Manual EM 4000
Manual EM 4000
Specular Microscope
EM-4000
603A9090-0B
Do not remove the cover of the instrument. Otherwise you may get an electric
shock.
Do not disassemble or modify the instrument. Otherwise you may get an electric
shock.
Disconnect the power cord from the instrument before servicing the instrument.
Otherwise, you may get an electric shock.
Only use the specified terminal for connection of the instrument. Using another
type of terminal may result in failure of the instrument.
A metal blade is attached to the printer cover. Touching this blade may result in
injuries, so be sure to pay utmost attention when handling the printer cover.
The terminal for connecting the instrument to external devices is not isolated
from the internal circuit. Inappropriate wiring may damage the internal circuit.
Contact us or our local distributor before using the instrument while connected to
another device.
i-1
ii-1
iii Contents
i Important Safety Information ..................................................................................................................... i-1
ii How to read this manual ........................................................................................................................... ii-2
Outline .......................................................................................................................................................... ii-2
Symbols Used In This Manual ..................................................................................................................... ii-2
iii Contents ................................................................................................................................................... iii-1
1. PRIOR TO USE .......................................................................................................................................... 1-1
1.1 Precautions for operation ...................................................................................................................... 1-1
1.2 Checking package contents .................................................................................................................. 1-5
1.3 Glossary ................................................................................................................................................ 1-6
1.4 Overview ............................................................................................................................................... 1-8
2. NAMES AND FUNCTIONS ........................................................................................................................ 2-1
2.1 Physician's side .................................................................................................................................... 2-1
2.2 Patient's side ......................................................................................................................................... 2-2
2.3 Sides of the main unit ........................................................................................................................... 2-3
2.4 Screen ................................................................................................................................................... 2-4
2.4.1 Basic structure and common items ................................................................................................ 2-4
2.4.2 Capture screen ............................................................................................................................... 2-5
2.4.3 Image selection screen .................................................................................................................. 2-7
2.4.4 Analysis screen .............................................................................................................................. 2-8
2.5 Symbols used for marking .................................................................................................................. 2-10
3. OPERATION PROCEDURES .................................................................................................................... 3-1
3.1 Safety precautions ................................................................................................................................ 3-1
3.2 Preparation before use ......................................................................................................................... 3-1
3.2.1 Connections ................................................................................................................................... 3-1
3.2.2 Starting/shutting down the instrument ........................................................................................... 3-3
3.2.3 Clearing the last examination data (preparation for a new patient) ............................................... 3-4
3.2.4 Entering the patient data ................................................................................................................ 3-4
3.2.5 Patient's eye height adjustment ..................................................................................................... 3-6
3.2.6 Setting the fixation light position .................................................................................................... 3-7
3.2.7 Setting capturing conditions ........................................................................................................... 3-7
3.3 How to capture images ......................................................................................................................... 3-9
3.3.1 Selecting the eye to be measured ................................................................................................. 3-9
3.3.2 Alignment ....................................................................................................................................... 3-9
3.3.3 Capturing endothelium tissue image............................................................................................ 3-12
3.3.4 Selecting image............................................................................................................................ 3-14
3.4 Analysis ............................................................................................................................................... 3-15
3.4.1 Auto Analysis ................................................................................................................................ 3-15
3.4.2 L-count method ............................................................................................................................ 3-23
3.4.3 Core method ................................................................................................................................ 3-26
3.5 Export, Print, and Save ....................................................................................................................... 3-29
3.5.1 Export ........................................................................................................................................... 3-29
3.5.2 Print .............................................................................................................................................. 3-31
3.5.3 Save ............................................................................................................................................. 3-33
3.6 Database ............................................................................................................................................. 3-34
3.6.1 Browsing examination data .......................................................................................................... 3-34
3.6.2 Deleting examination data ........................................................................................................... 3-35
3.7 System setup ...................................................................................................................................... 3-37
3.7.1 General ........................................................................................................................................ 3-37
3.7.2 Measurement ............................................................................................................................... 3-39
3.7.3 Application .................................................................................................................................... 3-40
3.7.4 Connection & Print ....................................................................................................................... 3-43
iii-1
iii-2
1. PRIOR TO USE
Check that there are no devices that generate strong magnetic field near
the instrument. A strong magnetic field may cause noise and affect the
capture of images.
Check that the frequency, voltage, and allowable current (or power
consumption) of the power source are appropriate. Otherwise, fire or
electric shock may occur.
Do not place any heavy object on the power cord or squash the power
cord. Fire or electric shock may occur.
Fully insert the power plug into the outlet. Faulty contact, allowing any
metal to contact the exposed terminal of the plug, or dust accumulated
on the exposed terminal of the plug may result in fire or electric shock.
1-1
Do not hold the head, chin rest, forehead pad, or joystick when moving
the instrument. These components are detachable and the instrument
may drop, resulting in injuries.
Install the instrument between the patient and physician so that they can
face each other.
Peel off the top sheet of chin rest paper and clean the forehead pad with
a cloth dampened with alcohol before capturing images.
Check that the date set in the instrument conforms to the actual
operation date and time.
1-2
Do not place any container with liquid in it on the instrument. Any liquid
entering the instrument may cause electric shock or failure.
