Avh x2500bt Installation
Avh x2500bt Installation
Franais
Espaol
Deutsch
Installation Manual
Manuel dinstallation
Manuale dinstallazione
Manual de instalacin
Installationsanleitung
Installatiehandleiding
Italiano
AVH-X5500BT
AVH-X3500DAB
AVH-X2500BT
AVH-X1500DVD
Nederlands
<CRD4653-A/N>1
Section
CAUTION
ACC position
STAR
Important
! This unit cannot be installed in a vehicle
without ACC (accessory) position on the ignition switch.
! PIONEER does not recommend that you install or service your display unit yourself. Installing or servicing the product may expose
you to risk of electric shock or other hazards.
Refer all installation and servicing of your
display unit to authorized Pioneer service
personnel.
! Do not drill a hole into the engine compartment to connect the yellow cable of the display unit to the vehicle battery. Engine
vibration may eventually cause the insulation
to fail at the point where the wire passes
from the passenger compartment into the
engine compartment. Take extra care in securing the wire at this point.
! Make sure that cables will not interfere with
moving parts of the vehicle, such as the shift
lever, parking brake or seat sliding mechanism.
WARNING
! LIGHT GREEN LEAD AT POWER CONNECTOR IS DESIGNED TO DETECT PARKED
STATUS AND MUST BE CONNECTED TO
THE POWER SUPPLY SIDE OF THE PARKING BRAKE SWITCH. IMPROPER CONNECTION OR USE OF THIS LEAD MAY
VIOLATE APPLICABLE LAW AND MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DAMAGE.
OF
WARNING
! To avoid the risk of accident and the potential violation of applicable laws, no viewing of front seat
video should ever occur while the vehicle is
being driven. Also, rear displays should not be in
a location where they are visibly distracting to
the driver.
! In some countries or states the viewing of images
on a display inside a vehicle even by persons
other than the driver may be illegal. Where such
regulations apply, they must be obeyed and this
units DVD features should not be used.
01
No ACC position
En
<CRD4653-A/N>2
Section
01
This product
4*
1*
Fuse (10 A)
Note:
Depending on the kind of vehicle,
the function of 2* and 4* may be
different. In this case, be sure to
connect 1* to 4* and 3* to 2*.
2*
4m
English
Navigation system
(AVIC-F250 (sold
separately))
Antenna input
RGB input
AUX jack (3.5 )
Use a mini plug
cable to connect
with auxiliary
device.
3*
Violet/white
Of the two lead wires connected to the back lamp, connect the one in which the
voltage changes when the gear shift is in the REVERSE (R) position. This connection
enables the unit to sense whether the car is moving forwards or backwards.
Yellow/black
If you use an equipment with Mute function, wire this lead to the Audio Mute lead on
that equipment. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections.
Connection method
2. Clamp firmly with
needle-nosed pliers.
Yellow (1*)
Connect to the constant 12 V
supply terminal.
Red (4*)
Accessory
(or back-up)
Red (3*)
Connect to terminal controlled by
ignition switch (12 V DC).
Note:
The position of the parking brake switch depends on the vehicle model. For details,
consult the vehicle Owners Manual or dealer.
Light green
Used to detect the ON/OFF status of the parking brake. This lead
must be connected to the power supply side of the parking brake
switch.
Orange/white
Connect to lighting switch terminal.
Blue/white
Connect to system control terminal of the
power amp (max. 300 mA 12 V DC).
Parking brake
switch
Ground side
ISO connector
Note:
In some vehicles, the ISO connector may be divided into
two. In this case, be sure to connect to both connectors.
Speaker leads
White:
White/black:
Gray:
Gray/black:
Green:
Green/black:
Violet:
Violet/black:
Front left
Front left
Front right
Front right
Rear left or subwoofer
Rear left or subwoofer
Rear right or subwoofer
Rear right or subwoofer
Blue/white (5*)
Blue/white (6*)
Connect to auto-antenna relay control terminal
(max. 300 mA 12 V DC).
Notes:
Change the initial setting of this unit (refer to the Operation Manual).
The subwoofer output of this unit is monaural.
When using a subwoofer of 70 W (2 ) , be sure to connect with Violet
and Violet/black leads of this unit. Do not connect anything to Green
and Green/black leads.
En
<CRD4653-B/N>3
Section
01
Rear output
Front output
This product
Power amp
(sold separately)
To front output
Power amp
(sold separately)
To rear output
Subwoofer
output
To subwoofer
output
Power amp
(sold separately)
Connect with RCA cables
(sold separately)
To audio outputs
This product
To video
output
Audio inputs
(R IN, L IN)
RCA cables
(sold separately)
Blue/white
Connect to system control
terminal of the power amp
(max. 300 mA 12 V DC).
System remote control
Blue/white (5*)
Blue/white (6*)
Connect to auto-antenna
relay control terminal
(max. 300 mA 12 V DC).
Left
Right
To video
input
Subwoofer
Rear speaker
Rear speaker
Front speaker
Front speaker
WARNING
! Never install a rear display in a location that is
visible to the driver while the vehicle is in motion.
En
<CRD4653-A/N>4
Section
01
English
USB/iPod input
This product
USB/iPod input
This product
This product
RCA cable
(sold separately)
RGB input
WARNING
USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER
USE MAY RESULT IN INJURY OR DAMAGE.
CAUTION
! You must use a camera which outputs
mirror reversed images.
! The screen image may appear reversed.
! The rear view camera function is to be used
as an aid to keep an eye on trailers, or while
backing up. Do not use for entertainment
purposes.
! Objects in the rear view may appear closer or
more distant than they actually are.
To video output
Violet/white
Of the two lead wires
connected to the back lamp,
connect the one in which the
voltage changes when the
gear shift is in the REVERSE
(R) position. This connection
enables the unit to
sense whether the car is
moving forwards or
backwards.
AUX input
(AUX)
Dock connector
Dock connector
1.5 m
1.5 m
USB cable
(Supplied with this unit)
Connect to separately sold
USB device.
USB cable
(Supplied with this unit)
Connect to separately sold
USB device.
Interface cable
(CD-IU201S) (sold separately)
Interface cable
(CD-IU201V) (sold separately)
En
<CRD4653-A/N>5
Section
Installation
02
Notes
! Check all connections and systems before
final installation.
! Do not use unauthorized parts as this may
cause malfunctions.
! Consult your dealer if installation requires
drilling of holes or other modifications to the
vehicle.
! Do not install this unit where:
it may interfere with operation of the vehicle.
it may cause injury to a passenger as a result
of a sudden stop.
! Do not install the display where it may (i) obstruct the drivers vision, (ii) impair the performance of any of the vehicles operating
systems or safety features, including air
bags, hazard lamp buttons or (iii) impair the
drivers ability to safely operate the vehicle.
! The semiconductor laser will be damaged if
it overheats. Install this unit away from hot
places such as near the heater outlet.
! Optimum performance is obtained when the
unit is installed at an angle of less than 30.
Installation
! When installing, to ensure proper heat dispersal when using this unit, make sure you
leave ample space behind the rear panel and
wrap any loose cables so they are not blocking the vents.
Leave ample
5 cm
space
5 cm
1 Dashboard
1 Holder
(factory-supplied part)
1 Dashboard
2 Holder
(factory-supplied part)
5cm
cm
Note
In some types of vehicles, discrepancy may
occur between the unit and the dashboard. If
this happens, use the supplied frame to fill the
gap.
En
<CRD4653-A/N>6
Section
Installation
Installation
(Function of AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVHX2500BT)
English
02
CAUTION
It is extremely dangerous to allow the microphone lead to become wound around the steering column or shift lever. Be sure to install the
unit in such a way that it will not obstruct driving.
1
1 Trim ring
! Releasing the front panel allows easier access to the trim ring.
Note
Install the microphone in a position and orientation that will enable it to pick up the voice of the
person operating the system.
2
1 Microphone clip
2 Clamp
Use separately sold clamps to secure the
lead where necessary inside the vehicle.
2
1 Microphone lead
2 Groove
3
1 Double-sided tape
2 Install the microphone on the rear side of the
steering column.
3 Clamp
Use separately sold clamps to secure the
lead where necessary inside the vehicle.
