Bookpart
Bookpart
Introduction
The present book is a des'ripti/e grammar of Makalero@ one of the 1# national languages of East Timor re'ognised as su'h in the 'ountryFs 'onstitution* 4t is spoken in the subdistri't of 4liomar@ in the south(east of the 'ountry* The lo'ation of East Timor in the 'onteIt of insular 5outh(East Asia is sho-n in Map 1*
Malaysia Malaysia
Philippines Papua Papua +e- Cuinea +eEast Timor Cuinea Australia East Timor
73
4ndonesia 4ndonesia
With an area of 1"@:1 km_ and 1ust under a million inhabitants@ East Timor eIhibits Huite a striking language di/ersity* The linguisti' lands'ape of Timor as -ell as the neighbouring islands of Alor and Pantar is depi'ted in Map !* The Makalero( speaking area is darkened*
Map !: The languages of Timor@ Alor and Pantar 2adapted from =ull !
:3
.=APTE; 1
` 1*1 2p* !3 gi/es an outline of the history of the young 'ountry of East Timor* 4t in'ludes some details on the 4liomar subdistri't@ although relati/ely little is kno-n of its earlier history* ` 1*! 2p* "3 and ` 1*3 2p* 83 present ba'kground information on the geographi'al setting of the Makalero area and on its speakers and their 'ulture* ` 1*: 2p* 73 dis'usses the language and the language situation* The geneti' 'lassifi'ation of Makalero is outlined in ` 1*" 2p* 1!3@ follo-ed by a sket'h of the languageFs stru'ture in ` 1*# 2p* 1#3* ` 1*8 2p* !83 gi/es an o/er/ie- o/er pre/ious -ork* ` 1*9 2p* !93 details the 'orpus underlying the present analysis and the methodology used* ` 1*7 2p* 3!3@ finally@ dis'usses the orthography used for Makalero*
4+T;O?&.T4O+
the Pro/in'e of Portuguese Timor* The follo-ing 'enturies -ere 'hara'terised by ?ut'h(Portuguese ri/alry on the island@ as -ell as se/eral rebellions of the Timorese against the foreign 'olonisers* The 'olonial ri/alry bet-een the t-o European po-ers persisted until 19"7@ -hen the t-o parties agreed on a di/ision of the island in the Treaty of Lisbon* =o-e/er@ territorial disputes 'ontinued@ and the boundaries as in eIisten'e today -ere not established until 171#* &ntil the late 199 s@ there -as little permanent Portuguese presen'e outside ?ili 2.hamberlain ! 9: 1!3* ;ather@ the 'oloniser ruled through the lo'al 'hiefs and kings@ lea/ing traditional stru'tures inta't* The Timorese@ ho-e/er@ -ere far from subdued@ and the Portuguese military had to deal -ith numerous rebellions* 4t -as only to-ards the end of the 17th 'entury that a 'ountry(-ide net-ork of military posts -as established* 4n response to the Timorese rebellion of 1711,171! in Manufahi@ the Portuguese tried to further redu'e the po-er of the traditional rulers and established an administrati/e system -here the land -as di/ided into a larger number of smaller administrati/e units@ or su'os 2/illages3* ?uring World War 44@ East Timor sa- Australian and $apanese military a'ti/ity* ?uring this time@ many Timorese fled the 'ountry@ and it -as in su'h refugee 'amps in Australia that .apell 217::@ 178!3 'ondu'ted his sur/ey of Timorese languages 2see ` 1*8@ p* !83* After the 'apitulation of $apan in 17:"@ Portugal resumed 'ontrol o/er Timor and retained it until the .arnation ;e/olution in 178:@ -hen the fas'ist di'tatorship in Portugal -as abolished* >ollo-ing this e/ent@ the then ruling party >retilin 2>rente ;e/olu'ionLria do Timor(Leste 4ndependente3 de'lared the independen'e of East Timor in 178"* 5hortly thereafter@ ho-e/er@ internal strife that -as probably supported by the 4ndonesian se'ret ser/i'e broke out* The 'ountry seemed on the /erge of 'i/il -ar* Presenting this as a threat to stability in the region@ 4ndonesia laun'hed an armed in/asion of Timor* >earing 'ommunist tenden'ies in >retilin@ the international 'ommunity -as largely silent* Thus East Timor be'ame the !8th pro/in'e of 4ndonesia* What follo-ed -as a period of 4ndonesian repression@ 'ountered by guerilla -arfare from >alintil 2>orNas Armadas de LiberaNOo +a'ional de Timor(Leste3@ the military -ing of >retilin* East Timor -as only brought ba'k to the international stage in 1771@ -hen 4ndonesian military killed at least !" Timorese as -ell as a number of foreign nationals during a pea'eful protest in the 'apital ?ili* This e/ent@ kno-n as the 5anta .ruA massa're@ -as re'orded by a 6ritish 'ameraman* &nder the ensuing international pressure@ 4ndonesia finally offered East Timor the 'hoi'e bet-een a -ide(rea'hing autonomy -ithin 4ndonesia or independen'e* This referendum took pla'e on August 3 @ 1777 and resulted in 89*"c of /otes for independen'e from 4ndonesia* ?ire'tly after this@ 4ndonesian military and pro(integration East Timorese militia 'arried out a 'ampaign of /iolen'e and terrorism in retaliation: a4n one month@ this massi/e military operation murdered some !@ people@ raped hundreds of -omen and girls@ displa'ed three( Huarters of the population@ and demolished 8" per'ent of the 'ountryFs infrastru'tureb 2.homsky ! 3: 8!3* A multinational for'e -as finally allo-ed into East Timor to stabilise the area* After an interim &+ administration@ East Timor be'ame formally independent on May ! @ ! !* The brief period of independen'e has been 'hara'terised by episodes of ma1or unrest in ! ! and ! #@ as -ell as a nearly fatal atta'k on the then(president $osQ ;amos(=orta in ! 9* To this day@ East
.=APTE; 1
Timor is among the poorest nations in Asia and is hea/ily dependent on foreign 'redits and +COs* There is little se'ure information on the history of the 4liomar subdistri't* .hamberlain 2! 9: 1:3 suggests the /illages of 4liomar 4 and 4liomar 44 in their present(day lo'ation -ere established in about 197:@ -hen t-o leaders@ +okameta 2-hose eHuestrian statue@ though damaged in the 1777 unrest@ stands in 4liomar today3 and ;apimeta mo/ed the Makalero people some kilometers up the 'oast in a northeasterly dire'tion* 4n 17 :@ a military post -as established in 4liomar@ and a Portuguese fort@ no- ruined@ -as built presumably at more or less the same time* Of the other siI /illages making up the 4liomar subdistri't 2see ` 1*! p* "3@ Ailebere -as established in 1718 and Tirilolo mu'h later@ in 1783 2.hamberlain ! 9: !1@ :"3* 1 ?uring the 4ndonesian in/asion@ -hi'h started in 178"@ the population of 4liomar didnFt eIperien'e the -ar until 1788 2.hamberlain ! 9: #:3* Late in that year@ the >retilin leadership ordered the e/a'uation of the people to Mt* Matebian* Mo/ing in a non(dire't -ay to a/oid 4ndonesian troups@ the population of 4liomar arri/ed there in 1789* 6y this time@ se/eral 1 @ other /illagers from the surrounding distri'ts -ere already in hiding there* La'k of pro/isions and atta'ks by the 4ndonesian armed for'es led to hea/y 'asualties among the 'i/ilian population* When the >retilin resistan'e 'rumbled in 1789@ the 'i/ilians -ere ordered ba'k to their /illages@ -hi'h -ere by then under 4ndonesian 'ontrol* &pon their return from Matebian@ all 4liomar /illagers -ere 'on'entrated in the area of 4liomar to-n* Their mo/ement -as restri'ted to -ithin " metres of the ne- /illage limits* These measures -ere intended to isolate the /illagers from >alintil elements in the 1ungle* Thus restri'ted@ the /illagers -ere unable to 'ulti/ate their traditional fieldsd the result -as a se/ere shortage of food@ and parti'ularly in 1791 and 179!