投資理財書展
江戶川亂步推理(套書):江戶川亂步推理-破案筆記+推理文壇首部接龍小說

江戶川亂步推理(套書):江戶川亂步推理-破案筆記+推理文壇首部接龍小說

  • 定價:938特價:699
  • 特價再9折:629
  • 本商品單次購買10本85折594
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

日本推理之父江戶川亂步
江戶川亂步塑造出家喻戶曉的名偵探角色「小五郎」,名聲不亞於英國偵探福爾摩斯和法國怪盜亞森•羅賓
一部珍貴的探偵小説の「謎」
是推理上癮者必讀、推理愛好者寶典,加倍理解、趣味加乘。
堪稱日本推理文壇首部接龍小說
 
  驚喜優惠價$699
 
  《和日本文豪一起推理(上冊)》:嚴選八百餘種離奇詭計分項解說。
  謎題即將解開,『小心有雷』!通俗易懂的〈詭計類別集成〉,撥開推理世界的重重密雲。
 
  《和日本文豪一起推理(下冊) 》:啟發《名偵探柯南》的靈感來源,
  日本推理大師--江戶川亂步。繼破案筆記後,再剖析犯罪心理!
  通俗易懂的〈詭計類別集成〉,撥開犯罪事件的手法與動機。
 
  《五樓的窗戶》:一九二六年由江戶川亂步領銜,加上平林初之輔、森下雨村、甲賀三郎、國枝史郎、小酒井不木,六位當紅推理小說家聯手撰寫而成。
 
  堪稱日本推理文壇首部接龍小說,黃金作者群的華麗實驗,值得期待的閱讀體驗!
 
本書特色
 
  嚴選八百餘種離奇詭計分項解說。謎題即將解開,『小心有雷』!
  通俗易懂的〈詭計類別集成〉,撥開推理世界的重重密雲。
 
  《五樓的窗戶》一九二六年由江戶川亂步領銜,加上平林初之輔、森下雨村、甲賀三郎、國枝史郎、小酒井不木,六位當紅推理小說家聯手撰寫而成。堪稱日本推理文壇首部接龍小說,黃金作者群的華麗實驗,值得期待的閱讀體驗!
 
  和日本文豪一起推理(上冊)、和日本文豪一起推理(下冊)、《五樓的窗戶》三書組成套書,原價$938,特價$699
 

作者介紹

作者簡介
 
江戶川亂步,1894-1965
 
  小說家、日本推理小說開拓者。本名平井太郎,江戶川亂步(EDOGAWA RANPO)為其筆名,取自現代推理小說開山鼻祖的美國小說家愛德格.愛倫.坡(Edgar Allan Poe, 1809-1849)的日語發音EDOGA-ARAN-PO。一九二三年以〈兩分銅幣〉躍上文壇,從此展開推理小說創作。戰後致力於復興推理小說,創立了專門刊載推理小說的文學雜誌《寶石》,並設立日本偵探作家俱樂部(現為日本推理作家協會)、創辦江戶川亂步獎。與松本清張、橫溝正史並稱日本推理文學三大高峰。
 
平林初之輔,1892-1931
 
  文藝評論家、推理作家、翻譯家,出生於日本京都府。一九一七年畢業於早稻田大學英文科。一九二二年加入雜誌《播種的人》,並於隔年一九二三年發表評論集《無產階級的文化》,為初期無產階級文學運動著名的理論家。然而隨著運動本身的質變與政治化,平林逐漸脫離運動。一九三一年以早稻田大學留學生的身分前往法國,代表日本出席第一屆國際文藝家協會大會,但不幸客死異鄉。譯著有盧梭的《愛彌兒》。
 
森下雨村,1890-1965
 
  編輯、翻譯家、小說家,本名岩太郎,出生於日本高知縣。一九○七年進入早稻田大學英文科就讀,在學期間曾讀到杜斯妥也夫斯基的《罪與罰》而深受感動。一九二○年創立雜誌《新青年》,除了積極引介國外的推理小說,亦公開徵募推理作品,致力於培育日本國內作家,其中更挖掘出江戶川亂步、横溝正史、小酒井不木、甲賀三郎、夢野久作等著名推理小說家,為推理小說的興盛貢獻甚鉅。
 
甲賀三郎,1893-1945
 
  小說家、推理作家、戲曲作家,出生於日本滋賀縣。一九一五年進入東京帝國大學工科大學化學科就讀。一九二○年從事氮肥的研究,同事中有後來成為推理作家的大下宇陀兒,並且也在此時認識了尚未成為作家的江戶川亂步。後來,甲賀認為自己不適合公務員生活,傾心於柯南‧道爾的作品,並開始創作推理小說。生涯創作量豐富,多運用自身理工知識來創作。
 
