0% acharam este documento útil (0 voto)
21 visualizações76 páginas

Notebook - Vostro-1310 - Setup Guide - PT-BR

Enviado por

Israel Santos
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
21 visualizações76 páginas

Notebook - Vostro-1310 - Setup Guide - PT-BR

Enviado por

Israel Santos
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 76

Guia de Configuração e Referência

Rápida do Dell™ Vostro™ 1310, 1510 e


1710

Modelos PP36S, PP36L e PP36X

w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, avisos e advertências
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar
melhor o computador.
AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados
e diz como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade,
risco de lesões corporais ou mesmo de morte.

Se você adquiriu o computador Dell™ série n, as referências neste documento


a sistemas operacionais Microsoft® Windows® não se aplicam.

Aviso sobre o produto Macrovision


Este produto incorpora tecnologia de proteção de copyright protegida por
patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual. Essa tecnologia
de proteção de direitos autorais precisa da autorização da Macrovision e se
destina a uso doméstico e a outras exibições de visualização limitada, a menos
que de outra forma autorizada pela Macrovision. É proibido fazer engenharia
reversa ou desmontagem.

____________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
© 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste produto sem a permissão por escrito
da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, Dell MediaDirect, DellConnect e Vostro
são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Core, e Celeron são marcas comerciais registradas da Intel
Corporation nos EUA e em outros países; Microsoft, Windows, Windows Vista e o logotipo do botão
de iniciar do Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Bluetooth é marca registrada da Bluetooth
SIG Inc.
Os demais nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades
que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse
de propriedade sobre marcas comerciais e nomes de terceiros.

Modelos PP36S, PP36L e PP36X

Julho de 2008 N/P H746G Rev. A02


Índice

1 Sobre o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dell™ Vostro™ 1310 . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vostro 1510 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vostro 1710 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dell™ Vostro™ 1310 . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vostro 1510 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vostro 1710 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Como remover a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Chave de rede sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2 Como configurar o computador . . . . . . . 15


Configuração rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Como fazer a conexão à Internet . . . . . . . . . . . . 17


Como configurar a conexão com a Internet . . . . 18

Como transferir informações para o novo


computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
®
Sistema operacional Microsoft
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
®. . . . . . . . . . . . .
Microsoft Windows Vista 22

índice 3
3 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4 Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . 35
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Luzes de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Códigos de bipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Como diagnosticar e solucionar problemas . . . . . . 45


Problemas de energia . . . . . . . . . . . . . . . 46
Problemas de memória . . . . . . . . . . . . . . . 47
Problemas de travamento e de software . . . . . . 48
Serviço Dell™ Technical Update . . . . . . . . . . 50
Utilitário Dell Support . . . . . . . . . . . . . . . . 50

5 Como reinstalar software . . . . . . . . . . . 53


Drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Como identificar drivers . . . . . . . . . . . . . . 53
Como reinstalar drivers e utilitários . . . . . . . . 53

Como restaurar o sistema operacional . . . . . . . . . 56


Como usar o recurso Restauração do sistema
do Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . 57
Como usar o Dell™ PC Restore e o Dell Factory
Image Restore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Como usar a mídia do sistema operacional . . . . 61

4 índice
6 Como obter informações . . . . . . . . . . . . . 63

7 Como obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65


Como obter assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Suporte técnico e serviço de atendimento ao
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
DellConnect™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Serviços on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Serviço AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Serviço automatizado de status de pedidos . . . . 67

Problemas com o seu pedido . . . . . . . . . . . . . . 67

Informações sobre produtos . . . . . . . . . . . . . . . 67

Como devolver itens em garantia para reparo ou


reembolso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Antes de telefonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Como entrar em contato com a Dell . . . . . . . . . . . 71

índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

índice 5
6 índice
Sobre o computador
Vista frontal
Dell™ Vostro™ 1310

1
2

6
9

13 8
12
9
10
11

1 tela 2 botão liga/desliga


3 luzes de status do dispositivo 4 luzes de status do teclado

Sobre o computador 7
5 controles de mídia (volume, 6 teclado
avançar, voltar, parar, tocar, ejetar)
7 conector do adaptador CA 8 conectores USB (2)
9 comutador de rede sem fio 10 dispositivo óptico no
compartimento de mídia
11 leitor de impressão digital (opcional) 12 touch pad
13 botões do touch pad (2)

Vostro 1510

1
2

6
9

16
15 7
14

13 8
12
9
11 10

1 tela 2 botão liga/desliga


3 luzes de status do dispositivo 4 luzes de status do teclado

8 Sobre o computador
5 controles de mídia (volume, avançar, 6 teclado
voltar, parar, tocar, ejetar)
7 slot do cabo de segurança 8 compartimento do dispositivo
ou mídia óptica
9 conectores USB (2) 10 conector IEEE 1394
11 leitor de impressão digital (opcional) 12 touch pad
13 botões do touch pad (2) 14 slot do leitor de placa de
memória 8 em 1
15 conectores de áudio (2) 16 luzes de alimentação e de
carga da bateria

Vostro 1710

1
2
3

7
9

18
8
17
16
15 9
14
10
13 11
12

1 travas da tela 2 tela


3 botão liga/desliga 4 luzes de status do dispositivo

Sobre o computador 9
5 luzes de status do teclado 6 botões do controle de mídia
7 teclado 8 trava de segurança
9 compartimento do dispositivo ou 10 conectores USB (2)
mídia óptica
11 conector 1394 12 comutador de rede sem fio
13 leitor de impressão digital (opcional) 14 touch pad
15 botões do touch pad 16 leitor de placa 8 em 1
17 conectores de áudio 18 luzes de status de alimentação
e de carga da bateria

Vista traseira
Dell™ Vostro™ 1310

2
3
10 4

9
6 5
8 7

1 slot do leitor de placa 8 em 1 2 slot ExpressCard/54


3 conectores de áudio (2) 4 conector IEEE 1394
5 aberturas de ventilação 6 conector USB

10 Sobre o computador
7 slot do cabo de segurança 8 conector de rede
9 conector de vídeo 10 bateria

ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos nem deixe acumular poeira
nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador Dell™ ligado em
ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). A restrição do fluxo de
ar pode danificar o computador ou provocar incêndio. O computador aciona o
ventilador quando esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o
ventilador ou o computador esteja com algum problema.

Vostro 1510

8 3

7 4
6 5

1 chave de rede sem fio de rede 2 slot ExpressCard/54


sem fio
3 conectores USB (2) 4 aberturas de ventilação
5 conector do adaptador CA 6 conector de rede
7 conector de vídeo 8 bateria

Sobre o computador 11
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos nem deixe acumular poeira
nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador Dell™ ligado em ambientes
com pouca ventilação (como pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode
danificar o computador ou causar incêndio. O ventilador é acionado quando o
computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador ou o
computador esteja com algum problema.

Vostro 1710

3
9

4
8 7 6 5

1 conector USB 2 slot ExpressCard/54


3 conectores USB (2) 4 aberturas de ventilação
5 conector USB 6 conector do adaptador CA
7 conector de rede 8 conector VGA
9 bateria

ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos nem deixe acumular poeira
nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador Dell™ ligado em ambientes
com pouca ventilação (como pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode
danificar o computador ou causar incêndio. O ventilador é acionado quando o
computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador ou o
computador esteja com problemas.

12 Sobre o computador
Como remover a bateria
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
instruções de segurança fornecidas com o computador.
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de
incêndio ou explosão. Substitua a bateria somente por uma bateria compatível
adquirida da Dell. A bateria foi projetada para funcionar com este computador
Dell™. Não use a bateria de outros computadores no seu computador.
ADVERTÊNCIA: Antes de remover ou substituir a bateria, desligue o computador,
desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica e do computador, desconecte o
modem do conector de parede e do computador e remova todos os outros cabos
externos do computador.

Se você precisar de informações sobre a bateria, consulte o Guia de Tecnologia


Dell no computador ou em support.dell.com.

Sobre o computador 13
Chave de rede sem fio

Use a chave de rede sem fio para localizar redes ou para ligar e desligar os
dispositivos de rede sem fio. Se precisar de mais informações sobre a bateria,
consulte o Guia de Tecnologia Dell no computador ou no support.dell.com.
Para obter informações sobre como conectar-se à Internet, consulte “Como
fazer a conexão à Internet” na página 17.

14 Sobre o computador
Como configurar o computador
Configuração rápida
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
instruções de segurança fornecidas com o computador.
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo todo.
Porém, os conectores de energia e as réguas de energia variam entre os
diferentes países. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta do cabo
com a régua de energia ou com a tomada elétrica poderá causar incêndio ou
danos ao equipamento.
AVISO: Ao desconectar o cabo do adaptador CA do computador, segure-o pelo
conector, e não pelo fio, e puxe-o com firmeza, mas com cuidado para não danificá-
lo. Quando você enrolar o cabo do adaptador CA, certifique-se de seguir o ângulo
do conector no adaptador CA para evitar danificar o cabo.
NOTA: Alguns dispositivos podem não estar incluídos se você não tiver feito o
pedido deles.
1 Conecte o adaptador CA ao respectivo conector no computador e à
tomada elétrica.

2 Conecte o cabo de rede, se for o caso.

Como configurar o computador 15


3 Conecte os dispositivos USB, por exemplo, mouse, teclado ou impressora,
se for o caso.

4 Conecte os dispositivos IEEE 1394, como tocador de DVD, se for o caso.

5 Abra a tela do computador e pressione o botão liga/desliga para ligar o


computador.

NOTA: É recomendável que você ligue e desligue o computador pelo menos


uma vez antes de instalar qualquer placa ou de conectar o computador a um
dispositivo de acoplamento ou a outro dispositivo externo, por exemplo, uma
impressora.

16 Como configurar o computador


6 Faça a conexão à Internet, se for o caso. Consulte “Como fazer a conexão
à Internet” na página 17 para obter mais informações.

3 3
2 2
1 1

1 serviço Internet 2 modem a cabo ou DSL


3 roteador sem fio 4 computador portátil com adaptador
de rede
5 computador portátil com placa de
rede sem fio

Como fazer a conexão à Internet


Para conectar-se à Internet, você precisa de um modem ou de uma conexão de
rede e de um provedor de Internet. Se você estiver usando uma conexão dial-
up, conecte a linha telefônica ao conector do modem no computador e à
tomada de parede do telefone antes de configurar a conexão à Internet. Se
você estiver usando uma conexão DSL ou uma conexão via modem a
cabo/satélite, entre em contato com o seu provedor Internet ou com o serviço
de telefone celular para obter instruções de configuração.

Como configurar o computador 17


Como configurar a conexão com a Internet
Para configurar uma conexão com a Internet clicando no atalho da área de
trabalho fornecido pelo seu provedor de Internet:
1 Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2 Clique duas vezes no ícone do provedor de Internet na área de trabalho do
Microsoft® Windows®.
3 Siga as instruções apresentadas na tela para fazer a configuração.
Se você não tiver um ícone de provedor de Internet na sua área de trabalho ou
se quiser configurar uma conexão com a Internet usando um provedor
diferente, siga o procedimento descrito na seção adequada abaixo.
NOTA: Se você não conseguir conectar-se à Internet, consulte o Guia de
tecnologia Dell. Se você já tiver conseguido se conectar à Internet anteriormente, o
provedor pode estar com algum problema. Entre em contato com o seu provedor
para verificar o status do serviço ou tente se conectar mais tarde.
NOTA: Tenha as informações de seu provedor de Internet à mão. Se você não tiver
um provedor Internet, consulte o assistente Conectar-se à Internet.

