0% acharam este documento útil (0 voto)
319 visualizações10 páginas

Manual Fiocchetti Controlador ECT-F PT

Enviado por

emancunha2
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
319 visualizações10 páginas

Manual Fiocchetti Controlador ECT-F PT

Enviado por

emancunha2
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 10

FUNCIONAMENTO

1. PAINEL DE CONTROLO – HARDWARE

1.1 PAINEL DE CONTROLO – DESCRIÇÃO

1 / Mostrador alfanumerico em LCD retro iluminado

2 Para confirmar

CONTROLADOR
ECT-F 3 Para entrar e sair do menu

Para aumentar os valores do menu de escolha


4
e para a função especial INFO DOCTOR VIEW
Para diminuir os valores do menu de escolha
5 Liga/desliga a luz da porta de vidro (cronometrada para
aparelhos médicos)

1
2 CONTROLADOR ECT-F – FUNÇÕES

Introdução

O refrigerador / congelador está equipado com a versão mais recente do Controlador


Eletrónico ECT-F, com mostrador LCD alfanumérico retro iluminado para mostrar a
temperatura e as operações de trabalhar com uma precisão de 0 - 1°C. O controlador fornece
o máximo de segurança em caso de alarmes e condições de falha, sinalizando condições
críticas e regista todos os eventos, ajudando o engenheiro de serviço a acelerar a análise e,
portanto, a determinação de eventuais problemas. A segurança é do mais alto nível, com
alarmes de alta e baixa temperatura, falha de energia, porta aberta, bem como auto-teste. O
Controlador ECT-F está equipado com um relógio interno para catalogar todos os eventos, e
completo com uma porta RS485 IN / OUT (só sem DMLP) para telemetria bi-direcional (com
módulos dedicados, disponíveis como acessórios). Quando o Monitor Digital DMLP está
presente, a porta RS485 e o relógio são instalados apenas no DMLP.

2.1 LIGAR *

Ao ligar o cabo de alimentação do equipamento, o visor irá mostrar "STAND-BY", que indica a
presença de corrente eléctrica. Pressionando um dos botões por dois segundos irá ligar o
equipamento: o display irá mostrar (em sequência), a mensagem de boas vindas, o nome do
software e a versão do firmware. Se o DMLP não está equipado, para um armazenamento de
dados corretos, por favor verifique a hora e data, a primeira vez que o equipamento é ligado.
Se eles não estiverem certos, modifique-os.
(* Menu protegido por senha. Desprotegidos se a senha user = 00)

2.2 DESLIGAR *

Pressione o botão , aparece TURN OFF m1 no visor, pressione

<<Confirm Esc>>
O controlador exige uma confirmação do comando:

Para confirmer prima novamente o botão , ou para cancelar e voltar ao menu


principal.

Importante: para sair dos diferentes menus, pressione para voltar a mostrar as
condições de trabalho atuais.
(* Menu protegido por senha. Desprotegido se a senha de utilizador for = 00)

2.3 COMO PERSONALIZAR O DISPLAY

Quando o ECT-F é ligado, o display pode ser personalizado com 4 modos diferentes de

exibição usando o botão


(Opcional)

PAUSE +4,5°C 12:44 12/03/06 S +4,0°C / +4,5°C 56%Rh +4,5°C

Modo 1 (Por Defeito) Modo 2 Modo 3 Modo 4


Estado de operação Data e hora Ponto Definido (Set point) Humidade Relativa %
e temperatura (Não disponível com e temperatura (só com sensor de
Monitor Digital DMLP) humidade instalado)