國枝史郎,1887-1943
 
  小說家、推理作家、戲曲作家,出生於日本長野縣。一九○八年長野中學校畢業後,進入早稻田大學英文科就讀,一九一四年任職於大阪朝日新聞社,並擔任負責戲劇的記者。一九二二年開始執筆大眾文學,於《講談雜誌》連載〈蔦葛木曾棧〉,一躍成為熱門作家。代表作有〈神秘昆蟲館〉、〈神州纐纈城〉等,作品風格奇幻怪誕,獨具一格。
 
小酒井不木,1890-1929
 
  日本推理小說家、醫學家。一九一一年進入東京大學醫學部就讀,畢業後曾任東北帝國大學醫學部助理教授,又受文部省之命前往歐美深造,為當時生理學研究領域的世界權威之一。留學期間,除了鑽研各類醫學研究之外,也廣泛接觸海外推理文學,返鄉後以其獨到的醫學視角結合犯罪主題,陸續於雜誌《新青年》發表犯罪研究和海外推理小說譯介。一九二五年開始將寫作觸角延伸至偵探小說創作,代表作品包含〈人工心臟〉、〈戀愛曲線〉、〈愚人之毒〉等。
 
譯者簡介
 
陳冠貴
 
  專職日文譯者,台灣大學日本語文學系雙修中國文學系畢業,譯作橫跨手工藝、小說、生活、商管類等各領域。自我期許能優游於中日文之間,帶給讀者閱讀無礙的文字饗宴。
 
  苦心孤譯detectivestella.blogspot.tw 
 
楊明綺
 
  東吳大學日本語文學系畢業,曾赴日本上智大學新聞學研究所進修。譯作有《漣漪的夜晚》、《蜜蜂與遠雷》、《14歲,明日的課表》、《〔新譯〕菊池寬的文壇春秋》、《和日本文豪一起漫遊老東京》、《夏目漱石短篇集:夢十夜與永日小品》、《瘋狂機關車》等。
 

目錄

《和日本文豪一起推理(上冊)》
作者序──本書的結構/江戶川亂步
奇特的構思
意外的犯人
當作凶器的冰
奇異的凶器
密室詭計
隱藏方法的詭計
可能性的犯罪
無臉屍
․附錄一:「詭計類別集成」目次
․附錄二:江戶川短篇傑作選〈兩分銅幣〉

《和日本文豪一起推理(下冊)》
變身願望
奇異的犯罪動機
偵探小說中出現的犯罪心理
暗號記法的種類
魔術與偵探小說
明治的指紋小說
原始法醫學書與偵探小說
驚悚之說
․附錄:江戶川亂步短篇傑作選〈算盤傳情〉

《五樓的窗戶》
•導讀:接龍式推理小說的先驅
╱林斯諺(推理小說作家、東吳大學哲學系副教授)
合作之一(初始)------江戶川亂步 
合作之二------平林初之輔
合作之三------森下雨村
合作之四------甲賀三郎
合作之五------國枝史郎
合作之六(結局)------小酒井不木
 

作者序
 
本書的結構
江戶川亂步
 
  由於社會思想研究會出版部的建議,我試著從隨筆中蒐集了有關解說偵探小說詭計的部分。關於詭計,我另外寫過〈詭計類別集成〉(收錄於早川書房版《續幻影城》中),但這些條目是寫給對偵探小說熟悉的人,並不適合當作一般讀物閱讀,因此本書僅將其目次附於卷末作為參考,並無刊載所有內容。後來,我針對這篇「詭計集成」的某些部分,以更為淺顯易懂的方式寫過幾篇隨筆,因此本書也蒐集了這幾篇隨筆,加上其他關係近似的〈魔術與偵探小說〉(下冊)、〈驚險之說〉(下冊)等等,還有為了本書新寫的〈密室詭計〉長達三十五張稿紙,整理成首尾一貫的文章。
 
  「詭計類別集成」將八百餘種的各類詭計分成九大項目解說,這些項目與本書隨筆之間的關係,請參考下文所示。這些內容也請參照卷末的〈「詭計類別集成」目次〉。
 
  第一、有關犯人的詭計
  此項目占最大的兩部分為「一人分飾兩角」、「其他意外的犯人」,而本書〈意外的犯人〉與〈奇特的構思〉(的一部分)這兩章節則從此兩者挑出有趣的部分撰寫隨筆。
 