Sistema operacional Microsoft® Windows® XP


1 Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2 Clique em Iniciar→ Internet Explorer→ Conectar-se à Internet.
3 Na janela seguinte, clique na opção apropriada:
• Se você não tiver um provedor de Internet, clique em Escolher um
provedor em uma lista.
• Se você já obteve as informações de configuração do provedor, mas
não recebeu o CD de configuração, clique em Configurar minha
conexão manualmente.
• Se você tiver um CD, clique em Usar o CD do provedor de serviços
de Internet.
4 Clique em Avançar.
Se você selecionou Configurar minha conexão manualmente em etapa 3,
vá para etapa 5. Senão, siga as instruções da tela para fazer a configuração.
NOTA: Se você não souber que tipo de conexão selecionar, entre em contato
com seu provedor de Internet.
5 Clique na opção adequada em Como você deseja se conectar à Internet? e
clique em Avançar.
6 Use as informações de configuração fornecidas pelo provedor de Internet
para fazer a configuração.

18 Como configurar o computador


Microsoft Windows Vista®
1 Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2 Clique no botão Iniciar do Windows Vista → Painel de controle
3 Em Rede e Internet, clique em Conectar-se à Internet.
4 Na janela Conectar-se à Internet, clique em Banda larga (PPPoE) ou em
Dial-up, dependendo de como deseja conectar-se:
• Escolha Banda larga se você for usar um dos seguintes tipos de
conexão: DSL, modem via satélite, modem por TV a cabo ou a
tecnologia sem fio Bluetooth.
• Escolha Dial-up se você for usar um modem dial-up ou ISDN.
NOTA: Se você não souber qual o tipo de conexão a ser selecionado, clique
em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu provedor de Internet.
5 Siga as instruções apresentadas na tela e use as informações de
configuração fornecidas pelo seu provedor de Internet para fazer a
configuração.

Como transferir informações para o novo


computador
Sistema operacional Microsoft® Windows® XP
O sistema operacional Microsoft Windows XP tem o Assistente para
transferência de arquivos e configurações para transferir dados do
computador de origem para o novo computador.
Você pode transferir os dados para o novo computador pela rede ou por uma
conexão serial, ou pode armazená-los em uma mídia removível, por exemplo,
um CD gravável, para transferi-los para o novo computador.
NOTA: Você pode transferir informações de um computador antigo para um novo,
conectando diretamente um cabo serial às portas de entrada/saída (E/S) dos dois
computadores.
Para obter instruções sobre como configurar uma conexão direta por cabo entre
dois computadores, consulte o artigo nº 305621 da Base de conhecimento da
Microsoft, intitulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two
Computers in Windows XP (Como configurar uma conexão direta por cabo entre
dois computadores no Windows XP). Essas informações podem não estar
disponíveis em alguns países.
Para transferir informações para um novo computador, execute o Assistente
para transferência de arquivos e configurações.

Como configurar o computador 19


Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações com a
mídia do sistema operacional
NOTA: Este procedimento precisa da mídia do sistema operacional. Esta mídia é
opcional e pode não ser fornecida com alguns computadores.
Para preparar um novo computador para a transferência de arquivos:
1 Abra o Assistente para transferência de arquivos e configurações: clique em
Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→ Ferramentas do sistema→
Assistente para transferência de arquivos e configurações.
2 Quando a tela de boas-vindas do Assistente para transferência de arquivos
e configurações aparecer, clique em Avançar.
3 Na tela Que computador é este?, clique em Novo computador→ Avançar.
4 Na tela Você tem um CD do Windows XP?, clique em Usarei o assistente
do CD do Windows XP→ Avançar.
5 Quando a tela Agora vá para o computador antigo for mostrada, vá para o
computador antigo ou de origem. Não clique em Avançar nesse momento.
Para copiar dados do computador antigo:
1 No computador antigo, insira a mídia do sistema operacional Windows XP.
2 Na tela Bem-vindo ao Microsoft Windows XP, clique em Executar tarefas
adicionais.
3 Em O que você deseja fazer?, clique em Transferir arquivos e
configurações→ Avançar.
4 Na tela Que computador é este?, clique em Computador antigo→
Avançar.
5 Na tela Selecione um método de transferência, clique no método de
transferência de sua preferência.
6 Na tela O que você quer transferir?, selecione os itens a serem transferidos
e clique em Avançar.
Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela Concluindo
a fase de coleta.
7 Clique em Concluir.

20 Como configurar o computador


Para transferir dados para o novo computador:
1 Na tela Agora vá para o computador antigo no novo computador, clique
em Avançar.
2 Na tela Onde estão os arquivos e configurações?, selecione o método que
você escolheu para transferir suas configurações e arquivos e clique em
Avançar.
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e os aplica ao novo
computador.
Quando todas as configurações e arquivos tiverem sido aplicados,
aparecerá a tela Concluído.
3 Clique em Concluído e reinicialize o novo computador.

Como executar o assistente para transferência de arquivos e configurações sem a


mídia do sistema operacional.
Para executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem
a mídia do sistema operacional, você precisa criar um disco do assistente que
permita criar um arquivo de imagem de backup na mídia removível.
Para criar um disco do assistente, use o seu novo computador com o Windows
XP e execute as etapas abaixo:
1 Abra o Assistente para transferência de arquivos e configurações: clique em
Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→ Ferramentas do sistema→
Assistente para transferência de arquivos e configurações.
2 Quando a tela de boas-vindas do Assistente para transferência de arquivos
e configurações aparecer, clique em Avançar.
3 Na tela Que computador é este?, clique em Novo computador→ Avançar.
4 Na tela Você tem um CD do Windows XP?, clique em Desejo criar um
disco do assistente nesta unidade→ Avançar.
5 Insira a mídia removível, como um CD gravável, e clique em OK.
6 Quando a criação do disco for concluída e o sistema mostrar a mensagem
Agora vá para o computador antigo, não clique em Avançar.
7 Vá para o computador antigo.
Para copiar dados do computador antigo:
1 No computador antigo, insira o disco do assistente e clique em Iniciar→
Executar.
2 No campo Abrir da janela Executar, navegue até o caminho de fastwiz (na
mídia removível adequada) e clique em OK.

Como configurar o computador 21


3 Na tela de boas-vindas do Assistente para transferência de arquivos e
configurações, clique em Avançar.
4 Na tela Que computador é este?, clique em Computador antigo→
Avançar.
5 Na tela Selecione um método de transferência, clique no método de
transferência de sua preferência.
6 Na tela O que você quer transferir?, selecione os itens a serem transferidos
e clique em Avançar.
Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela Concluindo
a fase de coleta.
7 Clique em Concluir.
Para transferir dados para o novo computador:
1 Na tela Agora vá para o computador antigo no novo computador, clique
em Avançar.
2 Na tela Onde estão os arquivos e configurações?, selecione o método que
você escolheu para transferir suas configurações e arquivos e clique em
Avançar. Siga as instruções da tela.
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e os aplica ao novo
computador.
Quando todas as configurações e arquivos tiverem sido aplicados, a tela
Concluído será mostrada.
3 Clique em Concluído e reinicialize o novo computador.
NOTA: Para obter mais informações sobre este procedimento, procure em
support.dell.com o documento nº 154781 (What Are The Different Methods To
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Microsoft® Windows® XP Operating System? )(Quais são os diferentes métodos
para transferir arquivos do meu computador antigo para o meu novo computador
Dell™ usando o sistema operacional Microsoft Windows XP?).
NOTA: O acesso aos documentos da base de conhecimento Dell™ pode não estar
disponível em alguns países.
Microsoft Windows Vista®
1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista e clique em Transferir
arquivos e configurações→ Iniciar transferência fácil do Windows.
2 Na caixa de diálogo Controle de conta de usuário, clique em Continuar.
3 Clique em Iniciar uma nova transferência ou Continuar uma
transferência em andamento.
Siga as instruções fornecidas na tela pelo assistente de transferência fácil do
Windows.

22 Como configurar o computador


Especificações
NOTA: As ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais
informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar→ Ajuda e
suporte e selecione a opção para ver informações sobre o computador.

Processador
Tipo de processador Dell™ Vostro™ 1310, 1510, and 1710:
• Intel® Core™ 2 Duo (1,4 a 2,6 GHz)
• Intel® Celeron® (1,8 a 2,0 GHz)
Cache L2 Vostro 1310, 1510, and 1710:
• 2 MB, 3 MB, 4MB ou 6 MB
(Intel Core 2 Duo)
• 1 MB (Intel Celeron)
Freqüência do barramento frontal Vostro 1310, 1510, and 1710:
• 533 MHz ou 800 MHz

Informações do sistema
Chipset Vostro 1310, 1510, and 1710:
• chipset Intel GM965 Express para
gráficos integrados
Largura do barramento de dados 64 bits
Largura do barramento DRAM Vostro 1310, 1510, and 1710:
• barramento de canal duplo de 64 bits
Largura do barramento de endereços 32 bits
do processador
EPROM de flash 1 MB

ExpressCard
NOTA: O slot ExpressCard é destinado somente a ExpressCards. Ele NÃO suporta
placas de PC.
Controlador de placa ExpressCard integrado
Conector de ExpressCard • Slot ExpressCard de 54 mm
(suporta interfaces USB e PCIe)
Cartões suportados ExpressCard/54 (54 mm)

Especificações 23
ExpressCard (continuação)
Tamanho do conector de placa 54 mm
ExpressCard

Leitor de cartão de memória 8 em 1


Controlador de cartão de memória 8 O2MICRO OZ129
em 1
Conector de cartão de memória 8 em 1 conector de cartão combo 8 em 1
Cartões suportados • Secure Digital (SD)
• SDIO
• Cartão MultiMediaCard (MMC).
• Memory Stick
• Memory Stick Pro
• Cartão xD-Picture
• Cartão Hi Speed-SD
• Hi Density-SD

Memória
Conector do módulo de memória 2 slots DIMM
Capacidade dos módulos de memória 512 MB, 1 GB e 2 GB
Tipo de memória DDR2 de 667 MHz
Mínimo de memória 512 MB
Máximo de memória 4 GB
NOTA: Para aproveitar as vantagens do recurso de banda larga de canal duplo,
ambos os slots de memória precisam ser preenchidos.
NOTA: A memória disponível exibida não reflete o total da memória máxima instalada
porque alguma memória é reservada para arquivos do sistema.

Portas e conectores
Áudio conector de microfone, conector para fone
de ouvido/alto-falantes estéreo
IEEE 1394a conector de 4 pinos

24 Especificações
Portas e conectores (continuação)
Suporte para Mini-Card (slots de Vostro 1310, 1510, and 1710:
expansão internos) • um slot de miniplaca
• um slot dedicado de miniplaca para
WLAN
• uma placa-filha baseada em USB com a
tecnologia sem fio Bluetooth®
(Dell™ Wireless 360)
Adaptador de rede porta RJ-45
USB Vostro 1310 and 1510:
• quatro portas USB
Vostro 1710:
• seis portas USB
Vídeo conector de vídeo VGA de 15 pinos

Comunicações
Modem suporta modem USB externo
Adaptador de rede Vostro 1310, 1510, and 1710:
• rede local Ethernet 10/100/1000 na placa
de sistema
Comunicação sem fio suporte interno para WLAN com miniplaca
PCI-e e placa com tecnologia sem fio
Bluetooth V2.0

Vídeo
NOTA: Upgrades opcionais de controlador de vídeo para o computador estão
disponíveis dependendo da disponibilidade no momento da compra.
Tipo de vídeo Vostro 1310, 1510 and 1710:
• integrado na placa de sistema
• placa de vídeo discreto
Controlador de vídeo Vostro 1310 e 1510:
• NVIDIA GeForce 8400M GS, 64 bits
Vostro 1710 discreto:
• NVIDIA GeForce 8600M GS, 128 bits

Especificações 25
Vídeo (continuação)
Memória de vídeo Vostro 1310, 1510 and 1710:
• até 256 MB de memória compartilhada
(Vostro 1510)
Vostro 1310 discreto:
• 128 MB
Vostro 1510 discreto:
• 256 MB
Vostro 1710 discreto:
• 256 MB
Interface LCD LVDS

