- Ричард Бах, Мост через вечность
- Ричард Бах, Мост через вечность
Ричард Бах
Мост через вечность
Перевод: И. Старых
Ричард Бах: «Мост через вечность» 2
Аннотация
Удивительную книга «Мост через вечность», тесно связанную сюжетом с «Единственной».
Эта книга о поиске Великой Любви и смысла жизни и встречи с единственной.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 3
Порой нам кажется, что не осталось на земле ни одного дракона. Ни одного храброго
рыцаря, ни единой принцессы, пробирающейся тайными лесными тропами, очаровывая своей
улыбкой бабочек и оленей.
Нам кажется, что наш век отделяет от тех сказочных времен какая-то граница, и в нем нет
места приключениям. Судьба: эта дорога, простирающаяся за горизонт: призраки пронеслись по
ней в далеком прошлом и скрылись из виду:
Как замечательно, что это не так! Принцессы, рыцари, драконы, очарованность, тайны и
приключения: они не просто рядом с нами, здесь и сейчас, – ничего другого и не было никогда
на земле!
В наше время их облик, конечно, изменился. Драконы носят сегодня официальные
костюмы, прячутся за масками инспекций и служб. Демоны общества с пронзительным криком
бросаются на нас, стоит лишь нам поднять глаза от земли, стоит повернуть направо там, где нам
было сказано идти налево. Внешний вид нынче стал так обманчив, что рыцарям и принцессам
трудно узнать друг друга, трудно узнать даже самих себя.
Но в наших снах мы все еще встречаемся с Мастерами Реальности. Они напоминают нам,
что мы никогда не теряли защиты против драконов, что синее пламя струится в нас, позволяя
изменять наш мир, как мы захотим. Интуиция нашептывает истину: мы не пыль, мы –
волшебство!
Это повесть о рыцаре, который умирал, и о принцессе, спасшей ему жизнь. Это история о
красавице и чудовищах, о волшебных заклинаниях и крепостных стенах, о силах смерти,
которые нам только кажутся, и силах жизни, которые есть. Это рассказ об одном приключении,
которое, я уверен, является самым важным в любом возрасте.
Фактически, в жизни все было почти так, как здесь описано. В нескольких местах я вольно
обошелся с хронологией, некоторые персонажи составлены из ряда реальных людей,
большинство имен выдуманы. Остальное я бы не смог придумать, даже если бы постарался –
реальность была настолько невероятной, что не укладывалась в рамки никакой выдумки.
Вы как читатели, конечно, увидите, заглянув за писательскую маску, что заставило меня
поместить эти слова на бумагу.
Но иногда, когда свет лучится точно как сейчас, писатель тоже может заглянуть за маску
читателя. Может быть, в лучах этого света мы с вами встретимся где-нибудь на страницах этой
книги, – я и моя любовь, вы – и ваша.
Один
Да, странствующий пилот на старом биплане – полет сквозь семидесятые годы двадцатого
века. Вроде бы, приключение. Раньше оно было приправлено множеством вопросительных
знаков. Теперь же все стало таким же знакомым и безопасным, как фотографии в семейном
альбоме. После сотого урагана я мог делать их с закрытыми глазами. А после того, как я в
тысячный раз обшарил глазами толпу, у меня возникают сомнения: может ли родная душа
явиться мне среди скошенных полей.
Денег достаточно. Катая пассажиров, мне вряд ли когда-нибудь придется голодать. Но я не
узнаю ничего нового, я просто болтаюсь без толку.
В последний раз я по-настоящему учился два лета тому назад. Тогда я увидел сверху бело-
золотистый биплан «Тревл Эйр», припаркованный среди полей. Приземлившись, я познакомился
с его пилотом – Дональдом Шимодой, Мессией в отставке, экс-Спасителем Мира. Мы
подружились, и в те последние месяцы его жизни он передал мне некоторые секреты своего
странного призвания.
Дневник, который я тогда вел, превратился в книгу, я отослал ее издателю. Не так давно
она вышла из печати. Большинство его уроков я усвоил хорошо, так что новые испытания
попадались действительно крайне редко. Но вот решить проблему с родной душой не удавалось
никак.
Где-то возле хвоста Флайта послышался тихий шорох – крадущиеся шаги по сухой траве. Я
повернул голову, прислушиваясь к этому звуку. Шорох стих. Потом появился опять, как если бы
кто-то стал медленно подкрадываться ко мне.
Я напряженно вглядывался в темноту
– Кто там?
Пантера? Леопард? Только не в Айове, их в Айове не встречали уже:
Еще один осторожный шаг по ночной траве. Как бы это ни был: Лесной волк!
Я бросился к ящику с инструментом, судорожно пытаясь ухватить нож, большой гаечный
ключ, но было уже слишком поздно. В это мгновение возле колеса самолета возникла черно-
белая бандитская маска, изучающий взгляд ярко блестевших глазок, нос, с сопением
принюхивающийся к запаху коробки с продуктами.
Не лесной волк.
– Эй: Привет, эй ты там: – сказал я. Я рассмеялся: так сильно колотилось сердце. Я сделал
вид, что убираю ключ прочь.
Осиротевших крошек-енотов на Среднем Западе часто берут в дом и выращивают в
домашних условиях. Когда им исполняется год, их отпускают на волю, но они на всю жизнь
остаются домашними.
А что тут плохого? Разве нельзя шуршать себе по полю, в темноте на огонек заглянуть – а
вдруг у того, кто разложил костер, найдется чтонибудь вкусненькое – погрызть, коротая ночь?
– Нормально: Давай, иди-ка сюда, приятель! Проголодался?
Хорошо бы чего-нибудь сладенького – кусочек шоколадки: можно зефира -%,-.#., – все
сойдет. Енот постоял немного на задних лапках, морща носик и изучая воздух в поисках запаха
съестного. Остатки зефира – если, конечно, ты сам на них не претендуешь – вполне сойдет.
Я вытащил кулек из ящика и высыпал кучку мягких шариков в сахарной пудре на
подстилку.
– Вот так: иди сюда:
Мини-мишка шумно взялся за десерт. Отдавая должное зефиру, он с довольным чавканьем
набил им полный рот.
От лепешки моего изготовления он отказался, едва надкусив ее, прикончил зефир, умял
почти весь мой запас медовой воздушной пшеницы и вылакал мисочку воды, которую я ему
налил. Немного посидел глядя на огонь, фыркнул: пора двигаться дальше.
– Спасибо за то, что зашел в гости, – сказал я.
Исполненный важности взгляд черных бусин.
Благодарю за угощение. А ты вполне приличное человеческое существо. Ну, ладно, до
завтра, вечером увидимся. Лепешки у тебя – отвратительные.
И пушистое создание двинулось прочь. Полосатый хвост растворился в тенях, шорох
шагов в траве слышен все слабее и слабее. И я остался наедине со своими мыслями и мечтой
обрести даму сердца.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 6
Два
То, что очаровывает нас, также ведет и защищает. Страстная одержимость, чем-нибудь, что
мы любим – парусами, самолетами, идеями – и неудержимый магический поток прокладывает
нам путь вперед, низводя до нуля значительность правил, здравый смысл и разногласия,
перенося нас через глубочайшие ущелья различий во мнениях. Без силы этой любви:
– Что это вы пишете? – она смотрела на меня с таким изумлением, словно никогда не
Ричард Бах: «Мост через вечность» 8
Без силы этой любви, мы становимся лодками, увязшими в штиле на море беспросветной
скуки, а это смертельно:
– А как вы собираетесь отсылать письмо туда – в то время, которое прошло двадцать лет
назад? – поинтересовалась она.
– Не знаю, – ответил я, заканчивая последнее на странице предложение. – Но разве не
будет ужасно, если в тот день, когда я узнаю, как отправлять послания в прошлое, мне нечего
будет послать? Так, что, пожалуй, прежде всего следует приготовить пакет. А потом уже
подумать о пересылке.
Сколько раз я говорил себе о чем-то: «Как плохо, что я этого не знал, когда мне было
десять; если бы я понял это в двенадцать; сколько времени ушло попусту, пока я понял; я
опоздал на двадцать лет!»
– А куда вы направляетесь?
– Географически?
– Да.
– Подальше от зимы, – ответил я. – На Юг. В самую середину Флориды.
– Куда именно во Флориде?
– Трудно сказать. Я собираюсь встретиться со своей подругой, но где она – я в общем-то не
знаю.
Похоже, она наилучшим образом поняла, что скрывалось за этой моей фразой.
– Вы отыщете ее.
Я замялся в ответ и взглянул на нее:
– Вы понимаете, что вы только что сказали? «Вы отыщете ее»?
– Понимаю.
– Будьте добры, объясните.
– Нет, – сказала она, загадочно улыбаясь. Ее глаза мерцали темным сиянием, отчего
казались почти черными. Гладкая кожа, покрытая ореховым загаром, ни единой складки или
Ричард Бах: «Мост через вечность» 9
морщинки, ничего, что указывало бы на то, кто она такая. Настолько молода, что лицо выглядит
неоформившимся.
– «Нет». То-то и оно, – сказал я, улыбаясь в ответ.
Автобус с гудением мчался по магистральному шоссе, мимо проносились фермы,
дорожные знаки цвета осенней листвы вдоль обочины. Биплан мог бы приземлиться на это поле.
Правда, столбы по краю дороги высоковаты, но Флайт вполне прошел бы под проводами:
Кто эта незнакомка, сидящая рядом? Улыбка космоса по поводу моих страхов? Стечение
обстоятельств, посланное мне, дабы развеять сомнения? Возможно. Все может быть. Может
быть – Шимода в маске.
– А вы летаете на самолетах? – как бы между прочим поинтересовался я.
– Сидела бы я тогда в этом автобусе?! От одной только мысли об этом у меня сдают
нервы, – сказала она. – На самолетах!
Она передернула плечами и тряхнула головой:
– Ненавижу летать.
Она открыла сумочку и начала что-то в ней искать.
– Я закурю, не возражаете?
Я отпрянул, рефлекторно съежившись.
– Не возражаю?! Сигарета?! Мадам, пожалуйста!.. – я попытался было объясниться, не
задев ее самолюбия. – Вы не: вы намереваетесь напустить дыму в крохотный объем воздуха
между нами? Что дурного я вам сделал? За что же тогда вы хотите заставить меня дышать
дымом?
Если бы она была Шимодой, она мгновенно вычислила бы, что я думаю по поводу сигарет.
От моих слов она застыла.
– Ладно, извините, я сожалею, – произнесла она наконец и, взяв с собой ac,.g*c пересела на
сиденье подальше от меня. Она сожалела, и была задета, и разозлилась.
Плохо, очень плохо. Такие темные глаза.
Я снова взялся за ручку – писать письмо мальчишке из прошлого. Что рассказать ему о
поисках родной души? Ручка в ожидании застыла над бумагой.
Я вырос в доме, окруженном изгородью. В изгороди была белая калитка из гладкого
дерева. В нижней части калитки – две круглые дырочки, чтобы собаке было видно, что делается
снаружи. Однажды я возвращался домой со школьного вечера очень поздно. Высоко в небе
висела луна. Помню, я остановился, рука на калитке, и заговорил, обращаясь к себе и к женщине,
которую полюблю, так тихо, что даже собаке не было слышно.
– Не знаю, где ты, но где-то ты живешь сейчас на этой земле, и однажды мы вместе – ты и
я – дотронемся до этой калитки там, где касаюсь ее сейчас я. Твоя рука коснется вот этого
самого дерева вот здесь! Затем мы войдем, и будущее и прошлое будут переполнять нас, и мы
будем значить друг для друга так много, как еще никто никогда ни для кого не значил.
Встретиться сейчас мы не можем, я не знаю, почему. Однако придет день, и наши вопросы
станут ответами, и мы окажемся в чем-то таком светлом: и каждый мой шаг – это шаг к тебе по
мосту, который нам предстоит перейти, чтобы встретиться. Но ведь прежде, чем ожидание
станет слишком долгим? Пожалуйста, а?
Я столько всего забыл из своего детства, но этот момент возле калитки и все сказанное
тогда – слово в слово – остались в памяти.
Что я могу рассказать ему о ней? Дорогой Дик, знаешь, прошло двадцать лет, а я все так же
одинок.
Я опустил блокнот и невидящим взглядом посмотрел в окно. Несомненно, к настоящему
моменту мое неутомимое подсознание уже нашло ответы для него. Для меня.
Но то, что в нем есть – это всего лишь оправдания. Трудно найти ту самую женщину,
Ричард! Ты уже не столь податлив, как раньше, – ты уже прошел фазу открытости ума. Почему
так – то, во что ты веришь, за что готов умереть, большинство людей находит смехотворным, а
то и попросту безумным.
– А та единственная моя женщина, – думал я, – она должна сама прийти к тем же ответам,
к которым пришел я: мир этот в действительности даже отдаленно не напоминает то, чем он
кажется, все, скрытое в наших мыслях, осуществляется в нашей жизни, чудеса на самом деле
вовсе не чудо. Она и я – мы никогда не сможем быть вместе, если: Я моргнул. Она должна быть
Ричард Бах: «Мост через вечность» 10
Чем более просветленными становимся мы, тем менее возможно для нас жить в согласии с
кем-либо где бы то ни было. Чем больше мы узнаем, тем лучше для нас жить самим по себе.
Я написал это так быстро, как только мог. На свободном месте в нижней части страницы я,
сам почти того не замечая, приписал: Даже для меня.
Видоизменить список? Могу ли я сказать, что список неверен? Нормально, если она курит,
или ненавидит самолеты, или не может удержаться от того, чтобы время от времени не тяпнуть
склянку кокаину?
Нет – это ненормально.
С той стороны автобуса, где я сидел, зашло солнце. В темноте за окнами, я знал это, были
маленькие фермы с треугольными крышами, крохотные поля, на которых даже Флайт не смог бы
приземлиться.
Три
десятицентовик.
Телефон в стеклянной будочке. Автоматически возникло решение позвонить по делу кое-
кому, с кем я уже довольно давно не общался. Компания, занимавшаяся изданием моей книги,
находится в Нью-Йорке. Но мне-то какое дело до того, что это – дальний междугородний
разговор? Позвоню, а оплату переведу на них. В каждом деле есть свои преимущества. Бродячий
пилот получает плату за полеты вместо того, чтобы за них платить, писатель звонит издателю за
счет вызываемого абонента, то есть издателя.
Я позвонил.
– Элеонора? Привет!
– Ричард! – воскликнула она. – Ты где был?
– Надо подумать – сказал я. – С тех пор, как мы говорили в последний раз? Висконсин,
Айова, Небраска, Канзас, Миссури, потом через Индиану и Огайо обратно в Айову и Иллинойс.
Я продал биплан. А теперь вот во Флориде. Давай я попробую угадать, какая у вас там погода,
значит так: стратус – это облака – тонкий слой, рваные, высота шесть тысяч футов, над ними –
плотная облачность, видимость – три мили в неплотном смоге.
– Мы тут на уши встали, чтобы тебя разыскать. Ты знаешь, что тут творится?
– Две мили в смоге?
– Книга! Твоя книга, – сказала она, – ее покупают! Ее раскупают! Ее расхватывают!
– Я понимаю, что это кажется придурью – сказал я, – но меня заклинило. Ты можешь
посмотреть в окно?
– Могу, Ричард, могу. Разумеется, я могу посмотреть в окно.
– И далеко видно?
– Смог. Кварталов десять-пятнадцать. Послушай, до тебя дошло, что я говорю? Твоя книга
стала бестселлером! Телевидение за тобой охотится, чтобы ты у них выступил. Из газет звонят –
жаждут интервью, с радио – тоже. Владельцы магазинов хотят, чтобы ты приходил и давал
автографы. Мы продаем сотни тысяч экземпляров! По всему миру! Заключены контракты в
Японии, Англии, Германии, Франции. С правом издания в мягком переплете. А сегодня –
контракт с испанцами:
Что обычно говорят, когда слышат такое по телефону? – Прекрасные новости, поздравляю!
– Да это я тебя поздравляю! – сказала она. – Ты что, до сих пор ничего не слыхал? Я знаю,
ты там где-то в лесах обитаешь. Однако теперь твое имя – во всех списках бестселлеров. В
еженедельниках, в Нью-Йорк Таймс, везде. Все твои чеки мы отсылаем в твой банк. Ты проверял
свой счет?
– Нет.
– Проверь обязательно. Плохо слышно, как будто ты очень далеко, ты меня хорошо
слышишь?
– Хорошо. Здесь вовсе не леса. Отнюдь не все, что находится на западе от Манхэттена,
поросло лесами.
– Из столовой для служащих мне видна река и Нью-Джерси за ней. И, как мне кажется, там
одни сплошные леса.
Столовая для служащих. Она живет совсем на другой земле!
– Продал биплан? – вдруг спросила она, словно только что об этом услыхала. – Но ты же
не собираешься бросить летать?
– Нет, конечно, нет, – согласился я.
– Хорошо. А то я и представить тебя не могу без чего-нибудь летающего. Какая жуткая
мысль: никогда больше не летать!
– Ладно, – сказала она, возвращаясь к делу. – Так когда ты сможешь заняться
телевидением?
– Трудно сказать, – ответил я. – Не уверен, что мне хочется этим заниматься.
– Ты подумай, Ричард. Книге это пойдет на пользу, у тебя будет возможность рассказать
обо всем довольно многим, рассказать историю книги.
Телецентры находятся в больших городах. Что же касается городов, по *`)-%) мере,
большинства, то я предпочитаю держаться от них подальше.
– Мне нужно подумать, я позвоню.
– Пожалуйста, позвони. Говорят, что ты – явление, и все хотят на тебя взглянуть. Будь
Ричард Бах: «Мост через вечность» 14
Четыре
Пять
Я перешел улицу и в аптеке узнал, как пройти в место, где может быть то, что мне
необходимо. Следом за забегаловкой типа «не-проходи-мимо» – на улице Лэйк Робертс Роуд,
под ветвями, заросшими испанским мхом – библиотека имени Глэдис Хатчинсон.
В книгах можно отыскать все, что нас интересует, – почитай, тщательно изучи, немного
практики – и вот мы уже мастерски метаем ножи, выполняем капитальный ремонт двигателей,
говорим на эсперанто как на родном.
Взять хотя бы книги Нэвила Шута – закодированные голограммы порядочного человека.
Опекун из мастерской, Радуга и роза. Писатель впечатывает личность, которой он является, в
каждую страницу каждой своей книги, и в тиши библиотек мы можем вычитать его в свою
собственную жизнь, если захотим.
Прохладный шорох большой комнаты, книги, обреченные жить на полках, я ощущаю, как
они дрожат, предвкушая возможность чему-нибудь меня научить. Я с нетерпением ожидаю
момента, когда с головой окунусь в книгу Итак, вы получили миллион долларов!
Как это ни странно, в каталоге такое не значилось. Я просмотрел карточки на Итак, на
Миллион. Ничего. На тот случай, если название звучит иначе, скажем. Что делать, если вы
внезапно стали богатым, я посмотрел также Что, Богатый и Внезапно.
Я попытался действовать иначе. И каталог «В печати» разъяснил мне, что моя проблема
состоит не в том, что интересующей меня книги нет в данной библиотеке, а в том, что она
вообще никогда не издавалась.
– Невозможно, – подумал я.
Я разбогател. Это происходило и со многими другими. Должен же был один из них
написать книгу. Не по поводу бирж, вкладов и банков – меня интересовало не это – но о том, на
что это может быть похоже, какие возможности открываются, какие мелкие напасти рычат,
норовя ухватить вас за икры, какие крупные неприятности могут, подобно хищным птицам,
свалиться на меня с неба в этот момент. Пожалуйста, хоть кто-нибудь, научите меня, как быть.
В библиотечном каталоге – никакого ответа.
– Простите, мэм, – сказал я.
– Да, сэр?
С улыбкой я обратился к ней за помощью. С четвертого класса мне не приходилось видеть
штампик с датой, прикрепленный к деревянному карандашу, и вот теперь в ее руках я вижу его с
сегодняшней датой на нем.
– Мне нужна книга о том, как быть богатым. Не о том, как добывать деньги. А что делать,
если получил кучу денег. Вы бы не могли порекомендовать:
Было ясно, что к странным просьбам ей не привыкать. Да моя просьба и не была, наверное,
странной: Флорида кишит цитрусовыми королями, земельными баронессами, внезапно
возникшими миллионерами.
Высокие скулы, каштановые глаза, волосы до плеч волнами цвета темного шоколада.
Деловая и сдержанная с теми, кого не знает как следует.
Она смотрела на меня, когда я задавал свой вопрос. Потом отвела глаза влево-вверх –
направление, в котором мы обычно смотрим, когда стараемся вспомнить что-то, что знали
раньше. Вправо-вверх (я где-то читал) – туда мы бросаем взгляд, когда подыскиваем что-нибудь
новое.
– Что-то не припомню: – произнесла она. – Как насчет биографии богатых людей? У нас
Ричард Бах: «Мост через вечность» 16
масса книг о Кеннеди, книга о Рокфеллере, я знаю. Еще у нас есть Богатые и сверх-богатые.
– Не совсем то. Не думаю. Мне бы что-нибудь типа Как справиться со внезапно возникшим
богатством.
Она покачала головой, с серьезным видом, задумчиво. Интересно, все задумчивые люди
красивы?
Она нажала кнопку селектора на столе и мягко проговорила в микрофон:
– Сара-Джин? Как справиться со внезапно возникшим богатством. У нас есть экземпляр?
– Никогда о таком не слышала. Есть Как я сделал миллионы на торговле недвижимостью,
три экземпляра:
Неудача.
– Я посижу здесь у вас немного, подумаю. Трудно поверить. Должна же гдето быть такая
книга.
Она взглянула на мой сверток, на который в этот миг падал грязноватопятнистый свет,
потом опять – на меня.
– Если вы не возражаете, – спокойно сказала она, – мы могли бы положить вашу бельевую
сумку на пол. У нас знаете, везде новые чехлы на стульях и креслах:
– Да, мэм.
– Наверняка – думал я, – здесь на заставленных книгами полках должно быть что-то, где
написано то, что мне, вероятно, следовало бы теперь знать. – Дураки очень быстро расстаются со
своими деньгами. Это было единственным, что я знал доподлинно без каких бы то ни было книг.
Мало кто способен посадить Флайта на скошенном поле так, как это делаю я. Но в тот миг
в библиотеке имени Глэдис Хатчинсон я подумал, что с точки зрения обуздания фортуны я,
возможно – единственный в своем роде несравненный заведомый неудачник. Бумажная работа
всегда была для моего ума неподъемным грузом, и у меня были весьма серьезные сомнения
относительно того, что все произойдет гладко, когда нужно будет распорядиться деньгами.
– Ладно, – подумал я, – я себя знаю, и мне известно в точности – мои слабые места и
сильные стороны останутся при мне неизменно. И такая мелочь, как счет в банке, вряд ли
способна переделать меня из обычного простого летчика, каким мне всегда нравилось быть, во
что-нибудь иное.
Еще минут десять я изучал каталог, в итоге меня привлекли карточки, обозначенные
словами Везение и Невезение. Потом я оставил эту затею. Невероятно! Такой книги, как та,
которая была мне нужна, не существовало!
В растерянности и сомнении я вышел на солнышко, ощутив фотоны, бетачастицы и
космические лучи, которые роились и отскакивали от всего, в тишине со скоростью света вжикая
сквозь утро и сквозь меня.
Я уже почти дошел до той части городка, где находилось мое утреннее кафе, когда
обнаружил исчезновение своего злополучного свертка. Вздохнув, я развернулся и отправился
обратно в библиотеку по солнышку, ставшему еще теплее, за своей постелью, оставшейся
лежать возле шкафа с каталогами.
– Простите, – еще раз извинился я перед библиотекаршей.
Сколько у нас книг, и сколь многим еще предстоит быть написанными! Как свежие темные
сливы на самой верхушке. Не слишком большое удовольствие – карабкаться по хлипкой лесенке,
извиваться среди ветвей, превосходя самого себя в попытках до них дотянуться. Но сколь
восхитительны они, когда работа закончена!
А телевидение, это – восхитительно!? Или работа по рекламе моей книги усилит мою
боязнь толпы? Как мне удастся ускользнуть, если у меня не будет биплана, в который можно
вскочить и улететь на нем над деревьями прочь?
Я направился в аэропорт – единственное место в любом незнакомом городе, где летчик
чувствует себя в своей тарелке. Я определил, где он находится по посадочной сетке –
незаметным следам, которые большие самолеты оставляют, заходя на посадку. Я находился
практически под участком между третьим и четвертым поворотами перед посадкой, так что до
аэропорта было совсем недалеко.
Деньги – это одно, а вот толпы, и когда тебя узнают, а ты хочешь тишины и одиночества –
это совсем другое. Честь и слава? В малых дозах – может быть, даже приятно, ну а если ты уже
не в состоянии все это пресечь? Если после всех этих телевизионных штучек повсюду, куда
Ричард Бах: «Мост через вечность» 17
только ни пойдешь, кто-нибудь обязательно говорит: «Я знаю вас! Ничего не говорите: а-а, вы
тот самый парень, который написал эту книгу!»
Мимо в предполуденном свете, не глядя, проезжали и проходили люди. Я был практически
невидим. Они не знали меня, я был всего лишь прохожим, направляющимся в сторону аэропорта
с аккуратно свернутой подстилкой в руках, некто, имеющий право свободно ходить по улицам,
не привлекая к себе всеобщего внимания.
Приняв решение сделаться знаменитостью, мы лишаемся этой привилегии. Но писателю
это вовсе не обязательно. Писатель может оставаться неузнаваемым где угодно, даже когда
множество людей читает его книги и знает его имя. Актеры так не могут. И ведущие телепередач
не могут. А писатели – могут!
Если мне предстоит стать Личностью – буду ли я об этом сожалеть? Я всегда знал – да.
Вероятно, в каком-то прошлом воплощении я старался приобрести известность. Это – не
захватывающе, не привлекательно, – предупреждало то воплощение, – иди на телевидение – и ты
об этом пожалеешь.
Маячок. Мигалка с зелено-белым вращающимся стеклянным колпаком – ночная отметка
аэропорта. Задрав нос, на посадку заходил «Аэронка-Чемпион» – двухместный тренировочный
самолет с тканево-лаковой обшивкой и задним колесом под килем вместо носового спереди. Мне
заочно понравился аэропорт, – только по «Чемпиону», заходящему на посадку.
А как некоторая известность отразиться на моем поиске любви? Первый ответ возник
мгновенно, без малейшей тени колебания: это смертельно! Ты никогда не узнаешь, Ричард,
любит она тебя или твои деньги. Послушай, если ты вообще намерен ее отыскать, – ни в коем
случае никогда не становись знаменитостью. Ни в каком виде.
Все это – на одном дыхании. И тут же забылось.
Второй ответ был настолько толковым, что стал единственным, к которому я прислушался.
Родная душа – светлая и милая – она ведь не путешествует из города в город в поисках некоего
парня, который катает пассажирок над пастбищами. И не повысятся ли мои шансы с ней
встретиться, когда она узнает, что я существую? Редкая возможность, специальное стечение
обстоятельств в тот самый момент, когда мне так необходимо ее встретить!
И, несомненно, стечение обстоятельств приведет мою подругу прямо к b%+%"('.`c как раз
во время демонстрации нужной программы и подскажет, как нам встретиться. А публичное
признание постепенно рассеется. Спрячусь на недельку в Ред Оук, штат Айова, или и Эстрелла
Сэйлпорте, в пустыне к югу от Феникса, и таким образом верну себе уединение, но найду ее!
Разве это так уж плохо?
Я открыл дверь конторы аэропорта.
– Привет, – сказала она, – чем могу быть вам полезна?
Она заполняла бланки счетов за конторкой, и улыбка ее была ослепительна.
Мой «привет» увяз где-то между ее улыбкой и вопросом. Я не знал, что сказать.
Как ей объяснить, что я – свой, что аэропорт, и маячок, и ангар, и «Аэронка», и даже
традиция дружески говорить «привет» тому, кто приземлился – это все часть моей жизни, что
все это было моим так долго, а теперь вот ускользает и меняется из-за того, что я сделал, и что я
вовсе не уверен, что хочу перемен, так как знаю: все это – мой единственный дом на земле?
И что могла сделать она? Напомнить мне, что дом – это все известное нам и нами любимое
и что домом становится все, что мы выбираем в качестве дома? Сказать мне, что она знает ту,
которую я ищу? Или что парень на белозолотистом «Тревл Эйр» приземлялся час назад и
оставил для меня записку с именем женщины и адресом? Или предложить план, сообразно
которому я мог бы мудро распорядиться миллионом четырьмястами тысячами долларов? Чем
она могла быть мне полезна?
– Да я, в общем-то, не знаю, чем вы можете быть мне полезны, – сказал я. – Я в некоторой
растерянности, похоже. А у вас в ангаре есть старые аэропланы?
– «Потерфилд» – довольно старый – он принадлежит Джилл Хэндли. «Тигровый мотылек»
Чета Дэвидсона. У Морриса Джексона – «Уэко», но он запирает машину в отдельном Т-образном
ангаре:
Она засмеялась, – «Чемпионы» уже довольно старые. Вы ищете «Чемпион»?
– Это – один из лучших аэропланов в мировой истории, – сказал я.
Ее глаза сузились:
Ричард Бах: «Мост через вечность» 18
– Нет, я шучу! Не думаю, что мисс Рид когда-нибудь станет продавать свои «Чемпионы».
Наверное, я был похож на покупателя. Как люди чувствуют, что у незнакомца есть
миллион?
Она вновь занялась счетами, и я заметил обручальное кольцо витого золота.
– А можно заглянуть в ангар на минутку? О'кей?
– Конечно, – она улыбнулась. – Чет – механик, он должен быть где-то там, если только не
вышел пообедать в кафе напротив.
– Спасибо.
Я прошел через зал и открыл дверь, ведущую в ангар. Я был дома. Хорошо. Кремово-
красная «Цессна-172» на техосмотре – колпаки двигателей открыты свечи сняты, замена масла
проведена наполовину. «Бич Бонанза» – серебристый с голубой полосой на борту – аккуратно
установлен на желточерных полосатых стойках – проверка механизма выпуска шасси. Самые
разные легкие самолеты – я знал их все. В тишине ангара зависла напряженность того же типа,
что чувствуется на лесной поляне: незнакомец ощущает на себе взгляды, замершее действие,
затаенное дыхание.
Там стоял большой гидросамолет «Груммэн Виджен» с двумя трехсотсильными
радиальными двигателями, новым цельным лобовым стеклом, зеркалами на концах крыльев,
позволяющими летчику проверить, убраны ли колеса шасси при посадке на воду. Если на такой
машине сесть на воду с выпущенными колесами, то от брызг у пилотов в глазах скачут мириады
солнечных зайчиков.
Я стоял возле «Виджа» и смотрел на его кабину, почтительно держа руки ' спиной. В
авиации никому не нравится, когда незнакомый человек без разрешения трогает самолет. Не
столько по причине возможных повреждений, сколько потому, что такое действие является
неправомерной фамильярностью. Это – примерно то же самое, что, проходя мимо, потрогать
жену незнакомого человека, чтобы посмотреть на его реакцию.
Позади меня, у двери ангара, – виднелся «Тигровый мотылек». Его верхнее крыло
возвышалось над всеми остальными аэропланами как платок, которым друг машет вам над
толпой. Крыло было раскрашено в те же цвета, что и самолет Шимоды – белый и золотистый!
Чем ближе я подходил, пробираясь сквозь путаницу крыльев, хвостов, станков и
приспособлений, тем в большей степени я был поражен цветом этой машины.
«Мотыльки» из Хэвилэнда! Целый пласт живой истории! Для меня всегда были героями
мужчины и женщины, совершившие на «Тигровых мотыльках», «Мотыльках» и «Лисах-
мотыльках» кругосветный перелет из Англии. Эми Джонсон, Дэвид Гарнетт, Фрэнсис
Шайчестер, Констэнтайн Шэк Лин и сам Нэвил Шут – имена и приключения этих людей
неудержимо влекли меня к борту «Мотылька». Какой милый маленький биплан! Белый с
золотистыми шевронами шириной в десять дюймов, направленными остриями вперед,
похожими на наконечники стрел на золотых полосах, протянувшихся до самых концов крыльев
и горизонтального стабилизатора.
Выключатели зажигания – снаружи, верно, и если самолет восстановлен точно, то: да, на
полу кабины – огромный английский военный компас! Я с трудом удержал руки за спиной,
настолько красивой была эта машина. Так, теперь педали руля поворота – на них должны быть:
– Нравится самолет, да?
Я чуть не вскрикнул от неожиданности. Человек уже, вероятно, с полминуты стоял рядом,
вытирая руки от масла ветошью и наблюдая за тем, как я разглядываю «Мотылька».
– Нравится? – сказал я. – Да она просто прелестна!
– Спасибо. Я закончил ее год назад. Восстановил, начиная с самых колес.
Я присмотрелся к обшивке: Сквозь краску слабо проступала фактура ткани.
– Похоже на секонит, – сказал я, – хорошо сработано.
Это было сказано в качестве необходимого вступления. За один день не научишься
отличать хлопок класса А от секонитовой обшивки старых аэропланов.
– А компас? Его ты где нашел?
Он улыбнулся, довольный тем, что я заметил:
– Ты не поверишь: в комиссионном магазине в Дотхэне, Алабама! Прекрасный компас
королевских ВВС выпуска 1942 года. Семь долларов с полтиной. Как он там оказался? Это я у
тебя могу спросить. Но я его оттуда извлек, можешь не сомневаться!
Ричард Бах: «Мост через вечность» 19
Шесть
Сон под крылом в полях порождает безмятежность познания. Звезды и дождь, и ветер
раскрашивают сны в реальность. В гостиницах же, как я обнаружил, нет ни познания, ни
безмятежности.
Наилучшим образом сбалансированное питание – блинная мука, замешанная на воде из
ручья среди цивилизованной дикой природы фермерской Америки. Запихивание в себя жареного
арахиса в такси, галопирующем в направлении телецентра, – не столь сбалансировано.
Гордое «ура» пассажира, целым и невредимым сошедшего на землю со старого биплана,
страх высоты, сменившийся чувством победы. Вымученное телеинтервью в промежутке между
коммерческой рекламой и тиканьем секундной стрелки – ему не хватает этого духа совместного
триумфа.
Но она стоит гостиниц, арахиса, интервью в жестком режиме текущего времени, она – моя
иллюзорная родственная душа, и встретить ее мне доведется, если я буду продолжать –
движение, наблюдение, поиск в телестудиях по городам и весям.
Я ни на мгновение не усомнился в ее существовании, потому что почти-ее я встречал
повсюду. Немало постранствовав, я знал, что Америку осваивали удивительно привлекательные
женщины, ведь миллионы их дочерей населяют эту страну сегодня. Проходящий мимо бродяга,
я знал их лишь в роли клиентов, наблюдать за которыми в перерывах между полетами – такое
наслаждение.
Мои беседы с ними имели практический характер. Аэроплан гораздо более надежен, чем
кажется на первый взгляд. Если вы завяжете волосы лентой, мэм, прежде, чем мы поднимемся в
воздух, то после приземления вам гораздо легче будет их расчесать, Да, там очень ветрено – как-
никак десять минут в открытой кабине на скорости в восемьдесят миль в час. Спасибо. С вас три
доллара, пожалуйста. К вашим услугам! Мне тоже полет доставил удовольствие.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 20
Телепередачи, успех книги, новый счет в банке, или просто я перестал безостановочно
летать? Я вдруг начал относиться к встречам с привлекательными женщинами совсем не так, как
раньше. Намеренный поиск – я смотрел на каждую из них теперь сквозь призму надежды.
Каждая была той самой единственной до тех пор, пока не доказывала мне обратное.
Шарлен – телеведущая – могла бы быть родственной мне душой, если бы не была слишком
хорошенькой. Невидимые недостатки, которые видела лишь она, глядя на себя в зеркало,
напоминали ей, что Бизнес жесток, что у нее осталось всего несколько лет на то, чтобы
заработать пенсию и скопить кое**(% деньги. С ней можно было беседовать и о других вещах но
недолго. Она неизменно возвращалась к Бизнесу. Контракты, переезды, деньги, агенты. Это
было ее способом говорить, что она испугана и не может придумать, как ей выбраться из-под
убийственного зеркального колпака.
У Джейни страх отсутствовал. Джейни любила вечеринки, ей нравилось пить.
Очаровательная, как восходящее солнце, она хмурилась и вздыхала, когда обнаруживала, что я
не знаю, где будет какое-нибудь мероприятие подобного рода.
Жаклин не пила и не увлекалась вечеринками. Быстрая и смышленая, она не могла
поверить в собственный ум.
– Осечка средней школы. Исключили, – говорила она, – не нашлось на мое имя диплома.
Без диплома человек не может быть образованным. Ведь правда, не может. И без научной
степени. Вот и приходится болтаться, полагаясь на надежность ремесла официантки коктейль-
холла. И не важно, насколько это задевает за живое. Деньги хорошие. Нет образования. Из
школы пришлось уйти, понимаешь.
Лиэнн ни капельки не беспокоили ни степени, ни работа. Она хотела выйти замуж, и
лучший способ выйти замуж видела в том, чтобы почаще появляться со мной на людях. Ее экс-
муж, видя это, должен был, по ее замыслу, захотеть, чтобы она к нему вернулась. Из ревности
возникнет счастье.
Тамара любила деньги. В своем роде она была просто ослепительна – женщина вполне
достойная высокой цены. Лицо натурщицы, ум, просчитывавший все даже тогда, когда она
смеялась. Хорошо начитанная, много путешествовавшая, владеющая множеством языков. Ее
бывший муж был биржевым брокером, и Тамара теперь хотела открыть собственную
брокерскую контору. На то, чтобы поднять свой бизнес, ей хватило бы ста тысяч долларов.
Всего сто тысяч, Ричард, ты мне не поможешь?
– Если бы я мог, – думал я, – если бы я мог найти женщину с лицом Шарлен и телом
Лиэнн, способностями Жаклин. обаянием Джейни и холодным равновесием Тамары – тогда
передо мной была бы родственная душа, правда?
Но дело в том, что лицо Шарлен было неотделимо от ее страхов, а тело Лиэнн – от проблем
Лиэнн. Каждая новая встреча была интригующей, но проходили дни, и цвета тускнели,
загадочность, заблудившись, исчезала в лесу идей, которые мы не разделяли. Мы Все были друг
для друга ломтями пирога, неполными и незавершенными.
Неужели не существует женщины, – подумал я наконец, – которая не способна в первый
же день доказать, что она – не та, кого я ищу? У большинства тех, кого я встречал, было трудное
прошлое, большинству нужно было больше денег, чем у них было. Мы были готовы принять
уловки и недостатки друг друга, и, едва познакомившись, тут же начинали называть себя
друзьями. Это был бесцветный калейдоскоп, и в нем каждый был настолько же изменчивым и
серым, насколько шумным.
К тому времени, когда на телевидении от меня устали, я купил короткокрылый биплан с
мощным двигателем, который составил компанию Мотыльку. Я очень много тренировался и
через некоторое время начал за плату давать шоу по высшему пилотажу.
На летных авиационных представлениях собираются многотысячные толпы, и если я не
могу найти ее на телевидении, я, наверное, найду ее на летном празднике.
С Кэтрин я познакомился после своего третьего выступления. Это было в Лэйк Уэльс,
Флорида. Она возникла из толпы, собравшейся вокруг самолета, словно была старой знакомой.
Улыбнувшись нежной интимной улыбкой, прохладной и одновременно близкой, насколько это
было возможно.
Неизменно спокойный взгляд, даже в сиянии яркого полудня. Длинные темные волосы,
темно-зеленые глаза. Чем темнее глаза, тем, говорят, легче переносить яркое солнце.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 21
–: конечно, богатой я не стану, но позволить себе это смогу, – между тем говорила она, –
собираюсь купить собственный аэроплан, пусть старый и потрепанный! Я пожалею?
Дым вился и тянулся, как и положено любому табачному дыму, прямо ко мне. Я выставил
против него ментальный экран стеклянной мыслеформы, и тут же обрел над собой контроль.
– Вы хотите сначала купить аэроплан, а потом – научиться на нем летать? – спросил я.
– Да. Тогда мне придется платить только за обучение, а не за аренду аэроплана с
инструктором. При длительном обучении так будет дешевле? Вам не кажется, что это – мудро?
Мы поговорили об этом и через некоторое время я предложил ей время от времени летать
со мной на одном из моих самолетов.
– Новая «Озерная амфибия», – подумал я, – с ее сглаженными обводами словно специально
предназначенная для полетов сквозь будущие и прошлые времена – вот та машина, которая ей
понравится.
Через два часа я уже растянулся на кровати, представляя себе, как она будет выглядеть,
когда я встречусь с ней в следующий раз.
Долго ждать мне не пришлось. Она была восхитительна – гибкое загорелое тело,
прикрытое махровой тканью.
Потом полотенце упало, она скользнула под одеяло и прильнула ко мне в поцелуе. Но это
не был поцелуй, говоривший: Я-знаю-кто-ты-и-я-тебя-люблю. Он означал: давай займемся
любовью сегодня, а там будет видно.
Как приятно было просто наслаждаться, а не желать кого-то, кого невозможно отыскать!
Семь
направление.
Пока я – половинка пары, отделенная от своей любви, – думал я, – я должен надеяться, что
она пытается делать все, что может без меня, чтобы мы каким-то образом обнаружили друг
друга. В то же время, мой ненайденный близнец, ждешь ли от меня того же? Насколько мы
можем быть близки, отдавая тепло чужим?
Дружба с Кэти приятна как нечто временное, но это не должно стать ловушкой, вмешаться,
стать на дороге моей любви, когда бы она ни пришла.
Это был чувственный, вечно новый поиск замечательной женщины. Почему так угнетающе
это чувство, что зима пришла слишком рано? Не имеет значения, с какой скоростью река
времени перекатила через свои скалы и омуты, – мой плот налетел на оснеженные пороги. Это
не смертельно – быть остановленным на какое-то время. Несмотря на грохот, я надеюсь, что это
не смертельно. Но я выбрал эту планету и это время, чтоб выучить какой-то трансцендентный
урок, не знаю какой, встретить женщину, не такую, как все. Вопреки этой надежде внутренний
голос предостерегает, что зима может превратить меня в лед еще до того, как я вырвусь на
свободу и найду ее.
Восемь
Я чувствовал себя в самолете на высоте двух миль так, как будто меня распластали на
кухонном столе и затем вышвырнули за дверь. Одно мгновение самолет во всей красе в дюймах
от моих пальцев: я падал, но я мог бы ухватиться и вернуться на борт, если бы в этом была
отчаянная необходимость.
В следующее мгновение уже поздно, ближайшая вещь, за которую я мог бы ухватиться, –
на высоте пятидесяти футов надо мной, улетает со скоростью сто футов в секунду. Я
беспрерывно падаю, падаю вниз. Только стремительный полет вниз.
О, Бог мой, – думаю я. – Я уверен, что хочу это делать?
Если вы в нем одно мгновение, то свободное падение дает много впечатлений. Но если вы
начинаете заботиться о следующем мгновении, они сильно тускнеют.
Я падаю в широком вихре, наблюдая за землей, – какая она большая, какая тяжелая и
плоская, и ощущая себя ужасно маленьким. Никакой кабины, не за что ухватиться.
Не волнуйся так, Ричард, – подумал я. – Здесь справа на груди кольцо, ты можешь
потянуть за него в любой момент, когда захочешь, и раскроется парашют. Существует еще одно
запасное кольцо, на случай, если основной парашют подведет. Ты можешь потянуть сейчас, если
хочешь, но тогда ты должен отказаться испытать радость свободного падения.
Я взглянул на высотомер на запястье. Восемь тысяч футов, семь тысяч пять: Дорога внизу
на земле была мишенью из белого гравия, в которую я попаду через несколько минут. Но
посмотри на все это пустое небо между сейчас и тогда! О, мой:
Какая-то часть в нас всегда является наблюдателем, и не имеет значения, за чем она
наблюдает. Следит за нами. Не заботится, счастливы мы или несчастливы, хорошо нам или
плохо, живы мы или мертвы. Его единственная работа – сидеть у нас на плечах и выносить
приговор: стоящие мы человеческие особи или нет.
В данный момент наблюдатель уселся на мои резервные доспехи, одетый в свою
собственную куртку для прыжков и парашют, и комментирует мое поведение.
Больше нервов, чем следует при такой сцене. Глаза слишком широко раскрыты, слишком
учащенное сердцебиение. Приятное возбуждение смешано со слишком большой дозой испуга.
Степень качества весьма далекая от прыжка 29: С-минус.
Мой наблюдатель оценивает жестко. Высота пять тысяч двести: четыре тысячи восемьсот.
Выброшу руки перед собой в штормовой ветер – и я приземлюсь на ноги; руки назад – и я нырну
головой в землю. Именно так, должно быть, и летают, – думал я, – без самолета, только нет
безнадежного желания подниматься так же быстро, как и спускаться. Лететь вверх было бы
чудесно даже на третьей скорости.
качества: D-плюс.
Высота три тысячи семьсот футов. Еще высоко, но моя рука потянулась к кольцу, я
подцепил его правым большим пальцем, резко дернул. Фал свободно выскользнул; я слышал
дребезжание за спиной, – и это должно было означать, что вытяжной парашютик открылся.
Было редкостной удачей, что время шло так медленно. Секунда проходила как минута.
И, вообще, почему это так трудно поднять руки к защелкам и отделаться от развалин
купола?
Мои руки весили тонны, и я по дюйму, медленно, с невероятными усилиями тянулся к
застежкам на плечах.
И чего стоит это племя? Они не объяснили мне, как это будет трудно – дотянуться до
защелок!