@ malnourishment and the resulting mortality -as /ery high* >rom 1787 on@ 4liomar re'ei/ed emergen'y feeding from the 4nternational .ommittee of the ;ed .ross* 4n 1793@ the 4ndonesian armed for'es and >retilin negotiated a 'easefire* 4t -as only then that proper 'rops 'ould be planted and the supply situation impro/ed some-hat* 4n the period from 1793 to 1797@ there -as no organised resistan'e in the 4liomar area@ and the 4ndonesian administration -as 'onsolidated* +e/ertheless@ the remaining guerillas in the forests 'ontinued harassing the lo'al 4ndonesian for'es@ and there -ere numerous skirmishes bet-een >alintil fighters and 4ndonesian military as -ell as their lo'al military auIiliaries* The 177 s@ finally@ -ere a period of relati/e se'urity* After the referendum in 1777@ ho-e/er@ as the 4ndonesian for'es prepared to -ithdra- to Lospalos@ they burned publi' buildings@ in'luding the administration building@ the health post and the 1unior high s'hool in 4liomar@ and shot and killed numerous domesti' animals@ lea/ing 4liomar de/astated* 5in'e then@ re'onstru'tion has been going slo-ly@ -ith the subdistri't =ealth .enter and ele'tri'ity reestablished in 4liomar to-n in ! ! 2.hamberlain ! 9: 83* =o-e/er@ the po-er supply is intermittent due to fuel shortages and repairs to the generators* ` 1*! 2p* "3 gi/es more information on the infrastru'ture found today in the subdistri't*
+ote@ ho-e/er@ that the /illage 'hief of Ailebere gi/es the year 18#8 as the founding date for the /illage*
4+T;O?&.T4O+
"
Map 3: LautQm distri't! The subdistri't 'o/ers an area of approIimately 3 km ! 2.hamberlain ! 9@ AnneI .@ !3* 4t is bordered in the east and +ortheast by the Lospalos subdistri't@ in the north by Luro@ in the north-est by 6aguia@ in the east by &atu'arbau@ and in the 5outh by the Timor sea* 4t is home to a population of #@8!# 2a''ording to the ! : East Timor population 'ensus retrie/able at http:,,dne*mof*go/*tl,'ensus,indeI*htm3* 4liomar subdistri't is hea/ily -ooded and mountainous: ele/ations range from sea le/el to almost 7 m on Mount +aunili* The main 'onne'tion by road is from Lospalos* The road is :# kilometers long and in fairly bad 'ondition* Traffi' is freHuently interrupted due to mudslides* The road 'ontinues -est-ards to &atu'arbau* 4t is in dri/eable but /ery bad 'ondition@ although re'ently ne- bridges 'rossing the ri/ers to the east of 4liomar ha/e been 'ompleted* There is a regular tru'k and sometimes bus ser/i'e from 4liomar to Lospalos* >urthermore@ the &+ staff o''asionally use a 'entrally(lo'ated football field@ neIt to the primary s'hool in 4liomar to-n@ as a landing site* There is a 'atholi' 'hur'h -ith a resident priest in 4liomar@ as -ell as se/eral 'hapels in the surrounding /illages* A number of primary s'hools operate a'ross the subdistri't@ and there is one se'ondary s'hool in 4liomar to-n* Ele'tri'ity is pro/ided by t-o diesel(generators@ -hi'h are s-it'hed on daily from 8 pm to 1! pm* A lo'al health 'entre pro/ides basi' medi'al 'are* 4n ! 7@ there -as mobile re'eption on Mount +aunili@ the highest point of the subdistri't@ some " km out of 4liomar to-n on the road to Lospalos* 4liomar to-n is furthermore
!
.=APTE; 1
proud o-ner of a library@ established by the Timor LorosaFe +ippon .ultural Pro1e't 2T+..3 in ! :* 4t pro/ides a /ariety of books and s'hool materials for all ages@ predominantly in Tetum@ English and $apanese* Politi'ally@ the 4liomar subdistri't is di/ided into siI /illages 2su'os3 -hi'h are@ in turn@ di/ided into a total of !" sub/illages* This organisation is sho-n in Table 1*13* /illage 4liomar 4 sub/illages 4liomar Ara(ara %aentau Ossuhira &atamatar Akara Lihina Madarira 6okila %aidabu Leilor Marafal =itali Lalumato ;umutau Akadirilo &ataomar Titirauen Maluhira Liufalin %aidalauarin Larimi Tirilolo Tatalalarin Eteuata Table 1*1: Millages and sub/illages in 4liomar Map : sho-s the approIimate lo'ation of these sub/illages* +ote that the spelling of the toponyms is not entirely standardised*
4liomar 44
Ailebere
>uat
%ainliu
Tirilolo
The spelling of the pla'e names is ad1usted to follo- that used in this thesis 2see ` 1*7@ p* 3!3*
4+T;O?&.T4O+
< $*(P* >is'her* ;eprodu'ed -ith the permission of the author* :! a''ording to .hamberlain 2! 9: AnneI .@ "3* =e lists their names as 6usarulu@ 4liomar@ ?irimuni@ %omil@ Luruira@ Pukakesi@ TaFamatu@ Mumun@ &ardai@ Loorasa@ MaFaleuet@ Liusoru@ &ruhuFa@ Tafarira@ +onira@ +aunira 2note: these are likely /ariant spellings of the same name3@ &aritir@ 6uabere@ Abubul@ =ulalain@ Lafidebar@ 4nameli@ Luanira@ 6etunomar@ >ehira@ ?erekun@ Maluhira@ Ailebere@ ?eni@ %aparesin@ Muarai@ Lutupere@ %iltau@ &puira@ &pulira 2it is possible that one among the last t-o is a misspelling and the t-o refer to the same 'lan3@ &aitelu@ Manir@ Perut@ Paidur@ +utupupul@ Luruboitafa and Mauberu* The spelling has been ad1usted to follo- that used in this thesis 2see ` 1*7@ p* 3!3* The present 'orpus does not 'ontain a 'omplete set of 'lan names* =o-e/er@ it 'onfirms eight of the abo/e(mentioned names@ namely ?irimuni@ %omil@ Loorasa@ Liusoru@ Tafarira@ +aunira@ 4nameli and Maluhira@ and additionally gi/es the names ?olomara@ Loopupul@ Muenira@ Pusaulu@ Punakosi and ?arapuFu* 4t is at present un'lear ho- these relate to the names gi/en by .hamberlain* With the eI'eption of 4liomar 2a nominal 'ompound 'onsisting of ili XstoneF and omar Xstilt houseF3@ none of the 'lan names@ from either sour'e@ is transparent* +ote the o''urren'e of the /oi'ed bilabial stop in se/eral of the names listed by .hamberlaind this suggests 'lan names follo- the same phonologi'al subsystem as pla'e names 2see ` 3*1*3*1*!@ p* 1113*
.=APTE; 1