Áudio
Tipo de áudio áudio de alta definição (HDA)
Codec de áudio Realtek ALC268
Conversão estéreo 24 bits (analógico-para-digital e digital-para-
analógico)
Interfaces:
Interna Azalia
Externa: conector de entrada de microfone, conector
estéreo de fone de ouvido/alto-falantes
Alto-falante Vostro 1310:
• um alto-falante de 4 ohm
Vostro 1510 e 1710:
• dois alto-falantes de 4 ohms
Amplificador de alto-falante 2W
interno
Controles de volume menus de programa, controles de mídia

26 Especificações
Vídeo
Tipo (matriz ativa TFT) • WXGA anti-reflexo (Vostro 1310 e 1510)
• WXGA TrueLife (Vostro 1310)
• WXGA anti-reflexo (Vostro 1510 e 1710)
• WXGA+ TrueLife (Vostro 1510)
• WUXGA TrueLife (Vostro 1510 e 1710)
Dimensões:
Altura Vostro 1310:
• 178,8 mm (7,03 polegadas)
Vostro 1510:
• 208,9 mm (8,224 polegadas)
Vostro 1710:
• 245,0 mm (9,64 polegadas)
Largura Vostro 1310:
• 286 mm (11,26 polegadas)
Vostro 1510:
• 333,1 mm (13,114 polegadas)
Vostro 1710:
• 383,0 mm (15,0 polegadas)
Diagonal Vostro 1310:
• 339,5 mm (13,366 polegadas)
Vostro 1510:
• 393,2 mm (15,48 polegadas)
Vostro 1710:
• 431,71 mm (17,0 polegadas)
Resoluções máximas:
WXGA 1280 x 800 (Vostro 1310 e 1510)
WXGA anti-reflexo 1280 x 800 (Vostro 1510 e 1710)
WXGA com TrueLife 1280 x 800 (Vostro 1310 e 1510)

Especificações 27
Vídeo (continuação)
WXGA+ anti-reflexo 1440 x 900 (Vostro 1510 e 1710)
WXGA+ com TrueLife 1440 x 900 (Vostro 1510 e 1710)
WSXGA com TrueLife 1680 x 1050 (Vostro 1510)
WUXGA com TrueLife 1920 x 1200 (Vostro 1510 e 1710)
Taxa de renovação 60 Hz
Ângulo de operação 0° (fechado) a 160°
Ângulo de visão horizontal ±40° (WXGA)
±40° (WXGA com TrueLife)
Controles O brilho pode ser controlado por atalhos de
teclado.

Teclado
Número de teclas Vostro 1310 e Vostro 1510:
• 84 (EUA e Canadá), 85 (Europa),
88 (Japão)
Vostro 1710:
• 105 (EUA / China), 106 (Europa / Brasil),
109 (Japão)
Layout QWERTY/AZERTY/Kanji
Tamanho:
Padrão tamanho normal
Máximo Vostro 1310 e Vostro 1510:
• 283,1 mm x 118,9 mm x 5,2 mm
(11,146 x 4,681 x 0,205 polegadas)
Vostro 1710:
• 359,4 mm x 118,9 mm x 5,2 mm
(14,15 x 4,681 x 0,205 polegadas)

Touch pad
Resolução X/Y 240 cpi
(modo gráfico de tabela)

28 Especificações
Touch pad
Tamanho:
Largura Vostro 1310:
• 63 mm
Vostro 1510 e 1710:
• 73,7 mm
Altura Vostro 1310:
• 37 mm
Vostro 1510 e 1710:
• 43,1 mm

Bateria
Tipo Vostro 1310:
• bateria “inteligente” de 4 células de íons de
lítio
• bateria “inteligente” de 6 células de íons de
lítio ou bateria “inteligente” de 6 células de
polímero de lítio
• bateria “inteligente” de íons de lítio de 9
células
Vostro 1510:
• bateria “inteligente” de 6 células de íons de
lítio ou bateria “inteligente” de 6 células de
polímero de lítio
• bateria “inteligente” de íons de lítio de 9
células
Vostro 1710:
• bateria “inteligente” de íons de lítio de 6
células
• “inteligente” de íons de lítio de 6 células

Especificações 29
Bateria (continuação)
Dimensões:
Profundidade 4 células, 6 células e 8 células:
• 50,3 mm
9 células:
• 72 mm
Altura Vostro 1310:
• 4 células e 6 células: 19,9 mm
• 9 células: 20,7 mm
Vostro 1510:
• 6 células: 19,9 mm
• 9 células: 20,7 mm
Vostro 1710
• 6 células e 8 células: 20,2 mm
Largura Vostro 1310 e Vostro 1510:
• 4 células e 6 células: 205 mm
• 9 células: 221,9 mm
Vostro 1710
• 6 células e 8 células: 271 mm
Tensão 14,8 VCC (4 células)
11,1V (6 e 9 células)
Tempo de operação O tempo de operação da bateria varia
conforme as condições de operação e este valor
pode ser reduzido significativamente sob
certas condições de uso intenso de energia
(consulte “Problemas de energia” na
página 46).

Adaptador de CA
Tensão de entrada 90 a 264 VCA (65 W e 90 W)
Corrente de entrada (máxima) 1,5 A (65 W e 90 W)
Freqüência de entrada 47 a 63 VCA (65 W e 90 W)
Corrente de saída (65 W) 4,34 A (máxima, em pulsos de 4 segundos)
3,34 A (continuamente)

30 Especificações
Adaptador de CA (continuação)
Corrente de saída (90 W) 5,62 A (máxima, em pulsos de 4 segundos)
4,62 A (continuamente)
NOTA: No computador Vostro 1710 que tem uma configuração de vídeo discreto, você
precisa usar o adaptador CA de 90 W, que é fornecido com o computador. O uso de um
adaptador CA incorreto impedirá o desempenho máximo e produzirá uma advertência
do BIOS.
Tensão nominal de saída 19,5 VCC (65 W e 90 W)
Dimensões (65 W):
Altura 27,8 a 28,6 mm (65 W)
Largura 57,9 mm
Profundidade 137,2 mm
Dimensões (90 W):
Altura 33,8 a 34,6 mm (90 W)
Largura 60,9 mm
Profundidade 153,4 mm
Peso (com cabos) 0,46 kg
Faixa de temperatura: 0°C a 35°C (32°F a 95°F)

Características físicas
Altura Vostro 1310:
• 23,8 a 37,2 mm
Vostro 1510:
• 26,2 a 38 mm
Vostro 1710:
• 29 a 40,5 mm
Largura Vostro 1310:
• 317 mm
Vostro 1510:
• 357 mm
Vostro 1710:
• 393 mm

Especificações 31
Características físicas (continuação)
Profundidade Vostro 1310:
• 243,2 mm
Vostro 1510:
• 258 mm
Vostro 1710:
• 286 mm
Peso Vostro 1310:
• mínimo de 2,1 kg com bateria de 4
células
Vostro 1510:
• mínimo de 2,8 kg com bateria de 6
células
Vostro 1710:
• mínimo de 3,41 kg com bateria de 6
células

Requisitos ambientais
Faixa de temperatura:
De operação 0°C a 35°C (32°F a 95°F)
De armazenamento –40° a 65°C
Umidade relativa (máxima):
De operação 10% a 90% (sem condensação)
De armazenamento 5% a 95% (sem condensação)
Vibração máxima (usando um
espectro de vibração aleatória que
simula o ambiente do usuário):
De operação 0,66 g RMS
De armazenamento 1,3 g (RMS)

32 Especificações
Requisitos ambientais (continuação)
Choque máximo (medido com o
disco rígido em status operacional e
um pulso de meia senóide de 2 ms
para operação). Medido também com
o cabeçote do disco rígido na posição
“pousado” e um pulso de meia
senóide de 2 ms para
armazenamento):
De operação 142 g
De armazenamento 163 G

Câmera (opcional)
Resolução estática 1,3 megapixel

Especificações 33
34 Especificações
Solução de problemas
ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra a possibilidade de choque elétrico,
lesões provocadas pelo movimento das pelas pás do ventilador ou contra outros
ferimentos, nunca se esqueça de desconectar o computador da tomada elétrica
antes de abrir a tampa.
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
instruções de segurança fornecidas com o computador.

Ferramentas
Luzes de alimentação
A luz indicadora de alimentação localizada na parte frontal do computador
acende e pisca ou permanece acesa para indicar diferentes estados:
• Se a luz de alimentação estiver apagada, o computador estará desligado ou
não estará recebendo energia.
• Se a luz de alimentação estiver azul e sem piscar e o computador não
funcionar, verifique se o monitor está conectado e ligado.
• Se a luz de alimentação estiver azul e piscando, o computador está no
modo de espera. Pressione uma tecla, mova o mouse ou pressione o botão
liga/desliga para retornar à operação normal. Se a luz de alimentação
estiver na cor âmbar e piscando, isso significa que o computador está
recebendo eletricidade, mas um dispositivo, por exemplo, um módulo de
memória ou a placa gráfica, pode não estar funcionando ou foi instalado
incorretamente.
• Se a luz de alimentação estiver âmbar e sem piscar, pode haver um
problema de alimentação ou um dispositivo interno pode estar
funcionando incorretamente.

Códigos de bipe
Seu computador poderá emitir uma série de bipes durante a inicialização se o
monitor não puder mostrar erros ou problemas. Essa série de bipes, chamada
de código de bipes, identifica um problema. Um código de bipes possível
consiste em três bipes curtos que se repetem. Esse código de bipe informa
que o computador encontrou uma possível falha da placa-mãe.

Solução de problemas 35
Se o computador emitir bipes durante a inicialização:
1 Anote o código de bipe.
2 Execute o Dell Diagnostics para identificar uma causa mais séria (consulte
“Dell Diagnostics” na página 43).

Código Descrição Solução proposta


(bipes
curtos que
se repetem)
1 Falha de checksum Entre em contato com a Dell.
do BIOS. Possível
falha da placa-mãe.
2 Não foi detectado 1 Se você tiver dois ou mais módulos de
nenhum módulo de memória instalados, remova-os, reinstale um
memória deles (consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com) e reinicie o computador. Se
o computador iniciar normalmente, reinstale
mais um módulo. Continue até identificar o
módulo defeituoso ou até que todos os
módulos reinstalados não apresentem mais
erros.
2 Se você tiver um módulo de memória em boas
condições de funcionamento e do mesmo tipo,
instale-o (consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com).
3 Se o problema persistir, entre em contato com
a Dell.
3 Possível falha da Entre em contato com a Dell.
placa de sistema
4 Falha de 1 Certifique-se de não existe nenhum requisito
leitura/gravação da especial de instalação de módulo de memória
RAM ou de conector de memória (consulte o
Manual de Serviço em support.dell.com).
2 Verifique se os módulos de memória que você
instalou são compatíveis com seu computador
(consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com).
3 Se o problema persistir, entre em contato com
a Dell.

36 Solução de problemas
Código Descrição Solução proposta
(bipes
curtos que
se repetem)
5 Falha do relógio de 1 Troque a bateria (consulte o Manual de Serviço
tempo real. Possível em support.dell.com).
falha da bateria ou da 2 Se o problema persistir, entre em contato com
placa-mãe. a Dell.
6 Falha no teste do Entre em contato com a Dell.
BIOS de vídeo
7 Falha no teste de Entre em contato com a Dell.
cache da CPU.

Mensagens de erro
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
instruções de segurança fornecidas com o computador.
Se a mensagem não estiver na lista, consulte a documentação do sistema
operacional ou do programa que estava sendo executado no momento em que
a mensagem apareceu.
A U X I L I A R Y D E V I C E F A I L U R E ( F A L H A N O D I S P O S I T I V O A U X I L I A R ) — O touch pad
ou o mouse externo pode estar com defeito. No caso de um mouse externo,
verifique a conexão do cabo. Ative a opção Pointing Device (Dispositivo
indicador) do programa de configuração do sistema. Consulte o Manual de
Serviço em support.dell.com para obter mais informações. Se o problema
continuar, entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato
com a Dell” na página 71).
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO OU NOME DE ARQUIVO INCORRETO) —
Certifique-se de ter digitado o comando corretamente, de ter colocado os
espaços nos locais adequados e de ter usado o caminho correto.
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHE DESATIVADO DEVIDO A FALHA) —
Falha no cache principal interno do microprocessador. Entre em contato com
a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 71).
CD D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E (F A L H A D O C O N T R O L A D O R D A U N I D A D E D E CD) —
A unidade de CD não responde aos comandos do computador.
D A T A E R R O R ( E R R O D E D A D O S ) — O disco rígido não consegue ler os dados.