В дикой ярости на своих инструкторов я, преодолев последних полдюйма, внезапно
ухватился за защелки и, рванув, открыл.
Я хорошо знал, что аварии Мустангов – это вам не обычная будничная авария самолета.
Эти машины так велики, быстроходны и опасны. Они сметают все на своем пути и взрываются
красочными фейерверками желтого и оранжевого пламени, как динамит, превращаясь в роковой
черный дым и разлетающиеся в радиусе полмили от эпицентра болты и обломки. Пилот при
этом ничего не успевает почувствовать.
Взрыв приближался ко мне со скоростью восемьдесят миль в час: Оранжевобелый
клетчатый корпус дизель-генератора, находящегося в самом центре всего этого хаоса, подумал,
что он сможет уцелеть во время аварии сверхскоростного самолета. И был не прав.
Еще несколько ударов о землю, и другое шасси тоже было потеряно, половина правого
крыла и капот развеялись без следа. Почему я не покидаю свою тело? Во всех книгах говорится:
Меня бросило вперед на привязных ремнях, когда мы врезались, и мир потемнел в моих
глазах.
Несколько секунд я ничего не видел. Полное отсутствие боли.
Очень спокойно здесь на небесах, думал я, тряся головой, распрямляясь.
Совсем не больно. Спокойное, тихое шипение: Что там может на небесах шипеть, Ричард?
Я открыл глаза и обнаружил, что небеса выглядят как списанный правительством
Соединенных Штатов корпус дизель-генератора, сокрушенный обломками крушения очень
большого самолета.
Одну минуту! Может: это не Тот Свет? Я не мертв! Я сижу внутри того, что осталось от
этой кабины, а самолет все еще не взорвался! Он собирается Р-Р-РАЗОРВАТЬСЯ через две
секунды, а я сижу в нем как в ловушке: Не собираясь погибать в результате взрыва, я явно
собрался сгореть!!!
Спустя десять секунд я бежал со скоростью чемпиона по спринту на двести ярдов от
Ричард Бах: «Мост через вечность» 27
Конечно жизнь – это сон, ты, жестяное помело! И ты чуть не забрал меня в свой рай выше
всех! Ш-бу-ум; ты, разорванный на куски увалень!
Нет ничего такого, что, появившись в нашем уме, не имело бы смысла. Этот самолет, я
никогда не принимал его всерьез.
Рейсовый самолет выруливал на взлетную полосу мимо полыни. Я наблюдал со своего
места через иллюминатор.
Залитое пеной тело Мустанга возлежало на платформе, как на ложе, кран поднимал кусок
крыла.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 28
Ты захотел поиграть, самолет? Тебе нравилось что-нибудь ломать при каждом полете,
теперь ты захотел и вовсе пойти против моей воли?
Ты проиграл! Может, ты и найдешь кого-нибудь, кто забудет твое прошлое и сколотит тебя
когда-нибудь, лет через сто после сегодняшнего дня. Может, ты вспомнишь этот день и будешь в
нему добр!
Клянусь тебе, машина, – сколачивать тебя буду не я.
Сначала случай с парашютом, теперь еще и авиакатастрофа. Я думал об этом, улетая на
Запад, и через какое-то время решил, что меня вели Свыше, и я вышел невредимым из ситуации,
которая оказалась немного более опасной, чем я мог предположить.
Кто-нибудь другой мог бы увидеть в этом что-то иное. Катастрофа не была проявлением
моей защиты в действии, этот случай был скорее свидетельством того, что она иногда бывает
ненадежной.
Девять
Я тонул в деньгах. Люди в окружающем мире читали книги, покупали экземпляры книг,
которые я написал. Деньги от продажи каждой книги приходили ко мне из издательств.
«Самолетами я могу управлять, – думал я, – но деньги действуют мне на нервы. Может ли
быть с деньгами авария?»
Пальмы покачивали листьями перед окном его офиса, солнечный свет нагрел рапорты на
столе.
– Я могу управлять этим для тебя, Ричард. В этом нет проблем. Я могу это сделать, если ты
очень хочешь.
Он возвышался на дюйм над пятью футами; его волосы и борода переливались от рыжего к
седине вокруг глаз, меняющихся от эльфийской озаренности до всезнания Святого.
Он был другом из дней моей журналистской работы, возглавлял консалтинговое бюро по
вкладам. Мне он понравился сразу после первой же истории с передачей имущества, в которой
он мне помог, продемонстрировав спокойное знание бизнеса с первых дней нашей встречи. Я
полностью ему доверял, и ничто из того, что он говорил сегодня, этого доверия не поколебало.
– Стэн, я даже не могу тебе передать, как я рад, – сказал я. – Все было бы как надо, но я не
знаю, что делать с деньгами. И еще бумажная возня, и тарифные налоги. Я в этом ничего не
понимаю, мне все это не нравится. Сейчас все в порядке. Финансовый менеджер, – это
полностью твои дела, – и я свободен.
– Ты даже не хочешь в этом разобраться, Ричард?
Я снова посмотрел на графики инвестиций, которые он контролировал. Все линии шли
резко вверх.
– Ни малейшего, – сказал я. – Ну ладно, если я захочу разобраться, то спрошу, – а это для
тебя дополнительная нагрузка к тому, чем ты занимаешься. Но все это от меня так далеко:
– Мне бы не хотелось, чтобы ты так говорил, – сказал он. – Это не волшебство, это простой
технический анализ конъюнктуры рынка. Большинство людей теряют прибыль по той причине,
что у них нет капитала, чтобы покрыть дополнительные расходы, когда рынок двинется на них.
Ты – такие как ты – не имеют проблем. Мы начинаем инвестиционную деятельность осторожно,
с большим капиталом в резерве. Если мы начнем зарабатывать деньги по такой системе, то
больше выиграем потом. Когда мы пройдемся по тому, что и является основным в получении
прибыли, мы сможем пустить в оборот большие деньги и сделать состояние. Но мы не должны
нигде задерживаться, множество людей об этом забывают. И поэтому так много денег,
количество которых уменьшилось! – он улыбнулся, заметив, что я совсем растерялся.
Он прикоснулся к графику.
– Сейчас обрати внимание на эту таблицу, на которой указаны цены на фанеру на
Чикагской бирже. Справа ты видишь начальное вложение, выигрыш в том, что настоящая цена
завышена вдвое, это прошедший апрель. Мы начинаем /`.$ " bl фанеру, продавать много фанеры.
Прежде, чем цена опустится, мы сможем много купить. Продавать по высоким и покупать по
низким – это то же, что покупать по низким и продавать по высоким: Понимаешь?
Как мы сможем продавать: – Как это возможно – продавать до того, как купим? Мы разве
не покупаем перед тем, как продавать?
Ричард Бах: «Мост через вечность» 29
– Нет. – Объясняя, он был спокоен, как декан колледжа. – Это фьючерсные товары. Мы
обещаем продать позже по этой цене, зная, что до того, как настанет момент, когда мы должны
продавать, мы уже купим фанеру, – или сахар, или медь, или зерно – по гораздо меньшей цене!
– Ох!?..
– Потом мы реинвестируем капитал. И вложим деньги. Офшорные инвестиции. Неплохая
идея – открыть офшорную компанию. Но Чикагская Биржа это только место старта. Я бы
предложил купить брокерское место на Восточной Финансовой, чтобы не платить за участие в
торгах. Позже, мудрым поступком было бы получить контрольный пакет в какой-нибудь
небольшой компании. Я проведу анализ. Но с той суммой денег, которой мы располагаем, и при
осторожной стратегии на рынке, провал практически исключен.
Я возвращался успокоенный. Какая картина! И никоим образом мое финансовое будущее
не может не раскрыться, как парашют.
Я никогда не сумею так обращаться с деньгами, как Стэн. Столько терпения, столько
мудрости – и у меня не будет никаких финансовых потрясений.
Какая мудрость – осознавая собственную слабость в этом вопросе, найти старого
надежного друга и отдать свои деньги под его контроль.
Десять
Одиннадцать
гидросамолет?
Я сомневался, что это возможно. Но разве не может где-то жить одинокая женщина среди
новых книг, телевизионных программ, чувствующая тоску среди любовников и всего, что можно
приобрести за деньги, окруженная неискренними примелькавшимися приятелями, агентами,
юристами, менеджерами и, счетоводами? Это а вполне могло быть.
Ее ковер может быть другого цвета, но все остальное: она могла бы оказаться по другую
сторону моего зеркала, ведущая поиск совершенного мужчины в пятидесяти любовниках, но по-
прежнему одинокая.
Я посмеялся над собой. Как трудно умирает старый миф о единственной любви!
Мотор аэроплана завелся внизу на поляне. Это, наверное, Слим, который собирается
полетать на Твин Цессне. Компрессор протекает с правой стороны. Эти компрессоры старого
образца всегда портятся, думал я. Зачем их только вставляют в отличные современные моторы!
Рэпид и моторный планер приземлялись где-то там, поднимая за собой пыль. Рэпид вскоре
потребует переоборудования, и это будет очень трудоемкая работа для биплана с кабиной такого
размера. Лучше продать его. Я не очень много летаю на нем. Я вообще не очень много летаю и
на других самолетах. Они стали чужды мне, как и все остальное в моей жизни. Чему я сейчас
пытаюсь научиться? Тому, что чем дальше, тем больше машины начинают овладевать нами?
Нет, думал я, вот чему я учусь: получить много денег – это то же самое, что получить
острием вперед стеклянный меч. Будьте очень осторожны в обращении с ним, сэр, не спешите,
пока не знаете точно, зачем он вам.
Загудел другой мотор. Наземная проверка, должно быть, закончилась успешно, и он решил
подняться в воздух и проверить его в полете. Ветер волнами доносил гул, когда он выруливал на
взлетную полосу, а затем, когда он начал разгон, милый моему сердцу рокот моторов стал
удаляться.
Чему еще я научился? Тому, что став известным, я больше не могу полностью оставаться
самим собой. Я бы никогда раньше не поверил, что каждый сможет удовлетворить свое
любопытство и узнать, что я думаю и говорю, как я выгляжу, где живу, как использую свое
время и деньги. Или что все это будет оказывать на меня такое влияние, толкая меня назад в
сторону пещерной жизни.
Те, кто попадает в кадр или начинает публиковаться, думал я, не выбирают легкий путь.
Сознательно или нет, но они предлагают себя в качестве примера для остальных, чего-то вроде
образца для подражания. У одного жизнь складывается замечательно, а у другого – полный крах
и -%.!e.$(,.abl начинать все сначала. Одна женщина встречается с опасностью лицом к лицу,
отвергает посягательства на свой талант и проявляет мудрую рассудительность; другая
становится истеричкой. Одному суждено умереть, другому – смеяться.
Каждый день знаменитости оказываются перед лицом испытаний, и мы, как зачарованные,
наблюдаем за ними, не отводя глаз. Они привлекают наше внимание потому, что наши кумиры
проходят те же испытания, какие предстоят нам всем. Они любят, вступают в брак, обучаются,
разоряются, уходят и возвращаются вновь. Они влияют на нас своим поведением на экране и
своими словами на бумаге, а мы в свою очередь воздействуем на них.
Единственное испытание, с которым сталкиваются только они, – это испытание самой
известностью. И даже это нам интересно. Мы думаем, что когда-нибудь тоже окажемся в центре
внимания, и примеры такого рода всегда интересуют нас.
Что же случилось, думал я, с пилотом аэроплана, летавшим над просторами Среднего
Запада? Неужели он так быстро из простого летчика превратился расфуфыренного плейбоя?
Я встал, прошел через пустые комнаты своего дома на кухню и нашел там пакет с
постепенно теряющими свежесть кукурузными чипсами. Вернувшись назад и развалившись в
роскошном кресле возле фигурного окна, я посмотрел на озеро.
Я стал плейбоем? Это смешно. Внутренне я не изменился, ни капельки не изменился.
А может быть, все современные плейбои говорят так, Ричард?
«Пайпер Каб», принадлежащий находившейся поблизости школе водного планеризма,
отрабатывал мягкие посадки на воду: медленное длительное снижение, сброс оборотов
двигателя и мягкое прикосновение к блистающей поверхности озера Тереза. Затем разворот –
обратно на взлет.
Известность научила меня прятаться, строить вокруг себя стены. У каждого есть железная
Ричард Бах: «Мост через вечность» 32
броня и ряды острых шипов там, где он говорит: это только до тех пор, пока нам по пути.
Вначале популярность забавляет. Вы не возражаете против телекамер, за этими линзами –
целый круг очень милых и приятных людей. Я могу быть милым с ними до тех пор, пока они
милы со мной, и еще две минуты потом.
Таковой была высота моих стен тогда во Флориде. Большинство из тех, кто знал меня из
телепрограмм, по журнальным обложкам или случайной газетной заметке, были людьми,
которые даже не догадывались, как я признателен им за их учтивость и уважение моего права на
личную жизнь.
Меня очень радовала почта, приходившая на мой адрес. Мне было приятно, что существует
множество читателей, для которых те странные идеи, которые я любил, имели смысл. В мире
существовало много людей из разных стран, мужчин и женщин любого возраста и любой
профессии, которые искали и обучались новому. Этот круг был больше, чем я когда-либо
раньше мог себе вообразить.
Вместе с восторженными письмами иногда приходили несколько посланий другого типа:
используйте мою идею, помогите мне напечататься, дайте мне денег, или вас ждут адские муки.
По отношению к своим почитателям я ощущал теплую симпатию и посылал им в ответ
открытки, а против других возводил новые тяжелые железные стены и ковал мечи, убирая на
время гостеприимный коврик у своей двери.
Я был более скрытным, чем когда-либо раньше мог предположить. Я просто плохо знал
себя раньше, или изменился? Все чаще и чаще в те дни, месяцы и годы я предпочитал оставаться
дома в одиночестве. Обремененный своим большим домом, десятью аэропланами и целой
паутиной предрассудков, я мог так никогда и не проснуться.
Я посмотрел с пола на фотографии на стене. Это были изображения аэропланов, которые
значили для меня все. Там не было ни одного человека, – ни одного. Что случилось со мной?
Раньше я нравился себе. Почему же я b* не нравлюсь себе сейчас?
Я спустился по лестнице в ангар, толчком открыл дверцу кабины и вскочил в нее. Летая в
этом аэроплане, я встретил Кэти, подумал я.
Привязные ремни для плеч, поясной ремень, открыть топливный кран, подкачать топлива,
зажигание – ПУСК! Не выполнила моих условий и пытается заставить меня жениться. Будто бы
я никогда не объяснял ей всех отрицательных сторон вступления в брак и не показывал, что я
только частично похож на того мужчину, который бы идеально соответствовал ей.
– От винта!, – крикнул я по привычке в пустое пространство и включил стартер.
Через полминуты после взлета я быстро набрал высоту, поднимаясь на две тысячи футов в
минуту, а ветер бил по моему шлему и перчаткам. Как я люблю это! Очень медленный
переворот, за ним другой, и так до шестнадцати. Небо чисто? Готово? Вот это да!
Зеленая равнинная местность во Флориде. Озера и болота величественно поднимаются
справа от меня, становятся огромными и широкими над головой и исчезают из виду слева.
Горизонтальный полет. Затем – РАЗ! РАЗ! РАЗ! РАЗ! – внезапными рывками земля делает
шестнадцать оборотов. Вытягиваю самолет вверх до полной остановки, нажимаю на левую
педаль, ныряю отвесно вниз, тогда как ветер завывает в расчалках между пластинчатыми
крыльями. Затем отвожу рычаг вперед и лечу вверх ногами, пока скорость не достигнет 160 миль
в час. Я откидывают голову назад и смотрю вверх на землю. Резко отвожу рычаг назад, сильно
жму на правую педаль, и биплан начинает переворачиваться обратно. Его правое крыло
замедляется, он дважды оборачивается вокруг своей оси, а зеленое небо и голубая земля делают
двойное сальто. Рычаг вперед, левая педаль и – ФИТЬ! – аэроплан замирает, крылья опять
поменялись местами.
В течение доли секунды пять земных тяжестей вдавливают меня в сидение. Панорама
передо мной сужается до маленькой светлой точки на сером фоне, я ныряю вниз до высоты ста
футов над летным полем, а затем после набора высоты снова перехожу на горизонтальный
парадный полет.
Это проясняет ум. Зеленые мхи, с ревом приближающиеся к лобовому стеклу, и болото,
заросшее кипарисами и кишащее аллигаторами, вращающееся со скоростью один оборот в
секунду вокруг головы.
Но сердце по-прежнему одиноко.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 33
Двенадцать
Тринадцать
– Это не конец света, – спокойно сказал Стэн еще до того, как я сел по другую сторону его
стола. – Это то, что у нас называется небольшая потеря. Товарная биржа Западного побережья
вчера потерпела крах. Они застрахованы на случай банкротства. Ты потерял немного денег.
Мой финансовый менеджер всегда имел заниженные данные, потому, как только он это
произнес, мои губы сжались. – Насколько «немного» мы потеряли, Стэн?
– Около шестисот тысяч долларов, – ответил он, – Пятьсот девяносто с чем-то тысяч.
– Совсем?
– О, позже ты должен получить по несколько центов на доллар согласно решению отдела
по делам о несостоятельности, – сказал он. – Но я бы считал их потерянными.
Я сглотнул. – Хорошо, что есть другие вложения. Как дела в торговой палате в Чикаго?
– Там у тебя тоже есть определенные потери. Я уверен, временные. У тебя сейчас самый
длинный ряд убытков, который мне когда-либо приходилось регистрировать. Так не может
продолжаться все время, но пока ситуация не из лучших. Ты потерял около 800 тысяч долларов.
Он называл большую сумму, чем та, которая у меня была! Как мог я потерять больше, чем
имел? На бумаге! Он, должно быть, имеет в виду бумажные потери. Невозможно утратить
больше денег, чем имеешь.
Если бы я был способен что-нибудь изучить о деньгах, возможно, было бы хорошо уделить
этому более пристальное внимание. Но мне пришлось бы учиться на протяжении месяцев;
обращение с деньгами – это не полеты, это удушающе тоскливое дело; трудно разобраться даже
в схемах.
– Все не так плохо, как кажется, – сказал он. – Убыток в миллион долларов сократит твои
налоги до нуля; ты потерял больше этой суммы и, таким образом, ты не заплатишь ни цента
подоходного налога в этом году. Но если бы у меня был выбор, я бы предпочел не терять.
Я не ощутил ни злости, ни отчаяния, словно очутился в комедийной ситуации, достаточно
быстро повернуть стул, на котором я сидел, – и я увижу телевизионные камеры и людей в студии
вместо стен этого офиса.
Неизвестный писатель зарабатывает миллион и теряет его за одну ночь. Не банальна ли
такая ситуация? Неужели это действительно моя жизнь? – размышлял я, пока Стэн рассказывал
мне обо всех этих бедах.
Люди с миллионными доходами, – они всегда были кем-то еще. Я же всегда был самим
собой. Я авиапилот, посредственный актер, продающий проулки на самолете со скошенных
Ричард Бах: «Мост через вечность» 36
полей. Я писатель, пишущий как можно реже, разве что – вдохновляемый слишком
привлекательной идеей, чтобы оставить ее не изложенной на бумаге: Какой мне интерес иметь
дело с банковским счетом на более чем сто долларов, который все равно вряд ли кому-нибудь
понадобится сразу?
– Должен также сообщить тебе, пока ты здесь, – продолжал спокойно говорить Стэн. –
Относительно вклада, который ты сделал через Тамару, – этот государственный заем под
высокие проценты на развитие за рубежом? Ее клиент исчез вместе с деньгами. Там было только
пятьдесят тысяч долларов, но тебе следует знать.
Я не мог в это поверить. – Он ее друг, Стэн! Она доверяла ему! И он исчез?
– Как говорится, и адрес не оставил. – Он внимательно посмотрел мне в лицо. – Ты
доверяешь Тамаре?
Вот тебе на. Пожалуйста, только не столь избитое клише! Хорошенькая женщина
накалывает богатого дурака на пятьдесят тысяч.
– Стэн, ты хочешь сказать, что Тамара могла что-то сделать:?
– Возможно. Мне кажется, это ее почерк на обратной стороне чека. Другое имя, но тот же
почерк.
– Ты шутишь.
Он раскрыл папку, достал конверт и дал мне погашенный чек. На обороте была подпись
Sea Кау Limited, by Wenly Smithe. Высокие стремительные прописные буквы, изящные
окончания букв "у". Увидев их на конверте, я готов был поклясться, что это было написано
Тамарой.
– Это может быть чей угодно почерк, – сказал я, и протянул конверт обратно через стол.
Стэн ничего больше не сказал. Он был уверен, что деньги у нее. Но Тамара была в моем
ведении; никакого расследования не могло быть, пока я его не потребовал. Я никогда не спрошу
и никогда не скажу ей об этом ни слова. Но я никогда ей не доверюсь.
– У тебя на самом деле остались кое-какие деньги, – сказал он. – И разумеется, – новые
поступления, каждый месяц. После долгой полосы неудач должен произойти поворот в нашу
пользу. Сейчас ты мог бы перевести оставшиеся средства в иностранную валюту. У меня есть
предчувствие, что курс доллара относительно немецкой марки может упасть сейчас в любой
момент, и ты смог бы за ночь вернуть себе утраченное.
– Это без меня, – сказал я. – Поступай так, как будет лучше по твоему мнению, Стэн.
Судя по вспышкам сигнальных огней и звону колоколов, возвещающих об опасности, мои
владения, похоже, оказались атомной станцией за три минуты от катастрофы. Наконец я встал,
взял с тахты свою летную куртку.
– Когда-нибудь мы оглянемся на все это как на отправную точку, – сказал я ему. – С этого
момента дела могут идти только лучше, не так ли?
Словно не услышав этого, он произнес:
– Я хотел сказать тебе еще одну вещь. Это непросто. Знаешь, говорят: «Власть
коррумпирует, но при абсолютной власти – и коррупция абсолютная». И это так. Я думаю, это
должно быть верно и для меня тоже.
Я не знал, что он имеет в виду, но я боялся спрашивать. Его лицо было невозмутимо. Стэн
продажен? Это невозможно. Я уважал его много лет, я не мог сомневаться в его, честности. «Это
должно быть верно и для меня» могло означать только то, что когда-то он, должно быть
перекрыл по ошибке расходный счет. Это положение он, конечно, исправил, но тем не менее
чувствует себя виноватым, обязанным сообщить мне. И, ясное дело, – если он #.".`(b мне об этом
сейчас, – он намерен не допускать впредь таких ошибок.
– Ладно, Стэн. Сейчас важно выйти из этого положения.
– Хорошо, – ответил он.
Я забыл об этом разговоре. Оставшимися деньгами распоряжался Стэн и люди, которых он
знал и которым доверял, – мы им хорошо платили за услуги. Хотелось ли им бросить все эти
сложные денежные дела, запустить их куданибудь в небо? Конечно, нет, особенно сейчас, когда
все шло не так плохо.
Неудачи случаются со всеми, но мои менеджеры хорошо соображают, – думал я, – и скоро
найдут решение – быстро и правильно.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 37
Четырнадцать
– Здесь реактивный Один Пять Пять Икс-рей, – сказал я, нажав на кнопку выхода в эфир, –
я снижаюсь для посадки с эшелона три-пять-ноль на эшелон два-семь-ноль.
Я смотрел поверх своей кислородной маски с высоты семи миль на пустыни Южной
Калифорнии, инспектируя голубизну неба внизу с помощью длительной замедленной бочки.
Фактически я летел на запад, чтобы провести беседу в университете ЛосАнжелеса, которая
должна была продолжаться целый день. Я был рад, однако, что в запасе было еще несколько
дней.
– Внимание, Роджер Пять Пять Икс, – ответил центр в Лос-Анжелесе. – Есть свободное
место на эшелоне два-пять-ноль. Снижайтесь медленнее.
Снижение со скоростью четыреста миль в час не казалось мне слишком быстрым. Я хотел
посадить свой аппарат и повидаться с Лесли скорее, чем мог позволить самолет.
– Внимание, Пять Пять Икс, вы снизились до ноль-шесть-тысяча.
Я подтвердил это и направил нос своего самолета в сторону земли еще быстрее. Стрелка
указателя высоты устремилась вниз.
– Пять Пять Икс-рей находится на высоте один-восемь-ноль, – сказал я, – конец связи.
– Роджер Пять Икс, конец связи на высоте ноль-пять. Удачной посадки!
Следы от кислородной маски еще не сошли с моего лица, когда я постучал в дверь ее дома
на окраине Беверли-Хиллз. Я нажал на кнопку дверного звонка. Музыка стала тише. И вот она
выходит, глаза сияют, как свет солнца на морской волне, звучит радостное приветствие. Ни
одного прикосновения, никаких рукопожатий, и ни один из нас не подумал, что это странно.
– У меня есть для тебя сюрприз, – сказала она, таинственно улыбнувшись при упоминании
о нем.
– Лесли, я ненавижу сюрпризы. Извини, что я никогда не говорил тебе об этом, но я
полностью и всецело ненавижу сюрпризы, даже если это подарки. Все, что мне нужно, я
покупаю сам. Если у меня чего-то нет, – значит оно мне не нужно. Так что, по определению, –
сказал я ей ловко и решительно, – когда ты делаешь мне подарок, ты даешь мне то, чего я не
хочу. Поэтому ты не обидишься, если я верну его, правда?
Она пошла на кухню. Ее волосы легко рассыпались по плечам и вниз по спине. Навстречу
ей важной походкой вышел ее старый кот, очевидно, считая, что пришло время ужинать.
– Еще рано, – сказала она ласково. – Ужинов пушистостям пока не дают.
– Меня удивляет, что ты еще не купил себе этого, – сказала она, оборачиваясь ко мне и
улыбаясь, чтобы показать, что я не обидел ее. – Тебе явно следовало купить себе это, но если
тебе не понравится, можешь выбросить. Вот.
Подарок был без упаковки. Это была обычная большая чашка из магазина дешевой
распродажи, из самого дешевого магазина, и внутри нее был – `(a." – поросенок.
– Лесли! Если бы я это увидел, я бы сразу купил! Это сногсшибательно! Что это за
прекрасная: штука?
– Я знала, что тебе понравится! Это чашка для поросенка. А вот: ложечка для поросенка! –
И сразу у меня в руке – восьмидесятивосьмицентовая столовая ложка с портретом какой-то
анонимной свиной морды. – А если ты заглянешь в холодильник:
Я быстро открыл толстую дверцу и увидел, что там стоит двухгаллонный барабан
сливочного мороженого и банка объемом в кварту, на которой написано «FUDGE FOR НОТ».
Обе емкости были запечатаны и перевязаны красными ленточками. Холодный туман медленно
плыл вниз с цилиндра и неторопливо, как в замедленном фильме опускался к полу.
– Лесли!
– Что, поросенок?
– Ты: я: Ты хочешь сказать, что:
Она засмеялась как от того, что затеяла такой забавный розыгрыш, так и от звуков, которые
издавал мой ум, когда его колесики проскальзывали по льду.
Я стал заикаться не от подарка, а от непредсказуемости того, что она, питавшаяся только
зернышками и салатом, поставит в свой холодильник такие экстравагантные сласти лишь для
того, чтобы посмотреть, как я наткнусь на них и потеряю дар речи.
Я вытащил цилиндр из холодильника на кухонный стол и открыл крышку. Полный до
Ричард Бах: «Мост через вечность» 38
– Если они считают, что их красота – это они сами, – сказала она, тогда они стремятся к
бессмысленной жизни. Когда все зависит от того, как ты выглядишь, – ты полностью теряешь
себя, глядя в зеркало, и никогда не находишь вновь.
– Кажется, ты все же нашла себя.
– Все, что я нашла, я нашла не благодаря красоте.
– Расскажи мне.
Она рассказывала, а я слушал и мое удивление переходило в восхищение. Лесли, которую
она в себе нашла, была найдена не на съемочной площадке, а в антивоенном движении, комитете
обозревателей, который она организовала и ".'#+ "+o+. Подлинная Лесли Парриш провозглашала
речи, боролась на политических митингах, выступала против американского правительства,
которое поддерживало войну во Вьетнаме.
Пока я летал на истребителях Военно-Воздушных сил, она организовывала антивоенные
выступления на Западном Побережье.
За смелость выступить против войны она подвергалась судебным преследованиям, ее
травили слезоточивым газом во время демонстраций, ей угрожали расправой банды правых
экстремистов. Но она продолжала деятельность, организуя все большие выступления, собирая
средства у общественности.
Она помогала демократически настроенным конгрессменам-сепараторам и новому мэру
Лос-Анжелеса победить в выборах, она была делегатом на президентских собраниях.
Она стала одним из основателей телеканала KVST на телестанции ЛосАнжелеса. Этот
канал был льготным для беднейших меньшинств города. Она стала его президентом, когда он
оказался в неблагоприятном положении. У него было много долгов, и кредиторы не желали
больше ждать. Некоторые счета она оплатила своими деньгами, полученными за съемки
фильмов с ее участием. В итоге канал выжил и стал процветать. Люди видели это и по всей
стране заговорили о благородном начинании. Вслед за успехом пришла борьба с властью. Ее
называли богатой расисткой; в нее стреляли. KVST лопнул в тот же день, когда она ушла с него.
Он никогда не возродился вновь.
– Даже теперь, – сказала она мне, – я не могу спокойно смотреть на пустой экран
телевизора по каналу номер шестьдесят восемь.
Мэри Кинозвезда оплатила путь до Лесли Парриш. Убежденный борец за справедливость и
перестройщик миров, Лесли ходила в одиночку на вечерние политические митинги в тех частях
города, куда у меня не хватило бы смелости пойти даже средь бела дня. Она участвовала в
пикетировании вместе с рабочими, ходила с ними на демонстрации, собирала для них средства.
Она – сторонник ненасильственного сопротивления – посвятила себя самым яростным баталиям
в современной Америке.
Она отказывалась играть в фильмах эротические сцены.
– Я не буду сидеть в своей гостиной в обнаженном виде вместе со своими друзьями в
воскресенье вечером. Почему я должна это делать с группой незнакомцев на съемочной
площадке? С моей точки зрения, если бы я согласилась на нечто столь для меня
противоестественное, это была бы проституция.
Когда каждая роль в фильмах стала требовать участия в эротических сценах, она
отказалась от карьеры актрисы и перешла на телевидение.
Я слушал ее так, будто это был невинный фавн, которого я встретил на поляне и который,
тем не менее, вырос на самом дне преисподней.
– Однажды в Торрансе была манифестация, мирная манифестация, – рассказывала она. –
Она была запланирована, и мы получили разрешение на ее проведение. За несколько дней мы
получили предупреждение от экстремистов из правого крыла, что они убьют одного из наших
лидеров, если мы отважимся выйти. Было уже слишком поздно, чтоб отменить:
– Отменить никогда не поздно! – воскликнул я. – Зачем вам это?!
– Слишком много людей уже собралось, и кого можно было оповестить в последний
момент? И к тому же, если только несколько человек выйдут на митинг, тогда экстремистам
будет легко совершить убийство, не так ли? Поэтому мы позвали репортеров, телевизионщиков.
Мы сказали им, чтобы они пришли и посмотрели как нас убивают в Торрансе! Затем
манифестация началась; мы окружили со всех сторон человека, которого они собирались убить;
мы шли с ним рука об руку. Им пришлось бы перестрелять всех, чтобы добраться до него.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 42
следовало бы быть – когда о смысле и близости говорить было бы уже слишком поздно.
Я очень ценю две вещи – душевную близость и способность доставлять радость. Кажется,
их нет в списке ни одного другого человека. Я чувствовала себя как чужой человек в чужой
стране, и решила, что лучше мне не выходить замуж за туземцев.
Я отказалась еще от одной вещи. От встреч. А сейчас: – сказала она, – хочешь узнать
секрет?
– Скажи.
– Сейчас я бы предпочла быть со своим другом Ричардом, чем встречаться с кем угодно
другим!
– Аууу: – сказал я. Я обнял ее за это, неловко обнял одном рукой.
Лесли была уникумом в моей жизни: красивая сестра. кому я доверял и кем восхищался, с
которой я проводил ночь за ночью за шахматной доской, но ни одной минуты в постели.
Я рассказал ей о своей совершенной женщине, как хорошо эта идея работает. Я чувствовал,
что она не согласна, но слушает с интересом. Прежде чем она успела ответить, мы уже были в
кинотеатре.
В фойе, где уже не было холодно, я перестал обнимать ее и не прикасался к ней больше.
Фильм, который мы увидели в этот вечер, нам суждено было посмотреть еще одиннадцать
раз до конца этого года. В этом фильме было большое, пушистое, голубоглазое существо с
другой планеты, которое попало к нам в результате крушения космического корабля. Это
существо называлось вуки. Мы полюбили его так, будто мы сами были двумя вуки, а на экране
видели своего представителя.
В следующий раз, когда я прилетел в Лос-Анжелес, Лесли встретила меня в аэропорту.
Когда я вылез из кабины, она вручила мне коробку, перевязанную ленточкой с бантиком.
– Я знаю, что ты не любишь подарков, – сказала она, – поэтому я принесла тебе это.
– Я никогда не делаю тебе подарков, – прохрипел я польщенно. – Это мой тебе подарок:
никогда не делать тебе подарков. Почему?:
– Открой коробку, – попросила она.
– Хорошо, еще один раз. Я открою ее, но:
– Открывай же, – сказала она нетерпеливо.
Подарком оказалась эластичная и пушистая маска вуки, которая надевалась на голову и
доходила до шеи. В ней были сделаны дырки для глаз, а зубы были отчасти обнажены – полное
подобие героя нашего любимого фильма.
– Лесли! – воскликнул я.
Маска мне очень понравилась.
– Теперь ты сможешь позабавить всех своих подруг своим мягким пушистым лицом.
Надень ее.
– Ты хочешь, чтобы я прямо здесь на аэродроме у всех на виду?:
– Да, надень! Для меня. Надень ее.
Под влиянием ее обаяния весь мой лед растаял. Я надел маску, чтобы позабавиться,
немножко порычал, как вуки, а она смеялась до слез. Я тоже смеялся под маской и думал о том,
как много она для меня значит.
– Пошли, вуки, – сказала она, вытирая слезы и внезапно взяв меня за руку. – Мы можем
опоздать.
Верная своему обещанию, она поехала со мной из аэропорта в киностудию LGМ, где
заканчивались съемки фильма с ее участием. По пути я заметил, что люди с ужасом смотрят на
меня в машине, и я снял маску.
Для того, кто никогда не был в звуковом киносъемочном павильоне, это было похоже на
приглашение в царство Запутанности, где везде проведена Запретная Черта. Кабели, стойки,
операторские пульты, камеры, тележки для камер, направляющие, лестницы, подвесные леса,
прожекторы: Потолок был прямо увешан огромными тяжелыми прожекторами, и я мог
поклясться, что арматура над головой вот-вот не выдержит. Люди были везде, перетаскивая
аппаратуру с места на место, настраивая ее или сидя в окружении разных установок, ожидая
следующего звонка или светового сигнала.
Она появилась из своей гримерной в золотистого цвета мантии из парчовой ткани или в
чем-то похожем на мантию. Затем она проскользнула ко мне через все кабели и препятствия на
Ричард Бах: «Мост через вечность» 44
***
Ближе к вечеру в этот день я работал над телесценарием, переделывая последние несколько
Ричард Бах: «Мост через вечность» 46
страниц и выстукивая их на леслиной пишущей машинке. Она в это время улизнула в сад, чтобы
поухаживать за своими цветами. Даже сейчас, думал я, как сильно мы отличаемся друг от друга.
Цветы – прелестные маленькие создания, это ясно, но уделять им столько времени, сажать их
для того, чтобы они зависели от меня, который должен их поливать, подкармливать, полоть и
делать все то, что для них нужно: Нет, зависимость не для меня. Я никогда не буду садовником,
а она никогда не будет какой-то другой.
Среди комнатных растений в ее офисе были полки с книгами, которые отражали все цвета
той радуги, которой она была. Над столом были выписаны цитаты и идеи, которые нравились ей:
Наша страна может поступать правильно или неправильно. КОГДА ОНА ПОСТУПАЕТ
НЕПРАВИЛЬНО, ИСПРАВЛЯЙТЕ ЕЕ ОШИБКИ.
(Кари Шурц) Не курить: ни здесь, ни где-нибудь еще! Гедонизм – плохое развлечение. Я
опасаюсь за свою страну, когда я думаю, что Бог справедлив.
(Томас Джефферсон) Предположим, что войну объявили, а никто не идет воевать. Что
тогда?
Последнее было ее собственным высказыванием. Она предложила его в качестве лозунга, а
потом его подхватили все участники антивоенного движения, и телевидение быстро разнесло его
по всему миру.
Я размышлял об этих высказываниях время от времени, отрываясь от работы над своим
сценарием, и понимал ее все лучше и лучше с каждым звуком, который доносился из сада, где
она работала лопатой, секатором и граблями. Затем донеслось глухое шипение воды, текущей по
трубам и по шлангу, когда она ласково утоляла жажду всех членов своего цветочного семейства.
Она знала и любила каждый отдельный цветок.
Она от меня отличается, отличается, отличается, твердил я про себя, заканчивая последний
абзац, но, Боже мой, я восхищаюсь этой женщиной! Был ли у меня когда-либо такой друг, как
она, даже если учесть все наши различия?
Я встал, потянулся и вышел через кухню и боковую дверь в ее сад. Поливая цветочные
клумбы, она стояла спиной ко мне. Ее волосы были на время работы собраны на затылке. Она
тихо пела, обращаясь к своему коту.
Ты мой котик – о, да! – Ты мой пушистик, моя звездочка, Когда уходишь, не ходи далеко:
Ее коту, по всей видимости, песенка очень нравилась, и это был слишком интимный
момент, чтобы я мог долго стоять незамеченным. Поэтому я заговорил так, будто только что
подошел.
– Как дела у твоих цветов?
Она быстро развернулась в мою сторону со шлангом в руке. В ее голубых, с чайное блюдце
глазах был испуг, потому что она оказалось не одна в своем уединенном саду.
Разбрызгиватель на конце шланга был направлен на высоту груди, но был настроен так,
что вода лилась конусом, который имел в диаметре несколько футов и доставал мне от пояса до
шеи. Никто из нас не сказал ни слова и не пошевелился, когда вода из шланга лилась прямо на
меня, будто я был горящим манекеном.
Она оцепенела от страха. Сначала от моих неожиданных слов, а затем от вида того, что
вода сделала с моим пиджаком и рубашкой. Я стоял, не двигаясь, потому что мне казалось
неприличным кричать или убегать, и потому, что я надеялся, что вскоре она наконец решит
направить струю в каком-то другом направлении и не поливать больше из нее прямой наводкой
мой городской костюм.
Эта сцена так ясно запечатлелась в памяти, будто у нее в руках было смертельное оружие:
солнечный свет, сад, окружающий нас, огромное удивление у нее в глазах, будто в ее цветочный
рассадник ворвался полярный медведь, и шланг был ее единственной защитой. Если я буду
поливать довольно долго полярного медведя водой из шланга, должно быть, думала она, он
наверное развернется и убежит.
Я не чувствовал, что похож на полярного медведя в чем-то, кроме того, что меня поливают
струей ледяной воды, и одежда на мне постепенно промокает. Я увидел, наконец, как она
ужаснулась, поняв, что сделала с тем, кто не был полярным медведем, а был ее другом по
бизнесу, приехавшим погостить к ней в дом. Хотя она все еще по прежнему неподвижно стояла,
способность контролировать разбрызгиватель вернулась к ней, и она медленно отвела льющуюся
воду в сторону.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 47
Пятнадцать
вполне разумно.
– И что ты с ними будешь делать?
– Пускай плавают, где им вздумается. Растят маленьких китят:
Она рассмеялась.
– Я имела в виду, что ты будешь делать со своими записями?
– В конце каждого месяца я перечитываю их, стараюсь услышать то, о чем они говорят
мне. Возможно, что некоторые из них выльются в рассказ или книгу, а может быть и нет. Быть
записью – значит вести совершенно непредсказуемую жизнь.
– А те, которые ты сделал сегодня вечером, они говорят тебе о чемнибудь?
– Пока не знаю. Пара из них говорят, что я не очень-то уверен, что эта планета – мой дом.
У тебя никогда не было такого ощущения, что ты на Земле – турист? Ты идешь вдоль улицы, и
вдруг тебе начинает казаться, что мир вокруг тебя – словно движущиеся открытки. Вот как здесь
живут люди в больших домах-тройках, чтобы укрыться от «дождя» и «снега», по бокам коробок
проделаны дырки, чтобы можно было глядеть наружу. Они перемещаются в коробках меньшего
размера, раскрашенных во всевозможные цвета, с колесами по углам. Им нужна эта коробчатая
культура, потому что каждый человек мыслит себя заключенным в коробку под названием
«тело»; им нужны руки и ноги, пальцы, чтобы держать карандаши и ручки, разные инструменты,
им нужен язык, потому что они забыли, как общаться, им нужны глаза, потому что они забыли,
как видеть. Странная маленькая планета. Побывайте здесь. Скоро домой.
Бывало ли с тобой так когда-нибудь?
– Два раза. Не совсем так, – ответила она.
– Принести тебе что-нибудь с кухни? – спросил я. – Печенье или чтонибудь еще?
– Нет, спасибо.
Я поднялся, отыскал коробку с шоколадным печеньем, выложил его двумя
покривившимися башнями каждому из нас на тарелку.
– Молоко?
– Нет, спасибо.
Я принес печенье и стаканы с молоком, поставил их на стол.
– Записи напоминают. Они помогают мне вспомнить, что я турист на Земле, напоминают
мне о тех забавных обычаях, которые здесь бытуют, о том, как мне здесь нравится. Когда я это
делаю, мне почти удается припомнить, на что похоже то место, откуда я пришел. Есть магнит,
который нас тянет, тянет нас перебраться через забор ограничений этого мира. Меня не покидает
странное чувство, что мы пришли сюда из-за забора, с той его стороны.
Лесли тоже задавалась вопросами обо всем этом, и у нее были такие ответы, которые мне и
в голову не приходили. Она знала мир-как-он-долженбыть, а я готов был поспорить, что этот
мир без войн, – это мир-которыйесть в некотором параллельном измерении. Идея очаровала нас,
и в этом очаровании растаяло время.
Я взял одно печенье, вообразил, что оно теплое, аккуратно впился в него зубами. Лесли
откинулась назад, на ее лице светились едва заметная улыбка любопытства, словно ей были
дороги мои заметки, те мысли, которые так меня интересовали.
– Мы когда-нибудь говорили о писательстве? – спросил я ее.
– Нет. – Она наконец потянулась за печеньем, ее упорство было сломлено смиренной, но
безжалостной близостью этого лакомого кусочка. – Я бы с удовольствием послушала. Готова
поспорить, что ты рано начал.
– Ага. В нашем доме, когда я был ребенком, меня повсюду окружали книги. Когда я
научился ползать, я видел книги на уровне моего носа. Когда я смог стоять – узнал, что есть
книги, до которых не добраться, они были выше, чем я мог достать. Книги на разных языках:
немецком, латинском, иврите, греческом, английском, испанском.
Мой отец был священником, он вырос в Висконсине, с детства говорил понемецки,
английский выучил в шесть лет. Он изучал библейские языки, до сих /.` на них говорит. Моя
мама много лет проработала в Пуэрто-Рико.
Отец читал мне рассказы по-немецки и переводил их прямо на ходу. Мама любила болтать
со мной по-испански, несмотря на то, что я ее не понимал. Так что я рос, со всех сторон
забросанный словами. Восхитительно!
Мне нравилось открывать книги и смотреть, как они начинаются. Писатели пишут книги
Ричард Бах: «Мост через вечность» 50
так же, как мы пишем собственные жизни. Автор может любого героя подвести к любому
событию, с какой угодно целью, чтобы подчеркнуть какую угодно мысль. Я хотел знать,
открывая чистую Первую Страницу, что задумал этот писатель, или вот этот. Что произойдет с
моим умом, с моей душой, когда прочту то, что они написали?
Любят они меня, презирают или им просто все равно? Я открыл, что некоторые писатели –
сущий яд, зато другие – словно душистая гвоздика и имбирь.
Потом я пошел в среднюю школу и научился ненавидеть Английскую Грамматику. Это
была такая скука, что я зевал по семьдесят раз за пятьдесят минут урока и уходя, чтобы
проснуться, похлопывал себя по щекам. Настал мой последний год учебы в средней школе
имени Вудро Кильсона в ЛонгБич, Калифорния. Чтобы увернуться от муки изучения
Английской Литературы я выбрал курс Литературного Творчества. Он был шестым уроком, в
комнате 410.
Она отодвинулась имеете со стулом от шахматного столика и продолжала слушать.
– Нашим учителем был Джон Гартнер, футбольный тренер. Но Джон Гартнер, Лесли, он
был еще и писателем! Живой, настоящий писатель! Он писал статьи и рассказы в журналы книги
для подростков: Громила Тейлор – футбольный тренер, Громила Тейлор – бейсбольный тренер.
Он был, как медведь: ростом под два метра, вот такие ручищи; строгий, справедливый, иногда
забавный, иногда злой, но мы знали, что он любит свою работу и что нас он тоже любит. – В
этом месте у меня внезапно навернулась слеза, и я поспешно смахнул ее, подумав, как это
странно. Никогда не вспоминал о великане Джоне Гартнере: он уже десять лет как умер, а тут у
меня в горле это странное ощущение. Я поспешил продолжить, полагая, что она ничего не
заметит.