the follo-ing episode from .hamberlain 2! 9: "83@ relating the reason for a disagreement bet-een a >alintil group and the >retilin 4liomar Bone in 178#: aAn important element in the dispute -as =ornayFs 2the leader of the >alintil group@ $=3 antipathy to-ards the 4liomar >retilin 5e'retary@ Temas Pinto* =ornay reportedly belie/ed that the position should be held by a respe'ted liurai 2traditional leader3* A''ording to Lere Anan Timor 2the >retilin Mi'e 5e'retary of the 4liomar Bone at the time@ $=3: aThey didnFt -ant Temas Pinto to be the Bona 5e'retary@ be'ause they -anted a Xblue(bloodF 2i*e* a member of a po-erful 'lan@ $=3* =e 2>ran'is'o =ornay3 -anted me to be the Bona 5e'retary@ be'ause 4 -as a Xblue(bloodFb* The so'iety is patriar'hi'ally organised* Lo'als 'onsider marriage 'eremonies the 'entral pillar of the 'ultural frame-ork* 4n the 'ourse of this@ the 'lan of the groom pays a substantial bride pri'e to the 'lan of the bride* An important so'ial di/ision in this 'onteIt is into -ife(gi/er 2 omaraha3 and -ife(taker 2tuumata3 'lans* Another important part of so'io('ultural life are funerals and the 'eremonies asso'iated -ith them* These areas of 'ultural life still a-ait anthropologi'al in/estigation* The residents of the 4liomar subdistri't are mainly subsisten'e farmers* The main 'rops 'ulti/ated are ri'e@ maiAe and /egetables* >urthermore@ there are fairly eItensi/e 'o'onut plantations* Other 'rops 'ulti/ated are 'andlenut 2aleurites molu''ana3@ are'a nut and lontar palms 2borassus sundai'us3* Li/esto'k in'ludes -ater buffalo@ 'attle@ pigs@ goats@ 'hi'kens and horses* ?espite the subdistri'tFs long 'oast line@ little fishing is undertaken due to rough seas* The large ma1ority of residents are ;oman .atholi' 27#*"c of the population nation( -ide@ a''ording to http:,,---*state*go/,r,pa,ei,bgn,3"989*htm3* +e/ertheless@ traditional animist belie/es remain strong and 'oeIist -ith the .atholi' pra'ti'es* 5ome degree of formal s'hooling is /ery 'ommon* Many young people 'ontinue edu'ation in other 'ities of East Timor@ either temporarily or permanently* =o-e/er@ the eIa't proportions are unkno-n* There are siAeable Makalero 'ommunities in the distri't 'apital Lospalos@ -here they are 'entred in the sub/illages of +atura and 5a-ari'a@ and in ?ili@ parti'ularly in the 6e'ora area*
4+T;O?&.T4O+
.=APTE; 1
or 4ndonesian* Pra'ti'al kno-ledge of Portuguese is relati/ely restri'ted at the time of -riting* =o-e/er@ this language is the offi'ial language of instru'tion* ?espite this fa't@ Tetum or 4ndonesian -ere more 'ommonly used during my first /isit in ! 8* 5in'e then@ tea'hers ha/e re'ei/ed intensi/e training in Portuguese and -ere mostly using that language in the 'lassroom by the time of my se'ond /isit in ! 7* 4t is un'lear to -hat degree the pupils are able to follo- 'lasses in this language* Tetum@ -ith a large proportion of Portuguese(based /o'abulary@ is used in matters pertaining to politi's and national issues* 4t is also the language used in 'hur'h* Although 4ndonesian has lost ground sin'e 1777@ it is still present as the language of entertainment in that most tele/ision programmes follo-ed by the lo'al population are 4ndonesian* >urthermore@ it is /ery 'ommon for young people to lea/e the area temporarily or permanently in order to pursue edu'ation or 1ob opportunities* A language -ith relati/ely fe- speakers in a hea/ily multilingual nation -here mobility is on the in'rease@ Makalero must thus be 'onsidered endangered in the longer term* Although it is re'ognised as a national language in the 'onstitution of East Timor@ many pre/ious sour'es on the languages of the nation do not re'ognise Makalero as a language in its o-n right@ but as a diale't of the larger Makasae 2see e*g* Le-is ! 73* On the other hand@ =ull 2! :: !#,313 dis'usses it a separate language that is atransitional bet-een Makasai and >ataluku* 2***3 Of all the non(Austronesian languages of Timor@ Makasai and Makalero are 'learly the most 'losely related@ although mutual intelligibility is minimal* LeIi'al 2as -ell as morphologi'al3 disagreements bet-een the t-o /erna'ulars are ne/ertheless freHuent enough to 1ustify their 'lassifi'ation as separate languages*b The present study 'onfirms a /ery high degree of leIi'al 'orresponden'e bet-een Makasae and Makalero* The 'omparati/e -ord list in Table 1*! gi/es an impression of the degree of similarity bet-een the t-o languages* .ontrary to =ullFs assessment of minimal mutual intellegibility@ it appears dire't 'ommuni'ation bet-een the t-o groups is possible to a 'onsiderable degree* 4n fa't@ Makalero speakers 'hara'terise their language as a diale't of Makasae* 4t is noti'eable@ ho-e/er@ that the similarity bet-een the t-o idioms is 'entred on 'ontent /o'abulary@ -here regular sound 'orresponden'es 'an be established* >or instan'e@ /oi'ed plosi/es in Makasae 'orrespond to /oi'eless ones in Makalero@ -hi'h seems to ha/e lost this distin'tion* This 'onstitutes the main differen'e bet-een the phonologi'al systems of the t-o languages* >urthermore@ Makasae seems to ha/e lost a final ,r, in se/eral 'ases -here it is still present in Makalero* Also noti'eable are differen'es in /o-el Hualities in diphthongs or -here a glottal phoneme is in/ol/ed* 4tems -ith more grammati'al fun'tion@ on the other hand@ are in many 'ases -ildly different* EIamples are pro/ided by the last t-o items in Table 1*!@ namely the modal /erb Zbe ableF and the 'lause(internal negator*
4+T;O?&.T4O+
11
English day , sun night ri/er earth@ ground house meat bone name 'hild older sibling younger sibling grandparent, grand'hild one t-o three siI good -et long sharp hea/y say hear sleep sear'h beat be able +EC
Makalero uatu kamu ueir mu"a omar ( lopu seur afa nei mata nana noko dada u ( un loloi ( lolei lolitu douh rau hifal asan mera" ti"ir lolo uali" ti"a haka pase me"e nomo
Makasae )atu *amu )air ma"a oma seu sapa nai mata kaka noko dada u lola"e lolitu daho rau ipal asan mera" ti"ir lolo )ali" ta"e ha*a +ase +e"u to% noto% tonai% notonai% noko
Table 1*!: LeIi'al 'omparison bet-een Makalero and Makasae As al-ays@ the distin'tion bet-een languages and diale'ts is not an easy one to dra-* While there is a high degree of leIi'al similarity bet-een Makasae and Makalero@ there is a range of grammati'al differen'es* An instan'e is the parti'le , 'liti' ini@ -hi'h is found in both languages* 4n Makasae@ its main fun'tion is that of a sub1e't marker 2=uber ! 9a: 8"f3* 4n Makalero@ ho-e/er@ it is the most freHuently used 'liti' 'lause linker@ -hi'h signals a 'lose semanti' relationship bet-een the 'lauses it links 2` 3*"*!*"@ p* !:8 and ` 9*1*1@ p* :"83* 4t is@ ho-e/er@ also used as a marker of 'ontrasti/eness -ith +Ps and appears to be de/eloping into a sub1e't marker* >urthermore@ -hile Makasae is largely isolating@ Makalero retains some infle'tional morphology* Also@ it appears the distin'tion bet-een ob1e'ts and 'omplements -ithin the /erb phrase@ arguably the most 'ompleI part of Makalero grammar 2` "*!@ p* 3173@ is not paralleled in Makasae 2although further resear'h is
1!
.=APTE; 1
needed on this issue3* Crammati'ally@ Makalero is more 'onser/ati/e than Makasae@ retaining many features that appear to ha/e been lost in Makasae* 4n many parts of the -orld@ su'h a situation -arrants the use of the term language@ rather than diale't*
1.