  第二、有關犯罪現場與痕跡的詭計
  此項細目為①密室詭計②足跡詭計③指紋詭計,本書的〈密室詭計〉章節把①改寫得更為詳細,此外③與〈明治的指紋小說〉(下冊)有關。
 
  第三、有關犯罪時間的詭計
  此項目因為缺乏寫得淺顯易懂的隨筆說明,本書並未刊載。
 
  第四、有關凶器與毒物的詭計
  本書〈當作凶器的冰〉與〈奇異的凶器〉兩章節淺顯易懂地說明了此項目有關凶器的部分。關於毒物則缺乏相關的隨筆。
 
  第五、隱藏人與物的詭計
  本書〈隱藏方法的詭計〉從此項目中選出有趣的例子詳細記載。
 
  第六、其他各種詭計
  此項目列舉了非屬第一到第五的二十二種不同詭計,本書〈奇特的構思〉(的一部分)與〈可能性的犯罪〉詳細記載了其中的兩三種。
 
  第七、暗號記法的分類
  此項目的原文寫得稍微好懂易讀,因此本書原封不動再次刊載。
 
  第八、奇異的動機
  這一項也與前項相同,不過內容有些省略。
 
  第九、揭發犯罪的線索
  此項目的內容非常貧乏,也無其他改寫的內容,因此本書省略。
 
昭和三十一(一九五六)年五月
江戶川亂步
 
導讀
 
接龍式推理小說的先驅
林斯諺╱推理小說作家、東吳大學哲學系副教授
 
  《五樓的窗戶》號稱是日本推理文壇第一本「接龍小說」,由六位作者在未事先協商故事細節的情況下,一位接一位、一章接一章將全書完成。六個章節的作者依序為江戶川亂步、平林初之輔、森下雨村、甲賀三郎、國枝史郎以及小酒井不木。故事於《新青年》雜誌連載,時間是一九二六年的五月到十月。
 
  這六位作者都相當優秀。江戶川亂步是我們今日所熟知的日本推理小說之父,對日本推理文壇貢獻巨大。不過他的短篇推理處女作〈兩分銅幣〉是在一九二三年發表,因此參加本書的寫作時才出道三年。平林初之輔是文藝評論家、譯者,也著有推理小說,然而他的推理作品今日未受太多青睞。森下雨村是《新青年》主編,算是日本推理文壇一大推手,也有譯著與推理著述。甲賀三郎與江戶川亂步同年出道,後來也成為重要的推理作家,比較傾向本格推理的創作方向。國枝史郎主要書寫的是怪奇、耽美與傳奇類的小說,偵探類的作品也有,但較少。至於小酒井不木則是森下雨村挖掘的作家,也是醫學博士,當時已經有短篇作品在《新青年》發表。
 
  像《五樓的窗戶》這種接龍推理小說在書寫上有困難度也有趣味性。對寫第一章的作者來說,他可以選擇要放出什麼伏筆或線索去讓後面的人發展,或是選擇要讓故事有比較大或比較窄的拓展空間,但不必然要在心中想好後續的發展。然而之後的書寫者必須承接這些伏筆、線索以及人物,在合邏輯的條件下繼續進行故事,甚至可以丟出新的伏筆、線索或人物,讓下一位作者繼續發揮(或者傷腦筋),而這有可能會把故事愈搞愈複雜。當然,最後一位作者的責任重大,因為最後一章是解謎篇,挑戰性最高,他必須「收拾殘局」並且能夠給出一個融貫、合理、沒有矛盾的解答。這種創作方式有趣的地方在於它的不確定性。首章之後的作者不確定上一位作者會怎麼發展故事,讀者也不確定每一位作者要怎麼處理上一位作者拉出來的線。困難點在於如何在多人協力的過程中保持推理小說追求的邏輯理性。
 
  日本的推理作家在一九二六年就有這樣的實驗性創作,在世界推理史上可謂一大里程碑,因為在此之前就我所知沒有這樣的作品出現過。英國的偵探俱樂部(Detection Club)要直到上世紀三○年代才有接龍推理小說出現。偵探俱樂部的成員包括後來成為世界最暢銷作家的阿嘉莎‧克莉絲蒂(Agatha Christie)、不在場證明大師福里曼‧克勞夫茲(Freeman Wills Crofts)、推理小說十誡設立者羅納德‧諾克斯(Ronald Knox)、黃金時代四大女傑之一桃樂絲‧榭爾絲(Dorothy L. Sayers)……等人。偵探俱樂部的成員曾經實驗過許多不同的創作方式,其中就包括一九三一年的接龍小說《漂浮的海軍上將》(The Floating Admiral)。
 