1 Microphone
2 Microphone clip
3 Microphone base
En
<CRD4653-A/N>7
Section
01
ATTENTION
! Pour viter le risque daccident et une violation
potentielle des lois applicables, lcran du sige
avant ne doit en aucun cas tre regard pendant
la conduite du vhicule. En outre, les crans arrire ne doivent pas tre placs dans un endroit
o ils constituent visiblement une distraction
pour le conducteur.
! Dans certains tats ou pays, il peut tre illgal
mme pour des personnes autres que le conducteur de regarder des images sur un cran lintrieur dun vhicule. Quand cette rglementation
est applicable, elle doit tre respecte, et les
fonctions DVD de cet appareil ne doivent pas
tre utilises.
ATTENTION
! LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR DALIMENTATION EST PRVU POUR DTECTER LTAT STATIONN ET DOIT TRE
CONNECT LALIMENTATION DU
COMMUTATEUR DU FREIN DE PARKING.
UNE MAUVAISE CONNEXION OU UNE UTILISATION INCORRECTE DU FIL PEUT VIOLER LA LOI APPLICABLE ET SE TRADUIRE
PAR DES DOMMAGES CORPORELS OU
MATRIELS GRAVES.
Important
! Cet appareil ne peut pas tre install dans
un vhicule ne disposant pas dune position
ACC (accessoire) sur le contact dallumage.
F
O
N
T
STAR
OF
PRCAUTION
! PIONEER ne recommande pas que vous installiez ou entreteniez votre cran vous
mme. Linstallation ou lentretien du produit
peut vous exposer des risques dlectrocution ou dautres dangers. Adressez-vous
du personnel dentretien agr par Pioneer
pour linstallation et lentretien de votre
cran.
! Ne percez pas de trous vers le compartiment
moteur pour connecter le cble jaune de lcran la batterie du vhicule. Les vibrations
du moteur peuvent provoquer un dfaut disolement lendroit o le fil passe du compartiment passager au compartiment moteur.
Apportez une attention particulire la fixation du fil cet endroit.
! Assurez-vous que les cbles ninterfrent pas
avec des parties mobiles du vhicule, telles
que le levier de vitesse, le frein de parking ou
le mcanisme de glissement des siges.
! Lutilisation de cet appareil dans des conditions autres que les conditions suivantes
pourrait provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement.
Vhicules avec une batterie 12 volts et mise
la masse du ngatif.
Haut-parleurs avec une puissance de sortie
de 50 W et une impdance de 4 W 8 W.
! Lorsque cet appareil est sous tension, les signaux de commande sont transmis via le
cble bleu/blanc. Connectez ce cble la tlcommande du systme dun amplificateur
de puissance externe ou la borne de
commande du relais de lantenne motorise
du vhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le vhicule est quip dune antenne intgre la
lunette arrire, connectez-le la borne dalimentation de lamplificateur dantenne.
! Ne reliez jamais le cble bleu/blanc la
borne dalimentation dun amplificateur de
puissance externe. De mme, ne le reliez pas
la borne dalimentation de lantenne motorise. Dans le cas contraire, il peut en rsulter un dchargement de la batterie ou un
dysfonctionnement.
! Le cble noir est la masse. Les cbles de
terre de cet appareil et dautres produits (particulirement les produits avec des courants
levs tels que lamplificateur de puissance)
doivent tre cbls sparment. Dans le cas
contraire, ils peuvent se dtacher accidentellement et provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.
Fr
<CRD4653-A/N>8
Section
01
Unit de navigation
(AVIC-F250 (vendue
sparment)).
Remarque:
En fonction du type de vhicule, la
fonction de 2* et de 4* peut
diffrer. Sans ce cas, assurez-vous
de connecter 1* 4* et 3* 2*.
2*
1*
4*
3*
4m
Cet appareil
Fusible (10 A)
Franais
Entre dantenne
Entre RGB
Prise AUX (3,5 )
Utilisez un cble a
fiches mini pour
raccorder un
appareil auxiliaire.
Violet/blanc
Des deux conducteurs connects au feu de recul, connectez celuipour lequel la
tension change quand le slecteur de vitesse est sur la position REVERSE (R). Cette
connexion permet lappareil de dtecter si la voiture se dplace vers lavant ou vers
larrire.
Jaune/noir
Si vous utilisez un quipement avec la fonction Coupure du son, cblez ce fil au fil
Coupure Audio de cet quipement. Sinon, ne connectez rien au fil Coupure Audio.
Mthode de connexion
2. Serrez fermement avec
une pince mchoires
pointues.
1. Serrez le conducteur
Jaune (2*)
Secours
(ou accessoire)
Jaune (1*)
Connectez une prise
dalimentation constante 12 V.
Rouge (4*)
Accessoire
(ou secours)
Rouge (3*)
Connectez une prise commande
par le commutateur dallumage
(12 V DC).
Orange/blanc
Connectez la prise du commutateur dclairage.
Noire (masse au chssis)
Connectez une section mtallique propre et sans peinture.
Remarque:
La position du contacteur de frein main dpend du modle de vhicule. Pour les dtails,
consultez le manuel de lutilisateur du vhicule ou un concessionnaire.
Vert clair
Utilis pour dtecter ltat ON/OFF du frein main.
Ce conducteur doit tre raccord sur lalimentation du contacteur
de frein main.
Bleu/blanc
Connectez la prise de commande du systme
de lamplificateur de puissance (max. 300 mA
12 V DC).
Ct alimentation
Contacteur de
frein main
Ct mise terre
Connecteur ISO
Remarque:
Dans certains vhicule, le connecteur ISO peut tre
divis en deux. Dans ce cas, assurez-vous de faire la
connexion aux deux connecteurs.
Cbles denceinte
Blanc:
Avant gauche
Blanc/noir:
Avant gauche
Gris:
Avant droit
Gris/noir:
Avant droit
Vert:
Arrire gauche ou caisson de grave
Vert/noir:
Arrire gauche ou caisson de grave
Violet:
Arrire droit ou caisson de grave
Violet/noir:
Arrire droit ou caisson de grave
Bleu/blanc (5*)
Bleu/blanc (6*)
Connectez la prise du contrle de relais de
lantenne automatique (max. 300 mA, 12 V DC).
Remarques:
Change le rglage initial de cet appareil (reportez-vous aux mode
demploi). La sortie de caisson de grave de cet appareil est
monophonique.
Lors de lutilisation dun haut-parleur dextrmes graves de 70 W (2 ),
assurez-vous de le raccorder aux conducteurs violet et violet/noir de
cet appareil. Ne raccordez rien aux conducteurs vert et vert/noir.
Fr
<CRD4653-B/N>9
Section
01
Cet appareil
Amplificateur de
puissance (vendu
sparment)
la sortie avant
Amplificateur de
puissance (vendu
sparment)
la sortie arrire
Sortie du caisson
de grave
la sortie vido
Aux sorties audio
Amplificateur de
puissance (vendu
sparment)
la sortie du
caisson de grave
Cet appareil
Entre audio
(R IN, L IN)
Bleu/blanc
Connectez la prise de commande
du systme de lamplificateur de
puissance (max. 300 mA 12 V DC).
Bleu/blanc (5*)
Gauche
Caisson de
grave
Enceinte
arrire
Ralisez ces connexions lors de
lutilisation de lamplificateur en
option.
10
Bleu/blanc (6*)
Connectez la prise du
contrle de relais de
lantenne automatique
(max. 300 mA, 12 V DC).
Enceinte
avant
Droit
Caisson de
grave
Enceinte
arrire
Enceinte
avant
ATTENTION
! Ninstallez jamais dcran arrire dans un endroit
o il est visible du conducteur lorsque le vhicule
circule.
Fr
<CRD4653-A/N>10
Section
!
!
!
Entre USB/iPod
Cet appareil
Cet appareil
Cble fiches
Cinch (RCA)
(vendu
sparment)
ATTENTION
PRCAUTION
Vous devez utiliser une camra qui gnre des images inverses (images miroir).
Limage sur lcran peut apparatre inverse.
La fonction camra de vue arrire doit tre
utilise comme une aide pour avoir un il
sur une remorque ou lors dune marche arrire. Ne lutilisez pas des fins de divertissement.
Les objets sur la vue arrire peuvent apparatre plus prs ou plus loin quils ne le sont en
ralit.