Solução de problemas 37
DECREASING AVAILABLE MEMORY (A MEMÓRIA DISPONÍVEL ESTÁ
D I M I N U I N D O ) — Um ou mais módulos de memória podem estar com defeito
ou encaixados de forma incorreta. Reinstale os módulos de memória e, se
necessário, troque-os. Consulte o manual de serviço em support.dell.com
para obter mais informações.
DISK C: FAILED INITIALIZATION (DISCO C: FALHA DE INICIALIZAÇÃO) — A
unidade de disco rígido falhou na inicialização. Execute os testes de disco
rígido do Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 43).
D R I V E N O T R E A D Y ( A U N I D A D E N Ã O E S T Á P R O N T A ) — Para que a operação possa
continuar, um disco rígido precisa estar no compartimento. Instale um disco
rígido no compartimento de disco rígido. Consulte o Manual de serviço em
support.dell.com para obter mais informações.
E R R O R R E A D I N G P C M C I A C A R D ( E R R O A O L E R P L A C A P C M C I A) —
O computador não consegue identificar a ExpressCard. Volte a inserir a placa
ou experimente usar outra placa. Consulte o Manual de serviço em
support.dell.com para obter mais informações.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (O TAMANHO DA MEMÓRIA ESTENDIDA
M U D O U ) — A quantidade de memória registrada na NVRAM não corresponde
à memória instalada no computador. Reinicie o computador. Se aparecer
novamente uma mensagem de erro, entre em contato com a Dell (consulte
“Como entrar em contato com a Dell” na página 71).
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (O ARQUIVO
QUE ESTÁ SENDO COPIADO É GRANDE DEMAIS PARA A UNIDADE DE DESTINO) —

O arquivo que você está tentando copiar é grande demais para o disco, ou o
disco está cheio. Tente copiar o arquivo em outro disco ou use um disco de
maior capacidade.
A F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S : \ / : * ?“ < > |
(O NOME DE UM ARQUIVO NÃO PODE CONTER NENHUM DOS SEGUINTES CARACTERES:
\ / : * ?“ < > |) — Não use esses caracteres em nomes de arquivos.
G A T E A 2 0 F A I L U R E ( F A L H A N A P O R T A A 2 0 ) — Um módulo de memória pode
estar solto. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, troque-os.
Consulte o manual de serviço em support.dell.com para obter mais
informações.
G E N E R A L F A I L U R E ( F A L H A G E R A L ) — O sistema operacional está
impossibilitado de executar o comando. A mensagem é normalmente seguida
de informações específicas; por exemplo, Printer out of paper
(Impressora sem papel). Tome a medida adequada.

38 Solução de problemas
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERRO DE CONFIGURAÇÃO DO DISCO
R Í G I D O ) — O computador não consegue identificar o tipo da unidade.
Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte o Manual de Serviço
em support.dell.com) e inicialize o computador através do CD. Em seguida,
desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o
computador. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte
“Dell Diagnostics” na página 43).
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (FALHA 0 DO CONTROLADOR DO DISCO
R Í G I D O ) — O disco rígido não responde aos comandos do computador.
Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte o Manual de serviço
em support.dell.com) e inicialize o computador através do CD. Em seguida,
desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o
computador. Se o problema persistir, experimente usar outra unidade de
disco. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte “Dell
Diagnostics” na página 43).
H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E ( F A L H A D O D I S C O R Í G I D O ) — O disco rígido não
responde aos comandos do computador. Desligue o computador, remova o
disco rígido (consulte o manual de serviço em support.dell.com) e inicialize o
computador através do CD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a
unidade de disco rígido e reinicie o computador. Se o problema persistir,
experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de disco rígido do
Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 43).
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (FALHA DE LEITURA DA UNIDADE DE DISCO
R Í G I D O ) — O disco rígido pode ter um defeito. Desligue o computador,
remova o disco rígido (consulte o manual de serviço em support.dell.com) e
inicialize o computador através do CD. Em seguida, desligue o computador,
reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o computador. Se o problema
persistir, experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de disco
rígido do Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 43).
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N S I R A U M A M Í D I A I N I C I A L I Z Á V E L ) — O sistema
operacional está tentando inicializar de uma mídia não inicializável, como um
disquete ou um CD. Insira uma mídia inicializável.
I N V A L I D C O N F I G U R A T I O N I N F O R M A T I O N - P L E A S E R U N S YS T E M S E T U P P R O G R A M
(C O N F I G U R A Ç Õ E S I N V Á L I D A S - E X E C U T E O P R O G R A M A D E C O N F I G U R A Ç Ã O D O
S I S T E M A ) — As informações de configuração do sistema não correspondem à
configuração de hardware. É mais provável que esta mensagem ocorra após a
instalação de um módulo de memória. Corrija as opções adequadas no
programa de configuração do sistema. Consulte o Manual de serviço em
support.dell.com se precisar de mais informações.

Solução de problemas 39
K E Y B O A R D C L O C K L I N E F A I L U R E ( F A L H A N A L I N H A D E C L O C K D O T E C L A D O ) — No
caso de teclados externos, verifique a conexão do cabo. Execute o teste de
controlador de teclado do Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na
página 43).
K E Y B O A R D C O N T R O L L E R F A I L U R E ( F A L H A D O C O N T R O L A D O R D E T E C L A D O ) — No
caso de teclados externos, verifique a conexão do cabo. Reinicie o
computador e evite pressionar teclas do teclado ou usar o mouse durante a
rotina de inicialização. Execute o teste de controlador de teclado do Dell
Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 43).
K E Y B O A R D D A T A L I N E F A I L U R E ( F A L H A N A L I N H A D E D A D O S D O T E C L A D O ) — No
caso de teclados externos, verifique a conexão do cabo. Execute o teste de
controlador de teclado do Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na
página 43).
K E Y B O A R D S T U C K K E Y F A I L U R E ( F A L H A D E T E C L A T R A V A D A D O T E C L A D O ) — Para
teclados externos, verifique a conexão do cabo. Reinicie o computador e evite
pressionar teclas do teclado durante a rotina de inicialização. Execute o teste
de tecla travada do Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na
página 43).
L I C E N S E D C O N T E N T I S N O T A C C E S S I B L E I N M E D I A D I R E C T (O C O N T E Ú D O
L I C E N C I A D O N Ã O E S T Á A C E S S Í V E L N O M E D I A D I R E C T ) — O Dell™
MediaDirect™ não consegue verificar as restrições do DRM (Digital Rights
Management) no arquivo; este arquivo não pode ser executado.
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(FALHA DE LINHA DE ENDEREÇO DE MEMÓRIA; VALOR LIDO DIFERENTE DO] VALOR
E S P E R A D O ) — O módulo de memória pode estar com defeito ou
incorretamente instalado. Reinstale os módulos de memória e, se necessário,
troque-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com se precisar de
mais informações.
M E M O R Y A L L O C A T I O N E R R O R ( E R R O D E A L O C A Ç Ã O D E M E M Ó R I A ) — O software
que você está tentando executar está entrando em conflito com o sistema
operacional, com outro programa ou com um utilitário. Desligue o
computador, aguarde 30 segundos e reinicie-o. Tente executar o programa
novamente. Se a mensagem de erro continuar a aparecer, consulte a
documentação do software.
MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA
NA LINHA DE DADOS DE MEMÓRIA NO ENDEREÇO; VALOR LIDO DIFERENTE DO VALOR
E S P E R A D O ) — O módulo de memória pode estar com defeito ou
incorretamente instalado. Reinstale os módulos de memória e, se necessário,
troque-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com se precisar de
mais informações.

40 Solução de problemas
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE (FALHA DE LÓGICA DE PALAVRA DUPLICADA NA MEMÓRIA; VALOR LIDO
D I F E R E N T E D O V A L O R E S P E R A D O ) — O módulo de memória pode estar com
defeito ou incorretamente instalado. Reinstale os módulos de memória e, se
necessário, troque-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com se
precisar de mais informações.
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(F A L H A D E L Ó G I C A Í M P A R / P A R N A M E M Ó R I A ; V A L O R L I D O D I F E R E N T E D O V A L O R
E S P E R A D O ) — O módulo de memória pode estar com defeito ou
incorretamente instalado. Reinstale os módulos de memória e, se necessário,
troque-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com se precisar de
mais informações.
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(F A L H A D E G R A V A Ç Ã O / L E I T U R A D A M E M Ó R I A N O E N D E R E Ç O ; V A L O R L I D O
D I F E R E N T E D O V A L O R E S P E R A D O ) — O módulo de memória pode estar com
defeito ou incorretamente instalado. Reinstale os módulos de memória e, se
necessário, troque-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com se
precisar de mais informações.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NENHUM DISPOSITIVO DE INICIALIZAÇÃO
D I S P O N Í V E L ) — O computador não consegue localizar a unidade de disco
rígido. Se o disco rígido for o dispositivo de inicialização, certifique-se de que
ele está instalado, encaixado corretamente e particionado como um
dispositivo de inicialização.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (SETOR DE INICIALIZAÇÃO NÃO ENCONTRADO NO
D I S C O R Í G I D O ) — O sistema operacional pode estar corrompido. Entre em
contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na
página 71).
NO TIMER TICK INTERRUPT (INTERRUPÇÃO AUSENTE NO CIRCUITO
T E M P O R I Z A D O R ) — Um chip na placa de sistema pode estar funcionando
incorretamente. Execute os testes de configuração do sistema do Dell
Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 43).
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN
(M E M Ó R I A O U R E C U R S O S I N S U F I C I E N T E S . S A I A D E A L G U N S P R O G R A M A S E T E N T E
N O V A M E N T E ) — Há muitos programas abertos. Feche todas as janelas e abra o
programa que você quer usar.
O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( S I S T E M A O P E R A C I O N A L N Ã O E N C O N T R A D O ) —
Reinstale o disco rígido (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com).
Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte “Dell
Diagnostics” na página 43).

Solução de problemas 41
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (CHECKSUM INVÁLIDA DA ROM OPCIONAL) —
Falha da ROM opcional. Entre em contato com a Dell (consulte “Dell
Diagnostics” na página 43).
A R E Q U I R E D .DLL F I L E W A S N O T F O U N D (U M A R Q U I V O .DLL N E C E S S Á R I O N Ã O F O I
E N C O N T R A D O ) — Um arquivo essencial do programa que você está tentando
abrir está ausente. Remova e reinstale o programa.
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Painel de controle→ Adicionar ou remover
programas→ Programas e recursos.
2 Selecione o programa que você quer remover.
3 Clique em Desinstalar.
4 Consulte a documentação do programa para obter instruções de
instalação.
Windows Vista:
1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista → Painel de controle→
Programas→ Programas e recursos.
2 Selecione o programa que você quer remover.
3 Clique em Desinstalar.
4 Consulte a documentação do programa para obter instruções de
instalação.
S E C T O R N O T F O U N D ( S E T O R N Ã O E N C O N T R A D O ) — O sistema operacional não
consegue localizar um setor na unidade de disco rígido. Você pode ter um
setor com defeito ou uma FAT corrompida na unidade de disco rígido.
Execute o utilitário de verificação de erros do Windows para examinar a
estrutura de arquivos do disco rígido. Consulte a Ajuda e suporte do Windows
para obter instruções (clique em Iniciar→ Ajuda e suporte). Se um grande
número de setores estiver com defeito, faça um backup dos dados (se
possível) e reformate o disco rígido.
S E E K E R R O R ( E R R O D E B U S C A ) — O sistema operacional não consegue
localizar uma trilha especifica no disco rígido.
S H U T D O W N F A I L U R E ( F A L H A A O D E S L I G A R ) — Um chip na placa de sistema
pode estar funcionando incorretamente. Execute os testes de configuração do
sistema do Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 43).