Classification
Makalero is a non(Austronesian , Papuan language* 9 4t is /ery 'losely related to the neighbouring language Makasae 2see Table 1*! in ` 1*:@ p* 73@ as -ell as@ some-hat more distantly@ to >ataluku@ spoken to the east of it@ and Oirata on %isar* The relations bet-een these languages is detailed in >igure 1*1* The terms XEastern TimorF and XTimor tipF follo- ?onohue 2! 83* Eastern Timor Makasae(Makalero Makasae Makalero Timor tip >ataluku Oirata
>igure 1*1: The Eastern Timor languages The eIa't position of 6unak@ spoken in the 'entre of the island 25'happer ! 73@ in a family tree representing all four of the Papuan languages of Timor is not Huite 'lear* With respe't to higher(le/el 'lassifi'ation@ the non(Austronesian languages of Timor ha/e had a 'heHuered history* The non(Austronesian nature of 6unak and Makasae -as first re'ognised by .apell 217:3a@ 17:3b@ 17::3@ -ho regarded them as Papuan on a''ount of their stru'ture* .o-an 217#": 3#13 supported this /ie- and suggested a relation of the non(Austronesian languages of Timor to those of the 6irdFs =ead in 4ndonesian +e- Cuinea* .apell 2178"3 finally argued for the grouping of all non( Austronesian languages of Timor and the neighbouring islands of Alor and Pantar -ith the languages of the 6irdFs =ead and the 6omberai peninsulad these in turn are argued to be a member of the eItensi/e Trans(+e- Cuinea phylum in Moorhoe/e 2178"3* This 'lassifi'ation has sin'e largely been upheld 2see e*g* Wurm 179!@ 1793 and ;oss ! "3*7 The Trans(+e- Cuinea family@ -hi'h 'o/ers a large part of the +e- Cuinea mainland as -ell as some nearby islands@ may 'ontain more than " languages* 5e/eral resear'hers@ among them Pa-ley 2! ": 833@ emphasise that the Timor(Alor( Pantar languages are highly aberrant among Trans(+e- Cuinea languages* ?espite that familyFs enormous siAe and the fa't that its members eIhibit a -ide range of stru'tural /ariation@ it follo-s from su'h remarks that it is ne/ertheless possible to identify a typi'al Papuan@ or Trans(+e- Cuinea@ language type* A summary of
9 7
The t-o terms are used inter'hangeably in the present thesis* +ote@ ho-e/er@ that it is 'ontested in ?onohue and 5'happer 2forth'oming3d the final -ord on the 'lassifi'ation on the Timor(Alor(Pantar group has thus not yet been spoken*
4+T;O?&.T4O+
13
general phonologi'al@ morphologi'al and synta'ti' features that are 'hara'teristi' for this language type is gi/en in >oley 21779: " #f*3* Tables 1*3 through 1*" summarise these features* The right 'olumn in ea'h table gi/es their Makalero /alues@ sho-ing ho- it relates to this general Papuan language type* feature /o-el system stops: pla'es of arti'ulation stops: /oi'ing distin'tion fri'ati/es liHuids syllables stress tone Papuan di/ersed 2,i e a o u, -idespread3 Makalero ,i e a o u,
3(:: labial@ dental( ": labial@ al/eo(dental@ al/eolar@ /elar@ 2palatal3 post(al/eolar@ /elar@ glottal di/erse patterns 2absen'e of /oi'ing 'ommon3 restri'ted 2 (1 members3 absent
,f s, 2UhV3
UrV and UlV not phonemi' ,r, and ,l, phonemi' 'ompleI 'onsonant 'lusters 'ommon .M fa/ouredd some 'onsonant 'lusters
Table 1*3: Makalero and Papuan languages 'ompared: phonology T-o of the patterns found in Makalero phonology@ namely the fi/e(/o-el system and the absen'e of /oi'ing in stops@ are also -idespread in Papuan languages* Other than these@ Makalero is Huite distin't from the typi'al Papuan language -ith respe't to its phonologi'al 'hara'teristi's*
1:
.=APTE; 1
feature
Papuan
morphologi'al stru'ture -eakly or highly agglutinati/e infle'tional morphology strongly de/eloped deri/ational morphology nouns +Ps /erbs /ariedd freHuent use of 5M.s
normally uninfle'ted for uninfle'ted 2may be number and gender plural(marked3 typi'ally infle'ted for 'ase /aried 2the presen'e of at least an agreement affiI for the sub1e't is 'ommon3 /ariedd often suffiIald 5M.s 'ommon sharp di/ision into nouns and /erbs 'ommon uninfle'ted mostly uninfle'ted
Table 1*:: Makalero and Papuan languages 'ompared: morphology 4n the domain of morphology@ Makalero resembles the Papuan language type -ith respe't to nominal infle'tion@ -hi'h is largely non(eIistent 2eI'ept for the fa't that there is in Makalero optional plural marking3* Another possible analogy is TAM marking@ for -hi'h serial /erb 'onstru'tions are -idespread in Papuan languagesd although the present thesis does not use the term 5M.@ the ad/erbial /erbs used to eIpress the ma1ority of the TAM 'ategories in the form of distin't predi'ations may Hualify as su'h* 4n all other respe'ts@ Makalero de/iates from the Papuan language type*
4+T;O?&.T4O+
1"
feature phrase
Papuan right(headed f 5OM 2O5M3 f postpositions f + ?ET f MO? + 2+ MO? possible3 f 'lause 'haining@ no 'on1un'tions
Makalero right(headed 5OM no adpositions + ?ET + MO? 'lause linking -ith 'liti' 'on1un'tionsd 'omplement(/erb 'ompleIes
Table 1*": Makalero and Papuan languages 'ompared: syntaI 4n the domain of syntaI@ Makalero sho-s the largest degree of agreement -ith the Papuan language type@ 'onforming to it -ith respe't to general phrase headedness@ -ord order@ as -ell as the pla'e of the determiner and the modifier -ith a noun* Makalero agrees -ith >oleyFs !! 'hara'teristi' Papuan features 1 as reprodu'ed in Tables 1*3* through 1*"@ in only 9 instan'es@ most of -hi'h are found in syntaI* Apart from the /o'abulary@ syntaI thus pro/ides the strongest argument for its 'lassifi'ation as Papuan*11 >oley 21779: " #f*3 'ontrasts this Papuan language type -ith an XAustronesian language typeF* The 'hara'teristi's he lists for this language type may perhaps adeHuately represent the Austronesian languages in the +e- Cuinea area but 'annot be said to be 'hara'teristi' of the Austronesian family as a -hole and are thus not reprodu'ed here* +otably@ ho-e/er@ Makalero agrees -ith >oleyFs Austronesian language type to more or less the same degree 2i*e* number of features3 as it does -ith the Papuan language type* With respe't to other features@ it does not group 'learly -ith either of the t-o 'ontrasting language types* O/er /ery similar results@ 5'happer 2! 7: 313 'on'ludes that Papuan 6unak displays aa parti'ular Xinsular eastern 4ndonesianF linguisti' type -hi'h 'ross('uts the distin'tion bet-een Papuan and Austronesian*b This 'on'lusion 'learly also holds for Makalero* 4nterestingly@ %lamer@ ;eesink and 5taden 2! 93 propose an East +usantara linguisti' area@ in -hi'h Austronesian and Papuan languages 'oeIist and share a number of features -hi'h are partly of Papuan@ partly of Austronesian origin* 4t must be noted@ ho-e/er@ that this linguisti' area is based on only fi/e relati/ely broad features@ of -hi'h only t-o are 'learly manifested in Makalero 2i*e* possessor( possessum order in adnominal possession and the presen'e of an in'lusi/e ,
1
The total of !! 'ounts the synta'ti' features in Table 1*" ea'h separately@ despite the fa't that most of them are 'on'omitants of 5OM* 11 +ote@ ho-e/er@ that -ord order is not a sound basis for language 'lassifi'ation@ sin'e languages may 'hange their basi' -ord order 2see =eine ! 9: 3:f* for some 'onta't(indu'ed eIamples of this pro'ess3*
1#
.=APTE; 1
eI'lusi/e distin'tion in the personal pronoun paradigm3* +ote also that ?onohue 2! :31! denies the /alidity of an area -ith linguisti'ally definable borders in .entral and Eastern 4ndonesia* 4nstead@ he 'laims the region is part of a typologi'al 'ontinuum bet-een +orthern@ Western and Eastern Austronesian languages*
1! 13
;eferring to %lamer 2! !3@ -hi'h gi/es an earlier /ersion of the hypothesis* Most of the re'onstru'ted forms >oley 2179#: !113 lists appear to be Proto(Malayo(Polynesian@ rather than Proto(Austronesian@ as he indi'ates* 4n some 'ases@ his spelling is adapted in the Table a''ording to the forms in the Austronesian 6asi' Mo'abulary ?atabase retrie/able at http:,,language*psy*au'kland*a'*nA,austronesian,*
4+T;O?&.T4O+
18
Makalero ulit Xskin 2human or animal3F@ uli Xbark@ leatherF ina Xmother 2as a term of address only3F ueir Xri/erF