Entre USB/iPod
la sortie vido
Connexion du systme
01
Franais
Quand le levier de vitesse est en position MARCHE ARRIRE (R), laffichage bascule automatiquement sur limage de vue arrire. Vous devez
rgler Camera Polarity correctement dans le
menu systme.
Vous pouvez galement basculer sur limage de
vue arrire en appuyant sur la touche tactile.
Pour plus de dtails, reportez-vous au mode
demploi.
Camra de recul
(vendu sparment)
Violet/blanc
Des deux conducteurs
connects au feu de recul,
connectez celui pour lequel la
tension change quand le
slecteur de vitesse est sur la
position REVERSE (R). Cette
connexion permet lappareil
de dtecter si la voiture se
dplace vers lavant ou vers
larrire.
Entre RGB
Entre AUX
(AUX)
iPod avec
capacit vido
(vendu sparment)
iPod avec
capacit vido
(vendu sparment)
Connecteur Dock
Connecteur Dock
1,5 m
1,5 m
Cble USB
(Fourni avec cet appareil)
Connectez un priphrique
USB vendu sparment.
Cble USB
(Fourni avec cet appareil)
Connectez un priphrique
USB vendu sparment.
Cble dinterface
(CD-IU201S) (vendu sparment)
Cble dinterface
(CD-IU201V) (vendu sparment)
Fr
<CRD4653-A/N>11
11
Section
Installation
02
Remarques
! Vrifiez toutes les connexions et tous les systmes avant linstallation finale.
! Nutilisez pas de pices non autorises car il
peut en rsulter des dysfonctionnements.
! Consultez votre revendeur si linstallation ncessite le perage de trous ou dautres modifications du vhicule.
! Ninstallez pas cet appareil l o :
il peut interfrer avec lutilisation du vhicule.
il peut blesser un passager en cas darrt
soudain du vhicule.
Installation
! Lors de linstallation, pour assurer une dispersion correcte de la chaleur quand cet appareil est utilis, assurez-vous de laisser un
espace important derrire la face arrire et
enroulez les cbles volants de faon quils ne
bloquent pas les orifices daration.
Laissez suffisamment
5 cm
despace
5 cm
1
5cm
cm
2
1
1 Tableau de bord
2 Support
(pice fournie)
1 Support
(pice fournie)
1 Tableau de bord
12
Fr
<CRD4653-A/N>12
Section
Installation
Remarque
Dans certains vhicules, il peut y avoir un cart
entre lappareil et tableau de bord. Dans ce cas,
utilisez le cadre fourni pour combler lespace.
Retrait de lappareil
Retirez lanneau de garniture.
(Fonction de AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/
AVH-X2500BT)
1
1 Anneau de garniture
! Retirer la face avant permet daccder plus
facilement lanneau de garniture.
2
1 Clip microphone
2 Serre-fils
Utilisez des serre-fils vendus sparment
pour fixer le fil l o cest ncessaire dans le
vhicule.
PRCAUTION
Installation du microphone
Remarque
Installez le microphone dans une position et
une orientation qui lui permette de capter la voix
de la personne qui utilise le systme.
02
2
1 Fil du microphone
2 Rainure
Franais
Installation
3
1 Bande double face
2 Installez le microphone sur la face arrire de
la colonne de direction.
3 Serre-fils
Utilisez des serre-fils vendus sparment
pour fixer le fil l o cest ncessaire dans le
vhicule.
1 Microphone
2 Clip microphone
3 Base pour microphone
Fr
<CRD4653-A/N>13
13
Sezione
ATTENZIONE
STAR
14
Importante
! Non possibile installare questa unit in un
veicolo che non dispone della posizione ACC
(accessoria) per linterruttore della chiave di
avviamento.
AVVERTENZA
! IL FILO DI COLORE VERDE CHIARO SUL
CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE PROGETTATO PER RILEVARE LA CONDIZIONE
DI STAZIONAMENTO DEL VEICOLO E
DEVE ESSERE COLLEGATO AL LATO DI
ALIMENTAZIONE DELLINTERRUTTORE
DEL FRENO DI STAZIONAMENTO. IL COLLEGAMENTO O LUSO NON CORRETTO DI
QUESTO FILO POTREBBE RAPPRESENTARE UNA VIOLAZIONE DELLA NORMATIVA
APPLICABILE E PROVOCARE DANNI O LESIONI GRAVI.
OF
AVVERTENZA
! Per evitare il rischio di incidenti e la potenziale
violazione delle normative in vigore, la visione dei
video dal sedile anteriore vietata mentre il veicolo in movimento. Inoltre, i display posteriori
non devono trovarsi in posizioni che possano rappresentare una distrazione visiva per il conducente.
! In alcuni Stati o Paesi la visione di immagini su
un display installato allinterno di un veicolo,
anche da parte di persone diverse dal conducente, potrebbe essere illegale. Se sono in vigore
norme di questo tipo, necessario osservarle
scrupolosamente e le caratteristiche DVD di questa unit non devono essere utilizzate.
01
! Per evitare rischi di cortocircuito, surriscaldamento o malfunzionamento, accertarsi di seguire le indicazioni riportate di seguito.
Prima dellinstallazione, scollegare il morsetto negativo della batteria.
Assicurare i cavi con morsetti per cavi o nastro adesivo. Per proteggere i cavi, avvolgere
nastro adesivo attorno agli stessi nei punti in
cui entrano in contatto con parti metalliche.
Posizionare tutti i cavi in modo che non possano entrare in contatto con componenti mobili, come la leva del cambio e i binari dei
sedili.
Non posizionare i cavi in luoghi soggetti a
surriscaldamento, come le bocchette dellimpianto di riscaldamento.
Non collegare il cavo giallo alla batteria facendolo passare attraverso fori nel vano motore.
Rivestire tutti i connettori scollegati con nastro isolante.
Non accorciare i cavi.
Non condividere mai lalimentazione con altri
dispositivi tagliando lisolante del cavo di alimentazione dellunit. La capacit di carico
di corrente del cavo limitata.
Utilizzare esclusivamente un fusibile con la
portata prescritta.
Non collegare mai direttamente a terra il
cavo negativo dellaltoparlante.
Non legare mai assieme cavi negativi di pi
altoparlanti.
It
<CRD4653-A/N>14
Sezione
01
Unit di navigazione
(AVIC-F250 (in
vendita a parte)).
Per informazioni sugli apparecchi
di navigazione collegabili si prega
di rivolgersi al proprio rivenditore.
Nota:
In funzione del tipo di veicolo le
funzione di 2* e di 4* potrebbe
differire. In tal caso collegare 1* a
4* e 3* a 2*.
1*
4*
3*
4m
Questo apparecchio
Fusibile (10 A)
Ingresso per telecomando a filo
Qui si collega mediante cavo ladattatore per telecomando (venduto a parte).
Ingresso antenna
Ingresso RGB
Presa AUX (3,5 )
Collegare lapparecchio
ausiliario con un cavo
provvisto di spinotto
mini.
Violetto/bianco
Dei due fili isolati collegati alla spia posteriore, collegare quello nel quale cambia il
voltaggio quando la leva del cambio in posizione di REVERSE (R). Questo
collegamento consente allunit di rilevare se lautomobile si sta muovendo in avanti
o allindietro.
Italiano
2*
Giallo/nero
Se si utilizza un apparecchio dotato di funzione di silenziamento, collegare questo
cavo al cavo di silenziamento audio di tale apparecchio. In caso contrario, non
collegare il cavo di silenziamento audio.
Metodo di collegamento
2. Fissare saldamente
con pinze a punta.
1. Fissare il cavo.
Giallo (2*)
Retromarcia
(o accessorio)
Giallo (1*)
Da collegare al terminale
costantemente alimentato a 12 V.
Rosso (4*)
Accessorio
(o retromarcia)
Rosso (3*)
Da collegare al terminale
controllato dalla chiavetta di
accensione (12 V DC).
Arancione/bianco
Collegare al terminale dellinterruttore dilluminazione.
Nero (messa a terra sulla carrozzeria)
Da collegare in un punto metallico pulito e non verniciato.
Nota:
La posizione dellinterruttore freno a mano dipende dal modello di veicolo. Per dettagli
consultare il manuale del veicolo o il concessionario.
Luce verde
Usato per individuare lo stato attivato (ON)/disattivato (OFF) del
freno a mano. Questo cavo deve essere collegato al lato
alimentazione dellinterruttore freno a mano.