42 Solução de problemas
T I M E - O F - D A Y C L O C K L O S T P O W E R (A E N E R G I A D O R E L Ó G I O F O I D E S A T I V A D A ) —
Os parâmetros de configuração do sistema estão corrompidos. Conecte o
computador a uma tomada elétrica para carregar a bateria. Se o problema
continuar, tente restaurar os dados mediante o seguinte procedimento: entre
no programa de configuração do sistema e em seguida saia do programa
imediatamente (consulte o manual de serviço em support.dell.com). Se a
mensagem reaparecer, entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar
em contato com a Dell” na página 71).
T I M E - O F - D A Y C L O C K S T O P P E D ( O R E L Ó G I O P A R O U ) — A bateria de reserva que
suporta os parâmetros de configuração do sistema pode estar precisando ser
carregada. Conecte o computador a uma tomada elétrica para carregar a
bateria. Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte
“Como entrar em contato com a Dell” na página 71).
T I M E - O F - D A Y N O T S E T - P L E A S E R U N T H E S YS T E M S E T U P P R O G R A M ( H O R A N Ã O
D E F I N I D A - E X E C U T E O P R O G R A M A D E C O N F I G U R A Ç Ã O D O S I S T E M A ) — A hora ou
data armazenada no programa de configuração do sistema não coincide com a
do relógio do sistema. Corrija as configurações das opções de Data e Hora.
Consulte o manual de serviço em support.dell.com para obter mais
informações.
TI M E R C H I P C O U N T E R 2 F A I L E D ( F A L H A N O C O N T A D O R 2 D O C H I P D O
T E M P O R I Z A D O R ) — Um chip na placa de sistema pode estar funcionando
incorretamente. Execute os testes de configuração do sistema do Dell
Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 43).
U N E X P E C T E D I N T E R R U P T I N P R O T E C T E D M O D E (I N T E R R U P Ç Ã O I N E S P E R A D A N O
M O D O P R O T E G I D O ) — O controlador do teclado pode estar funcionando
incorretamente ou um módulo de memória pode estar solto. Execute os testes
de memória do sistema e o teste de controlador de teclado do Dell
Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 43).
X:\ NÃO ESTÁ ACESSÍVEL.THE DEVICE IS NOT READY (LETRA DA UNIDADE:\ NÃO
E S T Á A C E S S Í V E L . O D I S P O S I T I V O N Ã O E S T Á P R O N T O ) — Insira um disco na
unidade e tente novamente.
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (ADVERTÊNCIA: A BATERIA ESTÁ QUASE
D E S C A R R E G A D A ) — A carga da bateria está se esgotando. Troque a bateria ou
conecte o computador a uma tomada elétrica; caso contrário, ative o modo de
hibernação ou desligue o computador.

Dell Diagnostics
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
instruções de segurança fornecidas com o computador.

Solução de problemas 43
Quando usar o Dell Diagnostics
Se o computador apresentar algum problema, execute as verificações descritas
em “Problemas de travamento e de software” (consulte “Problemas de
travamento e de software” na página 48) e depois execute o Dell Diagnostics
antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica.
É recomendável que você imprima estes procedimentos antes de começar.
AVISO: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell.
NOTA: O CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) é opcional e pode não ser
fornecido com todos os computadores.
Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com para rever as informações
de configuração do computador e verifique se o dispositivo que você quer
testar é exibido no programa de configuração do sistema e se está ativo.
Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rígido ou da mídia Drivers and
Utilities (Drivers e utilitários).

Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido


NOTA: Se o computador não mostrar imagens na tela, consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 71.
1 Certifique-se de que o computador esteja conectado a uma tomada
energizada.
2 Ligue (ou reinicie) o computador.
3 Quando o logotipo DELL™ aparecer, pressione <F12> imediatamente.
Selecione Diagnostics (Diagnóstico) no menu de inicialização e pressione
<Enter>.
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer,
continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft® Windows®.
Então, desligue o computador e tente novamente.
NOTA: Se aparecer uma mensagem informando que a partição do utilitário
de diagnósticos não foi localizada, execute o Dell Diagnostics a partir da
mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
4 Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics da partição do
utilitário de diagnóstico no disco rígido e siga as instruções da tela.

44 Solução de problemas
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir da mídia Drivers and Utilities
1 Insira a mídia Drivers and Utilities.
2 Desligue o computador e reinicie-o.
3 Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional
aparecer, aguarde que a área de trabalho do Microsoft® Windows® seja
mostrada. Então, desligue o computador e tente novamente.
NOTA: O procedimento a seguir altera a seqüência de inicialização uma
única vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com
os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
4 Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce
CD/DVD/CD-RW e pressione <Enter>.
5 Selecione a opção Boot from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM)
no menu e pressione <Enter>.
6 Digite 1 para abrir o menu do CD e pressione <Enter> para continuar.
7 Selecione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics
de 32 bits) na lista numerada. Se houver múltiplas versões na lista,
selecione a versão adequada para a sua plataforma
8 Quando o menu principal do Dell Diagnostics aparecer, selecione o teste
que você quer executar e siga as instruções da tela.

Como diagnosticar e solucionar problemas


• Siga estas dicas quando for diagnosticar problemas no computador:
• Se você adicionou ou removeu uma peça antes de o problema ocorrer,
verifique o procedimento de instalação e veja se a peça está instalada
corretamente (consulte o Manual de serviço em support.dell.com).
• Se um dispositivo periférico não funcionar, verifique se ele está conectado
corretamente.
• Se aparecer alguma mensagem na tela, anote-a exatamente como ela é
mostrada. Essa mensagem pode ajudar a equipe de suporte a diagnosticar e
corrigir o(s) problema(s).
• Se aparecer alguma mensagem de erro em um programa, consulte a
documentação deste programa.
NOTA: Os procedimentos deste documento foram escritos para o modo de exibição
padrão do Windows e, portanto, podem não se aplicar caso o computador Dell esteja
configurado para o modo de exibição clássico do Windows.

Solução de problemas 45
Problemas de energia
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
informações de segurança fornecidas com o computador.
S E A L U Z D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T I V E R A P A G A D A — O computador está desligado
ou não está recebendo energia.
• Reconecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na parte
traseira do computador e à tomada elétrica.
• Remova as réguas de energia, os cabos de extensão e outros dispositivos de
proteção contra oscilações e falhas de energia para verificar se o
computador liga corretamente.
• Certifique-se de que as réguas de energia em uso estão conectadas a uma
tomada elétrica e ligadas.
• Certifique-se de que a tomada elétrica está funcionando, testando-a com
outro dispositivo, por exemplo, um abajur.
• Verifique se o cabo de alimentação principal e o cabo do painel frontal
estão firmemente conectados à placa de sistema (consulte o Manual de
Serviço em support.dell.com).
SE A LUZ DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER AZUL E O COMPUTADOR NÃO ESTIVER
RESPONDENDO —

• Verifique se o monitor está conectado e ligado.


• Se o monitor estiver conectado e ligado, consulte “Códigos de bipe” na
página 35.
S E A L U Z D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T I V E R A Z U L E P I S C A N D O — O computador está no
modo de espera. Pressione uma tecla, mova o mouse ou pressione o botão
liga/desliga para retornar à operação normal.
S E A L U Z D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T I V E R Â M B A R E P I S C A N D O — O computador está
recebendo energia elétrica, mas um dispositivo pode não estar funcionando
bem ou estar incorretamente instalado.
• Remova e reinstale todos os módulos de memória (consulte o Manual de
Serviço em support.dell.com).
• Remova e reinstale todas as placas de expansão, inclusive as placas gráficas
(consulte o Manual de Serviço em support.dell.com).

46 Solução de problemas
S E A L U Z D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T I V E R Â M B A R E S E M P I S C A R — Pode haver um
problema de energia, um dispositivo pode não estar funcionando bem ou ele
pode estar incorretamente instalado.
• Verifique se o cabo de alimentação do processador está conectado
firmemente ao conector de alimentação da placa de sistema (consulte o
Manual de Serviço em support.dell.com).
• Verifique se o cabo de alimentação principal e o cabo do painel frontal
estão firmemente conectados à placa de sistema (consulte o Manual de
Serviço em support.dell.com).
E L I M I N E I N T E R F E R Ê N C I A S — Algumas causas possíveis de interferência são:
• Cabos de extensão de alimentação, de teclado e de mouse
• Muitos dispositivos conectados à mesma régua de energia
• Várias réguas de energia conectadas à mesma tomada elétrica.

Problemas de memória
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
informações de segurança fornecidas com o computador.
SE VOCÊ RECEBER UMA MENSAGEM SOBRE MEMÓRIA INSUFICIENTE —
• Salve e feche os arquivos e saia dos programas que estiverem abertos, mas
que não estiverem sendo usados, para ver se isso resolve o problema.
• Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do
software. Se necessário, instale memória adicional (consulte o Manua de
serviço em support.dell.com).
• Reinstale os módulos de memória (consulte o Manual de serviço em
support.dell.com) para garantir que o computador esteja se comunicando
corretamente com a memória.
• Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 43).
SE O COMPUTADOR APRESENTAR OUTROS PROBLEMAS DE MEMÓRIA —
• Reinstale os módulos de memória (consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com) para garantir que o computador esteja se comunicando
corretamente com a memória.
• Siga as diretrizes de instalação da memória (consulte o Manual de serviço
em support.dell.com).
• Certifique-se de que a memória em uso é compatível com o computador.
Para obter mais informações sobre o tipo de memória suportado pelo
computador, consulte “Memória” na página 24.
• Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 43).

Solução de problemas 47
Problemas de travamento e de software
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
informações de segurança fornecidas com o computador.

O computador não inicia


VE R I F I Q U E S E O C A B O D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T Á F I R M E M E N T E C O N E C T A D O A O
COMPUTADOR E À TOMADA ELÉTRICA.

O computador pára de responder


AVISO: Você pode perder dados se não conseguir executar o procedimento de
desligar o sistema operacional.
D E S L I G U E O C O M P U T A D O R — Se você não conseguir obter resposta do
computador quando pressionar uma tecla ou mover o mouse, pressione e
mantenha pressionado o botão liga/desliga durante pelo menos, 8 a 10
segundos (até desligar o computador) e, em seguida, reinicie-o.

Um programa pára de responder


FECHE O PROGRAMA —
1 Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente para acessar o
gerenciador de tarefas.
2 Clique na guia Aplicativos.
3 Selecione o programa que não está mais respondendo.
4 Clique em Finalizar tarefa.

Um programa trava repetidamente


NOTA: A maioria dos softwares fornece instruções sobre instalação, as quais
estão contidas na documentação ou em um disquete, CD ou DVD
C O N S U L T E A D O C U M E N T A Ç Ã O D O S O F T W A R E — Se necessário, desinstale e
reinstale o programa.

48 Solução de problemas
Um programa foi criado para uma versão anterior do sistema operacional
Microsoft® Windows®
EXECUTE O ASSISTENTE DE COMPATIBILIDADE DE PROGRAMAS —
Windows XP:
O assistente de compatibilidade de programas configura o programa para
funcionar em ambientes similares a ambientes não Windows XP.
1 Clique em Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→ Assistente de
compatibilidade de programa→ Avançar.
2 Siga as instruções mostradas na tela.
Windows Vista:
O assistente de compatibilidade de programas configura o programa para
funcionar em ambientes similares a ambientes não-Windows Vista.
1 Clique em Iniciar → Painel de controle→ Programas→ Use an older
program with this version of Windows. (Usar um programa mais antigo
com esta versão do Windows).
2 Na tela de boas-vindas, clique em Avançar.
3 Siga as instruções mostradas na tela.
Exibição de uma tela inteiramente azul
D E S L I G U E O C O M P U T A D O R — Se você não conseguir obter resposta do
computador quando pressionar uma tecla ou mover o mouse, pressione e
mantenha pressionado o botão liga/desliga durante pelo menos, 8 a 10
segundos (até desligar o computador) e, em seguida, reinicie-o.
Outros problemas de software
CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE OU ENTRE EM CONTATO COM O
FABRICANTE DO PRODUTO PARA OBTER INFORMAÇÕES SOBRE A SOLUÇÃO DE
PROBLEMAS —
• Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado
no computador.
• Certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos de
hardware para executar o software. Consulte a documentação do software
para obter informações.
• Certifique-se de que o programa esteja instalado e configurado de forma
correta.
• Verifique se os drivers de dispositivo não estão em conflito com o
programa.
• Se necessário, desinstale e reinstale o programa.