Do not operate the joystick, touch panel, and membrane button panel
during the initial motion performed before the capture screen appears
after the power switch is turned on. If the initial motion is not completed
correctly, malfunction may be caused when capturing images.
When moving the head and/or chin rest of the instrument, pay attention
to the position of the patient's face, and patients and physicians hands
and fingers. Otherwise, they may be injured by the movement of the
head or chin rest.
Do not allow any person to place their hands or fingers in the clearance
under the head or the section immediately under the chin rest. Their
hands or fingers may be caught and injured.
Do not lean on the instrument or press the instrument from the top. The
instrument may topple over, resulting in mechanical failure or injuries.
Always check that there is no problem with the instrument and patient to
ensure safety.
Do not use the central corneal thickness and ultrasonic correction for
central corneal thickness output from this instrument to directly correct
the eye refractive power. Other examination methods should also be
used in conjunction with the above.
Peel off the top sheet of chin rest paper and clean the forehead pad with
a cloth or the like dampened with alcohol before capturing an image for
the next patient.
Do not place any container with liquid in it on the instrument. Any liquid
entering the instrument may cause electric shock or failure.
Hold the plug when disconnecting the power plug from the outlet to avoid
placing excessive force on the cord. Pulling the cord may damage the
inner core wires, resulting in electric shock or fire.
Disconnect the power plug from the outlet to ensure safety when the
instrument is not operated for long periods.
1-3
Clean the instrument at the end of operation in preparation for the next
use.
If any failure occurs in the instrument, immediately stop operation, indicate the failure in
the instrument, and contact our local distributor for repairs.
1-4
Disconnect the power cord from the outlet when replacing fuses.
Otherwise, you may get an electric shock, resulting in death or serious
injuries.
Use the power cord and fuses provided with the instrument or specified
by Tomey to ensure safety. Also, do not use the accessories provided
with the instrument for other equipment.
When any failure occurs in the instrument, indicate the failure in the
instrument and contact our local distributor for inspection and repairs. Do
not attempt to repair the instrument yourself.
When the instrument is not used for 1 month or longer, check that the
instrument is operating correctly and safely before starting operation.
Refer to "4.3 Inspection" in this manual for the checking procedures.
When taking the instrument out of the box, pull the outer box upward and
then remove the packing materials. Be careful not to lift the instrument by
directly holding the head, chin rest, forehead pad, or joystick. The instrument
may be damaged.
Open the package and check that the required quantity of the following items is
included and they are not damaged. If any item is missing or damaged, contact
our local distributor as soon as possible.
1-5
1.3 Glossary
[6A]
[AA/AS]
[AA/MS]
[AVG]
Average area
Average area of analyzed endothelium tissues
[Basic mode]
[CCT]
[CCT (US)]
[CD]
Cell density
The number of analyzed endothelium tissues in 1 mm2
[Core method]
[CV]
Fluctuation coefficient
Fluctuation coefficient of areas of analyzed endothelium tissues. Value
calculated by dividing the standard deviation with the average area.
[D.A.AVG]
[D.A.CV]
[D.A.Density]
[D.A.MAX]
[D.A.MIN]
[D.A.NUM]
[D.A.Ratio]
[D.A.SD]
[DATA Transfer]
System to output the examination data obtained with our product as a file
1-6
[Dark area]
[L-count method]
[MA/MS]
[MAX]
Maximum area
The area of the largest cell in the analyzed endothelium tissues
[MIN]
Minimum area
The area of the smallest cell in the analyzed endothelium tissues
[NUM]
Number of cells
The number of analyzed endothelium tissues
[Quick mode]
Capture mode in which the image selection screen does not appear when
capturing is completed.
This mode is for users who do not wish to observe 16 images of
endothelium tissues.
[SD]
Standard deviation
Standard deviation of the area of analyzed endothelium tissues
[TOMEY Link]
System for electronic medical records that controls the examination data
obtained with our products
[Auto Alignment]
[Auto Shot]
[Auto Analysis]
[Power-save]
This is a function to automatically turn off the monitor when the instrument
is not operated for a specified time. Touch the monitor to return to normal
status.
[Touch Alignment]
Function to move the measuring head by touching the screen. This is used
for rough alignment.
[Manual Alignment]
Manual alignment
[Manual Shot]
[Rx only]
This symbol on the label of this device states "Caution: Federal law
restricts this device to sale by or on the order of a licensed healthcare
practitioner."
1-7
1.4 Overview
This instrument is designed to observe and analyze corneal endothelium by capturing an
image of corneal endothelium tissues without making contact, analyzing the captured
image, and calculating data such as cell density. In addition, this instrument also measures
the central corneal thickness while capturing an image of corneal endothelium tissues.
The patient places their chin on the chin rest and looks into the fixation light in the capture
window. The instrument automatically starts fine alignment when the physician roughly
aligns the corneal center and captures an image. An image can be captured manually
using the joystick if a problem with the eyes makes automatic operation impossible.
1-8
Head
(1)
(2)
(3)
Base
(4)
(5)
(4) Joystick
Performs alignment.
Use the capture button on the top of the joystick when
capturing an image manually.
2-1
(3)
(4)
2-2
2-3
2.4 Screen
2.4.1 Basic structure and common items
(1)
(2)
(3)
Varies depending on
modes.