Blu/bianco
Da collegare al terminale di controllo di
sistema dellamplificatore di potenza (massimo
300 mA 12 V DC).
Lato alimentazione
Interruttore
freno a mano
Lato massa
Connettore ISO
Nota:
In alcuni veicoli il connettore ISO potrebbe essere
separato in due. In tal caso necessario collegare
entrambi.
Cavi altoparlanti
Bianco:
Anteriore sinistro
Bianco/nero: Anteriore sinistro
Grigio:
Anteriore destro
Grigio/nero:
Anteriore destro
Verde:
Posteriore sinistro o subwoofer
Verde/nero:
Posteriore sinistro o subwoofer
Viola:
Posteriore destro o subwoofer
Viola/nero:
Posteriore destro o subwoofer
Blu/bianco (5*)
Blu/bianco (6*)
Da collegare al terminale di controllo del rel
dellantenna automatica (massimo 300 mA 12 V DC).
Note:
Cambiare limpostazione iniziale di questa unit (far riferimento al
manuale distruzioni per luso). Luscita subwoofer di questa unit di
tipo mono.
In caso dinstallazione di un subwoofer da 70 W (2 ) necessario
collegarlo con i cavi viola e viola/nero dellunit. Ai cavi verde e
verde/nero non deve essere collegato alcunch.
It
<CRD4653-B/N>15
15
Sezione
01
Uscita posteriore
Uscita anteriore
Questo apparecchio
Amplificatore di
potenza
(venduto a parte)
Alluscita
anteriore
Uscita per
subwoofer
Alluscita video
Amplificatore di
potenza
(venduto a parte)
Alluscita
posteriore
Amplificatore di
potenza
(venduto a parte)
Alluscita per
subwoofer
Questo
apparecchio
Ingresso
audio
(R IN, L IN)
Blu/bianco
Da collegare al terminale di
controllo di sistema
dellamplificatore di potenza
(massimo 300 mA 12 V DC).
Allingresso video
Blu/bianco (6*)
Da collegare al terminale di
controllo del rel
dellantenna automatica
(massimo 300 mA 12 V DC).
Sinistra
Subwoofer
Diffusore
posteriore
Questi collegamenti devono essere
eseguiti quando simpiega
lamplificatore opzionale.
16
Cavi RCA
(venduti
separatamente)
Diffusore
anteriore
Destra
Subwoofer
Diffusore
posteriore
Diffusore
anteriore
AVVERTENZA
! Non installare mai il display posteriore in una posizione visibile al guidatore mentre il veicolo in
movimento.
It
<CRD4653-A/N>16
Sezione
Collegamento a una
telecamera per retromarcia
Quando viene inserita la RETROMARCIA (R), il
display passa automaticamente allimmagine
della telecamera per retromarcia. necessario
impostare Camera Polarity correttamente nel
menu di sistema.
inoltre possibile cambiare limmagine della telecamera per retromarcia toccando il tasto sul
touch panel.
Per ulteriori dettagli, vedere il manuale distruzioni.
Questo apparecchio
Ingresso USB/iPod
Questo apparecchio
Questo apparecchio
Cavo RCA
(venduto a parte)
Ingresso RGB
Alluscita video
Ingresso AUX
(AUX)
Videocamera di
retromarcia
(venduto a parte)
Violetto/bianco
Dei due fili isolati collegati alla
spia posteriore, collegare
quello nel quale cambia il
voltaggio quando la leva del
cambio in posizione di
REVERSE (R). Questo
collegamento consente
allunit di rilevare se
lautomobile si sta muovendo
in avanti o allindietro.
iPod con
capacit video
(acquistabile
separatamente)
iPod con
capacit video
(acquistabile
separatamente)
Italiano
ATTENZIONE
! necessario utilizzare una telecamera
che trasmette immagini speculari.
! Le immagini su schermo potrebbero risultare
invertite.
! La funzione di telecamera per retromarcia
deve essere utilizzata solo come ausilio per
controllare il rimorchio o per la retromarcia.
Non utilizzarla a scopo di intrattenimento.
! Gli oggetti ripresi dalla telecamera per retromarcia possono apparire pi vicini o distanti
di quanto non siano in realt.
Ingresso USB/iPod
AVVERTENZA
UTILIZZARE IL SEGNALE IN INGRESSO
ESCLUSIVAMENTE PER IMMAGINI INVERTITE O SPECULARI TRASMESSE
DALLA TELECAMERA PER RETROMARCIA. USI DIVERSI POTREBBERO PROVOCARE LESIONI O DANNI.
01
Connettore Dock
Connettore Dock
1,5 m
1,5 m
Cavo USB
(fornito in dotazione a questa unit)
Collegare a ununit USB da
acquistare a parte.
Cavo USB
(fornito in dotazione a questa unit)
Collegare a ununit USB da
acquistare a parte.
Cavo dinterfaccia
(CD-IU201S) (venduto a parte)
Cavo dinterfaccia
(CD-IU201V) (venduto a parte)
It
<CRD4653-A/N>17
17
Sezione
Installazione
02
Note
! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi
prima dellinstallazione finale.
! Non utilizzare componenti non approvati,
poich potrebbero provocare malfunzionamenti.
! Consultare il rivenditore se linstallazione richiede la trapanatura di fori o altre modifiche
del veicolo.
! Non installare questa unit se:
potrebbe interferire con il funzionamento del
veicolo.
potrebbe procurare lesioni al passeggero in
caso di arresto improvviso del veicolo.
! Non installare il display in posizioni in cui potrebbe (i) limitare la visuale del guidatore, (ii)
limitare le prestazioni dei sistemi operativi o
delle funzionalit di sicurezza del veicolo, inclusi gli air bag, i tasti per le luci di emergenza o (iii) limitare labilit del guidatore a
controllare il veicolo in modo sicuro.
! Se si surriscalda il laser a semiconduttore
potrebbe subire danni. Non installare questa
unit in luoghi soggetti a surriscaldamento,
come in prossimit delle bocchette dellimpianto di riscaldamento.
! Le prestazioni ottimali si ottengono quando
lunit viene installata con unangolazione inferiore a 30.
Installazione
! Durante linstallazione, per assicurare la corretta dissipazione del calore quando si utilizza lunit, accertarsi di lasciare ampio spazio
dietro il pannello posteriore e avvolgere eventuali cavi allentati in modo che non ostruiscano le aperture.
Installazione utilizzando il
supporto
Installazione utilizzando i
fori delle viti ai lati dellunit
5cm
cm
Prima dellinstallazione
dellunit
% Rimuovere il supporto.
1 Cruscotto
2 Supporto
(componente montato in fabbrica)
Installare lunit.
3
4
1 Supporto
(componente montato in fabbrica)
1 Cruscotto
18
It
<CRD4653-A/N>18
Sezione
Installazione
Nota
In alcuni tipi di veicoli, potrebbe crearsi un dislivello tra lunit e il cruscotto. In questo caso, utilizzare la cornice fornita con il prodotto per
riempire lo spazio.
Installazione
02
ATTENZIONE
Rimozione dellunit
1
Rimuovere la guarnizione.
1 Guarnizione
! La rimozione del frontalino permette di accedere facilmente alla guarnizione.
2
1 Cavo del microfono
2 Scanalatura
Italiano
Nota
Installare il microfono in una posizione e un
orientamento tale da consentire il rilevamento
della voce della persona che utilizza il sistema.
3
1 Nastro biadesivo
2 Installare il microfono sul lato posteriore del
piantone dello sterzo.
3 Morsetto
Utilizzare i morsetti venduti separatamente
per assicurare il cavo, ove necessario, allinterno del veicolo.
Regolazione dellangolazione
del microfono
2
1 Microfono
2 Clip del microfono
3 Base del microfono
It
<CRD4653-A/N>19
19
Seccin
PRECAUCIN
Posicin ACC
STAR
20
Importante
! No es posible instalar esta unidad en un vehculo con una llave de encendido que no
tenga la posicin ACC (accesorio).
! PIONEER no recomienda que instale o repare la unidad de display usted mismo. La instalacin o reparacin del producto puede
exponerle a descargas elctricas u otros riesgos. Para cualquier operacin de instalacin
y/o reparacin de la unidad de display, dirjase al personal de servicio autorizado de
Pioneer.
! No haya un agujero en el compartimento del
motor para conectar el cable amarillo de la
unidad de display a la batera del vehculo.
