Hieroglf: The Poor Man's Hieroglyphic Font
Hieroglf: The Poor Man's Hieroglyphic Font
Peter Wilson
Herries Press
2015/07/29
Abstract
The hieroglf bundle provides a Postscript Type1 rendition of some of
the ancient Egyptians hieroglyphs. Hieroglyphic writing was used between
about 3000 bc and 400 ad.
It is based on Serge Rosmorducs hieroglyph package but only provides
one tenth of his 650 odd hieroglyphs. Sufficient glyphs are provided for
writing a few names, like Cleopatra or Ptolemy, but the package is not for
serious Egyptologists.
The package also requires the use of the oands package.
Contents
1 Introduction
1.1 An alphabetic tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2
List of Tables
1
2
3
4
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
4
5
7
8
Introduction
The font presented here is a rendition of a very small fraction of the hieroglyphs
used by the ancient Egyptians between about 3000 bc and 400 ad. It is one of
This
herries
Introduction
a series of fonts that was initially intended to show how the Latin alphabet has
evolved from its original Phoenician form to its present day appearance.
This manual is typeset according to the conventions of the LATEX docstrip utility which enables the automatic extraction of the LATEX macro source
files [GMS94].
Section 2 describes the usage of the package. Commented code for a Metafont
version of the fonts and the package code may be in later sections.
In 2015 David Carlisle provided a correction to the code for when a T1 font
was used.
1.1
An alphabetic tree
Scholars are reasonably agreed that all the worlds alphabets are descended from
a Semitic alphabet invented about 1600 bc in the Middle East [Dru95]. The word
Semitic refers to the family of languages used in the geographical area from Sinai
in the south, up the Mediterranean coast to Asia Minor in the north and west to
the valley of the Euphrates.
The Phoenician alphabet was stable by about 1100 bc and the script was
written right to left. In earlier times the writing direction was variable, and so
were the shapes and orientation of the characters. The alphabet consisted of 22
letters and they were named after things. For example, their first two letters were
called aleph (ox), and beth (house). The Phoenician script had only one case
unlike our modern fonts which have both upper- and lower-cases. In modern day
terms the Phoenician abecedary was:
A B G D E Y Z H I K L M N X O P ts Q R S T
where the Y (vau) character was sometimes written as F and ts stands for the
tsade character.
The Greek alphabet is one of the descendants of the Phoenician alphabet;
another was Aramaic which is the ancestor of the Arabic, Persian and Indian
scripts. Initially Greek was written right to left but around the 6th C bc became
boustrophedron, meaning that the lines alternated in direction. At about 500 bc
the writing direction stabilised as left to right. The Greeks modified the Phoenician
alphabet to match the vocalisation of their language. They kept the Phoenician
names of the letters, suitably greekified, so aleph became the familar alpha and
beth became beta. At this point the names of the letters had no meaning. There
were several variants of the Greek character glyphs until they were finally fixed
in Athens in 403 bc. The Greeks did not develop a lower-case script until about
600700 ad.
The Etruscans based their alphabet on the Greek one, and again modified
it. However, the Etruscans wrote right to left, so their borrowed characters are
mirror images of the original Greek ones. Like the Phoenicians, the Etruscan
script consisted of only one case; they died out before ever needing a lower-case
script. The Etruscan script was used up until the first century ad, even though
the Etruscans themselves had dissappeared by that time.
In turn, the Romans based their alphabet on the Etruscan one, but as they
wrote left to right, the characters were again mirrored (although the early Roman
\pmhgfamily
\textpmhg
Hieroglyphs were first used by the Egyptians around about 3000 bc, and the last
datable hieroglyphic inscription was created in 394 ad. The period of use was
more than three millenia. There is some evidence to suggest that at least some
of the signs in what might be a proto-Semitic alphabet were developed from the
hieroglyphs.
Hieroglyphs are a complete writing system and much is known about the hieroglyphic signs, the Egyptian language and grammar. As one might expect for a
script that spans thousands of years, it changed during its lifetime. To date some
6000 different glyphs have been recorded, although at any given time fewer than
1000 were in use, and only a small proportion of this number occured frequently.
Apart from the specialised literature, the story of the hieroglyphs can be found
in Collier & Manley [CM98], Davies [Dav87] and Gordon [Gor87], among others.
For the Egyptian numbering system [Dav87] provides a start while for detailed
information Ifrahs magnificent work should be consulted [Ifr00].
Serge Rosmorduc has created a font set for some 650 hieroglyphs as well as
a comprehensive package and programs for typesetting Egyptian [Ros95]. The
fonts in the hieroglyf package are a small subset, about one tenth, of Rosmorducs
fonts (which are in the public domain). They should be sufficient to typeset some
Egyptian words and names, more as a curiousity than for any kind of scholarly
work.