Table 1*#: .ommon Austronesian loans in Papuan languages and their refleIes in Makalero1: Tables 1*8 and 1*9 eIemplify other Austronesian loan-ords in Makalero -hi'h are presumably of 'onsiderable antiHuity* The leIemes in Table 1*8 must be 'onsidered part of the 'ore /o'abulary* Also@ related forms are found not only in Makalero@ but also in 2some of3 the surrounding non(Austronesian languages* This suggests they -ere borro-ed in the 'ommon an'estor language* The leIemes in Table 1*9 parti'ipate in su'h morphologi'al pro'esses as the distin'tion bet-een free and bound or redu'ed /erb forms in Makalero 2` 3*!*!*!*!@ p* 1313* These pro'esses are not produ'ti/e in the present(day language and are not used in ne- /erbs* The fa't that the morphemes in Huestion parti'ipate in this morphologi'al alternation thus points to their full integration into Makalero and suggests a long(term presen'e in the language@ too* Makalero 'ognates in other Papuan languages of Timor 6nH kuda@ >at ku.a@ Mks kuda XhorseF 6nH pip@ >at pipi@ Mks pipi XgoatF >at le XhouseF Mks oma XhouseF Mks seluk XotherF 'ognates in Austronesian languages 64 kuda@ Ttm XhorseF Ttm +i+i XgoatF kuda
kuda XhorseF pipi XgoatF lopu XhouseF omar1" Xstilt houseF selu XotherF
64 lepau Xfood stallF 2PA+ glepa)\3 64 rumah@ Ttm uma XhouseF Ttm seluk XotherF
Another item listed as a 'ommon Austronesian root in Papuan languages in >oley 2179#: !113 is gt"ut"u XbreastF@ -hi'h appears to be refle'ted in Makalero dudu XbreastF* =o-e/er@ a''ording to the Austronesian 6asi' Mo'abulary ?atabase@ this leIeme re'onstru'ts as ,susu@ rather than gt"ut"u@ for both Proto(Austronesian and Proto(Malayo(Polynesian* 6orro-ing of this Austronesian root into the an'estor of Makalero -ould thus in/ol/e a more un'ommon 'hange from g,s, to ,d,* +ote@ ho-e/er@ that the ?atabase lists se/eral Austronesian languages 2mostly from the Philippines3 as ha/ing a form dudu or dudu/ for XbreastF* 1" The origin of the final ,r, is not Huite 'lear* 4t may possibly be identi'al to the nominal formati/e -r dis'ussed in ` 3*1*!*1*1 2p* 1 !3*
19
.=APTE; 1
Makalero hein h (sein X-aitF resin h resi- XremainF taru h -daru Xput@ pla'eF teri h (deri X'utF
'ognates in Austronesian languages Ttm hein X-aitF Ttm resin XeI'eed@ be left o/erF 64 taruh Xput@ pla'eF Ttm teri X'ut -ith s'issors or shearsF
Table 1*9: Austronesian loan -ords in Makalero that parti'ipate in morphologi'al pro'esses A semanti'ally delineable group of presumably old Austronesian loans are numerals* Table 1*7 sho-s a sele'tion of Makalero numerals of Austronesian origin* >or more details@ see ` 3*!*3*9 2p* 1813* Makalero fat lima fitu si)a rihun : " 8 7 1@ Proto(Austronesian g0epat glima gpitu gsi)a g1i+u
Table 1*7: Austronesian numerals in Makalero Makalero also abounds in ne-er Austronesian loans@ -hi'h 'an be tra'ed to spe'ifi' languages* Tables 1*1 and 1*11 gi/e a sele'tion of loan-ords from t-o of the regionFs lingua fran'as@ Tetum and 4ndonesian@ respe'ti/ely* The -ords gi/en in the tables o''ur /ery freHuently and are as su'h distinguished from non'e(borro-ings from these languages* +ote that the Tetum loans 'ome from a -ide range of semanti' domains and leIi'al 'ategories* Those from 4ndonesian are some-hat more restri'ted and often pertain to formal s'hooling@ a domain -hi'h -as firmly asso'iated -ith 4ndonesian for more than ! years during the 4ndonesian o''upation* Makalero +eik% peik XstupidF funu X-arF kole XtiredF kulat XmushroomF liurai XkingF matenek X'le/erF mate+ian XsoulF susuuk XmosHuitoF tam+a Xbe'auseF ukun XruleF Tetum sour'e +eik XstupidF funu X-arF kole XtiredF kulat XmushroomF liurai XkingF matenek X'le/er@ intelligentF mate+ian XsoulF susuk XmosHuitoF tan +a Xbe'auseF ukun XruleF Table 1*1 : Loan-ords from Tetum
4+T;O?&.T4O+
17
Makalero kasihan XpoorF karna Xbe'auseF lansun Xstraight a-ay@ dire'tlyF tamat XgraduateF
4ndonesian sour'e kasihan Xmer'y@ pity@ poorF karena Xbe'auseF lan*sun* Xdire't@ straight@ immediatelyF tamat Xfinish@ 'omplete@ endF
Table 1*11: Loan-ords from 4ndonesian As in all Timorese languages@ there is in Makalero a multitude of leIi'al items from Portuguese origin* 4t is un'lear -hether these -ere borro-ed dire'tly from Portuguese@ or through the medium of Tetum*1# Portuguese loans are generally 'ultural and in'lude many administrati/e terms* Makalero deue Xdebt@ borro-F findesemana X-eekendF *o2ernu Xgo/ernmentF istuda XstudyF kalsa% kaalsa XtrousersF komesa XstartF leh XreadF lo3a XshopF nosa siniora Xour ladyF orde Xannoun'ement@ notifi'ationF paun XbreadF po2u XpeopleF re3a XprayF
18
Portuguese sour'e de2er Xo-eF fim-de-semana X-eekendF *o2erno Xgo/ernmentF estudar XstudyF .al4as XtrousersF .ome4ar Xbegin@ startF ler XreadF lo3a XshopF nossa sinhora Xour ladyF ordem Xorder@ dire'ti/eF p5o XbreadF po2o Xpeople@ popula'eF re6ar XprayF
1.6.2
honology
Makalero phonology is fairly straightfor-ard* There are 11 nati/e 'onsonant phonemes@ -hi'h are sho-n in Table 1*13* There is no phonemi' 'ontrast in /oi'ing* Although the presen'e of the phoneme ,d, seems to be an eI'eption to this rule@ Table 1*13 sho-s that it is distinguished from ,t, not only in /oi'ing@ but also in the pla'e of arti'ulation* The glottal phoneme@ represented as ,T,@ has a stop
1#
=ull 2! :: !83 'laims >ataluku and Makalero generally borro-ed dire'tly from Portuguese@ -hile Portuguese(based leIemes in Makasae and 6unak -ere transmitted through Tetum and other lo'al languages* =o-e/er@ he does not pro/ide e/iden'e to substantiate this 'laim* 18 +ote that Portuguese /erbs are not generally borro-ed in the infiniti/e form@ but rather in the third person singular present tense* An eI'eption is fiar Xtrust@ honourF@ -hi'h ultimately deri/es from Portuguese fiar Xtrust@ entrustF* 4t is found in an identi'al form in Tetum as Xbelie/eF*
.=APTE; 1
allophone UTV and a fri'ati/e allophone UhV* 6oth are freHuently pronoun'ed so faintly that they are pra'ti'ally inaudible* labial al/eo( dental t n s post( al/eolar d l r /elar glottal
p m f
Table 1*13: .onsonant phonemes 4n the domain of /o-els@ Makalero eIhibits a 'lassi'al fi/e(/o-el system as depi'ted in Table 1*1:* i 2i:3 e 2e:3 a 2a:3 Table 1*1:: Mo-el phonemes The mid(/o-els ha/e open(mid and 'lose(mid allophones* Mo-els are lengthened in a /ariety of 'onteIts@ -hi'h are largely predi'table: >irstly@ a seHuen'e of t-o identi'al /o-els interrupted by the glottal phoneme may alternati/ely be pronoun'ed as a long /o-el* 5e'ondly@ simple /o-el nu'lei of monosyllabi' morphemes are lengthened for the morphemes to 'onform to the bimorai'ity reHuirement@ and thirdly@ /o-el lengthening is a 'onseHuen'e of the resyllabifi'ation pro'esses asso'iated -ith e'ho /o-els* There are also some morphemes -ith unpredi'table long /o-elsd ` !*!*3*: 2p* #"3 argues that these 'an most 'ommonly be assumed to be 'ompounds@ in -hi'h one of the 'onstituent parts is monosyllabi'* The glides U-V and U1V are analysed as allophones of the high /o-els -hen they are used either as a syllable onset@ as part of a 'ompleI nu'leus@ or in 'oda position* The most 'ommon syllable stru'ture is .M@ although .M. may be found* .onsonant 'lusters are disfa/oured and epentheti' /o-els are freHuently inserted to a/oid them* At the end of a phonologi'al phrase@ an e'ho /o-el is 'ommonly added to a 'onsonant(final morpheme* ` !*"*:*1 2p* 933 sho-s ho- in that 'ase@ the nu'leus of the erst-hile final syllable is lengthened* The minimal leIi'al morpheme is bimorai'd the 'oda does not 'ontribute to syllable -eight* >or this reason@ a monosyllabi' leIi'al morpheme must ha/e either a long /o-el nu'leus or a diphthong nu'leus* >urthermore@ there is a restri'tion on the u 2u:3 o 2o:3
4+T;O?&.T4O+
!1
number of hea/y syllablesd a simple morpheme 'an 'ontain one su'h syllable at most* 5tress on -ord(le/el is generally on the se'ond(to(last mora of a morpheme* 5tress assignment in the utteran'e is roughly tro'hai'd ho-e/er@ more resear'h is needed on this*
!!