La vibracin del motor podra provocar fallos
de aislamiento en el punto en el que el cable
pasa del compartimento de los pasajeros al
compartimento del motor. Tenga sumo cuidado al asegurar el cable en este punto.
! Asegrese de que los cables no interfieran
con las partes mviles del vehculo, como la
palanca de cambios, el freno de mano o el
mecanismo de deslizamiento de los asientos.
ADVERTENCIA
! EL CABLE VERDE CLARO DEL CONECTOR
DE ALIMENTACIN EST DISEADO
PARA DETECTAR SI EL VEHCULO EST
ESTACIONADO Y DEBE CONECTARSE
CON EL LADO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIN DEL INTERRUPTOR DEL FRENO
DE MANO. LA CONEXIN O EL USO INCORRECTO DE ESTE CABLE PUEDE INFRINGIR LAS LEYES PERTINENTES Y
OCASIONAR LESIONES FSICAS O
DAOS GRAVES.
OF
ADVERTENCIA
! Para evitar el riesgo de accidentes y la posible
violacin de las leyes pertinentes, nunca se debe
visualizar el vdeo de los asientos delanteros
mientras se maneja el vehculo. Adems, las
pantallas traseras no deben estar en un lugar
donde representen una distraccin visual para el
conductor.
! En algunos pases o estados, puede ser ilcita la
visualizacin de imgenes en un display dentro
de un vehculo, incluso por otras personas que
no sean el conductor. En los casos en que resulten aplicables, estas normas deben respetarse y
no deben usarse las funciones de DVD de esta
unidad.
01
Es
<CRD4653-A/N>20
Seccin
01
2*
1*
4*
3*
Entrada RGB
Jack AUX (3,5 )
Utilice un cable con
enchufe miniatura
para conectar a un
dispositivo auxiliar.
Violeta/blanco
De los dos conductores conectados a la lmpara trasera, conecte el conductor cuyo
voltaje cambia cuando se desplaza la palanca de cambio de marcha a la posicin
REVERSE (R). Esta conexin permite que la unidad detecte si el vehculo est se
moviendo hacia delante o hacia atrs.
Amarillo/negro
Si utiliza un equipo con funcin de silenciamiento, conecte este cable con el cable
de silenciamiento de audio de ese equipo. En caso contrario, mantenga el cable de
silenciamiento de audio sin ninguna conexin.
2. Apriete firmemente
con alicates de
punta de aguja.
1. Apriete el cable.
Amarillo (2*)
Reserva
(o accesorio)
Amarillo (1*)
Conecte el terminal de suministro
de 12 V constante.
Rojo (4*)
Accesorio
(o reserva)
Rojo (3*)
Conecte al terminal controlado por del
interruptor de encendido (12 V cc).
Anaranjado/blanco
Conecte al terminal de interruptor de iluminacin.
Negro (masa de la carrocera)
Conecte a un punto de metal limpio, libre de pintura.
Espaol
Mtodo de conexin
Nota:
La posicin del freno de estacionamiento depende del modelo del vehculo. Para conocer
detalles, consulte el manual del propietario del vehculo o a su concesionario.
Verde claro
Se utiliza para detectar el estado ON/OFF del freno de mano. Este
cable debe conectarse al lado de alimentacin del interruptor del
freno de mano.
Azul/blanco
Conecte al terminal de control de sistema del
amplificador de potencia (mx. 300 mA 12 V cc).
Lado de alimentacin
Interruptor del
freno de mano
Lado de masa
Conector ISO
Nota:
En algunos vehculos, puede que el conector
ISO est dividido en dos. En este caso,
asegrese de conectar a ambos conectores.
Hilos de altavoz
Blanco:
Izquierda delantera
Blanco/negro: Izquierda delantera
Gris:
Derecha delantera
Gris/negro:
Derecha delantera
Verde:
Izquierda trasera o altavoz de subgraves
Verde/negro: Izquierda trasera o altavoz de subgraves
Violeta:
Derecha trasera o altavoz de subgraves
Violeta/negro: Derecha trasera o altavoz de subgraves
Azul/blanco (5*)
Azul/blanco (6*)
Conecte al terminal de control de rel de antena
automtica (mx. 300 mA 12 V cc).
Notas:
Cambie el ajuste inicial de esta unidad (refirase al manual de
operacin). La salida de altavoz de subgraves de esta unidad es
monofnica.
Cuando utilice un altavoz de subgraves de 70 W (2 ), asegrese de
conectarlo con los hilos Violeta y Violeta/negro de esta unidad. No
conecte nada a los hilos Verde y Verde/negro.
Es
<CRD4653-B/N>21
21
Seccin
01
Salida trasera
Salida delantera Este producto
A la salida
delantera
Amplificador de potencia
(vendido separadamente)
A la salida
trasera
Salida de altavoz
de subgraves
A la salida de vdeo
Amplificador de potencia
(vendido separadamente)
A salida de altavoz
de subgraves
Este producto
Entrada de
audio
(R IN, L IN)
Azul/blanco
Conecte al terminal de
control de sistema del
amplificador de potencia
(mx. 300 mA 12 V cc).
Cable RCA
(vendido
separadamente)
Azul/blanco (6*)
Conecte al terminal de
control de rel de antena
automtica (mx. 300 mA
12 V cc).
Izquierda
Derecha
Altavoz de
subgraves
Altavoz
trasero
A la entrada de vdeo
Altavoz
delantero
Altavoz de
subgraves
Altavoz
trasero
Altavoz
delantero
ADVERTENCIA
! No instale jams un display trasero en una ubicacin que sea visible para el conductor mientras el vehculo est en marcha.
22
Es
<CRD4653-A/N>22
Seccin
Entrada de USB/iPod
Este producto
Este producto
Cable RCA
(vendido
separadamente)
ADVERTENCIA
Cmara de vista
trasera (vendido
separadamente)
Violeta/blanco
De los dos conductores
conectados a la lmpara trasera,
conecte el conductor cuyo
voltaje cambia cuando se
desplaza la palanca de cambio
de marcha a la posicin
REVERSE (R). Esta conexin
permite que la unidad detecte si
el vehculo est se moviendo
hacia delante o hacia atrs.
Entrada RGB
Entrada AUX
(AUX)
iPod con
capacidades de
vdeo (vendido
separadamente)
iPod con
capacidades de
vdeo (vendido
separadamente)
Espaol
PRECAUCIN
! Debe utilizar una cmara que genere
imgenes invertidas de espejo.
! La imagen de la pantalla puede aparecer invertida.
! la funcin de cmara retrovisora se debe utilizar para tener siempre vigilados los trailers,
o al dar marcha atrs. No la utilice para fines
ldicos.
! Los objetos de la vista trasera pueden parecer ms cercanos o ms lejano de lo que en
realidad estn.
Entrada de USB/iPod
A la salida de vdeo
01
Cable USB
(Suministrado con esta unidad)
Se conecta a dispositivos USB
vendidos por separado.
Cable de interfaz
(CD-IU201S) (vendido separadamente)
Cable de interfaz
(CD-IU201V) (vendido separadamente)
Es
<CRD4653-A/N>23
23
Seccin
Instalacin
02
Notas
! Compruebe todas las conexiones y sistemas
antes de la instalacin final.
! No utilice piezas no autorizadas, ya que pueden causar fallos de funcionamiento.
! Consulte a su distribuidor si para la instalacin es necesario taladrar orificios o hacer
otras modificaciones al vehculo.
! No instale esta unidad en un lugar donde:
Pueda interferir con el manejo del vehculo.
Pueda lesionar a un pasajero como consecuencia de un frenazo brusco.
Instalacin
5 cm
5 cm
5cm
cm
1 Salpicadero
1 Soporte
(pieza suministrada de fbrica)
24
1 Salpicadero
2 Soporte
(pieza suministrada de fbrica)
Nota
Es posible que la unidad y el panel no encajen
perfectamente en algunos vehculos. Si esto
ocurre, utilice el marco suministrado para tapar
el hueco.
Es
<CRD4653-A/N>24
Seccin
Instalacin
Instalacin
Extraccin de la unidad
(Funcin de AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVHX2500BT)
02
PRECAUCIN
Es muy peligroso que el cable del micrfono se
enrolle alrededor de la columna de direccin o
la palanca de cambios. Asegrese de instalar la
unidad de tal forma que no dificulte la conduccin.
