1 VGA port*
- 1 DVI-D port*
- 1 LAN port
- 6 flexible audio ports
*(The HDMI, DVI and VGA ports only work with Integrated Graphics Processor)
On-Board
- 4 USB 2.0 connectors
- 1 IEEE 1394 connector (H67MA-E45)
- 1 Chassis Intrusion connector
- 1 CD-In connector (H67MA-E45, H67MS-E43)
- 1 S/PDIF-Out connector
- 1 Front Panel Audio connector
- 1 TPM Module connector
- 1 Serial connector
Slots
1 PCIE 2.0 x16 slot
3 PCIE 2.0 x1 slots
Form Factor
M-ATX (24.5cm X 24.5 cm)
Mounting
8 mounting holes
If you need to purchase accessories and request the part numbers, you could search
the product web page and find details on our web address below
http://www.msi.com/index.php
En-3
MS-7678 Mainboard
CPU, En-6
JPWR2, En-12
CPUFAN, En-16
DDR3, En-10
Back Panel,
En-13
JCOM1, En-19
JPWR1, En-12
SYSFAN, En-16
SYSFAN, En-16
PCIE, En-21
SATA, En-15
JAUD1, En-17
JCI1, En-15
JSP1, En-18
JTPM1, En-19
J1394_1, En-18
En-4
JBAT1, En-20
JCD1, En-19
JUSB, En-17
Screw Holes
When you install the mainboard, you have to place the mainboard into the chassis in the
correct direction. The locations of screws holes on the mainboard are shown as below.
English
Screw holes
Refer above picture to install standoffs in the appropriate locations on chassis and then
screw through the mainboard screw holes into the standoffs.
Important
To prevent damage to the mainboard, any contact between the mainboard circuit and
chassis or unnecessary standoffs mounted on the chassis is prohibited.
Please make sure there are no metal components placed on the mainboard or within
the chassis that may cause short circuit of the mainboard.
En-5
MS-7678 Mainboard
Important
Overheating
Overheating will seriously damage the CPU and system. Always make sure the cooling
fan can work properly to protect the CPU from overheating. Make sure that you apply
an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to
enhance heat dissipation.
Replacing the CPU
While replacing the CPU, always turn off the ATX power supply or unplug the power
supplys power cord from the grounded outlet first to ensure the safety of CPU.
Overclocking
This mainboard is designed to support overclocking. However, please make sure your
components are able to tolerate such abnormal setting, while doing overclocking. Any
attempt to operate beyond product specifications is not recommended. We do not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation or beyond product specifications.
Alignment Key
En-6
Alignment Key
Alignment Key
En-7
English
MS-7678 Mainboard
Alignment Key
8. Make sure the four hooks are in porper position before you install the
cooler.
Important
Confirm if your CPU cooler is firmly installed before turning on your system.
Do not touch the CPU socket pins to avoid damaging.
En-8
English
Mainboard
Hook
Important
Read the CPU status in BIOS.
Whenever CPU is not installed, always protect your CPU socket pin with the plastic
cap covered (shown in Figure 1) to avoid damaging.
Mainboard photos shown in this section are for demonstration of the CPU/ cooler installation only. The appearance of your mainboard may vary depending on the model
you purchase.
Please refer to the documentation in the CPU fan package for more details about the
CPU fan installation.
En-9
MS-7678 Mainboard
Memory
These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on
compatible components, please visit http://www.msi.com/index.php?func=testreport
DDR3
240-pin, 1.5V
48x2=96 pin
72x2=144 pin
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Installed
Empty
Important
DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3 standard
is not backwards compatible. You should always install DDR3 memory modules in
the DDR3 DIMM slots.
In Dual-Channel mode, make sure that you install memory modules of the same type
and density in different channel DIMM slots.
To ensure a successful system boot-up, always insert the memory modules into the
DIMM1 first.
Due to the chipset resource deployment, the system density will only be detected up
to 15+GB (not full 16GB) when each DIMM is installed with a 4GB memory module.
En-10
3. Manually check if the memory module has been locked in place by the DIMM slot
clips at the sides.
Notch
Volt
Important
You can barely see the golden finger if the memory module is properly inserted in the
DIMM slot.
En-11
English
2. Insert the memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the
golden finger on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot. The plastic
clip at each side of the DIMM slot will automatically close when the memory module
is properly seated.
MS-7678 Mainboard
Power Supply
ATX 24-pin Power Connector: JPWR1
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX
24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper
orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the
connector.
You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If youd like to use the 20-pin
ATX power supply, please plug your power supply along with pin 1 & pin 13.
d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V
d
2 2. 5 s n d
2 1.+ Re ou un d
2 0. Gr ro un #
2 9. G o N d
1 8. Gr -O un
1 7. PS o
1 6. Gr 2V V
1 5. 1 .3
1 4.- +3
1 3.
1
V
.3
3 V
.+ 2 V
2 1 2
1 .+ +1 B OK
11 0. S R d
1 .5V W un
d
9 .P ro
8 .G 5V un
7 .+ ro nd
6 .G 5V u
5 + o V
r
.
4 .G 3.3 3V
.
3
+
.
3
2 .+
1
d
n
u d
ro un
.G ro
1 .G
2
V
2
1 V
.+ 2
3 .+1
4
Important
Make sure that all the connectors are connected to proper ATX power supplies to ensure stable operation of the mainboard.
En-12
Back Panel
Optical S/PDIF-Out
(optional)
LAN
VGA Port
Line-In
RS-Out
Mouse/
Keyboard
HDMI Port
(optional)
DVI-D Port
Mic
SS-Out
Important
If you want to use a USB 3.0 device, you must use the USB 3.0 cable to connect to the
USB 3.0 port.
HDMI Port (optional)
The High-Definition Multimedia Interface (HDMI) is an all-digital audio/video interface
capable of transmitting uncompressed streams. HDMI supports all TV format, including standard, enhanced, or high-definition video, plus multi-channel digital audio on a
single cable.
En-13
English
Line-Out CS-Out
MS-7678 Mainboard
LAN
The standard RJ-45 LAN jack is for connection to
the Local Area Network (LAN). You can connect a
network cable to it.
Yellow
LED
Color
LED State
Condition
Left
Yellow
Off
On(Steady state)
Right
Green
Orange
Green/ Orange
Off
On
On
VGA Port
The DB15-pin female connector is provided for monitor.
DVI-D Port
The DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) connector allows you to connect a LCD
monitor. It provides a high-speed digital interconnection between the computer and its
display device. To connect an LCD monitor, simply plug your monitor cable into the DVI
connector, and make sure that the other end of the cable is properly connected to your
monitor (refer to your monitor manual for more information.)
Important
The HDMI, VGA and DVI-D display interfaces on the mainboard are designed to serve
as IGP (Integrated Graphics Processor) used. If you installed a processor without
integrated graphics chip, these display ports will have no effect.
Audio Ports
These audio connectors are used for audio devices. It is easy to differentiate between
audio effects according to the color of audio jacks.
Line-In: Blue - Line In, is used for external CD player, tape-player or other audio
devices.
Line-Out: Green - Line Out, is a connector for speakers or headphones.
Mic: Pink - Mic, is a connector for microphones.
RS-Out: Black (optional) - Rear-Surround Out in 4/ 5.1/ 7.1 channel mode.
CS-Out: Orange (optional)- Center/ Subwoofer Out in 5.1/ 7.1 channel mode.
SS-Out: Gray (optional)- Side-Surround Out 7.1 channel mode.
En-14
Connectors
Serial ATA Connector: SATA1~6
This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect
to one Serial ATA device.
English
SATA2
SATA1
SATA3_4
SATA5_6
SATA1~2 (6Gb/s)
SATA3~6 (3Gb/s)
supported by Intel H67 PCH
Important
Please do not fold the Serial ATA cable into a 90-degree angle. Otherwise, data loss
may occur during transmission.
d
n
u RU
ro T
.G IN
2 .C
1
En-15
MS-7678 Mainboard
CPUFAN
SYSFAN1~3
d
n
u
ro 2V or
.G 1 s
1 .+ en
2 .S
3
d
n
u
ro 2V or l
.G 1 s o
1 .+ en tr
2 .S on
3 .C
4
Important
Please refer to the recommended CPU fans at processors official website or consult
the vendors for proper CPU cooling fan.
CPUFAN support Smart fan control. You can install Control Center utility that will
automatically control the CPUFAN speeds according to the actual CPUFAN temperatures.
Fan cooler set with 3 or 4 pins power connector are both available for CPUFAN.
Buz
zer
JFP2
D D
in E LE
P rL d
o e n
.N w e d
7 .Po sp n
5 Su rou
.
3 .G
1
ch
it
w
d
e tS
rv e
D
s
E
se e
L
e R
D
.R
D
9 .+
H
7 .5
.
3 .+
1
En-16
ake
.+
8 .
6
+
.
4 .
2
in
P o 8. +
.
.N
6
0
.
4 +
.
2
ch
it
JFP1
Spe
English
115V
d
C un +
.N o 1
0 r B 11 .G
8 S B
.U S
6 .U C
4 VC
.
2
in
P nd
o u +
.N ro 0
9 .G SB 07 U B
.
S
5 .U CC
3 .V
1
Important
Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly to avoid possible
damage.
En-17
MS-7678 Mainboard
115V
d
n
u F
ro DI
.G P
1 .S CC
2 .V
3
* The MB layout in this figure is for reference only.
En-18
I S d
.R T n
9 . R r ou T
7 .G U
5 . SO C D
3 .D
1
English
in
P
o
.N S
0 T R
1 .C S
8
.D R
6 DT N
.
4 SI
.
2
3
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
a
ra re s
F d s & d
C ad dre ss &
P
re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 .L P C
3 .LP
1
d
n
u nd
r
ro u n r
e
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2 . G o P o IR w e y p
1 .N V ial o b
0
1 .5 er P nd
8 S 3V ta
.
6 3. S
.
4 .3V
2
En-19
MS-7678 Mainboard
Jumpers
Clear CMOS Jumper: JBAT1
There is a CMOS RAM on board with an external battery power supply to preserve the
system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot OS
every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumper
to clear data.
JBAT1
Keep Data
Clear Data
Important
You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 12 pin position. Avoid clearing the CMOS while the system is on; it will damage the
mainboard.
En-20
Slots
PCIE (Peripheral Component Interconnect Express) Slot
The PCIE slot supports the PCIE interface expansion card.
English
PCIE x1 Slot
Important
When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first. Read the documentation for the expansion card to configure any necessary
hardware or software settings, such as jumpers, switches or BIOS configuration.
En-21
MS-7678 Mainboard
APS LEDs
APS LED
The APS (Active Phase Switching) LED indicate the current CPU power phase mode.