.=APTE; 1
t-o arguments asso'iated -ith these /erbs is a sub1e't@ the se'ond 'an take the form of either an ob1e't or a 'omplement* The t-o instantiations of the se'ond argument differ in position* +ominal undergoers are 'ommonly asso'iated -ith the ob1e't position@ -hile lo'ations and goals are usually found in the 'omplement position* Pronominal undergoers 'an stand in either position* A small minority of /erbs is analysed as being a/alent@ i*e* ha/e a /alen'y of Aero and do not take any argument* These generally eIpress temporal or modal 'on'epts su'h as soohe" XyesterdayF@ tone" XperhapsF@ or atanana XfirstF* Other /erbal subgroups are 'onstituted by negati/e /erbs@ interrogati/e /erbs@ numerals@ dei'ti' /erbs@ Huantifiers@ /erbs of physi'al and emotional states and /erbs -ith 'omplement 'lause eItensions* >urthermore@ there is a siAeable group of /erbs -hi'h are marked -ith the third person undergoer prefiI k- in the 'ir'umstan'es dis'ussed in ` "*!*!*#*3 2p* 3:73* 4t is argued that these /erb forms are undergoing a reanalysis into free and bound /erb forms* .losed leIi'al 'ategories in'lude free personal pronouns and their adnominal forms@ i*e* possessi/e pronounsd refleIi/e and re'ipro'al pronouns@ the former also -ith an adnominal formd t-o interrogati/e pronouns@ mu"a- X-ho 26?3F and sa"a- X-hat 26?3F@ as -ell as their adnominal formsd and an indefinite pronoun@ riparipa XanyF* A 'lass of determiners is made up of a series of demonstrati/es as -ell as ho"o XsomeF* They stand in the rightmost slot -ithin the +P* There is also a /ariety of bound morphemes* Apart from the deri/ational morphemes mentioned abo/e@ these in'lude plural suffiIes@ a honorifi' suffiI@ an agent noun suffiI@ a nominaliser suffiI@ an en'liti' relati/e marker and a pro'liti' attributi/e marker* All of the latter are asso'iated -ith the noun phrase* Within the /erb phrase@ there is the abo/e(mentioned third(person ob1e't prefiI k( -hi'h is found -ith a subgroup of /erbs@ the aspe't marker hai and the negati/e marker nomo* >inally@ there is a /ariety of phrase(le/el 'liti's* The ma1ority of these are 'lause linkers@ 'liti'ised to the first 'lause in a seHuen'e@ that spe'ify the semanti' relation of that 'lause to the one that follo-s it*
19
They are 'alled relati/e senten'es rather than relati/e 'lauses be'ause they may be multi'lausal*
4+T;O?&.T4O+
!3
head(marking and dependent(marking patterns* The head of a relati/e senten'e may be either left(dislo'ated or in situ*
!:
.=APTE; 1
4+T;O?&.T4O+
!"
'onne'tion bet-een the 'lauses in a senten'e may be unmarked@ or marked o/ertly -ith a 'lause(linking 'liti' 2` 3*"*3*1@ p* !" 3* The main formal 'hara'teristi' of the senten'e is the presen'e of a left(deta'hed position 2L?P3@ to the left of the first 'lause* 4t 'an hold either left(dislo'ated arguments@ non(argument topi's or ad/erbial 'lauses* The position is parti'ularly 'onspi'uous in senten'es in/ol/ing ad/erbial predi'ates@ -hi'h may inter/ene bet-een a /erb and its semanti' parti'ipant* An eIample is gi/en in 213* 4n this senten'e@ the ad/erbial 'lause mu"a hai kamu 2ground +54T night3 Xit is already nightF inter/enes bet-een the /erb ma"u X'omeF and its sub1e't argument@ kiloo 23s3* .onseHuently@ this 'lause is dis'ontinuous* The sHuare bra'kets in this senten'e /isualise its stru'ture* A senten'e su'h as 213 sho-s 'learly that the L?P fun'tions abo/e the 'lause le/el* 213 7Kiloo85&6$ in L?P 7mu"a hai
3s
2eli'#3:3
E/iden'e for an eHui/alent right(deta'hed position is slim 2` 8*#*!@ p* :3:3* 5enten'e types are de'larati/es@ interrogati/es@ imperati/es@ eI'lamations and optati/es* These are in many instan'es not marked as su'h by an o/ert morpheme@ but by intonation patterns*
!#
.=APTE; 1
parallel@ the purposi/e and reported spee'h linkers are analysed as subordinating* A rather different@ yet also 'learly subordinated stru'ture are MP 'omplements* These are full predi'ations and are able to stand -ith the same modifiers as an independent 'lause* =o-e/er@ the /erb stands in a dependent 2possibly less /erbal3 form* A third type of 'learly subordinated stru'ture are 'lausal arguments and ad/erbial 'lauses in the left(deta'hed position of a senten'e* A some-hat tri'ky 'ase is presented by /erbs of saying and modal /erbs and their 'omplement 'lause eItensions* ` 3*#*! 2p* 3*#*!3 argues that 'onstru'tions -here the 'omplementiser atta'hes to the /erb of saying@ introdu'ing its 'omplement 'lause eItension@ originate from a 'onstru'tion -here the 'omplement fun'tions as an argument of the /erb of saying* The 'omplementiser looks in those 'ases like a determiner or definite marker@ sho-ing that the 'lause fun'tions as a nominal 'onstituent -ithin that 'lause* As su'h@ 'omplement 'lause eItensions may Hualify as a type of subordinating 'onstru'tion*
4+T;O?&.T4O+
!8
is found on both topi'al and fo'al parti'ipants* 4t is likely an eItension of the 'lause linker Yini and appears to separate the 'ontrasti/e argument from the rest of the 'lause* As su'h@ these 'onstru'tions display a high degree of similarity to 'left 'onstru'tions* The 'liti' =haka marks the 'ontradi'tion of a presupposition* 9a"amuni% -hi'h is predi'ati/e in status@ eHui/alent to a/alent ad/erbial predi'ates@ appears to mark the beginning of a ne- s'ene or e/ent* The 'liti' =oo XtooF is a freHuently used 'on'essi/e linker* =o-e/er@ it also o''urs in a /ariety of 'ases@ often in pairs@ -here this translation does not make sense* As su'h@ it appears to ha/e some information stru'turing use@ -hi'h reHuires further resear'h* On a higher le/el of teIt organisation@ it is noti'eable that narrati/es are normally introdu'ed by a senten'e stating the 'ontent of the teIt* These senten'es are /ery freHuently asso'iated -ith a parti'ular -ord order* TeIts are normally 'on'luded by a 'losing senten'e@ -hi'h states that the speaker is finished* A 'onspi'uous feature of Makalero narrati/es is the use of tail(head linkage* A feature 'hara'teristi' of ritual spee'h@ leIi'al parallelism@ has in some eIpressions also found its -ay into e/eryday spee'h*