2
1 Pinza
2 Abrazadera
Use las abrazaderas compradas por separado
para fijar el cable en los lugares del interior
del vehculo donde sea necesario.
2
1 Cable del micrfono
2 Ranura
3
1 Cinta adhesiva de doble cara
2 Instale el micrfono en la parte trasera de la
columna de direccin.
3 Abrazadera
Use las abrazaderas compradas por separado
para fijar el cable en los lugares del interior
del vehculo donde sea necesario.
Espaol
1 Anillo de guarnicin
! Libere el panel delantero para acceder ms
fcilmente al anillo de guarnicin.
Nota
Instale el micrfono en una posicin y orientacin que permita detectar la voz de la persona
que utiliza el sistema.
1 Micrfono
2 Pinza
3 Base del micrfono
Es
<CRD4653-A/N>25
25
Abschnitt
VORSICHT
STAR
26
Wichtig
! Dieses Gert kann nicht in Fahrzeugen installiert werden, die am Zndschalter keine Position ACC aufweisen.
WARNUNG
! DIE HELLGRNE LEITUNG AM STROMANSCHLUSS DIENT DER IDENTIFIZIERUNG
DES STATUS DER HANDBREMSE (ANGEZOGEN) UND MUSS MIT DEM STROMVERSORGUNGSANSCHLUSS DES
HANDBREMSENSCHALTERS VERBUNDEN
WERDEN. EINE UNSACHGEMSSE VERBINDUNG ODER VERWENDUNG DIESER
LEITUNG KANN GEGEN GELTENDE GESETZE VERSTOSSEN UND ZU SCHWEREN
VERLETZUNGEN ODER SACHSCHDEN
FHREN.
OF
WARNUNG
! Um Unfallrisiken und Verste gegen geltende
Gesetze zu vermeiden, darf das Video niemals
von den Vordersitzen aus whrend der Fahrt betrachtet werden. Darber hinaus sollten Heckdisplays niemals in einer Position angebracht
werden, in der sie den Fahrer visuell ablenken.
! In einigen Lndern oder Regionen kann die Anzeige von Bildern auf einem Display im Fahrzeug
selbst fr Bei- und Mitfahrer verboten sein. Wenn
derartige Vorschriften vorliegen, mssen sie beachtet werden, d. h. die DVD-Funktionen dieses
Gerts sollten in diesem Fall nicht verwendet werden.
01
De
<CRD4653-A/N>26
Abschnitt
01
Dieses Produkt
Eingang der verdrahteten
Fernbedienung Hier kann der Adapter der verdrahteten Fernbedienung
angeschlossen werden (separat erhltlich).
RGB-Eingang
Violett/Wei
Von den beiden Zuleitungskabeln, die an den Rckfahrscheinwerfer angeschlossen
sind, schlieen Sie das an, bei dem sich die Spannung ndert, wenn der REVERSE
(R) eingelegt wird. Durch diesen Anschluss kann die Einheit erkennen, ob der Wagen
vorwrts oder rckwrts fhrt.
Gelb/schwarz
Wenn Sie ein Gert mit Stummschaltfunktion verwenden, verbinden Sie diesen Draht
mit dem Draht der Audio-Stummschaltung dieses Gerts. Andernfalls sollte der
Draht der Audio-Stummschaltung (Mute) frei bleiben.
Anschlussmethode
Gelb (1*)
An eine Stromversorgung
anschlieen, die immer
Gleichstrom von 12 V fhrt.
Rot (4*)
Zubehr
(oder Reserve)
Rot (3*)
An eine Stromversorgung anschlieen,
(12 V Gleichstrom), die mit dem
Zndschloss ein-/ausgeschaltet wird.
Orangefarben/wei
An die Lichtschalterklemme anschlieen.
Schwarz (Erdung)
An ein sauberes Metallteil anschlieen, das von Farbe frei ist.
Hinweis:
Die Position des Parkbremsschalters hngt vom Fahrzeugmodell ab. Einzelheiten entnehmen
Sie aus der technischen Dokumentation des Fahrzeugs oder erfragen sie beim Hndler.
Deutsch
Gelb (2*)
Reserve
(oder Zubehr)
Hellgrn
Dieser Anschluss dient zur Erkennung des ON/OFF-Status der
Handbremse. Das Kabel ist an die Stromversorgungsseite des
Handbremsenschalters anzuschlieen.
Blau/wei
An den Systemsteuerungs-Anschluss des
Leistungsverstrkers (max. 300 mA, 12 V
Gleichstrom) anschlieen.
Stromversorgungsseite
Handbremsenschalter
Masseseite
ISO-Anschluss
Hinweis:
Bei einigen Fahrzeugen kann der ISO-Steckverbinder in
zwei Hlften geteilt sein. In diesem Fall ist der Anschluss
unbedingt an beiden Steckverbindern vorzunehmen.
Lautsprecherzuleitungen
Wei:
Vorne links
Wei/Schwarz: Vorne links
Grau:
Vorne rechts
Grau/Schwarz: Vorne rechts
Grn:
Hinten links oder Subwoofer
Grn/Schwarz: Hinten links oder Subwoofer
Violett:
Hinten rechts oder Subwoofer
Violett/Schwarz:Hinten rechts oder Subwoofer
Blau/wei (5*)
Blau/wei (6*)
An die die Autoantennenrelais-Steuerungsklemme
anschlieen (max. 300 mA, 12 V Gleichstrom).
Hinweise:
ndern Sie die Grundeinstellung dieses Gerts (siehe
Bedienungsanleitung). Der Subwoofer-Ausgang dieses Gerts ist Mono.
Bei Verwendung eines Subwoofers mit einer Leistung von 70 W (2 )
achten Sie bitte darauf, die violetten und violetten/schwarzen Leiter
dieses Gertes anzuschlieen. Schlieen Sie nichts am grnen und
grnen/schwarzen Leiter an.
De
<CRD4653-B/N>27
27
Abschnitt
01
Hinterer Ausgang
Vorderer Ausgang Dieses Produkt
Zum vorderen
Ausgang
Leistungsverstrker
(getrennt erhltlich)
Zum hinteren
Ausgang
SubwooferAusgang
Zu Video-Ausgang
Leistungsverstrker
(getrennt erhltlich)
Zum
SubwooferAusgang
Zu Audio-Ausgngen
Dieses Produkt
Audio-Eingang
(R IN, L IN)
Video-Eingang (V IN)
RCA-Kabel
(getrennt erhltlich)
Blau/wei
An den Systemsteuerungs-Anschluss
des Leistungsverstrkers (max. 300 mA,
12 V Gleichstrom) anschlieen.
Heckmonitor-Ausgang
(V OUT)
System-Fernbedienung
Blau/wei (5*)
Blau/wei (6*)
An die die AutoantennenrelaisSteuerungsklemme anschlieen
(max. 300 mA, 12 V
Gleichstrom).
Links
Hinterer
Lautsprecher
28
Recht
Subwoofer
Zu Video-Eingngen
Vorderer
Lautsprecher
Subwoofer
Hinterer
Lautsprecher
Vorderer
Lautsprecher
WARNUNG
! Installieren Sie niemals ein Heckdisplay an
einem Ort, der vom Fahrer whrend der Fahrt eingesehen werden kann.
De
<CRD4653-A/N>28
Abschnitt
01
USB/iPod-Eingang
Dieses Produkt
RCA-Kabel
(getrennt erhltlich)
RGB-Eingang
Zu Video-Ausgang
Aux-Eingang
(AUX)
WARNUNG
VERWENDEN SIE DEN EINGANG NUR FR
EINE SPIEGELVERKEHRTE ODER SPIEGELBILD-HECKBILDKAMERA. EINE ANDERE VERWENDUNG KNNTE
VERLETZUNGEN ODER SACHSCHDEN
ZUR FOLGE HABEN.
Violett/Wei
Von den beiden Zuleitungskabeln,
die an den Rckfahrscheinwerfer
angeschlossen sind, schlieen
Sie das an, bei dem sich die
Spannung ndert, wenn der
REVERSE (R) eingelegt wird.
Durch diesen Anschluss kann die
Einheit erkennen, ob der Wagen
vorwrts oder rckwrts fhrt.
iPod mit
Videofhigkeit
(getrennt erhltlich)
Dock-Anschlussstecker
Dock-Anschlussstecker
1,5 m
1,5 m
USB-Kabel
(Mit diesem Gert mitgeliefert)
An das getrennt erhltliche
USB-Gert anschlieen.