Solução de problemas 49
FAÇA UMA CÓPIA DE BACKUP DOS ARQUIVOS IMEDIATAMENTE
• Utilize um programa antivírus para examinar o disco rígido, os disquetes,
os CDs ou DVDs.
• Salve e feche arquivos e programas abertos e desligue o computador
através do menu Iniciar

Serviço Dell™ Technical Update


O serviço Dell Technical Update (Serviço de atualização técnica) fornece
notificação proativa através de e-mail sobre as atualizações de software e
hardware do computador. Este serviço é gratuito. O conteúdo, o formato e a
freqüência de recebimento das notificações podem ser personalizados.
Para se inscrever no serviço Dell Technical Update, vá para
support.dell.com/technicalupdate(em inglês).

Utilitário Dell Support


O utilitário Dell Support (suporte da Dell) está instalado no computador e
disponível através do ícone Dell Support, na barra de tarefas ou a partir
do botão Iniciar. Use esse utilitário de suporte para obter informações de
auto-suporte, atualizações de software e varreduras para verificar a saúde do
ambiente computacional.

Como acessar o utilitário de suporte da Dell


Acesse o utilitário de suporte da Dell através do ícone na barra de tarefas
ou a partir do menu Iniciar.
Se o ícone do utilitário Dell Support não aparecer na barra de tarefas:
1 Clique em Iniciar→ Todos os programas→ Dell Support→ Dell Support
Settings (Configurações do Dell Support).
2 Verifique se a opção Show icon on the taskbar (Mostrar ícone na barra de
tarefas) está marcada.
NOTA: Se o utilitário de suporte da Dell não estiver disponível através do menu
Iniciar, vá para o site support.dell.com e faça download do software.
O utilitário de suporte da Dell é personalizado para o seu ambiente
computacional.
O ícone da barra de tarefas funciona de modo diferente quando você
clica nele uma vez, duas vezes ou com o botão direito do mouse.

50 Solução de problemas
Clique no ícone do utilitário Dell Support
Clique uma vez ou clique com o botão direito no ícone para executar as
seguintes tarefas:
• Verificar o ambiente computacional.
• Ver as configurações do utilitário Dell Support.
• Acessar o arquivo de ajuda do utilitário Dell Support.
• Mostrar as perguntas mais freqüentes.
• Aprender mais sobre o utilitário Dell Support.
• Desativar o utilitário Dell Support.

Dois cliques no ícone Dell Support.


Clique duas vezes no ícone para verificar manualmente o seu ambiente
computacional, mostrar as perguntas mais freqüentes, acessar o arquivo de
ajuda do utilitário Dell Support e ver as configurações deste utilitário.
Para obter mais informações sobre o utilitário de suporte da Dell, clique no
ponto de interrogação (?) na parte superior da tela Dell™ Support (suporte da
Dell).

Solução de problemas 51
52 Solução de problemas
Como reinstalar software
Drivers
Como identificar drivers
Se algum dispositivo apresentar problemas, determine se o driver é a origem
do problema e, se necessário, atualize-o.
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Painel de controle.
2 Em Escolha uma categoria, clique em Desempenho e manutenção e
depois clique em Sistema.
3 Na janela Propriedades do sistema, clique na guia Hardware e depois
clique em Gerenciador de dispositivos.
Windows Vista:
1 Clique no botão Iniciar™ do Windows Vista , e clique com o botão
direito em Computador.
2 Clique em Propriedades→ Gerenciador de dispositivos.
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser mostrada. Se você for
um administrador do computador, clique em Continuar; se não for, entre em
contato com o administrador para continuar.
Role para baixo na lista para ver se algum dispositivo tem um ponto de
exclamação (um círculo amarelo com um [!]) no ícone do dispositivo.
Se aparecer um ponto de exclamação ao lado do nome do dispositivo, talvez
seja necessário reinstalar o driver ou instalar um novo driver (consulte “Como
reinstalar drivers e utilitários” na página 53).

Como reinstalar drivers e utilitários


AVISO: O site de suporte Dell support.dell.com (em inglês) e a mídia Drivers and
Utilities (Drivers e utilitários) fornecem drivers aprovados para computadores
Dell™. Se você instalar drivers obtidos de outras fontes, o computador pode não
funcionar corretamente.

Como reinstalar software 53


Como voltar para uma versão anterior de driver de dispositivo
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Meu computador→ Propriedades→ Hardware→
Gerenciador de dispositivos.
2 Clique com o botão direito no dispositivo para o qual o novo driver foi
instalado e clique em Propriedades.
3 Clique na guia Drivers→ Reverter driver.
Windows Vista:
1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista , e clique com o botão
direito em Computador.
2 Clique em Propriedades→ Gerenciador de dispositivos.
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser mostrada. Se você for
um administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário,
contate o administrador para entrar no Gerenciador de dispositivos.
3 Clique com o botão direito no dispositivo para o qual o novo driver foi
instalado e clique em Propriedades.
4 Clique na guia Drivers → Reverter driver.
Se o recurso Reverter driver de dispositivo não resolver o problema, use o
recurso Restauração do sistema (consulte “Como restaurar o sistema
operacional” na página 56) para retornar o computador ao estado operacional
em que se encontrava antes da instalação do novo driver.

Como utilizar a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)


Se o uso do recurso de reversão de driver de dispositivo ou de restauração do
sistema (consulte “Como restaurar o sistema operacional” na página 56) não
resolver o problema, reinstale o driver usando a mídia Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários).
1 Com a área de trabalho do Windows mostrada, insira a mídia Drivers and
Utilities.
Se esta for a primeira vez que você usa a mídia Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários), vá para etapa 2. Se não, vá para a etapa 5.
2 Quando o programa de instalação da mídia Drivers and Utilities iniciar,
siga as instruções mostradas na tela.
NOTA: Na maioria dos casos, a execução do programa Drivers and Utilities
começa automaticamente. Se ele não iniciar, abra o Windows Explorer, clique
no diretório da unidade de CD para ver o conteúdo do CD e, a seguir, clique
duas vezes no arquivo autorcd.exe.

54 Como reinstalar software


3 Quando a janela Assistente do InstallShield concluído aparecer, remova a
mídia Drivers and Utilities e clique em Concluir para reiniciar o
computador.
4 Quando a área de trabalho do Windows aparecer, reinsira a mídia Drivers
and Utilities.
5 Na tela de boas-vindas ao proprietário do sistema Dell, clique em
Avançar.
NOTA: O programa Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) mostra somente
drivers do hardware que veio instalado no computador. Caso tenha instalado
algum hardware adicional, os drivers do novo hardware podem não ser
mostrados Se esses drivers não forem mostrados saia do programa Drivers
and Utilities (Drivers e utilitários). Para obter informações sobre drivers,
consulte a documentação fornecida com o dispositivo.
Será mostrada uma mensagem informando que a mídia está detectando
hardware no seu computador.
Os drivers usados pelo computador são mostrados automaticamente na
janela My Drivers—The ResourceCD has identified these components in
your system (Meus drivers — o ResouceCD identificou estes componentes
no seu sistema).
6 Clique no driver que deseja reinstalar e siga as instruções mostradas na
tela.
Caso um driver específico não esteja na lista, então esse driver não é exigido
pelo sistema operacional.

Como reinstalar drivers manualmente


Após fazer a extração dos arquivos do driver no disco rígido, conforme
descrito na seção anterior:
1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista , e clique com o botão
direito em Computador.
2 Clique em Propriedades→ Gerenciador de dispositivos.
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser mostrada. Se você for
um administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário,
contate o administrador para entrar no Gerenciador de dispositivos.
3 Clique duas vezes no tipo de dispositivo para o qual o driver está sendo
instalado (por exemplo, Áudio ou Vídeo).

Como reinstalar software 55


4 Clique duas vezes no nome do dispositivo para o qual você está instalando
o driver.
5 Clique na guia Driver→ Atualizar Driver→ Procurar software de driver no
computador.
6 Clique em Procurar e vá até o local no qual você copiou anteriormente os
arquivos do driver.
7 Quando o nome do driver adequado aparecer, clique neste nome→ OK→
Avançar.
8 Clique em Concluir e reinicie o computador.

Como restaurar o sistema operacional


Você pode restaurar um estado anterior do sistema operacional das seguintes
formas:
• O recurso Restauração do sistema do Microsoft Windows retorna o
computador a um estado operacional anterior sem afetar os arquivos de
dados. Use esse recurso como a primeira solução para restaurar o sistema
operacional e preservar os arquivos de dados.
• O Dell PC Restore da Symantec (disponível no Windows XP) e o Dell
Factory Image Restore (disponível no Windows Vista) restabelecem ao
disco rígido o sistema operacional que ele tinha quando o computador foi
adquirido. Ambos apagam permanentemente todos os dados do disco
rígido e removem todos os programas instalados depois que você recebeu o
computador. Use o Dell PC Restore ou o Dell Factory Image Restore
apenas se o recurso Restauração do sistema não tiver resolvido o problema
do sistema operacional.
• Se o disco do sistema operacional tiver sido fornecido com o computador,
use-o para restaurar o sistema operacional. Porém, o uso do disco do
sistema operacional também apaga todos os dados do disco rígido. Use o
disco somente se o recurso Restauração do sistema não solucionar o
problema do sistema operacional

56 Como reinstalar software


Como usar o recurso Restauração do sistema do Microsoft Windows
Os sistemas operacionais Windows fornecem a opção Restauração do sistema
que permite retornar o computador a um estado operacional anterior (sem
afetar os arquivos de dados), se as alterações feitas ao hardware, software ou a
outras configurações do sistema tiverem deixado o computador em um estado
operacional indesejável. Quaisquer alterações que o recurso Restauração do
sistema fizer ao computador são completamente reversíveis.
AVISO: Faça backups regulares dos arquivos de dados. O utilitário Restauração do
sistema não monitora nem recupera arquivos de dados.
NOTA: Os procedimentos presentes neste documento foram escritos para o modo
de exibição padrão do Windows, portanto, podem não funcionar se você configurar o
seu computador Dell ™ para o modo de exibição clássico do Windows.
NOTA: Configure o computador Dell™ para o modo de exibição clássico do
Windows.

Como iniciar a restauração do sistema


Windows XP:
AVISO: Antes de restaurar o computador a um estado operacional anterior, salve e
feche todos os arquivos e programas que estejam abertos. Não altere, não abra e
nem apague nenhum arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema não
for concluída.
1 Clique em Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→ Ferramentas do
sistema→ Restauração do sistema.
2 Clique em Restore my computer to an earlier time (Restaurar meu
computador a um horário anterior) ou Create a restore point (Criar um
ponto de restauração).
3 Clique em Avançar e siga os prompts mostrados na tela.
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar .
2 Na caixa Iniciar pesquisa, digite System Restore (Restauração do
sistema) e pressione <Enter>.
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser mostrada. Se você for
um administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário, entre
em contato com o administrador para continuar com a ação desejada.
3 Clique em Avançar e siga os prompts mostrados na tela.
Se o recurso Restauração do sistema não resolver o problema, você pode
desfazer a última restauração.

