причесать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | причешу́ | причеса́л причеса́ла |
— |
Ты | приче́шешь | причеса́л причеса́ла |
причеши́ |
Он Она Оно |
приче́шет | причеса́л причеса́ла причеса́ло |
— |
Мы | приче́шем | причеса́ли | приче́шем приче́шемте |
Вы | приче́шете | причеса́ли | причеши́те |
Они | приче́шут | причеса́ли | — |
Пр. действ. прош. | причеса́вший | ||
Деепр. прош. | причеса́в, причеса́вши | ||
Пр. страд. прош. | причёсанный |
при-че-са́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол несовершенного вида — причёсывать.
Приставка: при-; корень: -чес-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [prʲɪt͡ɕɪˈsatʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- пригладить гребёнкой, расчесать расчёской волосы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сделать кому-либо ту или иную причёску ◆ По моде причешу. А. С. Пушкин
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- частичн.: растрепать
Гиперонимы
[править]- —
- —
Гипонимы
[править]- разг., пренебр.: зализать
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Из при- + чесать, далее от праслав. česati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чесати, чешу, русск. чесать, укр. чеса́ти, чешу́, па́чоси мн. «очески, пакля», белор. чеса́ць, болг. че́ша «чешу», сербохорв. чѐсати, че̏ше̑м, словенск. čésati, čéšem, чешск. česat, словацк. čеsаť, др.-польск. сzоsаć, польск. сzеsаć, czeszę, в.-луж. čеsаć, н.-луж. сеsаś, полабск. césat. Праслав. česati, čеšǫ, сюда же чешуя́. Др. ступень чередования гласных: коса́, косма́, косну́ться; родственно лит. kasýti, kasaũ «почёсывать, скрести», kàsti, kasù «рыть», латышск. kasît «чесать, сгребать, царапать», kast «грабить граблями», др.-инд. kассhū́ṣ ж. «чесотка», греч. κεσκέον «пакля», ξέω, инф. аор. ξέσσαι «скрести, разглаживать», κέωρος «крапива», ирл. сír ж. (*kēsrā) «гребешок», др.-исл. haddr «волосы на голове у женщины» (*hazdaz). Сюда же хетт. kišša- «чесать, причёсывать». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Анаграммы
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|