2
Descrição do estado de operação no monitor:
NO MONITOR DESCRIÇÃO DA OPERAÇÃO EM PROGRESSO
PAUSE Compressor está desligado, esperando próximo ciclo de refrigeração
COOL Compressor está ligado até atingir o ponto de refrigeração definido
Após o pedido de descongelamento manual, o controlador aguarda as
WAIT DEFROST
condições necessárias para proceder automaticamente à descongelação
Tentativa de acesso a um menu que não existe ou não há possibilidade
ACCESS DENIED de executar um degelo manual, se as condições não são adequadas
para tal acção.
DEFROST Descongelamento do equipamento, aquecimento do evaporador
Última fase do descongelamento para permitir que a água condensada
DRIPPING
saia em gotas
Compressor ligado após descongelamento para atingir de novo o ponto
RECOVERY
definido
DOOR Porta aberta (fechar imediatamente!)
HEATING Fase de aquecimento (apenas para modelos preparados)

2.4 CONTROLADOR ECT-F – DESCRIÇÃO DO MENU

Com o botão acede às funções disponíveis. Percorra o menu usando os botões

e .

Desligar TURN OFF m1

Definir ponto de refrigeração CHANGE SET m2

Definir ponto de humidade CHANGE Rh% m3 (Somente para modelos preparados)

Começar descongelamento DEFROST m4

Iniciar o compressor manualmente DEEP FREEZE m5 (Somente para modelos preparados)

Mostrar LISTA DE ALARMES ALARMS LIST m6

Escolher Língua LANGUAGE m7


(IT/EN/FR/DE/ES) Importante!
O MENU DE SERVIÇO só
Definir senha de utilizador PASSWORD m8 está acessivel com uma
senha.

Aceder ao MENU DE SERVIÇO SERVICE MENU m9


O Menu de hora não está
presente no caso do
Definir Data / Hora CLOCK SET m10 Monitor Digital DMLP
estar instalado.

3
2.5 COMO MUDAR A TEMPERATURA DE SET POINT *

Pressione o botão ,e utilizando os botões alcance o menu CHANGE SET m2 .

Confirme pressionando : o display começará a piscar a temperatura Set Point

Esta pode ser modificada usando ou , em incrementos de 0,1°C

SETPOINT -20.4°C

Confirme pressionando : o display irá pedir para confirmar ou para sair do menu.

<< Confirm Esc >>

Confirme com : o display irá mostrar >> CONFIRMED << e o controlador

irá reiniciar a operação com a nova temperatura Set Point

Pressione para cancelar as definições novas de Set Point e voltar ao menu anterior.

(*Menu protegido por senha. Desprotegido se a senha de utilizador for = 00)

Importante: para sair dos diferentes menus pressione até o display ficar no
primeiro modo.

2.6 FUNÇÃO ESPECIAL: DOCTOR VIEW

Pressionando o botão por alguns segunds irá iniciar a INFO DOCTOR-VIEW, que

irá mostrar automaticamente as configurações principais do equipamento e iniciar um teste


sonoro para verificar a sua integridade, como segue:

- Teste Buzzer (n.5 bip ")


- Set Point definido
- Temperatura real do evaporador
- Temperatura real do condensador
- Alarme de temperatura baixa (LT) e alarme de temperatura alta (HT), com o tempo de atraso
(só sem DMLP)
- Configurações da porta entreaberta (tempo de atraso da abertura da porta) (só sem DMLP)

Para abandonar a função DOCTOR-VIEW antes do final da verificação, pressione

4
2.7 ALARMES & ERROS

Alarme de Advertência
A campainha toca e o display começa a piscar, mostrando (alternadamente) o código de
alarme e o modo definido de visualização. O evento é registado na LISTA DE ALARMES. O
controlador guarda até 12 alarmes e, por cada alarme, os seguintes detalhes:

• TIPO DE ALARME
• TEMPERATURA CRÍTICA ATINGIDA
• DURAÇÃO do alarme (para alarme de temperature Alto/Baixo)
• DATA/HORA início e fim do alarme (apenas em caso de FALHA DE ENERGIA)
A Campainha pode ser silenciada pressionando um botão qualquer (o display continuará a
piscar).
Descrição dos Códigos de Alarme