Use of the hieroglf package requires that the oands package is also available.
This command selects the hieroglyphic font family. The family name is pmhg.
The command \textpmhg{htexti} typesets htexti in the hieroglyphic font.
I have maintained Rosmorducs glyph codes, which he based on a work that
I have not yet been able to get1 . Essentially the glyphs come as several series of
signs, where a series is denoted by a letter. An individual sign within a series is
denoted by a number. For example, the glyphs in the G series are all pictures
related to birds; the G39 glyph looks, at least to me, like a duck standing on the
ground and G40 looks like a flying duck.
There are three ways of accessing the glyphs: ASCII characters, a command
based on Rosmorducs coding, and a command based on the name of the ASCII
character.
The commands (and their ASCII equivalents) for the glyphs are given in Tables 1 and 2. The comment column in the Tables first attempts to describe the
appearance of the glyph, then in parenthesis, if I know it, the meaning and/or the
sound that the glyph represents.
1 The reference given is: Jan Buurman, Nicolas Grimal, Michael Hainsworth, Jochen Hallof
and Dirk Van Der Plas, Inventaire des signes hieroglyphique en vue de leur saisie informatique.
Glyph
A1
A2
A28
\HAxxviii
C11
\HCxxi
D1
D2
D4
D21
D36
Q
q
e
r
A
\HDi
\HDii
\HDiv
\HDxxi
\HDxxxvi
D46
D47
d
P
\HDxlvi
\HDxlvii
D50
\HDl
D54
\HDliv
D58
E23
F1
F20
F31
b
l
X
\HDlviii
\HExxiii
\HFi
\HFxx
\HFxxxi
F34
F40
G1
G
Z
a
\HFxxxiv
\HFxl
\HGi
G17
G26
G26*
G27
G28
\HGxvii
\HGxxvi
\HGxxvis
\HGxxvii
\HGxxviii
G36
G43
H8
I8
R
w
O
6
\HGxxxvi
\HGxliii
\HHviii
\HIviii
I9
I10
f
D
\HIix
\HIx
K1
M3
M8
M12
M17
N29
F
N
E
4
i
K
\HKi
\HMiii
\HMviii
\HMxii
\HMxvii
\HNxxix
N35
\HNxxxv
Glyph
O1
O4
O34
Q3
R7
S12
S29
S39
S41
T3
T14
U36
V1
V4
V13
V20
V24
V28
V31
W11
X1
Y1v
Y4
Z1
Z2
Z4
Z6
Z7
Z11
Aa1
Aa12
PW1
PW2
\pmglyph
\cartouche
\Cartouche
\HNxxix (N31)
\HAai (Aa1)
\HAxxviii (A28)
\HNxxxv (N35)
\HAaxii (Aa12)
\HDi (D1)
\HNxxxvii (N37)
\HPWi (PW1)
\HDii (D2)
\HOi (O1)
\HPWii (PW2)
\HDiv (D4)
\HOiv (O4)
\HFxxxi (F31)
\HDxxi (D21)
\HOxxxiv (O34)
\HGxxvi (G26)
\HDxxxvi (D36)
\HDxlvi (D46)
\HDxlvii (D47)
A
d
P
\HQiii (Q3)
\HRvii (R7)
\HSxii (S12)
p
B
v
\HGxxvis (G26*)
\HGxxvii (G27)
\HGxxviii (G28)
\HDliv (D54)
\HSxxix (S29)
\HZvi (Z6)
\HDlviii (D58)
\HSxxxix (S39)
\HAi (A1)
\HExxiii (E23)
\HSxli (S41)
\HFxx (F20)
\HFi (F1)
\HTiii (T3)
\HYiv (Y4)
\HFxxxiv (F34)
\HTxiv (T14)
\HZii (Z2)
\HFxl (F40)
\HUxxxvi (U36)
\HZiv (Z4)
\HGi (G1)
\HViv (V4)
\HCxi (C11)
\HGxvii (G17)
\HVxiii (V13)
\HDl (D50)
\HGxxxvi (G36)
\HVxxiv (V24)
\HIviii (I8)
\HGxliii (G43)
\HHviii (H8)
\HIix (I9)
\HIx (I10)
w
O
f
D
\HVxxviii (V28)
\HVxxxi (V31)
\HWxi (W11)
\HXi (X1)
H
k
g
t
\HMxii (M12)
\HVi (V1)
\HVxx (V20)
4
3
2
\HKi (K1)
\HMiii (M3)
\HMviii (M8)
F
N
E
\HYiV (Y1v)
\HZi (Z1)
\HZvii (Z7)
V
|
W
\HMxvii (M17)
\HZxi (Z11)
C
M
\HA
\Ha
\Hplus
my
\HB
\Hb
\Hquery
awt
C
D
\HC
\HD
C
D
c
d
\Hc
\Hd
c
d
\Hslash
\Hvbar
/
|
k.mz
w
\HE
\He
d m
/
|
h
d
s z
\Hms
ms
\HF
\HG
dhwty
.
bz
\Hf
\Hibp
\Hg
\Hibw
\HH
h.