USB-Kabel
(Mit diesem Gert mitgeliefert)
An das getrennt erhltliche
USB-Gert anschlieen.
Deutsch
VORSICHT
Hierfr ist die Verwendung einer Kamera
erforderlich, die spiegelverkehrte Bilder
ausgibt.
Das Bild kann ggf. spiegelverkehrt wiedergegeben werden.
Die Heckbildkamera dient dazu, Fahrzeuganhnger im Auge zu behalten oder das Fahrzeug zurckzusetzen. Verwenden Sie sie
nicht zu Unterhaltungszwecken.
Objekte in der Heckansicht knnen mglicherweise nher oder ferner erscheinen, als
sie tatschlich sind.
Rckwrtskamera
(getrennt erhltlich)
iPod mit
Videofhigkeit
(getrennt erhltlich)
Schnittstellenkabel
(CD-IU201S) (getrennt erhltlich)
Schnittstellenkabel
(CD-IU201V) (getrennt erhltlich)
De
<CRD4653-A/N>29
29
Abschnitt
Installation
02
Hinweise
! berprfen Sie vor der endgltigen Installation alle Anschlsse und Systeme.
! Die Verwendung nicht zugelassener Teile
kann eine Funktionsstrung zur Folge haben.
! Wenden Sie sich an Ihren Fachhndler, wenn
fr die Installation Lcher gebohrt oder andere nderungen am Fahrzeug vorgenommen
werden mssen.
! Installieren Sie dieses Gert keinesfalls an
folgenden Orten:
Orte, an denen das Gert die Steuerung des
Fahrzeugs behindern knnte.
Orte, an denen das Gert die Insassen des
Fahrzeugs im Anschluss an eine Schnellbremsung verletzen knnte.
Installation
! Um beim Gebrauch des Gerts eine ordnungsgeme Wrmezerstreuung zu gewhrleisten, ist bei der Installation gengend
Freiraum hinter der Rckseite vorzusehen.
Lose Kabel sind aufzuwickeln, damit sie die
Lftung nicht behindern.
5 cm
5 cm
1
5cm
cm
1 Armaturenbrett
2 Halterung
(werkseitig mitgelieferte Teile)
3
4
1 Halterung
(werkseitig mitgelieferte Teile)
1 Armaturenbrett
30
De
<CRD4653-A/N>30
Abschnitt
Installation
Hinweis
Bei manchen Fahrzeugtypen kann es eine Lcke
zwischen der Einheit und dem Armaturenbrett
geben. Verwenden Sie in diesem Fall den mitgelieferten Rahmen zur berbrckung des Abstands.
Installation
VORSICHT
Eine Fhrung des Mikrofonkabels um die Lenksule oder den Schalthebel kann sich als beraus gefhrlich erweisen. Achten Sie bei der
Installation des Gerts stets darauf, dass die
Lenkung des Fahrzeugs in keiner Weise behindert wird.
2
1 Mikrofonclip
2 Klammer
Verwenden Sie nach Bedarf zustzliche, separat erhltliche Klammern, um das Kabel
im Fahrzeug zu sichern.
3
1 Doppelseitiges Klebeband
2 Befestigen Sie das Mikrofon an der Rckseite
der Lenksule.
3 Klammer
Verwenden Sie nach Bedarf zustzliche, separat erhltliche Klammern, um das Kabel
im Fahrzeug zu sichern.
Deutsch
1 Einpassungsring
! Bei entriegelter Bedienflche lsst sich der
Einpassungsring einfacher erreichen.
Hinweis
Whlen Sie fr die Anbringung des Mikrofons
eine Position und Ausrichtung, die eine problemlose Erfassung der Stimme der das System
bedienenden Person ermglicht.
02
1 Mikrofon
2 Mikrofonclip
3 Mikrofon-Basisstation
De
<CRD4653-A/N>31
31
Hoofdstuk
De toestellen aansluiten
LET OP
ACC-stand
STAR
32
Belangrijk
! U kunt dit toestel niet installeren in een voertuig met een contactschakelaar zonder accessoirestand (ACC-stand).
WAARSCHUWING
! DE LICHTGROENE KABEL BIJ DE VOEDINGSSTEKKER DIENT OM DE PARKEERSTATUS TE DETECTEREN EN MOET
WORDEN AANGESLOTEN OP DE VOEDINGSZIJDE VAN HET HANDREMCONTACT. ONJUISTE AANSLUITING OF
ONJUIST GEBRUIK VAN DEZE KABEL
KAN EEN WETSOVERTREDING ZIJN EN
KAN ERNSTIGE SCHADE OF LETSEL TOT
GEVOLG HEBBEN.
OF
WAARSCHUWING
! Om ongevallen en mogelijke wetsovertreding te
voorkomen, mag de videofunctie voorin nooit
worden gebruikt terwijl het voertuig wordt bestuurd. De displays achterin mogen niet worden
gemonteerd op een plaats waar de bestuurder ze
kan zien of erdoor kan worden afgeleid.
! In sommige landen of regios geldt het verbod op
kijken naar beelden op een display behalve voor
de bestuurder ook voor andere personen in het
voertuig. Waar dergelijke regels van toepassing
zijn, dient u zich daaraan te houden en mag u de
dvd-functies van dit toestel niet gebruiken.
De toestellen aansluiten
01
Geen ACC-stand
! Gebruik van dit toestel onder andere omstandigheden dan de volgende kan leiden tot
brand of storingen.
Voertuigen met een accu van 12 volt en negatieve aarding.
Luidsprekers van 50 W (uitgangswaarde) en
4 W tot 8 W (impedantiewaarde).
! Als dit apparaat aan staat, wordt het bedieningssignaal doorgegeven via de blauw/witte
kabel. Verbind deze kabel met de afstandsbediening van een externe versterker of met de
bedieningsaansluiting van de automatische
antenne van het voertuig (maximaal 300 mA,
12 V gelijkstroom). Als het voertuig is uitgerust met een glasantenne, verbindt u deze
met de voedingsaansluiting van de antennebooster.
! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de
voedingsaansluiting van een externe versterker of automatische antenne. Anders kan de
accu leeglopen of kan er storing optreden.
! De zwarte kabel is de aarding. Dit toestel
moet gescheiden worden geaard van andere
apparaten (met name apparaten die veel
stroom verbruiken zoals een versterker). Anders kan er brand of storing ontstaan wanneer de aarding per ongeluk losraakt.
Nl
<CRD4653-A/N>32
Hoofdstuk
De toestellen aansluiten
De toestellen aansluiten
01
De elektriciteitskabel aansluiten
Navigatiesysteem
(AVIC-F250 (los
verkrijgbaar)).
2*
1*
4*
3*
4m
Dit product
Zekering (10 A)
Ingangsaansluiting voor afstandsbediening met draad
Hierop kan een afstandsbedieningsadapter met draad worden aangesloten (los verkrijgbaar).
Antenne-ingang
DAB antenne-ingang
(alleen AVH-X3500DAB)
AUX aansluiting (3,5 )
Sluit een afzonderlijk
verkrijgbare DAB-antenne Gebruik een kabel met
een ministekker voor
(AN-DAB1) aan op het
de verbinding met
toestel om DAB-signalen
externe apparatuur.
te ontvangen.
Sluit in het algemeen draden van
dezelfde kleur op elkaar aan.
RGB ingang
Paars/wit
Van de twee draden van de achteruitrijlamp moet u de draad verbinden waarvan het
voltage verandert wanneer de versnellingspook in REVERSE (R) wordt gezet. Middels
deze verbinding kan het apparaat waarnemen of de auto vooruit of achteruit rijdt.
Geel/zwart
Als u apparatuur met dempingsfunctie gebruikt, verbindt u deze draad met de draad
voor audiodemping op die apparatuur. Als u zulke apparatuur niet gebruikt, verbindt
u de draad voor audiodemping niet.
Aansluitmethode
2. Maak de
stekkerhelften met
een kabeltang dicht.
Geel (1*)
Verbinden met de continue 12 V
stroomaansluiting.
Rood (4*)
Accessoire
(of back-up)
Rood (3*)
Verbinden met een elektrische
aansluiting die aangestuurd wordt via
het contactslot (12 V gelijkstroom).