Follow the instructions below to read.
: Lights
: Off
CPU is in 1 phase power mode.
CPU is in 2 phase power mode.
CPU is in 3 phase power mode.
CPU is in 4 phase power mode.
En-22
BIOS Setup
Important
The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous
update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference only.
Upon boot-up, the 1st line appearing after the memory count is the BIOS version. It is
usually in the format:
6th digit refers to the chipset as I = Intel, N = nVidia, A = AMD and V = VIA.
Entering Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process.
When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
En-23
English
This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to
configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program when:
An error message appears on the screen during the system booting up, and
requests you to run BIOS SETUP.
You want to change the default settings for customized features.
MS-7678 Mainboard
Control
Keyboard
Mouse
< >
Description
Select Item
<Esc>
<+>
<->
<F1>
General Help
<F4>
CPU Specifications
<F5>
Enter Memory-Z
<F6>
<F10>
<Esc>
Exit
Sub-Menu
If you find a right pointer symbol (as shown in the right view) appears to the left of certain fields that means a sub-menu can be launched from this field. A sub-menu contains
additional options for a field parameter. You can use arrow keys ( ) or mouse to
highlight the field and press <Enter> or double-click the left mouse button to enter the
sub-menu. Then you can use the control keys to enter values and move from field to
field within a sub-menu. If you want to return to the previous menu, just press the <Esc
> or click the right mouse button.
En-24
English
Language
After entering the Setup menu, you can see a Language button. Please click it and
select the language, at your desire, for the BIOS setting first.
Green Power
Click Green Power icon to enter the menu. Use this menu to specify the power
phase.
Utility
Click Utility icon to enter the menu. This menu provides the useful utility for you to live
update bios and hard disk backup.
OC
Click OC icon to enter the menu. Use this menu to specify your settings for frequency/
voltage control and overclocking.
Game
Click Game icon to enter the menu. This menu provides several games for you to
play.
Setting
Click Setting icon to enter the menu. Use this menu to specify your settings for chipset
features, boot device and password.
En-25
MS-7678 Mainboard
When enter the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use.
1. Load Optimized Defaults : Select [Setting] -> [Save & Exit] -> [Restore Defaults] and
click on it. And then the screen shows a pop-up message as below. Select [Yes]
and click on it to load the default settings for optimal system performance.
2. Setup Date/ Time : Select [Setting] -> [System Status] -> [System Date]/ [System
Time] and click on it. And then, you can key-in the Date, Time in their respective
fields.
3. Save & Exit Setup : Select [Setting] -> [Save & Exit] -> [Save Changes & Reset]
and click on it. And then the screen shows a pop-up message as below. Select
[Yes] and click on it to save the configurations and exit BIOS setup utility.
En-26
4. OC Menu Introduction : This menu is for advanced user who want to overclock the
mainboard.
English
En-27
MS-7678 Mainboard
DRAM Ratio
This setting controls the ratio of memory frequency to enable the memory to run at different frequency combinations.
Adjusted DRAM Frequency
It shows the adjusted DRAM frequency. Read-only.
Extreme Memory Profile(X.M.P)
This item is used to enable/disable the Intel Extreme Memory Profile (XMP). For further
information please refer to Intels official website.
DRAM Timing Mode
Select whether DRAM timing is controlled by the SPD (Serial Presence Detect) EEPROM on the DRAM module. Setting to [Auto] enables DRAM timings and the following
Advanced DRAM Configuration sub-menu to be determined by BIOS based on the
configurations on the SPD. Selecting [Link] or [Unlink] allows users to configure the
DRAM timings and the following related Advanced DRAM Configuration sub-menu
manually.
Advanced DRAM Configuration
Press <Enter> to enter the sub-menu.
Command Rate
This setting controls the DRAM command rate.
tCL
This controls the CAS latency, which determines the timing delay (in clock cycles)
before SDRAM starts a read command after receiving it.
tRCD
When DRAM is refreshed, both rows and columns are addressed separately. This
setup item allows you to determine the timing of the transition from RAS (row address strobe) to CAS (column address strobe). The less the clock cycles, the faster
the DRAM performance.
tRP
This setting controls the number of cycles for Row Address Strobe (RAS) to be
allowed to precharge. If insufficient time is allowed for the RAS to accumulate its
charge before DRAM refresh, refreshing may be incomplete and DRAM may fail
to retain data. This item applies only when synchronous DRAM is installed in the
system.
tRAS
This setting determines the time RAS takes to read from and write to memory cell.
tRFC
This setting determines the time RFC takes to read from and write to a memory
cell.
tWR
Minimum time interval between end of write data burst and the start of a precharge
command. Allows sense amplifiers to restore data to cells.
En-28
tWTR
Minimum time interval between the end of write data burst and the start of a column-read command. It allows I/O gating to overdrive sense amplifiers before read
command starts.
tRRD
Specifies the active-to-active delay of different banks.
English
tRTP
Time interval between a read and a precharge command.
tFAW
This item is used to set the tFAW (four activate window delay) timing.
tWCL
This item is used to set the tWCL (Write CAS Latency) timing.
tCKE
This item is used to set the tCKE timing.
Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration
Press <Enter> to enter the sub-menu. And you can set the advanced memory timing
for each channel.
tRRDR/ tRRDD/ tWWDR/ tWWDD/ tRWDRDD/ tWRDRDD/ tRWSR
These items is used to set the memory timings for memory channel 1/ 2.
GT OverClocking
This item allows you to enable/ disable the overclocking of integrated graphics.
GT Ratio
This setting controls the ratio of integrated graphics frequency to enable the integrated
graphics to run at different frequency combinations.
VDroop Control
This item is used to select the VDroop control mode.
CPU Vcore/ CPU IO/ DRAM Voltage/ GPU Voltage/ CPU SA/ CPU PLL Voltage/
DDR_VREF_CA_A/ DDR_VREF_CA_B/ DDR_VREF_DA_A/ DDR_VREF_DA_B/ PCH
1.05
These items are used to adjust the voltage of CPU, Memory and chipset.
Current CPU Vcore/ Current CPU IO/ Current DRAM Voltage/ Current CPU SA
These items show current CPU Vcore/ CPU IO/ DRAM/ CPU SA voltage. Read-only.
Overclocking Profile
Press <Enter> to enter the sub-menu.
Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Press <Enter> to enter the sub-menu. In the sub-menu, these items are used to save
the current settings, and you can to load the settings from the stored profile.
OC Retry Count
When overclocking has failed, setting this item as [1, 3] will allow system to reboot
1/ 3 times with the same overclocked configuration. If overclocking has failed every
time, the system will restore the defaults.
En-29
MS-7678 Mainboard
CPU Specifications
Press <Enter> to enter the sub-menu. The submenu shows the information of installed
CPU.
CPU Technology Support
Press <Enter> to enter the sub-menu. The sub-menu shows the installed CPU technologies. Read only.
MEMORY-Z
Press <Enter> to enter the sub-menu.
DIMM1~4 Memory SPD
Press <Enter> to enter the sub-menu. The sub-menu displays the informations of
installed memory.
X.M.P Support Information
Press <Enter> to enter the sub-menu. These items display the current status of the
X.M.P support information. Read only.
CPU Feature
Press <Enter> to enter the sub-menu and the following screen appears:
Active Processor Cores
This item allows you to select the number of active processor cores.
Limit CPUID Maximum
It is designed to limit the listed speed of the processor to older operating systems.
Execute Disable Bit
Intels Execute Disable Bit functionality can prevent certain classes of malicious
buffer overflow attacks when combined with a supporting operating system. This
functionality allows the processor to classify areas in memory by where application
code can execute and where it cannot. When a malicious worm attempts to insert
code in the buffer, the processor disables code execution, preventing damage or
worm propagation.
Intel Virtualization Tech
This item is used to enable/disable the Intel Virtualization technology. For further
information please refer to Intels official website.
Power Technology
This item allows you to select the Intel Dynamic Power technology mode.
C1E Support
To enable this item to read the CPU power consumption while idle. Not all processors
support Enhanced Halt state (C1E).
OverSpeed Protection
Overspeed Protection function can monitor the current CPU draws as well as its
power consumption. If it exceeds a certain level, the processor automatically reduces
its clock speed. If you want to overclock your CPU, set it to [Disabled].
En-30
Intel C-State
C-state is a power management state that significantly reduces the power of the
processor during idle. This field will appear after you installed the CPU which supports c-state technology.
Package C-State
This feild allows you to select a C-state mode.
En-31
English
MS-7678 Mainboard
Software Information
Take out the Driver/Utility DVD that is included in the mainboard package, and place
it into the DVD-ROM drive. The installation will auto-run, simply click the driver or utility and follow the pop-up screen to complete the installation. The Driver/Utility DVD
contains the:
- Driver menu : It provides available drivers. Install the driver by your desire and to
activate the device.
- Utility menu : It allows you to install the available software applications.
- Service base menu : Through this menu to link the MSI officially website.
- Product info menu : It shows the newly information of MSI product.
- Security menu : It provides the useful antivirus program.
Important
Please visit the MSI officially website to get the latest drivers and BIOS for better system
performance.
En-32
Deutsch
H67MA-E45/
H67MS-E43/
H67MA-S01
Serie
Europe Version
MS-7678 Mainboard
Spezifikationen
Prozessoren
Intel Sandy Bridge Prozessor fr Sockel LGA1155
(Weitere CPU Informationen finden Sie unter
php?func=cpuform2)
http://www.msi.com/index.
Base-Taktsteuerung
100 MHz
Chipsatz
Intel H67 Chipsatz
Speicher
4 DDR3 DIMMs untersttzen DDR3 1333/ 1066 DRAM (max. 16GB)
Untersttzt die Modus Dual-Kanal
*(Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter
http://www.msi.com/index.php?func=testreport)
LAN
Untersttzt LAN 10/100/1000 ber Realtek RTL8111E
Audio
Soundchip wird durch Realtek ALC892 integriert
8-Kanal Audio-Ausgang mit Jack Sensing
Erfllt die Azalia Spezifikationen
SATA
4 SATA 3Gb/s Anschlsse ber Intel H67 PCH
2 SATA 6Gb/s Anschlsse ber Intel H67 PCH
RAID
SATA1~6 untersttzen die Intel Matrix Storage Technologie (AHCI/ RAID 0/ 1/ 5/ 10)
ber Intel H67 PCH
De-2
Anschlsse
Steckpltze
1 PCIE 2.0 x16-Steckplatz
3 PCIE 2.0 x1-Steckpltze
Form Faktor
M-ATX (24,5cm X 24,5 cm)
Montage
8 Montagebohrungen
Wenn Sie fr Bestellungen von Zubehr Teilenummern bentigen, finden Sie diese auf
http://www.msi.com/index.php
De-3
Deutsch
MS-7678 Mainboard
Komponenten-bersicht
CPU, De-6
JPWR2, De-12
CPUFAN, De-16
DDR3, De-10
Rcktafel,
De-13
JCOM1, De-19
JPWR1, De-12
SYSFAN, De-16
SYSFAN, De-16
PCIE, De-21
SATA, De-15
JAUD1, De-17
JCI1, De-15
JSP1, De-18
JTPM1, De-19
J1394_1, De-18
De-4
JBAT1, De-20
JCD1, De-19
JUSB, De-17
Schraubenlcher
Wenn Sie das Mainboard zu installieren, mssen Sie das Mainboard in das Chassis
in der korrekten Richtung setzen. Die Standorte von Schraubenlchern auf dem Mainboard sind wie nachfolgend gezeigt.