\Hh
\Hibs
\HI
\Hi
\Hibl
\HJ
\Hj
pr
\Hsv
K
L
\HK
\HL
K
L
k
l
\Hk
\Hl
k
l
k
l
\Hman
\Htongue
M
N
\HM
\HN
M
N
m
n
\Hm
\Hn
m
n
m
n
\Hscribe
\Hplural
O
P
Q
R
\HO
\HP
\HQ
\HR
O
P
Q
R
tp
wr
o
p
q
r
\Ho
\Hp
\Hq
\Hr
o
p
q
r
wz
p
h.r
r
|
2
3
\Hdual
\Hone
\Hten
\Hhundred
|
2
3
\HS
\Hs
\Hthousand
\HT
\Ht
\HXthousand
\HU
wd
\Hu
\HCthousand
\HV
\Hv
h.d
nbw
\Hmillion
\HW
\Hw
\HX
\Hx
Y
Z
\HY
\HZ
Y
Z
y
z
\Hy
\Hz
y
z
h.m
k.
w
m
ht
zst
zw
y
s
gm
ns
sh
w
mdw
st
hz
dbz
h.fnw
h.h.
References
d
K
liopara
k.l w zpzdr z
\pmvglyph
\vertouche
\Vertouche
\cartouchecorner
\cartouchecorner*
\translitpmhg
\translitpmhgfont
The commands \pmglyph, \cartouche and \Cartouche are for use when the
glyphs are principally in a horizontal sequence. The total height of the glyphs as
printed are, as far as possible, limited to the height of a single line of text.
In cases where the glyphs are principally in a vertical sequence, use the corresponding vertical versions of the commands, namely \pmvglyph, \vertouche and
\Vertouche. With these commands, the total height of the glyphs is unlimited
(except by the physical size of the page).
When LATEX normally draws an oval box it tries to make the left and right
hand ends as close to a semicircle as it can, given the limited number of circular
arcs it has got to choose from. The command \cartouchecorner{hfractioni} instructs LATEX to do its best to make the diameter of the corner circles equal to
hfractioni of the height of the cartouche. For example \cartouchecorner{0.5}
asks for the corner diameter to be half the height of the cartouche, while
\cartouchecorner{1} asks for the ends to be semicrcles. The \cartouchecorner*{hlengthi}
command is similar except that LATEX will try and use corners of diameter hlengthi.
\translitpmhg{hchar-commandsi} will typeset a transliterated version of
hchar-commandsi, where the commands are taken from the fourth column of
Tables 1 and/or 2. That is, commands like \HK must be used rather than either K or \HNxxix. The transliteration is typeset using the \translitpmhgfont,
which is initialised to \itshape. The font can be changed by renewing the
\trnslitpmhgfont command.
References
[CM98]
Mark Collier and Bill Manley. How to Read Egyptian Hieroglyphs. University of California Press, 1998. (ISBN 0-520-21597-4)
[Dav87] W. V. Davies.
Egyptian Hieroglyphs.
University of California
Press/British Museum, 1987. (ISBN 0-520-06287-6)
[Dru95]
[Fir93]
[GMS94] Michel Goossens, Frank Mittelbach, and Alexander Samarin. The LaTeX
Companion. Addison-Wesley Publishing Company, 1994.
[Gor87]
Cyrus H. Gordon. Forgotten Scripts. Dorset Press, (Revised and enlarged edition) 1987.
[Ros95]
10
Index
[Ifr00]
[Zan98]
Index
Numbers written in italic refer to the page where the corresponding entry is described; numbers underlined refer to the code line of the definition; numbers in
roman refer to the code lines where the entry is used.
C
\Cartouche
........ 8
\cartouche
........ 8
\cartouchecorner
\cartouchecorner*
... 8
.. 8
P
\pmglyph . . . . . . . . . . 3
\pmhgfamily . . . . . . . . 3
\pmvglyph . . . . . . . . . 8
\translitpmhg . . . . . . 9
\translitpmhgfont . . 9
T
\textpmhg . . . . . . . . . 3
\Vertouche
\vertouche
V
........ 8
........ 8