Como reinstalar software 57


Como desfazer a última restauração do sistema
AVISO: Antes de desfazer a última restauração do sistema, salve e feche todos os
arquivos abertos e feche os programas que também estiverem abertos. Não altere,
não abra e nem apague nenhum arquivo ou programa enquanto a restauração do
sistema não for concluída.
Windows XP:
1 Clique em Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→ Ferramentas do
sistema→ Restauração do sistema.
2 Clique em Desfazer a última restauração e clique em Avançar.
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar .
2 Na caixa Iniciar pesquisa, digite System Restore (Restauração do
sistema) e pressione <Enter>.
3 Clique em Desfazer a última restauração e clique em Avançar.

Como ativar o recurso Restauração do sistema


NOTA: O Windows Vista não desativa o recurso Restauração do sistema, mesmo
que o espaço em disco disponível seja baixo. Portanto, as etapas a seguir aplicam-
se apenas ao Windows XP.
Se você reinstalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço livre em
disco, o recurso de restauração do sistema será desativado automaticamente.
Para confirmar se este recurso está ativado:
1 Clique em Iniciar→ Painel de Controle→ Desempenho e manutenção→
Sistema.
2 Clique na guia Restauração do sistema e certifique-se de que a opção
Desativar restauração do sistema esteja desmarcada.

Como usar o Dell™ PC Restore e o Dell Factory Image Restore


AVISO: O Dell PC Restore ou o Dell Factory Image Restore apaga
permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas ou
drivers instalados depois que o computador foi recebido. Se possível, faça um
backup dos dados antes de usar estas opções. Use o Dell PC Restore ou o Dell
Factory Image Restore somente se o recurso Restauração do sistema não
solucionar o problema do sistema operacional.
NOTA: O Dell PC Restore da Symantec e o Dell Factory Image Restore podem não
estar disponíveis em determinados países ou em certos computadores.

58 Como reinstalar software


Use o Dell PC Restore (Windows XP) ou o Dell Factory Image Restore
(Windows Vista) apenas como o último recurso para restaurar o seu sistema
operacional. Essas opções restauram o disco rígido ao estado operacional em
que estava quando o computador foi adquirido. Quaisquer programas ou
arquivos adicionados depois que você recebeu o computador – inclusive
arquivos de dados – são permanentemente apagados do disco rígido. Os
arquivos de dados incluem documentos, planilhas, mensagens de e-mail,
fotos digitais, arquivos de música e outros. Se possível, faça o backup de todos
os dados antes de usar o PC Restore ou o Factory Image Restore.

Windows XP: Dell PC Restore


Como usar o PC Restore:
1 Ligue o computador.
Durante o processo de inicialização, aparecerá uma barra azul com o
endereço www.dell.com na parte superior da tela.
2 Assim que essa barra azul aparecer, pressione imediatamente as teclas
<Ctrl><F11>.
Se você não pressionar <Ctrl><F11> a tempo, deixe que a inicialização
termine e reinicialize o computador.
AVISO: Se você não quiser que o PC Restore continue, clique em Reboot
(Reinicializar).
3 Clique em Restore (Restaurar) e em Confirm (Confirmar).
O processo de restauração leva de 6 a 10 minutos para ser concluído.
4 Quando solicitado, clique em Concluir para reinicializar o computador.
NOTA: Não desligue manualmente o computador. Clique em Concluir e deixe
sistema reinicializar completamente.
5 Quando solicitado, clique em Sim.
O computador será reinicializado. Como o computador será restaurado ao
estado operacional original, as telas mostradas, como o contrato de licença
do usuário final, serão as mesmas apresentadas durante a primeira vez que
o computador foi ligado.
6 Clique em Avançar.
A tela Restauração do sistema será mostrada e o computador será
reiniciado.
7 Após a reinicialização do computador, clique em OK.

Como reinstalar software 59


Como remover o PC Restore:
AVISO: A remoção do Dell PC Restore do disco rígido exclui permanentemente o
utilitário PC Restore do computador. Após remover o Dell PC Restore, você não
conseguirá usá-lo para restaurar o sistema operacional do computador.
O Dell PC Restore permite a você restaurar o disco rígido ao estado
operacional em que ele se encontrava quando você adquiriu o computador. É
recomendável não remover o PC Restore do computador, mesmo que seja
para liberar mais espaço no disco rígido. Se remover o PC Restore do disco
rígido, você não conseguirá desfazer esta ação e conseqüentemente nunca
mais conseguirá usá-lo para retornar o sistema operacional do computador ao
seu estado original.
1 Faça o login como administrador local.
2 No Microsoft Windows Explorer, vá para c:\dell\utilities\DSR.
3 Clique duas vezes no nome de arquivo DSRIRRemv2.exe.
NOTA: Se você não fizer o login como administrador local, o sistema
mostrará uma mensagem dizendo que você precisa fazer o login como
administrador. Clique em Encerrar e depois faça o login como um
administrador local.
NOTA: Se a partição do PC Restore não existir no disco rígido, será mostrada
uma mensagem dizendo que ela não foi encontrada. Clique em Encerrar; não
existe nenhuma partição a ser apagada.
4 Clique em OK para remover a partição do PC Restore no disco rígido.
5 Clique em Sim quando aparecer a mensagem de confirmação.
A partição do PC Restore será apagada e o espaço em disco recentemente
liberado será adicionado à alocação de espaço livre no disco rígido.
6 Clique com o botão direito em Disco local (C) no Windows Explorer,
clique em Propriedades e verifique se o espaço adicional foi liberado no
disco, conforme indicado pelo aumento do valor mostrado em Espaço
livre.
7 Clique em Finish (Concluir) para fechar a janela PC Restore Removal
(Remoção do PC Restore) e reinicie o computador.

60 Como reinstalar software


Windows Vista: Dell Factory Image Restore
1 Ligue o computador. Quando aparecer o logotipo da Dell, pressione <F8>
várias vezes para acessar a janela de opções de inicialização avançadas do
Vista.
2 Selecione Repair Your Computer (Reparar o seu computador).
A janela Opções de recuperação do sistema será mostrada.
3 Selecione um layout de teclado e clique em Avançar.
4 Para acessar as opções de restauração, faça login como um usuário local.
Para acessar o prompt de comando, digite administrator
(administrador) no campo Nome de usuário e clique em OK.
5 Clique em Dell Factory Image Restore.
NOTA: Dependendo da sua configuração, você pode selecionar Dell Factory
Tools (Ferramentas do Dell Factory) e depois Dell Factory Image Restore.
A tela de boas-vindas do Dell Factory Image Restore será mostrada.
6 Clique em Next (Avançar).
A tela Confirm Data Deletion (Confirmar a exclusão de dados) será
mostrada.
AVISO: Se você não quiser continuar a usar o Factory Image Restore, clique em
Cancelar.
7 Marque a caixa de seleção para confirmar que você quer continuar a
reformatar o disco rígido e restaurar o software do sistema à condição de
fábrica e depois clique em Next (Avançar).
O processo de restauração será iniciado e ele pode demorar cinco minutos
ou mais para ser concluído. Será mostrada uma mensagem informando
que o sistema operacional e os aplicativos instalados em fábrica foram
restaurados à condição de fábrica.
8 Clique em Concluir para reiniciar.

Como usar a mídia do sistema operacional


Antes de começar
Se você estiver pensando em fazer a reinstalação do sistema operacional
Windows para corrigir um problema de um driver instalado recentemente,
tente primeiro usar o recurso Reverter driver de dispositivo do Windows.
Consulte “Como voltar para uma versão anterior de driver de dispositivo” na
página 54. Se o recurso Reverter driver de dispositivo não resolver o problema,
use o recurso Restauração do sistema para retornar o sistema operacional ao
estado em que ele se encontrava antes da instalação do novo driver.

Como reinstalar software 61


AVISO: Antes de iniciar a instalação, faça cópias de backup de todos os dados da
unidade de disco rígido principal. Em configurações convencionais de disco rígido,
o disco rígido principal é o primeiro a ser detectado pelo computador.
Para reinstalar o Windows, é necessária a mídia do sistema operacional Dell™
e a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) da Dell.
NOTA: A mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) da Dell contém drivers que
foram instalados durante a montagem do computador. Use essa mídia (Drivers and
Utilities) para carregar todos os drivers necessários. Dependendo da região na
qual você tiver adquirido o computador e do fato de você ter ou não solicitado a
mídia Dell Drivers and Utilities e a mídia do sistema operacional, pode ser que elas
não sejam fornecidas com o seu computador.

Como reinstalar o Windows


O processo de reinstalação pode demorar de 1 a 2 horas para ser concluído.
Após a reinstalação do sistema operacional, você precisa também reinstalar os
drivers de dispositivos, o programa de proteção contra vírus e outros
softwares.
1 Salve e saia dos arquivos abertos, bem como dos programas que também
estiverem abertos.
2 Insira o disco do sistema operacional.
3 Se aparecer a mensagem Instalar Windows, clique em Sair.
4 Reinicie o computador.
Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional
aparecer, aguarde que a área de trabalho do Microsoft® Windows® seja
mostrada. Então, desligue o computador e tente novamente.
NOTA: O procedimento a seguir altera a seqüência de inicialização para ser
executada uma única vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará
de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração
do sistema.
5 Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce
CD/DVD/CD-RW Drive (Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione
<Enter>.
6 Pressione qualquer tecla para fazer a inicialização a partir do CD-ROM e
siga as instruções mostradas na tela para concluir a instalação.

62 Como reinstalar software


Como obter informações
NOTA: Alguns recursos ou mídias podem ser opcionais e, portanto, não serem
fornecidos com o seu computador. Alguns recursos ou mídias podem não estar
disponíveis em alguns países.
NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o seu computador.

Documento/Mídia/Etiqueta Conteúdo
Etiqueta de serviço ou do código de • Use a etiqueta de serviço para identificar
serviço expresso o seu computador quando acessar o site
A etiqueta de serviço/código de serviço support.dell.com ou quando entrar em
expresso está localizada(o) no seu contato com o serviço de suporte.
computador. • Digite o código de serviço expresso para
direcionar a sua chamada ao contatar o
serviço de suporte.
Mídia Drivers and Utilities (Drivers e • Um programa de diagnósticos para o
utilitários) computador
A mídia Drivers and Utilities é um CD ou • Drivers para o computador
DVD que pode ter sido fornecido com o NOTA: Para encontrar atualizações de
computador. drivers e da documentação, visite o site
support.dell.com.
• NSS - Notebook System Software
• Arquivos Readme (Leiame)
NOTA: A sua mídia pode conter arquivos
Readme (Leiame) com as atualizações de
última hora das alterações técnicas feitas
no computador ou material avançado de
referência técnica para técnicos ou
usuários experientes.
Mídia do sistema operacional Reinstalar o sistema operacional.
A mídia do sistema operacional é um CD
ou DVD que pode ter sido fornecido com
o computador.

Como obter informações 63


Documento/Mídia/Etiqueta Conteúdo
Documentação com instruções de • Informações de garantia
segurança, normativas, garantia e suporte • Termos e condições (somente para os
Este tipo de informações pode ter sido EUA)
fornecido com o computador ou estar • Instruções de segurança
disponível online.
• Informações normativas
• Informações de ergonomia
• Contrato de licença para o usuário final
Manual de Serviço • Como remover e trocar peças
O Manual de Serviço do seu computador • Como configurar os parâmetros do
pode ser encontrado no site sistema
support.dell.com. • Como diagnosticar e solucionar
problemas
Guia de Tecnologia Dell • Sobre o sistema operacional
O Guia de Tecnologia Dell está disponível • Como usar e fazer a manutenção de
no disco rígido e no site periféricos
support.dell.com. • Explicação sobre as tecnologias RAID,
Internet, tecnologia sem fio Bluetooth®,
e-mail, etc.
Etiqueta de licença do Microsoft • Fornece a chave de produto do sistema
Windows operacional.
A sua licença do Microsoft Windows está
localizada no seu computador.