• TEMPERATURA ALTA: código < HT >


• FALHA DE ENERGIA: código < B >
• TEMPERATURA BAIXA: código < LT >
• PORTA ABERTA: código < Door >

Descrição das mensagens de Erro/Alarm

MENSSAGEM TIPO DE CONDIÇÃO CRÍTICA


PROBE S1 Sensor do interior do refrigerador defeituoso (chamar Suporte)
PROBE S2 Sensor do evaporador defeituoso (chamar Suporte)
PROBE S3 Sensor do condensador defeituoso / Aux (chamar Suporte)
LOW EVAP Temperatura BAIXA de Evaporação (ver diagnóstico)
HIGH CONDENS Temperatura ALTA no condensador (ver diagnóstico)
h00:m00 Perda de dados do relógio (ver diagnóstico)
DEFROST TIME Tempo de descongelação inadequado (ver diagnóstico)
Máximo de trabalho contínuo permitido % durante as últimas 24 horas (ver
COMPRESSOR WORK
diagnóstico)
32C Falha de memória Eventos/Strings (chamar Suporte)
DIRTY COND Troca térmica inadequada: limpar o condensador
ALARM NOTICED Ocorreu alarme de temperatura, na presença ou na ausência de alimentação

EM CASO DE FALHA S1, O EQUIPAMENTO CONTINUA A FUNCIONAR


CORRETAMENTE ATÉ À CHEGADA DE UM ENGENHEIRO DE SERVIÇO

Aviso de Alarme
Quando a condição de alarme tiver terminado, o display irá mostrar alternadamente (a cada 4

segundos) a mensagem > NOTICED ALARM < e o display pré-definido, até o utilizar aceder

à LISTA DE ALARMES no menu ALARMS LIST m6

5
Visualização da Lista de Alarmes Gravada

Pressione o botão e o botão ou para ir ao menu ALARMS LIST m6

Confirme pressionando : o display irá mostrar DETECTED n. 07

O número indicado mostra o número total de alarmes qe ocorreram desde o último reset. No
caso de não haver alarmes, o display irá mostrar “NO EVENT NOTICED”

Em caso de alarmes, pressione para aceder ao menu de alarme e mostrar toda a


informação/detalhes necessários.

A lista é mostrada desde a última até a primeira pressionando o botão .

A leitura dos dados é feita conforme o diagram abaixo:

A08 H +29°C 199’

Número de Código do Alarm: Temperatura Duração do Alarme em


alarmes H= Temp. Alta crítica alcançada minutos.
memorizados L= Temp. Baixa durante a Para falhas de energia,
B= Falha de condição de a duração não fica
Energia alarme listada. (*)

(*) Para alarmes de falha de energia, pressionando continuamente , a data/hora


inicial (S) e a data/hora final (E) são mostradas.

S 14:10 24/08/06 E 14:34 24/08/06

Importante: para sair do menu, pressione até a visutalização pré-definida aparecer.

2.8 DESCONGELAÇÃO
O equipamento desenvolvido com o controlador ECT-F tem a vantagem de ter uma gestão
avançada dos ciclos de descongelação. A descongelação é operada apenas se for
necessário, reduzindo assim drasticamente o número de ciclos para uma operação
rentável. Por essa razão, uma descongelação manual não deve ser nunca realizada.

Se, por alguma razão, e SOMENTE após contactar o Suporte, uma descongelação manual for
necessária, este é o procedimento:

Pressione o botão e com ou vá até ao menu DEFROST m4

Confirme usando o botão e o display irá mostrar a mensagem seguinte:

<< Confirm Esc >>

6
Pressione para confirmar a operação de descongelação manual.

Pressione o botão para cancelar (Esc) e voltar ao menu principal.

Confirme com o botão e irá começar a operação manual de descongelamento.

