0% acharam este documento útil (0 voto)
77 visualizações15 páginas

Rute

1. Uma mulher chamada Noemi parte de Judá com seu marido e dois filhos durante uma fome e se estabelece em Moabe, onde seus filhos se casam com mulheres moabitas, Orfa e Rute. Seu marido e filhos morrem. 2. Noemi decide voltar para Judá e Rute insiste em acompanhá-la, abandonando sua terra natal. Rute passa a colher grãos no campo de um parente rico de Noemi chamado Boaz, que a trata com generosidade. 3. Noemi planeja que R
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOC, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
77 visualizações15 páginas

Rute

1. Uma mulher chamada Noemi parte de Judá com seu marido e dois filhos durante uma fome e se estabelece em Moabe, onde seus filhos se casam com mulheres moabitas, Orfa e Rute. Seu marido e filhos morrem. 2. Noemi decide voltar para Judá e Rute insiste em acompanhá-la, abandonando sua terra natal. Rute passa a colher grãos no campo de um parente rico de Noemi chamado Boaz, que a trata com generosidade. 3. Noemi planeja que R
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOC, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 15

RUTE

C1
1 - E SUCEDEU que, nos dias em que os juízes julgavam,
houve uma fome na terra; por isso um homem de Belém de
Judá saiu a peregrinar nos campos de Moabe, ele e sua
mulher, e seus dois filhos;
2 - E era o nome deste homem Elimeleque, e o de sua mulher
Noemi, e os de seus dois filhos Malom e Quiliom, efrateus, de
Belém de Judá; e chegaram aos campos de Moabe, e ficaram
ali.
3 - E morreu Elimeleque, marido de Noemi; e ficou ela com os
seus dois filhos,
4 - Os quais tomaram para si mulheres moabitas; e era o
nome de uma Orfa, e o da outra Rute; e ficaram ali quase dez
anos.
5 - E morreram também ambos, Malom e Quiliom, ficando
assim a mulher desamparada dos seus dois filhos e de seu
marido.
6 - Então se levantou ela com as suas noras, e voltou dos
campos de Moabe, porquanto na terra de Moabe ouviu que o
SENHOR tinha visitado o seu povo, dando-lhe pão.
7 - Por isso saiu do lugar onde estivera, e as suas noras com
ela. E, indo elas caminhando, para voltarem para a terra de
Judá,
8 - Disse Noemi às suas noras: Ide, voltai cada uma à casa de
sua mãe; e o SENHOR use convosco de benevolência, como
vós usastes com os falecidos e comigo.
9 - O SENHOR vos dê que acheis descanso cada uma em
casa de seu marido. E, beijando-as ela, levantaram a sua voz
e choraram.
10 - E disseram-lhe: Certamente voltaremos contigo ao teu
povo.
11 - Porém Noemi disse: Voltai, minhas filhas. Por que iríeis
comigo? Tenho eu ainda no meu ventre mais filhos, para que
vos sejam por maridos?
12 - Voltai, filhas minhas, ide-vos embora, que já mui velha
sou para ter marido; ainda quando eu dissesse: Tenho
esperança, ou ainda que esta noite tivesse marido e ainda
tivesse filhos,
13 - Esperá-los-íeis até que viessem a ser grandes? Deter-
vos-íeis por eles, sem tomardes marido? Não, filhas minhas,
que mais amargo me é a mim do que a vós mesmas;
porquanto a mão do SENHOR se descarregou contra mim.
14 - Então levantaram a sua voz, e tornaram a chorar; e Orfa
beijou a sua sogra, porém Rute se apegou a ela.
15 - Por isso disse Noemi: Eis que voltou tua cunhada ao seu
povo e aos seus deuses; volta tu também após tua cunhada.
16 - Disse, porém, Rute: Não me instes para que te abandone,
e deixe de seguir-te; porque aonde quer que tu fores irei eu, e
onde quer que pousares, ali pousarei eu; o teu povo é o meu
povo, o teu Deus é o meu Deus;
17 - Onde quer que morreres morrerei eu, e ali serei
sepultada. Faça-me assim o SENHOR, e outro tanto, se outra
coisa que não seja a morte me separar de ti.
18 - Vendo Noemi, que de todo estava resolvida a ir com ela,
deixou de lhe falar.
19 - Assim, pois, foram-se ambas, até que chegaram a Belém;
e sucedeu que, entrando elas em Belém, toda a cidade se
comoveu por causa delas, e diziam: Não é esta Noemi?
20 - Porém ela lhes dizia: Não me chameis Noemi; chamai-me
Mara; porque grande amargura me tem dado o Todo-
Poderoso.
21 - Cheia parti, porém vazia o SENHOR me fez tornar; por
que pois me chamareis Noemi? O SENHOR testifica contra
mim, e o Todo-Poderoso me tem feito mal.
22 - Assim Noemi voltou, e com ela Rute a moabita, sua nora,
que veio dos campos de Moabe; e chegaram a Belém no
princípio da colheita das cevadas.

