Лекция №1
Морфология.
Основные черты
морфологической
системы русского
языка в сравнении с
узбекским языком
План
• 1. Принципы классификации частей речи.
• 2. Обзор частей речи русского и узбекского
языков.
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА
• Морфология, части речи, самостоятельные
части речи, служебные части речи,
классификация слов, морфологические и
синтактические свойства частей речи,
предлоги, послеслоги.
• Морфология
• морфологическая система
Совокупность словоформ
Грамматические категории и части
речи
Основные понятия:
- Грамматическая форма слова,
- грамматическое значение,
- словоизменительная парадигма,
- словоизменение,
- формообразование,
• По своим грамматическим свойствам все
слова русского и узбекского языков распределяются по
классам, которые называются частями речи. Однако в
русском языке осуществление распределения слов по
частям речи происходит гораздо проще, чем в узбекском
языке. В русском языке распределение слов по частям
речи осуществляется с учетом их категориального
значения, морфологических признаков, синтаксических
свойств и словообразовательных особенностей.
• В узбекском языке проблема классификации слов по
частям речи гораздо сложнее, чем в русском. Есть такие слова так
называемые слова – омонимы, в исходной форме которых
отсутствует внешние морфологические показатели, поэтому трудно
установить, к какой части речи они относятся. Например:
• yoz – существительное (ёз келди – настало лето),
• ёз глагол (хат ёз – пиши письмо, гиламни ёз – расстели ковер).
• Ут (огонь) – существительное (ут ёняпти – огонь горит), ут (трава) –
существительное (ут усяпти – трава растет), ут (желчь)
существительное (ут ёрилди – разлилаь желчь), ут (проходи) –
глагол (бу ердан ут – проходи здесь).
• Таким образом, в узбекском языке отношение какого –
либо слова к той или иной части речи по внешним
признакам определить невозможно. Чтобы более четко
представить характерные черты частей речи русского и
узбекского языков в следующих лекциях приводится их
сравнительная характеристика.
Лекция №2:
Имя существительное:
лексико-грамматические
разряды,
морфологические и
синтаксические
признаки имени
существительного в
русском и узбекском
языках.
ПЛАН
• 1. Семантические, морфологические, синтаксические
признаки имен существительных в русском и узбекском
языках.
• А) Лексико-грамматическая категория рода у имен
существительных единственного числа в русском языке и
отсутствие ее в узбекском языке.
• Б) Категория принадлежности одна из специфических
морфологических категорий узбекского языка.
• 2. Категория числа в сопоставляемых языках.
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА
• Предметность, лексико-грамматические разряды,
нарицательные и собственные, личные и неличные,
одушевленные и неодушевленные, конкретные и
абстрактные, вещественные, собирательные.
И в русском и в узбекском языке существительные - это
слова, которые обозначают лицо, предметы, явления, события и так
далее. Например: студент, слово, собрание, талаба, мажлис, яшин
молния.
• В русском и узбекском языках имена существительные могут
обозначать:
• 1. Живые существа (ученик, ребенок -ученики, бола).
• 2. Предметы, явления и события реальной действительности (хлопок,
ветер, собрание, пахта, шамол, мажлис).
• 3. Различные опредмеченные действия, состояния, качества,
свойства и признаки (поход, страх, молодость – юриш, куркинч,
ёшлик).
• В русском языке общее (категориальное) значение
предметности имен существительных неразрывно связано с
грамматическими категориями рода, числа и падежа, которые
выражаются определенными морфологическими показателями,
имеющимися у имен существительных. В отдельных случаях
некоторые из грамматических средств выражения
предметности в русских существительных могут отсутствовать
(слова кофе, такси, пенальти и др. не изменяются по падежам и
числам).
• В обоих языках по семантическим (и отчасти формально
грамматическим) признакам имена существительные делятся
на несколько лексико- грамматических групп. Прежде всего,
выделяются существительные нарицательные и собственные.
Как в русском языке и в узбекском языке если имена
существительные нарицательные служат обобщенным
наименованиями однородных предметов: лес-урмон, гора-тог,
человек-одам (киши), а имена существительное собственные
служат названиями единичных предметов, выделенных из ряда
однородных: Кавказ, Владимир, Анвар и другие.
Лексико-грамматические
разряды
собственные нарицателльые
одущевленные неодущевлённые
конкретные отвлечённые
собирательные единичные
вещественные
• В узбекском языке имена существительные не имеют
такого морфологического оформления, какое имеют в русском
языке. Например: отам, олма, дераза, тун (кеча) и др. Как мы с
вами видим, по приведенным выше примерам значения
предметности здесь, прежде всего самой семантикой слова и
в известной степени связана грамматическими категориями
числа, падежа, и принадлежности. Этими признаками имена
существительные узбекского языка отличаются от других
частей речи.
• В свое время нарицательные имена существительное
бывают четырех типов: отвлеченные, вещественные,
собирательные, конкретные.
• Отвлеченные имена существительное: бег, учеба,
красота,- yugurish, o`qish, xush.