An eIample is the -ord XbodyF@ -hi'h de Almeida re'ords as am+ere* 4n the Makalero 'orpus underlying the present thesis@ only afur is used* The 'orresponding Makasae is amu or amu +ere*
!9
.=APTE; 1
Caspar 5eiIas 2the latter@ as -ell as a Tetum translation@ 'an be a''essed online at http:,,---*geo'ities*1p,hkbtls,hakerek,=akerek13,iliomarimakalero*htm3* Lastly@ .hamberlainFs ! 9 monograph XThe struggle in 4liomarF gi/es in/aluable non(linguisti' 2mostly histori'al3 information*
4+T;O?&.T4O+
!7
!1 !3 !: !" !# 3 31 3! 33 3" 39 :: " "1 "! ": "" ""a "# "8 "9 "7 #1 #! #3 #:
The 'ustoms of 4liomar My an'estorFs life The story of the Loorasa 'lan Traditional healing
Mateus 5eiIas :7 Miranda Eugenio #" ]a/ier >ran'is'o ;osa #" "" #9 9 #9 #9 :9 3! !9 !9 !9 !9 !9 33 !: 3 !9 !9 !1 !1 !9 !9 !9 h:
Osuhira Tirilolo Osuhira Tirilolo Tirilolo Tirilolo Tirilolo Tirilolo Tirilolo Ailebere Tirilolo Tirilolo Tirilolo 4liomar 4 4liomar 4 Tirilolo Osuhira Osuhira Tirilolo Tirilolo 4liomar 4 4liomar 4 Tirilolo Tirilolo Tirilolo \
M M M M M > M M M M > > > M M > > M > > > > > > > M
1::1# #:"" !:!# :3 1:!" !: 9 1::# :31 #:!1 3:!9 1#:!" 1::8 1: 8 !::: !:17 1:1: 1!: ! 1 : : !:33 3:11 1:17 1:: !:1! ":1" 1::7 :::3
Theodoro Araj1o Life during the hunger Alfredo de season $esus My life and religion Maria da Cloria My 'hildhood as an orphan Alfredo de $esus My 'hildhood as an orphan Alfredo de 44 $esus My fatherFs life 5al/ador da 5il/a The history of Ailebere Euri'o $erenimo >rog story 1 $oana da 5il/a A restless night $oana da 5il/a =o- to 'ook mung bean $oana da 5il/a porridge The tale of Laapo and the 4gildo ]imenes king The tale of a naughty 'hild 4gildo ]imenes =o- 4 mistakenly used up Maria da 5il/a my un'leFs massage oil >rog story 1 Mafalda ;osa Wedding 'ustoms in AleIandre 4liomar 5erba ;osa My an'estorFs life $oana da 5il/a =o- to make 'o'onut oil $oana da 5il/a =o- 4 suffered a Marmelinda mis'ariage Este/es =o- 4 got together -ith Marmelinda my husband Este/es =o- -e 'aught a huge sea $oana da 5il/a turtle =o- to make yarn $oana da 5il/a =o- 4 nearly died as a $oana da 5il/a baby The tale of Lerenene and Mar'os da the snake .osta
.=APTE; 1
$osQ 5erba dos !8 5antos 3! !9 ! "" "" "" !9 !9 :1 :1 !1 ! 3 3! h# " " " !3 13 33 !3 33 33
Ailebere Akara Tirilolo 4liomar 4 Ailebere Ailebere Ailebere Tirilolo 4liomar 4 Tirilolo Tirilolo
1 : : 1 : ! #:"7 13:3: 3:17 :3 ::33 ": 3 19:1: 1:33 1:1! !:13 1:"3 9:"" 1:! 3:3" !:!8 !:"# #:38 1 :1# "::1 "7:"9 ! : 9 !::! 1 :1!
.arlito $oOo Akara =o- my husband -as /ery $oana da 5il/a ill The tale of +onomata Mirandolina dos ;eis The story of the %omil Mateus da 'lan .osta My life Mateus da .osta My youth Mateus da .osta =o- 4 earned money to go $oana da 5il/a to s'hool A di/or'e Eligio Pereira My life .arlos da .osta The /illage of =iitali .arlos da .osta The prin'iple foods in 5abina Pereira 4liomar A disagreement in the $o/ita family $erenimo My life Mi'ente ;eis My life >ilomena 5eiIas The 4ndonesian o''upation Marta 5eiIas 4ndependen'e Olimpia $erenimo Edu'ation in Timor Olimpia $erenimo The tale of the king of Olimpia 4liomar and the snake $erenimo The importan'e of the Martinho Man Makalero language da .osta 6elo A dangerous monkey , my $osQ da .osta an'estor $erenimo My life Agusto 6arreto >rog stories 1 k ! Agusto Pinto An episode from my life Agusto 6arreto A message to the authorFs Agusto 6arreto father
4liomar 44 > Ailebere Marafal 4liomar 4 Ailebere Marafal Marafal Marafal Ailebere Marafal 4liomar 44 Osuhira 4liomar 44 4liomar 44 > M > > > > > M M M M M M
4+T;O?&.T4O+
31
1 # 1 8 111 113 11: 11" 119 1! 1!! 1!3 1!: 1!" 1!#
A message to the authorFs father ! A message to the authorFs super/isor Traditional beliefs and magi' A 'ar a''ident A tale about a mother >rog story 3 The tale of Laapo and the 'hildrenFs garden A ghost story The story of the Liusoru 'lan My grandfatherFs life My life My life My life
Agusto 6arreto 33 Agusto 6arreto 33 .rispin da .osta .rispin da .osta .arolino AssunNOo Agusto Pinto AdOo Pinto Agusto Pinto .rispin da .osta .rispin da .osta $oni da .osta Martinho Man da .osta 6elo Mafalda ;osa : : :!
3:1! 3:"8 1:"# ":: 3:"3 1#::7 "::3 !::! ::!8 8:3# 11::: ::!3 3 ::#
Table 1*1": Trans'ribed re'ordings EIamples from re'orded teIts are referen'ed in the grammar part by the number of the re'ording and the number of the senten'e in my trans'ription* An eIample is ! ( !@ -hi'h refers to the se'ond senten'e of re'ording ! * Eli'itation sessions -ere not re'orded* 4ndonesian -as used as the meta(language in these 'ases* The referen'e Xeli'F@ along -ith the number of a gi/en senten'e in my notes@ marks eli'ited senten'es@ senten'es 4 'onstru'ted myself to eli'it grammati'ality 1udgements from nati/e speakers@ as -ell as senten'es 4 o/erheard in dis'ourse* A number of senten'es -ere eli'ited -ith pi'tograms based on 5kopeteas et al* 2! #3* These are designed to lo'ate markers of information stru'ture and are marked as XfisHuestF* 4n ! 9@ 'ourtesy of the >ataluku Language Pro1e't 2http:,,fataluku*'om,3 and 5r* MRtor ;osado MarHues of the 4nstituto de 4n/estigaNOo .ientRfi'a Tropi'al 244.T3@ 4 tra/elled to Lisbon to e/aluate the re'ords on Timorese languages kept in the 44.T* ?uring this trip@ 4 -as thus able to /ie- the earliest Makalero data 'olle'ted some : to # years ago 2see ` 1*8@ p* !83* These data are Huite different in some respe'ts from those gathered by myself in Timor* 4t is not 'lear to -hat eItent these differen'esare due to lo'al /ariants of the language and to -hat eItent language 'hange is in/ol/ed* As a 'onseHuen'e@ -here/er su'h eIamples are used in the follo-ing@ they are marked as su'h -ith the referen'e XalmeidaF* 4 'ombined this trip to Lisbon -ith a short stay in Porto@ -here 4 had made 'onta't -ith OlL/io .abral@ -ho -as at the time a student at Porto uni/ersity and originates from Tirilolo in the
3!
