Dagen är kommen
Adeste Fideles | |
Originalspråk | latin |
---|---|
Översättning | Eva Norberg |
Kompositör | John Francis Wade |
Dagen är kommen (latin: Adeste Fideles, engelska: O, Come All Ye Faithful) är en julpsalm. Text och musik anges ofta ha skrivts av John Francis Wade, omkring 1743. Andra som tillskrivts den är John Reading och kung Johan IV av Portugal.[1] Den femte versen lades till av Jean Francois Borderies, 1822.
Sången finns översatt till svenska, bearbetad av Eva Norberg[2] 1974 och 1984. En annan text på svenska heter "O kommen, I trogne"[3] och en annan heter "Församlens, I trogne".[4]
Alla verserna avrundas med tre repetitioner av "O kom, låt oss tillbedja" ("Vi vilja nederfalla" i O kommen, I trogne-varianten)[3] (engelska: O come, let us adore Him) för att till sist ange vem som ska tillbedjas: "vår Herre, Krist." ("för Herren Krist." i O kommen, I trogne-varianten[3]) (engelska: Christ the Lord). På skivan Jul med Adolf Fredrik sjungs textvarianten "vår Herre och Gud."[5]
Publikation
[redigera | redigera wikitext]- Svenska Missionsförbundets sångbok 1903 (som "O kommen, I trogne") som nummer 37, angiven som "melodi från Portugal".[3]
- Sångbok för Göteborgs folkskolor 1931 (som "Församlens, I trogne") som nummer 150, angiven som skriven av J. Reading.[4]
- Den svenska psalmboken 1986 som nr 122 under rubriken "Jul".
- Finlandssvenska psalmboken 1986 som nr 25 under rubriken "Jul".
- Lova Herren 1988 som nr 108 med titeln "O kommen, I trogne", under rubriken "Jul".
- Julens önskesångbok (på engelska, som "O Come, All Ye Faithful"), 1997, under rubriken "Traditionella julsånger", angiven som "gammal julhymn".
Inspelningar, filmmusik och övriga arrangemang
[redigera | redigera wikitext]- En instrumental variant spelas av en symfoniorkester i Carnegie Hall i filmen Ensam hemma 2 - vilse i New York från 1992. Sången förekommer även i filmen Ett päron till farsa firar jul från 1989.[6]
- Som "Dagen är kommen" spelades sången in av svenska sångerskan Carola Häggkvist på hennes julalbum Jul i Betlehem från 1999.[7]
- Twisted Sisters sångare Twisted Sister Dee Snider har sagt att denna sång inspirerade honom då han skrev bandets låt "We're Not Gonna Take It" från 1984.[8] Bandet spelade även in "O, Come All Ye Faithful" på sitt julalbum "A Twisted Christmas" 2006, arrangerad i samma stil som "We're Not Gonna Take It".[9]
- Sången har även spelats in som "Julotta", vilket gjordes av Gunnar Wiklund.[10] Under denna titeln spelades den även in av Anna Lena Löfgren och Arthur Eriksson 1969 på albumet Jul, jul, strålande jul'.[11]
- Pianisten Bradley Joseph har komponerat ett solopianoarrangemang av denna psalm till albumet Classic Christmas från 2008.
Referenser
[redigera | redigera wikitext]- ^ Dom John Stephan (15 december 1947). ”Adeste Fideles A Study On Its Origin And Development” (på engelska). Hymns and Carols of Christmas. http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and_Carols/Images/Stephan/adeste_fideles_a_study_on_its_or.htm. Läst 26 december 2015.
- ^ ”Midnattsmässa”. Sveriges radio. 21 december 2005. http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=945&artikel=759002. Läst 26 december 2015.
- ^ [a b c d] ”O kommen, I trogne”. Svenska Missionsförbundets sångbok 1903. 15 december 1903. https://runeberg.org/smfsang/0050.html. Läst 26 december 2015.
- ^ [a b] ”Församlens, I trogne”. Sångbok för Göteborgs folkskolor. 15 december 1931. https://runeberg.org/gbgsang/0218.html. Läst 26 december 2015.
- ^ ”Dagen är kommen”. 27 oktober 1989. https://open.spotify.com/track/5BLblVM8VkNhlOe3O7yGcA. Läst 6 november 2024.
- ^ Ryan Glab (23 december 2015). ”Best movie series: sequels, trilogies, and sagas, oh my!” (på engelska). Ryanglab. Arkiverad från originalet den 27 december 2015. https://web.archive.org/web/20151227093520/http://www.ryanglab.com/category/lists/. Läst 26 december 2015.
- ^ ”Jul i Betlehem”. Svensk mediedatabas. 15 december 1999. http://smdb.kb.se/catalog/id/001545626. Läst 22 december 2010.
- ^ Kris Vire (2 november 2014). ”Dee Snider on his Rock & Roll Christmas Tale” (på engelska). Timeout. http://www.timeout.com/chicago/theater/dee-snider-on-his-rock-roll-christmas-tale. Läst 26 december 2015.
- ^ Jim Slotek (16 november 2015). ”Twisted Sister's Dee Snider set to wow audiences with 'Rock 'n' Roll Christmas Tale'” (på engelska). Toronto Sun. http://www.torontosun.com/2015/11/16/twisted-sisters-dee-snider-set-to-wow-to-with-rock-n-roll-christmas-tale. Läst 26 december 2015.
- ^ ”När ljusen tändas därhemma”. Svensk mediedatabas. https://smdb.kb.se/catalog/id/001451373. Läst 15 januari 2017.
- ^ ”Jul, jul, strålande jul”. Svensk mediedatabas. 15 december 1969. https://smdb.kb.se/catalog/id/001477050. Läst 15 januari 2017.
Externa länkar
[redigera | redigera wikitext]- Wikimedia Commons har media som rör Dagen är kommen.
- Hos Cyber Hymnal finns melodin och texten på engelska.
|