(4)
(5)
(6)
(3) Version
Displays the version of the system.
2-4
(3)
(8)
(2)
(1)
(2)
(14)
(9)
(10) (11)
(12) (13)
(2) Thumbnails
Displays the captured image of the endothelium and anterior chamber, and central corneal thickness.
Horizontal bars mean that the head is too far from the eye.
Vertical bars mean that the head is too close to the eye.
2-5
2-6
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(3) Thumbnails
Displays 8 out of 16 captured images of the endothelium as thumbnails.
Images are numbered from 1 to 16 in the order of the capture quality.
2-7
(4)
(2)
(7)
(1)
(3)
(5)
(6)
(8)
(9)
(10)
(11)
(17)
(13)
(2)
(7)
(4)
(9) (1)
(3)
(5)
(6)
(10)
(11)
(11)
(21)
(21)
(18)
(14) (15) (16) (12)
(17)
(2) ExamDate
Displays the date and time when capturing the image.
2-8
2-9
ON (power)
OFF (power)
Grounding (earth)
2-10
3. OPERATION PROCEDURES
3.1 Safety precautions
The power plug completely isolates the instrument from the commercial
power source. If there is a problem with the instrument, turn off the power
switch and disconnect the power plug. Install the instrument in a place where
this can be performed smoothly.
Install the instrument so that the user can use the system under optimal
conditions. Carefully connect the devices so that the wiring is not
disconnected unintentionally during operation, and does not hinder
operation of the instrument.
(Fig. 1)
b) External digital printer
Use only the specified printer and cables. Use a video signal cable or remote
cable to connect this instrument to a device conforming to IEC60601-1 or JIS
T 0601-1 or conforming to IEC60950-1 and with a power source isolated by an
insulated transformer.
Video printer
Insert the cable plug A (1) of the USB cable into the USB connector (2) on
the side of the main unit in the correct orientation.
Connect the other cable plug B (3) of the USB cable to the video printer.
Follow the instruction manual of the video printer for details on how to
connect the printer.
3-1
PictBridge printer
Insert the cable plug B (3) of the USB cable into the USB connector (PICT)
(4) on the side of the main unit in the correct orientation.
Connect the other cable plug A (1) of the USB cable to the printer.
Refer to the instruction manual of the PictBridge printer for details on how to
connect the printer.
(1)
(3)
(Fig. 1)
(2) (4)
(Fig. 1)
(1)
For LAN connection, be sure to connect the unit to a computer via a hub. The
unit does not work correctly of directly connected to a computer.
3-2
: 2
: 1
: 1
(Wiring example)
LAN cable
Hub
Systems in clinic
LAN cable
This
instrument
EM-4000
Personal
computer
(Fig. 1)
3.2.2 Starting/shutting down the instrument
a) Startup
1)
2)
(Fig.1)
(Fig.2)
b) Shutdown
1)
2)
When the video printer and/or PictBridge printer is connected, turn them
off.
3-3
3.2.3 Clearing the last examination data (preparation for a new patient)
The deleted examination data cannot be restored. Carefully check the data
before deleting it.
Be sure to touch the New button to delete the examination data for the
previous patient before capturing images for a new patient. Otherwise, the
data for the previous patient may be included.
This operation does not clear examination data saved in the database. Refer
to 3.6.2 Deleting examination data to delete the examination data in the
database.
1)
(1)
(Fig. 1)
3.2.4 Entering the patient data
When entering new patient information, carefully check that the same ID is
not registered in the database or other electronic medical records.
Only the first 14 digits of the ID number are displayed in the patient
information field. Check that the ID number is correct on the patient
information entry screen.
The network support system TOMEY Link (optional) is required to use the
patient information query function. DATA Transfer provided with the
Machine is not available for query of the patient data.
For details on the TOMEY Link Server settings, refer to the TOMEY Link
instruction manual.
1)
Touch the patient information button (1) to open the Patient Information
screen (Fig. 2).
- When both the patient information and examination data exist, a
Warning (Fig. 3) appears indicating you are about to overwrite data
when the patient information button is touched. Touch the Yes button
(7) to overwrite the data.
3-4
(1)
(Fig.1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(Fig.2)
2)
(Fig.3)
(7)
(8)
(9)
(Fig. 4)
3-5
3)
The chin rest paper is provided to keep the chin rest clean. Use this paper for
the chin rest as well as the patient to use this instrument comfortably.
Peel off the top sheet of chin paper and clean the forehead pad with a clean
cloth before capturing images for the next patient. Clean the forehead pad
with a cloth dampened with alcohol as needed.
1)
Have the patient place their face on the chin rest (1). Adjust the chin rest
height so that the height of the corner of the eye is aligned with the eye
level mark (2). Press the chin rest button (3) at the front of the main unit
(Fig. 2) to move the chin rest up and down.
2)
When the patient's eye height is determined, lightly push the patient's
forehead against the forehead pad (4) to secure the patient's position.
(2)
(4)
(1)
(3)
(Fig. 1)
3-6
(Fig. 2)
(2)
(1)
(3)
(Fig. 1)
(Fig. 2)
U.: Up,
3 Touch the Exit button (3) to close the Fixation Light screen.
- The position of the lit fixation light is shown in orange on the fixation
light button (1) on the capture screen.