«О'кей, парни, – сказал он в первый день, – вижу, что вы сюда пришли, чтобы не посещать
Английскую Литературу». – По классу пронесся виноватый гул и выражение наших лиц
несколько изменилось. – "Я должен вам сказать, – продолжил он, – что только тот получит в
свою зачетную книжку "А" по моему курсу, кто покажет мне чек на сумму, полученную за
публикацию написанного им в течение этого семестра рассказа". Хор стонов, охов, и завываний
и тяжелых вздохов «: О, мистер ГАРТНЕР, это несправедливо, мы бедные маленькие школяры:
Как мы можем надеяться: – Это НЕСПРАВЕДЛИВО, мистер Гартнер!» Все это он оборвал
одним словом, которое звучало примерно так: «Гррр:».
– В оценке "В" тоже нет ничего плохого. "В" означает «Выше среднего». Можно быть
Выше Среднего и не продав ничего, тобой написанного, правда? Но "А" – это «Отлично», разве
вы не согласны, что если у вас примут то, что вы написали, опубликуют и заплатят за это, то это
будет отлично и вам можно будет поставить "А"?
Я подобрал с тарелки предпоследнее печенье. Может, я слишком много рассказываю, а
тебе не слишком интересно? – спросил я ее. – Только честно.
– Я скажу тебе, когда хватит, – ответила она. – А пока я не скажу, рассказывай, ладно?
– Хорошо. В те дни оценки дня меня значили много.
Она улыбнулась, припомнив свои зачетные книжки.
– Я много писал, посылал статьи и рассказы в газеты и журналы, и как раз перед концом
семестра послал рассказ в воскресное приложение в ЛонгБич Пресс-Телеграм. Это был рассказ о
клубе астрономов-любителей – Они видели Лунного Человека.
– Представь себе мое потрясение! Я пришел домой из школы, занес с улицы,ca.`-.% ведро,
покормил собаку, и тут мама вручает мне письмо из ПрессТелеграмм. Я похолодел. Дрожа
раскрыл его, галопом промчался по словам, и начал читать снова, сначала. Они взяли мой
рассказ! Внутри лежал чек на двадцать пять долларов!!!
Я не мог спать, не мог дождаться пока на следующее утро откроется школа. Наконец она
открылась, наконец шестой урок. Я демонстративно шлепнул чеком об его стол. ШЛЕП! «Вот
Ваш чек, мистер Гартнер!»
Его лицо: Его лицо просияло, и он пожал мне руку так, что я целый час не мог ею
пошевелить. Когда он объявил на весь класс, что Дик Бах получил гонорар за написанный им
рассказ, я почувствовал, что подрос на четверть дюйма. Оценка "А" по Литературному
Творчеству была у меня в кармане, больше не требовалось никаких усилий. Тогда я думал, что
на этом история и закончилась.
Я стал перебирать в памяти этот день. Когда это было? Двадцать лет назад или вчера? Что
Ричард Бах: «Мост через вечность» 51
исписал полстраницы.
– Что ты записывал?
– Замечательную новую мысль, – ответил я. – В конце концов, вот что значит – учиться:
важно не то, проиграем ли мы в игре, важно, как мы проиграем и как мы благодаря этому
изменимся, что нового вынесем для себя, как сможем применить это в других играх. Странным
образом поражение оборачивается победой.
Она устроилась на диване, сбросив туфли и удобно подобрав под себя ноги. Я сидел
напротив нее на стуле, положив аккуратно, чтобы не оставить царапин, свои ноги на кофейный
столик.
Учить Лесли лошадиной латыни было все равно, что наблюдать, как новоиспеченный
водный лыжник становится на ноги уже в первом заезде. Только я рассказал ей основные
принципы языка, как она уже стала говорить. В детстве я потратил на его изучение не один день,
пренебрегая для этого алгеброй.
– Хиворивошиво, Ливэсливи, – произнес я, – пивонивимивашь ливи тивы тиво, чтиво ивя
гивовиворивю?
– Кивониве: кивониве: чниво! – ответила она. – Ива кивак скивазивать «пушистище» нива
Ливошивадивиниво – ливативинскивом?
– Ивочивень привостиво: Пиву-шивис-тиви-щиве!
Как быстро она училась! какой у нее был пытливый ум! Находясь с ней рядом, обязательно
нужно было изучать что-нибудь для нее новое, придумывать новые правила общения или просто
полагаться на чистую интуицию. В тот вечер я рискнул на нее положиться.
– Я берусь утверждать, лишь мельком взглянув, что Вы, мисс Парриш, долгое время
занимались игрой на фортепиано. Достаточно поглядеть на все mb( ноты, на пожелтевшие
листки сонат Бетховена с каракульными пометками на них. Я попробую угадать: со времен
средней школы?
Она отрицательно покачала головой.
– Раньше. Когда я была маленькой девочкой, я сделала себе бумажную фортепианную
клавиатуру и упражнялась на ней, потому что у нас не было денег на пианино. А еще раньше, по
рассказам моей мамы, когда я еще и ходить не умела, я как-то подползла к первому фортепиано,
которое увидела в своей жизни и попыталась на нем играть. С того времени единственным, чего
мне хотелось, была музыка. Но мне еще долго не удавалось до нее добраться. Мои родители
были в разводе, мама болела, и мы с братом некоторое время слонялись из приюта в приют.
Я стиснул зубы. Мрачное детство, – подумал я. – Что оно с ней сделало?
– Когда мне было одиннадцать лет, мама вышла из больницы, и мы перебрались в то, что
ты бы назвал развалинами дореволюционного склада, – огромные толстые каменные стены, с
которых сыпалась штукатурка, крысы, дырки в полу, камин, заколоченный досками. Мы платили
за это помещение двадцать долларов в месяц, и мама попыталась привести его в божеский вид.
Однажды она услышала, что где-то продается старое пианино, и она для меня его купила! По
случаю ей это стоило всего сорок долларов. Но мой мир с этого момента изменился, я уже
никогда больше не была прежней.
Я повернул разговор в несколько ином направлении.
– А ты помнишь свою предыдущую жизнь, в которой играла на фортепиано?
– Нет, – ответила она. – Я не уверена, что верю в прошлые жизни. Но вот какая странность.
Музыку, написанную во времена Бетховена и раньше, то есть самое начало XIX века, я словно не
учу, а повторяю. Мне это очень легко дается, я узнаю ее с первого взгляда. Бетховен, Шуберт,
Моцарт – все они, словно старые друзья. Но не Шопен, не Лист: это новая для меня музыка.
– А Иоганн Себастьян? Он жил давно, в начале XVIII века.
– Нет. Его тоже нужно разучивать.
– Но если кто-то играл на фортепиано в начале XIX века, – удивился я, – он же должен
знать Баха, правда?
Она покачала головой.
– Нет, его произведения были утеряны, и он был забыт до середины XIX века, когда его
рукописи снова нашлись и были опубликованы. В 1810 – 1820 годах никто ничего о Бахе не
знал.
У меня на затылке волосы встали дыбом.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 54
Шестнадцать
Семнадцать
– Лесли, прости, что звоню так рано. Ты уже не спишь? – Это было в тот же самый день,
сразу после восьми утра по моим часам.
– Сейчас уже не сплю, – ответила она. – Как поживаешь этим утром, вуки?
– У тебя сегодня будет свободное время? Наш вчерашний разговор продолжался не очень
долго, и я подумал, что мы могли бы позавтракать вместе, если тебе позволяет распорядок дня. А
может быть и пообедать тоже?
Последовало молчание. Я сразу понял, что навязываюсь. Это заставило меня содрогнуться.
Мне не следовало звонить.
– Ты сказал, что сегодня улетаешь обратно во Флориду.
– Я передумал. Я полечу завтра.
– О, Ричард, извини меня. Я собираюсь позавтракать с Идой, а затем у меня будет встреча.
На обед у меня тоже назначена встреча. Мне очень жаль, потому что я бы хотела быть с тобой,
но я ведь думала, что ты уезжаешь.
Это будет мне хорошим уроком, думал я, чтобы я не был слишком самонадеянным. Как я
мог подумать, что ей нечего делать кроме того, чтобы сидеть и разговаривать со мной? Я сразу
же почувствовал себя одиноким.
– Нет проблем, – сказал я. – Как бы то ни было, мне лучше улетать. Но могу ли я сказать
тебе, как мне понравился наш вчерашний вечер? Я могу слушать тебя и разговаривать с тобой до
тех пор, пока не раскрошится последнее печенье в мире. Ты знаешь это? Если ты этого не
знаешь, позволь мне сказать тебе!
– Я могу сказать то же самое. Но после всех пирожных, которыми меня кормил Поросенок,
мне придется поститься целую неделю, чтобы я снова смогла узнать себя, так я поправилась. И
почему бы тебе не полюбить семечки и сельдерей?
– В следующий раз я принесу тебе семечки сельдерея.
– Не забудь.
– Иди досыпай. Извини, что разбудил тебя. Большое спасибо за вчерашний вечер.
– Тебе тоже спасибо, – ответила она. – Пока.
Я повесил трубку и начал складывать одежду в свою сумку.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 55
– Тед? Привет, это Ричард. Я приеду где-то через час – и ты, пожалуйста, выкати мой "Т" и
позаботься, чтобы он был полностью заправлен. Проверь кислород, проверь масло. Возможно,
придется добавить полпинты гидравлической жидкости.
Я разложил на кровати карты, отметил для себя навигационные частоты, позывные и
высоту, на которой я собирался лететь. Я рассчитал сколько смогу пролететь, пока не кончится
горючее. Если будет необходимость, можно будет подняться и до 41000 футов, но это с трудом.
Я собрал карты, поднял свою сумку и, расплатившись за проживание в гостинице, взял
такси до аэродрома. Приятно будет снова увидеть своих флоридских девушек. Думаю, что это
будет чудесно.
Уложив вещи в аэроплан, закрыв багажник на два замка и проверив их надежность, я
забрался по лесенке в кабину, вынул из чехла свой шлем и повесил его на выступ фонаря. В это
трудно поверить. Через двадцать минут этот аэроплан со мной будет лететь на высоте четырех
миль, пересекая границу штата Аризона.
– РИЧАРД! – Позвал Тед из двери офиса. – ТЕЛЕФОН! БУДЕШЬ РАЗГОВАРИВАТЬ?
– НЕТ! СКАЖИ, ЧТО Я УЛЕТЕЛ! – А затем из любопытства. – А КТО СПРАШИВАЕТ?
Он подошел к телефону, а затем крикнул мне:
– ЛЕСЛИ ПАРРИШ!
– СКАЖИ ЕЙ, ЧТО Я СЕЙЧАС ПОДОЙДУ! – Я оставил шлем и кислородную маску
висеть там, где они были, и побежал к телефону.
К тому времени, когда она заехала за мной в аэропорт, все детали для наземного
обслуживания самолета уже были на своих местах; воздухозаборное отверстие и сопло закрыты;
фонарь опущен, зафиксирован и покрыт чехлом, а вся большая машина отправлена в ангар на
еще одну ночь.
Вот почему я не мог увидеть своей посадки, – думал я, – я не мог представить себе того
будущего, потому что его не должно было быть!
Со своим чемоданом я уселся на сидение рядом с ней.
– Привет, маленький, крохотный вуки, который такой же, как и все другие вуки, только
еще в тысячу раз меньше, – сказал я, – я очень раз видеть тебя! Как случилось так, что твои дела
позволили тебе выкроить время?
Лесли ездила в пушисто-бархатной роскошной машине песочного цвета.
После того, как мы посмотрели фильм, в котором был вуки, эта машина получила новое
имя Банта, которое было дано ей в честь пушистого, похожего на мамонта животного песочного
цвета из этого же фильма.
Машина плавно отделилась от тротуара и вынесла нас в реку разноцветных Бант, которые
сновали туда-сюда но улице.
– Поскольку у нас с тобой так мало времени, чтобы побыть вместе, я решила, что смогу
немного перестроить свои планы. Сейчас мне обязательно нужно забрать некоторые вещи в
Академии, а затем я свободна. Где бы ты хотел со мной позавтракать?
– Да где угодно. В «Волшебной сковородке», например, если там нет толпы. Там есть зал
для некурящих. Помнишь, ты когда-то мне об этом сказала?
– В это время там придется ждать около часа.
– А сколько у нас времени?
– А сколько ты хочешь? – ответила она. – Обед? Кино? Шахматы? Разговор?
– О, дорогая! Ты освободилась от работы ради меня на целый день? Ты даже не
представляешь, как много это значит.
– Это значит, что я предпочитаю провести время в обществе заезжего вуки, а не в обществе
кого-то другого. Но на этот раз без хот-фаджа, печенья и прочих гадостей! Если ты хочешь,
можешь есть все эти нехорошие лакомства, но я возвращаюсь на диету, чтобы искупить свои
грехи!
Пока мы ехали, я рассказал ей о своих удивительных предчувствиях этим утром, о моей
мысленной проверке самолета и его готовности к полету, о тех странных случаях в прошлом,
когда результаты оказывались удивительно точными.
Она вежливо и внимательно слушала меня. Так было всегда, когда я рассказывал о чем-то
сверхъестественном. Я чувствовал при этом, что за ее вежливостью по отношению ко мне в
такие минуты, стоит желание найти.!joa-%-(% событий и интересных случайностей, которые она
Ричард Бах: «Мост через вечность» 57
не осмеливалась рассматривать раньше. Она слушала так, будто я был каким-то ее знакомым
Лефом Эриксоном, вернувшимся из путешествия со снимками тех мест, о которых она слышала,
но которых никогда не исследовала.
Припарковав машину возле здания, где располагалась администрация
Кинематографической Академии, она сказала:
– Я буду там не больше минуты. Пойдешь со мной или останешься?
– Я подожду. Не спеши.
Я смотрел на нее из машины и видел, как она идет в толпе по освещенному солнцем
тротуару. Она была скромно одета – белая летняя блузка поверх белой юбки, – но, Боже мой, как
поворачивались головы прохожих! Каждый мужчина, проходивший в радиусе ста футов,
замедлял шаг, чтобы посмотреть на нее. Волосы цвета пшеничного меда свободно рассыпались у
нее на плечах и засияли, когда она поторопилась, чтобы успеть перебежать улицу за последние
несколько секунд до переключения светофора. Она помахала шоферу, который подождал ее, в
знак благодарности, и он махнул ей в ответ, польщенный наградой.
Какая пленительная женщина, думал я. Жаль, что в этом мы не похожи.
Она вошла в здание, а я растянулся на сидении и зевнул. Чтобы как-то использовать это
время, думал я, почему бы не наверстать весь сон, пропущенный предыдущей ночью? Для этого
потребуется аутогенный отдых в течение пяти минут.
Я закрыл глаза и один раз глубоко вдохнул. Мое тело полностью расслаблено: сейчас. Еще
один вдох. Мой ум полностью расслаблен: сейчас. Я погружаюсь в глубокий сон: сейчас. Я
проснусь в тот миг, когда Лесли вернется, таким же отдохнувшим, как после восьмичасового
глубокого нормального сна.
Самовнушение действует особенно хорошо, если в ночь перед этим спать всего лишь два
часа. Мой ум провалился в темноту; уличный шум постепенно затих. Увязнув в глубокой черной
смоле, время остановилось. И вдруг среди этой кромешной тьмы появился!!СВЕТ!!
Мне показалось, будто на меня упала звезда, которая была в десять десятков раз ярче, чем
солнце, и вспышка ее света внезапно оглушила меня.
Ни тени, ни цвета, ни тепла, ни мерцания, ни тела, ни неба, ни земли, ни пространства, ни
времени, ни вещей, ни людей, ни слов, один только СВЕТ!
Я безмолвно плавал в сиянии. Это не свет, осознавал я, это необъятное непрекращающееся
великолепие, пронизывающее собой то, что когда-то было мной – это не свет. Этот свет просто
олицетворяет нечто, он выражает собой что-то другое, более яркое, чем свет, – он выражает
Любовь! Причем такую сильную, что сама идея о силе кажется смешным перышком мысли, если
ее рассматривать в свете той грандиозной любви, которая поглотила меня.
Я ЕСТЬ!
ТЫ ЕСТЬ!
И ЛЮБОВЬ: ЭТО ВСЕ: В ЭТОМ ВЕСЬ СМЫСЛ!
Радость охватила меня всего и рвала меня на части. Атом отделялся от атома в пламени
этой любви. Я был спичкой, упавшей на солнце. Такой сильной радости невозможно было
выносить. Ни одного мгновения больше! Я задыхался. Пожалуйста, не надо!
Как только я попросил, Любовь отступила, померкла и превратилась в ночь, которая была
солнечным полуднем на Беверли-Хиллз в северном полушарии третьей планеты, обращающейся
вокруг небольшой звездочки во второстепенной галактике в не представляющей интереса
вселенской, которая является всего лишь незначительной особенностью одной из возможностей
вообразить себе пространство-время. Я был микроскопическим проявлением жизни, которая в
действительности бесконечно велика. И споткнувшись за кулисами сцены в этом вселенском
театре, я в течение одной наносекунды "($%+ свою собственную реальность и чуть было не
превратился в пар от потрясения.
Я проснулся сидя в Банте, мое сердце стучало, а по лицу текли слезы.
– АЙ! – громко произнес я. – АЙ-ай-ай!
Любовь! Такая сильная! Если бы она была зеленой, она бы оказалась такой зеленой, такой
невообразимо зеленой, что даже Идея о Зеленом не могла бы ее вообразить: это подобно тому,
как стоишь на огромном шаре: как стоишь на солнце, хотя это было не солнце, у него не было
Ричард Бах: «Мост через вечность» 58
Восемнадцать
заглушила мотор.
– Подожди меня минутку, Лесли, Я сбегаю в дом и сожгу все доллары, которые у меня
есть. Мне понадобится не больше минуты:
Она улыбнулась.
– Тебе не нужно их жечь. Если у тебя есть деньги, это прекрасно. Для женщины важно то,
используешь ли их ты для того, чтобы купить ее. Постарайся никогда не пытаться сделать это.
– Слишком поздно, – сказал я. – Я уже делал это. Больше, чем один раз.
Она повернулась ко мне, прислонившись к дверце машины. Она не делала никаких
попыток открыть ее.
– Ты? И почему это кажется мне таким удивительным? Просто до сих пор я ни разу не
видела, как ты: Скажи мне, ты купил хотя бы одну хорошую женщину?
– Деньги делают странные вещи. Мне страшно смотреть и видеть, как это случается прямо
со мной – не с героем фильма, а с невыдуманным человеком из реальной жизни. Я чувствую себя
подобно третьему лишнему в любовном треугольнике, пытаясь протиснуться между женщиной и
моими деньгами. Я все еще не привык к такому состоянию, при котором у меня много наличных.
Все начинается с того, что мимо проходит очень милая девушка, у которой не так уж много
средств, которая почти разорилась или не может выплатить задолженность, и я говорю ей: «Не
потратить ли мне денежку, чтобы помочь тебе?»
Мне хотелось узнать, что она на это скажет. В то время моя совершенная женщина была
представлена тремя хорошенькими подругами, которые пытались выпутаться из
затруднительного денежного положения.
– Ты делаешь то, что тебе кажется правильным, – сказала она. – Но не обманывай себя
мыслью о том, что кто-нибудь будет любить тебя за то, что ты уплатишь его долги или купишь
ему продукты в магазине. Единственный способ гарантировать то, что они не будут любить тебя,
состоит в том, чтобы сделать их зависимыми от твоих денег. Я знаю, о чем говорю!
Я кивнул. Откуда она знает? А может быть, у нее есть мужчина, от которого она получает
деньги?
– Это не любовь, – сказал я. – Ни одна из них не любит меня. Мы просто получаем
удовольствие друг от друга. Мы – счастливые взаимные паразиты.
– Грф.
– Что?
– Грф выражает отвращение. Когда я слышу слова «счастливые взаимные паразиты», у
меня перед глазами возникают клопы.
– Извини. Я еще не решил эту проблему.
– В следующий раз не говори им, что у тебя есть деньги, – сказала она.
– Не помогает. Из меня получается плохой обманщик. Я беру свой блокнот, а из него
вываливаются на стол стодолларовые купюры. Тогда она говорит: «какого черта ты говорил, что
у тебя нет средств!» Что мне остается делать?
– Возможно, ты уже влип. Но будь внимательным. Нет другого города, как этот, который
бы показал тебе столько различных примеров того, как люди разбивают свои жизни, потому что
не умеют обращаться с деньгами.
Она открыла дверь в дом.
– Ты будешь есть салат, или что-нибудь полноценное? Или Поросенок снова набросится на
свой хот-фадж?
– Поросенок завязал с хот-фаджем. Давай сделаем один салат на двоих?
Войдя в дом, она поставила на небольшой громкости пластинку с сонатой Бетховена,
сделала огромную порцию овощного салата с сыром, и мы снова начали разговаривать.
Пропустили закат, пропустили приключенческий фильм, играли в шахматы до тех пор, пока
наше время вместе не подошло к концу.
– Я решил что завтра обязательно улечу рано утром, – сказал я. – Не кажется ли тебе, что я
сегодня не совсем в форме, если проиграл три партии из четырех? Ума не приложу, что
случилось с моим умением играть:
– Ты играешь так же хорошо, как и раньше, – сказала она, подмигнув мне. – А вот мое
мастерство возрастает. Одиннадцатое июля ты запомнишь как тот день, когда ты выиграл у
Лесли Парриш в шахматы в последний раз!
Ричард Бах: «Мост через вечность» 60
Девятнадцать
партнера, моего лучшего друга. Только этот обрывок изумления и всплыл на поверхность
сознания и тут же был бесследно смыт ее образом в солнечном свете.
Свет и прикосновение, мягкие тени и шепот, и это утро, переходящее в день, переходящее
в вечер, и вновь найденный путь навстречу друг другу после целой жизни, прожитой порознь.
Овсянка на ужин. И, наконец, мы снова были в состоянии разговаривать словами.
Сколько слов и сколько времени надо, чтобы сказать: Кто ты? Сколько времени, чтобы
сказать Почему? Больше, чем было у нас до трех часов ночи, до нового восхода. Декорации
времени исчезли. Светло было за стенами ее дома или нет, дождь ли шел, или было сухо, часы
показывают десять, а мы не знаем утра или вечера, в какой день какой недели это могло
происходить. Для нас было утро, когда мы просыпались и видели звезды над безмолвной
темнотой города; в полночные часы мы держали друг друга в объятиях, и нам снились часы пик
в разгар дня в Лос-Анжелесе.
Родство душ невозможно, – это я усвоил за годы, с тех пор, как повернул Флайта в сторону
делания денег и построил свою империю за высокой стеной. Невозможно для людей, бегущих
одновременно в десятке различных направлений с десятком различных скоростей, для
прожигателей жизни. Неужели я ошибался?
Однажды около полуночи, хотя для нас это было утро, я вернулся в ее спальню, держа в
одной руке поднос с нарезанными яблоками, сыром и крекерами.
– О! – сказала она, садясь в постели, мигая сонными глазами и приглаживая волосы, так
что они лишь слегка спутанными прядями падали на ее голые плечи. – Ах ты мой хороший!
Заботливый – фантастика!
– Я мог бы быть еще заботливее, но у тебя на кухне нет ни пахты, ни картошки, чтобы
приготовить картофельную запеканку.
– Картофельная запеканка! – изумилась она. – Когда я была маленькой, моя мама готовила
такую запеканку. Я думала, что, кроме меня, никто в мире этого уже не помнит. А ты умеешь ее
готовить?
– Рецепт надежно хранится в этом выдающемся уме, по наследству от бабушки Бах. Ты
единственная, от кого я услышал это слово за последние пятнадцать лет! Нам надо бы составить
список всего того, что у нас:
Я взбил несколько подушек и устроился так, чтобы хорошо ее видеть. Боже, думал я, как
же я люблю эту ее красоту!
Она заметила, как я смотрю на ее тело, и на какой-то момент села в постели выпрямившись
и наблюдая, как у меня перехватило дыхание. Потом она натянула простыню до подбородка.
– Ты ответил бы на мое объявление? – спросила она неожиданно робко.
– Да. А какое?
– В разделе «требуется». – Она положила прозрачный ломтик сыра на половинку крекера. –
Ты знаешь, что в нем говорится?
– Расскажи мне. – Мой собственный крекер трещал под весом ломтя сыра, но я счел его
достаточно прочным.
– Да это же я, точь-в-точь! Я даже люблю твоего кота, хотя и подозреваю, что не
Ричард Бах: «Мост через вечность» 62
– Это все?
– Нет, – сказал я.
Двадцать
Это была не музыка, это был неблагозвучный скрежет пилы по металлу. Едва она
отвернулась от стереоколонок, выведя их на максимальную громкость, как я уже весь кипел от
недовольства.
– Это не музыка!
– ПРОСТИ, ЧТО? – сказала она, вся уйдя в звуки.
– Я ГОВОРЮ, ЭТО НЕ МУЗЫКА!
– БАРТОК!
– ЧТО? – сказал я.
– БЕЛА БАРТОК!
Ричард Бах: «Мост через вечность» 64
Двадцать один
– Вовсе не обязательно все выпивать одним глотком, Ричард, можно тянуть маленькими
глоточками. Так его тебе на дольше хватит.
Я расхохотался сам над собой, с ней вместе. Я подумал, что в глазах Лесли я, должно быть,
выгляжу, как куча огородных пугал на диване ее кабинета.
На ее письменном столе строгий порядок, папки аккуратно сложены, каждый клочок
бумаги на своем месте. Да и сама она выглядела так же аккуратно: бежевые брючки в обтяжку,
заправленная в них прозрачная блузка, лифчик такой же откровенный, как и блузка, отделанный
прозрачными белыми цветочками. Ее волосы отливали золотом. Я подумал, – именно так и
должна выглядеть аккуратность!
– Наши напитки – это не пресс-папье, – сказал я. – Многие люди пьют горячий шоколад.
Твои друзья, например. Что до меня, то за то время, пока ты ознакомишься с содержимым одной
чашки, я могу выпить достаточно горячего шоколада, чтобы возненавидеть его вкус до конца
своих дней!
– Может, тебе лучше пить то, к чему ты более дружески относишься, – сказала она, – чем
то, с чем ты едва знаком?
Близкое знакомство с ее шоколадом, ее музыкой, ее садом, ее машиной, ее домом, ее
работой. С вещами, которые я знал, я был связан целой сетью тонких шелковых нитей; к своим
вещам она была привязана плетеными серебряными канатами. В глазах Лесли все, что было ей
близко, имело ценность.
Сценические костюмы и туалеты висели у нее в шкафах, рассортированные по цветам и
оттенкам, каждый в чехле из прозрачного пластика. Подобранные в тон туфли стояли под ними
на полу, подобранные в тон шляпки лежали над ними на полках.
Книги в шкафах подобраны по тематике; грампластинки и магнитофонные записи – по
композиторам, дирижерам и исполнителям.
Несчастный неуклюжий паучок споткнулся и свалился в раковину? Все останавливается.
На помощь пауку опускается сделанная из бумажного полотенца спасательная лестница.
Забравшегося на нее паука поднимают наверх, осторожно выносят в сад и водворяют в
безопасное место со словами утешения и мягким упреком насчет того, что раковины – это не
лучшее место для паучьих игр.
Я во многом был совершенно иным. К примеру, аккуратность у меня была далеко не на
первом месте. Пауков, само собой, надо спасать из раковин, но нежничать с ними ни к чему.
Пусть благодарят свою счастливую звезду, если их хотя бы вынесут из дома и бросят на веранде.
Вещи, они исчезают в мгновение ока; прошелестит ими ветер, и их нет. А ее серебряные
канаты: когда мы сильно привязываемся к вещам и к людям, то разве не уходит вместе с ними
какая-то частица нас, когда уходят они?
– Гораздо лучше привязываться к вечным понятиям, чем к сиюминутным, преходящим
вещам, – сказал я, сидя рядом с ней в машине, которую она вела по дороге в Музыкальный
Центр. – Ты согласна?
Она кивнула, ведя машину с пятимильным превышением скорости и ловя зеленые
светофоры.
– Музыка – это явление вечное, – сказала она.
Как спасенного кота, меня кормили сливками классической музыки, к которой, как она
уверяла, у меня были и способности, и слух.
Она тронула радио, и сразу же скрипки залились в серенаде какой-то веселенькой мелодии,
– На подходе очередная викторина, – подумал я. Мне нравились наши викторины.
– Барокко, классика, модерн? – спросила она, вылетая на открытую полосу, ведущую к
центру города.
Я вслушался в музыку, полагаясь как на интуицию, так и на вновь приобретенные знания.
Для барокко слишком глубока структура, для классики слишком непричесанно и недостаточно
формально, для модерна недостаточно витиевато. Романтично, лирично, легко:
– Неоклассика, – предположил я. – Похоже, крупный композитор, но тут он просто
забавляется. Написано, я бы сказал, году в 1923.
Я был убежден, что Лесли знала эпоху, год, композитора, произведение, его часть, оркестр,
дирижера и концертмейстера. Ей достаточно было услышать музыкальный отрывок – и она уже
знала, что это; она подпевала каждой из тысячи собранных ею музыкальных записей
Ричард Бах: «Мост через вечность» 67
Стравинского, для меня столь же непредсказуемую, как дикая лошадь на родео, она напевала,
вряд ли осознавая, что делает.
– Угадал, – сказала она. – Тепло. Композитор?
Определенно не немец. Для немца недостаточно тяжело, не так много колес на дороге.
Игриво, стало быть, не русский. Нет в ней ни французского привкуса, ни итальянского чувства,
ни английского облика. Нет в ней и австрийского оттенка – недостаточно золота. Что-то
домашнее, я и сам мог бы это напевать; домашнее, но не американское. Это танец.
– Поляк? Мне кажется, это было написано в краях к востоку от Варшавы.
– Удачная попытка. Это не поляк. Немного восточнее. Это русский. – Она была мной
довольна.
Банта не замедлила хода; зеленые огни светофоров покорно служили Лесли.
– Русский? А где же томление? Где пафос? Русский! Боже ты мой!
– Не торопись с обобщениями, Буки, – сказала она. – Просто до сих пор ты еще не слышал
веселой русской музыки. Ты прав. Здесь у него игривое настроение.
– Так кто это?
– Прокофьев.
– Никогда бы не подумал! – сказал я. – Рус:
– ПРОКЛЯТЫЙ ИДИОТ! – Взвизгнули тормоза. Банта резко вильнула в сторону, всего на
метр разминувшись с пронесшимся черной молнией грузовиком. – Ты видел этого сукина сына?
Прямо на красный свет! Он чуть не убил: какого ЧЕРТА он себе думает:
Она переживала, словно автогонщик, случайно избежавший аварии, когда все уже
миновало, и мы проехали четверть мили дальше по бульвару Крэншо. Но меня ошеломил не
столько грузовик, сколько ее язык.
Все еще хмурясь, она взглянула на меня, увидела мое лицо, озадаченно взглянула еще раз,
попыталась подавить улыбку, но безуспешно.
– Ричард! Я тебя шокировала! Я шокировала тебя своим «Черт побери?» – С большим
усилием она сдерживала веселье. – Ах, моя бедная деточка! Я выругалась в твоем присутствии!
Ну, извини!
Я и злился, и смеялся одновременно.
– Ну, ладно, Лесли Парриш, на этом конец! Наслаждайся этим моментом, потому что
больше никогда в жизни ты не увидишь меня шокированным словами «черт побери!»
В тот самый момент, когда я произносил последние слова, они как-то странно прозвучали в
моих устах, нескладно. Все равно, как если бы непьющий сказал «пьянка»; а некурящий или не
наркоман сказал бы «бычок» или «притон», или любое другое жаргонное словечко, характерное
для алкоголиков или наркоманов. Любое слово, если мы им никогда не пользуемся, в наших
устах звучит нескладно. Даже слово фюзеляж нелепо звучит в устах того, кто не увлекается
самолетами. Но слово есть слово, звук, разносящийся в воздухе; и нет такой причины, по
которой я не мог бы произнести любое слово, которое захочу, и при этом не чувствовать себя
болваном.
Несколько секунд, пока она поблескивала на меня глазами, я молчал.
Как можно практиковаться в брани? Под мелодию Прокофьева, все еще '"cg icn по радио, я
тихонько начал:
– О: черт, черт, побери, черт-черт-побери-и-и-и-и черт-черт-побери-о: черт-черт-побери.
ЧЕРТ-ЧЕРТ ПОБЕРИ-И-И О, черт-черт-побе-побери-черт-чертпобери-о-черт-черт-побе-побери
чер-р-р-р-т; О, че-р-р-р-р-р-т: ДЬЯВОЛ!
Услышав, что я пою с такой серьезной сосредоточенностью, она повалилась на руль от
хохота.
– Смейся сколько хочешь, черт побери, вуки, – сказал я. – Я намерен хорошенько выучить
всю эту чертовщину! Дьявольщина! Как называется эта чертова музыка?
– Ох, Ричард, – она перевела дух, утирая слезы. – Это Ромео и Джульетта:
Я продолжал петь, несмотря ни на что, и, само собой, после нескольких строф эти слова
совершенно утратили свое значение. Еще бы пару строк, и я бы с легкостью чертыхался и
произносил самые жуткие проклятия! А там можно освоить и другие словечки! Почему мне еще
тридцать лет назад не пришло в голову практиковаться в ругани?
У входа в концертный зал она заставила меня прекратить богохульства.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 68
Только тогда, когда мы снова сели в машину, просидев весь вечер в первом ряду и слушая
Чайковского и Сэмюэла Барбера в исполнении ЛосАнжелесского филармонического оркестра и
Ицхака Перлмана под руководством Зубина Мета, я смог, наконец, выразить свои чувства.
– Это была адски, дьявольски прекрасная музыка! Тебе не кажется, что это было бо: то есть
чертовски здорово?
Она умоляюще возвела очи к небесам.
– Что я наделала? – сказала она. – Что я натворила?
– Какого бы черта ты ни натворила, – сказал я, – у тебя это чертовски здорово получилось.
По-прежнему оставаясь деловыми партнерами, мы решили непременно сделать какую-
нибудь работу за эти недели, проведенные вместе, поэтому мы выбрали фильм для изучения и
выехали пораньше, чтобы занять очередь на дневной сеанс. Улица глухо шумела и рокотала
вокруг нас, пока мы дожидались своей очереди, но уличного шума для нас словно и не было,
какбудто волшебное покрывало окружало нас на расстоянии протянутой руки, и все стало
призрачным за его пределами, пока мы разговаривали на нашей уединенной планете.
Я не обратил внимания в этой дымке на женщину невдалеке, наблюдавшую за нами, но
внезапно она приняла решение, которое напугало меня. Она подошла прямо к Лесли, тронула ее
за плечо и разрушила наш мир.
– Вы – Лесли Парриш!
В то же мгновение улыбка моей подруги изменилась. Та же улыбка, но неожиданно
застывшая; внутри она вся сжалась, насторожилась.
– Прошу прощения, но я вас видела в Большой долине и в Звездной тропе и: я очень люблю
ваши работы, и я думаю, что вы красавица:
Она говорила так искренне и робко, что стены стали тоньше.
– О, спасибо.
Женщина открыла сумочку. – Не могли бы вы: если вас это не слишком побеспокоит, не
могли бы вы дать автограф для моей Корри? Она бы меня убила, если бы узнала, что я была
рядом с вами и не: – Ей никак не удавалось отыскать клочок бумаги для автографа. – Здесь что-
нибудь должно быть:
Я предложил свой блокнот, и Лесли согласно кивнула.
– Вот, возьмите, – сказал я женщине.
– Спасибо, сэр.
Она написала краткое пожелание Корри и поставила свою подпись, вырвала листок и
вручила его женщине.
– Вы еще играли Дейзи Мэй в фильме Лил Абнер, – сказала женщина так, словно Лесли
могла об этом забыть, – и в Маньчжурском кандидате. Мне очень понравилось.
– Прошло столько времени, а вы помните? Как это мило:
– Большое вам спасибо. Корри будет так счастлива!
– Обнимите ее за меня.
Какую-то минуту, после того, как женщина вернулась на свое место в очереди. Царило
молчание.
– Не говори ни слова, – буркнула мне Лесли.
– Это было так трогательно! – сказал я. – В самом деле. Я не шучу.
Она смягчилась.
– Она такая милая и искренняя. Не из тех, кто говорит: «Вы ведь такаято, верно?» Я просто
говорю «нет» и стараюсь улизнуть. «Нет, вы такая-то, я знаю, вы такая-то. Что вы сделали?» Они
хотят, чтобы ты перечислила свои заслуги: – Она недоуменно покачала головой. – Что
поделаешь! В общении с нечуткими людьми нет места для чуткости. Правда?
– Интересно. У меня такой проблемы нет.
– В самом деле, вуки? Ты хочешь сказать, что ни один грубиян не вторгался ни разу
бесцеремонно в твою частную жизнь?
– Лично – нет. Писателям нечуткие люди присылают письма с настойчивыми просьбами,
либо рукописи. Это около одного процента, может, даже меньше. Вся прочая почта интересна.
Я возмущался скоростью продвижения очереди за билетами. Не прошло и часа, как нам
пришлось отрешиться от наших открытий, войти в кинозал с деловыми намерениями, усесться и
смотреть фильм.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 69
– Как многому я еще могу у нее научиться, – думал я, держа в темноте ее руку, касаясь
плечом ее плеча, многое желая сказать, – больше, чем когда бы то ни было! А теперь еще между
нами жила неистовая нежность секса, изменяя нас, дополняя нас.
– Вот женщина, которой не было равных в моей жизни, – думал я, глядя на нее в темноте. –
Я не могу представить, что могло бы быть угрозой, разрушить теплоту близости к ней. Вот
единственная женщина, из всех женщин, каких я знал, с которой никогда не может быть ни
вопросов, ни сомнений в том, что нас связывает, до конца наших дней.
Не странно ли, что уверенность всегда приходит перед потрясениями?
Двадцать два
Снова озеро, в моих окнах мерцала Флорида. Гидросамолеты, словно солнечные мотыльки,
летали, скользили по воде. Здесь ничего не изменилось, подумал я, раскладывая чемодан на
тахте.
Краем глаза я заметил какое-то движение и подскочил, я увидел его в двери, – второго
себя, о котором забыл: в латах, вооруженного и, в этот момент, возмущенного. Словно я
вернулся с прогулки по лугу с застрявшими в волосах маргаритками и с опустошенными
карманами, где были яблоки и кубики сахара для оленя, и вдруг обнаруживаю воина в латах,
поджидающего меня в доме.
– Ты опоздал на семь недель! – сказал он. – Ты не сказал мне, где будешь. Тебе причинит
боль то, что я должен сказать, а я мог бы уберечь тебя от боли. Ричард, вполне достаточно твоего
пребывания в обществе Лесли Парриш. Ты забыл обо всем, что узнал? Разве ты не видишь
опасности? Женщина угрожает всему твоему образу жизни! – Зашевелились звенья его кольчуги,
скрипнули доспехи.
– Она прекрасная женщина, – сказал я, затем понял, что он не поймет смысл сказанного,
напомнит мне, что я знал много прекрасных женщин.
Тишина. Снова скрип.
– Где твой щит? Потерял, наверное. Это счастье, что тебе удалось вернуться живым!
– Мы начали говорить:
– Глупец. Ты думаешь, мы носим доспехи забавы ради? – Его глаза сердито смотрели из-
под шлема. Зеленоватый в металле палец указал на выбоины и следы от ударов на доспехах. –
Каждая из этих отметин сделана какой-нибудь женщиной. Ты был почти уничтожен женщиной;
тебе чудом удалось спастись; и если бы не латы, ты был бы уже десять раз сражен, потому что
дружба превращается в обязанность и притеснение. Одного чуда ты заслуживаешь. На десятки
тебе лучше не рассчитывать.
– Я износил свои латы, – пожаловался я ему. – Но ты хочешь, чтобы я: все время?
Постоянно? Есть время и для цветов тоже. А Лесли – это нечто особенное.
– Лесли была чем-то особенным. Каждая женщина особенна на день, Ричард. Но особенное
становится общим местом, воцаряется скука, исчезает уважение, – свобода потеряна. Потерять
свободу – что еще терять?
Фигура огромная, но более проворная, чем кошка в драке, и необыкновенно сильная.
– Ты создал меня, чтобы я был твоим ближайшим другом, Ричард. Ты не создал меня
симпатичным или смеющимся, или с добрым сердцем и мягким характером. Ты создал меня,
чтобы я защищал тебя от связей, ставших опасными; ты создал меня, чтобы я обеспечил
сохранность твоей душевной свободы. Я могу спасти тебя, только если ты будешь поступать так,
как я скажу. Ты можешь показать мне хотя бы одну счастливую супружескую пару? Одну? Ты
мог бы назвать из всех своих знакомых тебе мужчин хотя бы одного, кто избежал бы
немедленного развода и дружбы вместо супружества? Я вынужден был согласиться.
– Ни одного.
– Секрет моей силы, – продолжал он, – в том, что я не вру. До тех пор, пока ты не лишишь
меня разума и не превратишь реальность моего существования в вымысел, я буду направлять и
защищать тебя. Лесли сегодня для тебя прекрасна. Другая женщина была прекрасна для тебя
вчера. Каждая из них уничтожила бы тебя в супружестве. Есть одна совершенная женщина для
тебя, но она живет во множестве разных тел:
– Я знаю. Я знаю.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 70
– Ты знаешь. Когда ты найдешь единственную в мире женщину, которая может дать тебе
больше, чем много женщин, я исчезну.
Мне он не нравился, но он был прав. Он спас меня от нападений, которые могли убить во
мне то, чем я в этот момент являлся. Мне не нравилась его самонадеянность, но самонадеянность
исходила от уверенности. Неуютно было оставаться с ним в одной комнате, но попросить его
исчезнуть означало в конце концов стать жертвой открытия, что эта женщина или та не является
моей единственной родной душой.
Насколько я понимаю, свобода равносильна счастью. Небольшая охрана, – такова
маленькая цена за счастье.
Единственно, думал я, у Лесли есть ее собственный стальной человек, чтобы охранять ее:
гораздо больше мужчин планировали овладеть ею и жениться, чем женщин, строивших планы в
отношении меня. Если бы она жила без лат, она была бы сейчас замужем, без молитвы
радостной любви, которую мы изобрели.
Ее радость тоже основывалась на свободе.
Как нам не нравились женатые люди, которые иногда посматривали на нас со своими
планами адюльтера! Действуйте согласно своим убеждениям, неважно – каким; если верите в
супружество, живите в нем честно. Если нет, – разведитесь быстро.
Женюсь ли я на Лесли, если придется отдать ей так много своей свободы?
– Извини, – сказал я своему другу в доспехах, – я не забуду.
Перед тем, как уйти, он долго и мрачно смотрел на меня. В течение часа я отвечал на
письма, работал над журнальной статьей, сроки написания которой ограничены не были. Затем я
спустился вниз, в ангар, ощущая какоеb. беспокойство.
Большое полое пространство покрывала тончайшая завеса, что-то не то: столько
испарений, что ничего нельзя было увидеть.
Маленькому реактивному ВD-5 необходим был полет, чтобы сдуть паутину с его
поверхностей.
Я тоже – в паутине, – подумал я. Неразумно терять навык полета на каждом самолете,
слишком подолгу не возвращаться к ним. Маленький самолет – единственный, на котором взлет
был опаснее посадки, – требовал полета.
Двенадцать футов от носа до хвоста; он безжизненно выехал из ангара, как тележка для
бутербродов без зонта. Не совсем безжизненный, подумал я. Скорее, мрачный.
Я тоже был мрачен, оставленный всеми на много много недель, кроме разве что пауков в
приборах для посадки.
Вот, наконец, люк открыт, топливо проверено, предполетный осмотр сделан. На крыльях
лежала пыль.
Мне следует нанять кого-нибудь, чтобы стирал пыль с самолетов, подумал я и фыркнул от
отвращения. Каким же ленивым хлыщом я стал – нанимать когонибудь, чтобы стирать пыль с
моих самолетов!
Обычно я был привязан к одному самолету, сейчас это был маленький гарем; а я шейх,
который приходит, когда захочет. Твин Цессна, Виджн, Майерс, Мотылек, Рэпид, Озерная
амфибия, Питтс: раз в месяц, а иначе – как же я заведу их двигатели?
В последнее время в бортовом журнале была запись только о Т-33 во время полета из
Калифорнии.
Осторожно, Ричард, – подумал я. – Держаться подальше от самолета – совсем не
способствует продлению срока его службы.
Я проскользнул в кабину самолета-малыша, посидел некоторое время, глядя на панель
управления, ставшую мне непривычной.
Бывало, я весь день проводил со своим Флайтом; ползал вверх-вниз по кабине,
переворачивая все вверх дном; пачкал рукава в масле, прочищая двигатель и устанавливая
вентили, затягивая крепежные болты цилиндров. Сейчас я был столь же близок со своими
самолетами, как был близок с женщинами.
Что бы подумала об этом Лесли, так умеющая ценить вещи? Разве не были мы близки, она
и я? Мне бы хотелось, чтобы она была здесь.
– За соплом чисто! – я выкрикнул это предостережение по привычке и нажал стартовый
выключатель.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 71
Воспламенители зажглись.
Тшик! Тшик! Тшик! и наконец – грохот зажженного в форсунках реактивного топлива.
Температура турбины достигла нужной отметки, двигатель набрал обороты по своей крохотной
шкале.
Как много значит привычка. Изучишь самолет однажды, глаза и руки помнят, как его
поднять в воздух еще долго после того, как это стирается из памяти. Находись кто-нибудь в
кабине и спроси, как запустить двигатель, я бы не смог ответить: Только после того, как мои
руки выполнят последовательность действий по запуску, я бы смог объяснить, что они
проделали.
Резкий запах горящего топлива проник в кабину: вместе с ним всплыли воспоминания о
тысяче других полетов. Непрерывность. Этот день – часть отрезка времени жизни, проведенного
большей частью в полетах.
