紐時賞析/科技業職場已政治化?川普2次入主白宮 美科技公司態度大不同

川普即將再次入主白宮。路透
川普即將再次入主白宮。路透

Big Tech Employees Quiet About Election This Time

川普二進宮 大科技公司維權員工噤聲

If any industry could have said its workplaces were politicized, it was tech.

如果有哪個產業能說自己的職場已經政治化,那就是科技業了。

Early in Donald Trump’s first term in the White House, America’s tech giants loudly protested his temporary ban on travel from seven predominantly Muslim countries.

在川普入主白宮首個任期初期,美國科技巨頭高聲抗議他暫時禁止穆斯林占多數的七個國家公民進入美國。

But after this week’s presidential election, the largely liberal workforces of tech’s biggest companies were quiet. While the definitive nature of the election most likely played a role, the change also represented an effort by executives to dampen employee activism in recent years.

但在本周總統大選後,大型科技公司多半屬於自由派的員工都沉默了。儘管選舉的決定性很可能發揮作用,這個改變也代表主管們近年為平息員工維權行動所付出的努力。

If the presidential election was going to be the biggest test of these new rules, the vigilance wasn’t necessary. Reactions to the election on company message boards and forums were muted.

如果總統大選是對這些新規範的最大考驗,這類警覺就沒有必要。公司留言板和論壇對於選舉的反應淡漠。

The heads of most of the country’s leading tech employers didn’t acknowledge the election results to their staffs, though many of them posted their congratulations to Trump on X, praising his “decisive” and “hard-fought” victory.

美國大多數頂尖科技公司的負責人沒有向員工認可選舉結果,儘管他們許多人在社群媒體X發表貼文祝賀川普,稱讚他「決定性」且「艱苦奮鬥」的勝利。

Trump’s victory landed in an industry deeply changed since his last term. Tech companies had long espoused the idea of bringing your whole self to work, and they were built on a culture of blunt expression. But the turmoil of the past several years has turned executives from the freewheeling cultures they once fostered.

川普的勝利落在一個自他上個任期以來已深刻改變的產業。科技公司長久以來倡導將完整的自我帶到工作中,且建立在直率表達意見的文化上。但過去多年的混亂,已讓主管們從他們曾經鼓勵的隨心所欲文化中轉變。

And as they have focused their companies on efficiency coming out of the pandemic, they have also taken a more assertive approach to their own workers, enacting in some cases the largest layoffs in their histories and demanding that people return to working in an office — or show themselves the door.

隨著他們關注公司在疫後提升效率,他們也對自己員工採取更強硬措施,在某些情況下實施公司史上最大規模裁員,並要求員工返回辦公室工作,否則就被趕走。

Google since 2019 has instructed employees to keep politics out of the workplace, and this year the company cracked down on its irreverent Memegen forum, its corporate town square, after workers feuded about the war in Gaza.

谷歌2019年起就指示員工,不要讓政治進入工作場所,員工因加薩戰爭發生爭吵後,該公司今年鎮壓其直言無禮的公司內部公共討論平台Memegen論壇。

But the real test of tech’s newfound neutrality will be once Trump takes office, if he follows through on his promises on issues the companies have opposed.

但對科技業全新中立立場的真正考驗將是一旦川普上任,他是否會在公司反對的議題上堅持兌現他的承諾。

“Remember the famous travel ban?” he said at a September rally. He vowed to bring it back.

他在今年9月的一場集會上表示:「記得著名的旅行禁令嗎?」他誓言要恢復禁令。

文/Karen Weise, Nico Grant and Mike Isaac 譯/羅方妤

川普 科技業 紐時賞析 美國大選

延伸閱讀

好心情藏不住!「川普魔性舞步」席捲體壇 球星、運動員爭相跟風

川普勝選秘訣?上專機前彎腰一舉動讓網友讚嘆:這年紀不容易

川普贏大選重回白宮 給麥當勞的「辭職信」藏玄機

影/川普當選…梅蘭妮亞沒拍全家福 現身時「長得不一樣」爆替身陰謀論

相關新聞

宋怡慧/小寒已至…冷氣團讓你濕冷難耐? 看古人寒冬中綻放傲骨神采

在二十四節氣的更迭中,小寒猶如一位無聲的離人騷客,為嚴冬譜寫著最動人的篇章。天地間寒意漸次濃烈...

閱讀數學/小學課本常見字排行榜(上)

在學校各個科目中,除了數學,國語也非常重要。中低年級時要多認識生字,才能閱讀、推開知識的大門。

用戶外昆蟲課讓孩子放下3C,勇於自我突破;蚊子老師廖姿雯:「我也在過自己想要的童年!」

從事昆蟲教學引導10餘年的「蚊子老師」廖姿雯說:「其實大自然很好玩,現在的孩子很少有機會在大自然裡面玩,我會試著推他們一把,幫孩子打開思路之後,甚至有很多遊戲是他們教我玩的!」

從魯蛇變身英文名師 鄭錫懋靠著一關鍵成功逆轉人生

鄭錫懋自嘲年輕時是個「魯蛇」。大學聯考英文只有20分,大學企管系的大一英文被當了3年,微積分修到第7次,遇到好心老師才終於及格;如今,不僅出版英文學習書,還成為大企業指定的英文名師。

鄉下囡仔變身學霸》台灣半導體業推手史欽泰:童年這些事 影響我一生

史欽泰是台灣半導體業的推手,曾協助台積電、聯電等公司的設立。很少人知道,他其實出身南部鄉下,是在甘蔗田中長大的,因為很會讀書,才有機會「來台大、去美國」,而史欽泰的童年雖然窮困,卻帶給他一生的養分。

作家李夏苹:我希望孩子相信自己是被愛的 勇敢做自己

中文系畢業後,李夏苹做過殯葬業、賣過虛擬寶物,最後迫於生計,咬牙考上公職。身為基層公務員、又生養了三個男孩,她的文學夢卻沒被現實磨損,最近出版了第三本書,「我給孩子很多的愛,也不怕在他們面前暴露我的脆弱與失敗,因為我希望,他們學會與挫折相處,勇敢做自己。」

商品推薦

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。