Deutsch
Schraubenlcher
Verweisen Sie das obige Bild, um Abstandshalter in den entsprechenden Orten auf
Chassis installieren und dann Schraube durch das Mainboard Schraubenlcher in den
Abstandshaltern.
Wichtig
Zur Verhtung von Schden auf dem Mainboard, jeglichen Kontakt zwischen dem
Mainboard Stromkreis und dem Chassis oder unntige Abstandshalter montiert auf
dem Chassis ist verboten.
Bitte stellen Sie sicher, dass keine metallischen Komponenten auf dem Mainboard
ausgesetzt ist oder innerhalb des Chassis, Kurzschluss des Mainboards verursachen
kann.
De-5
MS-7678 Mainboard
CPU (Prozessor)
Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Khler
anbringen, um berhitzung zu vermeiden. Verfgen Sie ber keinen Khler, setzen
Sie sich bitte mit Ihrem Hndler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und zu
installieren.
Um die neuesten Informationen zu untersttzten Prozessoren zu erhalten, besuchen
Sie bitte http://www.msi.com/index.php?func=cpuform2
Wichtig
berhitzung
berhitzung beschdigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine
korrekte Funktionsweise des CPU Khlers sicher, um die CPU vor berhitzung zu
schtzen. berprfen Sie eine gleichmige Schicht der thermischen Paste (oder thermischen Klebeandes) zwischen der CPU und dem Khlblech anwenden, um Wrmeableitung zu erhhen.
CPU Wechsel
Stellen Sie vor einem Wechsel des Prozessors stets sicher, dass das ATX Netzteil
ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, um die Unversehrtheit der CPU zu
gewhrleisten.
bertakten
Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es bertakten untersttzt. Stellen Sie
jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen whrend des bertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes
auerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. Wir bernehmen
keinerlei Garantie fr die Schden und Risiken, die aus unzulssigem oder Bet rieb
jensei ts der Produktspezifikationen resultieren.
Justierung
De-6
Justierung
Justiermarkierungen
De-7
Deutsch
MS-7678 Mainboard
Justiermarkierungen
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass Ihr CPU Kher fest eingebaut ist, bevor Sie Ihr System anschalten.
Berhren Sie die Pins des CPU Sockels nicht, um Schaden zu vermeiden.
De-8
Deutsch
Mainboard
Haken
Wichtig
Prfen Sie die Status der CPU im BIOS.
Wenn keine CPU installiert ist, schtzen Sie immer den CPU-Sockel
durch die Plastikabdeckung (Figur 1).
Die Mainboard Fotos, die in diesem Abschnitt gezeigt werden, sind fr Demonstration der CPU/ Khler Installation. Das Aussehen Ihres Mainboard kann abhngig von
dem Modell schwanken, das Sie kaufen.
Beziehen Sie bitte sich die auf Unterlagen im CPU Khlerpaket fr mehr Details ber
die CPU Khlerinstallation.
De-9
MS-7678 Mainboard
Speicher
Diese DIMM-Steckpltze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. Die neusten Informationen ber kompatible Bauteile finden Sie unter http://www.msi.com/index.
php?func=testreport
DDR3
240-polig, 1,5V
48x2=96 Pole
72x2=144 Pole
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
installiert
Installed
leer
Empty
Wichtig
DDR3 und DDR2 knnen nicht untereinander getauscht werden und der Standard
DDR3 ist nicht abwrtskompatibel. Installieren Sie DDR3 Speichermodule stets in
DDR3 DIMM Slots.
Stellen Sie im Zweikanalbetrieb bitte sicher, dass Sie Module des gleichen Typs und
identischer Speicherdichte in den DIMM Slots unterschiedlicher Kanle verwenden.
Um einen sicheren Systemstart zu gewhrleisten, bestcken Sie immer DIMM1 zuerst.
Aufgrund der Chipsatzressourcennutzung wird nur eine Systemdichte bis 15+GB
(nicht volle 16GB) erkannt, wenn jeder DIMM Slot mit einem 4GB Speichermodul
besetzt wird.
De-10
Deutsch
Kerbe
Volt
Wichtig
Die goldenen Kontakte sind kaum zu sehen, wenn das Arbeitsspeichermodul richtig im
DIMM-Steckplatz sitzt.
De-11
MS-7678 Mainboard
Stromversorgung
ATX 24-poliger Stromanschluss: JPWR1
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX 24-poligen Anschluss des Netzteils.
Achten Sie bei dem Verbinden des ATX 24-poligen Stromanschlusses darauf, dass
der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet
ist. Drcken Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine richtige
Verbindung zu gewhrleisten.
Sie knnen auch den 20-poligen ATX-Stromanschluss des Netzteils verwenden. In diesem Fall muss eine Ecke des 20-poligen ATX-Stromanschlusses des Netzteils auf den
Pol 1 bzw. Pol 13 des Anschlusses an der Hauptplatine ausgerichtet werden.
d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V
d
2 2. 5 s n d
2 1.+ Re ou un d
2 0. Gr ro un #
2 9. G o N d
1 8. Gr -O un
1 7. PS o
1 6. Gr 2V V
1 5. 1 .3
1 4.- +3
1 3.
1
V
.3
3 V
.+ 2 V
2 1 2
1 .+ +1 B OK
11 0. S R d
1 .5V W un
d
9 .P ro
8 .G 5V un
7 .+ ro nd
6 .G 5V u
5 + o V
r
.
4 .G 3.3 3V
.
3
+
.
3
2 .+
1
d
n
u d
ro un
.G ro
1 .G
2
V
2
1 V
.+ 2
3 .+1
4
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass diese Anschlsse mit den richtigen Anschlssen des Netzteils
verbunden werden, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
De-12
Rcktafel
Optischer S/PDIFUSB 2.0 Anschluss
Ausgang (optional)
LAN
IEEE 1394
Anschluss (optional)
VGA Anschluss
Line-In
RS-Out
Line-Out CS-Out
USB 2.0
Anschluss
HDMI
Anschluss
(optional)
USB 3.0
Anschluss
(optional)
DVI-D Anschluss
Mic
SS-Out
Wichtig
Wenn Sie ein USB 3.0 Gert verwenden mchten, mssen Sie das USB 3.0 Kabel
verwenden, um an das USB 3.0 Anschluss anzuschlieen.
HDMI Anschluss (optional)
Das High-Definition Multimedia Interface (kurz HDMI) ist eine Schnittstelle fr die
volldigitale bertragung von dekomprimierten Audio- und Video-Daten. Dieser HDMI
untersttzt alle Formate fr Fernsehen, einschlielich Standard- und Enhanced- oder
HD-Video sowie das Audioformate der Unterhaltungselektronik.
De-13
Deutsch
Maus/
Tastatur
MS-7678 Mainboard
LAN
Die Standard RJ-45 Buchse ist fr Anschlus zum
an ein Lokales Netzwerk (Local Area Network LAN). Hier kann ein Netzwerkkabel angeschlossen
werden.
Gelb
Grn/ Orange
LED
Farbe
LED Status
Zustand
Links
Gelb
Aus
An (Dauerleuchten)
Aus
An
An
Rechts
Grn
Orange
VGA Anschluss
Die DB 15-Pin Buchse dient zum Anschluss eines Monitors.
DVI-D Anschluss
Der DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) Anschluss erlaubt Ihnen, einen LCD Monitor
anzuschlien. Es stellt eine digitale Hochgeschwindigkeitsverbindung zwischem dem
Computer und dem Bildschirm her. Um einen LCD Monitor anzuschlien, verbinden
Sie dessen Stecker einfach mit dem DVI-D Anschluss des Mainboards und stellen Sie
sicher, dass das andere Ende des Kabels ordnungsgem mit dem Monitor verbunden
ist.(Weitere Informationen knnen Sie dem Handbuch Ihres Monitors entnehmen.)
Wichtig
Die HDMI, VGA und DVI-D Ausstellung Schnittstellen auf dem Mainboard sind dazu
entworfen, um als IGP (Integrated Graphics Processor - integriertem Grafikprozessor)
zu dienen. Wenn Sie einen Prozessor ohne integrierten Grafikchip installiert haben,
haben diese DisplayPosts keine funktion.
Audioanschlsse
Diese Audioanschlsse dienen zur Verbindung mit Audiogerten. Durch die Farben
erkennen Sie die unterschiedlichen Funktionen der Audioanschlsse.
Line-In (Blau) - Der Anschluss Line In kann einen externen CD-Player, Tapeplayer oder ein sonstiges Audiogert aufnehmen.
Line-Out (Grn) - An den Anschluss Line Out knnen Sie Lautsprecher oder
Kopfhrer anschlieen.
Mikrofon (Rosa) - Der Anschluss Mic nimmt ein Mikrofon auf.
RS-Out (Schwarz) - Dieser Anschluss nimmt die hinteren Surround-Lautsprecher im 4/ 5,1/ 7,1-Kanalmodus auf.
CS-Out (Orange) - Dieser Anschluss nimmt die mittleren oder Subwoofer- Lautsprecher im 5,1/ 7,1-Kanalmodus auf.
SS-Out (Grau) - Dieser Anschluss nimmt die seitlichen Surround-Lautsprecher
im 7,1-Kanalmodus auf.
De-14
Anschlssen
Serial ATA Anschluss: SATA1~6
Der Anschluss ist eine Hochgeschwindigkeitsschnittstelle der Serial ATA. Pro Anschluss kann ein S-ATA Gert angeschlossen werden.
Deutsch
SATA2
SATA1
SATA3_4
SATA5_6
SATA1~2 (6Gb/s)
SATA3~6 (3Gb/s)
werden durch Intel H67 PCH
untersttzt
Wichtig
Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies zu
Datenverlusten whrend der Datenbertragung fhrt.
Gehusekontaktanschluss: JCI1
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wird das Gehuse geffnet, wird der Schalter geschlossen und das System zeichnet dies auf und gibt auf dem
Bildschirm eine Warnung aus. Um die Warnmeldung zu lschen, muss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelscht werden.
d
n
u RU
ro T
.G IN
2 .C
1
De-15
MS-7678 Mainboard
CPUFAN
SYSFAN1~3
d
n
u
ro 2V or
.G 1 s
1 .+ en
2 .S
3
d
n
u
ro 2V or l
.G 1 s o
1 .+ en tr
2 .S on
3 .C
4
Wichtig
Bitte informieren Sie sich auf der offiziellen Website vom Prozessor ber empfohlene
CPU Khler oder fragen Sie Ihren Hndler nach einem geeigneten Lfter.
CPUFAN untersttzen die Lfterkontrolle. Sie knnen das Utility Control Center installieren, welches automatisch die Geschwindigkeiten des CPUFAN in Abhngigkeit
von der CPUFAN Temperaturen steuert.
CPUFAN kann die Lfter/Khler mit drei- und vierpoligen Steckern untersttzen.
Buz
zer
JFP2
D D
in E LE
P rL d
o e n
.N w e d
7 .Po sp n
5 Su rou
.
3 .G
1
ch
it
w
d
e tS
rv e
D
s
E
se e
L
e R
D
.R
D
9 .+
H
7 .5
.
3 .+
1
De-16
ake
.+
8 .
6
+
.
4 .
2
in
P o 8. +
.
.N
6
0
.
4 +
.
2
ch
it
JFP1
Spe
115V
Deutsch
d
C un +
.N o 1
0 r B 11 .G
8 S B
.U S
6 .U C
4 VC
.
2
in
P nd
o u +
.N ro 0
9 .G SB 07 U B
.
S
5 .U CC
3 .V
1
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromfhrende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden mssen, ansonsten kann es zu Schden
kommen.
De-17
MS-7678 Mainboard
S/PDIF-Ausgang: JSP1
Die S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Schnittstelle wird fr die bertragung digitaler Audiodaten verwendet.
115V
d
n
u F
ro DI
.G P
1 .S CC
2 .V
3
*Das MB-Layout in dieser Abbildung haben nur Orientierungscharakter.
De-18
Deutsch
3
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
a
ra re s
F d s & d
C ad dre ss &
P
re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 .L P C
3 .LP
1
d
n
u nd
r
ro u n r
e
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2 . G o P o IR w e y p
1 .N V ial o b
0
1 .5 er P nd
8 S 3V ta
.
6 3. S
.
4 .3V
2
De-19
MS-7678 Mainboard
Steckbrcke
Clear CMOS Jumper: JBAT1
Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird ber eine zustzliche Betterie mit Strom
versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermglicht es dem
Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wenn Sie die Systemkonfiguration lschen wollen, mssen Sie die Steckbrcke fr kurze Zeit umsetzen.
Halten Sie sich an die Anweisungen in der Grafik, um die Daten lschen.
JBAT1
Halten Daten
Lschen Daten
Wichtig
Wenn das System ausgeschaltet ist, knnen Sie die Steckbrcke auf den Pol 2 und 3
stecken, um die Daten im CMOS zu lschen. Stecken Sie anschliend die Steckbrcke
auf den Pol 1 und 2 zurck. Versuchen Sie niemals die Daten im CMOS zu lschen,
wenn das System eingeschaltet ist. Die Hauptplatine kann dadurch beschdigen.
De-20
Steckpltze
PCIE (Peripheral Component Interconnect Express) Steckplatz
Der PCIE-Steckplatz untersttzt eine Erweiterungskarte mit der PCIE-Schnittstelle.
PCIE x16-Steckplatz
Deutsch
PCIE x1-Steckplatz
Wichtig
Achten Sie darauf, dass Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen,
bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Denken Sie bitte auch
daran die Dokumentation der Erweiterungskarte zu lesen, um notwendige Hardwareoder Softwareeinstellungen fr die Erweiterungskarte wie z.B. Jumper-, Schalter- oder
BIOS-Einstellungen vorzunehmen.
De-21
MS-7678 Mainboard
LED Statusanzeige
APS LEDs
APS LED
Das APS (Active Phase Switching) LED zeigt den gegenwrtigen CPU Auslastungsgrad an. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
: Leuchtet
: Aus
De-22
BIOS Setup
Dieses Kapitel enthlt Informationen ber das BIOS Setup und ermglicht es Ihnen,
Ihr System optimal auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des
BIOS besteht, wenn:
Whrend des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und
Sie zum Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden.
Sie die Werkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ndern wollen.
Die Menpunkte jeder BIOS Kategorie, die in diesem Kapitel beschrieben wird,
werden permanent auf den neuesten Stand gebracht, um die Systemleistung zu verbessern. Aus diesem Grunde kann die Beschreibung geringfgig von der aktuellsten
Version des BIOS abweichen und sollte dementsprechend lediglich als Anhaltspunkt
dienen.
Whrend des Hochfahrens, wird die BIOS Version in der ersten Zeile nach dem Hochzhlen des Speichers angezeigt, blicherweise im Format dieses Beispiels:
7te - 8te Stelle beziehen sich auf den Kunden, MS=alle Standardkunden.
De-23
Deutsch
Wichtig
MS-7678 Mainboard
Steuertasten
Tastatur
Maus
Beschreibung
Auswahl eines Eintrages
< >
Bewegen Sie
den Cursor
<Enter>
<Esc>
<+>
<->
<F1>
Allgemeine Hilfe
<F4>
CPU-Spezifikationen
<F5>
<F6>
<F10>
<Esc>
Beenden
Untermen
Wenn Sie an der linken Seite bestimmter Felder ein Dreieckssymbol finden (wie rechts
dargestellt), bedeuted dies, dass Sie ber das entsprechende Feld ein Untermen mit
zustzlichen Optionen aufrufen knnen. Durch die Steuertasten ( ) oder Maus
knnen Sie ein Feld hervorheben und drcken der Eingabetaste <Enter> oder doppelklicken mit der linken Maustaste in das Untermen gelangen. Dort knnen Sie mit
den Steuertasten Werte eingeben und navigieren. Um in das vorherige Men zu gelangen, drcken Sie <Esc > oder klicken Sie die rechte Maustaste.
Das Hauptmen
Nachdem Sie das BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben, erscheint das Hauptmen. Es weist fnf Setup- Funktionen.
Deutsch
Language
Nach der Eingabe des Einstellungsmen knnen Sie eine Schaltflche Language.
Bitte klicken Sie darauf und whlen Sie die Sprache fr die BIOS-Einstellung.
Green Power
Klicken Sie auf das Green Power-Symbol, um in das Men zu gelangen. Verwenden
Sie dieses Men, um die Power-Phase anzugeben und Einstellungen vorzunehmen.
Utility
Klicken Sie auf das Utility-Symbol, um in das Men zu gelangen. In diesem Men
finden Sie ntzliche Tools, um das BIOS zu aktualisieren und Festplatten zu sichern.
OC
Klicken Sie auf das OC-Symbol, um in das Men zu gelangen. Hier knnen Sie Ihre
Einstellungen fr Frequenz-/Spannungsregelung und bertaktung festlegen.
Game
Klicken Sie auf das Game-Symbol, um in das Men zu gelangen. Dieses Men enthlt
einige Spiele, ohne das Betriebssystem starten zu mssen.
Setting
Klicken Sie auf das Setting -Symbol, um in das Men zu gelangen. Hier knnen Sie
Ihre Einstellungen fr Chipsatz-Funktionen, Bootgert und Kennwort vornehmen.
De-25
MS-7678 Mainboard
Wenn Sie das BIOS Dienstprogramm ffnen, folgen Sie den untenstehenden Anweisungen.
1. Laden der gespeicherten Werkseinstellung : Whlen Sie [Setting] -> [Save & Exit]
-> [Restore Defaults] und klicken auf diese Schaltflche. Und dann zeigt der Bildschrim die folgende PopUp-Meldung. Whlen Sie [Yes (Ja)] und klicken darauf, um
die Standardeinstellungen fr eine sichere Systemleistung zu laden.
2. Die Datum/Zeit Einstellung : Whlen Sie [Setting] -> [System Status] -> [System
Date]/ [System Time] und klicken auf diese Schaltflche. Hier knnen Sie das Datum, Zeit in den jeweiligen Bereichen schreiben.
3. Abspeichern u. Beenden der Einstellung : Whlen Sie [Setting] -> [Save & Exit] ->
[Save Changes & Reset] aus und klicken auf diese Schaltflche. Und dann zeigt der
Bildschrim die folgende PopUp-Meldung. Whlen Sie [Yes(Ja)] und klicken darauf,
um die (neuen) Einstellungen zu speichern und das BIOS Setup zu verlassen.
De-26
4. OC Men Einfhrung: In diesem Men knnen Benutzer das BIOS anpassen und
bertakten. Bitte fhren Sie nur nderungen durch, wenn Sie sich ber das Ergebniss sicher sind. Sie sollten Erfahrung beim bertakten haben, da Sie sonst das
Mainboard oder Komponenten des Systems beschdigen knnen.
Deutsch
Current CPU / DRAM Frequency
Zeigt den derzeitige Takt der CPU und die Geschwindigkeit des Speichers an. Nur
Anzeige keine nderung mglich.
Adjust CPU Ratio
Die Funktion steuert den Multiplikator der internen Taktfrequenz des Prozessors. Dieser Eintrag ist nur verfgbar, wenn der Prozessor diese Funktion untersttzt (freier Multiplikator).
Adjusted CPU Frequency
Gibt die Frequenz der CPU an. Nur Anzeige keine nderung mglich.
EIST
Die erhhte Intel SpeedStep Technologie erlaubt Ihnen, den Leistungsgrad des Mikroprozessors einzustellen, ob der Computer auf Wechselstrom luft. Dieses Figur
erscheint, nachdem Sie das CPU anbringen, das Speedstep Technologie sttzen.
Intel Turbo Booster
Das Untermen erscheint, wenn Sie eine CPU anbringen, die die Intel Turbo Boost
Technologie untersttzt. Hier knnen Sie die Intel Turbo Boost Technologie aktivieren/
deaktivieren. Die Prozessorfrequenz kann dynamisch erhht werden, wenn Anwendungen mehr Leistung verlangen und gengend Reserven zur maximalen Leistungsaufnahme bestehen. Die Leistung kann dynamisch erhht oder reduziert werden. Diese
De-27
MS-7678 Mainboard
tWR
Minimum Intervall zwischen dem Datenflussende und dem Beginn eines vorgeladenen Befehls. Erlaubt die Wiederherstellung der Daten in die Zellen.
tWTR
Minimum Intervall zwischen dem Datenflussende und dem Beginn eines Spaltenlesebefehls. Es gestattet den I/O Ansteuerungssignalen die Datenwiederherstellung
der Zelle vor dem Lesebefehl zu berschreiben.
tRRD
Legt die Aktiv-zu-Aktiv Verzgerung fr unterschiedliche Bnke fest.
tFAW
Einstellen des tFAW -Zeitintervalls (four activate window delay).
tWCL
Einstellen des tWCL- Zeitintervalls (Write CAS Latency).
tCKE
Einstellen des tCKE- Zeitintervalls.
Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration
Drcken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermen aufzurufen. Hier knnen
fr jeden Kanal erweiterte Speichereinstellungen vorgenommen werden.
tRRDR/ tRRDD/ tWWDR/ tWWDD/ tRWDRDD/ tWRDRDD/ tRWSR
Diese Option bestimmt die Speicherzeiten fr Speicherkanal 1/2.
GT OverClocking
Hier knnen Sie die bertaktung der integrierten Grafik aktivieren/ deaktivieren.
GT Ratio
Diese Einstellung steuert das Verhltnis der integrierten Grafikfrequenz, um die integrierten Grafik mit eine anderen Frequenzkombinationen zu arbeiten.
VDroop Control
Hier knnen Sie die VDroop Steuermodi auswhlen.
CPU Vcore/ CPU IO/ DRAM Voltage/ GPU Voltage/ CPU SA/ CPU PLL Voltage/
DDR_VREF_CA_A/ DDR_VREF_CA_B/ DDR_VREF_DA_A/ DDR_VREF_DA_B/ PCH
1.05
Diese Option bietet Ihnen an, die Spannung der CPU, des Speichers und des Chipsatz
anzupassen.
Current CPU Vcore/ Current CPU IO/ Current DRAM Voltage/ Current CPU SA
Zeigt die die aktuelle Spannung der CPU Vcore/ CPU IO/ DRAM/ GPU. Nur Anzeige
keine nderung mglich.
Overclocking Profile
Drcken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermen aufzurufen.
Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Drcken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermen aufzurufen. In den UnDe-29
Deutsch
tRTP
Legt das Zeitintervall zwischen dem Lesebefehl und dem vorgeladenen Befehl fest.
MS-7678 Mainboard
De-30
C1E Support
Mit Hilfe von Speedstep ndert der Prozessor seine Taktrate, also die Rechenleistung,
je nach Einstellung bzw. Bedarf. Nicht alle Prozessor untersttzt Enhanced Halt
Stand (C1E).
OverSpeed Protection
Die Funktion des Overspeed Protection kann den aktuellen CPU Status sowie
seine Leistungsaufnahme berwachen. Wenn es ein bestimmtes Niveau bersteigt,
verringert der Prozessor automatisch seine Taktrate. Wollen Sie Ihre CPU
bertakten, deaktivieren Sie diese Option [Disabled].
Package C-State
Hier knnen Sie einen C-State-Modus auswhlen.
Long duration power limit(W)
Zeigt die Leistungsgrenze fr einen langen Zeitraum.
Long duration maintained(ms)
Zeigt den Zeitraum fr einen bestimmten Zeitraum.
Short duration power limit(W)
Zeigt die Leistungsgrenze fr einen kurzen Zeitraum.
De-31
Deutsch
Intel C-State
C-Status ist eine Stromsparfunktion um die Leistungsaufnahme der CPU im Ruhezustand deutlich zu senken. Diese Option erscheint, wenn der Prozessor die Option untersttzt.
MS-7678 Mainboard
Software-Information
Die im Mainboard-Paket enthaltene DVD enthlt alle notwendigen Treiber. Um die
Installation automatisch laufen zu lassen, klicken Sie einfach den Treiber oder Utiltiy
und folgen Sie dem Pop-Up Schirm, um die Installation durchzufhren. Der Treibergebrauchs-DVD enthlt:
- Treibermen : Es gibt die vorhandenen Treiber. Aktivieren Sie den gewnschten
Treiber.
- Gebrauchsmen : Sie erlaubt Ihnen verfgbare Software-Anwendungen zu installieren.
- Service-Basismen : Mit diesem Men knnen Sie offizielle Webseite des MSI
linken.
- Produktinformation-Men : Es zeigt die neu Informationen von MSI Produkt.
- Sicherheits-Men : Es bietet die ntzliche Antivirenprogramm.
Wichtig
Besuchen Sie bitte die offizielle Website des MSI, um die neuesten Treiber und BIOS
fr bessere System Leistung zu erhalten.
De-32
Franais
H67MA-E45/
H67MS-E43/
H67MA-S01
Sries
Europe version
Spcifications
Processeurs Supports
Intel Sandy Bridge processeurs dans le paquet LGA1155
(Pour plus d'information sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/index.
php?func=cpuform2)
Horloge de base
100 MHz
Jeu de puces
Intel H67 chipset
Mmoire supporte
4 DDR3 DIMMs supportent DDR3 1333/ 1066 DRAM (16GB Max)
Supporte le mode double-canaux
*(Pour plus dinformation sur les composants compatibles, veuillez visiter
http://www.msi.com/index.php?func=testreport)
LAN
Supporte LAN 10/100/1000 par Realtek RTL8111E
Audio
Puce intgre par Realtek ALC892
8-canaux audio flexibles avec dtection de prise
Conforme aux spcifications Azalia 1.0
SATA
4 ports SATA 3Gb/s par Intel H67 PCH
2 ports SATA 6Gb/s par Intel H67 PCH
RAID
SATA1~6 supportent Intel Matrix Storage Technologie (AHCI/ RAID 0/ 1/ 5/ 10) par
Intel H67 PCH
Fr-2
Connecteurs
Emplacements
1 emplacement PCIE 2.0 x16
3 emplacements PCIE 2.0 x1
Dimension
M-ATX (24.5cm X 24.5 cm)
Montage
8 trous de montage
Si vous dsirez acheter des accessoires et vous avez besoin de numros des pices,
vous pouvez chercher sur la page website et trouver les dtails sur notre adresse cidessous
http://www.msi.com/index.php
Fr-3
Franais
Panneau arrire
- 1 S/PDIF-Out optique (H67MA-E45, H67MS-E43)
- 1 port clavier/souris PS/2
- 1 port IEEE 1394 (H67MA-E45)
- 4 ports USB 2.0, 2 ports USB 3.0 (H67MA-E45, H67MA-S01)
- 6 ports USB 2.0 (H67MS-E43)
- 1 port HDMI* (H67MA-E45, H67MS-E43)
- 1 port VGA*
- 1 port DVI-D*
- 1 port LAN
- 6 ports audio flexibles
*(Les ports HDMI, DVI et VGA ne fonctionnent quavec Processeur Graphic Intgr)
Connecteurs intgrs
- 4 connecteurs USB 2.0
- 1 connecteur IEEE 1394 (H67MA-E45)
- 1 connecteur Chssis Intrusion
- 1 connecteur CD-In (H67MA-E45, H67MS-E43)
- 1 connecteur S/PDIF-Out
- 1 connecteur audio avant
- 1 connecteur de Module TPM
- 1 connecteur Srial
CPU, Fr-6
JPWR2, Fr-12
CPUFAN, Fr-16
DDR3, Fr-10
Panneau
arrire,
Fr-13
JCOM1, Fr-19
JPWR1, Fr-12
SYSFAN, Fr-16
SYSFAN, Fr-16
PCIE, Fr-21
SATA, Fr-15
JAUD1, Fr-17
JCI1, Fr-15
JSP1, Fr-18
JTPM1, Fr-19
J1394_1, Fr-18
Fr-4
JBAT1, Fr-20
JCD1, Fr-19
JUSB, Fr-17
Trous Tarauds
Quand vous installez la carte mre, il faut dposer la carte dans le chssis en bonne
position. La situation des trous tarauds sont montre dans la figure ci-dessous.
Franais
Trous tarauds
Veuillez vous rfrer la figure pour installer le support dans une position approprie
sur le chssis et puis de fixer la carte travers les trous tarauds sur le support.
Important
Pour prvenir les endommages la carte mre, il est interdit de mettre toute sorte de
contact entre le circuit et le chssis ou de mettre un support inutile sur le chssis.
Veuillez vous assurer quil ny pas de composant en mtal mis dans la carte ou le
chssis qui entranerait un court circuit la carte mre.
Fr-5
Processeur : CPU
Quand vous installez le CPU, veuillez vous assurer dinstaller un ventilateur pour viter
la surchauffe. Si vous nen avez pas, contactez votre revendeu pour en acheter et installez-les avant dallumer votre ordinateur.
Pour plus dinformations sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/index.
php?func=cpuform2
Important
Surchauffe
La surchauffe endommage srieusement lunit centrale et le systme. Assurez-vous
toujours que le ventilateur de refroidissement fonctionne correctement pour protger
lunit centrale contre la surchauffe. Assurez-vous dappliquer une couche denduit
thermique (ou film thermique) entre lunit centrale et le dissipateur thermique pour
amliorer la dissipation de la chaleur.
Remplacement de lunit centrale
Lorsque vous remplacez lunit centrale, commencez toujours par couper lalimentation
lectrique de lATX ou par dbrancher le cordon dalimentation de la prise mise la
terre pour garantir la scurit de lunit centrale.
Overclocking
Cette carte mre supporte loverclocking. Nanmoins, veuillez vous assurer que vos
composants soient capables de tolrer ces configurations anormales, lors doverclocking.
Tout envie doprer au dessus des spcifications du produit nest pas recommand.
Nous ne garantissons pas les dommages et risques causs par les oprations insuffisantes ou au dessus des spcifications du produit.
Cl dalignement
Fr-6
Cl dalignement
Franais
Cl dalignement
Fr-7
Cl dalignement
Important
Confirmez si votre ventilateur du CPU est fermement install avant dallumer votre
systme.
Ne touchez pas les pins du CPU afin dviter tout dommage.
Fr-8
11. Retournez la carte mre pour assurer que le ventilateur est install
correctement.
Carte mre
Crochet
Important
Lisez le statut du CPU dans le BIOS.
Quand le CPU nest pas install, toujours protgez vos pins de la douille CPU avec le
plastique de protection pour viter tout dommage (Montr dans la Figure 1).
Les photos de la carte montres dans cette section ne sont que pour une dmonstration de linstallation du CPU et son ventilateur. Lapparence de votre carte mre peut
varier selon le modle que vous achetez.
Veuillez vous-rfrer la documentation dans le paquet du ventilateur de CPU pour
plus de dtails sur linstallation du ventilateur de CPU.