Ты знаешь другое значение слова полет, Ричард? Бегство. Спасение. От чего я в эти дни
спасаюсь, что ищу?
Я вырулил на взлетную полосу, увидел несколько машин, остановившихся около
аэродрома для наблюдения. Многого они увидеть не могли. Самолет был так мал, что без
дымовой системы для демонстрационных полетов его невозможно увидеть, пока он не
покажется на дальнем конце взлетной полосы.
Взлет – это критический момент, помни. Слегка – на рычаг управления двигателем,
Ричард, осторожно набирай скорость. Скорость 85 узлов. Затем /.$-(,) носовое шасси на один
дюйм и дай самолету оторваться самому. Добавь оборотов – и ты погиб.
Вырулив по белой линии центра взлетной полосы, – фонарь закрыт и зафиксирован, – я дал
полный газ и маленькая машина двинулась вперед. Со своим крошечным двигателем самолет
набрал скорость не больше, чем у индийской повозки, запряженной волами. Он проехал уже
половину взлетной полосы, но все еще не проснулся: 60 узлов было слишком мало, чтобы
взлететь. Много времени спустя мы достигли 85 узлов, оставив за собой большую часть взлетной
полосы.
Я оторвал носовое шасси от бетона, и через несколько секунд мы были в воздухе; едва
отделившись от земли, низко и медленно летели, стараясь не зацепить деревья.
Шасси убрано.
Покрытые мхом ветки промелькнули на 10 футов ниже. Скорость полета достигла 100
узлов, 120, 150, и наконец машина проснулась, и я позволил себе расслабиться в кабине. На 180
малыш мог делать все, что я пожелаю. Все, что было нужно, – это скорость полета и чистое небо,
и это было наслаждением.
Как важен полет для меня! Это прежде всего. Полет кажется волшебством, но это
мастерство, которому обучаются и тренируются, – с партнером, которого можно изучить и
полюбить. Знать правила, соблюдать законы, плюс дисциплина, которая самым любопытным
образом дает свободу. Полет так похож на музыку! Лесли это понравилось бы.
Южнее протянулась полоса кучевых облаков, готовящихся к грозе. Еще десять минут, и мы
скользнули по их рыхлой поверхности; оторвались от края, исчезли бесследно и летели двумя
милями ниже над пустыней.
Когда я был ребенком, я любил прятаться в траве и наблюдать за облаками; представлять
себя взобравшимся на эту высоту и сидящим на такой вот кромке облаков, как эта, размахивать
флагом и кричать мальчишке в траве: ПРИВЕТ, ДИКИ! и никогда не быть услышанным из-за
высоты. В глазах – слезы: он хотел так много – пожить минутку на облаке.
Самолет, послушный моей воле, повернул вверх, затем направился к верхушкам облаков,
затем – австрийское снижение, прыжок с неба. Мы погрузили наши крылья в густой туман,
пробирались вперед. Можно быть уверенным, – за нами тучи становятся реже, трепещущий
белый флаг облака, обозначил место для прыжка. Привет, Дики!, – подумал громче, чем
прокричал. «Привет, Дики!» – кричу сквозь прошедшие тридцать лет ребенку на земле. Сохрани
свою любовь к небу, дитя, и я обещаю: то, что ты любишь, найдет способ увлечь тебя от земли, в
высоту, в ее жутковато-счастливые ответы на все вопросы, какие ты только можешь задать.
Мимо нас, словно ракеты, летящие горизонтально, пронеслись с огромной скоростью
пейзажи облаков.
Слышал ли он?
Ричард Бах: «Мост через вечность» 72
Помню ли я, что слышал тогда это приветствие, которое минуту назад послал ребенку,
наблюдающему из травы и из другого года? Возможно. Не слова, но абсолютную уверенность в
том, что когда-нибудь полечу.
Мы замедлили полет, перевернулись на спину, нырнули прямо вниз. Какая мысль! Если б
мы могли разговаривать друг с другом время от времени, – Ричард-сейчас, вдохновляющий
Дики-тогдашнего, – соприкасаясь не в словах, а в глубоких воспоминаниях о событиях, которые
еще только должны произойти. Что-то вроде радиопсихики, передающей желания и слышащей
голос интуиции.
Как много можно было бы узнать, если бы мы могли побеседовать один час, побеседовать
двадцать минут с самим собой – какими-мы-станем! Как много мы могли бы сказать самим себе
– какими-мы-были!
Плавно-плавно, с нежнейшим прикосновением одного пальца к ручке управления,
маленький самолет вышел из пикирования.
На пределе скорости полета ничего неожиданного не предпринимают, иначе a,.+%b
превратиться в горящие обломки, падающие в разных местах в болото.
Низкие облака промелькнули, словно клубы дыма от выстрелов салюта; внизу показалась и
исчезла дорога.
Можно было бы провести и такой эксперимент! Передать привет всем Ричардам,
пролетающим во времени вперед, мимо меня; найти способ услышать, что они хотят сказать! И
разные варианты меня в разных вариантах будущего, где принимаются различные решения: тот
повернул налево, я повернул направо. Что они должны были бы сказать мне? Лучше их жизнь
или нет? Как они могли бы изменить ее, узная то, что они знают сейчас? И никто из них,
подумал я, не упомянет Ричарда из других периодов его жизни, в далеком будущем или далеком
прошлом Настоящего. Если все мы живем в Настоящем, почему мы не можем общаться?
К моменту, когда показался аэропорт, маленький самолет простил мне мое небрежение, и
мы снова были друзьями. Труднее было простить, себе самому, но так бывает обычно, всегда.
Мы замедлили полет и вошли в зону посадки, на тот самый участок, который я увидел в
тот-день, когда вышел из автобуса и пошел к аэропорту. Могу ли я увидеть его сейчас, идущего
там со своим свертком и новостью о том, что он миллионер? Что я должен сказать ему? О
Господи, что я должен сказать!
Садиться было так же легко, как трудно – взлетать, ВD-5 зашел на посадку, коснулся
миниатюрными шасси земли, долго катился и выехал на последнюю полосу. Превосходно
развернувшись, мы через минуту были в ангаре, – двигатель выключен, турбина вращалась все
медленнее и медленнее и наконец остановилась.
Я похлопал ее по изгибу фонаря и поблагодарил за полет; обычай всякого летчика,
который пролетал больше, чем она или он заслуживали.
Остальные самолеты смотрели с завистью. Они тоже хотели летать; им нужно было летать.
Вот бедная Виджн, у нее течет масло из передней части правого двигателя. Изоляция пересохла
из-за долгого пребывания без движения.
Могу ли я услышать будущее самолетов, так же, как свое? Если б я попробовал и узнал ее
будущее, я, должно быть, не стал бы грустить. Она могла бы стать самолетом-телезвездой,
открывая каждую часть дико популярного телесериала: летящая на красивый остров; садящаяся
на воду; сопровождаемая в док – сверкающая и красивая, без единой течи масла. Но она не могла
бы иметь такое будущее без настоящего, в котором она существует сейчас, – стоит грязная в
моем ангаре после того, как налетала со мной несколько сотен часов.
Так же как у меня – было бы впереди будущее, которое, вероятно, стало бы невозможным
без того свободного одинокого настоящего, в котором я жил сейчас.
Я поднялся в дом, поглощенный мыслями о возможности контакта с другим самим собой в
разных состояниях, – Ричардом-бывшим и Ричардом – которыйеще-будет; мое "Я" в различные
периоды моей жизни, на других планетах, в других гипотетических отрезках времени.
Искал бы кто-нибудь из них супругу? Нашел бы кто-нибудь из них ее?
Интуиция – в будущем/настоящем всегда-я – нашептывала в этот момент на лестнице:
– Да.
Двадцать три
Ричард Бах: «Мост через вечность» 73
С моста, который был соткан из нежного серебристого света, я ступил на большую арену,
вокруг которой полуокружностями тянулись ряды пустых мест. Свободные проходы
расходились, как спицы от сцены в центре. Не на сцене, но возле нее виднелась одинокая фигура
человека, который сидел, положив подбородок себе на колени. Должно быть, я издал какой то
звук, потому что он поднял глаза, улыбнулся, выпрямился и кивнул мне в знак приветствия.
– Ты не просто пунктуален, – сказал он, – ты пришел раньше!
Я не мог четко разглядеть его лица, но человек был приблизительно моего роста, одетый в
то, что казалось мне снегозащитным костюмом. Это был черный нейлоновый цельный
комбинезон с ярко-желтыми и оранжевыми
– h("*,( на груди и вдоль рукавов. Карманы и кожаные ботинки на змейках. Знакомо.
– Так оно и есть, – ответил я ему как ни в чем не бывало. – Кажется, вот-вот должен пойти
снег. – Где мы с ним находимся?
Он засмеялся.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 74
– Снег уже пошел. Он уже в воздухе. Как ты относишься к тому, чтобы выйти отсюда?
– Я не против, – ответил я.
На траве парка, который окружал здание, стоял небольшой, похожий на паучка самолетик.
Он, должно быть, весил не больше двухсот фунтов, если заполнить все его отсеки. У него были
высокие крылья, обшитые оранжевым и желтым нейлоном. На кончиках крыльев размещались
тонкие яркие элероны. Перед сидениями находился руль высоты, с горизонтальной
стабилизацией, покрашенный в такие же цвета, сзади располагался небольшой толкающий винт.
Я видел множество аэропланов, но никогда не встречал ничего подобного этому.
На нем был не снегозащитный, а летный костюм, который гармонировал по цвету с
аэропланом.
– Садись на левое сидение, если хочешь. – Как, он вежлив, как доверяет мне, если
предложил занять место пилота!
– Я сяду справа, – сказал я и пробрался на сидение для пассажира. Это было нелегко
сделать, потому что все в этом аэроплане было очень маленьким.
– Как хочешь. Можешь управлять им, сидя с любой стороны. Управление стандартное, но,
как видишь, здесь нет рулевых педалей. Для этого используется рычаг. Горизонтальная
стабилизация осуществляется чувствительным рулем высоты. Представь, что он так же
чувствителен, как циклический рычаг вертолета, и ты сможешь посадить его.
Он крикнул «От винта!», потянулся к рукоятке, которая висела над головой, потянул ее, и
мотор заработал так же тихо, как электрический вентилятор. Он повернулся ко мне.
– Готов?
– Полетели, – сказал я.
Он толкнул вперед рычажок, который был не больше, чем в игрушечном самолетике, и
машина устремилась вперед почти беззвучно, мы постепенно оторвались от земли, подняли нос
и набирали высоту, как большой скоростной аэроплан. Земля уходила вниз, зеленая поверхность
травы удалялась со скоростью тысяча футов в минуту. Он толкнул рычаг управления вперед,
сбавил газ, и винт тихонько заурчал на ветру у нас за спиной. Он отпустил рычаги и кивнул мне,
что я могу продолжать полет.
– Теперь твоя очередь.
– Спасибо.
Это напоминало полет с парашютом – с одним только отличием, что мы не падали вниз.
Мы двигались со скоростью, наверное, тридцать миль в час, судя по ветру. Это была маленькая
чудная машина, которая напоминала кресло-качалку за восемь долларов, а не самолет. Стенки и
пол кабины были прозрачны, и сквозь них открывался такой прекрасный вид, что все известные
мне бипланы по сравнению с этим самолетиком казались глубокими могилами. Я повернул
вверх и начал набирать высоту.
Самолет был, очень чувствителен к управлению, как он и предупреждал.
– Мы можем заглушить мотор? Мы можем парить на нем как на планере?
– Конечно.
Он прикоснулся к переключателю на рукоятке газа и мотор остановился.
Мы бесшумно скользили через то, что должно было быть поднимающимся воздухом: я не
мог заметить никакой потери высоты.
– Какой совершенный маленький аэроплан! Какой он красивый! Как бы мне тоже
приобрести такой?
Он удивленно взглянул на меня.
– Разве ты еще не догадался, Ричард?
– Нет.
– Ты знаешь, кто я?
– Почти. – Я почувствовал, что меня охватывает страх.
– Просто для интереса, – сказал он, – пройди через стену, которая отделяет то, что ты
знаешь, и то, о чем осмеливаешься говорить. Сделай это и скажи мне, чей это аэроплан и с кем
ты сейчас летишь?
Я отвел рычаг управления вправо, и аэроплан мягко развернулся и направился в сторону
кучевого облака, которое находилось над потоком восходящего теплого воздуха. Это было моей
второй натурой – искать возможности подняться вверх, когда мотор не работает. Я забыл, что
Ричард Бах: «Мост через вечность» 75
Он правильно поступил, когда взял управление самолетом в свои руки прежде, чем сказать
это мне.
– Ты говоришь: ЧТО? – я задыхался от одной мысли об этом. – Ты: Ты говоришь:
ЖЕНИТЬСЯ? Я не представляю себе: Ты знаешь, что я думаю о браке? Разве ты не помнишь,
что я говорю в лекциях? Что после Войны и
Религиозных Организаций, Брак приносит людям больше несчаст: ты думаешь, что я не
верю в это? Отказаться от моей СВОБОДЫ!! И моей
НЕЗАВИСИМОСТИ? Ты говоришь мне, что ответ на мои вопросы состоит в том, чтобы
ЖЕНИТЬСЯ? Ты что: мне сказать: ЧТО?
Он рассмеялся. Я не видел во всем этом ничего смешного. Я посмотрел на горизонт.
– Ты действительно испугался, не правда ли? – спросил он. – Но в этом ответ, который ты
ищешь. Если бы ты прислушался к тому, что ты знаешь, вместо того, что бояться:
– Я не верю тебе.
– Возможно, ты прав, – сказал он. – Я – твое самое вероятное будущее, но не
единственное. – Он повернулся на сидении, протянул руку по направлению к мотору и потянул
рычажок смесителя. – Но вполне может быть и так, я думаю, что моя жена Лесли когда-то будет
и твоей женой тоже. Она сейчас спит в моем мире, точно так же, как твоя подруга
Лесли спит в твоем на другой стороне континента, вдали от тебя. Каждая из твоих многих
женщин – и это то, чему ты научился у них, – демонстрирует, каким подарком судьбы является
для тебя эта одна женщина. Ты понимаешь это? Тебе нужны еще какие-то ответы?
– Если все сводится к тому, о чем ты говоришь, – сказал я, – я не уверен в том, что они мне
нужны. Отказаться от своей свободы? Мистер, вы не знаете, кто я такой. Обойдусь без ваших
ответов. Увольте!
– Не беспокойся. Ты забудешь этот полет; ты не вспомнишь о нем еще долго.
– Не забуду, – сказал я. – У моей памяти железная хватка
– Старина, – сказал он спокойно. – Я так хорошо тебя знаю. Ты не устаешь от своего
упрямства?
– Смертельно устаю. Но если упрямство мне требуется для того, чтобы прожить свою
жизнь так, как я хочу ее прожить, я буду упрямым и впредь.
Он засмеялся и дал самолету возможность соскользнуть с вершины восходящего потока.
Мы медленно плыли над пересеченной местностью, и казалось, что мы летим не в самолете, а на
воздушном шаре. Я не хотел обращать внимания на его ответы, они ужаснули, напугали и
рассердили меня. Но детали сверхлегкого аэроплана отпечатались в моей памяти:
+n,(-(%"k) каркас и арматура, выпуклая поверхность крыла, присоединение кабелей из
нержавеющей стали и даже забавное изображение птеродактиля, нарисованное на киле. Я мог
начать собирать его хоть сейчас, если я должен был это сделать.
Он нашел поток нисходящего воздуха и закружился в нем вниз подобно тому, как мы
раньше поднимались в восходящем потоке вверх. Встреча должна была вскоре закончиться.
– Ладно, – сказал я. – Срази меня еще какими-нибудь ответами.
– Я не думаю, что мне стоит это делать, – сказал он. – Я хотел предупредить тебя, но
сейчас я больше не вижу в этом необходимости.
– Пожалуйста. Прости мне мое упрямство. Вспомни о том, кто я.
Он некоторое время молчал, а затем решил продолжить разговор:
– С Лесли ты будешь более счастлив, чем когда-либо раньше, – сказал он. – В этом тебе
повезет, Ричард, потому что все остальное будет катиться прямо в ад. Вас вдвоем с ней будет
преследовать правительство, чтобы вы выплатили ему деньги, которые ты будешь должен из-за
плохой работы своих менеджеров. Ты не сможешь писать, потому что
Департамент по налогообложению будет угрожать тебе конфискацией всего твоего
имущества. Ты разоришься, станешь банкротом. Ты потеряешь свои аэропланы, все до
последнего, свой дом, свои деньги, все. И ты ничего не сможешь делать в течение нескольких
лет. Это будет самым приятным из всего, что когда-либо происходило с тобой. И все это когда-
нибудь случится с тобой.
Пока я слушал, во рту у меня пересохло.
– Это один из ответов на мои вопросы?
– Нет. Ответ появится, когда ты проживешь все это.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 77
Она плавно сделала шаг в мою сторону и к моему изумлению нежно поцеловала меня.
– Тебе будет нелегко, бедный Ричард, – сказала она. – И ей тоже будет трудно. Той Лесли,
которой я была. Вас ждут трудные времена! Но не бойтесь. Если хочешь, чтобы волшебство
вошло в твою жизнь, откажись от своих защитных приспособлений. Волшебство во много раз
сильнее, чем сталь!
Ее глаза были подобны вечернему небу. Она знала. Как много всего она знала!
Не переставая улыбаться, она исчезла. Я остался один на поляне с аэропланом. Я не
полетел на нем снова. Я стоял на траве и запоминал все случившееся со мной, пытаясь навсегда
запечатлеть в своем уме ее лицо, ее слова – пока вся окружающая обстановка не исчезла из виду.
Когда я проснулся, за окном было темно, стекло было усеяно дождевыми каплями, а на
дальнем берегу озера виднелась изогнутая дугой линия вечерних огней. Я выпрямил ноги и сел в
темноте, пытаясь вспомнить свой сон. Рядом с креслом был блокнот и ручка.
Мимолетное сновидение. Доисторическое летающее животное с разноцветными перьями,
которое перенесло меня в мир, где я встретился лицом к лицу с женщиной, самой прекрасной из
всех, когда-либо виденных мной. Она сказала лишь одно слово: «Волшебство». Это было самое
красивое лицо:
Волшебство. Я знал, что во сне были еще какие-то события, но я не мог их вспомнить.
Меня переполняло одно чувство – любовь, любовь, любовь. Она не была сном. Я прикасался к
реальной женщине! Одетой в солнечный свет. Это была живая женщина, а я не могу найти ее!
Где ты?
Чувство безысходности нахлынуло на меня, и я швырнул блокнот в окно. Он отскочил,
рассыпался и, роняя страницы, упал на разложенные мной летные карты южной Калифорнии.
– Сейчас, черт побери! Где ты СЕЙЧАС?
Двадцать четыре
Когда это случилось, я был в Мадриде, игриво шатаясь сквозь турне испанской
репрезентации книги, давая интервью на языке, вызывающем у телегостей и репортеров улыбку.
Почему бы и нет? Разве мне не было приятно, когда испанский или немецкий или французский
или японский или русский посетитель Америки, отпихнув переводчика, дает его или ее
интервью на английском? Ну, синтаксис слегка того, слова выбираются не совсем так как
местный бы их выбрал, но как прекрасно наблюдать, как эти люди храбро балансируют на
тонкой грани, стараясь с нами говорить!
– События и идеи, о которых Вы пишете, сеньор Бах, вы в них верите, работают ли они на
Вас?
Камера загадочно гудит, ожидая, когда я переведу вопрос для собственного понимания.
– Нет такого писателя во всем мире, – я говорил предельно медленно, – который или
которая бы смогли бы писать книгу на идеях, в которые она или он не верили бы. Мы можем
написать что-то настоящее, если только верим понастоящему. Я не настолько еще совершенен:
как сказать по-испански «избранный»: чтобы жить по идеям, чего мне сильно хотелось бы, но я
совершенствуюсь с каждым днем.
Языки – большая пушистая подушка, проложенная между нациями – то, что другие
говорят смазано и почти теряется в них, и когда мы говорим согласно их грамматике, пух
забивает нам рот. Одно другого стоит. Какое удовольствие выразить идею фразами, пусть
далекими словами, медленно, и послать ее в плаванье через бездну, к разноязыким человеческим
сущностям.
Телефон в номере зазвонил поздно ночью, и, прежде чем я успел подумать по-испански,
сказал «АЛЛО». Маленький, придавленный голос длинногодлинного расстояния:
– Привет, покоритель, это я.
– Вот так приятный сюрприз! Ну разве ты не прелесть, что позвонила!
– Боюсь, у нас тут несколько ужасных проблем, и я должна была позвонить.
– Что за проблемы? – Я не мог себе представить, какие проблемы могли бы быть столь
важными для Лесли, чтобы позвонить в полночь в Мадрид.
– Твой бухгалтер старается до тебя добраться, – сказала она. – Тебе известно про IRS? Тебе
Ричард Бах: «Мост через вечность» 79
никто не рассказывал? Твой деловой менеджер говорит что-нибудь? Длинная линия оттрещалась
и отшипелась.
– Нет. Ничего. Что такое IRS? Что происходит?
– Служба налоговой инспекции. Они хотят, чтобы ты уплатил им миллион долларов до
понедельника или они аннулируют все чем ты владеешь!
Это был удар такой силы, что это не могло быть правдой.
– Аннулируют все? – сказал я, – До понедельника? Почему понедельник?
– Они послали официальное уведомление три месяца тому. Твой менеджер тебе не сказал.
Он говорит, что ты не любишь плохих новостей:
Она сказала так печально, что я понял – она не разыгрывает. Как я должен был поступить с
деловым менеджером, финансовым менеджером: зачем я нанял этих профессионалов? На самом
деле я не нуждался в том, чтобы нанимать экспертов для такой простой вещи как уплата
подоходного налога в IRS. Я бы мог это делать сам.
– Я могу тебе чем-нибудь помочь? – сказала она.
– Я не знаю.
Какое странное должно быть ощущение, когда увидишь самолеты и дом опечатанными.
– Я сделаю все, как ты хочешь, – сказала она. – Я в состоянии. Я думаю мне нужно
увидеться с адвокатом.
– Хорошая идея. Позвони моему адвокату в Лос-Анжелесе. Посмотри, может у него в
конторе есть кто-нибудь, кто разбирается в тарифах. И не волнуйся. Это должно быть ошибка.
Ты можешь себе представить, миллион долларов по тарифу? Все что происходит, – это то, что я
должен потерять миллион долларов и это будет не по тарифу. Провод треснет. Я поговорю с IRS,
когда вернусь и увижу, что нужно предпринять, и мы покончим со всем этим делом.
– О'кей, – сказала она, озабочено. – Я позвоню твоему адвокату прямо сейчас. Поспеши
домой, пожалуйста, как можно быстрей! – Голос у нее был напряженный и испуганный.
– Я должен остаться дня на два, не больше. Не волнуйся. Мы все это урегулируем и я тебя
скоро увижу!
– И ты не волнуйся, – сказала она. – Уверена, что смогу что-нибудь сделать:
Как странно, подумал я, залезая под одеяло в Мадриде. Она говорит об этом так серьезно!
Неужели это так для нее важно, что она беспокоится!
Я подумал о менеджерах, которых нанял. Если все это было правдой, каждый из них
должен быть уволен. Держу пари, что у этой женщины больше деловой смекалки в застежке для
волос, чем у всех остальных вместе взятых.
Что ты знаешь – я не должен был покупать на веру не заслуживающее доверия. Или на
большие оклады, или звания, или на положение, или на внушительный счет.
И когда усталые руки опустились, я внезапно осознал: не они, но мы испаряемся.
Ау, Richard, que tonto! Estoy un burro, estoy un burro estupido!
Интересно, подумал я. Меньше двух недель в Испании и уже думаю на испанском языке.
Двадцать пять
В картотеке на ее столе мое внимание привлекла надпись «Ричард». Я, решив, что это
предназначено мне, принялся читать.
Настала ночь,
Малышка из ее владений, Луна,
Смеялась в стороне от темноты.
В ответ я подарила ей свой смех
И вот о чем подумала тогда я:
И я уснула
В мире,
Улыбки полном!
Я прочитал все это один раз, и снова, затем еще раз, медленно.
– Маленькая вуки, – окликнул я ее. – Кто написал стихотворение про малышку-Луну,
смеющуюся в стороне от темноты? В картотеке на твоем столе. Это ты написала?
Лесли отозвалась из гостиной, где вокруг нее раскинулись горы различных
инвестиционных бланков, прерии записей о расходах и доходах, реки погашенных чеков.
Первопроходец в чужой стране, окруженный вагонами бумаги.
Лесли словно предчувствовала, что Департамент Налогообложения предъявит претензии.
И теперь она работала с невероятной скоростью над подготовкой фактического материала,
поскольку до четверга, на который были назначены переговоры, оставалось две недели.
– Прости, я не расслышала, – откликнулась она. – Да, это я написала. НЕ ЧИТАЙ ЭТОГО,
ПОЖАЛУЙСТА!
– Слишком поздно, – ответил я достаточно тихо для того, чтобы она не услышала.
Порой нам интересно, сможем ли мы когда-либо узнать своих самых близких друзей, то, о
чем они думают, что в их сердце.
А потом нам вдруг попадается на глаза секретный листок бумаги, где они передали чистоту
своего сердца, подобную весне в горах. Я снова перечитал стихотворение Лесли. Оно было
датировано днем, когда я уехал в Испанию, и теперь, на следующий день после моего
возвращения, я, общаясь всего лишь с листом бумаги, узнал, что чувствовала она тогда.
Оказывается, она поэт! И при том глубокий, благородный, смелый. Написанное могло задеть
меня только в случае его глубины. То же касается полетов, фильмов, бесед, – незначительных на
первый взгляд, но трогающих душу.
Кроме нее, я ни с кем бы не отважился вести себя естественно, быть таким же ребячливым,
таким же глупым, таким же знающим, таким же сексуальным, таким же внимательным и
нежным, каким я был на самом деле. Если бы слово «любовь» не было искажено лицемерием и
Ричард Бах: «Мост через вечность» 81
собственничеством, если бы это слово означало то, что подразумевал под ним я, то я готов был
признать, что люблю ее.
Я опять прочел стихи. – Это прекрасное стихотворение, Лесли. – Прозвучало как-то слабо
и неубедительно. Поняла ли она, что я имел в виду?
Ее серебряный голос прозвенел мне в ответ тяжелой цепью. – Черт побери, Ричард, я же
просила тебя не читать! Это сугубо личное! Когда я захочу, я сама позволю тебе все узнать!
А теперь выйди из кабинета, пожалуйста, выйди оттуда и помоги мне!
Стихотворение тотчас же разлетелось в моей голове на мелкие черепки, словно глиняная
тарелка, расстрелянная в упор. С неистовством молнии. Леди, кто ты такая, чтобы кричать на
меня! ТОТ, кто когда-либо повышал на меня голос, виделся со мной в последний раз, в
последний. Я не нужен тебе. Что ж, ты меня и не получишь. Прощай: Прощай: ПРОЩАЙ:
ПРОЩАЙ.
После двухсекундной вспышки гнева я разозлился на самого себя. Я, так дороживший
личной неприкосновенностью, осмелился прочесть стихотворение, которое, как дала понять мне
Лесли, было очень личным. Как бы я почувствовал себя, если бы она поступила со мной точно
так же? Непросто даже представить такое. Она имеет полное право вышвырнуть меня из своего
дома. А я вовсе не хочу положить конец нашим отношениям, потому что никто и никогда не был
мне так дорог, как она: Стиснув зубы и не проронив ни слова, я направился в гостиную.
– Я очень сожалею о случившемся, – сказал я виновато, – и приношу свои извинения. Это,
действительно, беспардонный поступок, и я обещаю тебе, что он никогда не повторится.
Неистовство охладевало. Расплавленный свинец опустили в лед. Стихотворение по-
прежнему напоминало рассеявшуюся пыль.
– Разве тебя это совсем не беспокоит? – Она была раздражена и доведена до отчаяния. Ты
не сможешь прибегнуть к помощи юристов, пока у них не будет необходимых материалов. И
эта: каша!: Это и есть твои записи!
В ее руках мелькали бумаги, укладываясь в две стопки, одна – здесь, другая – там.
– Есть у тебя копии твоих налоговых квитанций? Ты знаешь, где эти квитанции?
Я понятия не имел. Если я и питал отвращение к чему-либо, кроме Войны, Организованной
Религии и Бракосочетания, то, по-видимому, это были Финансовые Документы. Увидеть
налоговую квитанцию было для меня все равно, что столкнуться лицом к лицу с Медузой: я
мгновенно каменел.
– Они должны быть где-то здесь, – произнес я неуверенно. – Сейчас я посмотрю.
Она сверилась со списком в блокноте, который лежал у нее на коленях, подняла вверх
карандаш. – Каков был твой доход за прошлый год?
– Не знаю.
– Приблизительно. Плюс-минус десять тысяч долларов.
– Не знаю.
– Ну, Ричард! Плюс-минус пятьдесят тысяч, сто тысяч долларов?!
– Честно, Лесли. Я и правда, в самом деле, – не знаю! Она опустила карандаш и посмотрела
на меня так, будто я был биологический экземпляр, извлеченный из арктических льдов.
– В пределах миллиона долларов, – произнесла она очень медленно и четко. – Если ты в
прошлом голу получил меньше, чем миллион долларов, скажи: «Меньше миллиона долларов».
Если ты получил больше миллиона долларов, скажи: «Больше миллиона долларов».
Она говорила терпеливо, как с несмышленым ребенком.
– Может быть, больше миллиона, – пытался вспомнить я. – Но, возможно, и меньше. А
может быть, два миллиона.
Ее терпение лопнуло.
– Ричард! Пожалуйста! Ведь это не игра! Неужели ты не видишь, что я стараюсь помочь?
– РАЗВЕ ТЫ НЕ ВИДИШЬ, ЧТО Я НЕ ЗНАЮ! Я НЕ ИМЕЮ НИ МАЛЕЙШЕГО
ПОНЯТИЯ, СКОЛЬКО ДЕНЕГ Я ПОЛУЧИЛ, МНЕ БЕЗРАЗЛИЧНО ТО, СКОЛЬКО Я
ПОЛУЧИЛ ДЕНЕГ! У МЕНЯ ЕСТЬ: У МЕНЯ БЫЛИ ЛЮДИ, КОТОРЫХ Я СПЕЦИАЛЬНО
НАНЯЛ, ПОТОМУ ЧТО ОНИ РАЗБИРАЛИСЬ В ЭТОМ БАРАХЛЕ, Я ТЕРПЕТЬ НЕ МОГУ ВСЕ
ЭТИ ЗАПИСИ, Я НЕ ЗНАЮ, СКОЛЬКО!
Со стороны это смотрелось, как сцена из спектакля «Я не знаю».
Она коснулась резинкой уголка своего рта, посмотрела на меня и после $+(b%+l-.#.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 82
Даже не памфлет. Каждый, кто написал хотя бы песню, приводящую нас в восторг, должен
быть компетентным бухгалтером, счетоводом, настоятелем дебетов и кредитов, выплачиваемых
невидимым агентствам города, страны. Если один или два таких человека не годятся для такой
работы, если они не.$ `%-k дисциплинированным умом, способным освоить аккуратное ведение
записей, – их звезда будет выловлена сетью с небесного свода и заперта в тюремную камеру.
Там им придется весь свой талант пустить на изучение тюремных порядков, на возню со всем
этим однообразным барахлом, несмотря на то, что по вкусу эта работа напоминает опилки; им
придется провести годы в душном мраке, прежде чем их звезда снова сможет засиять, если к
тому времени от нее останется хотя бы искра.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 83
Столько энергии уходит впустую! Сколько новых фильмов, книг, песен остались
ненаписанными, неснятыми, неспетыми, в то время как часы, месяцы, годы уходят на плюшевые
крысиные норы адвокатов, бухгалтеров, советников, которым мы платим, уже отчаявшись
получить помощь!
Спокойно, Ричард. Ты мельком взглянул на свое будущее. Если ты решишь остаться в этой
стране, пристальное внимание к деньгам и ведению записей сдавит твое горло тяжелой цепью.
Только попробуй дернуться, попытайся ее разорвать, и она тебя задушит. Прими ее легко и
беззаботно, прохаживайся неспешно на привязи, соглашайся с каждым агентом, каждым бюро,
какие попадутся на твоем пути, мило улыбайся. Поступай так, – и тебе позволят дышать, а не
вздернут на твоей цепи.
– Но моя свобода! – дернулся я. А-а-а-к! Хрип. Ужасный воротничок!
Теперь моя свобода состояла в выборе между побегом в другую страну и внимательным,
аккуратным разбирательством со всей этой кучей осколков, что остались от моей империи.
Ричард-тогда принял несколько решений вслепую, сделал несколько глупых ошибок, за
которые расплачиваться приходятся Ричарду-теперь.
Я смотрел, как Лесли изучает налоговые квитанции, покрывая страницу за страницей
заметками для юристов.
Ричард-сегодня не занимается всей этой чертовщиной. Это делает Леслитеперь, которая ни
на йоту не виновата в том, что случилось. Лесли не летала на скоростных самолетах; у нее даже
не было возможности предотвратить крах империи. Зато Лесли теперь пытается собрать ее
осколки, если это у нее получится. Какая награда за то, что у нее есть друг Ричард Бах!
А он после всего этого сердится на нее, потому что она повысила на него голос, когда он
прочел ее сугубо личное стихотворение!
– Ричард, – мысленно сказал я себе, – тебе никогда не приходило в голову, что ты и в
самом деле бесполезный, никому не нужный сукин сын? Первый раз в жизни я серьезно над
этим задумался.
Двадцать шесть
Все было как всегда, разве только она была чуть тише, чем обычно, но я этого не заметил.
– Не могу поверить, Лесли, что у тебя нет своего самолета. У тебя встреча в Сан-Диего –
полчаса и ты там! – Я проверил уровень масла в двигателе Майерса 200, который в этот раз
принес меня к ней на запад, убедился, что крышки топливных баков плотно закрыты, колпачки
одеты на них и защелкнуты замками.
Она что-то ответила почти шепотом. На ней был костюм песочного цвета, словно
специально для нее сшитый. Расслабившись, она стояла на солнце у левого крыла моего
«делового» самолета, однако вид у нее был слегка болезненный.
– Прости, вук, – сказал я, – я тебя не расслышал.
Она прокашлялась. – Я говорю, что мне как-то удавалось до сих пор обходиться без
самолета.
Я положил ее сумочку назад, уселся на левое сидение и помог ей '!` blao на правое, потом
закрыл изнутри дверь, не прекращая говорить.
– В первый раз, когда я увидел эту панель, я воскликнул: «Ого! Сколько тут всяких
циферблатов, переключателей, приборов и всего прочего!» В кабине Майерса приборов больше,
чем у его сородичей, но через некоторое время к ним привыкаешь, и все становится очень
просто.
– Хорошо, – сказала она едва слышно. Она смотрела на приборную панель примерно так
же, как я смотрел на съемочную площадку в тот день, когда она взяла меня с собой на МGМ. В
ее глазах, конечно, не было такого благоговения, но было видно, что видеть приборы ей
приходилось нечасто.
– ОТ ВИНТА! – закричал я, и она посмотрела на меня большими глазами, словно
случилось что-то столь из ряда вон выходящее, что мне пришлось закричать.
– Видно, не привыкла к самолетам, меньшим, чем реактивный лайнер, – подумал я.
– Все в порядке, – успокоил я ее. – Мы знаем, что возле самолета никого нет, но все же
кричим от винта! или что-нибудь в таком роде, чтобы тот, кто это услышит, знал, что сейчас
Ричард Бах: «Мост через вечность» 84
втягиваются в крылья. Теперь мы несколько сбавим обороты для набора высоты, и в кабине
станет чуть тише:
Я повернул на несколько градусов рычаг газа, потом рычаг регулятора оборотов двигателя,
затем регулятор насыщенности топливной смеси, чтобы привести в норму температуру выхлопа.
На панели зажглись три красных лампочки. Шасси полностью вошли на свои места и
зафиксировались. Рычажок шасси в нейтральное положение, чтобы выключить гидравлический
насос. Самолет стал набирать высоту со скоростью чуть меньше тысячи футов в минуту. Это,
конечно не Т-33, тот поднимается гораздо быстрее, но он и расходует не шесть галлонов топлива
в час.
Внизу проплыла береговая линия, сотни людей на пляже.
Если сейчас откажет двигатель, – отметил я про себя, – нам хватит высоты, чтобы
вернуться и приземлиться на площадке для гольфа или даже прямо на полосе.
Мы сделали плавный широкий разворот над аэропортом и взяли курс на первый
промежуточный пункт на маршруте в Сан-Диего. Наш путь пролегал над Лос-анжелесским
международным аэропортом, и Лесли указала на несколько лайнеров, заходящих на посадку.
– Мы у них на пути?
– Нет, – ответил я. – Над аэропортом есть коридор; мы находимся в нем. Самое безопасное
для нас место – над взлетно-посадочными полосами, так как, видишь, все большие лайнеры
взлетают с одной стороны полосы, а заходят на посадку с другой. Диспетчеры называют их
«жемчужной цепочкой». Ночью, когда горят бортовые огни, они становятся цепочкой
бриллиантов.
Я снизил обороты, чтобы перейти в полетный режим, двигатель заработал еще тише.
В ее глазах появилось вопросительное выражение, когда я стал крутить различные ручки, и
я принялся объяснять, что происходит.
– Сейчас мы выровнялись. Видишь, стрелка указателя скорости движется? Она дойдет
примерно вот досюда, это где-то сто девяносто миль в час. Этот циферблат показывает нашу
высоту. Маленькая стрелка означает тысячи, а большая – сотни. Какая у нас высота?
– Три тысячи: пятьсот?
– Скажи без вопросительной интонации.
Она прильнула ко мне, чтобы взглянуть на альтиметр прямо.
– Три тысячи пятьсот.
– Правильно!
Тысячей футов выше в коридоре нам навстречу плыла Цессна 182.
– Видишь ее? Она идет на эшелоне четыре тысячи пятьсот в противоположном
направлении. Мы придерживаемся определенных правил, чтобы в воздухе держаться друг от
друга на достаточном расстоянии. Несмотря на это, указывай мне на любой самолет, который ты
заметишь, даже если ты знаешь, что я тоже его вижу. Мы всегда стараемся смотреть по
сторонам, замечать других, сами стараемся быть заметными. У нас под фюзеляжем и на кончике
киля установлены мигающие лампочки, чтобы другим было легче нас заметить.
Она кивнула и принялась искать глазами самолеты. Воздух был спокоен, словно гладь
молочного озера. Если сбросить со счета урчание двигателя, то мы могли бы с тем же успехом
лететь в низкоскоростной космической капсуле вокруг Земли. Я потянулся вниз и подкрутил
триммер на приборной панели. – Чем быстрее летит самолет, тем больше нужно направлять его
вниз с помощью триммера, иначе он начнет подниматься. Хочешь повести его?
Она отпрянула так, словно подумала, что я собираюсь вручить ей двигатель. – Нет, вуки,
спасибо. Я ведь не знаю, как.
– Самолет летит сам. Пилот просто указывает ему, куда лететь. Мягко, аккуратно.
Возьмись рукой за штурвал прямо перед собой. Легонько, просто тремя пальцами. Вот так,
хорошо. Я обещаю, что не дам тебе сделать ничего плохого.
Она с опаской коснулась пальцами штурвала, словно это был капкан, готовый сжать ее
руку.
– Все, что тебе нужно сделать, – это нажать легонько на правую половину штурвала.
Она вопросительно на меня посмотрела.
– Ну, давай. Поверь мне, самолету это нравится. Нажми легонько на правую половину.
Штурвал под ее пальцами сдвинулся на полдюйма, и, Майерс, как и полагается, накренился
Ричард Бах: «Мост через вечность» 86
Двадцать семь
Звезды всегда неизменные друзья, – думал я. Усыпанный созвездиями купол: я изучил его,
когда мне было десять лет. Эти созвездия, видимые планеты и несколько звезд, мы с ними
друзья и сегодня, словно минула всего лишь ночь с тех пор, как мы познакомились. Светящаяся
мятая зелень, разбуженная скольжением яхты по полночной глади, изгибалась и вилась,
крошечные искрящиеся водовороты и вихри, вспыхнув на мгновение, растворялись в темноте.
Идя под парусом вдоль западного побережья Флориды на юг, от Сейнибел к островам Киз,
я повел яхту правее, чтобы мачта была направлена как раз на созвездие Ворона – эдакий парус из
звезд. Маловат парус, с ним не поплывешь слишком быстро.
Спокойный ночной бриз, восток-северо-восток.
Интересно, есть ли здесь акулы? Не хотелось бы оказаться за бортом, – подумалось по
инерции. И вслед за этим: а я и в самом деле не хотел бы оказаться за бортом?
Каково это – тонуть? Люди, которые едва не утонули, утверждают, что не так уж плохо; по
их словам, в какой-то момент наступает состояние умиротворения. Много людей были на грани
смерти, но возвратились к жизни. Они говорят, что смерть – это самый прекрасный момент в
жизни и теперь они не боятся умереть.
Нужны ли мне бортовые огни, когда здесь, кроме меня, никого нет? Только попусту
расходуется энергия, садятся батарейки.
Тридцать один фут – самый подходящий размер для яхты. Немного больше – и уже
потребуется команда. Хорошо, что команда мне не нужна.
Один, один, один: Значительную часть нашей жизни мы проводим наедине с собой. Лесли
права. Она говорит, что я держу ее на дистанции.
Я держу на дистанции всех, вук! Это не значит, что именно тебя. Просто я никому не
позволяю слишком приблизиться ко мне. Не хочу ни к кому привязываться.
«Почему?» – в ее голосе звучала досада. Это происходило все чаще и чаще. Ни с того, ни с
сего, она могла обидеться на меня из-за пустяка, и наша беседа внезапно обрывалась. «Что
такого ужасного в том, чтобы привязаться к кому-либо?»
А что, если, возлагая чересчур большие надежды на одну женщину, потом ее потеряешь?
Допустим, что я знаю ее, затем вдруг оказывается, что она совершенно не такая, и я вынужден,
возвращаться к чертежной доске и все начинать заново. В конце концов, приходишь к мысли,
что никого нельзя узнать глубоко, разве только самого себя, да и то весьма приближенно.
Единственное, во что я согласен поверить, это в то, что все – такие, какие они есть. И если вдруг
они время от времени буквально взрываются от гнева, лучше всего немного отступить, чтобы
остаться целым. Это же очевидно, как вчерашний день, не так ли?
«Но тогда я стану не так независим, как мне бы хотелось», – ответил я вслух.
Она наклонила голову и пристально на меня посмотрела. – « Ты сказал мне самую
Ричард Бах: «Мост через вечность» 88
истинную правду?»
Бывают моменты, – подумал я, – когда присутствие лучшего друга, умеющего читать
мысли, и в самом деле становится в тягость. – «Мне, пожалуй, пора. Как раз время уехать и
побыть одному, хотя бы недолго».
«Вот-вот, – вырвалось у нее. – Давай, беги! Все равно, хоть ты и здесь, тебя здесь нет. Я не
чувствую тебя. Ты здесь рядом, – а я не чувствую тебя».
«Лесли, я не знаю, что с этим поделать. Я думаю, что мне пора. В любом случае, яхту
нужно перегнать к Ки Уэст. Вернусь во Флориду, посмотрю, как там дела».
Она нахмурилась. «Ты говорил, что не мог провести с одной женщиной более трех дней,
тебя душила скука. Мы месяцами были вместе, мы плакали, когда приходилось расставаться!
Мы оба были счастливы, как никогда. Что произошло, что изменилось?»
Ворон покинул свое место на мачте, и, слегка повернув штурвал влево, я вернул его в
прежнее положение. Н-да, если удерживать его так всю ночь, к утру окажешься где-то около
Юкатана, – подумал я, – а вовсе не на пути в Ки Уэст. Следуй неизменно за одной и той же
звездой и обнаружишь, что не только сбился с пути, но и вовсе потерялся.
Черт возьми, Ворон, ты что, на ее стороне? Я так тщательно разрабатывал эту
замечательную систему, эту первоклассную модель совершенной женщины, и все шло как по
маслу, пока не вмешалась Лесли, задавая вопросы, о которых я не осмеливался даже думать, а
еще меньше – отвечать. Конечно, леди, я бы хотел Вас любить, что последует за этим с Вашей
стороны?
А что, если бы я сейчас упал за борт? Океан бы отозвался зеленым фосфорическим
всплеском. Вот еще секунду надо мной проплывает моя яхта, в следующее мгновение до нее уже
не дотянуться, еще немного, и она исчезает в темноте; огоньки, разбуженные ею, меркнут.
Я поплыл бы к берегу, – вот что бы было. Он едва ли в десяти милях отсюда. Если я не
смогу проплыть десять миль в теплой воде, то, пожалуй, заслуживаю роли утопленника.
Ну, а за тысячу миль? Тогда как? Когда-нибудь, Ричард, – сказал я себе, – ты научишься
сдерживать свои дурацкие мысли. Они – словно вопросы настырного мальчика, с которыми он
пристает к приземлившемуся на его луг бродячему пилоту.
– Мистер, а что Вы будете делать, если мотор заглохнет?
– Ну, тогда я просто спланирую и приземлюсь, мой друг. Самолет прекрасно планирует, и
для этого ему мотор не нужен.
– Ну, а что вы будете делать, если крылья отвалятся?
– Если отвалятся крылья, мне конечно же, придется выпрыгнуть с парашютом.
– Ага, а что, если парашют не раскроется?
– Тогда я постараюсь упасть в стог сена.
– Ну, а что, если кругом одни камни?
Дети – они сама беспощадность. И я был таким. Такой я и поныне:
Ну а что, если бы я все-таки был за тысячу миль от берега? Какой я все же любопытный!
Ребенок, живущий во мне, хотел бы прямо сейчас сбегать и разузнать, что там – по ту сторону
смерти. Пожалуй, на это у меня еще будет время. Я вполне справился со своей миссией, написав
книги, но, возможно, один-два урока все еще поджидают меня здесь, по эту сторону смерти.
Как любить женщину, например. Ричард, помнишь, как ты оставил жизнь бродячего
пилота, чтобы найти настоящую любовь, родную душу, лучшего друга на все времена. Кажется,
что это было так давно. Каковы шансы, что все, что я узнал о любви – неверно, что есть одна
женщина в целом мире?
Подул ветер. Яхта накренилась на правый борт. Я отпустил Ворона и взял по компасу курс
на Ки Уэст.
Интересно, почему так много пилотов любят ходить под парусом? Самолеты обладают
свободой в пространстве, яхтам присуща свобода во времени. Дело не в них самих, а в той
раскрепощенности, которую они олицетворяют. Не самолет привлекает нас, а сила и мощь,
которые ощущаешь, управляя его полетом. Не кеч, сверкающий своими парусами, а ветер,
приключения, проникновенная чистота жизни, которой требует море, требует небо.
Жизнь, неподвластная принуждению извне. Хочешь – можешь плавать на oeb% годами.
Яхтам подвластно время. Самолет, как ни старайся, не удержишь в воздухе дольше
нескольких часов. Не изобрели еще самолеты, которые чувствовали бы себя во времени так же
Ричард Бах: «Мост через вечность» 89
Двадцать восемь
Я смотрел на нее и восхищался тем, что в юридической конторе она чувствовала себя как
дома.
Лесли выложила на стол адвоката бумаги с расчетами.
– Здесь сообщается о наличных деньгах на сегодняшний день. Вот это – состав имущества,
подлежащего распродаже, и наконец вот здесь предложен Проект прихода денег на
последующие пять лет, – объяснила она. – На диаграмме показано, что в промежутке между
этим и новым приходом Ричард сможет выплатить всю сумму за два, самое большее – за три
года.
Пока я бороздил под парусом морской простор, – подумал я, – Лесли изучала диаграммы
налоговых платежей! Так и не став богатым, я был уничтожен: Почему же она относится к этому
с таким участием?
Вскоре эти двое принялись анализировать мои проблемы так, словно меня вовсе не было в
комнате. А меня и не было. Я ощущал себя москитом в банковском склепе. Я не мог отыскать
выход, чтобы прорваться сквозь совершенно несносную тупость проблем, связанных с
возможностью ареста несостоятельного должника, с его имуществом, распродажей этого
имущества, перечнями платежей. На дворе светило солнце. Мы могли бы прогуляться, купить
печенье, посыпанное шоколадом:
– У меня есть более подходящая структура выплат на последующие пять лет, – говорил
Маркуорт. – Цифра «три» требует коррективы на случай, если доход Ричарда не совпадет с
запланированным вами. Если он сможет заплатить раньше, – что ж, замечательно. Но не
забывайте, что он взвалит на себя тяжкий груз текущих налогов, которые бывают при доходе
подобного рода. И хотелось бы гарантий, что до конца пути у него не возникнут дополнительные
проблемы.
Лесли одобрительно кивнула, и они продолжили беседу, разрабатывая детали. Между ними
на столе кудахтал калькулятор, выдавая числа. Лесли делала записи, и они маршировали сверху
вниз по блокноту в голубую линейку.
– Я могу увидеть все это их глазами, – сказала она напоследок. – Они не принимали в счет
людей, нанятых Ричардом, или же им было безразлично – знает он или нет о том, что это
продолжается. Они требуют своих денег. С сегодняшнего дня они будут получать их на
выгодных условиях, если только подождут еще самую малость. Как вы думаете, они подождут?
– Это хорошее предложение, – заключил адвокат. – Что-то мне подсказывает, что они
примут его.
За время, потраченное нами, опасность миновала. Когда-то я обнаружил на собственном
счету миллион долларов с помощью одного-единственного телефонного звонка. Накопить такую
скромную сумму за пять лет – что может!kb, проще? Продать дом во Флориде, продать самолеты
– не все, но один или два из них, заработать на съемках кинофильмов – просто.
И теперь для наведения порядка в моей жизни у меня были Лесли и профессиональный
знаток налогов из Лос-Анжелеса, и никакая упругая хворостина не заставила бы меня
покориться.
На море был шторм, меня накрыло, захлестнуло с головой. Эта женщина прыгнула в
пучину и вытащила меня. Спасла мою финансовую жизнь.
Полные надежды, мы покинули офис адвоката.
– Лесли? – вырвалось у меня, когда мы выходили из здания и я придерживал для нее
открытую дверь.
– Да, Ричард? – откликнулась она.
– Спасибо.
– Не стоит благодарности, вуки, – ответила Лесли. – Совершенно не стоит!
Двадцать девять
Тридцать
Постоянно чувствовать твое сопротивление мне и тому растущему между нами чуду, будто
мы с ним такие страшные, испытывать при этом всякие формы противодействия, когда
некоторые из них просто безжалостны, – все это причиняет мне порой невыносимую боль.
У меня сохранились записи того времени, когда мы были вместе. Я долго и честно
вглядывалась в них. Они опечалили меня и даже привели в замешательство, но все же помогли
посмотреть правде в глаза. Я мысленно возвратилась в начало июля и последующие семь недель.
В самом деле, это было счастливое время. Это было вступление, прекрасное
"abc/+%-(%. Затем нас разделяли жесткие и надуманные преграды и в такой же степени
жесткое уклонение-сопротивление с твоей стороны, когда ты возвращался вновь.
Что в отдалении и отдельно, что вместе и отдельно – все равно мы будем слишком
несчастливы. Я ощущаю себя живым существом, которое много плачет, существом, которое
даже обязано плакать, потому что вроде бы счастье нужно выстрадать. А я знаю, что мне еще
рано превращать жизнь в сплошное страдание.
Когда ты, узнав о моей болезни, сказал, что «не видишь смысла» в отмене своего свидания,
правда обрушилась на меня с силой снежной лавины. Со всей честностью глядя в лицо фактам, я
знаю, что даже при огромном желании не смогу продолжать все это. Не смогу смириться и в
дальнейшем.
Надеюсь, ты не будешь рассматривать это как разрыв соглашения, но скорее как
продолжение многих и многих концов, начало которым положил ты. В попытке заинтересовать
тебя той радостью, которую доставляет внимание, я признаю свое поражение.
Ричард, мой драгоценный друг, я произношу эти слова мягко, даже с нежностью и
любовью. За мягкими тонами нет затаенного гнева. Эти тона искренни. Я не обвиняю тебя, не
упрекаю, не придираюсь, а лишь пытаюсь достичь понимания и прекратить боль. Я рассказываю
тебе о том, что вынуждена была признать: у нас с тобой никогда не будет развития, а уж тем
более всей полноты отношений, достигших своею расцвета.
Если хоть что-нибудь в моей жизни и заслуживает того, чтобы отказаться от
установленных ранее моделей и выйти за все известные ограничения, – то это не что иное, как
эти самые отношения. Я вполне могла бы оправдываться за свое чувство подавленности,
поскольку в попытке реализовать эти отношения прошла через многое. Но вместо этого я
горжусь собой и счастлива, что пока у нас была исключительная и необыкновенная
возможность, я ее осознавала и делала все возможное, в полном смысле этого слова, чтобы
оберегать ее.
Теперь мне этого достаточно. В этот ужасный момент, когда все кончено, я могу честно
сказать, что попытавшись дать нам несбывшееся замечательное будущее, я не смогу больше
предпринять ничего нового.
Невзирая на боль, я счастлива, что на этом особом пути узнала тебя, и время, проведенное
с тобой, сохраню бережно, словно сокровище.
Общаясь с тобой, я выросла и многому научилась. Знаю, что и сама привнесла в тебя
немало положительного. Друг для друга мы, пожалуй, самые яркие люди из всех, с кем когда-
либо соприкасались.
Только что мне пришло в голову, что можно провести аналогию еще и с шахматами. В этой
игре каждая сторона сразу начинает преследовать свою независимую цель, хотя она и зависима
от другой стороны. К середине игры страсти накаляются, оба игрока ослаблены потерями своих
шахматных фигур. Затем наступает конец игры, когда одна из сторон парализует другую,
заманивая ее в ловушку.
Ты смотрел на жизнь как на шахматную игру, и за это я благодарна тебе. Мне виделась
соната. Из-за этих различий погибли и король и королева, и оборвалась мелодия.
Я все еще твой друг, и знаю, что ты тоже остался моим другом. Я отправляю эти строки с
сердцем, полным проникновенной, нежной любви и огромного уважения. Ты знаешь, что
именно так я относилась к тебе. Но в моем сердце поселилась глубокая печаль, поскольку
возможность, такая многообещающая, такая необъективная и прекрасная, должна уйти
неосуществленной.
Она заблуждается. Конечно же, она заблуждается, эта женщина не понимает, кто я такой и
как смотрю на вещи.
Слишком плохо, – отметил я про себя.
Затем смял ее письмо и выбросил прочь.
Тридцать один
мертвым грузом.
Ну, вперед, поступай, как ты всегда поступаешь: беги прочь. Беги в аэропорт, запускай
двигатель самолета и взлетай, лети в ночь. Лети, лети! Давай, найди себе хорошенькую девочку с
сигаретой в одной руке и стаканом рома в другой и посмотри, как она вытрет о тебя ноги по
дороге в лучший мир, чем тот, от которого ты пытаешься убежать. Беги, глупый трус. Беги,
чтобы я замолчал. В следующий раз ты увидишь меня в день своей смерти, и тогда расскажешь,
каково ощущение, когда тобой сожжен единственный мост:
Я захлопнул дверь перед самым его носом, и в комнате воцарилось спокойствие, как на
море в штиль.
– Ну и ну, – сказал я громко, – не слишком ли мы эмоциональны?!
Я достал письмо, стал снова его читать, выпустил его из рук, и оно скользнуло в мусорную
корзину.
Если я не нравлюсь ей таким, как я есть, – тем лучше, что она это сказала. Очень жаль:
если бы только она была другой, мы могли бы быть друзьями. Но я терпеть не могу ревности!
Она что, думает, что я – ее собственность; она будет решать когда и с кем мне проводить свое
время? Я ей ясно сказал, кто я, что я думаю и в чем она может мне доверять, даже если сюда и не
входит полное притворства «я тебя люблю», которое ей от меня надо. Никаких «я тебя люблю»
от меня, мисс Парриш. Я останусь верен себе, даже если это будет стоить мне всех тех
брызжущих радостью и счастьем моментов, которые были у нас с Вами.
Одного я никогда не делал, дорогая Лесли, – я никогда не врал тебе и не пытался тебя
обмануть. Я жил в соответствии со своими принципами так, как говорил тебе. Если теперь
оказывается, что это тебе не подходит, значит так тому и быть. Я приношу свои извинения, и
лучше бы ты мне раньше об этом сказала – это избавило бы нас от лишних мучений.
Снимаюсь завтра на рассвете, – решил я. – Закину все что нужно в самолет и улечу куда-
нибудь, где еще не был. В Вайоминг, может быть, в Монтану. Оставлю самолет налоговой
инспекции, если они его найдут, и скроюсь. Возьму где-нибудь напрокат биплан, исчезну.
Изменю имя. Винни-Пух ведь жил под фамилией Сандерс, – я тоже смогу. Это будет
замечательно. Джеймс Сандерс. Им останутся банковские счета, самолеты и все остальное – что
захотят. Никто никогда не узнает, что случилось с Ричардом Бахом. Это будет такое облегчение!
Свои новые произведения, если они вообще будут, я буду писать под новым именем. Я
вполне смогу, если захочу. Брошу все. Может быть, Джеймс Сандерс направится в Канаду, а
оттуда – в Австралию. Может, старый Джим забредет в лесную глушь Альберты, или направится
к югу в Санбэри, или в сторону Уиттлси, на крыльях Тайгер Мот'а. Он сможет изучить
Австралию, покатает несколько пассажиров, – вполне достаточно, чтобы как-то прожить.
А потом:
Потом:
Что потом, мистер Сандерс? Кто, по-Вашему, виновен в смерти Ричарда Баха –
государство или Вы? Вы хотите убить его только потому, что Лесли отпустила его на все четыре
стороны? Что, без нее его жизнь будет такой пустой, что его смерть ничего не будут значить для
Вас?
Я надолго задумался. Было бы здорово улететь, сменить имя, убежать. Но: то ли это, чего я
больше всего хочу?
– Это твоя высшая истина? – спросила бы она.
– Нет.
Я сел на пол и прислонился спиной к стене.
– Нет, Лесли, это не моя высшая истина.
Моя высшая истина в том, что я проделал немалый путь, чтобы найти возможность
научиться любить другого человека. Моя высшая истина в том, что Совершенная Женщина в
лучшем случае подходит, чтобы немного поболтать, немного позаниматься сексом –
мимолетные увлечения, лишь оттягивающие наступление одиночества. Это не та любовь,
которую имел в виду ребенок у калитки тогда, давным-давно.
Я знал в чем состоит главное, когда был ребенком, и когда перестал бродяжничать; найти
единственную на веки вечные родственную мне душу, ангела-в-облике-женщины, учиться
вместе с ней и любить ее. Ту женщину, что бросит вызов моей адской натуре, заставит меня
изменяться, расти, побеждать там, где раньше я бежал прочь.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 97
Может быть, Лесли Парриш – не эта женщина. Может, она не родственная душа, что нашла
меня, когда я искал ее. Но только она одна: у нее одной ум Лесли и фигура Лесли; это женщина,
которую не нужно жалеть, не нужно спасать, не нужно никому представлять где бы то ни было.
И вдобавок, она так чер-ртовски умна, что самое худшее, что может случиться, – это что я
слишком многому научусь, прежде чем она меня оставит в следующий раз.
Если человек достаточно жесток, – подумал я, – если он сопротивляется течению жизни,
даже его родственная душа отступает, оставляя его в одиночестве. И новой встречи придется
ждать до следующей жизни.
Ну а что, если я не убегу? Что мне терять, кроме сотен тонн стальных оков, которые якобы
делают меня неуязвимым? Возможно, расправив освобожденные от брони крылья, я смогу
летать так, чтобы меня не сбили. В следующий раз я возьму фамилию Сандерс и направлюсь в
Порт Дарвин!
Этот: дерзкий критик, которого я запер, – он был прав. Я открыл двери, извинился,
выпустил его на свободу но он не сказал больше ни слова.
Передо мной действительно был самый важный в жизни выбор, – ему не пришлось это
повторять.
Может, это тест, подготовленный сотней других аспектов меня с других планет и из других
времен? Может, они собрались сейчас и наблюдают за мной сквозь одностороннее стекло,
надеясь, что я избавлюсь от оков, или наоборот, желая, чтобы я остался прежним? Может, они
заключают пари на то, как я поступлю?
Если они где-то и были там за своим стеклом, то вели себя ужасно тихо. У меня даже шум
в голове стих. Прямо передо мной дорога разветвилась на две, ведущие в разных направлениях.
Два будущих, две разных жизни: в одной Лесли Парриш, в другой – моя столь безопасная
Совершенная Женщина.
Выбирай, Ричард. Сейчас. Снаружи спускается ночь. Которая из них?
Тридцать два
– Алло? – она перевела дыхание. Ее голос буквально тонул в звуках гитар и ударных.
– Лесли? Это я, Ричард. Я знаю, что теперь уже поздно, но, может, у тебя найдется немного
времени поговорить?
Молчание. Музыка звучала вовсю, и я ждал, что она повесит трубку. Пока я там мучился
над выбором, – подумал я, – выбор оказался уже сделан – такие, как я, больше не представляют
для Лесли интереса.
– Хорошо, – сказала она наконец. – Только выключу музыку. Я танцевала.
В трубке стало тихо, потом она вернулась к телефону.
– Привет.
– Привет. Я получил твое письмо.
– Хорошо.
Сам того не осознавая, я ходил туда-сюда с телефоном в руках. – Ты и вправду хочешь все
прекратить?
– Не все, – ответила она, – я надеюсь, мы еще поработаем вместе над фильмом. Я буду
считать тебя своим другом, если тебя это устраивает. Я только хочу прекратить обиды.
– У меня никогда не было желания тебя обижать.
– Я вообще не могу тебя обидеть, – продолжил я мысленно. – Тебя невозможно обидеть,
если ты прежде сама не почувствуешь себя обиженной:
– От этого не легче, – возразила она. – Мне кажется, я не гожусь для открытых отношений.
Поначалу это было нормально, но потом мы были так счастливы вместе! Нас двоих окружала
атмосфера такой солнечной радости! Зачем разрушать ее в угоду людям, которые ничего не
значат или в угоду абстрактным принципам? Это просто бессмысленно.
– Почему бессмысленно?
– У меня была кошка. Ее звали Амбер. Большая пушистая персидская кошка. Все время,
что я была дома, мы с Амбер проводили вместе. Она вместе со мной обедала, мы вместе
слушали музыку, ночью она спала у меня на плече. Потом у Амбер появились котята. Они были
такие замечательные. Она их любила, проводила с ними почти все время, я их тоже любила и
Ричард Бах: «Мост через вечность» 98
тоже проводила с ними почти все свободное время. Теперь мы с Амбер были не одни, нам нужно
было заботиться о котятах, согревать их своей любовью. Никогда потом, до самой ее смерти, мы
не были так близки.
– Глубина близости, к другому человеку обратно пропорциональна количеству прочих
людей в нашей жизни? – спросил я. Потом, испугавшись, что она увидит в этом насмешку, – ты
полагаешь, мы с тобой должны быть единственными друг для друга?
– Да. Поначалу я примирилась с обилием твоих подружек. Когда ты был один, твое дело
было, как себя вести. Но когда появилась Дебора, – принцип Деборы, как ты бы сказал, – я вдруг
поняла, что твой гарем перемещается на запад, и для меня в нем тоже уготовано место. Я не хочу
этого, Ричард.
Знаешь, чему я научилась, будучи с тобой? Я узнала, что возможно, и теперь я должна
придерживаться того, что, по моему мнению, у нас было. Мне хочется быть в очень близких
отношениях с тем, кого я буду уважать и любить, кем буду восхищаться, с тем, кто испытывает
ко мне такие же чувства. Так или никак. Я поняла, что ты ищешь не то, что я. Ты не хочешь того,
чего хочу я.
Я перестал ходить и уселся на подлокотник дивана. За окном сгустилась темнота.
– А чего я хочу, по-твоему? – спросил я.
– В точности того, что у тебя есть. Многие женщины, которых ты едва знаешь, которым
можно не уделять слишком много внимания. Эдакий поверхностный флирт, использование друг
друга, никаких шагов к любви. Я так представляю себе ад. Ад – это место, время, сознание,
Ричард, в которых нет места любви. Ужас! Избавь меня от этого.
Она говорила так, будто все уже решила, и будто я тоже непреклонно стоял на своем.
Словно не было никакой надежды что-то изменить. Она ни о чем не просила, просто говорила о
самом сокровенном, зная, что я никогда не соглашусь.
– Я испытывала глубочайшее уважение к тебе и восхищалась тобой, – продолжила она. – Я
считала тебя самым чудесным человеком, которого мне когда-либо доводилось знать. Теперь я
начинаю видеть в тебе то, чего видеть не хочу. Боюсь, мне придется перестать тобою
восхищаться.
– Меня пугало то, Лесли, что мы начинаем становиться собственностью $`c# друга. Для
меня свобода не менее важна, чем:
– Свобода делать что? – резко оборвала она меня. – Свобода пренебрегать близостью?
Свобода не любить? Свобода искать убежище от радости в беспокойстве и однообразии? Да, ты
прав: Если бы мы остались вместе, я бы не хотела, чтобы у тебя была такая свобода.
Хорошо сказано! – подумал я, словно это были не слова, а шахматный ход.
– Ты замечательно это показала, – сказал я вслух. – Я понял, о чем ты говоришь. До сих
пор я этого не понимал. Спасибо.
– На здоровье, – ответила она.
Я взял трубку в другую руку. Когда-нибудь некий умелец, создаст телефон, который
можно держать одной рукой дольше минуты.
– Мне кажется, мы многое можем друг другу сказать. Не могли бы мы встретиться и
поговорить?
Пауза. Затем она ответила: – Я, пожалуй, не хочу. Я не против разговора по телефону, но
встречаться с тобой пока не хочу. Я надеюсь, ты понимаешь.
– Да, конечно. Нет проблем, – заверил я ее. – Ты уже хочешь закончить разговор?
– Нет. По телефону я могу поговорить еще.
– Видишь ли ты возможность сохранить нашу близость? Я никогда не встречал никого
похожего на тебя, но твоя дружба, мне кажется, означает сердечное письмо и обмен
рукопожатиями в конце каждого финансового года.
Она засмеялась.
– Ну, все не так уж плохо. Рукопожатие раз в полгода. Даже четыре раза в году – мы ведь
были такими близкими друзьями! И то, что наша любовная история закончилась, Ричард, не
значит, что она потерпела крах. Мне кажется, каждый из нас чему-то научился.
– Возможно, свобода, о которой я говорил, – начал я, – значительная ее часть, возможно,
это свобода меняться, становиться другим день ото дня. Но если двое людей изменяются в
разных направлениях:
Ричард Бах: «Мост через вечность» 99
– Если мы будем изменяться в разных направлениях, – возразила она, – у нас все равно не
будет никакого будущего, ведь правда? Я думаю, двое людей могут изменяться вместе, вместе
расти и обогащать друг друга. Один плюс один, если только это те единицы, может равняться
бесконечности. Но часто люди тянут друг друга вниз; один из них хочет взлететь, словно
воздушный шар, а другой виснет на нем мертвым грузом. Мне всегда было интересно, а что,
если оба – и женщина и мужчина – стремятся вверх, как шары?!
– Тебе известны такие пары?
– Несколько, – ответила она.
– Ну, сколько?
– Две, три:
– Я не знаю ни одной, – заметил я. – Нет: пожалуй, одну знаю. Из всех моих знакомых –
единственная счастливая пара. А все остальные: Либо она – сама радость, а он – мертвый груз,
либо наоборот, либо они – два груза. Два воздушных шара встречаются весьма редко.
– Мне кажется, у нас бы это вышло, – сказала она.
– Это было бы здорово.
– Да.
– Как по-твоему, что нам для этого нужно? – спросил я, – Что нам поможет вернуться друг
к другу и жить по-прежнему?
Я почувствовал, что ей хочется сказать: «Ничего», – но она этого не сказала, это было бы
слишком поспешно. Она задумалась, я ее не торопил.
– Нам уже ничто не поможет вернуться к прежним временам. И я этого не хочу. Я изо всех
сил пыталась измениться, пыталась даже ходить на свидания с другими мужчинами, когда тебя
не было, чтобы посмотреть, смогу ли я противопоставить твоей Совершенной Женщине своего
Совершенного Мужчину. Все это было бессмысленно, глупо. Лишь напрасная трата времени.
Я – не одна из твоих девочек, Ричард, – продолжала она неспешно. – Я менялась до тех
пор, пока мне этого хотелось. Если ты желаешь быть со мной рядом, твоя очередь меняться.
Я оторопел. – В каком направлении ты предлагаешь мне меняться?
В худшем случае она предложит что-то такое, что я не смогу принять, – подумал я, – но эта
ситуация будет не хуже, чем та, в которой мы находимся.
Она немного подумала. – Я бы предложила любовь, в которой будем только ты и я.
Возможность проверить, получится ли у нас быть двумя шариками.
– Это значит, что я буду не свободен: И перестану видеться со всеми своими подругами?
– Да. Со всеми женщинами, с которыми ты обычно спишь. И никаких других любовных
историй.
Теперь настал мой черед замолчать, а ее – слушать тишину в телефонной трубке. Я
чувствовал себя кроликом, которого охотники загнали в угол. Все известные мне мужчины,
которые принимали такие условия, потом об этом сожалели. В каждом из них прострелили не
одну дырку, и выжить им удалось только чудом.
Но ведь как я преображался, когда был с Лесли! Лишь с ней я был таким, каким больше
всего хотел быть. Я совершенно ее не стеснялся, не чувствовал никакой неловкости. Я ею
восхищался, учился у нее. И если она хочет научить меня любить, я могу хотя бы предоставить
ей такую возможность.
– Мы такие разные, Лесли.
– Мы разные, мы же и одинаковые. Ты думал, что тебе нечего будет сказать женщине,
которая не летала на самолетах. Я не могла себя представить рядом с мужчиной, который не
любит музыку. Может, важно не столько быть похожими друг на друга, сколько проявлять
любознательность? Поскольку мы разные, нас ждут радость знакомства с миром друг друга,
возможность дарить друг другу свои увлечения и открытия. Ты будешь учиться музыке, я стану
учиться летать. И это только начало. Мне кажется, так может продолжаться бесконечно.
– Давай подумаем, – сказал я. – Давай об этом подумаем. Каждый из нас по себе знает, что
такое супружество и почти-супружество, у каждого остались шрамы, каждый обещал себе, что
больше не повторит такой ошибки. По-твоему, мы не сможем быть вместе, кроме как: кроме как
став мужем и женой?
– Предложи другой вариант, – сказала она.
– Мне и так было очень даже неплохо, Лесли.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 100
– Очень даже неплохо – этого мало. Я сама по себе смогу быть более счастливой, и для
этого мне не придется выслушивать твои извинения, когда ты будешь уходить, пытаясь от меня
отделаться, возводя между нами новые стены. Либо я буду единственной твоей возлюбленной,
либо не буду ею вообще. Я попробовала жить половинчато, как ты – это не срабатывает, – для
меня.
– Это так сложно, в супружестве столько ограничений:
– Я так же, как и ты, Ричард, ненавижу супружескую жизнь, которая делает людей тупыми,
заставляет их обманывать, сажает их в клетки. Я избегала замужества дольше, чем ты, – с
момента моего развода прошло уже 16 лет. Но тут я отличаюсь от тебя. Я считаю, что
существует другой тип супружеской жизни, когда каждый из нас чувствует себя более
свободным, чем если бы он был один. Шансов, что ты это увидишь, очень мало, но мне кажется,
что у нас это могло бы получиться. Час назад я бы сказала, что шансов нет вообще. Я не думала,
что ты позвонишь.
– Да ну, брось. Ты ведь знала, что я позвоню.
– Не-а, – возразила она. – Я была уверена, что ты выбросишь мое письмо и улетишь куда-
нибудь на своем самолете.
Прямо читает мои мысли, – подумал я. Я снова вообразил эту картину – как я убегаю в
Монтану. Полно действия, новые места, новые женщины. Но $ % думать об этом было скучно. Я
уже не раз так поступал, – продолжал я мысленно, – и знаю, что это такое, знаю, что все это
очень поверхностно. Нет стимула двигаться дальше, меняться. Такие поступки ничего не значат
для меня. Итак, я улечу: и что?
– Я бы не улетел, не сказав ни слова. Я бы не бросил тебя, когда ты на меня сердишься.
– Я на тебя не сержусь.
– Хм: – ответил я. – Ну, по крайней мере достаточно сердишься, раз решилась разорвать
самую замечательную дружбу, которая у меня когда-либо была.
– Послушай, Ричард, в самом деле: я не сержусь на тебя. В тот вечер я была в бешенстве, я
чувствовала к тебе отвращение. Потом пришло отчаяние, и я стала плакать. Но чуть погодя я
перестала плакать, долго о тебе думала и поняла в конце концов, что ты поступаешь наилучшим
для себя образом и что ты будешь таким, пока не изменишься, причем ты должен сделать это
сам – никто за тебя этого не сделает. Как же я могу на тебя сердиться, когда ты ведешь себя
лучшим образом?
Я почувствовал, как теплая волна ударила мне в лицо. Какая нестандартная, великолепная
мысль!
В такой момент она поняла, что я поступаю наилучшим с моей точки зрения образом!
Кому еще в целом мире удалось бы это понять? Меня заполнило уважение к ней, породившее в
то же время подозрения по отношению к себе.
– Хорошо, а что если я поступаю не лучшим для себя образом?
– Тогда я на тебя сержусь.
Она почти рассмеялась, когда это сказала, и я несколько расслабился на своем диване. Если
она может смеяться, то еще не конец света, пока еще не конец.
– Может быть, нам заключить контракт? Согласовать друг с другом, а затем четко и ясно
изложить, какие изменения нам нужны?
– Не знаю, Ричард. Это звучит так, словно ты играешь в игрушки, а здесь все гораздо
серьезнее. Я больше не хочу твоих игр, повторяющихся отговорок, твоих старых защитных
приемов. Если тебе снова нужно будет от меня обороняться, а мне – доказывать, что я – твой
друг, что я тебя люблю, что не хочу делать тебе больно, разрушать тебя, не собираюсь замучить
тебя до смерти однообразием и скукой, – это будет уже слишком. Мне кажется, ты достаточно
хорошо меня знаешь, и знаешь, что ты по отношению ко мне чувствуешь. Если ты боишься, –
что ж, значит боишься. Пусть так оно и будет, меня это устроит; правда, устроит. Давай на этом
и расстанемся. Мы – друзья, идет?
Я задумался над ее словами. Я так привык, что я прав, что побеждаю в любовных спорах.
Но как я ни старался найти в ее рассуждениях слабое место, у меня это не получалось. Ее
аргументы рушились только в том случае, если она меня обманывала, пыталась обвести вокруг
пальца, уязвить, погубить. Но в это я не мог поверить. Я был уверен, что как она поступает с
другими, так может поступать и со мной. Но я никогда не видел, чтобы она обманывала кого-то
Ричард Бах: «Мост через вечность» 101
или желала кому-нибудь зла, даже тем, кто проявил по отношению к ней жестокость. Все это она
прощала.
Если бы я в этот момент позволил себе что-то сказать, то я наверное сказал бы, что люблю
ее.
– Ты тоже поступаешь наилучшим для себя образом, так ведь? – спросил я.
– Да, это так.
– Не удивляет ли тебя, что мы с тобой будем исключением из общего правила, ведь
буквально никто вокруг нас не умеет сохранять близость? Без того, чтобы кричать, хлопать
дверьми, терять уважение друг к другу, вешать друг на друга ярлыки, погрязать в однообразии?
– Не кажется ли тебе, что ты особенный человек? – ответила она вопросом на вопрос, – а я,
как по-твоему?
– Я никогда не встречал никого, похожего на нас, – сказал я.
– Если я на тебя рассержусь, то, по-моему, ничего плохого нет в том, чтобы покричать или
хлопнуть дверью. Даже запустить в тебя чем-нибудь, – если слишком уж рассержусь. Но это не
значит, что я перестала тебя любить. Правда, для тебя это не имеет смысла, ведь так?
– Никакого. Нет такой проблемы, которую мы не смогли бы разрешить, спокойно и
рационально обсудив ее. Если мы будем не согласны друг с другом, что плохого в том, чтобы
сказать: «Лесли, я не согласен, вот мои соображения по этому поводу?» А ты в ответ: «Хорошо,
Ричард, твои аргументы убедили меня, что твой вариант лучше». Тут и конец разногласиям. И не
нужно будет подметать осколки посуды и чинить поломанные двери.
– Хорошо бы так, – сказала она. – Я кричу, когда боюсь, когда мне кажется, что ты меня не
слышишь. Может ты слышишь мои слова, но не понимаешь, что я имею в виду, и я боюсь, что
ты сделаешь что-нибудь такое, что будет во вред нам обоим, о чем мы вместе потом будем
сожалеть. Я вижу, как этого избежать, но ты не слышишь меня, поэтому приходится говорит
весьма громко, чтобы ты услышал!
– Ты говоришь, что если я услышу сразу, то тебе не придется кричать?
– Да. Очевидно не придется, – ответила она. – Даже если у меня и вырвется крик, через
пару минут я овладею собой и успокоюсь.
– А я в это время буду дрожать, как шарик, зацепившийся за карниз:
– Если не хочешь гнева, Ричард, то не серди меня! Я весьма спокойный и уравновешенный
человек. Я не мина, которая взрывается от малейшего прикосновения. Но ты – один из самых
больших эгоистов, которых я когдалибо знала! Если бы не мой гнев, ты бы давно уже по мне
потоптался, – он дает нам обоим возможность ощутить, что когда хватит – значит хватит.
– Я давным-давно говорил тебе, что я эгоист, – подтвердил я. – Я обещал, что всегда буду
поступать в соответствии со своими интересами, и я надеялся, что и ты будешь поступать так же:
– Оставь свои определения при себе, пожалуйста! – прервала она меня. – Ты сможешь
когда-нибудь стать счастливым, только если тебе как-то удастся научиться не всегда думать
только о себе. Пока в твоей жизни не найдется места для человека, который был бы для тебя не
менее важен, чем ты сам, ты всегда будешь одинок, будешь кого-то искать:
Мы говорили уже много часов, словно наша любовь была до ужаса напуганным беглецом,
который взобрался на карниз на высоте двадцатого этажа. Он стоял там с широко раскрытыми
глазами, намереваясь спрыгнуть в тот момент, когда мы остановились, пытаясь его спасти.
Надо продолжать разговор, – подумал я. – Пока мы разговариваем, он не спрыгнет с
карниза и не полетит с криком на мостовую. Но мы оба не хотели, чтобы он остался жив, если он
не станет здоровым и сильным. Каждый комментарий, каждая идея, которую мы обсуждали,
словно ветром обдавала карниз. Одни порывы ветра раскачивали наше совместное будущее так,
что оно нависало над улицей, другие, наоборот, прижимали его обратно к стене.
Сколько всего погибнет, если беглец упадет! Те светлые часы, выпавшие из общего
течения времени, когда мы были так дороги друг другу, когда я, затаив дыхание, восхищался
этой женщиной.
Все они обратятся в ничто, хуже, чем в ничто, – они обернутся этой ужасной потерей.
– Если хочешь найти того, кого полюбишь, – сказала она мне однажды, – то секрет состоит
в том, чтобы сначала найти того, кто тебе понравится. – Мы с ней были лучшими друзьями до
того, как полюбили друг друга. Она мне нравилась, я ею восхищался, я доверял ей, да, доверял
ей! И теперь столько всего хорошего оказалось на чаше весов.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 102
Если наш беглец соскользнет вниз – вместе с ним погибнут вуки, погибнет Поросенок,
жующий мороженое, погибнет волшебница, погибнет сексбогиня; не будет больше Банты,
навсегда исчезнут шахматы, фильмы и закаты. Я не увижу больше, как ее пальцы порхают по
клавишам фортепиано. Я никогда!.+lh% не буду слушать музыку Иоганна Себастьяна, никогда
не услышу таинственной гармонии его произведений, потому что я узнал об этом от нее. Не
будет больше экзаменов по узнаванию композитора. Я никогда больше не смогу смотреть на
цветы без мысли о ней, и ни с кем мы не будем так же близки. Я стану строить новые стены,
увенчанные сверху стальными шипами, затем новые стены внутри этих, и снова шипы, шипы:
– Тебе не нужны твои стены, Ричард! – разрыдалась она. – Если мы больше друг друга не
увидим, неужели ты так и не поймешь, что стены не защищают? Они изолируют тебя!
Она пытается мне помочь, – подумал я, – даже в эти последние минуты, когда мы вот-вот
расстанемся, эта женщина старается меня научить чему-то. Как же мы можем расстаться?
– И Поросенок, – всхлипывала она в трубку, – я не могу – не могу представить: что
Поросенок погиб: Каждый год, одиннадцатого июля, я обещаю: я буду делать мороженое с хот: с
хот-фаджем: и вспомни: моего милого Поросенка:
Ее голос сорвался, и я услышал как она уткнула телефонную трубку в подушку. – О, нет,
Лесли, – мысленно вырвалось у меня. – В трубке осталась лишь густая тишина подушечных
перьев. Неужели наша волшебная страна должна исчезнуть, неужели это чудо, которое случается
только раз в жизни – всего лишь мираж, и ему суждено раствориться в дыму каждодневной
суеты? Кто нас на это обрек?
Если бы кто-то чужой попытался нас разлучить, мы бы выпустили когти и разорвали его в
клочья. Но в нашем случае нет такого чужака, точнее, этот чужак – я!
Что, если мы родные души? – спросил я себя мысленно, пока она плакала. – Что, если мы
всю жизнь искали именно друг друга? Мы соприкоснулись, ощутили на момент, какой может
быть земная любовь, и что, теперь из-за моих страхов мы расстанемся и никогда больше не
увидим друг друга? И мне придется до конца дней своих искать ту, что я уже однажды нашел, но
испугался и не сумел полюбить?
Это невероятное совпадение! – думал я дальше. – Мы встретились, когда никто из нас не
был связан ни супружескими узами, ни обещаниями вступить в брак, когда никто не был по
горло загружен делами. Мы не путешествовали, не искали приключений, не были заняты в
съемках, не писали книг, словом, не посвящали себя неотрывно одному занятию. Мы
встретились на одной и той же планете, в одну и ту же эпоху, в одном возрасте, мы выросли в
рамках одной культуры. Если бы мы встретились на несколько лет раньше, ничего этого не
случилось бы – да мы ведь и встретились раньше, но за порогом кабины лифта наши дороги
разошлись – время еще не настало. И теперь уже никогда не настанет.
Я медленно ходил взад-вперед, описывая полукруг на привязи телефонного провода. Если
я через десять или двадцать лет передумаю и решу возвратиться к ней, где она будет тогда? Что,
если через десять лет я вернусь, полный раскаяния и узнаю, что она уже миссис Парриш-Кто-
нибудь? Что, если я возвратившись, не найду ее, ее дом пуст, она переехала и не оставила нового
адреса? Что, если она умрет, и ее погубит нечто такое, что никогда не погубило бы ее, если бы я
не сбежал?
– Прости меня, – она вытерла слезы и снова вернулась к телефону. – Я веду себя глупо.
Иногда мне хочется владеть собой, как ты это умеешь. Ты говоришь «прощай» так, словно это
вообще для тебя ничего не значит.
– Все зависит от того, кто нами управляет, – оживился я, радуясь перемене темы. – Если
мы позволим, чтобы нами командовали эмоции, то в такие моменты особого удовольствия не
получишь.
Она вздохнула. – Какое там удовольствие!
– Когда ты представляешь себе свое будущее, словно уже пришло завтра, или будто
прошел месяц, что ты чувствуешь? – спросил я. – Я пробовал, и мне не лучше без тебя. Я
вообразил, как я буду жить один – не с кем /.#.".`(bl по телефону девять часов кряду и получить
счет на сотню долларов за этот разговор: Мне так тебя не хватает!
– Мне тоже тебя не хватает, Ричард, – сказала она. – Но как ты заставишь заглянуть за
поворот того, кто его еще не достиг? Единственная жизнь, которую стоит прожить, – волшебная.
Нас ждет это волшебство! Я бы все отдала, чтобы ты только увидел, что нас ждет: – Она на
Ричард Бах: «Мост через вечность» 103
секунду замолчала, думая что бы еще к этому добавить. – Но если ты не видишь этого будущего,
значит его и нет, так ведь? Несмотря на то, что я его вижу, это будущее не существует.
В ее голосе звучала усталость и покорность неизбежному. Она была уже готова повесить
трубку.
То ли это произошло потому, что я устал, или был панически испуган, или и то и другое, –
мне никогда не узнать. Без всякого предупреждения чтото дернулось у меня внутри, вырвалось
на свободу, и это что-то отнюдь не чувствовало себя счастливым.
– РИЧАРД! – раздался его крик. – ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ? ТЫ ЧТО, СОВСЕМ СОШЕЛ С
УМА? Там, на карнизе, – это не просто некий призрак, это ТЫ! Это твое будущее, и если оно
упадет, ты превратишься в ЗОМБИ, в живого мертвеца, попусту транжирящего время, пока ты
наверняка себя не убьешь! Ты играл с ней в эти игры по телефону целых девять часов, ЗАЧЕМ,
ПО-ТВОЕМУ, ТЫ ОКАЗАЛСЯ НА ЭТОЙ ПЛАНЕТЕ, – ЧТОБЫ ЛЕТАТЬ НА САМОЛЕТАХ?
Ты здесь для того, самонадеянный ублюдок, чтобы научиться ЛЮБИТЬ! Она – твой учитель, но
через двадцать пять секунд она повесит трубку, и ты больше никогда ее не увидишь! Что ты
сидишь, ты, идиот, сукин сын! У тебя осталось десять секунд! Две секунды! ГОВОРИ!
– Лесли, – сказал я, – ты права. Я заблуждался. Я хочу меняться. Мы попробовали жить по-
моему – не вышло. Давай попробуем по-твоему. Никаких стен между нами, никакой
Совершенной Женщины. Только ты и я. Давай посмотрим, что получится.
В трубке было тихо.
– Ты уверен? – спросила она. – Ты уверен или просто так говоришь? Потому что если
просто так, то все будет еще хуже. Ты это знаешь, правда?
– Да, я знаю. Я уверен. Можем ли мы об этом поговорить?
Снова тишина.
– Ну конечно, вуки. Вешай трубку и приходи ко мне, позавтракаем.
– Разумеется, солнышко, – сказал я. – Пока.
После того, как она повесила трубку, я сказал в затихший телефон: – Я люблю тебя, Лесли
Парриш.
Эти слова, сказанные в полном уединении, так что никто их не услышал, – слова, которые я
так презирал и никогда не произносил, – были истинны, как сам свет.
Я положил трубку на рычаг аппарата.
– ПОЛУЧИЛОСЬ! – закричал я на всю комнату. – ВСЕ ПОЛУЧИЛОСЬ!
Беглец спустился с карниза и был в безопасности, он снова был у нас в руках. Я чувствовал
себя, как планер, который запустили в стратосферу.
– В этот момент, – подумал я, – альтернативный я пошел по другому пути, повернул налево
у развилки, где я пошел направо. Где-то в другом времени тот-Ричард бросил трубку, поговорив
с той-Лесли час, а может десять, или он вообще ей первым не позвонил. Он выбросил ее письмо
в мусорную корзинку, поехал на такси в аэропорт, взлетел и, забравшись на уровень девять-
тысяча-пять, взял курс на северо-восток, в Монтану. Дальше мне не удалось за ним проследить –
все заполнил сплошной мрак.
Тридцать три
– Я не могу это сделать, – сказала она. – Я стараюсь, Ричи; я боюсь до смерти, но я
стараюсь. Я начинаю штопор, мой планер несется вниз, – и я теряю сознание! А когда я снова
прихожу в себя, планер летит горизонтально, а Сью спрашивает: «Лесли! С тобой все в
порядке?» – Она взглянула на меня подавленно и без всякой надежды. – Как она может научить
меня? Как я могу научиться вращаться, если я теряю сознание?
Голливуд исчез за горизонтом на расстоянии четырехсот миль к западу от нас, мой дом во
Флориде был продан, и мы жили в трейлере, который затерялся на десяти тысячах квадратных
миль полыни и гор в пустыне Аризоны, возле аэродрома для планеров. Планерный центр
Эстрелла. Облака на закате здесь будто пропитаны реактивным топливом и подожжены
бесшумной спичкой. А планеры стоят, как гладкие цельные губки, вбирающие свет, стекающий
красными и золотыми красками на песок.
– Милый маленький вук, – сказал я ей. – Ты знаешь это, я знаю это, и нам бесполезно
пытаться с этим бороться; не существует ничего, что Лесли Парриш не могла бы сделать, если
Ричард Бах: «Мост через вечность» 104
она твердо решит сделать это. И вот мы берем простую маленькую вещь, такую, как умение
штопорить на планере. У этой вещи нет никаких шансов устоять. Ты же можешь управлять, этим
летательным аппаратом!
– Но ведь я в обмороке, – сказала она мрачно. – Когда находишься без сознания, управлять
самолетом довольно трудно.
Я сходил и принес из трейлера маленький веник, который нашел там в нашем небольшом
шкафу. Она сидела на краю кровати.
– Вот этот веник – твой рычаг управления, – сказал я. – Давай сделаем все вместе. Мы
будем кружиться прямо здесь на земле до тех пор, пока тебе не наскучит.
– Мне не скучно, мне страшно!
– Тебе не будет страшно. Итак, представь себе, что веник – это рычаг, а твои ноги
находятся на рулевых педалях. Сейчас ты летишь высоко в небе, горизонтально и вперед. Теперь
ты отводишь рычаг назад медленно-медленно, а нос планера при этом уходит вверх. Затем
планер начинает замедляться и почти останавливается так, как тебе нужно. И тут ты
возвращаешь рычаг назад, и нос уходит вниз. А ТЕПЕРЬ ты до упора нажимаешь на правую
педаль, вот так, а рычаг держишь в прежнем положении. Дальше сидишь и считаешь обороты;
раз: два: три: считаешь сколько раз пик Монтесумы обернется вокруг кабины. На счет «три»
выравниваешь левую педаль и в то же самое время подаешь рычаг вперед, чуть дальше среднего
положения. Тут планер перестанет вращаться, и его нос плавно поднимется вверх до
горизонтального положения. И это все. Разве это так трудно?
– Здесь, в трейлере, не трудно.
– Сделай это еще несколько раз, и в воздухе тоже будет не трудно, вот увидишь. Со мной
когда-то случилось то же самое, и я знаю, о чем сейчас говорю. Я тоже ужасно боялся штопора.
Итак, еще раз. Вот мы летим горизонтально. Ты отводишь рычаг назад:
Штопор – это самый сложный урок во всем курсе основ полета. Такой страшный, что
правительство много лет назад выбросило его из списка требований, предъявляемых к ученикам
летных курсов: они доходили до штопора и заканчивали обучение. Но чемпион страны по
планеризму Ласло Хорват, которому принадлежит Эстрелла, настаивал на том, чтобы каждый
ученик изучил выход из штопора, прежде чем он перейдет к свободной программе. Сколько
пилотов погибло, потому что они попали в штопор и не смогли выйти из него? Слишком много,
считал он, и этого не должно происходить в его полетном центре.
