нерушимый
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | неруши́мый | неруши́мое | неруши́мая | неруши́мые | |
Р. | неруши́мого | неруши́мого | неруши́мой | неруши́мых | |
Д. | неруши́мому | неруши́мому | неруши́мой | неруши́мым | |
В. | одуш. | неруши́мого | неруши́мое | неруши́мую | неруши́мых |
неод. | неруши́мый | неруши́мые | |||
Т. | неруши́мым | неруши́мым | неруши́мой неруши́мою | неруши́мыми | |
П. | неруши́мом | неруши́мом | неруши́мой | неруши́мых | |
Кратк. форма | неруши́м | неруши́мо | неруши́ма | неруши́мы |
не-ру-ши́-мый
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — неруши́мее, неруши́мей.
Приставка: не-; корень: -руш-; суффикс: -им; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [nʲɪrʊˈʂɨmɨɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- такой, который не может быть нарушен, разрушен ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- не нарушаемый, не прерываемый никем и ничем ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от гл. рушить, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. роушити (др.-греч. καταλύειν); укр. ру́шити, руша́ти «двигать, шевелить», белор. ру́шыць — то же, болг. ру́ша «разрушаю», сербохорв. ру̏шити — то же, словенск. rúšiti, rȗšim «сотрясать, сносить», чешск. rušit «беспокоить (к.-либо); нарушать (тишину)», словацк. rušiť, польск. ruszyć «тронуть; тронуться; двинуться», н.-луж. rušowaś «бушевать, шуметь». Связано с рух. Ср. лит. raũsti, rausiù, rausiaũ «рыть, копаться», латышск. ràust, -šu, -su «разгребать, мести», лит. rausis «пещера», rūsỹs, rū́sas «погреб», др.-исл. rúst ж. «развалины, разрушенная стена», ryskja «рвать», нов.-в.-нем. диал. ruscheln «торопливо работать», латышск. ruzgа «непоседа», rušina^t «копать, рыть», rusums «крутой берег». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|