3.2.7 Setting capturing conditions
Settings for capturing images can be changed temporarily. Temporary
settings made as described below will be initialized when the New button is
touched.
1 Touch the Setup button (1) to display the Setup screen (Fig. 2).
(1)
(Fig.1)
(2)
a)
b)
c)
d)
(Fig.2)
3-7
Auto
Manual
b) Shot
Auto
Manual
c) Light Power
Auto
High
Low
d) Measure Mode
Perform system setup to maintain the capture mode setting. Refer to 3.7.2
Measurement for the system setup procedures.
Quick
Basic
3-8
(Fig. 1)
3.3.2 Alignment
Do not allow any person to place their hands or fingers in the clearance
between the head and neck or neck and base, or the section under the chin
rest. Their hands or fingers may be caught and injured.
The Auto Alignment function may not work correctly when eyelids and
eyelashes cover the pupils. Ask the patient to open their eyes wide or have
the physician lightly hold the patient's upper eyelid with their fingers.
Auto Alignment may not work correctly when the patient blinks frequently.
Ask the patient to stop blinking while capturing images.
Ask the patient to look at the fixation light. If the patient looks in a different
direction or moves, alignment may not be conducted correctly.
1)
2)
3-9
(1)
(2)
(Fig. 1)
3)
(3)
(5)
(6)
(Fig. 2)
4)
(4)
When the cornea approaches the optimum alignment position, the focus
indicator (5) appears.
- A horizontal focus indicator means that the head is too far from the eye.
- A vertical focus indicator means that the head is too close to the eye.
- When Auto Alignment is active, focusing in the front-back directions
starts automatically when the cornea approaches the optimum
alignment position.
5)
(Fig.1)
3-10
[Fine operation]
Tilting the joystick moves the head in
the tilting direction.
Turn the up/down ring to move the
head up and down.
Clockwise : The head rises.
Counterclockwise : The head lowers.
(Fig.2)
1)
Operate the joystick to move the head so the center of the pupil (1)
appears in the center (2) of the target ring.
(1)
(2)
(Fig. 3)
2)
Move the joystick back and forth to perform alignment. When the cornea
approaches the optimum alignment position, the focus indicator (3)
appears.
- A horizontal focus indicator means that the head is too far from the
eye.
- A vertical focus indicator means that the head is too close to the eye.
- When Auto Alignment is set, focusing in the front-back directions
starts automatically when the cornea approaches the optimum
alignment position.
3)
(4)
(Fig. 4)
3-11
A good image of the endothelium tissues may not be captured, and the
analysis result or corneal thickness value may become unreliable due to
faulty fixing of the sight, eyelid drooping, trichiasis, corneal diseases, etc.
When the captured image is unclear, select or capture another image.
In rare cases, a good image of the endothelium may not be taken due to
cornea deformation and/or corneal opacity. In this case, perform manual
operation.
a) Auto Shot
1)
No operation is required.
- Image is captured automatically when alignment has been completed.
2)
b) Manual Shot
1)
(Fig. 1)
3-12
(1)
(Fig.2)
(Fig. 3)
2)
(3) (4)
3)
3-13
(3)
(1)
(Fig. 1)
1)
(2)
(Fig. 2) (6)
(3)
(4) (5)
2)
3-14
3.4 Analysis
3.4.1 Auto Analysis
Auto Analysis is to calculate values such as CD (cell density) by automatically extracting trace lines
of cells on the captured image
Check that the trace line of cells is correctly detected on the captured image.
The trace line cannot be extracted on some images.
Perform any of the following operations if the trace line is not extracted
correctly.
- Retake
ure an image again if the images are not clear.
- Correcting trace line
Correct and redraw the incorrect images.
Refer to 3.4.1 Editing trace line for how to edit the trace line..
- Selecting cell
Exclude cells with trace lines extracted incorrectly from the target of analysis.
Refer to 3.4.1 c) Selecting cells for how to select cells.
- Changing analysis method
Perform analysis with the L-count method or Core method. Refer to 3.4.2 L-count
method and 3.4.3 Core method for the operation of the L-count method and Core
method.
(Fig. 1)
3-15
(Fig. 2)
Checking analysis value
The displayed endothelium image is automatically analyzed and resultant
values are displayed on the R/L eye analysis screen and single eye analysis
screen.
Abbr
eviati
on
NUM
Item
Unit
Details
Pieces
CD
Number of
cells
Cell density
AVG
Average area
m2
SD
Standard
deviation
Fluctuation
coefficient
m2
Maximum
area
Minimum
area
Percentage
of cell
hexagonality.
m2
CV
MAX
MIN
6A
/mm2
m2
%
- A hyphen (-) is displayed for all analysis values if the cell trace line could
not be extracted by automatic analysis.
3-16
Analysis item
Unit
Details
Central
corneal
thickness
Ultrasonic
correction for
central
corneal
thickness
- A hyphen (-) is shown in CCT and CCT (US) when CCT cannot be
measured.
- It can be set on the System Setup screen whether to show CCT (US) or not.
Refer to 3.7.3 Application" for setting method. The initial setting is OFF.
- CCT (US) is calculated by adding a specific thickness (offset value) to
CCT. The offset value can be changed on the System Setup screen.