No display aparece a seguinte mensagem “DEFROST” seguida de “DRIPPING” e


“RECOVERY” (fases da descongelação). Gostariamos de chamar a atenção para a função
avançada de descongelamento que normalmente evita o uso deste procedimento: se a
operação de descongelamento manual for confirmada, o Controlador espera as condições
necessárias para começar o ciclo. Nesta fase, o display irá mostrar a cada 4 segundos as

operações em progresso, alternadamente com a mensagem WAITING DEFROST

Se as condições para um descongelamento forem totalmente ausentes, o controlador irá


ACCESS DENIED
mostrar a seguinte mensagem:

2.9 PASSWORD
Pressione o botão e com ou vá até ao menu PASSWORD m8

Este menu dá-lhe a possibilidade de definer uma nova SENHA DE UTILIZADOR para
proteger LIGAR e DESLIGAR o controlador, bem como definir a TEMPERATURA SET
POINT. O controlador vem de fábrica com a senha = 00, que permite o utilizador ligar e
desligar o equipamento, e modificar o set-point livremente.

Definir a SENHA

Pressione o botão e escolha um número de 1 a 255 usando e ,

e confirme usando o botão .

Modificar a SENHA

Pressione o botão : a password atual é agora pedida. Use e para inserir

a senha (de 1 a 255) e confirme com o botão . Quando correto é agora possível

modificar a antiga. Para finalizar o procedimento, pressione novamente

Se a SENHA é errada, o display irá mostrar “WRONG PASSWORD ” e o controlador irá


automaticamente para o menu principal. Se a SENHA estiver definida para ZERO, a
protecção está desativada.

ATENÇÃO: Se a SENHA DE UTILIZADOR se perder, não há nenhuma


possibilidade de recuperá-la.

7
2.10 COMO DEFINIR O RELÓGIO (Não presente com o Monitor Digital DMLP)

Pressione o botão e com e vá até ao menu CLOCK SET m10

Pressione : o display irá piscar com a data e hora atual. Modifique os valores com

e , e depois pressione para confirmer o valor; continue até todos os

valores estarem definidos.

14 : 35 18 / 01 / 07

Para garantir o armazenamento correto da informação, o controlador ECT-F tem um alarme

para sinalizar uma eventual perda de data / hora, mostrada no


H: 00:00 m 00:00

visor uma mensagem a piscar (bateria do relógio descarregada).

2.11 PROTEÇÃO ELÉTRICA

O equipamento vem com fusíveis de segurança na fase e no neutro, para assim ter uma
proteção integral contra choques elétricos, curto-circuitos, e sobre-correntes, acessível pela
parte da frente do equipamento.
Como normal, um fusível subselente é fornecido.

ATENÇÃO: Para os modelos de temperatura duplos com compartimentos one-on-one:


Modelos MEDIKA 400 2T, MEDIKA 500 2T e LABOR 700 2T: o controlador na direta é para
o compartimento inferior, e o controlador da esquerda é para o compartimento superior.

8
DIAGNÓSTICO

Na folha abaixo estão listadas as falhas mais comuns, as possíveis causas e as medidas a
serem tomadas.

FALHA CAUSA POSSÍVEL ACÇÃO


Controlador definido para ‘OFF’ Definir controlador para ‘ON’
Equipamento Falha de energia Verificar a ficha, tomada, fusíveis, linha
não liga elétrica
Controlador com defeito Contactar Suporte
Equipamento Sem gás no sistema de refrigeração ou Contactar Suporte
não faz frio com defeito no circuito de frio
Aparelho não nivelado Verifique se o aparelho está nivelado
As partes móveis estão a tocar nas Verifique se as ventoinhas ou tubos não
A unidade de guardas estão em contato com outras partes
refrigeração é Fixar os parafusos
barulhenta Parafusos desatarraxados Pesquisar por vibrações de peças metálicas
/ tubos
Entrar em contato com o Suporte se o
problema persistir
Água ou Esgoto está entupido Limpe o esgoto e certifique-se que o
depósitos de Aparelho não nivelado. aparelho está nivelado
gelo no Contacte o suporte
tabuleiro
Uso impróprio do equipamento Limitar aberturas de portas ao mínimo
Presença de Desligar o aparelho e desconectar da
gelo no energia elétrica até obter uma
evaporador ou descongelação completa e voltar a ligar o
nas amostras equipamento
guardadas Borrachas da porta não são eficientes Verificar juntas da porta
Contactar Suporte se o problema persistir
Refrigerador Temperatura ambiente elevada ou Baixar temperatra ambiente para os
não atinge unidade de frio com pouco gás padrões pré-definidos
temperatura Contactar Suporte
definida
Alarme de Limites de alarme Alto/Baixo errados Verifique os limites definidos com referência
temperatura ao set-point definido
Alta/Baixa
frequentes
(apenas
equipamentos
com Monitor
Digital DMLP)

