Adicionar um enredo no seu idiomaA suicidal World War I veteran and an antique dealer, both already married to others, embark on a love affair.A suicidal World War I veteran and an antique dealer, both already married to others, embark on a love affair.A suicidal World War I veteran and an antique dealer, both already married to others, embark on a love affair.
- Moving Man Handling Sarah's Trunks
- (não creditado)
- Organ Grinder
- (não creditado)
- Undetermined Secondary Role
- (não creditado)
- Burford - Gordon's Butler
- (não creditado)
- Hector's Bridge Partner
- (não creditado)
- Dr. Clairbourne
- (não creditado)
- Man Selling French Postcards
- (não creditado)
- Sharpshooter
- (não creditado)
- Man at Dance
- (não creditado)
- Parisian Night Club Patron
- (não creditado)
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesThis film is based on the play "Behold, We Live!" by John Van Druten.n The play opened in London on August 16, 1932. The play ran on the London stage during 1932 and starred Gertrude Lawrence and Gerald du Maurier in the leading roles.
- Citações
[first lines]
Man Selling French Postcards: [scene: a Paris street cafe] Des cartes postales, m'sieur? Des cartes postales, sir?
[Man seated with lady shoos the vendor away]
Man Selling French Postcards: [approaching Gordon and Hector's table] Postal cards, m'sier? *Dirty* postcards?
Hector Stribling: [turning away, disgusted] Uh!
Gordon Evers: Charming.
[taking the cards]
Gordon Evers: Would you like to look at them, Hector?
Hector Stribling: Certainly not!
Gordon Evers: How much are they?
Man Selling French Postcards: Twenty francs.
Gordon Evers: There you are.
Man Selling French Postcards: Merci m'sieur. Merci.
[Gordon tears up the cards, bows to the vendor, and throws the pieces away]
Hector Stribling: Why... why on earth did you do that?
Gordon Evers: Who knows, it may save the soul of some American tourist.
- Versões alternativasThere is an Italian edition of this film on DVD, distributed by DNA srl, "LOVE AFFAIR - UN GRANDE AMORE (1939) + SE FOSSI LIBERO (1933)" (2 Films on a single DVD), re-edited with the contribution of film historian Riccardo Cusin. This version is also available for streaming on some platforms.
Oh and for you silent movie fans - Nils Asther plays Irene Dunnes husband - he was SO good at playing jerks! It's a pity his career didn't last longer. Anyway - if you are a fan of romances or just the actors in this movie I highly recommend watching this the next time it's shown on TV!
- silenceisgolden
- 19 de dez. de 2001
- Link permanente
Principais escolhas
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Idiomas
- Também conhecido como
- If I Were Free
- Locações de filme
- Paris, França(establishing shots, backgrounds)
- Empresa de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
- Tempo de duração1 hora 6 minutos
- Cor
- Proporção
- 1.37 : 1
Contribua para esta página
![Irene Dunne and Clive Brook in Se Eu Fosse Livre (1933)](https://m.media-amazon.com/images/M/MV5BNzJiODhlZWEtMzE0OS00YTAwLWI2MTMtZjY0OWVjYTk3OTNiXkEyXkFqcGc@._V1_QL75_UY133_CR4,0,90,133_.jpg)