Refer to 3.7.3 Application" for setting method. The initial setting is
13m.
Checking distribution according to sizes/shapes
Distribution according to cell sizes and shapes obtained by automatically
analyzing the displayed image of endothelium tissues is displayed using a
histogram on the single eye analysis screen.
- The class width of distribution according to cell sizes can be set on the
System Setup screen. Refer to 3.7.3 Application" for setting method. The
initial setting is 100 m2.
- If the cell trace line cannot be extracted correctly by automatic analysis,
neither a bar nor a number is displayed on the histogram.
Changing displayed image
The displayed endothelium image is automatically analyzed and resultant
images are displayed on the R/L eye analysis screen and single eye analysis
screen. Use the following buttons to change the image.
Abbrevi
ation
Photo
Trace
Area
Apex
Item
Details
Captured
image
Cell trace
line
Area-speci
fic
Shape
specific
3-17
Parafo
va
45
90
135
180
225
Periph
eral
U.
L.U.
L.L.
L.
R.L.
R.U.
270
315
270
315
Parafo
va
45
90
135
180
225
Periph
eral
U.
L.U.
L.L.
L.
R.L.
R.U.
Checking reliability
The displayed endothelium image is automatically analyzed and resultant
reliability is displayed on the R/L eye analysis screen and single eye analysis
screen. The reliability is categorized into 3 levels and indicated by the mark
corresponding to each level as listed below.
Reliability mark
Description
No mark
3-18
(1)
(Fig. 3)
(2)
(Fig. 4)
3-19
3-20
(Fig. 1)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(Fig. 2)
(11)
(12)
(10)
(Fig. 3)
(3) Eraser button
Deletes trace lines shown in red. Touch the line in the image to delete
it.
(Fig. 4)
3-21
3-22
(Fig. 1)
(1)
(1)
(2)
(3)
(Fig. 2)
(4)
Touch the Method button (1) on the analysis screen to open the
Method screen (Fig. 2).
(1)
(Fig. 1)
3-23
(2)
(Fig. 2)
2)
Touch the L-count button (2) and then the OK button to open the
Point Edit (L-count) screen (Fig. 3).
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(Fig. 3)
1 Specify the range.
-
Touch the range selection button (4) to activate it. Touch two
opposing points of the area (rectangle) subject to calculation on the
image of the endothelium.
The area of the specified range is shown in the Area field (3).
When L-count Assist in the system setup is set to ON, cells in the
selected range are simply extracted and dots appear on the cells.
3-24
3)
To delete a dot, touch the eraser button (7) to activate it and then
touch the dot to be deleted.
Touching and holding the all delete button (6) deletes all dots
displayed.
Touch the undo/redo buttons (8) to undo and/or redo the operation to
specify dots.
Touch the Calc. (calculation)" button (9) to close the Point Edit screen.
- The calculation results are displayed on the analysis screen.
- Touching the "Cancel" button (10) will discard the edited point
information, and return you to the analysis screen.
The range line in the L-count method is shown in orange (solid line) and light
blue (dotted line).
To specify cells, point to cells of which trace lines are crossed with an orange
solid line. Do not point to cells if their trace lines are crossed with a light blue
dotted line.
(Fig. 4)
c) How to read analysis results
(Fig. 5)
Three analysis values (NUM, CD, and AVG) are calculated in the L-count
method. Analysis values are displayed on the analysis screen (Fig. 5).
A hyphen (-) is shown for analysis values other than NUM, CD, and AVG.
The analyzed image (Area, Apex) is not output.
Touch the Point Edit button and open the Point Edit screen to edit
points again.
When analyzing another eye by the L-count method, touch the image of
the endothelium to change the eye, touch the Point Edit button, and
then edit points on the Point Edit screen.
3-25
(1)
(Fig. 1)
(2)
(Fig. 2)
2 Select the Core button (2). Touch the OK button to open the Point
Edit (Core Method) screen (Fig. 3).
b) Editing point
Be sure to observe the following precautions when specifying dots in the
Core method. Incorrect results may be displayed.
Point to the center of the cell as much as possible. The accuracy of analysis
results lowers as the point position deviates from the center.
Determine the range for pointing in advance and then specify the point in all
cells included in the determined range. If cells are not specified, the CD (cell
density) will be calculated as smaller than the actual value. It is
recommended to specify cells from the top center area to bottom center area,
and then the surrounding cells clockwise in order to specify all cells.
3-26
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(Fig. 3)
1)
2)
Touch the Calc. (calculation)" button (8) to close the Point Edit
screen.
- The result of calculation is displayed on the analysis screen.
- Touching the "Cancel" button (9) will discard the edited point
information, and return you to the analysis screen.
(Fig. 4)
3-27
3-28
(Fig. 1)
Functions that may be assigned to a button are as follows.
Export
Save
3.5.1 Export
The network support system TOMEY Link (optional) or the inspection data
receiving software DATA Transfer (included in the package) is required for
data communication.
Refer to the corresponding operation manual for the TOMEY Link and DATA
Transfer settings.
Data cannot be sent using some settings in the system related to entry of ID if
the ID number is not entered. Refer to 3.7.1 General for settings on the
System Setup screen.
3-29
1)
Touch the Export button (1) to display the Confirmation screen (Fig. 2).