– Теперь ты хочешь, чтобы планер пошел вниз, – объяснял я ей. – Это то, что должно
произойти. Ты хочешь, чтобы нос был направлен прямо вниз, а мир закружился вокруг тебя!
Если этого не происходит, ты делаешь что-то не так. Еще раз:
Для Лесли серьезным испытанием было столкновение с этим страхом и /`%.$.+%-(% его,
когда она училась летать на аэроплане, у которого не было даже мотора для стабилизации
движения.
У меня тоже было испытание, но не связанное со страхом. Я пообещал, что научусь у нее
любви, откажусь от своего устоявшегося идеала Совершенной Женщины и дам возможность
Лесли подойти к себе так близко, как она меня подпустит. Каждый из нас доверял доброте
другого – в этом спокойном месте не было колючек и кинжалов.
Идея поселиться в трейлере среди пустыни была моей. Если мы не выдержим изоляции от
мира, то я предпочитал, чтобы наши отношения быстро зашли в тупик и мы быстро расстались.
Как можно проверить друг друга лучше, чем живя вместе в маленькой комнатке под
пластиковой крышей и не имея собственного дома для отступления? Можно ли предложить
более серьезное испытание для двух закоренелых индивидуалистов? Если мы сможем найти
радость в этом, живя так месяцами, то ясно, что мы имеем дело с чудом.
Но вместо ожидаемого раздражения мы расцвели, оказавшись вместе.
Мы вместе бегали наблюдать восход солнца, гуляли по пустыне с определителями
растений и справочником туристов, летали на планерах, разговаривали по двое, по четверо суток
без перерыва, изучали испанский язык, дышали свежим воздухом, фотографировали закаты
солнца и начали решать задачу всей жизни: понять одно-единственное человеческое существо,
находящееся рядом с тобой. Откуда мы пришли? Чему научились? Как нам создать какой-то
другой мир, если нам суждено его создать?
К ужину мы надевали свои лучшие наряды и ставили на освещенный свечами стол вазу с
Ричард Бах: «Мост через вечность» 105
друга.
И вот тут случилась странная вещь: я знал, что этот момент уже был раньше. Кроваво-
красное небо на западе, силуэт карликового дерева, виднеющийся сразу за окном, Лесли,
подавленная весом различий между нами, – это все уже происходило в точности так же в какое-
то другое время. Я хотел уехать, а она спорила со мной. Она плакала, а затем смолкла и сказала:
«А ты этого хотел?» И я сказал: «Да, хочу». И следующее, что она спросила, было: «Ты уверен в
этом?» Она уже говорила эти слова раньше и собиралась сказать их сейчас.
Она подняла голову и взглянула на меня.
– Ты уверен в этом?
Я перестал дышать.
Слово в слово я знал свой ответ. Мой ответ когда-то был таким:
– Нет. Честно говоря, я не уверен:
И тут все померкло: слова, закат, дерево – все поблекло. Вслед за этим коротким видением
другого сейчас пришла глубокая грусть. Это была такая тяжелая печаль, что я ничего не мог
увидеть из-за слез.
– Ты уже стал лучше, – сказала она медленно. – Я знаю, что сейчас ты отличаешься от того,
кем был в декабре. Чаще всего ты ласков, и мы живем вместе так хорошо. Я вижу, что наше
будущее, Ричард, так прекрасно! Почему ты хочешь убежать? Ты видишь это будущее, но не
хочешь его, или после всего того, что было, ты совсем не видишь его?
В трейлере была почти полная темнота, но никто из нас не поднялся, чтобы включить свет.
– Лесли, я только что увидел нечто совсем другое. Не случалось ли это раньше?
– Ты имеешь ввиду, что этот момент уже был раньше? – спросила она. – «Deja vu»?
– Да. Когда ты знаешь слово в слово все, что я собираюсь сказать. У тебя не было такого
чувства?
– Нет.
– А у меня было. Я точно знал, что ты должна произнести, и ты это произнесла.
– А что произошло потом?
– Не знаю, это ощущение померкло. Но я был ужасно печален.
Она протянула руку и легонько похлопала меня по плечу. Несмотря на темноту, я уловил
на ее лице тень улыбки.
– Верно тебе служит.
– Я попробую догнать его. Дай мне десять минут: Она ничего не возразила. Я улегся на
ковер на полу, закрыл глаза.
Один глубокий вдох (выдох).
Мое тело полностью расслаблено:
Еще один глубокий вдох (выдох).
Мое сознание полностью расслаблено:
Еще один.
Я стоял на пороге двери, которая распахнулась в иное время:
Станет ли она со мной разговаривать, если я ей позвоню? А даже если и станет, что я ей
скажу?
– Лесли, мне ужасно жаль?
– Давай пусть все снова будет по-старому?
Все это я уже говорил, я уже затаскал это «мне жаль».
На противоположной от меня стороне потока был АS-W 19, точная копия моего
собственного планера, на его крыльях и хвосте было написано СZ.
Внизу под нами в поток вместе вошли еще три планера; вверху, над головой, их еще как
минимум десяток. Снизу это смотрелось так, словно завод по выпуску планеров попал в смерч –
эдакая бесшумно кружащаяся, парящая в воздухе скульптура.
Хотел ли я отвозить ее в аэропорт? Было ли «мне-нужно-побыть-одному» той пилюлей,
которую, как я знал, она не проглотит? Был ли я в этой истории трусом? Могут ли родственные
души встретиться, а затем навсегда расстаться?
Очень медленно я обошел на подъеме CZ – признак того, что я летаю хорошо, несмотря на
всю мою усталость. Наши полеты проходили в треугольнике со стороной 145 миль, а под ним
раскинулась раскаленная безлюдная земля, которая и есть пустыня. Когда стоишь на земле,
кажется, будто вокруг – сплошная смерть, но в воздухе достаточно восходящих потоков, чтобы
планер мог держаться на них хоть целый день.
Смотри в оба, Ричард! Будь внимателен. Сверху надо мной поднималась
Либелла, затем Циррус и Швейцер 1-35. Я могу обойти на подъеме
Швейцер, может быть Циррус, но Либеллу – нет. Скоро мы будем уже наверху, ляжем на
курс, там будет попросторнее.
И что теперь? Проводить остаток своей жизни, летая на планерах? Как теперь такому
эксперту по отступлениям, как я, убежать от жизни без женщины, для встречи с которой он был
рожден? Лесли! Мне так жаль!
Безо всякого предупреждения мне в глаза ударил яркий луч света.
Вспышка, брызги плексигласовых осколков; кабину швырнуло вбок: мне в лицо ударил
ветер; яркий красный свет.
Я повис на привязных ремнях, затем меня вдавило в сидение – перегрузка, поначалу
попытавшаяся меня вышвырнуть, теперь решила меня раздавить.
Кабина понеслась со скоростью пули. Время буквально поползло.
Ричард, тебя ударили! От твоего планера почти ничего не осталось, и, если ты хочешь
жить, то выбирайся из его обломков и дергай поскорее парашютный фал.
Я почувствовал, как планер перевернуло, и он, разваливаясь на части, понесся вниз.
В красной пелене передо мной мелькали то скалы, то небо. Обломки разорванного в клочья
крыла облаком вертелись вокруг меня. Небо – земля – небо: Кажется, мне не добраться до
замков на привязных ремнях.
С опытом совершенства не прибавилось. Медленно оценивает происходящее.
А, привет, приятель! Не подашь ли ты мне руку? Говорят, я влип в аварию. А я не влип.
Просто перегрузки такие большие: Я не могу:
Говорит не могу, а подразумевает не хочу. Я хочу: Я отстегнусь:
Слушает наблюдателя в последние секунды.
Любопытный конец жизни.
ВСЕ!
В тот момент, когда я отстегнулся, кабина исчезла. Я ухватился за фал парашюта, дернул
его, перевернулся, чтобы увидеть землю до того, как парашют раскроется: слишком поздно. Мне
очень жаль, вук. Так жа:
Чернота.
Тридцать четыре
Уже после двух часов ночи, позабыв о разногласиях, мы лежали на нашей двуспальной
кровати и разговаривали о цветах, изобретениях и о том, какой могла бы быть наша идеальная
жизнь. Я вздохнул и сказал:
– Помнишь мое старое определение? Что родная душа – это тот, кто всегда соответствует
всем нашим потребностям?
– Да.
– Тогда я полагаю, что мы – не родные души.
– Почему? – спросила она.
– Потому что у меня нет потребности спорить, – сказал я, – у меня нет потребности
бороться.
– Откуда ты знаешь? – сказала она мягко. – Откуда ты знаешь, может, это единственный
способ для тебя чему-нибудь научиться? Если бы борьба не была нужна тебе для того, чтобы
извлечь урок, ты бы не создавал так много проблем! Иногда я не понимаю тебя, пока ты не
рассердишься: и разве не бывает так, что ты не знаешь, что я имею в виду, пока я не начинаю
кричать? Всегда ли соблюдается правило, что мы можем учиться только с помощью приятных
слов и поцелуев?
Я удивленно заморгал:
– Я думал, что общение родных душ совершенно в любой момент, поэтому как же они
могут ссориться? Ты хочешь сказать, вуки, что в этом совершенство? Ты хочешь сказать, что
даже когда мы сталкиваемся, – это волшебство? Что столкновение материализует понимание
между нами, которого не было раньше?
– Да-а, – сказала она в золотистых сумерках, – жизнь с философом:
Тридцать пять
На следующий день в полетном списке мой планер оказался двадцать третьим в очереди на
взлет, предпоследним. Крылья заполнены водой для балласта, спасательное снаряжение на
борту, опознавательные знаки установлены и поворотные устройства проверены. Лесли передала
мне карты, список радиочастот, поцеловала меня, пожелала удачи и опустила вниз фонарь
кабины. Я зафиксировал ее изнутри. Я откинулся в полулежачее кресло пилота, проверил рычаги
управления, утвердительно кивнул, послал ей последний воздушный поцелуй, покачал рулевые
педали из стороны в сторону. Теперь вперед, буксирный самолет, вперед!
Каждый взлет отличается от других, но в то же время каждый является таким же
замедленным катапультным взлетом с самолетом в качестве буксира. Сильный поток мелкого
мусора и рев от самолета впереди, когда он натягивает буксирный трос. Мы сдвигаемся вперед
на несколько футов, затем быстрее, быстрее. Скорость дает возможность управлять с помощью
элеронов, педали, подъемных устройств, и вот планер отрывается колесами от земли и ждет,
пока буксир закончит разгон и начнет подниматься вверх.
Лесли проказничала сегодня утром, щедро окатывая меня ледяной водой, когда я меньше
всего этого ожидал. Она была счастлива, и я тоже. Какая это была бы трагическая ошибка –
стремиться к тому, чтобы покинуть ее!
Через пять минут подъем закончился, я спикировал, чтобы ослабить натяжение троса, и,
потянув за рычаг, легко освободился от буксира.
Вблизи аэродрома был один хороший восходящий поток теплого воздуха, густо
Ричард Бах: «Мост через вечность» 115
заполненный планерами. Я изнемогал от жары в кабине. Впереди был целый вихрь планеров. Но
я был одним из последних на взлете и не мог целый день ожидать подъема. Я был нетерпелив, но
внимателен. Смотри по сторонам, думал я, будь начеку!
Крутой разворот. Быстрый разворот. Я оказался в центре потока воздуха и начал быстро
подниматься вверх: пятьсот футов в минуту, семьсот. Смотри по сторонам.
Моя шея ныла от быстрых поворотов то влево, то вправо, высматривания, рассчитывания.
Швейцер скользнул ниже меня, круто повернув.
Она права. Я действительно создаю проблемы. У нас были неприятные мгновения, но разве
у кого-то их нет? Приятные мгновения великолепны, они просто: Смотри по сторонам!
Циррус вверху слишком резко повернул и круто пошел вниз, приблизился ко мне на
тридцать футов, его крыло как гигантское лезвие устремилось к моей голове. Я рванул рычаг
вперед, уходя вниз и в то же время уклоняясь от планирующего подо мной.
– Вот как ты собрался летать! – сдавленно пробормотал я. – Ты собираешься меня
потеснить!
Я снова вернулся в круговорот поднимающихся планеров и посмотрел на верхнюю часть
этого цилиндра диаметром с полмили. Немногие пилоты, думал я, когда-либо видят такое. Когда
я смотрел, вверху началось какое-то странное движение. Это был планер, идущий штопором!
вниз среди других планеров! Я видел и не мог поверить своим глазам: как это глупо и опасно –
делать штопор! среди такого большого числа аэропланов!
Я прищурился от солнца. Планер не пикировал для развлечения, он падал, потому что
потерял крыло.
Смотри! Не один падает – два! Два планера, потеряв управление, опускались прямо вниз по
направлению к моей кабине.
Я дернул рычаг влево, нажал до отказа на левую педаль и устремился прочь, подальше от
опасности.
Дальше за моим правым крылом пронеслись, беспорядочно кувыркаясь, два
столкнувшихся планера. Вслед за ними пролетело целое облако обломков, ленивых осенних
листьев, кружащихся на лету.
Радио, которое молчало минутами, вдруг закричало:
– Воздух! Внимание, воздух! Прыгайте! Прыгайте!
И что пользы им говорить, – думал я, – по радио, чтобы они прыгали? Когда твой аэроплан
развалился на куски, разве мысль о парашюте не приходит в голову довольно быстро?
Среди обломков падающих планеров было тело человека, неуклюже падающее вниз. Оно
падало довольно долго, затем нейлон замелькал за ним, наполняясь воздухом. Он был жив; он
потянул за кольцо раскрытия парашюта. Хорошо сработано, парень!
Парашют раскрылся и беззвучно поплыл в направлении скал.
– Появилось два парашюта! – сказало радио. – Внимание, земля, появилось два парашюта!
Опускаются за три мили к северу. Можете отправить туда джип?
Я не мог увидеть другой парашют. Тот, который я видел, скомкался, когда пилот достиг
земли.
Все еще летели части разбитых планеров, среди них один обломок с половиной крыла все
кружился и кружился медленно вокруг своей оси.
Никогда я не видел столкновения в воздухе. На расстоянии оно выглядело мирным и
тихим. Это мог быть новый спорт, изобретенный скучающими плотами, если бы только не эти
куски аэропланов, несущиеся вниз. Ни один пилот не станет заниматься таким спортом, при
котором для забавы нужно разбивать аэропланы.
Радио снова затрещало:
– Кто-нибудь видит пилотов?
– Да. Оба в поле зрения.
– Как они? Вы можете сказать, что с ними все о'кей?
– Да. С ними обоими все в порядке. Кажется, что все в порядке. Оба на земле, машут
руками.
– Слава Богу!
– Хорошо, парни, давайте будем повнимательнее здесь, наверху. Здесь много аэропланов в
малом пространстве:
Ричард Бах: «Мост через вечность» 116
Четыре пилота в нашей группе, думал я, – женщины. Каково оно быть женщиной, летать
здесь, на высоте, и слышать, как к тебе обращаются «парни»?
Вдруг мороз пробежал у меня по коже в жаркой кабине. Я видел это "g%`! Какое стечение
обстоятельств: единственное воздушное столкновение, которое я видел, случилось на
следующий день после того, как я лежал на полу в трейлере и наперед воображал его!
Нет, я не воображал, это был я, потерявший в полете крыло! Это мог быть я, лежащий
сейчас где-то в пустыне, и не такой удачливый, как те двое, влезающие в джип и мечтающие о
том, чтобы описать свои увлекательные приключения.
Если бы Лесли покинула меня прошлой ночью, если бы я был перед взлетом уставшим и
расстроенным сегодня, а не отдохнувшим и спокойным, – это вполне мог быть я.
Я изменил курс, хотя вокруг небо было необычайно пустынно. После всего случившегося
планеристы не будут летать большими группами, если воздушных потоков хватает на всех.
Уйдя носом вниз, мой тихий самолетик устремился на полной скорости по направлению к
горной гряде. Возле самих скал мы попадали в новый поток восходящего воздуха и кружились,
быстро набирая высоту.
Это вчерашнее видение, думал я, оно ли спасло меня?
Теперь я в безопасности, конечно.
Сделав выбор в пользу любви, не избрал ли я при этом жизнь вместо смерти?
Тридцать шесть
Она свернулась кольцом в колее дороги, свернулась и приготовилась укусить наш пикап,
который приближался к ней по ухабам со скоростью десять миль в час. Я остановил машину и
потянулся за микрофоном.
– Привет, вук, слышишь меня?
Последовала небольшая пауза, и она ответила мне по радио из трейлера.
– Да. Почему ты остановился?
– Здесь змея, перегородила дорогу. Можешь найти книги по змеям? Я тебе ее опишу.
– Минутку, солнышко.
Я подал автомобиль вперед, свернув в сторону, чтобы быть рядом с животным. Змея лизала
воздух своим черным языком, выражая недовольство. Когда я заводил мотор, она сместила
положение своих колец и зашипела, как в пустую банку: Я предупреждаю тебя:
Какая смелая змея! Мне бы такую смелость. Я бы стоял, сжав кулаки, один на один с
танком в три дома высотой и шесть шириной, хмурился и говорил: Не смей двигаться дальше, я
предупреждаю тебя:
– Нашла книги по змеям, – сказала она по радио. – Теперь будь осторожен. Сиди в кабине и
не открывай дверь, о'кей?
Да, сказала змея. Слушай ее и будь внимателен. Это моя пустыня. Ты заигрываешь со
мной, и я убью твой автомобиль. Я не хочу этого, но если ты меня заставишь, мне ничего
другого не останется делать. Желтые глаза не мигая смотрели на меня, язык словно пробовал
воздух.
Лесли не могла сдерживать любопытство:
– Я выхожу, чтобы посмотреть.
– Нет! Лучше оставайся там у себя. Здесь в песке может быть целое гнездо. Хорошо?
Молчание.
– Лесли?
Молчание.
В зеркальце задасто обзора я увидел фигуру, выходящую из трейлера и направляющуюся
ко мне. Одного не хватает нам в этих современных отношениях мужчины и женщины, думал я, –
послушания.
– Извини меня, – сказал я змее. – Я сейчас вернусь.
Я отъехал назад по дороге и остановился перед ней. Она села в кабину справа с книгами
Полевой справочник по пресмыкающимся и земноводным Северной Америки и Справочник
натуралиста клуба Сьерры. Пустыни ЮгоЗапада.
– Где змея?
Ричард Бах: «Мост через вечность» 117
– Ждет нас, – сказал я. – Слушай, я хочу, чтобы ты оставалась в кабине. Я не хочу, чтобы
ты выглядывала из машины, слышишь?
– Я не буду, если ты не будешь.
Мы почувствовали, что приближается какое-то приключение.
Змея не сдвинулась с места и шипением снова остановила пикап.
Снова вернулись? Хорошо, но дальше вы не поедете, ни на дюйм дальше, чем в прошлый
раз.
Лесли наклонилась надо мной, чтобы посмотреть.
– Привет! – сказала она весело и оживленно, – здравствуй; змейка! Как дела у тебя
сегодня?
Нет ответа. Что вы обычно говорите, когда вы – это шероховатая хитрая жесткая ядовитая
пустынная гремучая змея, а ласковый голос симпатичной девушки спрашивает у вас что-то типа
«Как у тебя дела?» Вы не знаете, что ответить. Вы моргаете глазами и молчите.
Лесли села на свое место и открыла первую книгу.
– Какого цвета, как бы ты сказал?
– Хорошо, – сказал я. – Она зеленоватого песочного цвета, грязно-бледнооливкового.
Темные овальные горошины на спине, более темный оливковый цвет внутри горошин, почти
белый сразу же вне их. У нее широкая плоская треугольная голова, короткий нос.
Звук листаемых страниц.
– Милый, здесь все какие-то неподходящие кандидатуры! – сказала она. – А она большая?
Я улыбнулся. Каждый из нас как-то относится к вопросам пола в настоящее время. Бывает,
что изменишь свою точку зрения, если надо, после намека или замечания. Лесли явно намекала.
– Она – не маленькая змея, – сказал я. – Если ее растянуть во всю длину: будет, наверное,
четыре фута?
– Ты бы сказала так: овальные отметины часто переходят в невыразительные поперечные
полоски вблизи хвоста?
– Похоже. Но нет. Черные и белые полосы вокруг хвоста. Узкие черные, широкие белые.
Змея распустила кольца и направилась к зарослям полыни возле дороги. Я завел машину и
нажал на газ, чтобы разогнать мотор, и тут она сразу же снова свернулась в кольца, глаза
заблестели, хвост задвигался. Я предупредила тебя, и я не шучу! Если хочешь иметь мертвый
автомобиль, ты его получишь! Стой там, не шевелись, а то я: – Чешуйка рельефная, по двадцать
пять рядов? – спросила Лесли. – Черные и белые кольца окаймляют хвост! Посмотри на это:
Тонкие полоски от глаз тянутся назад над уголками рта.
Видишь эту небольшую полоску возле глаза? – сказала змея. Что еще мне тебе сказать?
Только протяни свою руку поближе к ним и медленно назад:
– Точно как ты говоришь! – сказал я. – Это она! Как ее называют?
– Гремучая змея Мохава, – прочла она. – Crotalus scutellatus. Хочешь увидеть ее на
картинке?
Змея на фотографии не улыбалась.
Лесли открыла «Справочник натуралиста», стала листать страницы. «Доктор Лоув
утверждает, что Мохава обладает „уникальным“ ядом с токсическими веществами
парализующего действия, для которых еще не разработано эффективных противоядий, и что
укус этой змеи намного более опасен, чем укус западной гремучей, с ромбовидным рисунком на
спине, с которой ее иногда путают».
Тишина. Поскольку поблизости не было западной гремучей с ромбовидным рисунком на
спине, эту змею не с кем было путать.
Мы смотрели друг на друга, Лесли и я.
– Наверное, будет лучше, если мы останемся в кабине, – сказала она.
– У меня нет сильного желания выходить, если это то, что тебя беспокоит.
Да, – зашипела Мохава, гордая и свирепая. – Вы ничего не спешите делать сейчас:
Лесли выглянула снова.
– Что она делает?
– Она говорит мне, что я не спешу ничего делать сейчас.
Через некоторое время змея раздернула кольца, посмотрела нам в глаза, ожидая от нас
любой уловки. Но уловки не последовало.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 118
Если бы она укусила меня, – думал я, – умер бы я или нет? Конечно, нет. Я бы использовал
всю свою психическую защиту, превратил бы яд в воду или шипучий напиток, не говоря уже о
возможности изменить систему представлений, которая бытует в мире, о том, что от укусов змей
умирают. Я могу сделать это, думал я. Но не нужно проверять свои способности прямо сейчас.
Мы рассматривали змею, восхищаясь ею.
Да, вздохнул я про себя. Я почувствовал тогда обычную бестолковую предсказуемую
реакцию: убей ее. Что, если она залезет в трейлер и перекусает нас всех; лучше возьми лопату
сейчас и прикончи ее сразу, до того как она сделает это. Это – самая смертельно опасная змея в
пустыне, возьми ружье и застрели ее прежде, чем она укусит Лесли!
О, Ричард, как неприятно, что в тебе существует кто-то, думающий так грубо, так жестоко.
Убить. Когда ты перейдешь на такой уровень, где нет никакого страха?
Я обвиняю себя напрасно! Мысль о том, чтобы ее убить, была случайным испуганным
невежественным безумным намеком. Я не отвечаю за этот намек, а только за свои действия, за
то, что избрал в конце концов. Мой выбор состоит в том, чтобы ценить эту змею. Она – такое же
подлинное и такое же притворное выражение жизни, как и этот человек, который видит себя
двуногим, пользующимся техническими средствами, управляющим машиной, полужестоким,
обучающимся существом. В этот момент я бы использовал лопату против каждого, кто
осмелился бы напасть на нашу смелую гремучую змею Мохава.
– Давай дадим ей послушать немножко музыки по радио. – Лесли щелкнула
переключателем, нашла канал с классической музыкой, где как раз передавали что-то в духе
Рахманинова, и увеличила громкость настолько, насколько позволял регулятор. – Змеи ведь
могут слышать не очень хорошо, – объяснила она.
Через некоторое время гремучая змея смягчилась и расслабилась: на месте защитной стены
осталось лишь одно кольцо. По истечении еще нескольких минут она лизнула воздух в нашем
направлении последний раз. Хорошо справились. Вы выдержали испытание. Поздравляю. Ваша
музыка слишком громкая.
– Вон она уползает, вук! Видишь?
До свидания.
И миссис Г. З. Мохава, мягко выгибаясь, повилась прочь и вскоре исчезла среди полыни.
– Пока! – сказала Лесли и помахала ей, почти что с грустью.
Я отпустил тормоза, вернул машину обратно к трейлеру, высадил своего дорогого
пассажира с его книгами о змеях.
– Как ты думаешь, – сказал я, – мы вообразили все, что она нам говорила? А может быть,
она была воплощенным духом, который на час принял вид змеи, чтобы узнать, как мы справимся
со своим страхом и желанием убивать? Может, это был ангел в шкуре змеи, явившийся нам
здесь, на $.`.#%, чтобы проверить нас?
– Я не собираюсь этого отрицать, – сказала Лесли, – только на всякий случай, если это
было не так, давай с этого времени будем громко включать музыку, когда выходим из трейлера,
чтобы мы не застали ее врасплох, хорошо?
Тридцать семь
Достаточно было измениться нашим мыслям – и мир вокруг нас тоже изменился. Аризона
летом стала несколько слишком жарким местом для нас, и пришло время изменить панораму.
Может быть, поехать севернее, туда, где холоднее? Как насчет Невады? Перегнать трейлер с
планером в Неваду?
Здесь было прохладнее, довольно ощутимо. Вместо 115 градусов снаружи было 110.
Вместо малых гор на горизонте – большие.
В трейлере испортился электрический генератор: три дня поиска неисправности, пайки, и
он снова заработал. Как только генератор починили, испортились водяные насосы. К счастью,
перспектива жизни без воды в центре миллионов квадратных акров песков и выбеленных костей
животных помогла нам отремонтировать насосы с помощью перочинного ножика и куска
картона.
Вернувшись после шестидесятимильного пробега за водой и почтой, она стояла я кухне и
читала вслух письмо из Лос-Анжелеса. Жизнь в пустыне изменила наши взгляды. Мегаполис
Ричард Бах: «Мост через вечность» 119
стал таким нереальным, и теперь нам трудно было вообразить, что он все еще там, что люди по-
прежнему живут в городах. Письмо напомнило нам об этом.
«Дорогой Ричард! Мне очень жаль, что я вынужден сообщить тебе о том, что Департамент
по налогообложению отклонил твое предложение и требует немедленной выплаты одного
миллиона долларов. Как ты знаешь, у него есть право удержания имущества до уплаты долга,
которое распространяется на всю твою собственность. Он имеет юридические основания
завладеть ею в любое время. Предлагаю тебе встретиться как можно скорее. Искренне твой,
Джон Маркворт».
– Почему они отклонили предложение? – спросил я. – Я же предлагал уплатить им всю
сумму!
– Кто-то кого-то не так понял, – сказала Лесли. – Будет лучше, если мы съездим и
разберемся сами, что к чему.
Мы поехали через пустыню к бензозаправке, где находился платный телефон-автомат, и
назначили встречу на девять часов утра на следующий день. Мы забросили в Майерс часть
одежды и погнали на большой скорости по пересеченной местности, оказавшись в Лос-
Анжелесе к закату.
– Трудности не с твоим предложением, – сказал Маркворт на следующее утро. – Трудности
с тем, что ты известен.
– Что? Трудности с чем?
– Тебе будет трудно поверить, и я сам никогда раньше о таком не слышал. Департамент
придерживается политики не принимать компромиссные предложения от знаменитостей.
– Что: заставляет их считать меня знаменитостью?
Он повернулся в своем кресле.
– Об этом я тоже спросил. Агент сказал мне, что он вышел в коридор своего офиса и начал
спрашивать всех людей подряд, слышали ли они чтонибудь о Ричарде Бахе. Большинство из них
слышали.
Мертвая тишина в комнате. Я не мог поверить в то, что услышал.
– Можно, я повторю все сначала, – сказала наконец Лесли. – Департамент по
налогообложению; не желает принимать предложение Ричарда: потому что люди; в каком-то
коридоре; слышали о нем. Ты это серьезно?
Юрист развел руками, не в силах изменить то, что произошло.
– Они согласны лишь на полную одноразовую выплату. Они не принимают выплат в
рассрочку от известных людей.
– Если бы он был Барри Бизнесменом, они бы приняли предложение, – сказала она, – но
поскольку он – Ричард Бах, они не пойдут на это?
– В точности так, – сказал он.
– Но ведь это дискриминация!
– Вы можете выдвинуть это обвинение в судебном порядке. Вероятно, вы выиграете дело.
Но на это уйдет около десяти лет.
– Подождите! Кто босс этого типа? – сказал я. – Ведь должен же быть там кто-то:
– Тип, который занимается твоим делом сейчас, он же и есть босс. Это он сочинил Правило
о Знаменитостях. Я посмотрел на Лесли.
– Что нам остается делать сейчас? – обратилась она к Маркворту. – У Ричарда есть деньги,
чтобы расплатиться с ними. Мы продали почти все, что у него было для того, чтобы заплатить
наличными! Он мог бы выписать им чек почти на половину этой суммы сегодня же, если бы они
приняли его, не забирая то, что остается. Я думаю, он мог бы выплатить задолженность в
течение года, особенно если он снова вернется к работе. Но он не сможет продолжить работу над
фильмом, он не сможет даже писать, если эти люди набросятся и заберут его книгу прямо со
стола:
Мое возмущение породило идею.
– Другой агент, – сказал я. – Наверное, существует какая-то возможность передать дело в
руки другого человека?
Он порылся в бумагах на своем столе.
– Давайте посмотрим. Вашим делом уже занимались семь агентов: Булли, Парсейт, Гун,
Сэйдайст, Блюцукер, Фрадиквот и Бист. Никто из них не желает брать на себя ответственность,
Ричард Бах: «Мост через вечность» 120
отвечать. Никого не будут критиковать. Долг в юридическом порядке будет погашен. До тех пор
все будет идти не так уж плохо. Если они не примут решение о конфискации, ты свободен
тратить деньги. Почему бы тебе не объехать вокруг света, не пожить в самых фешенебельных
гостиницах, не позванивать мне иногда из Парижа, Рима, Токио?
– Три года? – спросила Лесли. – Банкротство? – Она посмотрела на меня с жалостью по
поводу нашей судьбы, а затем запротестовала. – Нет! Этого не случится! Мы уладим это дело! –
Ее глаза сверкали. – Знаменитость или нет, повышай ставки и вноси новое предложение. Сделай
его таким выгодным, чтобы они не могли отклонить его. Ради Бога, найди там одного
неслабонервного человека, который согласится пойти навстречу!
Маркворт вздохнул и сказал, что новое предложение не поможет, но согласился
попробовать.
Для консультации вызвали бухгалтера и других юристов. Калькуляторы снова пропускали
через себя столбцы цифр, снова бумаги шуршали по столу, предлагались и отвергались
стратегии действий, и новая встреча была назначена на следующий день. Так мы пытались
выработать предложение, которое было бы столь безопасным, чтобы правительство не смогло
отказаться от него.
Я смотрел в окно на небо, пока они работали. Как пилот потерпевшего аварию аэроплана, я
знал, что падение неизбежно, но не боялся его. Мы пойдем на это; мы начнем все сначала. Было
бы большим облегчением, если бы оно случилось.
– Помнишь гремучую змею? – сказала Лесли после того, как заседание было отложено, и
мы спускались в лифте к стоянке автомобилей.
– Конечно. Croandelphilis scootamorphulus. Противоядий не известно, – сказал я. – Конечно,
помню. Это была смелая змея.
– Теперь-то, после денька, подобного этому, когда пытаешься справиться с этими улитками
из ДН, ты понимаешь, наверное, как здорово сидеть в пустыне и иметь дело с подлинно честной
откровенной гремучей змеей.
Мы устремились назад в Неваду измотанными и обнаружили по прибытии к нашему
трейлеру в пустыне, что он ограблен: дверь взломана, книжные полки пусты, содержимого
выдвижных ящиков нет; все, что мы оставили в нашем маленьком домике на колесах, пропало.
Тридцать восемь
Лесли была ошеломлена. Она ходила вокруг и искала наши любимые вещи, с которыми мы
жили, – своих дорогих попутчиков. Будто бы они могли внезапно появиться на своих местах.
Книги, одежда, деревянные кухонные ложки, которые означали для нее домашний уют, даже ее
щетки для волос – все исчезло.
– Не беспокойся, вук, – успокаивал я ее. – Ведь мы потеряли лишь вещи. До тех пор, пока
ДН не соберется принять решение, у нас есть много денег, которые можно тратить. Одна поездка
в город, и мы купим все это снова.
Она почти не слышала меня, осматривая пустые выдвижные ящики стола.
– Ричард, они забрали даже моток веревки:
Я отчаялся утешать ее:
– А мы думали, что являемся самыми экономными в мире по расходу веревок! Подумай,
как счастлив благодаря нам тот: у него теперь целый моток веревки! А выжженные деревянные
ложки! А тарелки с рисуночками на них!
– Наши тарелки были без рисунков, – сказала она. – Мы ведь покупали их вместе, неужели
не помнишь?
– Ладно, мы купим еще тарелок. Как насчет того, чтобы на этот раз обзавестись красивой
оранжевой или желтой посудой? И чашки чтобы были побольше, чем те, что были у нас. Мы
можем дать себе волю в книжном магазине, да и новую одежду тоже можно приобрести:
– Дело не в вещах, Ричи, дело в смысле вещей. Неужели тебя не задевает то, что
незнакомцы вломились в твой дом и забрали какое-то количество смысла из твоей жизни?
– Это задевает только тогда, когда мы позволяем ему, – сказал я. – Сейчас мы уже не
можем избежать того, что случилось; оно произошло, и чем скорее мы дадим ему уйти в
прошлое, тем лучше. Если бы чувство досады могло что-нибудь изменить, я бы досадовал. Но
Ричард Бах: «Мост через вечность» 122
изменение может наступить только тогда, когда мы выбросим это из головы, купим новые вещи
и дадим какому-то времени пройти между нами в будущем и этим днем. Пусть они забрали все,
что было в трейлере, ну и что? Ведь мы – это главное, не так ли? Лучше, когда мы счастливы
вместе в пустыне, чем когда мы живем отдельно во дворцах, заполненных тарелочками и
веревочками!
Она вытерла слезы.
– Да, ты прав, – сказала она. – Мне кажется, я изменяю свое отношение. Я часто говорила,
что если кто-то вломится в мой дом, он может брать все, что хочет, и я никогда не буду ничего
предпринимать для защиты своей собственности или себя. Но теперь я скажу так. Меня грабили
уже три раза, нас с тобой ограбили сегодня, и я решила, что с меня грабежей достаточно. Если
мы будем жить в пустыне и дальше, будет нехорошо, если только ты один будешь защищать нас.
Я собираюсь внести свою лепту. Я куплю себе оружие!
Через два дня одним страхом в ее жизни стало меньше. Совершенно неожиданно Лесли,
которая не могла выносить одного вида пистолета, стала ' `o bl огнестрельное оружие с
легкостью заправского боевика в дозоре.
Она усердно занималась стрельбой, час за часом; и пустыня звучала как поле последней
битвы за Эль-Аламейн. Я подбрасывал консервные банки над зарослями полыни, и она попадала
в нее один раз из пяти из пистолета Магнум 0.357 калибра, – затем три раза из пяти, затем
четыре раза из пяти.
Пока она заряжала винчестер, я устанавливал в песке в качестве мишеней ряд пустых
ракушек, затем отходил в сторону и наблюдал, как она целится и нажимает на курок. Теперь
выстрел едва ли заставлял ее глазом моргнуть, и ее мишени исчезали одна за другой слева
направо под аккомпанемент резких свистящих раскатов и сверкающих желтизной струй свинца
и песка.
Мне было трудно понять, что случилось с ней после этого ограбления.
– Ты хочешь сказать, – начал я, – что если кто-то ворвется в наш трейлер, ты:
– Если кто-то ворвется куда угодно, где есть я, он об этом очень пожалеет! Если они не
хотят получить пулю, то пусть знают, что грабить нас – не самое лучшее занятие! – Она
рассмеялась, когда увидела выражение моего лица. – Не смотри на меня так! Ты скажешь то же
самое, я ведь знаю это.
– Нет, это не так! Я скажу по-другому.
– Что ты имеешь в виду?
– Я скажу, что никто не может умереть. Не Убий – это не приказ, это обещание: Ты Не
Сможешь Убить, Даже Если Захочешь, потому что жизнь неуничтожима. Но ты свободна в том,
что можешь верить в смерть, если тебе так хочется.
Если мы пытаемся ограбить чей-то дом, и этот человек ждет нас с заряженным
пистолетом, – сказал я, – что ж, мы говорим тем самым этому человеку, что мы устали от веры в
жизнь на том, во что мы верим как в нашу планету. Мы просим его оказать нам услугу и
переместить наше сознание с этого на другой уровень с помощью пули, которую он выпустит,
защищая себя. Вот как я скажу об этом. Разве это не так, как ты думаешь?
Она засмеялась и вставила новую обойму в патронник своего ружья.
– Я не знаю, кто из нас более хладнокровен, Ричард, ты или я.
Затем она задержала дыхание, прицелилась и нажала на спусковой крючок. Еще одна пуля
взвизгнула и исчезла в пустыне.
После грабежа, поломки генератора и водяных насосов, после того, как вышел из строя
холодильник и лопнула труба подачи распыленного топлива в печь, в результате чего трейлер
заполнился взрывоопасной смесью – после этого пришел пыльный дьявол.
Пыльные дьяволы – это малыши-торнадо в пустыне. Они прогуливаются в летнее время,
нюхают песчаные дюны здесь, несколько стеблей полыни там, и забрасывают их на тысячу
футов в небеса: пыльные дьяволы могут идти туда, куда они пожелают, и делать то, что им
заблагорассудится.
После того как генератор заработал снова, Лесли закончила уборку трейлера, уложила
пылесос и выглянула в окошко.
– Вуки, погляди-ка на этого громадного пыльного дьявола!
Я выпрямился из-под нагревателя воды, который отказывался выполнять свои функции.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 123
она мертвеет – уйма денег, аэропланов и женщин, но никакого продвижения вперед. Сейчас нет
и малой части тех денег, и скоро их может уже не быть вообще. Большая часть аэропланов
продана. Есть лишь одна женщина, единственная. И жизнь моя движется плавно, как гоночная
лодка – так сильно я изменился и вырос вместе с ней.
Присутствие друг друга было для нас единственным образованием и развлечением. Наша
совместная жизнь разрасталась, как летние облака. Спросите у женщины и мужчины, которые
плавают на яхте по океанам, скучно ли им? Как они действительно проводят время? Они
улыбнутся. Не хватает часов в году, чтобы сделать то, что нужно!
То же и с нами. Мы восхищались, иногда смеялись до упаду, время от времени пугались,
были ласковыми, отчаянными, радостными, исследующими, страстными: но ни секунды не
скучали.
Какая бы история из этого получилась! Как много мужчин и женщин проходят по тем же
рекам, подвергаясь угрозе со стороны тех же самых жестких стереотипов, тех же самых
коварных опасностей, которые нависали над нами! Если идея оправдывает себя, думал я, стоило
бы снова взяться за пишущую машинку! Как бы Ричард-из-прошлого хотел узнать ответ на
вопрос: «Что случается, когда мы отправляемся на поиски родной души, которой не существует,
и находим ее?»
– Неправильно говорить «Я не знаю», вук, – сказал я после паузы. – На самом деле я знаю.
Я хочу, чтобы мы нашли дом, где мы сможем в спокойствии и тишине долго-долго жить вместе.
Она снова повернулась ко мне.
– Ты считаешь, что это обязательно?
– Да.
Она поднялась со своего стула, села рядом со мной на дюйм пустыни, рассыпанной у нас
на полу, и нежно поцеловала меня.
После продолжительного молчания она заговорила.
– Ты знаешь уже какое-то конкретное место?
Я кивнул.
– Если ты не будешь сильно возражать, вук, я надеюсь, что мы найдем такое место, где
будет намного больше воды и намного меньше песка.
Тридцать девять
Три месяца ушло на то, чтобы тонуть в потоках каталогов торговцев недвижимостью,
географических карт и провинциальных газет; целые недели ушли на полеты и осмотры с
высоты из нашего Майерса в поисках идеального места для жизни в городах с названиями типа
Сладкий Дом, Счастливый Лагерь и Рододендрон. Но наконец настал день, когда окна трейлера
представили нашим взорам панораму не полыни, скал и иссохшейся земли, а усыпанных
цветами весенних лугов, крутых холмов, покрытых зелеными лесами, и целой рекой воды.
Это была Долина Малых Яблочных Ворот, Орегон. С высоты нашего холма мы могли
видеть на двадцать миль вокруг, и нужно было долго всматриваться, чтобы заметить другие
дома. Они были, но спрятались среди деревьев и холмов. Здесь мы почувствовали себя наедине и
в блаженном покое; здесь мы построим наш дом.
Сначала маленький домик; одну комнату с мансардой, пока будут продолжаться
переговоры с ДН. Позже, когда все проблемы решатся, мы построим здесь рядом настоящий
дом, а маленький будем называть домиком для гостей.
Департамент порыкивал про себя, пытаясь разделаться с моим новым предложением, а тем
временем месяцы складывались в годы. Такое предложение мог бы сделать ребенок – я ни от
чего не отказывался. Я чувствовал себя как турист из другой страны, который не знает местных
денег. У меня был счет, по которому я не знал, как платить, а поэтому представил все, что у меня
было, и попросил ДН взять все, что ему хочется.
Мое предложение перешло на стол еще одного агента в Лос-Анжелесе, *.b.`k) запросил
отчет о текущем финансовом состоянии. Он его получил. Затем мы ничего не слышали в течение
месяцев. Дело было передано в другие руки. Новый агент потребовал новый отчет о финансовом
положении. Он его получил. Снова прошли месяцы. Еще отчет, еще отчет. Агенты сменяли друг
друга как листки перекидного календаря.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 125
Сидя в трейлере, Лесли грустила после получения очередного требования дать отчет о
новом финансовом положении. Я услышал тот же самый тихий голос, который я слышал далеко
отсюда, в Мадриде, двумя с половиной годами раньше.
– О, Ричи, если бы только я познакомилась с тобой до того, как ты влип в эту историю!
Этого бы не произошло:
– Мы не могли встретиться раньше, – сказал я. – Если бы это случилось еще раньше, ты
ведь знаешь, – я бы погубил тебя или убежал от тебя, или у тебя не хватило бы терпения, ты бы
бросила меня, – и было бы за что. Ничего бы не сработало; мне нужно было самому
выпутываться из этой истории. Я бы теперь ни за что этого не делал, но ведь сейчас я уже совсем
другой человек.
– Спасибо Создателю, – сказала она. – Ну что ж, а сейчас уже есть я. Если мы переживем
это, то, обещаю тебе, наше будущее никогда не будет похоже на твое прошлое!
Часы тикали, а ДН не замечал и не заботился о том, что наши жизни поставлены на карту.
Банкротство, сказал юрист. Вполне возможно, причудливая теория Джона Маркворта
правильна. Не самое лучшее завершение, думал я, но все же лучше, чем эта мертвая точка,
лучше, чем эти вечные повторяющиеся снова и снова запросы.
Мы пытались придумать что-то, но в конце концов ничего не сумели. Банкротство. Такая
ужасная вещь. Никогда! Вместо путешествия по Парижу, Риму и Токио мы начали стройку на
вершине холма.
На следующий день после того, как мы залили фундамент, делая покупки в бакалейной
лавке городка, я обратил внимание на новый магазин, появившийся на улице: «Домашние
компьютеры»
Я зашел внутрь.
– Лесли, я знаю, что ты будешь называть меня глупым гусем, – сказал я, когда вернулся
назад к трейлеру.
Она была испачкана грязью, потому что закапывала канавки с трубами для подвода воды к
солнечным батареям на вершине холма, взрыхляла почву своим ручным культиватором
«Бобкэт», создавая огород, и щедро отдавала свою заботу и любовь этому месту, где мы наконец
решили поселиться.
Такая красивая, думал я, будто целый отдел гримеров накладывал пыль аккуратными
полосками, чтобы подчеркнуть черты ее лица. Она не обращала внимания. Она как раз
собиралась принять душ.
– Я знаю, что ехал в город, чтобы купить для нас хлеба, – сказал я, – а еще молока, салата и
помидоров, если я найду хорошие помидоры. Но знаешь, что я купил вместо них?
Она села, прежде чем начать говорить.
– О, только не это, Ричард. Ты ведь, не собираешься мне сказать, что купил: волшебный
горшочек?
– Подарок для моей любимой! – сказал я.
– Помилуй, Ричард! Что ты купил? Ведь у нас нет места! может, еще не поздно вернуть
назад?
– Мы вернем его, если он тебе не понравится. Но он тебе понравится, ты полюбишь его. Я
предрекаю: твой ум и эта машина:
– Ты купил машину? В бакалее? Она большая?
– Это в каком-то смысле продукт. Это – «Apple».
– Ричард, твой замысел очень приятен мне, но уверен ли ты, что мне нужно: яблоко:
сейчас?
– Как только ты покажешься из душа, вук, ты увидишь чудо, прямо здесь в b`%)+%`%. Я
обещаю тебе.
– Нам еще очень много нужно сделать, и к тому же не хватает пространства. Оно большое?
Но я больше ничего не сказал, и она, наконец рассмеявшись, ушла в душ.