C2
1 - E TINHA Noemi um parente de seu marido, homem valente
e poderoso, da família de Elimeleque; e era o seu nome Boaz.
2 - E Rute, a moabita, disse a Noemi: Deixa-me ir ao campo, e
apanharei espigas atrás daquele em cujos olhos eu achar
graça. E ela disse: Vai, minha filha.
3 - Foi, pois, e chegou, e apanhava espigas no campo após os
segadores; e caiu-lhe em sorte uma parte do campo de Boaz,
que era da família de Elimeleque.
4 - E eis que Boaz veio de Belém, e disse aos segadores: O
SENHOR seja convosco. E disseram-lhe eles: O SENHOR te
abençoe.
5 - Depois disse Boaz a seu moço, que estava posto sobre os
segadores: De quem é esta moça?
6 - E respondeu o moço, que estava posto sobre os
segadores, e disse: Esta é a moça moabita que voltou com
Noemi dos campos de Moabe.
7 - Disse-me ela: Deixa-me colher espigas, e ajuntá-las entre
as gavelas após os segadores. Assim ela veio, e desde pela
manhã está aqui até agora, a não ser um pouco que esteve
sentada em casa.
8 - Então disse Boaz a Rute: Ouves, filha minha; não vás
colher em outro campo, nem tampouco passes daqui; porém
aqui ficarás com as minhas moças.
9 - Os teus olhos estarão atentos no campo que segarem, e
irás após elas; não dei ordem aos moços, que não te
molestem? Tendo tu sede, vai aos vasos, e bebe do que os
moços tirarem.
10 - Então ela caiu sobre o seu rosto, e se inclinou à terra; e
disse-lhe: Por que achei graça em teus olhos, para que faças
caso de mim, sendo eu uma estrangeira?
11 - E respondeu Boaz, e disse-lhe: Bem se me contou quanto
fizeste à tua sogra, depois da morte de teu marido; e deixaste
a teu pai e a tua mãe, e a terra onde nasceste, e vieste para
um povo que antes não conheceste.
12 - O SENHOR retribua o teu feito; e te seja concedido pleno
galardão da parte do SENHOR Deus de Israel, sob cujas asas
te vieste abrigar.
13 - E disse ela: Ache eu graça em teus olhos, SENHOR meu,
pois me consolaste, e falaste ao coração da tua serva, não
sendo eu ainda como uma das tuas criadas.
14 - E, sendo já hora de comer, disse-lhe Boaz: Achega-te
aqui, e come do pão, e molha o teu bocado no vinagre. E ela
se assentou ao lado dos segadores, e ele lhe deu do trigo
tostado, e comeu, e se fartou, e ainda lhe sobejou.
15 - E, levantando-se ela a colher, Boaz deu ordem aos seus
moços, dizendo: Até entre as gavelas deixai-a colher, e não a
censureis.
16 - E deixai cair alguns punhados, e deixai-os ficar, para que
os colha, e não a repreendais.
17 - E esteve ela apanhando naquele campo até à tarde; e
debulhou o que apanhou, e foi quase um efa de cevada.
18 - E tomou-a, e veio à cidade; e viu sua sogra o que tinha
apanhado; também tirou, e deu-lhe o que sobejara depois de
fartar-se.
19 - Então disse-lhe sua sogra: Onde colheste hoje, e onde
trabalhaste? Bendito seja aquele que te reconheceu. E relatou
à sua sogra com quem tinha trabalhado, e disse: O nome do
homem com quem hoje trabalhei é Boaz.
20 - Então Noemi disse à sua nora: Bendito seja ele do
SENHOR, que ainda não tem deixado a sua beneficência nem
para com os vivos nem para com os mortos. Disse-lhe mais
Noemi: Este homem é nosso parente chegado, e um dentre os
nossos remidores.
21 - E disse Rute, a moabita: Também ainda me disse: Com
os moços que tenho te ajuntarás, até que acabem toda a sega
que tenho.
22 - E disse Noemi a sua nora: Melhor é, filha minha, que
saias com as suas moças, para que noutro campo não te
encontrem.
23 - Assim, ajuntou-se com as moças de Boaz, para colher até
que a sega das cevadas e dos trigos se acabou; e ficou com a
sua sogra.