Mensagens de erro do CONTROLADOR ECT-F

O ventilador do evaporador está preso Verifique que o ventilador do evaporador


e / ou gelo formou-se sobre o que está no interior do equipamento
LOW evaporador funciona. Se o ventilador funciona, desligue
EVAP a unidade, e desligue o refrigerador da
energia elétrica, enquanto o gelo não tiver
Aquecedor de descongelação derretido totalmente.
defeituoso Se o problema persistir contacte o Suporte

9
A ventoinha do condensador Verifique que o equipamento está colocado
provavelmente deixou de funcionar.
num ambiente com circulação de ar
adequada e com nível de temperatura/
humidade correta. As grelhas de
arrefecimento do ar não devem estar
tapadas de forma nenhuma (o nosso
HIGH equipamento não se destina a ser
CONDENS incorporado noutro tipo de mobiliário).
Verifique o correto funcionamento do
O condensador está entupido ventilador do condensador e a possibilidade
de estar obstruído. Se as condições
mencionadas acima forem inexistentes,
desligue a unidade da energia elétrica
novamente.
Se o problema persistir contacte o Suporte.
O condensador está provavelmente Desligue o equipamento, desligue-o da
DIRTY COND entupido com sujidade ou pó. energia elétrica enquanto limpa o
condensador conforme as indicações.
Se o problema persistir, contacte o Suporte
Compressor a trabalhar continuamente Verifique que o equipamento está colocado
durante 24 horas. num ambiente com circulação de ar
adequada e com nível de temperatura/
humidade correta. As grelhas de
arrefecimento do ar não devem estar
Temperatura ambiente demasiado tapadas de forma nenhuma (o nosso
elevada equipamento não se destina a ser
incorporado noutro tipo de mobiliário).
COMPRESSOR Verifique o correto funcionamento do
WORK Uso incorreto do equipamento, i.e. ventilador do condensador e a possibilidade
porta aberta demasiadas vezes de estar obstruído. Se as condições
mencionadas acima forem cumpridas,
desligue a unidade da energia elétrica
novamente.
Se o problema persistir contacte o Suporte.
Aquecedor de descongelação com Desligue o equipamento, desligue-o da
defeito causando gelo na serpentina energia elétrica enquanto limpa o
DEFROST do evaporador ou no tubo de esgoto condensador conforme as intruções dadas.
TIME Verifique as condições climatéricas de
Temperatura ambiente inferior a 10°C operação do modelo.
Se os problemas persistirem contacte o
Suporte.
Bateria da placa do controlador ECT-F Desligue o equipamento, desligue-o da
h:00 m 00 baixa energia elétrica enquanto troca a bateria.
(Código da parte Bateria BAT004) Se o problema persister contacte o Suporte
Possível dano de um dos dois sistemas Desligue o equipamento, desligue-o da
de regrigeração (A ou B) ou falha energia elétrica por alguns segundos. Ligue-
AUXIL PLANT temporária de comunicação entre os o novamente.
Somente para dois. Se o problema persister contacte o Suporte.
modelos A unidade de refrigeração defeituosa deixará
DUPLOS de funcionar, enquanto que o correto
funcionamento do equipamento será
garantido pela unidade auxiliar.

10

Você também pode gostar