.=APTE; 1
4liomar subdistri't 2see Map :3* OlL/io helped me immensly in trans'ribing re'ordings and ans-ering numerous Huestions 4 had prepared* ?uring the last t-o years of the pro1e't@ OlL/io -as /ery often a/ailable online@ so that 4 'ould ask him more Huestions to test hypotheses through email and 'hat* 5enten'es 'olle'ted during my /isit to Porto are marked as Xpeli'F* Also@ OlL/io did another run of the information stru'ture pi'tograms 2marked as XisHuestF3* 5enten'es gained through email or from an o''asional online 'hat are referen'ed to as X'hatF*
1.) *rthography
While Almeida0s data are in Portuguese orthography@ all other earlier sour'es listed in ` 1*8 2p* !83 use a phonemi' orthography* 4n fa't@ MakaleroFs phonologi'al system is fairly straightfor-ard and in/ol/es little arti'ulatory /ariation* As a 'onseHuen'e@ the orthography used in the present thesis manages -ithout the use of non(A5.44 symbols* All of the earlier -orks@ ho-e/er@ are more or less in'onsistent and idiosyn'ra'ti' in their treatment of /o-el length@ e'ho /o-els and the glottal stop* The orthography used in the present thesis is based on the analysis of these phenomena as brought for-ard in ` ! 2p* 383 and aims to gi/e e/ery morpheme a 'onsistent standardised graphi' representation* 4t is solely based on my o-n understanding and has not been dis'ussed -ith members of the Makalero 'ommunity* As su'h@ it is not meant to be a proposal for a formal Makalero orthography* The fi/e members of the Makalero /o-el in/entory are adeHuately represented by la e i o um* ` !*!*3 2p* #!3 identifies long /o-els as a marginal phenomenon in Makalero* The large ma1ority of long /o-els are predi'table* One su'h reason is the bimorai'ity reHuirement for leIi'al morphemesd monosyllabi' leIi'al morphemes must ha/e a 'ompleI nu'leus 'onsisting of either a diphthong or a long /o-el* 5e'ondly@ /o-el length o''urs in the 'onteIt of the resyllabifi'ation asso'iated -ith e'ho /o-els* This pro'ess is dis'ussed at length in ` !*"*:*1 2p* 933* >inally@ long /o-els are a possible realisation of a seHuen'e of t-o identi'al /o-els interrupted by the glottal morpheme* 4n su'h predi'table 'onteIts@ /o-el length is not represented in the orthography* 2!3 illustrates the t-o former pro'esses 2for the long /o-el realisation of the glottal morpheme@ see belo-3* +ote also that the regular pro'ess of e'ho /o-el addition is not represented in -riting* 2!3 ni fat la"it masan XmotherF XfourF XoldF Xs'aredF Uni:V Ufa:tV U0laTitV@ Ula0Ti:tiV U0masanV@ Uma0sa:naV
=o-e/er@ some leIemes in'lude long /o-els -hi'h 'annot be predi'ted by the abo/e rules* 4n these 'ases@ /o-el length is indi'ated by a double /o-el grapheme@ as sho-n in 233*
4+T;O?&.T4O+
33
233
puulata teersu
XheadF XrosaryF
Unpu:0lataV U0te:osuV
Mo-el length is not represented in the trans'ription used in the ma1ority of the sour'es dis'ussed in ` 1*8 2p* !83* An eI'eption are the Timor Loro 5aFe +ippon .ulture .enter /erna'ular publi'ations@ -hi'h G in'onsistently G appear to use the apostrophe lFm follo-ing a /o-el graph for the purpose* The glides are in the present thesis analysed as allophones of the respe'ti/e high /o-elsd as su'h@ lim and lum@ respe'ti/ely@ are used to represent U1V and U-V* EIamples 2:3 through 293 illustrate the 'orre't reading of the high /o-el graphemes as either /o-els or glides in different 'onteIts* 4n syllable(initial position@ ,i, and ,u, are normally onglides* T-o su'h eIamples are illustrated in 2:3* 5ee ` !*!*! 2p* # 3@ ho-e/er@ for the flu'tuation of the onglides bet-een onset and syllabi' status* +ote that the onset position 'an hold one element at most* 4n the eIamples in 2"3@ this position is o''upied by a 'onsonant@ and as a 'onseHuen'e the follo-ing high /o-el 'annot be read as an onglide* The su''ession of the t-o /o-els in these morphemes is thus disyllabi'@ as sho-n in the phoneti' trans'ription in sHuare bra'kets* Offglides form a 'ompleI nu'leus together -ith the pre'eding /o-el* As su'h@ high /o-el graphemes are read as glides in all 'onteIts -here they follo- another /o-el@ -hether or not they are follo-ed by a 'onsonant@ as in 2#3 and 283@ respe'ti/ely* >inally@ 293 sho-s that morpheme(internally bet-een /o-els@ high /o-els are assigned as onsets to the se'ond syllable* 2:3 2"3 2#3 283 293 uaro" iar nua tia faut heil leu rei ouar saia X-ashF X'ryF XeatF XsleepF XenterF XpullF X'allF Xout-ardsF XmasterF XskirtF U0-arohV U1arV U0nu*-aV U0ti*1aV Ufa-tV Uhe1lV Ule-V Uoe1V U0o*-arV U0sa*1aV
Pre/ious publi'ations generally use l-m and lim for these sounds* The ma1or diffi'ulty in the domain of 'onsonants is the graphi' representation of the glottal phoneme* This phoneme is alternati/ely realised as UhV@ UTV@ or as /o-el length if it o''urs bet-een t-o identi'al /o-els* The distribution of these allophones 'an be predi'ted for some instan'esd in others@ there appears to be free /ariation* 4n some morphemes@ only one or the other realisation is used@ apparently as a leIi'al property* ` !*1*!*1 2p* "13 argues that preglottalisation of phrase(initial /o-els is not phonemi'* +either does morpheme(initial UhV 'ontrast -ith its absen'e*
3:
.=APTE; 1
=o-e/er@ the o''urren'e of the fri'ati/e allophone morpheme(initially does not seem regularly predi'table as that of the preglottalisation* As su'h@ a morpheme( initial glottal fri'ati/e is taken to be a leIi'al property and is represented by the grapheme lhm@ as in the eIamples in 273* >ree /ariation bet-een all possible realisations of the glottal phoneme is found in the 'ase of the glottal /erbaliser 2see ` 3*!*!*1*1@ p* 1!93* The addition of an e'ho /o-el to su'h a /erb results in a seHuen'e of t-o identi'al /o-els interrupted by a glottal phoneme@ -hi'h eIplains the long(/o-el realisation* This /ariation is not refle'ted in the orthographyd the grapheme lFm is used to represent this /erbal ending@ as sho-n in 21 3* 4n all other 'ases@ either lhm or lFm are used depending on the unpredi'table realisation of the glottal phoneme in a gi/en morpheme* +ote@ ho-e/er@ that -ord(internal UhV is relati/ely rare in simple 2non('ompounded3 morphemes* 4n fa't@ of the eIamples gi/en in 2113@ rihun XthousandF is an Austronesian loan@ -hile elehaa Xold manF is likely a 'ompound* 4n 'ases -here a glottal phoneme o''urs bet-een t-o identi'al /o-els -ord(internally@ generally all three possible realisations are found@ as sho-n in 21!3* 273 21 3 hofar hifa" lafu" mutu" fani" 2113 mu"a to"i rihun elehaa da"al na"an ne"et Xne-F X'at'hF Xli/eF Xbe insideF Xbe likeF XgroundF XdigF XthousandF Xold manF XbreakF 2+EC*E]3 XthinkF U0hpfarV@ U0pfarV U0hifaTV U0lafuTV@ U0lafuhV@ Ula0fu:V 2from lafu Xlife3 U0mutuTV@ U0mutuhV@ Umu0tu:V 2from mutu XinsideF3 U0faniTV@ U0fanihV@ Ufa0ni:V U0muTaV U0toTiV U0rihunV Unqlq0ha:V U0daTalV@ Uda:lV@ U0dahalV U0naTanV@ Una:nV@ U0nahanV U0nqTqtV@ Unq:tV
21!3
All earlier trans'riptions are more or less in'onsistent in their representation of this phoneme@ refle'ting its phoneti'ally diffi'ult status 2` !*1*!*1@ p* "13* A morpheme( initial glottal phoneme is either unrepresented or indi'ated by lhm in all sour'es* 4n all other 'onteIts@ the graphemes lhm or lFm are used@ neIt to 'ases -here the glottal phoneme is unrepresented* 4n the domain of the loan 'onsonants@ l'm and l1m are used to represent the affri'ate phonemes@ follo-ing 4ndonesian orthography* lAm represents the /oi'ed al/eo(dental fri'ati/e@ l/m the bilabial 'ontinuant@ and lngm the /elar nasal* As dis'ussed in ` !*# 2p* 983@ stress is largely predi'table* As su'h@ it is not represented in -riting* Aberrant stress as found in some loan -ords is marked -ith an a''ent@ as e*g* in portu*$s XPortugueseF*
4+T;O?&.T4O+
3"