• Вещественные-молоко, водород, железо, лед – сут ,
кислород, темир, муз.
• Собирательные – молодежь, крестьянство –ёшлар,
дехконлар: (ёшлик , дехкончилик).
• Конкретные – стол, человек, гроза- стол, одам, дул.
• Кроме того, все имена существительные в русском языке грамм-ки делятся на
большие группы:
• 1. Одушевлённые
• 2. Неодушевленные.
• К одушевленным относиться названия людей и живых существ, к неодущевленным-
названия предметов событий, явлений и т.д. Чем связано такое деление
существительных? Проявляется оно в грамматике при склонении имен
существительных мужского рода в единственном числе и существительных
мужского рода и женского рода во множественном числе .
• Можно сказать по примерам эти развлечения так, при склонении имен
существительных мужского рода, обозначающих одушевленные предметы, в
единственном числе форма винительного падежа совпадает с формой родительного
падежа, например:
• Мы внимательно слушаем объяснение нашего учителя (род.).
• Мы любим и уважаем нашего учителя (вин.п)
• У сущ. же обозначающих неодушевленные предметы, форма винительного падежа
совпадает формой именительного падежа. Например: Новый дом (им.п.) Рабочие
построили новый дом (вин.п.).
• Однако в узбекском языке имеется различие между
существительными, обозначающими людей и прочими
существительными, а именно: в отношение первых ставятся
вопросы kim ?, kimga ?, nima ?, nimaga ?, nimadan? и т.д.
• Но это не влияет на падежные суффиксы указанных
существительных, за исключением лишь следующего случая:
существительные, обозначающие людей и выступающие в
предложении в качестве прямого дополнения, почти всегда
оформляются суффиксами винительного падежа – , в то
время существительные не обозначающие людей, могут
выступать в качестве прямого дополнения, не оформляясь
суффиксом – ни.
• Например: Идорага бир кишини юбордик.
• Идорага бир хат юбордик.
• В узбекском языке род существительных как
грамматическая категория вообще отсутствует. Названия
лиц мужского и женского пола, а также некоторых
животных носят только лексико- семантический
характер, никакого грамматического значения рода не
имеют. Это не влияет ни на склонения, и на формы
падежных суффиксов этих существительных.
• Как мы видим, лицо обладателя выражено суффиксом
первого лица единственного числа – м (им), поэтому и нет
никакого сомнения, что мой отец…., моя (мама) мать……..,
мой брат…..
• Значение принадлежности в узбекском языке может быть выражено двумя
способами одновременно: притяжательным падежом личных местоимений и
соответствующими притяжательными суффиксами, которые присоединяются к
предмету обладания.
• Менинг ишим – моя работа.
• Сенинг ишинг – твоя работа.
• Эта специфическая особенность родного языка сильно влияет на русскую
речь учащихся -узбеков, и под влиянием категории принадлежности они
стараются особенности русского языка передавать особенностями узбекского
языка. Для русских учащихся не обязательно при разговоре подчеркивать
принадлежность, отношение одного предмета к другому. Учителя русского
языка должны обращать внимание на эти особенности родного,
препятствующие успешному овладению русским языком.
• Имена существительные в узбекском языке так же, как и в
русском, имеют 2 вида форм числа:
• формы единственного числа и формы множественного числа.
• Большинство существительных употребляются и в формах
единственного числа в формах множественного числа. Но часть
существительных имеет только один вид формы, или формы
единственного числа или формы множественного числа. Так,
например, только в формах единственного числа употребляются
в русском языке существительные (студенчество, молодежь,
родня) существительные вещественные, которые обозначают
вещества, поддающиеся измерению, но не счету (хлопок,
золото, железо), а также большая часть собственных имен.
Кроме того, в составе русских имен существительных есть
небольшая группа слов, употребляемых только в формах
множественного числа. Например: очки, ножницы, деньги,
переговоры, заморозки, каникулы, прятки, шахматы,
Альпы, Карпаты и другие.
• В узбекском языке понятие категории числа
значительно отличается от категории в русском языке. В
составе существительного в узбекском языке вообще нет
таких, которые имели бы только формы единственного
числа или только множественного числа.
• Следовало бы отметить, что категория числа имен
существительных в русском языке, в отличие от этой
категории в узбекском языке – очень сложная семантика
– грамматическое явление.
• В русском языке существительное имеет в исходной
форме в именительном падеже единственного числа
морфологические показатели, которые указывают на
отношение к определенной категории. Так в слове
студент твердый согласный в конце основы является
показателем именительного падежа ед. числа, мужского
рода. В узбекском языке существительное не имеет таких
морфемных показателей.
Существительное рус.яз. Существитеьное уз.яз.
1.имеет 1.морфологические
в исходной 1.Обозначает
показатели
морфологические предмет отсутствуют
Показатели
2. Категория
падежа 2.Категория
2. Категория рода 3.Категория
принадлежности
числа
3. Категория 4.Синтаксическ 3.Категория
одущевлённости
ая функция
одущевлённости