Північносаамська мова
Північносаамська мова | |
---|---|
Davvisámegiella, Sámegiella | |
Поширена в | Норвегія, Швеція, Фінляндія |
Регіон | Окружний Муніципалітет Фінмаркd[1] Troms County Municipalityd[1] Ofotend[1] Утсйокі[1] Соданкюля[1] Енонтекійо[1] Кіруна[1] Єлліваре[1] Йоккмокк[1] комуна Ар'єплуг[1] комуна Арвідсьяур[1] Karesuando Municipalityd[1] Юккас'ярві[1] |
Носії | 15-25 тис. |
Писемність | латиниця |
Класифікація | Уральська сім'я |
Офіційний статус | |
Офіційна | Норвегія (фюльке Трумс і Фіннмарк, 6 муніципалітетів) |
Регулює | Sámi Giellagáldud |
Коди мови | |
ISO 639-1 | se |
ISO 639-2 | sme |
ISO 639-3 | sme |
Північносаа́мська мова — найчисленніша з саамських мов. Відноситься до західної групи. Поширена в Норвегії, Швеції, Фінляндії. Має писемність на основі латинського алфавіту.
Визнана офіційною мовою у двох норвезьких фюльке: Трумсі і Фіннмарку — і шести муніципалітетах: Каутокейно (Guovdageaidnu), Карасйок (Kárášjohka), Нессебю (Unjárgga), Тана (Deatnu), Порсангер (Porsáŋgu) у Фіннмарк і Кофьорд (Gáivuotna) в Трумсі.
А а
a |
Á á
á |
B b
be |
C c
ce |
Č č
če |
D d
de |
Đ đ
đje |
E e
e |
F f
eff |
G g
ge |
H h
ho |
I i
i |
J j
je |
K k
ko |
L l
ell |
M m
emm |
N n
enn |
Ŋ ŋ
eŋŋ |
O o
o |
P p
pe |
R r
err |
S s
ess |
Š š
eš |
T t
te |
Ŧ ŧ
ŧe |
U u
u |
V v
ve |
Z z
ez |
Ž ž
ež |
У всіх трьох країнах, в яких поширена мова, є дошкільні установи і школи, в яких викладання ведеться північносаамською мовою.
В Норвегії, Фінляндії та Швеції північносаамською мовою ведеться радіомовлення, виходить кілька газет і журналів. Єдина щоденна газета на північносаамській мові — норвезька газета Ávvir («Турбота»).
В Норвегії, Фінляндії та Швеції північносаамською мовою виходить телепрограма Ođđasat («Новини») — продукт спільного виробництва Норвезької мовної корпорації (NRK), фінського громадського телебачення Yle та Шведського телебачення (SVT).
Досить успішно вирішується питання збереження північносаамської мови в Фінляндії. Ця мова підпадає під дію параграфа 17 діючої Конституції Фінляндії, згідно з яким саамське населення має право на збереження і розвиток своєї мови та своєї культури. У цьому ж параграфі Конституції закріплено право саамів користуватися своєю рідною мовою в органах влади[2].
У багатьох дитячих садках і школах Саамського регіону для вивчення мови використовується методика «мовних гнізд». Загальна ідея цієї системи полягає в тому, що і навчання, і спілкування дітей між собою і з викладачами проходять в умовах повного мовного занурення в досліджувану мову. У дошкільних установах Саамського регіону, в яких застосовується ця система, діти говорять тільки саамською, викладання в школах з навчанням північносаамською зазвичай ведеться на ній з нульового по дев'ятий клас майже з усіх предметів; є й гімназії (у які надходять учні після дев'ятого класу) з викладанням північносаамською. На думку Анніки Пасанен, керівника програми «мовних гнізд» у Саамському регіоні Фінляндії, збереження та відродження мов національних меншин можливо лише в тому випадку, якщо ця методика буде застосовуватися як у дошкільних установах, так і в школах. Пасанен вважає, що ситуацію з саамськими мовами в Фінляндії можна називати досить доброю, особливо в порівнянні з Росією, оскільки діти, навіть якщо у них немає можливості освоїти мову вдома, мають таку можливість в дитячому садку, а потім у школі, при цьому, оскільки мова використовується для викладання, вона є саме мовою спілкування, а не тільки вивчення.
21 січня 2012 року вперше в історії Фінляндії відбувся захист докторської дисертації північносаамською мовою: в Гельсінському університеті відома фінська саамська активістка, лінгвіст Ір'я Сеуруярві-Карі представила на здобуття докторського ступеня наукове дослідження, присвячене саамській ідентичності, ролі саамської мови і значення міждержавного саамського руху[3].
28 березня 2012 9 випускників останніх класів гімназій писали твори північносаамською мовою (як рідною) для вступу до вищих навчальних закладів Фінляндії[4].
- ↑ а б в г д е ж и к л м н п Ethnologue — 25, 19 — Dallas, Texas: SIL International, 1951. — ISSN 1946-9675
- ↑ ru19990731.pdf Конституція Фінляндії. № 731/1999, з поправками до № 802/2007 включно: неофіційний переклад // Сайт Міністерства юстиції Фінляндії.
- ↑ http://finugor.ru/node/22726 У Фінляндії відбувся перший захист докторської роботи на північносаамській мові] // Сайт Інформаційного центру Finugor. — 29 січня 2012 року.
- ↑ 3324845 .html Почалися письмові випускні іспити - абітурієнти пишуть твір на фінському або шведською мовою // Сайт телерадіокомпанії Yleisradio Oy. Служба новин Yle. — 12 березня 2012. }}
- Північносаамська мова на сайті Ethnologue: Saami, North. A language of Norway (англ.)
- Північносаамська мова на сайті Glottolog 3.0: Language: Northern Sami (англ.)
- Північносаамська мова на сайті WALS Online: Language Saami (Northern) (англ.)
Це незавершена стаття про мову. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |