For å avklare hvem en utlending er (identiteten) vil det noen ganger være nødvendig å gjennomføre en lingvistisk analyse av personens muntlige tale. Dette gjennomføres som en av mange tilleggsundersøkelser når utlendingen ikke kan klargjøre eller sannsynliggjøre sin identitet gjennom fremleggelse av pass eller andre identifikasjonsdokumenter.
Gjennom språkanalyser gjort av autoriserte tolker kan man avklare den geografiske tilhørigheten til personen. Dette har betydning i flere relasjoner som blant annet for å vurdere søkerens troverdighet og for vurdere behovet for beskyttelse. UDI har fastsatt nærmere retningslinjer om språkanalyse ved søknader om beskyttelse.