Oranje/wit
Verbinden met de aansluiting van de
verlichtingsschakelaar.
Licht groen
Via deze draad wordt de stand van de handrem
(aangetrokken/ontspannen) doorgegeven. De draad moet verbonden
worden met de stroomaansluiting van de handremschakelaar.
Blauw/wit
Verbinden met de
systeembedieningsaansluiting van de
eindversterker (max. 300 mA 12 V gelijkstroom).
Handremschakelaar
Stroomdraad
Nederlands
Opmerking:
De plaats waar de handremschakelaar zich bevindt, hangt af van het automodel. Zie het
instructieboekje van de auto of vraag uw autodealer.
Massadraad
ISO stekker
Opmerking:
In sommige voertuigen kan de ISO stekker in twee
stukken gedeeld zijn. Sluit in een dergelijk geval beide
stekkers aan.
Luidsprekerdraden
Wit:
Links voor
Wit/zwart:
Links voor
Grijs:
Rechts voor
Grijs/zwart:
Rechts voor
Groen:
Links achter of subwoofer
Groen/zwarte: Links achter of subwoofer
Paars:
Rechts achter of subwoofer
Paars/zwarte: Rechts achter of subwoofer
Blauw/wit (5*)
Blauw/wit (6*)
Verbinden met de stuuraansluiting van het relais van de
antenne van het voertuig (max. 300 mA 12 V gelijkstroom).
Opmerkingen:
Verander de basisinstelling van dit toestel (zie bladzijde de
Gebruiksaanwijzing). De subwoofer weergave van dit toestel is in mono.
Bij gebruik van een subwoofer van 70 W (2 ) moet u de aansluiting
maken met de paarse en paars/zwarte draden van dit toestel. Sluit in
geen geval iets aan op de groene en groen/zwarte draden.
Nl
<CRD4653-B/N>33
33
Hoofdstuk
De toestellen aansluiten
01
De toestellen aansluiten
Dit product
Eindversterker
(los verkrijgbaar)
Naar vooruitgang
Eindversterker
(los verkrijgbaar)
Naar achteruitgang
Naar de audio
uitgangsaansluitingen
Eindversterker
(los verkrijgbaar)
Subwoofer
uitgang
Naar
subwoofer-uitgang
Dit product
Naar video
uitgangsaansluiting
Audio
ingang
(R IN, L IN)
RCA-kabels
(los verkrijgbaar)
Video ingang (V IN)
Blauw/wit
Verbinden met de
systeembedieningsaansluiting van de
eindversterker (max. 300 mA 12 V
gelijkstroom).
Uitgang achtermonitor
(V OUT)
Systeemafstandsbediening
Blauw/wit (5*)
Links
Achterluidspreker
Voorluidspreker
Voer deze verbindingen uit wanneer
u de los verkrijgbare versterker
gebruikt.
Rechts
Subwoofer
34
Naar de video
ingangsaansluiting
Blauw/wit (6*)
Verbinden met de
stuuraansluiting van het relais
van de antenne van het voertuig
(max. 300 mA 12 V gelijkstroom).
Subwoofer
Achterluidspreker
Voorluidspreker
WAARSCHUWING
! Monteer het display achterin nooit zodanig dat
het zichtbaar is voor de bestuurder tijdens het rijden.
Nl
<CRD4653-A/N>34
Hoofdstuk
De toestellen aansluiten
Aansluiten op een
achteruitrijcamera
Wanneer de versnellingspook in de stand ACHTERUIT (R) wordt gezet, schakelt het toestel automatisch over naar het beeld van de
achteruitrijcamera. U moet voor deze functie de
instelling Camera Polarity correct instellen in
het systeemmenu.
U kunt ook overschakelen naar het achteruitzicht met de aanraaktoets.
Raadpleeg de handleiding voor meer informatie.
De toestellen aansluiten
Dit product
!
!
!
Dit product
RCA kabel
(los verkrijgbaar)
RGB ingang
Achteruitrijd-camera
(los verkrijgbaar)
iPod met
videoweergave
AUX ingang
(AUX)
iPod met
videoweergave
Paars/wit
Van de twee draden van de
achteruitrijlamp moet u de
draad verbinden waarvan het
voltage verandert wanneer de
versnellingspook in REVERSE
(R) wordt gezet. Middels deze
verbinding kan het apparaat
waarnemen of de auto vooruit
of achteruit rijdt.
Dockconnector
Dockconnector
1,5 m
1,5 m
USB kabel
(meegeleverd met dit toestel)
Aansluiten op los
verkrijgbare USB apparatuur.
USB kabel
(meegeleverd met dit toestel)
Aansluiten op los verkrijgbare
USB apparatuur.
Interfacekabel
(CD-IU201S) (los verkrijgbaar)
Interfacekabel
(CD-IU201V) (los verkrijgbaar)
Nederlands
USB/iPod ingang
Dit product
WAARSCHUWING
LET OP
U moet een camera gebruiken die het
beeld in spiegelbeeld weergeeft.
Het beeld wordt mogelijk in spiegelbeeld
weergegeven.
De mogelijkheid om het beeld van de achteruitrijcamera weer te geven is bedoeld als een
hulpmiddel om beter zicht te hebben op een
aanhangwagen of bij het parkeren. Gebruik
deze functie niet voor andere doeleinden of
spelletjes.
Voorwerpen in het achteruitzicht lijken mogelijk dichterbij of verder weg dan ze in werkelijkheid zijn.
USB/iPod ingang
Naar de video
uitgangsaansluiting
01
Nl
<CRD4653-A/N>35
35
Hoofdstuk
Installatie
02
Opmerkingen
! Controleer alle aansluitingen en systemen
voordat u de installatie voltooit.
! Gebruik geen onderdelen van andere fabrikanten; deze kunnen storingen veroorzaken.
! Neem contact op met uw dealer als er voor
de installatie gaten moeten worden geboord
of als er andere aanpassingen aan het voertuig nodig zijn.
! Installeer dit toestel niet op een plaats waar:
het de besturing van het voertuig kan belemmeren.
het de inzittenden kan verwonden bij een
noodstop.
Installatie
Laat voldoende
5 cm
ruimte vrij
5 cm
1 Dashboard
1 Houder
(meegeleverd onderdeel)
36
1 Dashboard
2 Houder
(meegeleverd onderdeel)
5cm
cm
Opmerking
In sommige voertuigen kan er open ruimte ontstaan tussen het toestel en het dashboard. In
dat geval gebruikt u het meegeleverde montuur
om het gat te vullen.
Nl
<CRD4653-A/N>36
Hoofdstuk
Installatie
Installatie
De microfoon installeren
Verwijder de sierlijst.
02
LET OP
Het is zeer gevaarlijk om de microfoon zo te installeren dat het snoer zich om de stuurkolom of
de versnellingspook kan wikkelen. Installeer het
toestel zodanig dat het de besturing op geen enkele wijze kan belemmeren.
1
1 Sierlijst
! De sierlijst is gemakkelijker bereikbaar als u
het voorpaneel verwijdert.
Opmerking
Installeer de microfoon op een plaats waar de
stem van degene die het toestel bedient, kan
worden opgevangen.
Als u de microfoon op de
zonneklep installeert
1
2
1 Microfoonklem
2 Klem
Gebruik waar nodig los verkrijgbare klemmen
om de kabel in het voertuig vast te zetten.
Als u de microfoon op de
stuurkolom installeert
1 Maak het microfoonstatief los van de microfoonklem.
Schuif het microfoonstatief om het los te maken
van de microfoonklem.
1
1 Dubbelzijdige tape
2 Installeer de microfoon achter op de stuurkolom.
3 Klem
Gebruik waar nodig los verkrijgbare klemmen
om de kabel in het voertuig vast te zetten.
Nederlands
1 Microfoonkabel
2 Groef
1 Microfoon
2 Microfoonklem
3 Microfoonstatief
Nl
<CRD4653-A/N>37
37
38
Nl
<CRD4653-A/N>38
Nederlands
Nl
<CRD4653-A/N>39
39
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
4078
886-(0)2-2657-3588
9095
852-2848-6488
2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction rservs.
<KOKZX> <12K00000>
Printed in Thailand
Imprim en Thalande
<CRD4653-B/N> EW
<CRD4653-B/N>40