Я втащил ящики через узкую прихожую, убрал печатную машинку с откидного столика,
положил книги на пол, затем вынул компьютер из пенопластовой упаковки и поставил его на
месте машинки. Я перенес тостер и миксер в хозяйственный шкаф, чтобы освободить место для
принтера на кухонном столе. Через пару минут два дисковода были подключены, и экран
дисплея бледно засиял.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 126
Компьютеры были очень увлекательны, но это не все. Они стали также нашим компасом в
лесу идей, расписаний и стратегий, которые требовали к себе внимания. Впридачу к этому они
могли выдавать финансовые отчеты быстрее, чем ДН успевал моргнуть глазом; нажимая одну
клавишу, мы могли похоронить их в кипе бумаг.
Ко времени окончания строительства нашего маленького домика мы оба стали
приличными экспертами в общении с нашими небольшими смышлеными машинками. Мы
приспособили их для наших персональных нужд: выключатели установлены в точности там, где
нужно, дополнительные платы с оперативной памятью вставлены, налажена связь по проводам с
телефонной линией для получения доступа к гигантским компьютерам на расстоянии.
Через неделю после нашего переезда в новый дом компьютеры работали по шесть часов в
день, стоя рядом друг с другом на столе в углу нашей спальни, который мы превратили в офис.
Наш лексикон тоже изменился.
– Моя новая примочка повисла, вуки! – И она показала мне экран, заполненный
вереницами замерзших муравьев. – С тобой так часто бывает?
Я понимающе кивнул.
– Да. Это что-то с диском или с драйвером, – сказал я. – Ведь у тебя 80символьная
клавиатура. Перезагрузись, если можешь, и попробуй войти с моего дисковода. Если с моего
сработает, тогда, значит, виновата не твоя клавиатура, а твой диск. Может быть, упала скорость
вращения твоего дисковода, и твой диск заедает в нем. Надеюсь, что это не так, но мы починим
его в любом случае.
– Дело не в диске, ведь я бы тогда получила ошибку на вводе, – сказала она,
нахмурившись. – Мне нужно внимательно разобраться и найти причину, изза которой вылетает
вся программа и мой компьютер зависает. Вот смотри, я нажимаю, например:
Вдруг мы услышали с улицы невозможный звук, шуршание шин по гравию. По нашему
крутому подъему на холм, вопреки пяти предупреждающим знакам – Проезда нет. Любой ценой
держись подальше отсюда, говорят тебе! – поднимался автомобиль.
Из него вышла женщина с пачкой бумаг в руках. Она осмелилась вторгнуться в наше
драгоценное уединение.
Я вскочил из-за моего компьютера, выбежал на улицу и встретил ее в пяти шагах от дома.
– Доброе утро, – сказала она вежливо с приятным британским акцентом. – Я надеюсь, я вас
не сильно побеспокоила:
– Побеспокоили, – рявкнул я. – Неужели вы не заметили знаков? Знаков Проезда нет?!
Она замерла, как лань, глядящая в упор в дуло охотничьего ружья.
– Я хотела лишь сказать вам – они собираются срубить все деревья, которые больше
никогда не вырастут!
– И она устремилась подальше от опасности назад к своей машине.
Лесли выбежала из дома, чтобы задержать ее.
– Они: кто они? – спросила она. – Кто собирается рубить деревья?
– Правительство, – сказала леди, поглядывая нервно на меня через плечо Лесли, – Комитет
по земельным ресурсам. Это незаконно, но они сделают это, потому что никто не останавливает
их!
– Заходите, – сказала ей Лесли, кивнув мне без слов: Свои, Кинг!, как будто я был
семейной сторожевой собакой, – пожалуйста, заходите, и давайте поговорим об этом.
Вот так, с поднятой шерстью на загривке, я начал заниматься общественной деятельностью
– хотя я и сопротивлялся этому началу приблизительно с того времени, когда научился ходить.
Сорок
постройки дома. Как ты относишься к тому, чтобы продать его и двинуться дальше на север, в
Айдахо, например, или Монтану?
– А разве не в Айдахо они занимаются добычей полезных ископаемых открытым
способом? – сказала она, почти не отрываясь от документов, которые держала в руках. – И разве
не в Монтане находятся урановые рудники и радиоактивные полевые цветочки?
– Вижу, что ты хочешь мне что-то сказать, – ответил я. – Почему бы нам не развернуть
наши карты прямо здесь, на кровати, и не посмотреть на все то, о чем мы сейчас говорим?
Она отложила страницу с государственным петитом.
– Давай не будем убегать до тех пор, пока обстоятельства не вынудят нас окончательно.
Узнаем прежде всего, что здесь происходит. Ты когда-нибудь вступал в борьбу с
несправедливостью?
– Никогда! Ты ведь знаешь. Я не верю в несправедливость. Мы сами создаем для себя все
события, все: разве ты не согласна с этим?
– Возможно, – сказала она. – Зачем же тогда ты создал эту проблему? Ты считаешь, что для
того, чтобы правительство вырубило лес на следующий день после того, как мы отсюда уедем?
Для того, чтобы было от чего убегать? Или для того, чтобы чему-то научиться?
Если любимая очень сообразительна, думал я, это радость, но иногда она колется.
– И чему же следует учиться?
– Если мы захотим этого, мы можем изменять события, – сказала она, – ведь какими
могущественными мы можем быть вместе, как много хорошего можем мы сделать.
Я загрустил. Она была готова умереть для того, чтобы изменить обстоятельства, закончить
войну, исправить ошибки, которые она замечала в окружающем мире. И то, что она решила
изменить, менялось.
– Разве ты не исчерпала еще свою социальную активность? Разве ты не говорила уже
раньше: «Никогда впредь!»?
– Это было, – сказала она. – Думаю, что я уплатила все долги обществу на следующие
десять жизней вперед, и после кампании с КVSТ я поклялась $%` blao подальше от этих
мероприятий до конца дней этой. Но бывают моменты, когда:
Я чувствовал, что она не хочет говорить то, что собиралась сказать, и что она ищет слова,
чтобы выразить никогда-невыразимое.
– Я могу поделиться с тобой тем, чему я научилась, – сказала она, – а не тем, что я знаю.
Если ты хочешь узнать, можешь ли ты делать добро, вместо того, чтобы отступать, я бы на твоем
месте вышла из уединения. Я ничуть не сомневаюсь: если мы захотим предотвратить вырубку
правительством леса, который больше не вырастет, мы сможем это сделать. Если вырубка
незаконна, мы добьемся своего. Если законна, мы всегда успеем уехать в Айдахо.
Ничего не было для меня более неинтересным, чем убеждать правительство в
необходимости изменить его решение. Люди попусту тратят свои жизни, пытаясь сделать это.
Если мы в конце концов победим, это будет победа над бюрократией, которая в этом случае не
сделает того, что она с самого начала и не должна была пытаться делать. Нет ли более
утомительного занятия, чем удерживать чиновников в пределах закона?
– Прежде чем мы уедем, – сказал я, – можно было бы быстро убедиться в том, что они
делают все правильно. Пустим в дело наши компьютеры. Но уверяю тебя, мой маленький
олененок, мы не заставим правительство Соединенных Штатов изменить его собственные
законы!
Была ее улыбка ласковой или горькой?
– Я уверена, – сказала она.
После обеда в этот день наши компьютеры в лесу со скоростью света посылали
мерцающие вопросы компьютеру в Огайо, который мгновенно переправлял их компьютеру в
Сан-Франциско, который засыпал ответами наши экраны: федеральное законодательство
запрещает продажу и вырубку невосстанавливающихся лесных насаждений, находящихся на
землях общественного пользования. Вслед за этим приводились сведения о восьмидесяти двух
связанных с этим судебных делах. Переехав в беззащитные леса южного Орегона, неужели нам
довелось попасть сюда в последнюю минуту перед началом безжалостного насилия и убийств?
Я взглянул на Лесли и согласился с ее безмолвным выводом. Не было никакой
возможности не обратить внимания на преступление, которое вот-вот должно было свершиться.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 129
среды.
Редко когда у нее возникала злоба на наших недоброжелателей. Она собирала такие
свидетельства в файлах как документы для передачи дела в суд.
– А что, если бы мы были медиумами, – сказал я ей однажды, – и точно знали как и когда
директор закончит свою жизнь? Если бы мы знали, что ему осталось жить два дня – а
послезавтра несколько тонн колод скатится с грузовика и раздавит его? Отразилось бы это на
том, как мы сейчас думаем о нем?
– Нет, – сказала она.
Те деньги, которые ДН не согласился принять, пошли на публикацию брошюр по
специальным вопросам: «Предварительный обзор качества воды речек Грауз и Мьюл, а также
ручьев, протекающих в ущельях Уотерз и Хэнли, которые являются притоками реки Малых
Яблочных Ворот, относящейся к бассейну реки Бивер в округе Джексон, штат Орегон», «Отчет о
предполагаемых последствиях действий, намеченных в плане по заготовке лесоматериалов в
промышленной зоне реки Грауз, в связи с их опасностью для животных и растений леса и
водоемов», «Экономический обзор продажи леса из зоны реки Грауз». И еще восемь трудов с
такими же бросающимися в глаза заглавиями.
Бывало, мы стояли на нашем небольшом холме и смотрели на лес. Он бессмертен, как
горы, думали мы раньше. Теперь мы видели, что это – уязвимая семья растений и животных,
которые живут вместе согласованно и гармонично, находясь под угрозой лезвия бензопилы на
грани исчезновения вследствие нелепой вырубки.
– Держитесь, деревья! – кричали мы лесу – Держитесь! И не беспокойтесь! Мы обещаем,
что остановим их.
Иной раз, когда нам приходилось туго, мы просто бросали беглый взгляд в окно, отводя
глаза от наших компьютеров.
– Мы делаем все, что в наших силах, деревья, – бормотали мы.
Эпплы стали для нас тем, чем кольты являются для боевиков. КЗР дает общественности
тридцать дней для того, чтобы опротестовать каждый новый проект по заготовке леса, а затем
колеса начинают вращаться, и лес погибает. Он ожидает получить от двух до десяти страниц
возмущенных заявлений от граждан, умоляющих о снисхождении к окружающей среде.
От нас – от нашей организации и ее персональных компьютеров – они получили шестьсот
страниц фактических материалов, подтвержденных с самых разных сторон. Это были сведения о
подобных делах и примеры восторжествовавшего правосудия – всего три тома. Копии были
отправлены сенаторам, представителям президента и печатным изданиям.
Постоянная, поглощающая все время борьба продолжалась двенадцать месяцев. Это был
поединок с Комитетом по земельным ресурсам.
Все мои аэропланы были проданы. Впервые за всю мою взрослую жизнь проходили
недели, а потом месяцы, в течение которых я ни разу не летал на аэроплане, ни разу не
отрывался от земли. Вместо того, чтобы взирать на все сверху из красивых, свободных
самолетов, я поднимал глаза вверх, чтобы посмотреть на них, вспоминая, как много для меня
когда-то значило – летать. Вот как себя чувствует земное пресмыкающееся! Бр-р-р!
Вдруг однажды в среду в подтверждение упрямой уверенности Лесли и к моему
величайшему удивлению правительство прекратило заготавливать лес.
– Продажа лесоматериалов связана с такими серьезными нарушениями юридических основ
деятельностью КЗР, что ее нельзя допустить в законном порядке, – прокомментировал в прессе
орегонский представитель государственного директора КЗР. – Для того, чтобы наши действия
соответствовали всем постановлениям, мы можем лишь прекратить заготовку и отказать всем
заказчикам.
Местный директор КЗР не погиб в результате падения колод. Он и его ближайший
менеджер были переведены из нашего штата на другие административные должности.
Празднование нашей победы выразилось в двух предложениях.
– Пожалуйста, не забывай этого, – сказала мне Лесли, тогда как ее компьютер остывал
впервые за все время с начала нашей кампании. – Правительственная пропаганда говорит: «Ты
не можешь протестовать против государственных учреждений». Но когда люди решаются на
борьбу с государственными учреждениями, всего лишь несколько маленьких людей против чего-
то огромного, которое поступает неправильно, ничто – ничто! – не может помешать им
Ричард Бах: «Мост через вечность» 132
победить!
Затем она упала на кровать и проспала три дня.
Сорок один
создаем себе проблемы, чтобы проверить на них свои силы: если бы у меня не было этих
проблем, появились бы другие – такие же настоятельные проблемы. Никто не может учиться в
школе без контрольных вопросов. Но эти вопросы часто имеют неожиданные ответы, а иногда
бывает и так, что можно дать только один, чрезвычайно категоричный ответ.
Один из консультантов нахмурился.
– Я работал в ДН в Вашингтоне тогда, когда Конгресс принимал голосованием закон о
погашении путем банкротства задолженности при невыплате федеральных налогов, которым вы
хотите воспользоваться, – сказал он. – ДН очень не нравился этот законопроект, и когда он
вступил в юридическую силу как закон, мы поклялись, что если кто-то попытается
воспользоваться им, мы сделаем так, что он пожалеет об этом!
– Но если это закон, – сказала Лесли, – как они могут помешать людям пользоваться:
Он покачал головой.
– Я просто честно предупреждаю вас. Есть закон или его нет, а ДН не даст вам покоя; они
будут досаждать вам всеми возможными способами.
– Но ведь они хотят, чтобы я стал банкротом, – сказал я, – поэтому какие у них могут быть
возражения!
– Возможно, это так. Я посмотрел на Лесли, на ее уставшее лицо.
– К чертям ДН, – сказал я.
Она кивнула.
– Достаточно четырех потерянных лет. Давай снова вернем себе наши жизни.
К юристу, который оформляет документы при банкротстве, я принес список всего, что
имел: дом, джип с трейлером, банковские счета, компьютер, одежду, легковой автомобиль и
авторские права на все книги, которые я написал. Я потеряю все это.
Юрист прочитал список молча, а затем сказал:
– Суд не будет интересоваться тем, сколько у него пар носков, Лесли.
– В моей книге о банкротстве сказано включить в список все, – ответила она.
– Носки можно было не перечислять, – сказал он.
Оказавшись в преддверии ада, благодаря тучным циклопам из ДН с одной стороны и
отбивая атаки пилильщиков из КЗР с другой, мы боролись то с одним монстром, то с двумя
сразу в течение четырех лет без перерыва.
Никаких приключений, книг, постановок, кинокартин, телевидения, никакой продуктивной
деятельности – ничего из жизни, которой мы жили до того, как сражение с правительством стало
нашим основным занятием.
И во всем этом, несмотря на то, что это были самые напряженные и трудные времена из
всех, которые мы когда-либо переживали – и это было самое странное -: мы становились все
более счастливы, живя вместе.
После испытания с ограблением трейлера мы неторопливо жили в маленьком домике,
который мы построили на холме. Ни разу не разлучались на большее время, нежели было
необходимо для того, чтобы съездить в город за продуктами.
Я знал, что она это знает, но ловил себя на том, что снова и снова говорю ей, что люблю ее.
Мы ходили под руку как влюбленные по городским тротуарам, гуляли, взявшись за руки, в лесу.
Поверил ли бы я в прежние годы, что буду несчастным, если буду идти, не прикасаясь к ней?
Было похоже на то, что наш брак сработал вопреки ожидаемому – вместо b.#., чтобы стать
холоднее и отдаленнее друг от друга, мы сближались, и наши отношения становились все более
теплыми.
– Ты предрекал скуку, – иногда серьезно произносила она.
– А где наша взаимная потеря уважения? – настаивал я.
– Скоро уже воцарится тоска, – говорили мы друг другу. То, что раньше вызывало у нас
благоговейный страх, стало темой для бесхитростных шуток, которые вызывали у нас веселый
смех.
С каждым днем мы узнавали друг друга лучше, и наш восторг и радость от совместной
жизни тоже возрастали.
Мы фактически жили совместно уже четыре года со времени начала нашего эксперимента,
принадлежа исключительно лица, друг другу, когда рискнули предположить, что мы и есть
родные души.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 134
Сорок два
Я положил на время свою рубашку на стул, чуть не забыв о том, чтобы быть таким же
аккуратным, как она, и потянулся за вешалкой.
– Я боялся измениться, конечно. Я защищал свое привычное, почти безупречное
положение.
– Это твои доспехи? – спросила она.
– Да, конечно, эта защита.
– Защита. Почти каждый мужчина, которого я знала, погребен под защитным слоем, –
сказала она. – Вот почему даже самые красивые из них так чертовски непривлекательны!
– Они отталкивали тебя от себя. И я когда-то отталкивал тоже.
– Ты нет, – сказала она, а когда я напомнил ей факты, она заметила:
– Ты почти оттолкнул меня. Но я знала, что то холодное существо, которое я вижу, это не
ты.
Я увлек ее за собой в постель, дышал ее золотыми волосами.
– Какое прелестное тело! Ты так: невероятно прекрасна; и ты – моя жена! Как это может
быть одновременно?
Я очень нежно поцеловал уголок ее рта.
– Прощай, моя гипотеза!
– Прощай?
– У меня была в ходу гипотеза, почти теория, до того как ты прекратила,.( поиски. Вот она:
красивые женщины почти равнодушны к сексу.
Она засмеялась от удивления.
– О, Ричард, ты шутишь! Правда?
– Правда. – Меня охватили противоположные желания. Я собрался рассказать ей, но в то
же время я хотел продолжать ощущать ее прикосновение. Всему свое время, думал я, всему свое
время.
– Знаешь, что неверно в твоей гипотезе? – спросила она.
– Думаю, что в ней все верно. Но есть исключения, и ты – спасибо Творцу – одно из них. А
в общем случае дело обстоит так: красивые женщины устают от того, что их рассматривают в
качестве сексуальных объектов. В то же время они знают, что их достоинства этим
исчерпываются, поэтому их переключатели срабатывают на выключение.
– Занятно, но неправильно, – сказала она.
– Почему?
– Детская наивность. Переверни наоборот. Согласно моей теории, Ричард,
привлекательные мужчины почти равнодушны к сексу.
– Чепуха! Что ты хочешь этим сказать?
– Слушай: «Я защищена от привлекательных мужчин как крепость, я холодна к ним, я не
подпускаю их к себе ближе, чем на расстояние вытянутой руки, не отвожу им никакой роли в
моей жизни, и после этого всего начинает почему-то казаться, что они не получают такого
удовольствия от секса, как мне бы хотелось:»
– Неудивительно, – сказал я и при виде разлетающихся обломков моего разгромленного
предположения понял, что она имеет в виду. – Неудивительно! Если бы ты не была так холодна
к ним, вукнесс, если бы ты чуть-чуть открылась, дала им понять, как ты себя чувствуешь, что ты
думаешь, – ведь в конце концов ни один из нас, по-настоящему привлекательных мужчин, не
хочет, чтобы к нему относились как к секс-машине! Вот и получается, что если женщина дает
нам почувствовать чуть-чуть человеческого тепла, выходит совсем другая история!
Она переместила свое тело очень близко к моему.
– Класс? – сказала она. – И какова мораль этой басни, Ричард?
– Там, где отсутствует душевная близость, идеального секса быть не может, – сказал я. –
Такова мораль, учитель?
– Каким мудрым философом ты становишься!
– И если кто-то постигает это, и если он находит того, кем восторгается, кого любит,
уважает и искал всю свою жизнь, разве не может оказаться, что он находит тем самым самую
уютную постель для себя? И даже если тот, кого он нашел, оказывается прекрасной женщиной,
не может ли оказаться, что она будет уделять очень много внимания сексуальному общению с
ним и будет наслаждаться радостями физической близости в той же мере, что и он сам?
Ричард Бах: «Мост через вечность» 138
– Вполне возможно, что в той же мере, – засмеялась она. – А может быть, даже больше!
– Учитель! – воскликнул я – Не может быть!
– Если бы ты мог побыть женщиной, ты бы многому удивился.
Мы – молодожены – касались друг друга и разговаривали в течение всей ночи, так что
разрушающиеся стены, закаты империй, столкновения с правительством и банкротство – все это
просто утратило всякий смысл. Это была одна ночь из многих, поднимающаяся из прошлого,
возвышающаяся над настоящим и устремляющаяся в мерцающее будущее.
«Что самое важное в любой выбранной нами жизни? – думал я. – Может ли все быть таким
простым и сводиться к близости с тем, кого мы любим?»
За исключением тех часов, когда мы ссорились друг с другом в пустыне или умирали от
усталости, сидя за компьютерами, все, что мы делали, было окружено слабо сияющей аурой
эротичности. Короткий быстрый взгляд, едва заметная улыбка, легкое прикосновение – все это
доставляло нам радость на протяжении всего дня.
Одной из причин, по которой я годами раньше стремился завязать новые отношения, была
моя нелюбовь к продолжению встреч, когда утонченная эротическая аура развеивалась. Я
восхищался, что в отношениях с этой женщиной электризующий эффект не прекращался.
Постепенно моя жена становилась все более прекрасной, выглядела все более привлекательной и
нежной.
– Все это субъективно, не так ли? – спросил я, теряясь в плавных очертаниях и золотистом
сиянии.
– Да, это так, – ответила она, зная, о чем я думаю. Наша телепатия не была основана на
методах, она случалась спонтанно, и каждый из нас нередко знал, что на уме у другого.
– Кто-то другой посмотрел бы на нас и отметил, что мы не изменились, – сказала она, – что
мы те же самые, что и раньше. Но в тебе есть что-то, что кажется мне все более и более
привлекательным!
Так и есть, думал я. Если бы мы друг для друга не менялись, нам с вами давно стало
скучно!
– Мы уже закончили наше вступление? – спросил я. – Или так будет продолжаться всегда?
– Помнишь, что в твоей книге сказала чайка? Может быть, ты сейчас находишься как раз
там же: «Теперь ты готов к тому, чтобы лететь вверх и начать познавать смысл добра и любви».
– Он не говорил этого. Это было сказано ему.
Она улыбнулась.
– А сейчас это было сказано тебе.
Сорок три
Согласно решению суда, который признал мое банкротство, нам на некоторое время
разрешили остаться в нашем маленьком домике на правах временно-ответственных за него, пока
мы не найдем себе другое место для жизни. Какое-то другое более дешевое место подальше на
север. Затем наступило время покинуть Долину Малых Яблочных Ворот.
Мы вместе ходили по дому и двору, прощаясь. До свидания, стол и протест против
лесоторговли. До свидания, кровать под открытым небом, где мы смотрели на звезды, прежде
чем уснуть. До свидания, камин, камни для которого мы таскали сами один за другим. До
свидания, теплый маленький домик. До свидания, сад, который Лесли мечтала превратить в
цветочный мир, когда она взрыхляла, вскапывала, сажала и полола. До свидания, леса и
животные, которых мы любили и за спасение которых боролись. До свидания, говорили мы,
– Когда пришло время отправляться, она спрятала лицо на моей груди, и ее храбрость
изошла слезами.
– Наш сад! – рыдала она. – Я люблю наш сад! И я – люблю наш маленький домик, и наши
растения, и нашу семью оленей, и солнце, поднимающееся ввысь над лесом: Она плакала так,
что, казалось, ничто ее не может утешить.
Я обнял ее и гладил ее волосы.
– Не страшно, вуки, – бормотал я. – Все в порядке. Это – всего лишь дом. А домашний уют
– это мы. Где бы мы ни были: когда-нибудь мы построим другой дом, еще лучше, чем этот, а
вокруг будет твой сад с фруктовыми деревьями, огородами, цветами и еще многим, о чем мы
Ричард Бах: «Мост через вечность» 139
здесь и не мечтали. И мы снова будем жить среди полевых растений, и новая пара оленей
поселится рядом с нами. Место, куда мы направляемся, будет даже более прекрасным, я обещаю
тебе!
– Но, Ричи, я люблю это место!
Ее рыдания становились все тише и тише, а затем я помог ей сесть в, h(-c, и мы уехали.
Долина, где мы жили, скрылась из виду позади нас.
Я не плакал, потому что у нас был негласный договор – только один из нас может на время
выбыть из строя, мы не можем одновременно уставать, болеть, ранить себя, быть убитыми
горем, ожидающими решения суда. Я вел машину в тишине, и Лесли плакала до тех пор, пока
наконец не уснула на моем плече.
Вот мы и свободны, думал я, направляясь в северные штаты. Мы можем начать все сначала
и не с нуля. Мы можем начать все сначала, зная все то, чему мы научились на пути! Принципы
любви и поддержки, взаимопомощи и исцеления помогали нам постоянно, даже сейчас.
Банкротство, потеря прав на книги – все это может показаться незаслуженной катастрофой,
Ричард, но разве мы не знаем ничего более глубокого, чем то, что на поверхности, ведь правда?
Настало время прочно обосноваться в том, что есть, вопреки тому, что кажется.
Чистая грифельная доска, ничто не связывает, ничто не держит – это просто подаренный
мне шанс доказать могущество моего Духовного Мира, которому я так доверяю! Есть
нерушимый Космический закон, думал я, Жизнь никогда не покидает жизнь.
Выход из руин богатства подобен вылету из темницы на легком воздушном шаре. Грубые
темные стены больше не окружали нас; самые трудные и суровые годы, время испытаний и
проверок, подошли к концу. Но в этих стенах выросло нечто золотое и радужное, что так долго
искал странник: Я нашел человека, который значил для меня больше, чем кто-либо другой во
всем мире. Беспокойный поиск, который длился десятилетиями, наконец увенчался успехом.
В этот момент, прямо здесь, где орегонские холмы исчезают в сумерках, любой хороший
писатель прошептал бы:
«Конец»
Сорок четыре
Мы переехали дальше на север и начали жить в доме, снятом на деньги Мэри Кинозвезды,
которые Лесли теперь настоятельно предлагала считать нашими общими деньгами. Как
непривычно чувствовать, что у тебя нет ни одной собственной монеты!
Она была в такой же мере бережливой и предусмотрительной, в какой я был когда-то
расточительным. Расчетливость и экономность – эти качества никогда не присутствовали в моем
списке качеств родной души. Но от вселенной можно было ожидать такого предвидения: кто-то
один из магической пары должен восполнять то, чего может не хвать другому.
С самого первого момента, когда на меня свалились большие доходы, мне очень не хватало
непритязательной обстановки. Если человек не готов заранее к такому переходу, неожиданное
благополучие окружает его многообразной запутанной паутиной вещей, хитросплетение
которых перегружено изощренными усложненностями. Простота, как ртуть, исчезает сразу же,
как только ее начинают выдавливать.
Теперь же простота застенчиво постучала по косяку, там, где раньше была дверь. «Привет,
Ричард! Я никак не могла заметить, что твои деньги сплыли. Посмотри-ка на это небо теперь! И
на эти облака! Взгляни, как красиво Лесли сажает цветы, даже если это не ее сад! А разве не
прекрасно наблюдать, как твоя жена снова начала работать с компьютером?»
Все это было прекрасно. В теплые дни Лесли одевала самую простую одежду – белые
парусиновые брюки и легкую блузку – и садилась работать `o$., со мной в нашем маленьком
кабинете. Какое тонкое это было удовольствие – повернуться к ней и спросить, как правильно
пишется слово «совмистимый»! Как я люблю простоту!
Не все, неприятности закончились, однако. Наступило наконец время, когда поверенный в
делах моего банкротства, которому было поручено распродать все мое бывшее имущество,
прислал нам извещение, что он объявил о продаже моих авторских прав на книги. Все семь из
них теперь можно было купить. Как и всякий другой человек, мы могли бы участвовать в
покупке, если бы пожелали.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 140
Сорок пять
первый же рассказ, который я написал, принес нам денег ровно столько, чтобы купить себе чего-
нибудь поесть и приобрести сверхлегкий аэроплан – летающую машину фирмы, называемой
Птеродактиль, Ltd. Как только я услышал это название, фирма мне понравилась, к оказалось, что
она производит самые лучшие сверхлегкие аппараты для моих целей: снова взлетать с сенокосов
и пастбищ, смотреть из воздуха вниз на облака, и все это просто для удовольствия.
Как приятно снова работать своими руками, собирая аэроплан! Алюминиевый корпус и
стальные тросы, болты, заклепки и ткань, мотор размером с четвертую часть старого
киннеровского двигателя моего Флайта. Я справился с работой за месяц, читая инструкцию
страница за страницей и следуя фотографиям и чертежам, которые я получил с завода вместе с
упаковкой.
– Какая милая машина! – сказала Лесли, когда увидела впервые фотографию Птеродактиля.
Она сказала это снова, большими буквами, когда наш герой стоял готовый на траве. Это
была увеличенная копия детской модели аэроплана, красующаяся, как стрекоза из шелка и
металла на широком листе кувшинки.
Это же просто, думал я, почему этот самолет не был спроектирован сорок лет назад? Но
какая разница? Он создан сейчас как раз вовремя и предназначен для людей, стесненных в
средствах, но жаждущих снова оторваться от земли.
С большим уважением к незнакомой вещице и после многих испытаний рулей управления
во время десятисекундных полетов у самой поверхности одолженного пастбища я в конце
концов выжал газ до упора, и мой мощный воздушный змей пошел вверх, оставляя траву внизу и
играя на солнце яркими красками, как Ангел Полета, возвращающийся домой. Директор фирмы
Птеродактиль подарил мне снегозащитный костюм, который очень здорово гармонировал с
аэропланом – летать в это время года в открытой кабине было довольно прохладно.
Ну и воздух же на высоте! Ветер и затишье, горы и долины, трава и земля снова окружали
меня; дождь и сладкий ледяной воздух вновь пронизывали меня, как в былые времена! Я
перестал отсчитывать часы, проведенные в воздухе, на отметке 8000, и типы аэропланов, в
которых летал, на числе 125. Но в этом я получал такое чистое удовольствие от парения в
воздухе, какое мне было недоступно ни в одном из всех тех самолетов, в которых я поднимался в
небо когда-либо раньше.
Этот аэроплан требовал соблюдения особых мер предосторожности – в нем ни в коем
случае нельзя было, например, летать в плохую погоду. Но в спокойный день ничто не могло
сравниться с восторгом пребывания в воздухе. Когда полеты на этот день заканчивались,
Птеродактиль складывал крылья, проскальзывал в длинный чехол, который размещался на
крыше автомобиля, и ехал домой, чтобы переночевать во дворе.
Одно в нем было неправильно – аэроплан мог взять с собой только одного g%+."%*, и я не
мог поделиться полетом с Лесли.
– Не беда, – говорила она. – Я тоже там, в небе, когда ты летишь. Я могу даже посмотреть
оттуда вниз и увидеть себя, когда я машу тебе с земли!
Она садилась в закругленную кабину, заводила мотор, прятала свои волосы в защитный
шлем и для развлечения каталась по пастбищу в маленьком самолетике, обещая научиться
летать в нем, когда у нее будет достаточно времени.
Наверное, благодаря приятному возбуждению, которое владело мной в течение первого
месяца возобновившихся полетов, однажды вскоре после этого ночью мне приснился самый
необычный сон.
На Птеродактиле, в котором вместо одного было два места, я пролетел высоко над
туманным серебристым мостиком и приземлился на холме, покрытом зеленой травой, возле
громадного места для собраний – аудитории под открытым небом. Войдя внутрь, все еще одетый
в свой яркий комбинезон, я сел и ждал, упираясь подбородком себе в колени.
Мне никогда раньше не снилось, подумал я, что я прихожу раньше туда, где что-то еще не
вполне готово. Через минуту или две я услышал звук у себя за спиной.
Я обернулся и сразу узнал его. Он узнал меня. Это был я-из-прошлого, выглядевший
несчастным. Это был я-пять-лет-назад, закованный в скорлупу своих желаний, которые стали
броней, и пытающийся понять, куда он попал.
Почему-то было приятно увидеть этого человека, и меня охватил порыв любви к нему. Но
Ричард Бах: «Мост через вечность» 142
мне с разу же стало жаль его; он был одиноким на грани отчаяния, и это было заметно. Он так
много хотел спросить, но так мало отваживался понять. Я встал и улыбнулся ему, вспоминая это
время в прошлом. Он боялся встреч за пределами обычного времени, но никогда не опаздывал.
– Привет, Ричард, – сказал я как можно развязнее. – Ты не просто пунктуален, ты пришел
раньше, не так ли?
Он чувствовал себя не в своей тарелке, сомневаясь, кто я. Если ты не уверен, думал я,
почему бы тебе не спросить?
Я вышел с ним наружу, зная, что он будет чувствовать себя более по домашнему возле
аэроплана.
У меня были все ответы на его вопросы, я мог указать ему причину его страданий и
одиночества, мог объяснить ему все его ошибки. Однако эти ключи, которые творили
волшебство в моих руках, были для его рук подобны раскаленному докрасна железу. Что мне
оставалось сказать?
Я показал ему самолет, рассказал об управлении им. Забавно, подумал я. О полетах
рассказывает ему тот, кто сам годами уже не летал ни на чем, кроме сверхлегких машин.
Возможно, он одинок, но несомненно, что он – намного лучше управляет аэропланом, чем я.
Когда он уселся на свое место, я крикнул «От винта!» и завел мотор.
Это произошло так спокойно и так не похоже на то, что было раньше, что на мгновенье он
забыл, зачем решил встретиться со мной, забыл, что аэроплан – это декорация, а не цель нашего
сновидения.
– Готов? – спросил я, направляясь на взлет.
– Пошел!
Как мне описать его жизнь? Игра, думал я. Парень пережигает соблазнительную эпопею
внезапного приобретения денег и наблюдает последствия того, что происходит с невинным ее
героем и его друзьями, когда все это раздувается вокруг него, а его мир разваливается на куски.
Однако в эту минуту он, как ребенок с игрушкой, ведь он так сильно любит аэропланы. Как
легко быть сострадательным, думал я, когда ты видишь, что неприятности не у кого-нибудь
другого, а у тебя.
На высоте тысяча футов я отпустил рычаги управления.
– Теперь твоя очередь.
Он летал с легкостью, осторожно и мягко в машине, всей прелести которой даже не мог
себе вообразить.
Я знал, что эти события во сне – как бы мое шоу, и что он ждет, чтобы я что-то рассказал
ему. И все же этот человек был так уверен в том, что понял все, что мог когда-либо понять! Я
чувствовал, что в нем будто скрыта сжатая пружина, которая отталкивает от него все знания,
которые освободили бы его.
– Давай выключим мотор? – спросил он против ветра.
В ответ я прикоснулся к кнопке глушения на рычаге газа. Винт завращался медленнее,
остановился, и мы стали планеристами.
Урокам управления аэропланом он не оказывал сопротивления.
– Какой отличный маленький самолет! – воскликнул он. – Как бы мне достать такой?
Несколько минут полета – и он был готов побежать и купить
Птеродактиль. У него было для этого достаточно денег; он мог приобрести сотню
Птеродактилей, если не принимать во внимание то, что в его время это было невозможно, не
было даже чертежа на бумаге.
Купить этот аэроплан не было никакой возможности, и это было хорошим поводом для
того, чтобы я мог начать разговор о его сопротивлении изменениям.
Я попросил его сказать мне все, что он знает об этом аэроплане и об этом парне, который
сидит в нем в снегозащитном костюме. Я не был удивлен, когда он ответил на этот вопрос. Он
знал, и только ждал, пока его спросят.
Через некоторое время по ходу нашего полета я сказал ему прямо, что знаю ответы на все
его вопросы и что не сомневаюсь в том, что он не будет слушать их.
– Ты уверен, что я не буду слушать? – спросил он.
– Неужто будешь?
– Кому же мне доверять больше, чем тебе? Лесли, – подумал я, но он бы рассмеялся в ответ
Ричард Бах: «Мост через вечность» 143
и не понял бы меня.
– Вот то, чему ты пришел сюда научиться. Это то, что ты сделаешь, – сказал я ему. – Ответ,
который ты ищешь, состоит в том, чтобы отказаться от своей Свободы и Независимости и
жениться на Лесли
Парриш. При этом ты получишь совсем другую свободу, которая так прекрасна, что ты
даже не можешь себе вообразить:
Он не слышал ничего, что я сказал после слов «жениться на Лесли»; он едва не вывалился
из кабины – так он был удивлен.
Какой долгий путь предстоит ему пройти, думал я, тогда как он глотал воздух и переводил
дыхание. И он пройдет его всего лишь за пять лет.
Упрямый, замкнутый сукин сын, но в общем мне нравился этот парень. Он справится с
трудностями, и все будет хорошо, думал я или нет? Может быть, это голос того, кто разбился на
планере, или того, кто сбежал в
Монтану? Предстоит ли ему в будущем потерпеть неудачу?
Его одиночество, которое было так хорошо защищено, стало моей надеждой. Когда я
говорил о Лесли, он внимательно слушал и даже соглашался и принимал некоторые истины о
своем будущем. Знание о ней может сделать его выживание более вероятным, думал я, даже если
он забудет слова и сцены. Я повернул самолет на север.
Она ждала нас, когда мы приземлились. Она была одета по-домашнему, как в будние дни.
Один взгляд на нее заставил его вздрогнуть: ее вид испарил тонну железа его брони меньше чем
за секунду. Какой, силой наделена красота!
Она хотела сказать ему что-то наедине, поэтому я зашевелился во сне, отстранился и
проснулся годами позже после того, как он проснется после того же самого сна.
Вскоре после того, как я открыл глаза, история начала таять, рассеиваться, как пар в
воздухе. Мимолетный сон, думал я. Как счастлив я, что вижу так много мимолетных снов! Но в
этом было что-то особенное, хотя: что это было? Я вложил деньги в нешлифованные алмазы, так
кажется. И летел куда-то с коробкой алмазов, семян или чего-то еще, а они выпали из самолета?
Это был сон о вкладывании денег. Какая-то часть моего подсознания все еще считает, что у меня
есть деньги? Возможно, она знает что-то, чего не знаю я.
В ночном блокноте я записал: Почему бы не пользоваться снами по собственному желанию
для путешествий, исследований и обучения всему тому, чему мы желаем научиться?
Я лежал спокойно, наблюдая как Лесли спит, а утренняя заря начинает сиять на ее
золотистых волосах, рассыпавшихся по ее подушке. Какое-то время она была полностью
неподвижна– а что, если она умерла? Она дышит так легонько, что я не могу заметить этого. А
дышит ли она? Не дышит!
Я знал, что придумываю, но какое я испытал облегчение, какую неожиданную радость,
когда она в этот момент, не просыпаясь, чуть-чуть зашевелилась и улыбнулась самой незаметной
из своих улыбок во сне!
Я прожил жизнь в поисках этой женщины, думал я. Я говорил себе, что мое призвание в
том, чтобы быть вместе с ней снова.
Я ошибался. Найти ее не было целью моей жизни, это было начало начал. Только когда я
нашел ее, моя жизнь приобрела смысл.
И вот вопрос: «А что теперь? Что вы вдвоем собираетесь изучать в мире любви?» Я так
сильно изменился, думал я, и это лишь самые первые шаги.
Подлинные истории любви не заканчиваются никогда. Единственная возможность узнать,
что случается в «жили-долго-и-счастливо-потом» с идеальным супругом, состоит в том, чтобы
прожить ее самому. Вначале, конечно, завязывается роман, и главную роль в нем играет
эротический восторг влюбленности.
А что потом?
Затем дни и месяцы непрекращающихся разговоров, радость встречи после стольких
столетий жизни вдали друг от друга. Что ты делал тогда? Что ты подумал? Чему ты научился?
Как ты изменился?
А что потом?
Каковы твои самые сокровенные надежды, мечты, желания, твои самые настоятельные
Ричард Бах: «Мост через вечность» 144
Моя рука дрожала и металась, слова быстро высыпались на голубые линейки бумаги.
Сознание может забыть себя, если оно захочет этого. Оно может изобрести пределы,
творить вымысел, оно может представить себе, что существуют галактики, вселенные и
вселенные вселенных, черные дыры и белые дыры, большие взрывы и стабильные состояния,
солнца и планеты, астральные и физические пространства. Все, что оно воображает, оно видит:
войну и мир, болезни и здоровье, жестокость и доброту.
Сознание может в пространстве трех измерений принять форму официантки, которая
станет пророком и увидит Бога; оно может быть маргариткой, заклинателем духов, бипланом на
лужайке, оно может быть авиатором, который только что проснулся и любуется улыбкой своей
спящей жены; оно может быть котенком Долли, который вот-вот запрыгнет на кровать, чтобы
попросить – мяу! – свой сегодняшний завтрак.
И в любой момент, когда оно этого пожелает, оно может вспомнить, кто оно, оно может
Ричард Бах: «Мост через вечность» 145
вспомнить реальность, оно может вспомнить Любовь. В этот миг все меняется:
Долли припала к земле, как пуховой шарик, наполовину прикрыла голубые свои глаза
серо-коричневой шерстью, прыгнула и перебила ниточку букв, которая тянулась за моей ручкой
как мышиный хвостик, ударом оттолкнув руку от страницы.
– Долли, нет! – прошептал я сердито.
Ты не дал мне позавтракать! Я съем твою ручку:
– Долли, ну уйди! Брысь!
Ручки не даешь? сверкнула она глазами. Тогда я съем твою РУКУ!
– Долли!
– Что у вас здесь происходит? – сказала Лесли, проснувшаяся от нашей возни, и
пошевелила пальцами под одеялом. Не прошла и сотая доля секунды, как маленькое создание
кубарем кинулось в атаку – иголочки зубов, двадцать, +%-l*(e когтей тут же были брошены на
поединок с новым врагом котят.
– Котёнище Долли намекает нам, что пора начинать новый день, – вздохнул я, наблюдая
сражение в самом разгаре.
Почти все из того, что я понял без слов, успело обезопасить себя с помощью чернил.
– Ты уже проснулся, вук? – сказал я. – Мне в голову только что пришла великолепнейшая
идея, и если ты не спишь, я хочу рассказать тебе:
– Расскажи. – Она затолкала подушку себе под голову, избежав полного разгрома со
стороны Долли чисто случайно, потому что Ангел Другой Котенок, ничего не подозревая, вошел
в комнату. В тот же миг у Долли появилась новая цель для выслеживания и налета.
Я начал читать из блокнота то, что только что записал туда, – предложения,
перескакивающие одно через другое, как газели через высокие заборы. Через минуту я закончил
и взглянул не нее, отрывая глаза от бумаги.
– Много лет назад я пытался написать письмо себе в прошлом под названием «Вещи,
которые теперь мне скажет любой, но которых я не знал, когда был тобой». Если бы только мы
могли передать ЭТО тем детям, которыми мы были!
– Разве не забавно было бы сидеть на тучке, – сказала она, – и наблюдать, как они находят
нашу записную книжку со всем, чему мы научились?
– Это, наверное, было бы грустно, – ответил я.
– Почему грустно?
– Ведь должно было случиться еще так много событий, прежде чем они могли бы
встретиться. И эта встреча была бы не той, что теперь или пять лет назад:
– Давай скажем им! – воскликнула она. – Запиши в своей книжечке: А теперь, Дик, ты
должен позвонить Лесли Марии Парриш, которая только что выехала из Лос-Анжелеса по
контракту с кинокомпанией «XX Century Fox». Вот ее телефонный номер: си-рествью 6-29-93:
– Ну и что? – сказал я. – Я скажу, чтобы он обратился к ней со словами: Это звонит твоя
родная душа, слышишь? Лесли тогда была уже звездой! Мужчины видели ее в фильмах и
влюблялись в нее! Как ты думаешь, она пригласила бы на ленч этого мальчишку, который
собирался убегать из колледжа, не закончив и первого курса?
– Да, если бы ей хватило сообразительности, она бы убралась поскорее из Голливуда!
Я вздохнул.
– Это не сработает ни в коем случае. Ему нужно сначала поступить в армию и летать на
боевых самолетах, жениться и развестись, а потом только уже постепенно разбираться, кем он
становится и что он знает. Ей тоже нужно вступить в брак и покончить с ним, самостоятельно
учиться бизнесу, политике и способности постоять за себя.
– Давай тогда напишем ей письмо, – предложила она. – «Дорогая Лесли, тебе позвонит Дик
Бах, он – твоя родная душа, поэтому хорошо веди себя с ним, люби его всегда:»
– Всегда, вук? Всегда – это значит, что:
Я взглянул на нее, едва ли начав говорить, и замер от проблеска понимания.
Картины забытых снов, фрагменты жизней, затерявшихся в прошлом и будущем, засияли
как цветные слайды перед моими глазами, щелк, щелк, щелк:
Женщина, которая находится сейчас на кровати рядом со мной, та, к которой я могу прямо
сейчас протянуть руку, чьего лица я могу коснуться, – это она погибла вместе со мной в резне в
Ричард Бах: «Мост через вечность» 146
Потому что ты, кого я люблю сегодня потому что она и я умирали уже миллионы раз до
этого, и вот мы снова в эту секунду, в эту минуту, в этой жизни снова вместе! Смерть не более
разлучает нас, чем жизнь!
Глубоко внутри души каждый из нас знает вечные законы, и один из них состоит в том, что
мы всегда будем возвращаться в объятия того, кого мы любим, независимо от того, расстаемся
ли мы в конце дня или в конце жизни.
До всех Больших Взрывов во все времена и после того, как эхо последнего из них затихнет,
есть мы. Мы танцуем во всех феноменах, отражениях, везде, мы – причина пространства, творцы
времени.
– Но ведь мы ощущали его, Ричи! Когда ты был одинок, разве не было иногда таких
мгновений, когда независимо от того, есть ли рядом другие, ты чувствовал такую печаль, что
мог бы заплакать, будто ты – единственный человек во всем мире?
Она протянула руку и коснулась моего лица.
– Ты когда-нибудь чувствовал, – спросила она, – что тебе не хватает того, кого ты никогда
не встречал?
Сорок шесть
Мы долго не ложились спать. Лесли была погружена в чтение Книги о пассивном
использовании солнечной энергии: расширенное издание для профессионалов на трехсотой с
чем-то странице.