(Fig. 1)
(1)
(3)
(2)
(Fig. 2)
2)
The transfer confirmation screen (Fig. 2) displays patient ID, name, sex,
and date of birth. Touch the "Export" button (2) to start sending data.
- Touching the "Cancel" button (3) returns you to the previous screen
without sending data.
3-30
3.5.2 Print
Touch the Print button to start printing from the built-in printer, video printer,
or PictBridge printer.
Select the desired printer in the system setup. Refer to 3.7.4 Connection &
Print for the setting of the printer.
a) Example of printout from built-in printer
The printing format for the built-in printer can be selected in the system setup.
Refer to 3.7.4 Connection & Print for the setting of printing format.
(1)
(2)
Header
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
3-31
(13)
(14)
(15)
(17)
(18)
3-32
3.5.3 Save
Always enter the ID number before saving the examination data.
Turn off the instrument when inserting or removing the SD card. Inserting or
removing the SD card while the instrument is on may damage the saved data.
The data saved in the SD card may be damaged due to SD card corruption or
instrument failure. Backup the data as necessary.
Touch the Save button (1) on the analysis screen to save the examination data
of both eyes to the database (SD card inserted in the base of the main unit).
(Fig. 1)
(1)
(Fig. 2)
The used storage capacity of the SD card is shown in % on the Save button
(Fig. 2).
If the used storage capacity of the SD card exceeds 90%, the character
color turns red. Use this indication as a reference for replacement of the
card.
3-33
3.6 Database
3.6.1 Browsing examination data
1)
Touch the Database button (1) on the analysis screen to open the
Patient List screen (Fig. 2).
(Fig. 1)
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(5)
(Fig. 2)
2)
3)
Touch the Exam List button (5) to open the Exam List screen (Fig. 3) of
the selected patient.
(7)
(Fig. 3)
3-34
(9)
(8)
4)
5)
Touch the View button (8) to display the selected examination data on
the R/L eye view screen.
- Functions of the buttons on the R/L eye view screen are the same as
those on the R/L eye analysis screen. Refer to 2.4.4 Analysis screen
for operation of the buttons on the R/L eye analysis screen.
- Edit the analysis result and touch the Save button (10) to overwrite
the existing examination data with the edited contents.
- Touch the "Exit" button (11) to return to the Exam List screen.
(Fig. 4)
(10)
(11)
Touch the delete button (1) to delete the selected patient ID and
captured images.
Touch the all clear button (2) to delete the data in the database (all
patient information and examination data saved in the SD card).
(1)
(2)
(Fig. 1)
3-35
Touch the delete button (1) to delete the captured image data selected
by the View 1 and View 2 buttons.
Touch the all clear button (2) to delete all examination data of the
selected patient. The patient information is not deleted.
(2)
(1)
(Fig. 1)
3-36
Open the System Setup screen. Touch the System Setup button (1) on
the Setup screen (Fig. 1) to open the System Setup screen (Fig. 2).
(4)
(3)
(2)
(1)
(Fig. 1)
2)
(Fig. 2)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(Fig. 1)
(1) System Ver.
Displays the version of the system.
3-37
(2) Language
Selects the language.
(3) Date & Time
Set the display format of the date and the date and time. The key pad
appears when the input field is touched.
(4) Sound
Set whether to emit sounds when capturing an image and operating the
screen.
(5) Power Saving (auto power off function)
Automatically turns off the monitor when no operation is performed for a
specified time. Touch the monitor screen to return to normal status. Set
the time until the auto power off function is activated.
5 mins / 10 mins / OFF
(6) Brightness (monitor)
Set the brightness of the monitor screen.
(7) Machine No. Setting
Set the number to identify each instrument when multiple instruments of
the same model are installed.
(8) ID
Opens the System Setup screen (Fig. 2) for patient IDs.
(9)
(10)
(11)
(12)
(Fig. 2)
(9) ID Necessity, Save/Export
Set how the ID must be handled when saving and sending examination
data to TOMEY Link.
3-38
Indispe
nsable
Yes
No
(10) ID INPUT
Set whether to display the patient information input screen before
capturing images when starting to capture images for a new patient.
Yes
No
(1)
(2)
(Fig. 1)
(1) Measurement mode
Sets the mode for capturing images.
Quick : Capture mode in which the image selection screen does
not appear when capturing is completed. This mode is for
users that do not need to look at all 16 images of the
endothelium tissues.
Basic
: Capture mode in which the image selection screen
appears when capturing is completed. This mode is for
users who want to look at all 16 captured images of the
endothelium tissues and select only one from them.
(2) Joystick
Activates or deactivates the joystick.
3-39
3.7.3 Application
Make settings related to display and analysis. Select the Application tab.
(1)
(Fig. 1)
(1) Fixation
Sets whether to show the fixation light position for capturing images on
the fixation light position of the analysis screen.
a) CCT
Touch the Setting button (1) of CCT to display the System Setup screen
(Fig. 2).
(2)
(3)
(1)
(Fig. 1)
(Fig. 2)
Setting range
0 m - 30 m (in increments
of 1 m)
This item is not displayed when (2) CCT (US) Display is set to OFF.
3-40
b) Auto Analysis
Touch the Setting button (1) of Auto Analysis to open the System Setup
screen (Fig. 2).
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(1)
(Fig. 1)
(Fig. 2)
Setting range
1 - 999 m2 (in increments of
1 m2)
(5) Dark Area Analysis
Turns the dark area detection function on and off.
Dark areas are not detected when set to OFF.
(6) Dark Area as Cell
Sets whether to regard detected dark areas as endothelium tissues and
include them in analysis of endothelium tissues. This item is not
displayed when (5) Dark Area Analysis is set to OFF.
(7) Analysis Area
Sets how to specify the range using the analysis range selection button
of the auto analysis/edit trace line function.
Variable
Set the analysis range by specifying two opposing
points.
100 m
Set the analysis range to 100 m2 regarding a point
specified on the image of endothelium tissues as the
center.
3-41
c) L-count Method
Touch the Setting button (1) of L-count Method to open the System
Setup screen (Fig. 2).
(2)
(3)
(1)
(Fig. 1)
(Fig. 2)
(2)
(1)
(Fig. 1)
(Fig. 2)
Setting range
1 - 999 m2 (in increments of 1 m2)
3-42
(1)
(2)
(Fig. 1)
(Fig. 2)
(Fig. 3)
((Button 1) (Button 2)
b) Printout
Touch the Setting button (1) of Printout to open the System Setup screen
related to printers (Fig. 2).
(2)
(1)
(Fig. 1)
(Fig. 2)
3-43
3-44
[Built-in]
(1)
(2)
(3)
(4)
(Fig. 1)
(1) Header/Footer
Set the items to be printed in the header and footer area.
Refer to 3.5.2 a) Example of printout from built-in printer for details of
printing items.
(2) Reliability
Set whether to show the reliability mark.
(3) Dark Area
Set whether to print the dark area analysis values.
(4) Line Spacing
Set the line spacing for printing.
[Video]
(1)
(Fig. 1)
(1) Video Printer
Select the type of video printer.
Four types of video printers are available as follows.
CP900D
Mitsubishi CP900D, color
CP30D
Mitsubishi CP30D, color
P93D
Mitsubishi P93D, monochrome
P95D
Mitsubishi P95D, monochrome
c) PC
Make connection settings to export data to a personal computer with TOMEY
Link or Data Transfer installed.
Touch the Setting button (1) of PC to open the System Setup screen
related to PC (Fig. 2).
3-45
(2)
(4)
(5)
(6)
(1)
(3)
(7)
(Fig. 1)
(Fig. 2)
(9)
(8)
Disable
Not connected
(4) Login
Set the user ID and password to log in to the TOMEY Link. Maximum
number of characters to be entered for the user ID or password is 16.
(5) Host IP address
Set the IP address of the personal computer to be connected. This item
is displayed only when LAN is selected. Touch the DNS button to
specify the personal computer name. A DNS server must be running in
the LAN environment to enable connection using the DNS.
Touch the input field to display the keyboard.
(6) My IP Address Setting
Selects either DHCP (dynamic IP) or MANUAL (static IP) in the IP
Setting Type. When Manual is selected, set My IP Address, Sub Net
Mask, and Default Gateway.
This item is displayed only when LAN is selected in item (2).
(7) Port number
A port number can be set. This item is displayed only when LAN is
selected in item (2).
Initial setting
80
Input range
0 - 65535
3-46
(10)
(11)
(Fig. 3)
(10) "Dual" button
Set whether or not to output the JPEG image on the R/L eye analysis
screen to the personal computer.
(11) Single button
Set whether or not to output the JPEG image on the single eye analysis
screen to the personal computer.
Example
Computer settings
168
2
128
3-47
d) Database
Touch the Setting button (1) of Database to open the System Setup
screen related to the database (Fig. 2).
(1)
(2)
(1)
(Fig. 1)
(Fig. 2)
3-48
3-49
4-1
4.3 Inspection
When there is a problem, measurement may not be performed correctly.
Contact TOMEY or our local distributor immediately for repair.
When measuring the imitation eyes, check that there is no dust or stain on
them.
To make sure that the internal functions operate correctly and performance
is maintained, use the imitation eyes to check the accuracy before using the
instrument.
Inspect method Use the chin rest pins to fix the imitation eyes to the chin rest.
Perform measurement in the same manner as measuring a patient's eyes.
Check that the measured values are within the range specified on the
imitation eyes.
4-2
Clean the inner surface of the capture window with a soft cloth from time to
time. High quality images may not be captured if the optical section of the
instrument becomes dirty.
Place the dust cover over the main unit when not being used.
Disconnect the power plug from the outlet and place the dust cover over the
main unit when not used for long periods.
Spray glass cleaner onto a soft cloth to clean the monitor on the main unit.
Gently wipe (do not rub) sections that patients touch directly, such as the
forehead pad and chin rest, with cotton dampened with alcohol.
Do not leave any water, chemicals, etc. remaining on the touch panel as the
surface of the touch panel is vulnerable to moisture. The surface of the touch
panel may be damaged and unable to maintain the appropriate performance.
Daily maintenance
Main unit
Gently wipe the surface using a soft cloth dampened
and thoroughly wrung out, and then wipe the surface
using a dry cloth.
Touch panel
Wipe the touch panel using a soft, dry cloth.