  這本書參與的作者共有十四人,包括前述那些大名鼎鼎的作者,而以《毒巧克力命案》(The Poisoned Chocolates Case)聞名的安東尼‧柏克萊(Anthony Berkeley)寫了解謎篇,布朗神父(Father Brown)的創造者兼大文豪G. K. 卻斯特頓(G. K. Chesterton)於全書完成後再加上序章。有趣的是,雖然柏克萊提供了解謎篇,其他每位作者也被要求提供自己的解答,這些解答收錄於書末。
 
  除了英國,台灣作家其實也嘗試過接龍推理小說。二○二○年出版的《筷:怪談競演奇物語》由台港日三方作家共五位合作,包括三津田信三(日)、薛西斯(台)、夜透紫(港)、瀟湘神(台)、陳浩基(港)。這本書的結構與單純的接龍小說不太一樣。先由前三位作者各自創作同一主題的故事,後兩篇再接龍收尾。整體而言是將「主題小說」的概念融入接龍小說。
 
   《筷:怪談競演奇物語》不過是幾年前的作品,不論是布局或構想都非常成熟;偵探俱樂部的作品則是陣容強大,篇幅也長(共三百五十一頁)。那麼《五樓的窗戶》表現如何呢?這本將近一百年前的接龍推理小說,由當時日本推理文壇的幾位核心人物操刀完成,篇幅雖然不長,如今讀來卻仍十分精彩。江戶川亂步的作品一向以耽美著稱,但首章卻給出了一個相當寫實主義場景的犯罪。後續作家的接龍令人目不暇給,甚至有些篇章可以感覺出作者刻意拋出不負責任的懸念要給下一位來解決。閱讀過程中不斷想著到底最後一人要如何把這些紛亂的線索井然有序地拼裝在一起。撰寫解謎篇的小酒井不木用了意想不到的方式完結了整個故事。我想讀完本書的讀者應該會覺得他已經盡力了。而這大概也是閱讀接龍推理小說有趣之處。
 
  如前述所言,像《五樓的窗戶》這種傳統式接龍小說,會有創作上的挑戰,尤其是如何在接龍過程中讓故事融貫並發展上一位作家拋出的線索或伏筆。即使本書篇幅其實只有中篇長度(譯稿約五萬字),在故事的銜接發展上仍有一些爭議。作者之一的國枝史郎在連載結束後的下一期《新青年》發表短文,提出兩個問題。首先,平林初之輔丟出的線索難以讓接手的作家繼續發展。第二,甲賀三郎引入的新線索沒有得到充分發展。國枝史郎也建議另一批作家再次合作接龍小說,包括牧逸馬、本田緒生、横溝正史、城昌幸、水谷準等人,這在當時也算是一個很令人期待的組合,可惜這個提議似乎沒有付諸實現。
 
  上述《五樓的窗戶》會遇到的問題,在偵探俱樂部的《漂浮的海軍上將》就處理得很好。雖然後者一樣是接龍小說,作者們也都是在不知道其他作者會寫出什麼的情況下進行接龍。但在接龍之前,大家約定好有兩條遊戲規則必須恪守。第一,接龍者不能無意義地丟出線索或伏筆,讓下一位作者難以自圓其說。前面提過,在這個接龍案例中,每位作者最終都必須提供自己的答案,所以雖然下一位作者必須「接棒」上一位作者丟出的線索或伏筆,但原則上這些線索或伏筆絕對不會是「不負責任」的產物。如此一來就可以避免前述類似國枝史郎那種抱怨。第二,每一位作者都必須完整處理上一位作者拋出的線索或伏筆。如果上一位作者提到某個新的線索,那麼下一位作者不能忽視,一定要將其放在自己的解答中。這條規則剛好也間接回應了國枝史郎的第二個抱怨。只能說,日本作家開創了接龍推理小說的先河,而英國作家在接龍推理小說的條件設定上更為嚴謹。
 
  話雖如此,本書以閱讀者的體驗還是相當有趣與精彩。看六位作家如何在中篇的篇幅內盡可能說出一個完整的推理故事,本身就很有看頭。別忘了這是近百年前的作品,這種在推理小說文類內的實驗性嘗試,本身就具備歷史意義與價值。
 

詳細資料

  • ISBN:9789578587779
  • 叢書系列:小感日常
  • 規格:平裝 / 14.8 x 21 x 4.8 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】站在原地走了很遠|詹馥華全新作品,深刻赤誠的首部散文集!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 科普高單套書展
  • 年度旅遊計畫
  • 年度學習書展