Я закрыл Историю револьверов Кольта положил ее на стопку, которая называлась
«Прочитано» и взял верхнюю книгу из кучи «Что-читать-дальше».
Как наши книги хорошо характеризуют нас, думал я. Возле кровати со стороны Лесли
лежало: Полное собрание стихов И.И.Каммингса, Глобальный отчет для президента о
перспективах развития до 2000 года. От беспорядка к бережливости. Биография Авраама
Линкольна, написанная Карлам Сэндбергом, Единороги, которых я знаю. Это мгновение
вечности. Неурожайные годы. Барышников работает, 2081 американский кинорежиссер.
С моей стороны: Мастера танца в стиле ву-ли, Рассказы Рэя Брэдбери, Одиссея авиатора.
Заговор под водой, Интерпретация квантовой механики с точки зрения теории о множественных
вселенных. Съедобные дикорастущие растения Запада, Использование дополнительных
обтекателей для стабилизации полета аэропланов. Когда я хочу быстро понять человека, мне
достаточно лишь взглянуть на его книжную полку.
Перемена мною книги застала ее как раз в конце вычислений.
– Ну и как там мистер Кольт? – сказала она, передвигаясь со своими чертежами солнечных
батарей поближе к свету.
– У него дела идут хорошо. Ты знаешь, что без револьверов Кольта в этой стране на
сегодняшний день насчитывалось бы сорок шесть, а не пятьдесят штатов?
– Мы украли четыре штата, угрожая им дулом пистолета?
– Это полнейшая чепуха, Лесли. Не украли. Одни защитили, другие освободили. И не мы.
Ты и я не имеем к этому никакого отношения. Но больше чем сто лет назад, для людей, которые
жили тогда, кольт был грозным оружием. Это – многозарядный револьвер, который стреляет
быстрее, чем любая винтовка, и точнее, чем большинство других видов оружия. Я всегда хотел
иметь морской кольт-1851. Глупо, правда? Образцы стоят очень дорого, но Кольт производит
точные копии.
– Что ты будешь делать с такой вещью?
Она не стремилась выглядеть соблазнительной в этот момент, но даже зимняя длинная
ночная рубашка не могла скрыть прелестного очертания ее тела. Когда я перерасту свое
бесхитростное очарование видом того тела, в котором ей посчастливилось родиться? Никогда,
думал я.
– С какой вещью? – спросил я отсутствующе.
– Животное, – заворчала она. – Что ты будешь делать со старым пистолетом?
– А, с кольтом? Сколько я себя помню, у меня к нему какое-то странное отношение. Когда
я понимаю, что у меня его нет, я чувствую себя как бы ` '$%bk,, уязвимым. Это старая привычка
быть не дальше чем на расстоянии вытянутой руки от него, но я никогда даже не прикасался ни к
одному кольту. Разве это не странно?
– Если ты хочешь купить его, мы можем начать копить деньги. Если это так важно для
тебя.
Как часто нас уводят обратно в прошлое вещи или детали предметов, старые машины,
дома, местности, которые мы без всякой причины страстно любим или жутко ненавидим. Жил
ли когда-либо человек, у которого не было магнетического притяжения к другим местам или
приятного домашнего ощущения по отношению к другим временам? Я знал, что один человек из
моих прошлых воплощений сжимал рукоятку медно-голубого железного патентованного
револьвера «кольт». Было бы забавно узнать когда-нибудь, кем был этот человек.
– Я думаю, не надо, вуки. Просто глупая мысль.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 148
– А что ты теперь будешь читать? – сказала она, поворачивая свою книгу боком, чтобы
рассмотреть следующий чертеж.
– Она называется Жизнь в смерти. Выглядит как довольно систематическое исследование,
интервью с людьми, которые были при смерти. Они рассказывают, что они чувствовали, что
видели. А как движется твоя книга?
Большой белый длинношерстный персидский кот Ангел, весивший шесть фунтов, вскочил
на кровать. Он тяжело, будто в нем было шесть тонн, направился к Лесли и, мурлыча от
удовольствия, растянулся на раскрытой перед ней книге.
– Прекрасно. Эта глава особенно интересна. Она говорит: мур-мур-мурГЛАЗА-НОС-
ГЛАЗА-МУР-мур, когти и хвост. Ангел, слушай, мои слова Ты мне мешаешь значат для тебя
что-нибудь? А слова Ты улегся на мою книгу?
Кот своим сонным взглядом ответил ей «нет» и замурлыкал еще громче.
Лесли переместила пушистого зверя себе на плечо, и мы читали некоторое время молча.
– Спокойной ночи, маленький вук, – сказал я, выключая свою ночную лампу. – Я буду
ждать тебя на углу бульвара Облаков и улочки Спокойного Сна:
– Я задержусь ненадолго, милый, – сказала она. – Спокойной ночи.
Я помял подушку и свернулся калачиком, собираясь уснуть. В течение некоторого времени
я пытался научиться видеть сновидения по заказу, но успех был минимальным. Сегодня я
слишком устал, чтобы заниматься этим. Я сразу же провалился в сон.
Это был легкий воздушный стеклянный дом, находящийся на возвышении среди зеленых
лесов, покрывавших остров. Везде красовались Цветы – целый фейерверк красок в комнатах,
вокруг дома и дальше, там, где нисходящий склон переходил в ровные луга. Аэроплан-амфибия
стоял на траве, отражая восходящее солнце. Вдали за глубокими водами виднелись другие
острова. Их цвет менялся от ярко-зеленых на переднем плане до туманно-голубых на горизонте.
Деревья были не только снаружи дома, но и внутри. Вьющиеся растения окаймляли
большое квадратное отверстие в крыше, через которое дом заполняли солнечный свет и свежий
воздух. Кресла и диван покрыты мягкой лимонного цвета тканью. Легкодоступные полки книг.
Звучит великолепный «Концерт для симфонического оркестра» Бартока. Все это казалось нам
нашим домом благодаря музыке и растениям, аэроплану и открытой, как с воздуха, панораме.
Это было как раз то, что мы мечтали когда-то построишь для себя.
– Добро пожаловать, Ричард и Лесли! Это все создали вы!
Нас встретили двое знакомых людей. Они смеялись и весело обнимали нас.
Мы забываем днем, а во сне мы помним все сны прошлых лет. Мужчина!k+ тем же, кто в
первый раз летал со мной на Птеродактиле; он был со мной, но через десять или двадцать лет, и
выглядел помолодевшим:
Женщина была той Лесли, что встретила нас возле аэроплана, и ее красота была озарена
пониманием.
– Садитесь, пожалуйста, – сказала она. – У нас не очень много времени.
Мужчина подал нам на передвижном деревянном столике теплый напиток.
– Итак, это – наше будущее, – сказала Лесли. – Вы хорошо потрудились!
– Это одно из ваших возможных будущих, – сказала другая Лесли, – и потрудились над
ним именно вы.
– Вы указали нам путь, – сказал мужчина. – Вы открыли перед нами возможности, которых
у нас не было бы без вас.
– А ведь мы особо не старались, правда, вук? – сказал я, улыбаясь своей жене.
– Нет, мы старались, – ответила она, – и немало.
– Мы можем отблагодарить вас только тем, что пригласили вас в этот дом, – сказал Ричард-
из-будущего. – Твой проект, Лесли. Отлично зарекомендовал себя.
– Почти отлично, – добавила его жена. – Фотоэлементы работают даже лучше, чем ты
ожидаешь. Но у меня есть некоторые соображения по поводу теплоносителя:
Две Лесли были готовы начать основательно обсуждать технические аспекты производства
солнечных батарей и теплоизоляции, когда я понял, что:
– Извините, пожалуйста, – сказал я, – но мы ведь находимся в сновидении! Каждый из нас,
не правда ли? Или это не сон?
Ричард Бах: «Мост через вечность» 149
– Верно, – сказал будущий Ричард – Сегодня нам впервые удалось связаться с вами. Мы
занимались время от времени этим в течение многих лет – и вот, кажется, нам удалось!
Я удивился.
– Вы занимались этим годами и только теперь впервые связались с нами?
– Вы поймете это, когда сами сможете вступать в контакт. Долгое время вы будете лишь
встречаться с людьми, которых никогда не видели – собой в будущем, собой в параллельном
мире, друзьями, которые умерли. Вы будете еще долго учиться, прежде чем сможете учить сами.
У вас уйдет на это обучение двадцать лет. Через двадцать лет занятий вы легко сможете давать
советы своим собеседникам во сне, когда вы этого пожелаете. Потом вы обратитесь с
благодарностью к своим предшественникам.
– Предшественникам? – спросила Лесли. – Это мы – предшественники?
– Извини меня, – сказал он. – Ты неправильно выбираешь слова. Ваше будущее – это наше
прошлое. Но верно и то, что наше будущее – это ваше прошлое. Как только вы освободитесь от
суеверий, связанных с временем, и позанимаетесь немного путешествиями во сне, вы все
поймете. До тех пор, пока мы верим во время как последовательность событий, мы видим
становление, а не бытие. Вне времени все мы – одно.
– Как приятно, что это несложно, – сказала Лесли.
Мне пришлось вмешаться.
– Простите. Эта новая книга. Вы ведь знаете меня и названия моих книг. Когда я его
найду? Будет ли вообще эта книга когда-либо написана и напечатана, потому что как я ни
стараюсь: как мне найти название?
У будущего Ричарда было не слишком много терпения, чтобы выслушивать мои жалобы.
– Этот сон не для того, чтобы дать тебе название. Да, ты найдешь его: да, книга будет
напечатана.
– Это все, что я хотел узнать. – сказал я. А затем снова кротко спросил: – Каким будет
название?
– Этот сон для того, чтобы донести до вас нечто другое, – сказал он.
– У нас здесь: давайте назовем это письмом: от нас, ушедших далеко вперед в будущее.
Ведь была же у вас идея связаться с молодыми Диком и
Лесли, когда они только начинали самостоятельную жизнь. Теперь мы все больше
становимся кем-то, похожим на писателей, передающих сведения из будущего.
Все, что вы думаете о себе в прошлом, доходит до вас в то время. Это очень слабые,
подсознательные влияния, но они меняют людей, и им не нужно больше переживать такие
тяжелые времена, какие выпали нам в нашей жизни. Бывают, конечно, трудности, но есть
небольшая надежда на то, что обучение любви не будет одной из них.
– Вот наше письмо, – сказала Лесли-из-будущего, – в нем сказано:
«Все, что вы знаете, истинно!» – Она начала исчезать, вся окружающая обстановка
заколебалась. – Это еще не все, слушайте: «Никогда не сомневайтесь в том, что вы знаете». То
было не просто красивое название книги. Помните, что мы – мосты:
Сорок семь
Я закончил чтение Воспоминаний о Смерти в следующий вечер после того, как она начала
Жизнь после жизни, и чем больше я думал о книге, тем больше я ощущал необходимость
поговорить с ней.
– Когда у тебя появится минутка, – сказал я. – Длинная минутка.
Она дочитала до конца раздела и завернула бумажную суперобложку, чтобы отметить
страницу.
– Да, – сказала она.
– Не кажется ли тебе неправильным, – спросил я, – что чаще всего умирание
сопровождается у многих неприятным беспокойством и суетой? Ведь Смерть угрожает нам как
раз тогда, когда мы нашли того единственного человека в мире, которого любим, и с которым не
желаем разлучаться даже на один день. А Она приходит и говорит: "Мне все равно, я собираюсь
оторвать « a друг от друга».
– Иногда мне тоже кажется, что здесь что-то не то, – ответила она.
– Почему люди должны умирать таким образом? Почему мы даем свое согласие на такую
неконтролируемую смерть?
– Наверное, потому, что единственная другая возможность – это самоубийство, – ответила
она.
– Ага! – воскликнул я. – Действительно ли самоубийство – единственная другая
возможность? А может быть, существует лучший способ уйти из жизни, чем этот обычай,
распространенный на нашей планете, – умирать не по своей воле и не знать до последней
минуты, когда придет твоя смерть.
– Можно, я угадаю? – предложила она. – Ты собираешься выдвинуть какойто план? Но
тогда тебе прежде всего следует знать, что до тех пор, пока ты здесь, мне не представляется
таким уж большим несчастьем не знать о смерти до последней минуты.
– Выслушай меня внимательно. Ведь это так хорошо соответствует твоей любви к порядку.
Почему вместо того, чтобы умирать неожиданно для себя, люди не доживают до такого времени,
когда они могут рассудить так: «Сделано! Мы сделали все, что должны были претворить в
жизнь. Не осталось больше вершин, на которые мы бы не поднялись, ничего такого, чему нам бы
хотелось научиться. Мы прожили прекрасную, полную жизнь»? А затем, почему бы им без
всяких болезней не сесть просто так вдвоем под деревом или под звездным небом и не уйти из
своих тел, никогда не возвращаясь назад?
– Как в книгах, которые ты читаешь, – сказала она. – Прекрасная идея! Но ведь мы не: мы
не делаем так, потому что мы не знаем, как это делать.
– Лесли! – воскликнул я, подогреваемый своим планом. – Я знаю как!
– Только не сейчас, пожалуйста, – сказала она. – Нам предстоит еще построить
собственный дом, и к тому же здесь живут кошки и еноты, о которых нужно заботиться, и
молоко в холодильнике скиснет, и на письма нужно ответить. У нас еще много дел.
– Хорошо. Не сейчас. Но меня поражает, когда я читаю о переживаниях на грани смерти,
что они очень похожи, судя по книжкам о путешествиях в астральном теле, на переживания тех,
кто покидает физическое тело. Умирание – это не более чем уход из тела на астральный уровень
навсегда. Но ведь можно научиться выходить из физического тела!
– Погоди минуточку, – сказала она. – Ты намекаешь, что мы выберем красивый закат
солнца, уйдем из тел и никогда не вернемся назад?
– Когда-нибудь.
Она искоса посмотрела на меня.
– Насколько ты серьезен?
– На сто процентов. Подумай! Разве это не лучше, чем попасть под автомобиль? Разве это
Ричард Бах: «Мост через вечность» 151
не лучше, чем оказаться в разлуке на день или два, а может быть, на сто или двести лет?
– Мне нравится все, что против разлуки, – сказала она. – Я тоже говорю вполне серьезно:
если тебя не станет, я больше не хочу здесь жить.
– Я знаю, – сказал я. – Поэтому нам остается лишь научиться путешествовать вне тела, как
последователи духовных учений или волки, например.
– Волки?
– Я вычитал это в книге о волках. Люди из какого-то зоопарка поймали в ловушку пару
волков, самца и самку. Причем ловушка была безвредным, гуманным приспособлением, и они
ничуть не были ранены. Их посадили в большую клетку в кузове грузовика и повезли в зоопарк.
Когда они туда приехали и заглянули в клетку, оказалось, что оба волка:мертвы. Никакой
болезни, повреждений, ничего. Они следовали своей воле жить и умереть вместе. Медицина не
смогла объяснить это. Они просто ушли.
– Это правда?
– Книга о волках была не художественной. Я бы тоже сделал так на их месте, а ты? Разве
ты не согласна, что это цивилизованный, разумный способ /.*(-cbl планету? Если вся Земля, все
пространство-время – лишь сон, почему бы не проснуться спокойно и счастливо где-то в другом
мире вместо того, чтобы вопить, что мы не хотим уходить отсюда?
– Ты действительно считаешь, что мы можем сделать это? – спросила она. Это очень
гармонировало с ее склонностью к порядку во всем.
Не успела она закончить свой вопрос, как я уже вернулся на кровать с добрым десятком
книг с наших полок. Теория и практика выхода на астральный уровень, Путешествие вне тела.
Великое приключение, Практическое руководство по выходу в астральные миры, Ум за
пределами тела. Под их тяжестью на матрасе образовался неглубокий кратер.
– Эти люди говорят, что всему этому можно научиться. Это нелегко и требует
продолжительных занятий, но это возможно. Вопрос: стоит ли над этим поработать?
Она нахмурилась.
– Прямо сейчас, я думаю, не стоит. Но если бы оказалось, что ты должен завтра умереть, я
бы ужасно пожалела, что не занималась этим.
– Давай согласимся на компромисс. Будем изучать выход из тела, но отложим на долгое
время все, что касается ухода из тела навсегда. Мы оба уже бывали вне тела раньше, поэтому мы
знаем, что это вполне в наших силах. Теперь мы должны научиться делать это по собственному
желанию и совместно. Не думаю, что это будет так уж трудно.
Я ошибался. Это все-таки было очень трудно. Сложность была в том, чтобы уснуть, не
засыпая, не теряя осознание себя, когда покидаешь тело. Это легко воображать себе, когда
бодрствуешь даем. Но остаться сознательным, когда пелена сонливости, более тяжелая чем
свинец, увлекает тебя вниз, – это не простая задача.
Каждый вечер мы читали книжки об астральных путешествиях и обещали встретиться в
воздухе над нашими спящими телами, чтобы лишь взглянуть мельком друг на друга, но помнить
об этом, когда проснемся. Все безуспешно. Истекали недели. Месяцы. Это стало уже привычкой,
которая владела нами еще долго после того, как все книги были прочитаны.
– Не забывай, что нужно помнить: – повторяли мы, выключая свет.
А затем засыпали, давая себе установку встретиться над изголовьем кровати. Она уходила
в Пенсильванию, а я зависал над крышей пагоды в Пекине. Или я вращался в
калейдоскопических картинах будущего, а она давала концерты в девятнадцатом веке.
Прошло пять месяцев с начала наших занятий, и однажды я проснулся, когда было, должно
быть, часа три утра.
Я попытался повернуть голову на подушке, изменить положение тела, но вдруг понял, что
не могу этого сделать, потому что она лежала внизу на кровати, – а я парил в воздухе, лежа на
спине на высоте трех футов над кроватью.
Бодрствующее сознание, как днем. Парение. Комната была по всему объему заполнена
серебристо-серым светом. Я бы сказал, что это было лунное сияние, но луны не было видно. Вот
стены, стойка стерео аппаратуры; вот кровать, книги, сложенные аккуратно с ее стороны и
сваленные в кучу с моей. А там спят наши тела!
Всплеск чистого удивления озарил меня, подобно голубому свету в ночной тьме, а потом я
Ричард Бах: «Мост через вечность» 152
испытал порыв радости. Там внизу было мое тело; эта странная вещь на кровати была мной,
который глубоко спал с закрытыми глазами! Не совсем мной, конечно: я был тем, кто смотрел
вниз.
Все, о чем я думал в эту первую ночь, было как бы подчеркнуто и заканчивалось
восклицательным знаком!
Получается! это так просто. Это: свобода! УРРРРА!
Книги говорили правду. Достаточно мне было только подумать о
/%`%,%i%-((, и я поплыл, скользя по воздуху, как санки по льду. Я не мог с уверенностью
сказать, что не обладал телом, но в то же время я был и без него. У меня было ощущение тела –
неопределенного, расплывчатого, как у призрака. После всех наших безуспешных
Целенаправленных занятий как это могло оказаться таким простым? И при полном
сознании. По сравнению с этим ярким, проницательным, острым, как бритва, восприятием
жизни обычное бодрствующее сознание казалось сомнамбулизмом!
Я повернулся в воздухе и взглянул вниз. Тончайшая нить сияющего света тянулась от меня
к моему спящему телу. Это та связь, о которой мы читали, та серебряная струна, которая
соединяет живую душу с телом.
Они утверждают, что достаточно разорвать эту струну, – и ты распрощаешься с земной
жизнью.
В этот момент струящаяся аура забрезжила позади меня, замедлила полет, покружилась
над лежащей на кровати Лесли и вошла в ее тело.
Через секунду она зашевелилась и перевернулась под одеялом. Ее рука прикоснулась к
моему плечу. Я почувствовал, будто меня куда-то втягивает; я низвергнулся вниз и проснулся от
прикосновения.
Мои глаза мгновенно открылись в комнате, в которой было темно, как в полночь. Вокруг
царила такая тьма, что не имело значения, открыты или закрыты глаза. Я потянулся к
выключателю лампы у изголовья. Сердце громко стучало.
– Вуки! – сказал я. – Милая, ты не спишь?
– М-м-м. Я здесь. Что случилось?
– Ничего не случилось! – спокойно произнес я. – Работает! У нас получилось!
– Что получилось?
– Мы выходили из тел!
– О, Ричи, неужели? Я не помню:
– Не помнишь? Что последнее ты помнишь до того, как я тебя разбудил?
Она отвела золотистые волосы от своих глаз и сонно улыбнулась.
– Я летала. Чудный сон. Летала над полями:
– Значит, это верно! Мы помним наши ночные выходы из тела как полеты во сне!
– Откуда ты знаешь, что я выходила из тела?
– Я видел тебя!
Это ее окончательно пробудило. Я рассказал ей все, что произошло, все, что я видел.
– Но слово «видел» не может описать восприятие вне тела, вук. Это не более видение, чем
знание. Знание всех деталей, которые более отчетливы, чем видимое глазами. – Я выключил
свет. – В комнате так же темно, как и сейчас, но я могу видеть все. Стерео, полки, кровать, тебя и
себя: – В темноте разговор о видении был очень впечатляющим.
Она включила свой свет, села на кровати и нахмурилась.
– Я ничего не помню!
– Ты подлетела ко мне как радужный НЛО, зависла в воздухе и как бы влилась в свое тело.
Затем ты зашевелилась и коснулась меня. Раз! И я сразу же проснулся. Если бы ты не разбудила
меня в этот момент, я бы ничего не запомнил.
Прошел еще месяц, прежде чем это случилось вновь, и на этот раз все было почти
наоборот. Она ждала до утра, чтобы рассказать мне.
– Со мной случилось то же, что и с тобой, вук! Я чувствовала себя, как облачко в небе,
легкой, как воздух. И счастливой! Я обернулась, посмотрела вниз на кровать, а там спали мы с
тобой и Амбер, наша дорогая маленькая кошечка Амбер, свернувшаяся калачиком у меня на
плече, как она обычно спит! Я сказала: «Амбер!», и она подняла глазки и посмотрела на меня как
Ричард Бах: «Мост через вечность» 153
-( в чем не бывало. Затем она встала и пошла мне навстречу, и на этом все кончилось – я
проснулась в постели.
– Ты чувствовала необходимость оставаться в комнате?
– Нет, что ты! Я могла отправиться куда угодно в этой вселенной, куда только мне
захотелось бы, и могла увидеть любого другого человека. Это было так, будто у меня волшебное
тело:
Электрокамин тихо потрескивал в комнате.
– Мы сможем сделать это! – воскликнула она, взволнованная как я в тот раз. – Мы уже
умеем!
– Через месяц, – сказал я, – мы наверное сможем еще раз выйти из тела!
Но это случилось в следующую ночь.
На этот раз я проснулся над кроватью, сидя в воздухе, и мое внимание сразу же было
привлечено к парящему светящемуся облачку, которое очаровательно сияло серебряно-
золотистым цветом лишь в двух футах от меня. Это была совершенная жилая любовь.
О, моя любовь! – подумал я. Лесли, которую я видел раньше глазами, – это меньше чем
самая крохотная частичка той сущности, которой она в действительности является! Она – тело в
теле, жизнь внутри жизни; развертывающаяся, распускающаяся, расстилающаяся: узнаю ли ее
когда нибудь всю?
Слова были не нужны – я знал все то, что она хотела мне сказать.
– Ты спал, а я была здесь и выманила тебя сюда, Ричи. Я говорила:
«Пожалуйста, выйди, выйди:» – и ты вышел:
– Здравствуй, милая! Здравствуй!
Я потянулся к ней, и когда наши светящиеся очертания соприкоснулись, возникло
ощущение, которое у нас было, когда мы держали друг друга за руку, только намного более
интимное, нежное и радостное.
– Выше, – мысленно сказал я ей, – давай не спеша попытаемся подняться вверх.
Как два воздушных шара, заполненных теплым воздухом, мы поднялись вместе сквозь
потолок, будто это был прохладный воздух.
Крыша дома уходила вниз под нами, а с нею грубая деревянная кровельная дранка,
покрытая опавшими сосновыми иголками, кирпичные дымоходы, телевизионная антенна,
указывающая в сторону цивилизации.
Внизу на клумбах и на газонах спали цветы.
Когда мы поднялись выше деревьев и поплыли осторожно дальше над водой, над нами
засияло звездное небо, подернутое редкими полупрозрачными перистыми облаками. Поле
зрения не небезгранично, южный ветер дул со скоростью около двух узлов. Ощущения
температуры не было.
Если это и есть жизнь, думал я, то она бесконечно прекраснее, чем все то, что я себе когда-
либо: – Да, – услышал я мысли Лесли, – да:
– Запечатлей это в той своей благоговейной памяти, – сказал я ей. -
Ты не забудешь об этом, когда мы проснемся!:
– И ты тоже:
Как начинающие пилоты, впервые поднявшиеся в небо, мы медленно плыли вместе, не
делая резких движений. У нас не было ни малейшего страха перед высотой – как два облака,
которые не боятся упасть, две рыбы, которые не боятся утонуть. Каковыми бы ни были эти наши
тела, они были невесомы и прозрачны. Мы могли бы пройти и сквозь железо, и через толщу
солнца, если бы пожелали этого.
– Ты видишь? Струны?
Когда она сказала это, я вспомнил и посмотрел. Две сверкающие паутинки тянулись от нас
к нашему дому.
– Мы – духи, летающие подобно воздушным змеям на привязи, – подумал я. – Ты готова
возвращаться?
– С удовольствием, но только не спеша.
– Мы можем и не возвращаться обратно:
– Но ведь мы хотим вернуться, Ричи.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 154
– ДОЛЛИ! – закричал я, и она соскочила с кровати и пулей выбежала снова в коридор. Она
любила так играть с нами.
– Извини, вук, – сказал я. – Жаль, что разбудил тебя.
Она включила свет.
– Как ты понял, что это была Долли? – сонно спросила она.
– Это была она. Я видел ее.
– В темноте? Ты в темноте увидел Долли, коричневую с черным кошку, которая на полной
скорости вбежала сюда?
Мы оба одновременно вспомнили.
– Мы выходили из тела, правда? – спросила она. – О, вуки, мы были вместе и парили в
облаках!
Я схватил свой блокнот и нащупал ручку.
– Быстро, прямо сейчас. Рассказывай мне все, что ты помнишь.
Начиная с этого дня занятия становились все менее трудными, и каждый успех открывал
путь для следующего.
После первого года практики мы могли встречаться за пределами тела по нескольку раз в
месяц. Вместе с этим росла догадка, что мы являемся пришельцами на этой планете. И вот
настало время, когда мы могли, просматривая по телевизору программу вечерних новостей, с
пониманием обмениваться улыбками, как заинтересованные наблюдатели.
Благодаря нашим занятиям, смерть и трагедии, которые мы видели по пятому каналу, не
казались нам больше смертью и трагедиями. Это были лишь приходы и уходы, приключения
духов с бесконечными возможностями.
Из программы леденящих душу ужасов вечерние новости превратились для нас в передачу
о других жизнях, об испытаниях, через которые можно пройти,. возможностях успехов в
социальной сфере, дерзаниях и брошенных на землю перчатках.
– Добрый вечер, Америка! Я – Нэнси Ведущая-программу-новостей. Вот наш сегодняшний
список ужасов, случившихся по всему миру. Духовные первооткрыватели, все, кто желает
совершенствоваться путем оказания помощи, слушайте внимательно! Сегодня на Ближнем
Востоке: – И она начинает читать, надеясь, что совершенствующиеся включили телевизор.
– А теперь у нас на очереди перечень Неудач Правительства! Кто из вас там, перед
Ричард Бах: «Мост через вечность» 155
***
В один из вечеров я закончил свои писания на этот день и заполнял едой и маленькими
кусочками зефира посуду наших кошек и енота Рэйчел, прежде чем отправиться в ночные
приключения. Лесли подошла и наблюдала за моими действиями. Она пораньше закончила свою
работу с компьютером для того, чтобы разузнать, что творится в мире.
– Ты увидела в программе новостей места, где нужна наша помощь? – спросил я.
– Прекращение эпидемий, прекращение войны, как всегда. Космические станции;
возможно, защита окружающей среды, – это обязательно; и эти киты, которые находятся в
опасности.
Посуда с едой выглядела восхитительно, когда я прищурил глаза, как енот.
– Ты положил слишком много зефира, – сказала она и забрала сверху несколько
кусочков. – Мы кормим Рэйчел, а не Поросенка.
– Я решил, что сегодня несколько дополнительных кусочков пойдут ей на пользу. Чем
больше зефира она съест, тем меньше у нее будет желания поедать маленьких птичек или кого-
то еще.
Не говоря ни слова, Лесли положила взятый зефир обратно и пошла стелить для нас
постель.
Я вынес на улицу пищу для енота и устроился рядом со? своей женой в гостиной.
– Самое перспективное, я думаю, – это индивидуальное совершенствование, – сказал я. –
Мы с тобой учились: и можем теперь что-то контролировать!
– Мы можем теперь выскакивать из тела на другие уровни, ты ведь заметил это? – сказала
она лукаво. – Может быть, мы уже полностью готовы для тото, чтобы распрощаться с нашей
маленькой планеткой?
– Еще не совсем готовы, – сказал я. – Достаточно уже того, что мы теперь знаем о своей
способности покинуть ее, когда захотим. Возможно, мы и пришельцы на Земле, вуки, но мы
обладаем здесь преимуществами! Годы обучения понадобились нам, чтобы научиться
пользоваться телом, достижениями цивилизации, идеями, языком. Мы научились изменять
вещи. Но мы еще не готовы выбросить все это. Я рад, что не убил себя когда-то в прошлом, до
того, как нашел тебя.
Она с удивлением взглянула на меня.
– Ты знал тогда, что пытаешься покончить с жизнью?
– Мне кажется, что сознательно я не отдавал себе отчета в этом. Но в то же время я не
думаю, что все мои промахи были случайны. Одиночество было для меня такой проблемой
тогда, что я был бы не против умереть. Это было бы моим новым приключением.
– Интересно, как себя чувствует тот, – сказала она, – кто покончил с собой, а потом понял,
что его родная душа все еще живет на земле и ждет его?
Ее слова повисли в воздухе. Может быть, я тогда приблизился к такому исходу ближе, чем
подозревал об этом? Мы сидели вместе на кушетке? в снятом нами доме, а на улице сгущались
сумерки.
– Б-р-р! – сказал я. – Какая жуткая мысль!
Самоубийство, как и всякое убийство, совсем не творческий поступок! Каждый, кто
отчаялся настолько, что может совершить самоубийство, – думал я, обладает достаточным
запасом настойчивости, чтобы подойти к проблеме творчески и решить ее: подхватиться в
полночь, незаконно проникнуть на борт судна, идущего в Новую Зеландию, и начать, все
Ричард Бах: «Мост через вечность» 156
сначала – жить так, как он всегда хотел. Однако люди боятся бросить вызов судьбе.
Я нашел ее руку во тьме.
– Какая ужасная мысль! – воскликнул я. – Вот я, только что совершивший самоубийство,
покидаю свое мертвое тело и вдруг понимаю, но уже поздно: Я бы встретился с тобой случайно
по пути из Лос-Анжелеса в Новую Зеландию, если бы только что не покончил с собой! «О,
зачем?! – сказал бы я себе тогда. – Каким я был глупым!»
– Бедный покойный глупыш, – сказала она. – Но ведь ты мог в любой момент начать
другую жизнь.
– Конечно, мог бы. И был бы на сорок лет моложе тебя.
– С какого года мы начинали отсчет возраста? – засмеялась она, слушая мои выступления
против новых дней рождения.
– Дело даже не в возрасте, а в том, что мы бы принадлежали тогда к разным поколениям.
Ты бы занималась чем-то, связанным с демонстрациями против войны или племенами
африканских негров, а я бы сидел и слушал тебя с недоумением и спрашивал: «Что?!» Да и к
тому же с еще одной жизнью связано столько неудобств! Ты можешь себе вообразить, как ты
снова становишься младенцем? Учишься: ходить? А переходной возраст. Поразительно, как мы
вообще выжили в юности. А теперь представь, что снова будешь восемнадцатилетней,
двадцатичетырехлетней. Я не собираюсь больше допускать такие жертвы, по крайней мере в
ближайшие тысячу лет; а еще лучше совсем никогда. Благодарю за такую перспективу, но я бы
скорее стал арктическим тюленем.
– И я бы стала тюленем вместе с тобой, – сказала она. – Но если это наша последняя земная
жизнь на ближайшие столетия, нам следует сделать в ней все, что в наших силах. Что значат для
нас сейчас все наши другие жизни? Или все то, что мы сделали в этой, – работа в Голливуде,
жизнь в трейлере, борьба за спасение леса – что все это будет значить через тысячу лет, что это
дало нам сейчас, кроме всего, чему мы попутно научились? Мы уже знаем почти все! Мне
кажется, что в этой жизни нам повезло. Давай больше не будем рождаться тюленями. – Она
поежилась от холода. – Ты предпочитаешь одеяло или камин?
Я думал о том, что она сказала мне.
– И то, и другое, – пробормотал я. – Ты хочешь, чтобы я организовал?
– Нет. Мне только нужны спички:
Пламя от разгорающихся в камине дров придавало теплый блеск ее глазам и волосам.
– Вот что, – сказала она, – если бы ты мог сделать все, что захочешь, что бы ты сделал?
– Я уже МОГУ сделать все, что захочу.
– И что бы ты сделал? – настаивала она, располагаясь возле меня и не отрывая глаз от
пламени.
– Я бы рассказал обо всем, чему научился. – Мои собственные слова вызвали у меня
удивление. Ведь это так непривычно, думал я. Не искать больше ответы, а давать их другим! А
почему бы и нет, если мы нашли свою любовь, если мы наконец поняли, как работает вселенная?
Или поделиться тем, что мы думаем о ней.
Она перевела взгляд с огня на мои глаза.
– То, чему мы научились, – это все, что останется после нас. Ты хочешь дать это другим? –
Она снова посмотрела на огонь и улыбнулась, проверяя меня. – Не забывай, что ты – человек,
который написал, что все известное нам может оказаться неправдой.
– Может оказаться, – согласился я. – Ведь когда мы слышим чьи-то ответы, мы слушаем на
самом деле не его, не так ли? Мы слушаем себя, когда он говорит; мы сами решаем, что это –
истинно, то – глупо, а это – снова верно. При этом получаешь удовольствие от слов других
людей. А удовольствие от собственных слов получаешь тогда, когда говоришь как можно
меньше неправды.
– Ты снова думаешь о том, чтобы читать лекции, – сказала она.
– Возможно. А ты выйдешь на сцену со мной, чтобы мы вместе сказали о том, что нашли?
Не побоишься говорить о трудных временах или о прекрасном? Обратиться к тем, кто ищет, как
мы когда-то искали, и дать им надежду, что счастливая совместная жизнь в действительности
возможна? Как я хочу, чтобы мы могли услышать это много лет назад!
Она спокойно отвечала:
– Не думаю, что буду на сцене вместе с тобой. Я могу все подготовить, все организовать
Ричард Бах: «Мост через вечность» 157
Сорок восемь
– Где вы берете ваши безумные идеи? – спросил джентльмен из двадцатых рядов. Это был
первый вопрос во втором часу лекции.
По двум тысячам человек в Городской Аудитории побежал тихий смех: это вызвало
любопытство не только у него.
Лесли непринужденно сидела со спокойным и доброжелательным видом на высоком
кресле на сцене рядом со мной. За мгновение до этого я подошел с дистанционным микрофоном
ближе к свету прожекторов на краю сцены, чтобы выбрать одну среди поднятых рук, не забывая
повторить вопрос для тех, кто находился на галерке, тем самым давая себе время подумать над
ответом.
– Где я беру безумные идеи? – повторил я. Через полсекунды ответ материализовался,
затем появились нужные слова, чтобы высказать его.
– Там же, где и благоразумные, – сказал я. – Идеи приносят фея сна, фея прогулки, а когда
я становлюсь безнадежно мокрым и не могу делать заметки, их подсказывает мне фея мытья под
душем. Я всегда просил у них: «Пожалуйста, давайте мне идеи, которые бы не противоречили
моей интуиции».
Я знаю интуитивно, например, что мы рождены для светлой жизни, а не для слепой смерти.
Я знаю, что мы не заперты на нашей планете и не отделены от других измерений пространства и
времени. Мы не обречены бесконечно кружиться среди миллионов хороших и плохих
изменяющихся сиюминутных обстоятельств. Идея о том, что мы – лишь физические существа,
пришла к нам из лабораторий, где простейшие бактерии беспомощно плавают в колбах в
питательном растворе. Эта идея противоречит моей интуиции, она топчется по ней, как человек
в футбольных бутсах по газону.
Еще больше мне не нравится идея о том, что мы сотворены ревнивым Богом, который
соткал нас из пыли и поставил перед выбором между поклонением и молитвами и вечными
адскими муками. Ни одна фея сна никогда не приносила мне таких идей. Само представление о
сотворении мне кажется неверным.
И в тоже время я не могу найти такого места, где бы были ответы на мои вопросы, или
такого человека, который бы предоставил мне их. Я получаю ответы лишь от своего внутреннего
Я – того внутреннего Я, которому раньше я боялся доверять. Когда-то я должен был плавать как
кит, набирая в рот для фильтрации огромные количества морской воды, и выбирать из того, что
писали, думали и говорили другие, крохи знания размером с планктон, которые согласовывались
с тем, во что я хотел верить. Все, что объясняло хоть как-нибудь уже известное мне интуитивно,
было истинным, то есть тем, чего я искал.
От одного автора я не мог взять даже малейшей крупицы, как много бы я ни читал его
книги. У другого я не понял ничего, кроме этого: «Мы – не то, чем мы кажемся». Ура! Я
Чувствовал интуицией, что это ИСТИННО! Все остальное в книге могло быть морской водой, но
кит отфильтровал это утверждение.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 158
словам о том, что она будет очень плохо выглядеть на сцене. Это было не так.
– Ваши мнения совпадают с его мнениями? – спросил следующий человек из аудитории. –
Бывают ли у вас разногласия?
– Бывают ли у нас разногласия? – повторила она. – Очень редко. Чаще наоборот, он
включает погромче радио, и я обнаруживаю, что он – единственный из известных мне людей,
кто обожает слушать мелодии, исполняемые на волынке. Он – единственный, кроме меня, кто
может слово в слово пропеть со мной песенку «Одинок я, одинок» из истории Tubbу the Tuba,
которую помнит еще с детских лет.
– Было время, – сказала она, – когда мы занимались такими разными вещами: Я была
активистом движения против войны, а Ричард – пилотом ВВС. У меня был один мужчина, у
Ричарда этой одной женщиной были многие. Он много ошибался, но сейчас он, конечно,
изменился.
В конечном счете не имеет значения, соглашаемся мы или нет, или кто из нас прав. Важно
то, что происходят между нами: всегда ли мы меняемся, растем ли мы и любим ли друг друга
еще сильнее. Вот что имеет значение.
– Можно ли вставить словечко? – спросил я.
– Пожалуйста.
– Вещи, окружающие нас, – дома, работа, машины – все это обрамление, декорации для
нашей любви. Вещи, которые принадлежат нам, наши жилища, события наших жизней – это
пустые декорации. Как легко погнаться за оправой и забыть об алмазе! Единственное, что имеет
значение в конце нашего пребывания на земле, это то, как сильно мы любили, каким было
качество нашей любви.
Во время первого перерыва большинство слушателей поднялись и стали потягиваться,
некоторые подошли к нам с книгами и попросили автографы. Другие встретились и начали
разговаривать между собой без формального знакомства возле сцены, в месте, которое мы
отвели для них.
Когда люди снова расходились по местам перед началом пятого часа нашей беседы, я
коснулся плеча Лесли.
– Как самочувствие, маленький вук? С тобой все в порядке?
– Да, – ответила она. – Я никогда не думала, что будет так! Это прекрасно!
– Ты так сообразительна! – сказал я. – Так рассудительна и симпатична. Ты могла бы
очаровать любого мужчину из зала.
Она пожала мою руку.
– Благодарю, но я выбираю этого. Кажется, пора начинать снова?
Я кивнул и включил микрофон.
– Мы готовы, – сказал я. – Давайте продолжим. Задавайте любые вопросы, которые когда-
либо возникали в умах людей, начиная с самой зари человеческой цивилизации. Мы обещаем,
что ответим на них к вашему полному удовлетворению!
Очень многое из того, о чем мы говорили, звучало необычно, но ничто не было
неискренним: Мы были похожи на двух физиков-теоретиков, которые вышли на сцену, чтобы
сказать о том, что если человек путешествует со скоростью, близкой к скорости света, то он
становится моложе тех, кто остался на земле. Или о том, что свойства пространства на
расстоянии одной мили от солнца отличаются от свойств пространства на таком же расстоянии
от земли, потому что возле солнца пространство сильнее искривлено.
Это невероятные идеи, которые могут быть восприняты только с улыбкой, но тем не менее
они истинны. Интересно, чем больше привлекает физика высоких энергий – своей
правильностью или необычностью?
– Прошу вас, мадам, – сказал я, обращаясь к женщине, которая стояла на середине
аудитории, ожидая с любопытством, куда она отправится с нами на этот раз.
– Вы собираетесь когда-нибудь умереть?
Легкий вопрос; мы ответим на него по очереди.
В этот день мы плавали по морю вопросов, увлекаемые ветром знания, который изменил и
обучил нас.
Почему у нас появляются проблемы?
Может ли смерть разлучить нас? И поскольку вы, конечно, скажете, что она не может
Ричард Бах: «Мост через вечность» 160
разлучить, скажите, пожалуйста, как нам поговорить с друзьями, которых нет в живых?
Правда ли, что в действительности зла не существует?
Как вы себя чувствуете, женившись на актрисе?
Приняли ли вы Господа Иисуса Христа в качестве своего Личного Спасителя?
Зачем нужно государство?
Вы когда-нибудь болеете?
Кто летает на НЛО?
Отличается ли ваша любовь сейчас от той, которая была год назад?
Сколько у вас денег?
Действительно ли Голливуд очарователен?
Если я жил раньше, почему я об этом забыл?
Так ли она удивительна, как ты говоришь? Что вам не нравится друг в друге?
Вы уже перестали изменяться?
Вы можете знать свое будущее?
Зачем, вы все это говорите?
Как тебе удалось стать кинозвездой?
Изменяли ли вы когда-нибудь свое прошлое?
Почему музыка так сильно действует на нас?
Пожалуйста, покажите какой-нибудь парапсихологический опыт.
Почему вы так убеждены, что все бессмертны?
Как узнать, нужно ли в данном случае вступать в брак?
Сколько других людей видят мир так, как вы?
Куда нам пойти, чтобы встретить того, кого нам следует любить?
Все путешествия этого дня, казалось, длились одно мгновенье, будто мы сами
перемещались в пространстве со скоростью света.
Вскоре наступило время, когда мы захлопнули за собой дверь номера гостиницы и упали
вместе на кровать.
– Не так уж плохо, – сказал я. – Хороший денек. Ты устала?
– Нет! – сказала она. – Там была такая хорошая атмосфера, столько силы, столько любви.
Радость приходит и охватывает всех нас!
– Давай на следующий раз попробуем видеть ауру. – сказал я. – Говорят, что во время
теплых массовых встреч аудитория и сцена окружена со всех сторон золотистым сиянием.
Каждый будто наэлектризован.
Я посмотрел на ее блузку.
– Можно прикоснуться?
Она удивленно покосилась на меня.
– Что ты имеешь ввиду?
– Это обычай курсантов летного училища. Никогда не прикасайся к другому человеку без
разрешения.
– Едва ли тебе нужно разрешение, мистер Бах.
– Я лишь подумал, что прежде чем сорвать с тебя одежду, я должен быть вежливым и
спросить.
– Животное, – сказала она. – Когда мужчина спрашивал, остались ли еще драконы, мне
следовало указать на тебя.
Я покатался на спине по кровати, взглянул на бесцветный потолок и закрыл глаза.
– Я – дракон. Но я и ангел тоже, не забывай этого. У каждого из нас есть своя тайна, свои
приключения, правда? Мы одновременно идем вместе миллионами путей через время. Что мы
делаем во все другие времена? Я не знаю. Но у меня есть одна очень странная уверенность,
дорогая, – сказал я, – я уверен, что то, что мы делаем сейчас:
–:связано светящимися узами, – продолжала она, – с тем, что мы делали тогда!
Я вздрогнул и как бы проснулся, когда она закончила мою мысль.
Она лежала на боку на постели, и ее голубые как море глаза пристально смотрели в мои.
Она понимала меня и знала еще так много всего.
Я обратился так нежно, как только мог, к жизни, которая сияла и танцевала в этих глазах:
– Здравствуй, тайна, – прошептал я.
Ричард Бах: «Мост через вечность» 161
– Здравствуй, приключение.
– Куда мы уйдем отсюда? – спросил я, исполненный нашего общего могущества. – Как мы
будем изменять этот мир?
– Я видела наш дом сегодня, – ответила она. – Когда женщина спросила, знаем ли мы
будущее. Помнишь наш сон? И тот дом во сне? Я видела леса на острове, и луга тоже. Я видела
то место, где мы построим дом, в котором мы были во сне.
Один уголок ее рта едва заметно приподнялся от улыбки.
– Как ты думаешь, они – эти сотни других нас, рассеянных везде по пространству-
времени, – не будут против? Учитывая все то, через что мы /`.h+(, – сказала она, – как ты
думаешь, они не будут возражать, если мы сначала построим дом, а потом изменим мир?
Сорок девять
Я повернулся к своей жене, так же пораженный тем, что увидел, как и пилот.
Испачканная грязью, но великолепная, она улыбнулась мне. В глазах у нее сияли слезы.
– Ричи, у них есть шанс! – крикнула она. – Пожелай им любви!