Fr-9
Franais
Mmoire
Ces slots DIMM sont destins installer les modules de mmoire. Pour plus
dinformations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/index.php?func=testreport
DDR3
240-pin, 1.5V
48x2=96 pin
72x2=144 pin
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Install
Vide
Important
Les modules de mmoire DDR3 ne sont pas interchangeables par DDR2 et vice
versa. Vous devez toujours installer les modules de mmoire DDR3 dans les slots
DDR3 DIMM.
En mode double canaux, assurez-vous que vous installez les modules de mmoire
du mme type et de la mme densit dans les slots DIMM de canaux diffrents.
Pour lancer avec succs votre systme, insrez tout dabord les modules de mmoire dans le DIMM1.
A cause du dveloppement de la ressource des puces, la densit du systme sera
dtect seulement jusqu 15+GB (non 16GB plein) quand chaque DIMM est install
avec un module de mmoire de 4GB.
Fr-10
Franais
Encoche
Volt
Important
Vous pourriez peine voir lextrmit dore si le module de mmoire est correctement
insr dans le slot du DIMM.
Fr-11
Connecteurs dalimentation
Connecteur dalimentation ATX 24-pin : JPWR1
Ce connecteur vous permet de connecter lalimentation ATX 24-pin. Pour cela, assurez-vous que la prise dalimentation est bien positionne dans le bon sens et que les
goupilles soient alignes. Enfoncez alors la prise dans le connecteur.
Vous pourvez aussi utiliser un alimentation 20-pin selon vos besoins. Veuillez brancher
votre alimentation dnergie avec le pin 1 et le pin 13 si vous voulez utiliser lalimentation
ATX 20-pin.
d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V
d
2 2. 5 s n d
2 1.+ Re ou un d
2 0. Gr ro un #
2 9. G o N d
1 8. Gr -O un
1 7. PS o
1 6. Gr 2V V
1 5. 1 .3
1 4.- +3
1 3.
1
V
.3
3 V
.+ 2 V
2 1 2
1 .+ +1 B OK
11 0. S R d
1 .5V W un
d
9 .P ro
8 .G 5V un
7 .+ ro nd
6 .G 5V u
5 + o V
r
.
4 .G 3.3 3V
.
3
+
.
3
2 .+
1
d
n
u d
ro un
.G ro
1 .G
2
V
2
1 V
.+ 2
3 .+1
4
Important
Veuillez vous assurer que tous les connecteurs sont connects aux correctes alimentations ATX pour garantir une opration stable de la carte mre.
Fr-12
Panneau arrire
S/PDIF-Out
Port USB 2.0
coaxial
(en option) Port IEEE 1394
LAN
Port VGA
(en option)
Ligne-In RS-Out
Ligne-Out CS-Out
Souris/
Clavier
Port HDMI
(en option)
Port DVI-D
Mic
SS-Out
Souris/Clavier
Le standard connecteur de souris/clavier DIN de PS/2 est pour une souris ou un clavier
de PS/2 .
Port IEEE 1394 (en option)
Le port IEEE1394 sur le panneau arrire fournit une connexion aux priphriques
IEEE1394.
Port USB 2.0
Le port USB (Universal Serial Bus) sert brancher des priphriques USB tels que le
clavier, la souris, ou dautres priphriques compatibles USB. Supporte la trasmission
de donnes jusqu 480Mbit/s (Hi-Speed).
Port USB 3.0 (en option)
Le port USB 3.0 est infrieur-compatible avec les priphriques USB 2.0. Il supporte le
taux de transfert jusqu' 5 Gbit/s (Super-Vitesse).
Important
Si vous voulez appliquer un priphrique USB 3.0, il faut utiliser une cble USB 3.0
pour connecter au port USB 3.0.
Port HDMI (en option)
Le High-Definition Multimedia Interface (HDMI) est un interface daudio/vido tout-digital, qui est capable de transmettre les trains dcompresss. HDMI supporte toutes les
formes de TV, y compris le standard, lamlior, ou les vido de haute-dfinition, et
laudio digital de multi-canaux sur le cble simple en plus.
Fr-13
Franais
LAN
La prise standard RJ-45 LAN sert la connexion
au rseau local (Local Area Network (LAN)). Vous
pouvez y relier un cble de rseau.
Jaune
Vert/ Orange
LED
Couleur
LED Statut
Condition
Gauche
Jaune
Eteinte
Allume (Stable)
Eteinte
Allume
Allume
Droite
Vert
Orange
Port VGA
Le connecteur fminin de DB15-pin est fournit pour un moniteur.
Port DVI-D
Le connecteur DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) vous permet de connecter un
moniteur LCD. Il fournit une interconnexion numrique de haute vitesse entre lordinateur
et son priphrique de lcran. Afin de connecter un moniteur de LCD, vous navez qu
brancher votre cble de moniteur dans le connecteur DVI-D, et vous assurer que lautre
ct du cble de moniteur est correctement connect votre moniteur (Veuillez vous
rfrer au manuel de votre moniteur pour plus dinformations).
Important
Les interfaces d'affichage HDMI, VGA et DVI-D sur la carte mre sont planifis pour
servir d'un IGP (Integrated Graphics Processor). Si vous avez install un processeur
sans la puce graphique intgre, ces ports d'affichage n'auront aucun effet.
Ports Audio
Ces connecteurs audio servent pour les priphriques audio. Vous pouvez diffrencier
la couleur des prises audio pour obtenir divers effets sonores.
Ligne-In (Bleu) - Ligne In, est utilise pour un appareil de CD externe, cassette
ou dautre priphriques.
Ligne-Out (Vert) - Ligne Out, est destin aux haut-parleurs ou aux casques
dcoute.
Mic (Rose) - Mic, est un connecteur pour les microphones.
RS-Out (Noir) - Rear-Surround Out en mode de canal 4/ 5.1/ 7.1.
CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer Out en mode de canal 5.1/ 7.1.
SS-Out (Gris) - Side-Surround Out en mode de canal 7.1.
Fr-14
Connecteurs
Connecteur Srial ATA : SATA1~6
Ce connecteur est un port dinterface de srie ATA haut dbit. Chaque connecteur peut
tre reli un appareil de srie ATA.
Franais
SATA2
SATA1
SATA3_4
SATA5_6
SATA1~2 (6Gb/s)
SATA3~6 (3Gb/s)
supports par Intel H67 PCH
Important
Veuillez ne pas plier le cble de srie ATA 90. Autrement des pertes de donnes
pourraient se produire pendant la transmission.
d
n
u RU
ro T
.G IN
2 .C
1
Fr-15
CPUFAN
SYSFAN1~3
d
n
u
ro 2V or
.G 1 s
1 .+ en
2 .S
3
d
n
u
ro 2V or l
.G 1 s o
1 .+ en tr
2 .S on
3 .C
4
Important
Veuillez vous rfrer aux ventilateurs de CPU recommands sur le site officiel du
processeur ou consulter votre revendeur pour un ventilateur de CPU appropri.
CPUFAN supporte le contrle Smart fan. Vous pouvez installer lunit Control Center
qui contrlera automatiquement la vitesse du ventilateur de CPU selon sa temprature actuelle.
Le connecteur dalimentation du ventilateur du CPU avec 3 ou 4 pins sont tous disponibles pour CPUFAN.
Buz
zer
JFP2
D D
in E LE
P rL d
o e n
.N w e d
7 .Po sp n
5 Su rou
.
3 .G
1
ch
it
w
d
e tS
rv e
D
s
E
se e
L
e R
D
.R
D
9 .+
H
7 .5
.
3 .+
1
Fr-16
ake
.+
8 .
6
+
.
4 .
2
in
P o 8. +
.
.N
6
0
.
4 +
.
2
ch
it
JFP1
Spe
115V
in
P nd
o u +
.N ro 0
9 .G SB 07 U B
.
S
5 .U CC
3 .V
1
Important
Notez que les pins de VCC et GND doivent tre branches correctement afin dviter
tout dommage possible.
Fr-17
Franais
d
C un +
.N o 1
0 r B 11 .G
8 S B
.U S
6 .U C
4 VC
.
2
115V
d
n
u F
ro DI
.G P
1 .S CC
2 .V
3
* Le schma de carte mre dans la figure nest qu titre de rfrence.
Fr-18
Franais
d
n
u nd
.L ro u
1 .G ro
2 G
.
3 .R
4
3
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
a
ra re s
F d s & d
C ad dre ss &
P
re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 .L P C
3 .LP
1
d
n
u nd
r
ro u n r
e
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2 . G o P o IR w e y p
1 .N ial o b
V
0
1 .5 er P nd
8 S 3V ta
.
6 3. S
.
4 .3V
2
Fr-19
Cavalier
Cavalier deffacement CMOS : JBAT1
Il y a un CMOS RAM intgr, qui possde un bloc dalimentation aliment par une batterie externe, destin conserver les donnes de configuration du systme. Avec le
CMOS RAM, le systme peut lancer automatiquement le systme dexploitation chaque
fois quil est allum. Si vous souhaitez effacer la configuration du systme, rglez le
cavalier pour effacer les donnes.
JBAT1
Important
Vous pouvez effacer le CMOS en raccourcissant 2-3 pins quand le systme est teint.
Retournez ensuite en position 1-2 pins. Evitez deffacer le CMOS pendant que le systme est allum; cela endommagerait la carte mre.
Fr-20
Emplacements
Emplacement PCIE (Peripheral Component Interconnect Express)
Lemplacement PCIE supporte la carte dextension dInterface PCIE.
Emplacment PCIE x1
Franais
Important
Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte dextension, assurez-vous que le PC nest
pas reli au secteur. Lisez la documentation pour faire les configurations ncessaires
du matriel ou du logiciel de la carte dextension, tels que cavaliers, interrupteurs ou la
configuration du BIOS.
Fr-21
APS LEDs
APS LED
Ces APS LED (Active Phase Switching) indiquent le mode actuel de phase d'alimentation
du CPU. Suivez les instructions ci-dessous pour le lire.
: Allum
: Eteint
Le CPU est au mode d'alimentation de phase 1.
Le CPU est au mode d'alimentation de phase 2.
Le CPU est au mode d'alimentation de phase 3.
Le CPU est au mode d'alimentation de phase 4.
Fr-22
Rglage BIOS
Ce chapitre donne des informations concernant le programme de rglage du BIOS et
vous permet de configurer le systme pour obtenir des performances dutilisation optimum. Vous aurez peut-tre besoin de lancer le programme de rglage lorsque :
Un message derreur apparat sur lcran pendant le dmarrage du systme,
qui vous demande de lancer BIOS SETUP (Rglages).
Vous souhaitez changer les rglages par dfaut des fonctions personnalises.
Important
Les objets situs sous chaque catgorie BIOS dcrits dans ce chapitre sont mis
jour pour amliorer les performances du systme. Cest pourquoi il est possible que
la description soit lgrement diffrente du BIOS le plus rcent, et ne doit servir que
comme rfrence.
E7678IMS.xxx 102410 o :
Fr-23
Franais
Contrle
Clavier
Souris
Description
Choisir un article
< >
Bouger le curseur
<Entrer>
<Esc>
<+>
<->
<F1>
Aide gnrale
<F4>
CPU Spcifications
<F5>
<F6>
<F10>
<Esc>
Quitter
Sous-Menu
Si vous avez un symbole de pointeur droit (comme indiqu sur la vue de droite) apparatre sur la gauche de certains champs, cela signifie quun sous-menu peut tre lanc
partir de ce champ. Un sous-menu contient des options supplmentaires. Vous pouvez
utiliser les flche ( ) pour illuminer le champ puis appuyez sur <Enter> pour faire
apparatre le sous-menu. Vous pourrez alors utiliser les touches de commande pour
saisir des valeurs et vous dplacer dun champ un autre lintrieur dun sous-menu.
Si vous souhaitez revenir au menu principal, appuyez juste sur <Esc>.
Fr-24
Menu principal
Une fois entr dans lunit de rglages BIOS CMOS, le menu principal apparat sur
lcran. Le Menu Principal vous permet de slectionner parmi les fonctions de rglages.
Franais
Language
Entrez dans le menu Setup, vous voyez un bouton Language. Veuillez cliquer ce bouton et choisir la langue selon vos souhaits, pour le rglage BIOS dabord.
Green Power
Cliquez sur licne Green Power pour entrer dans le menu. Utilisez ce menu pour
spcifier les phases dalimentation.
Utility
Cliquez sur licne Utility pour entrer dans le menu. Ce menu vous fournit des utilitaires utiles pour mettre jour le BIOS et la rcupration de disque dur.
OC
Cliquez sur licne OC pour entrer dans le menu. Utilisez ce menu pour spcifier vos
rglages de contrle et doverclocking de la frquence/ tension.
Game
Cliquez sur licne Game pour entrer dans le menu. Ce menu vous fournit plusieurs
jeux jouer.
Setting
Cliquez sur licne Setting pour entrer dans le menu. Utilisez ce menu pour spcifier
vos rglages du fonctionnement des puces, les priphriques de dmarrage et le mot
de passe.
Fr-25
Quand vous entrez dans lunit de rglages BIOS, suivez les procdures suivantes
pour lutilisation gnrale.
1. Load Optimized Defaults (Chargement des rglages optimiss par dfaut) : Choisissez [Setting] -> [Save & Exit] -> [Restore Defaults] et cliquez. Puis apparat un
message sur lcran comme ci-dessous. Choisissez [Yes] et cliquez afin de charger
les rglages par dfaut pour une performance optimale du systme.
2. Setup Date/ Time (Rglage de lheure et de la date) : Choisissez [Setting] -> [System Status] -> [System Date]/ [System Time] et cliquez-le. Vous pouvez ajuster la
date et le temps de votre lieu.
3. Save & Exit Setup (Sauvegarder les rglages et quitter) : Choisissez [Setting] ->
[Save & Exit] -> [Save Changes & Reset] et cliquez-le. Puis il apparat un message
comme ci-dessous. Choisissez [Yes] et cliquez-le pour conserver les configurations
et quitter lutilitaire de rglage BIOS.
Fr-26
4. OC Menu Introduction (Introduction du Menu OC) : Ce menu est pour des utilisations avances destines overclocker la carte mre.
Franais
DRAM Ratio
Ce rglage contrle le ratio de frquence mmoire pour permettra la mmoire de
fonctionner avec des combinaisons de diffrentes frquences.
Adjusted DRAM Frequency
Il montre la frquence ajuste de la DRAM. Lecture uniquement.
Extreme Memory Profile(X.M.P)
Cet article sert activer/ dsactiver le Intel Extreme Memory Profile (XMP). Pour plus
dinformation veuillez vous rfrer au site Internet officiel.
DRAM Timing Mode
Le choix de dcision si le timing DRAM est contrl par le SPD (Serial Presence Detect)
EEPROM sur le module DRAM. La mise en [Auto] active le DRAM timings et le sousmenu suivant Advance DRAM Configuration d'tre dtermin par le BIOS bas sur la
configuration du SPD. La mise en [Manual] vous permet de configurer le timings DRAM
et le sous-menu suivant Advance DRAM Configuration relatifs manuellement.
Advanced DRAM Configuration
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.
Command Rate
Ce rglage contrle le taux dordre DRAM.
tCL
Il contrle la latence CAS, qui dtermine le retard du timing (en cycle dhorloge)
avant que le SDRAM commence un ordre de lecture aprs lavoir reu.
tRCD
Quand le DRAM est rafrachi, les rangs et les colonnes sont tous adresss sparment. Cet article vous permet de dterminer le timing de la transition de RAS (row
address strobe) CAS (column address strobe). Moins fonctionne lhorloge, plus
vite est la performance de DRAM.
tRP
Cet article contrle le numro de cycles pour que le Row Address Strobe (RAS) soit
autoris pr-charger. Sil ny a pas assez de temps pour que le RAS accumule sa
charge avant le rafrachissement de la DRAM, le rafrachissement peut tre incomplet et le DRAM peut chouer retirer les donnes. Cet article sapplique seulement
quand le DRAM synchrone est install dans le systme.
tRAS
Larticle dtermine le temps que le RAS prend pour lire ou crire une cellule de
mmoire.
tRFC
Ce rglage dtermine le temps que RFC prend pour lire ou crire une cellule de
mmoire.
tWR
Lintervalle de temps minimum entre la fin dapparition dcriture de donnes et le
dbut de lordre de prcharge. Permet aux amplificateurs sensitifs de restaurer les
donnes aux cellules.
Fr-28
tWTR
Lintervalle de temps minimum entre la fin dapparition dcriture de donnes
et le dbut de lordre de pr-charge. Permet au pont I/O de faire sur-fonctionner
lamplificateur sensitif avant quun ordre de lecture commence.
tRRD
Spcifie le retard active--active des diffrentes banques.
tRTP
Lintervalle de temps entre un ordre de lire et un ordre de pr-charge.
tFAW
Cet article sert rgler le timing tFAW (dlai de quatre fentres actives).
tWCL
Cet article sert rgler le timing tWCL (Write CAS Latency).
Fr-29
Franais
tCKE
Cet article sert rgler le timing tCKE.
OC Retry Count
A lchec de loverclocking, la mise en [1, 3] de cet article permet au systme de redmarrer 1/ 3 fois avec la mme configuration overclocke. Si loverclocking choue
toujours, le systme rinstalle celle par dfaut.
CPU Specifications
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu montre linformation
du CPU install.
CPU Technology Support
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu montre les
technologies du CPU install. Lecture uniquement.
MEMORY-Z
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.
DIMM1~4 Memory SPD
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu affiche les informations de la mmoire installe.
X.M.P Support Information
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ces articles affichent ltat
actuel de linformation du support X.M.P. Lecture uniquement.
CPU Feature
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu:
Active Processor Cores
Ce menu vous permet de choisir le nombre de curs processeur activs.
Limit CPUID Maximum
Il est destin limiter la vitesse liste du processeur aux anciens systmes
dopration.
Execute Disable Bit
La fonctionnalit Intel Execute Disable Bit peut prvenir des attaques malicieuses de
buffer overflow lorsquil est combin avec un systme dopration supportant cette
fonctionnalit. Permet au processeur de classer les zones dans la mmoire o le
code dapplication peut excuter et o il ne peut pas. Lorsquun ver malicieux tente
dinsrer un code dans le buffer, le processeur dsactive lexcution du code pour
prvenir le dommage ou la propagation du ver.
Intel Virtualization Tech
Ce menu sert activer/ dsactiver lIntel Virtualization Technologie. Pour plus
dinformations veuillez vous rfrer au site officiel dIntel.
Power Technology
Cet article vous permet de choisir le mode Intel Dynamic Power technologie.
C1E Support
Activer cet article pour lire la consommation dnergie du CPU lors de larrt. Pas
tous les processeurs supportent Enhanced Halt state (C1E).
Fr-30
OverSpeed Protection
La fonction Overspeed Protection permet de surveiller le CPU actuel ainsi que sa
consommation d'nergie. Si elle surpasse un certain niveau, le processeur rduira
automatiquement sa frquence. Si vous voulez overclocker votre CPU, mettez le en
[Disabled].
Intel C-State
C-state est un statut du management de lalimentation qui significativement rduit
lalimentation du processeur quand il est inactif. Ce domaine apparatra seulement
si vous installez un CPU qui supporte la Technologie c-state.
Package C-State
Ce domaine vous permet de choisir un mode C-state.
Long duration power limit(W)
Ce domaine montre la limite d'alimentation d'une longue dure.
Franais
Fr-31
Information Logiciel
Sortez le DVD Pilote/ Service, qui est inclus dans la bote de la carte mre et placez-le
dans le DVD-ROM. Linstallation va automatiquement se dclencher, cliquez sur le pilote ou sur lutilitaire et suivez le pop-up de lcran pour accomplir linstallation. Le DVD
de Pilote/Service contient :
- Menu Pilote : Il montre les pilotes disponibles. Installez le pilote si vous le souhaitez pour activer le dispositif.
- Menu de service : Il montre les applications logicielles supportes par la carte
mre.
- Menu service de base : Connectez-vous au site Web officiel de MSI par ce menu.
- Menu dinformation du produit : Il montre les nouvelles informations sur le produit
MSI.
- Menu de scurit : Il fournit la programme dantivirus.
Important
Veuillez consulter le site Web de MSI pour obtenir les derniers pilotes et BIOS pour une
meilleure performance du systme.
Fr-32
H67MA-E45/
H67MS-E43/
H67MA-S01
Europe version
MS-7678
Base Clock
100
Intel H67
LAN
LAN 10/100/1000 Realtek RTL8111E
Realtek ALC892
8-
Azalia 1.0
SATA
4 SATA 3/ Intel H67 PCH
2 SATA 6/ Intel H67 PCH
RAID
SATA1~6 Intel Matrix Storage (AHCI/ RAID 0/ 1/ 5/ 10)
Intel H67 PCH
Ru-2
M-ATX (24.5 X 24.5 )
8
http://www.msi.com/index.php
Ru-3
- 1 S/PDIF-Out (H67MA-E45, H67MS-E43)
- 1 PS/2 /
- 1 IEEE 1394 (H67MA-E45)
- 4 USB 2.0, 2 USB 3.0 (H67MA-E45, H67MA-S01)
- 6 USB 2.0 (H67MS-E43)
- 1 * HDMI (H67MA-E45, H67MS-E43)
- 1 * VGA
- 1 * DVI-D
- 1 LAN
- 6
*( HDMI, DVI VGA Integrated Graphics)
,
- 4 USB 2.0
- 1 IEEE 1394 (H67MA-E45)
- 1
- 1 CD-In (H67MA-E45, H67MS-E43)
- 1 S/PDIF-Out
- 1
- 1 TPM
- 1
MS-7678
CPU, Ru-6
JPWR2, Ru-12
CPUFAN, En-16
DDR3, Ru-10
,
Ru-13
JCOM1, Ru-19
JPWR1, Ru-12
SYSFAN, Ru-16
SYSFAN, Ru-16
PCIE, Ru-21
SATA, Ru-15
JAUD1, Ru-17
JCI1, Ru-15
JSP1, Ru-18
JTPM1, Ru-19
J1394_1, Ru-18
Ru-4
JBAT1, Ru-20
JCD1, Ru-19
JUSB, Ru-17
. .