For heavy dirt
Main unit
Touch panel
4-3
1)
2)
(Fig.1)
3)
4)
Do not pull paper forcibly. Trying to pull the paper out may cause printer
failure. Touch the "PRINT" button without any data stored to feed blank
paper.
Replace the paper roll according to the procedure below when red lines
appear on the edges of the printer paper.
1)
(1)
(Fig.1)
4-4
2)
3)
(Fig.2)
4-5
4.6 Storing
Install the instrument in a location free of water or chemicals. Any water or
chemicals entering the instrument may cause an electric shock or failure.
Do not store the instrument in a location where chemicals are stored or gases
may occur. Spilt chemicals or vapor may enter the instrument and result in
fire.
Disconnect the power plug from the outlet to ensure safety when the
instrument is not operated for long periods.
Place the dust cover over the main unit when not being used. High quality
images may not be captured if the optical section in the instrument becomes
dirty.
Completely lower the head to the lower dead center when storing the
instrument.
Pressing the packing button (1) for 3 seconds automatically returns the head
to the lower dead center. Turn power off.
(1)
<Storage conditions>
- Ambient temperature range
- Relative humidity range
:
:
-20 - +60C
10 - 95%
4.7 Disposal
Keep the box and packing materials for use when moving or transporting the
instrument.
4-6
5. TROUBLESHOOTING
Check the following first when you encounter any problems.
If the problem is not solved even after checking the applicable item listed below, contact
our local distributor to request inspection and/or repair.
Do not remove the cover of the instrument. You may be directly exposed to
high voltage sections.
5-1
5-2
5-3
5-4
6-1
6-2
7. Specifications
7.1 Specifications
7.1.1 Capturing scope
0.250.54mm (W x H)
7.1.2 Central corneal thickness measurement accuracy
10m
7.1.3 Central corneal thickness measurement range
300 - 1000m
7.1.4 Main unit
Display 10.4 color LCD
Dimensions and weight 309 (W) x 491 (D) x 450 (H) mm, approx. 22 kg
Voltage 100 V AC - 240 V AC
Frequency 50/60Hz
Consumption power 100 VA
7.3 Classification
Protection against electrical shockClass I ME equipment
Applied parts
B applied parts (Forehead pad, Chin rest)
IP Code
IP10
Mode of Operation Continuous operation
7-1
Table 201
The EM-4000 is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the EM-4000 should assure that it is used in such an environment.
Emissions test
Compliance
Electromagnetic environment - guidance
RF emissions
Group 1
CISPR 11
RF emission
Class B
CISPR 11
Harmonic emissions
flicker emissions
IEC 61000-3-3
7-2
IEC 61000-3-2
Voltage fluctuation/
Complies
Table 202
The EM-4000 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The
customer or the user of the EM-4000 should assure that it is used in such an environment.
Immunity test
IEC 60601 test
Compliance level Electromagnetic environment levell
guidance
Electrostatic
6kV contact
6kV contact
Floors should be wood, concrete
Discharge(ESD)
8kV air
8kV air
or ceramic tile. If floors are
IEC 61000-4-2
covered with synthetic material,
the relative humidity should be
at least 30%.
Electrical fast
transient/ Burst
IEC 61000-4-4
Surge
IEC 61000-4-5
Voltage dips ,
short
interruptions and
voltage variations
on power supply
input lines
IEC 61000-4-11
Power frequency
(50/60 Hz)
magnetic fi eld
IEC 61000-4-8
7-3
The EM-4000 is intended for use in the electromagnetic environment specified below.Table 204
The customer or the user of the EM-4000 should assure that it is used in such an environment.
Immunity test IEC 60601 test
Compliance Electromagnetic environment - guidance
level
level
Portable and mobile RF communication
equipment should be used no closer to
any part of the EM-4000, including cables,
than the recommended separation
distance calculated from the equation
applicable to the frequency of the
transmitter. Recommended separation
distance
Conducted RF 3 V rms
3 V rms
IEC 61000-4-6 150kHz to 80MHz
Radiated RF
IEC 61000-4-3
3 V/m
80MHz to 2,5GHz
3 V/m
d =1.2
d =1.2
d =2.3
7-4
Rated maximum
output power of
transmitter
W
d =1.2
d =1.2
d =2.3
0.01
0.12
0.12
0.23
0.1
0.38
0.38
0.73
1.2
1.2
2.3
10
3.8
3.8
7.3
100
12
12
23
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended
separation distance d in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the
frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in
watts (W) according to the transmitter manufacturer.
NOTE 1 : At 80MHz and 800MHz, the separation distance for the higher frequency range
applies.
NOTE 2 : These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is
affected by absorption and refl ection from structures, objects and people.
7-5
7-6
Manufacturer
Tomey Corporation
2-11-33 Noritakeshinmachi
Nishi-ku, Nagoya 451-0051 JAPAN
Tel: +81 52-581-5327
Fax: +81 52-561-4735
EC-Representative
Tomey GmbH
Am Weichselgarten 19a
91058 Erlangen GERMANY
Tel: +49 9131-77710
Fax: +49 9131-777120
Europe
Tomey GmbH
Am Weichselgarten 19a
91058 Erlangen GERMANY
Tel: +49 9131-77710
Fax: +49 9131-777120
Original instructions
20141014
0120