Língua dagaare
Dagaare | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Gana, Burquina Fasso | |
Total de falantes: | 1,1 milhão (2001–2003) | |
Família: | Nigero-congolesa Atlântico--Congolesa Gur Norte Oti–Volta Moré–Dagbani Moré Dagaare | |
Escrita: | Latina (Dagaare) -Dagaare/Braille | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | vários: dga — Dagaare Sul dgd — Dagaari diúla dgi — Dagara Norte |
Dagaare é a língua dos dagaabas de Gana e Burquina Fasso. É descrita também como um continuum dialetal que inclui Waale e Birifor.
Sub-divisões
[editar | editar código-fonte]Ethnologue divides Dagaare em três variantes (línguas):
- Dagaare Sul/Central, que é falada principalmente em Gana por cercade 700 mil pessoas – no extremo noroeste e na região Alto-Ocidental. É também chamada Dagaare, Dagara, Dagari, Dagati, Degati or Dogaari.
- Dagaare Norte, falada principalmente em Burquina Fasso por cerca de 388 mil pessoas no sudoeste, nas províncias Poni, Bougouriba, Sissili e Mouhoun Seus nomes são Dagaare, Dagaari, Dagari, Dagati, Degati or Dogaari. O Dagaare de Burquina Fasso apresente três tons: Alto – marcado por acento agudo (á); Baixo com acento grave (à). A ausência de acento na vogal indica tom médio.
- Dagaari diúla, que é falada também em Burquina Fasso. São cerca de 21 mil falantes em Diébougou, To, Boromo, Soukoulaye, Silly, Pa, Dano, Leo, Gao, Dissin, Wessa, Fara e Hamele Francês. Foi muito influenciada pela não-relaciona língua diúla, sendo também chamada Dagaari Jula, Dagari Dyoula, Jari, Wala e Yari.
Escrita
[editar | editar código-fonte]As línguas Dagaare usam o alfabeto latino usado pelos colinizadores para escrever nomes de pessoas e lugares. Durante os anos 50 e 60, missionários franceses usaram essa escrita adaptada (com base na língua francesa) para produzir textos religiosos do Dagaare Norte em Burquina Fasso. A última reforma da ortografia foi em 1998. [1].;
As reformas do Dagaare de Gana foram em 1976 e 1982 pelo “Dagaare Language Committee” que publicou o “Guide to Dagaare Spelling “.
- O Dagaare de Burquina Fasso usa o alfabeto latino sem as letras C, Q, X, mas com as letras adicionais ɔ e ɛ
- O Dagaare de de Gana a escrita latina com 38 símbolos simples ou duplos, porém, sem as letras Q, X.
Amostra de texto
[editar | editar código-fonte]Nengsaala zaa ba nang dɔge so la o menga, ka o ne o taaba zaa sengtaa noba emmo ane yɛlɛsoobo sobic poɔ. Ba dɔgɛɛ ba zaa ne yɛng ane yɛlɛ-iruu k'a da seng ka ba erɛ yɛlɛ korɔ taa a nga yɔɔmine.
Português
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade. (Artigo 1º - Declaração Universal dos Direitos Humanos)
Notas
[editar | editar código-fonte]Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- Bodomo, Adams, "The Dagaare language and its speakers: Introduction"
- Mapa da língua - LL-Map Project
- PanAfriL10n - Dagaare
- Bibliografia - Dagaare Studies
- Journal of Dagaare Studies
- em lingustics Hku
- Ethnologue - Dagaare Sul
- Ethnologue - Dagaare Dioula
- Ethnologue - Dagaare Norte
- Daggare em Verizon.net
- Dicionário Dagaare