64 Como obter informações


Como obter ajuda
Como obter assistência
ADVERTÊNCIA: Se você precisar retirar a tampa do computador, desconecte
primeiro os cabos de alimentação do computador e do modem de todas as
tomadas elétricas.
Se o computador apresentar algum problema, você poderá executar o
procedimento a seguir para diagnosticar e resolver o problema:
1 Consulte “Como diagnosticar e solucionar problemas” na página 45 para
ter acesso às informações e procedimentos que dizem respeito ao problema
apresentado pelo computador.
2 Consulte “Dell Diagnostics” na página 43 para obter os procedimentos de
como executar o Dell Diagnostics.
3 Preencha a “Lista de verificação de diagnósticos” na página 70.
4 Use a ampla gama de serviços on-line da Dell disponível no site de suporte
da empresa (support.dell.com) para obter ajuda sobre procedimentos de
instalação e solução de problemas. Para obter uma lista mais abrangente do
suporte on-line da Dell, consulte “Serviços on-line” na página 66.
5 Se os procedimentos descritos acima não resolverem o problema, consulte
“Como entrar em contato com a Dell” na página 71.
NOTA: Ligue para o suporte da Dell de um telefone próximo ao computador, para
que a equipe de suporte possa ajudá-lo nos procedimentos necessários.
NOTA: O sistema de código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível
em alguns países.
Quando solicitado pelo sistema telefônico automatizado da Dell, digite o seu
código de serviço expresso para encaminhar a chamada diretamente à equipe
de suporte adequada. Se você não tiver um código de serviço expresso, abra a
pasta Dell Accessories (Acessórios Dell), clique duas vezes no ícone Express
Service Code (código de serviço expresso) e siga as instruções.
Para obter informações sobre como usar o serviço de suporte da Dell, consulte
“Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente” na página 66.
NOTA: Alguns dos serviços a seguir não estão disponíveis em todas as localidades
fora da região continental dos EUA. Ligue para o seu representante da Dell para
obter informações sobre disponibilidade.

Como obter ajuda 65


Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente
O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às suas dúvidas
sobre o hardware Dell™. Nossa equipe de suporte usa diagnósticos especiais
para oferecer soluções rápidas e precisas.
Para entrar em contato com o serviço de suporte da Dell, consulte “Antes de
telefonar” na página 69 e procure as informações de contato da sua região ou
visite support.dell.com.

DellConnect™
O DellConnect é uma ferramenta simples de acesso online que permite a um
associado de serviço e suporte da Dell acessar o seu computador por meio de
uma conexão em banda larga, diagnosticar o problema e repará-lo sob sua
supervisão. Para obter mais informações, acesse support.dell.com e clique em
DellConnect.

Serviços on-line
Você pode conhecer mais sobre os produtos e serviços da Dell nos seguintes
sites da Web:
www.dell.com
www.dell.com/ap (somente para países da Ásia/Costa do Pacífico)
www.dell.com/jp (somente para o Japão)
www.euro.dell.com (somente para a Europa)
www.dell.com/la (países da América Latina e do Caribe)
www.dell.ca (somente para o Canadá)
Você pode acessar o suporte da Dell através dos seguintes sites da Web e
endereços de e-mail:
• Sites de suporte da Dell
support.dell.com
support.jp.dell.com (somente para o Japão)
support.euro.dell.com (somente para a Europa)
• Endereços de e-mail de suporte da Dell
[email protected]
[email protected]
[email protected] (somente para países da América Latina e do
Caribe)
[email protected] (somente para países da Ásia/Costa do Pacífico)

66 Como obter ajuda


• Endereços de e-mail de marketing e vendas da Dell
[email protected] (somente para países da Ásia/Costa do Pacífico)
[email protected] (somente para o Canadá)
• Protocolo de transferência de arquivos (FTP) anônimo
ftp.dell.com
Faça login como: anonymous (anônimo) e use seu endereço de e-mail
como a senha.

Serviço AutoTech
O serviço de suporte automatizado da Dell — AutoTech — fornece respostas
gravadas às perguntas mais freqüentes dos clientes Dell sobre seus
computadores portáteis e de mesa.
Ao ligar para esse serviço, use um telefone de teclas (multifreqüencial) para
selecionar os assuntos relacionados às suas perguntas. Para obter o número de
telefone da sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na
página 71.

Serviço automatizado de status de pedidos


Para verificar o status de qualquer produto da Dell que você tenha adquirido,
vá até o site support.dell.com ou ligue para o serviço automatizado de status
de pedidos. Uma gravação solicitará as informações necessárias para localizar
e fornecer um relatório sobre o seu pedido. Para obter o número de telefone
da sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 71.

Problemas com o seu pedido


Se houver algum problema com seu pedido, como peças ausentes, peças
erradas ou faturamento incorreto, entre em contato com o serviço de
atendimento ao cliente da Dell. Quando você ligar, tenha a fatura ou a nota
de expedição à mão. Para obter o número de telefone da sua região, consulte
“Como entrar em contato com a Dell” na página 71.

Informações sobre produtos


Se você precisar de informações sobre outros produtos disponíveis através da
Dell ou se quiser fazer um pedido, visite o site da Dell em www.dell.com. Para
obter o número de telefone da sua região e falar com um especialista de
venda, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 71.

Como obter ajuda 67


Como devolver itens em garantia para reparo ou
reembolso
Prepare todos os itens que estão sendo devolvidos para reparo ou reembolso
da seguinte forma:
1 Ligue para a Dell para obter o número de RMA (Return Material
Authorization [Autorização de devolução de material]) e anote-o de forma
destacada na parte externa da caixa.
Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 71. Inclua uma cópia da fatura e uma carta
descrevendo o motivo da devolução.
2 Inclua também uma cópia da Lista de verificação de diagnóstico (consulte
“Lista de verificação de diagnósticos” na página 70), indicando os testes
que você executou e as mensagens de erro apresentadas pelo programa
Dell Diagnostics (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na
página 71).
3 Inclua todos os acessórios que pertencem aos itens sendo devolvidos
(cabos de alimentação, disquetes de software, manuais, etc), em caso de
devolução para recebimento de reembolso.
4 Embale o equipamento a ser devolvido no material da embalagem original
(ou equivalente).
Você deverá arcar com as despesas de remessa. Você será responsável também
pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o
transporte até eles chegarem à Dell. Não serão aceitos pacotes com
pagamento no destino.
As devoluções que não atenderem aos requisitos citados anteriormente serão
recusadas no setor de recebimento da Dell e devolvidas ao cliente.

68 Como obter ajuda


Antes de telefonar
NOTA: Quando você ligar, tenha o código de serviço expresso à mão. Esse código
ajuda o sistema telefônico de suporte automatizado da Dell a direcionar a sua
chamada com mais eficiência. O número da etiqueta de serviço também pode ser
solicitado (localizado na parte traseira ou inferior do computador).
Lembre-se de preencher a Lista de verificação de diagnósticos (consulte
“Lista de verificação de diagnósticos” na página 70). Se possível, ligue o
computador antes de telefonar para o serviço de assistência técnica da Dell e
faça a ligação de um telefone próximo ao computador. Você poderá ser
solicitado a digitar alguns comandos, fornecer informações detalhadas
durante as operações ou tentar outras opções de solução de problemas que só
podem ser executadas no próprio computador. Tenha a documentação do
computador disponível.
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do computador, leia as
instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.

Como obter ajuda 69


Lista de verificação de diagnósticos

Nome:

Data:

Endereço:

Telefone:

Etiqueta de serviço (código de barras na parte traseira ou inferior do computador):

Código de serviço expresso:

Número da RMA (Return Material Authorization [autorização de retorno de


material]), se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell:

Sistema operacional e versão:

Dispositivos:

Placas de expansão:

Você está conectado a uma rede? Sim Não

Rede, versão e adaptador de rede:

Programas e versões:

Consulte a documentação do sistema operacional para determinar o conteúdo dos


arquivos de inicialização do sistema. Se o computador estiver conectado a uma
impressora, imprima cada arquivo. Caso contrário, anote o conteúdo de cada
arquivo antes de ligar para a Dell.

Mensagem de erro, código de bipe ou código de diagnóstico:

Descrição do problema e dos procedimentos aplicados para solucioná-lo:

70 Como obter ajuda


Como entrar em contato com a Dell
Para clientes nos EUA, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se não tiver uma conexão ativa com a Internet, você poderá encontrar as
informações de contato na sua fatura, nota de expedição, nota de compra ou no
catálogo de produtos Dell.
A Dell oferece diversas opções de suporte e serviço on-line e por telefone. A
disponibilidade pode variar de acordo com o país e o produto, e alguns
serviços podem não estar disponíveis na sua área. Para entrar em contato com
as áreas de vendas, suporte técnico ou serviços ao cliente da Dell:
1 Visite o site support.dell.com.
2 Encontre o seu país ou região no menu suspenso Choose A
Country/Region (Escolha um país ou região) na parte inferior da página.
3 Clique em Contact Us (Entrar em contato conosco) no lado esquerdo da
página.
4 Selecione o serviço ou link de suporte adequado, com base na sua
necessidade.
5 Escolha o método de entrar em contato com a Dell que seja mais
conveniente para você.

Como obter ajuda 71


72 Como obter ajuda
índice remissivo

A conexão à Internet
configurar, 18
assistente de compatibilidade
opções, 17
de, 75
sobre, 17
assistente de compatibilidade de
programas,, 73 configuração, 15

assistente para, 73
Assistente para transferência de D
arquivos e configurações, 19
Dell
assistente para transferência de
entrar em contato, 71
arquivos e configurações, 73,
75 Dell Diagnostics, 43
assistentes DellConnect, 66
Assistente de compatibilidade de diagnóstico
programas, 49 códigos de bipe, 35
Assistente para transferência de Dell, 43
arquivos e configurações, 19
documentação
Guia de tecnologia Dell, 64
manual de serviço, 64
C
drivers, 53
códigos de bipe, 35
identificar, 53
Como iniciar o Dell Diagnostics reinstalar, 53
a partir da mídia Drivers and
Drivers and Utilities (Drivers e
Utilities, 45
utilitários), mídia, 54
Como iniciar o Dell Diagnostics
a partir do disco rígido, 44
como reinstalar E
software, 53
energia
como transferir informações para solução de problemas, 46
um novo computador, 19

índice remissivo 73
entrar em contato com a Dell, 71 M
especificações, 23 Manual de Serviço, 64
memória
solução de problemas, 47
F mensagens de erro, 37
Factory Image Restore, 59, 61 códigos de bipe, 35
mídia do sistema operacional, 63
mídia Drivers and Utilities
G Dell Diagnostics, 43
Guia de Tecnologia Dell, 64

P
H PC Restore, 59
hardware problemas
códigos de bipe, 35 restaurar ao estado anterior, 57
Dell Diagnostics, 43

R
I reinstalar, 73
informações de ergonomia, 64 software, 53
iniciar o Dell Diagnostics, 73 reinstalar drivers, 53
Restauração do sistema, 56-57
restauração do sistema, 75
L restauração do sistema,, 74
licença do Microsoft reverter driver de dispositivo, 54
Windows, 64
lista de verificação de
diagnósticos, 70 S
luz de alimentação sistema operacional
estado, 46 mídia, 61
reinstalar, 63
Restauração do sistema, 56

74 índice remissivo
software W
como reinstalar, 53
Windows Vista
solução de problemas, 49
Assistente de compatibilidade de
solução de problemas, 35 programas, 49
bloqueios, 48 Factory Image Restore, 59
códigos de bipe, 35 recurso Reversão de driver de
como restaurar ao estado dispositivo, 54
anterior, 56-57 reinstalar, 63
compatibilidade entre o Windows Restauração do sistema, 56-57
e os programas, 49
Windows XP
computador pára de responder, 48
Assistente para transferência de
condições da luz de energia, 46
arquivos e configurações, 19
Dell Diagnostics, 43
PC Restore, 59
energia, 46
reinstalar, 63
luzes de energia, 35
Restauração do sistema, 56-57
memória, 47
reverter driver de dispositivo, 54
mensagens de erro, 37
software, 48-49
tela azul, 49
suporte
entrar em contato com a Dell, 71

T
Technical Update Service
(Serviço de atualização
técnica), 50
transferir informações, 73

V
vistas
frontal, 7

índice remissivo 75
76 índice remissivo

Você também pode gostar