/
.
,
.
,
,
.
Ru-5
MS-7678
CPU ( )
CPU, ,
. , ,
,
.
http://www.msi.com/index.php?func=cpuform2
.
, ,
.
( ) .
CPU
CPU, ,
.
. ,
.
, .
,
.
LGA 1155
. ,
, .
1 .
Ru-6
.
, , ,
.
.
.
2.
3.
,
.
,
.
(
).
4.
,
.
Ru-7
1. .
MS-7678
5.
.
,
.
6.
.
7.
8.
,
.
, .
.
Ru-8
10.
.
11.
,
.
12.
CPU
.
BIOS.
,
. (
1).
, ,
.
, .
.
Ru-9
9.
.
,
.
MS-7678
DIMM .
http://www.msi.com/index.php?func=testreport
DDR3
240-, 1.5V
48x2=96
72x2=144
.
2 .
.
.
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
1. .
.
2. DIMM .
, DIMM .
,
.
3. , DIMM
.
,
DIMM .
Ru-11
MS-7678
24- ATX: JPWR1
24- ATX.
,
. .
20- ATX .
20- , 1 13.
d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V
d
2 2. 5 s n d
2 1.+ Re ou un d
2 0. Gr ro un #
2 9. G o N d
1 8. Gr -O un
1 7. PS o
1 6. Gr 2V V
1 5. 1 .3
1 4.- +3
1 3.
1
V
.3
3 V
.+ 2 V
2 1 2
1 .+ +1 B OK
11 0. S R d
1 .5V W un
d
9 .P ro
8 .G 5V un
7 .+ ro nd
6 .G 5V u
5 + o V
r
.
4 .G 3.3 3V
.
3
+
.
3
2 .+
1
4- ATX: JPWR2
.
d
n
u d
ro un
.G ro
1 .G
2
V
2
1 V
.+ 2
3 .+1
4
, ATX
.
Ru-12
USB 2.0
S/PDIF-Out
() IEEE 1394
LAN
()
VGA
RS-
CS-
DVI-D
SS-
S/PDIF-Out ()
S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format)
.
IEEE 1394 ()
IEEE1394
IEEE1394.
USB 2.0
USB (Universal Serial Bus) USB ,
, .. 480/ (HiSpeed).
USB 3.0 ()
USB 3.0 USB 2.0.
5 Gbit/s (SuperSpeed).
USB 3.0,
USB 3.0 USB 3.0.
HDMI ()
(HDMI) -
/ .
HDMI - ,
, ,
.
Ru-13
/
DIN PS/2 /
PS/2.
MS-7678
LAN
RJ-45
(LAN).
.
LED
LED
LAN .
()
LAN .
( & )
LAN.
10 /.
100 /.
1000 /.
./ .
VGA
DB15 .
DVI-D
DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) LCD
.
. ,
DVI-D, ,
(.
).
Ru-14
Serial ATA: SATA1~6
Serial ATA.
Serial ATA Serial ATA.
* .
SATA2
SATA1
SATA3_4
SATA5_6
SATA1~2 (6/)
SATA3~6 (3/)
Intel
H67 PCH
, , Serial ATA.
.
: JCI1
, .
.
.
BIOS.
d
n
u RU
ro T
.G IN
2 .C
1
Ru-15
MS-7678
: CPUFAN,SYSFAN1~3
+12.
,
+12, - GND.
,
.
CPUFAN
SYSFAN1~3
d
n
u
ro 2V or
.G 1 s
1 .+ en
2 .S
3
d
n
u
ro 2V or l
.G 1 s o
1 .+ en tr
2 .S on
3 .C
4
, , ,
.
CPUFAN .
,
, Control Center.
CPUFAN , 3, 4 .
: JFP1, JFP2
,
. JFP1
Intel Front Panel I/O Connectivity Design.
P
o
w
e
r
r
L
E
D
Buz
zer
JFP2
D D
in E LE
P rL d
o e n
.N w e d
7 .Po sp n
5 Su rou
.
3 .G
1
ch
it
w
d
e tS
rv e
D
s
E
se e
L
e R
D
.R
D
9 .+
H
7 .5
.
3 .+
1
Ru-16
ake
.+
8 .
6
+
.
4 .
2
in
P o 8. +
.
.N
6
0
.
4 +
.
2
ch
it
JFP1
Spe
USB : JUSB1~4
, Intel I/O Connectivity Design
, USB
HDD, , MP3 , , ..
115V
d
C un +
.N o 1
0 r B 11 .G
8 S B
.U S
6 .U C
4 VC
.
2
in
P nd
o u +
.N ro 0
9 .G SB 07 U B
.
S
5 .U CC
3 .V
1
* .
USB ()
, , VCC GND
.
: JAUD1
Intel Front Panel I/O Connectivity Design.
ct
te
e
D
e
n
o
n
h
io
P
ct
d
e
a
e in et
.H P D
0 o
1 .N IC
d
8 M
n
.
C
u
6
N
o
.
4 Gr
.
2
io
n
L
e D
n
o N
h E R
P _S ne
d
o
a E h
e NS P
.H E d
9 .S ea R
7 .H IC L
5 .M IC
3 .M
1
Ru-17
MS-7678
IEEE1394: J1394_1 ()
IEEE1394
IEEE1394.
* .
1394
()
S/PDIF-Out: JSP1
S/PDIF (Sony & Philips
Digital Interconnect Format) .
115V
d
n
u F
ro DI
.G P
1 .S CC
2 .V
3
* .
S/PDIF-Out
()
Ru-18
: JCOM1
16550A 16- FIFO.
.
in
P
o
.N S
0 T R
1 .C S
8
.D R
6 DT N
.
4 SI
.
2
I S d
.R T n
9 . R r ou T
7 .G U
5 . SO C D
3 .D
1
CD-In: JCD1 ()
.
d
n
u nd
.L ro u
1 .G ro
2 G
.
3 .R
4
3
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
a
ra re s
F d s & d
C ad dre ss &
P
re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 .L P C
3 .LP
1
d
n
u nd
r
ro u n r
e
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2 . G o P o IR w e y p
1 .N V ial o b
0
1 .5 er P nd
8 S 3V ta
.
6 3. S
.
4 .3V
2
Ru-19
TPM : JTPM1
MS-7678
CMOS: JBAT1
CMOS ,
. CMOS,
.
( CMOS),
.
JBAT1
CMOS 2-3
. 1-2.
CMOS : .
Ru-20
PCIE (Peripheral Component Interconnect Express)
PCIE PCIE.
PCIE x16
PCIE x1
,
.
, ,
BIOS.
Ru-21
MS-7678
APS LEDs
APS
APS (Active Phase Switching)
CPU. .
:
CPU 1 .
CPU 2 .
CPU 3 .
CPU 4 .
Ru-22
BIOS
BIOS (BIOS
SETUP), .
:
BIOS SETUP.
.
, BIOS .
,
, .
, , ,
BIOS . :
E7678IMS.xxx 102410 :
1 BIOS (E = EFI)
4 .
(I = Intel, N = nVid
ia, A = AMD V = VIA).
2 MS =
.
xxx BIOS.
102410 - BIOS.
. POST
( ).
, <DEL> .
Ru-23
MS-7678
< >
<Enter>
/
/
<Esc>
<+>
<->
<F1>
<F4>
CPU
<F5>
Memory-Z
<F6>
<F10>
<Esc>
, ,
(
). ( )
, <Enter> ,
.
.
, <Esc > .
<F1>
BIOS .
<F1>.
.
<Esc> .
Ru-24
Language
, BIOS.
Green Power
, .
Utility
,
BIOS HDD.
OC
, ,
.
Game
, .
Setting
, ,
.
Ru-25
MS-7678
BIOS,
.
1. Load Optimized Defaults : [Setting] -> [Save & Exit] -> [Restore
Defaults]. .
[Yes],
.
2. Setup Date/ Time : [Setting] -> [System Status] -> [System Date]/
[System Time]. .
3. Save & Exit Setup : [Setting] -> [Save & Exit] -> [Save Changes & Reset]. .
[Yes], BIOS Setup.
Ru-26
4. OC Menu:
.
Enhanced
Intel
SpeedStep
.
, SpeedStep.
Intel Turbo Booster
, CPU,
Intel Turbo Boost. /
Intel Turbo Boost. ,
TDP .
Ru-27
MS-7678
Ru-28
tWTR
. /
.
tRRD
--
.
tRTP
.
tFAW
tFAW (four activate window
delay).
tWCL
tWCL (Write CAS Latency).
tCKE
tCKE.
Ru-29
MS-7678
OC Retry Count
, [1, 3]
1/3 .
, .
CPU Specifications
<Enter> .
CPU.
CPU Technology Support
<Enter> . ,
CPU. .
MEMORY-Z
<Enter> .
DIMM1~4 Memory SPD
<Enter> .
.
X.M.P Support Information
<Enter> .
X.M.P. .
CPU Feature
<Enter> :
Active Processor Cores
.
Limit CPUID Maximum
.
Execute Disable Bit
Execute Disable Bit Intel
buffer overflow,
.
, .
,
, .
Intel Virtualization Tech
/ Intel Virtualization. Intel.
Power Technology
Intel Dynamic Power.
C1E Support
CPU,
. Enhanced Halt state (C1E).
Ru-30
OverSpeed Protection
Overspeed Protection CPU
. ,
. CPU,
[Disabled].
Intel C-State
C-state - ,
.
CPU Cstate.
Package C-State
C-state.
Long duration power limit(W)
TDP
.
Long duration maintained(ms)
.
Ru-31
MS-7678
Driver/Utility ( )
. .
/
. Driver/Utility :
- Driver menu ( ): .
.
- Utility menu ( ): .
- Service base menu ( ):
MSI.
- Product info menu ( ):
MSI.
- Security menu ( ):
.
, MSI
BIOS, .
Ru-32