C3
1 - E DISSE-LHE Noemi, sua sogra: Minha filha, não hei de
buscar descanso, para que fiques bem?
2 - Ora, pois, não é Boaz, com cujas moças estiveste, de
nossa parentela? Eis que esta noite padejará a cevada na eira.
3 - Lava-te, pois, e unge-te, e veste os teus vestidos, e desce
à eira; porém não te dês a conhecer ao homem, até que tenha
acabado de comer e beber.
4 - E há de ser que, quando ele se deitar, notarás o lugar em
que se deitar; então entrarás, e descobrir-lhe-ás os pés, e te
deitarás, e ele te fará saber o que deves fazer.
5 - E ela lhe disse: Tudo quanto me disseres, farei.
6 - Então foi para a eira, e fez conforme a tudo quanto sua
sogra lhe tinha ordenado.
7 - Havendo, pois, Boaz comido e bebido, e estando já o seu
coração alegre, veio deitar-se ao pé de um monte de grãos;
então veio ela de mansinho, e lhe descobriu os pés, e se
deitou.
8 - E sucedeu que, pela meia noite, o homem estremeceu, e
se voltou; e eis que uma mulher jazia a seus pés.
9 - E disse ele: Quem és tu? E ela disse: Sou Rute, tua serva;
estende pois tua capa sobre a tua serva, porque tu és o
remidor.
10 - E disse ele: Bendita sejas tu do SENHOR, minha filha;
melhor fizeste esta tua última benevolência do que a primeira,
pois após nenhum dos jovens foste, quer pobre quer rico.
11 - Agora, pois, minha filha, não temas; tudo quanto disseste
te farei, pois toda a cidade do meu povo sabe que és mulher
virtuosa.
12 - Porém agora é verdade que eu sou remidor, mas ainda
outro remidor há mais chegado do que eu.
13 - Fica-te aqui esta noite, e será que, pela manhã, se ele te
redimir, bem está, que te redima; porém, se não quiser te
redimir, vive o SENHOR, que eu te redimirei. Deita-te aqui até
amanhã.
14 - Ficou-se, pois, deitada a seus pés até pela manhã, e
levantou-se antes que pudesse um conhecer o outro,
porquanto disse: Não se saiba que alguma mulher veio à eira.
15 - Disse mais: Dá-me a capa que tens sobre ti, e segura-a. E
ela a segurou; e ele mediu seis medidas de cevada, e lhas pôs
em cima; então foi para a cidade.
16 - E foi à sua sogra, que lhe disse: Como foi, minha filha? E
ela lhe contou tudo quanto aquele homem lhe fizera.
17 - Disse mais: Estas seis medidas de cevada me deu,
porque me disse: Não vás vazia à tua sogra.
18 - Então disse ela: Espera, minha filha, até que saibas como
irá o caso, porque aquele homem não descansará até que
conclua hoje este negócio.

C4
1 - E BOAZ subiu à porta, e assentou-se ali; e eis que o
remidor de que Boaz tinha falado ia passando, e disse-lhe: Ó
fulano, vem cá, assenta-te aqui. E desviou-se para ali, e
assentou-se.
2 - Então tomou dez homens dos anciãos da cidade, e disse:
Assentai-vos aqui. E assentaram-se.
3 - Então disse ao remidor: Aquela parte da terra que foi de
Elimeleque, nosso irmão, Noemi, que tornou da terra dos
moabitas, está vendendo.
4 - E eu resolvi informar-te disso e dizer-te: Compra-a diante
dos habitantes, e diante dos anciãos do meu povo; se a hás de
redimir, redime-a, e se não houver de redimir, declara-mo,
para que o saiba, pois outro não há senão tu que a redima, e
eu depois de ti. Então disse ele: Eu a redimirei.
5 - Disse porém Boaz: No dia em que comprares a terra da
mão de Noemi, também a comprarás da mão de Rute, a
moabita, mulher do falecido, para suscitar o nome do falecido
sobre a sua herança.
6 - Então disse o remidor: Para mim não a poderei redimir,
para que não prejudique a minha herança; toma para ti o meu
direito de remissão, porque eu não a poderei redimir.
7 - Havia, pois, já de muito tempo este costume em Israel,
quanto a remissão e permuta, para confirmar todo o negócio; o
homem descalçava o sapato e o dava ao seu próximo; e isto
era por testemunho em Israel.
8 - Disse, pois, o remidor a Boaz: Toma-a para ti. E descalçou
o sapato.
9 - Então Boaz disse aos anciãos e a todo o povo: Sois hoje
testemunhas de que tomei tudo quanto foi de Elimeleque, e de
Quiliom, e de Malom, da mão de Noemi,
10 - E de que também tomo por mulher a Rute, a moabita, que
foi mulher de Malom, para suscitar o nome do falecido sobre a
sua herança, para que o nome do falecido não seja
desarraigado dentre seus irmãos e da porta do seu lugar; disto
sois hoje testemunhas.
11 - E todo o povo que estava na porta, e os anciãos,
disseram: Somos testemunhas; o SENHOR faça a esta
mulher, que entra na tua casa, como a Raquel e como a Lia,
que ambas edificaram a casa de Israel; e porta-te
valorosamente em Efrata, e faze-te nome afamado em Belém.
12 - E seja a tua casa como a casa de Perez (que Tamar deu
à luz a Judá), pela descendência que o SENHOR te der desta
moça.
13 - Assim tomou Boaz a Rute, e ela lhe foi por mulher; e ele a
possuiu, e o SENHOR lhe fez conceber, e deu à luz um filho.
14 - Então as mulheres disseram a Noemi: Bendito seja o
SENHOR, que não deixou hoje de te dar remidor, e seja o seu
nome afamado em Israel.
15 - Ele te será por restaurador da alma, e nutrirá a tua
velhice, pois tua nora, que te ama, o deu à luz, e ela te é
melhor do que sete filhos.
16 - E Noemi tomou o filho, e o pôs no seu colo, e foi sua ama.
17 - E as vizinhas lhe deram um nome, dizendo: A Noemi
nasceu um filho. E deram-lhe o nome de Obede. Este é o pai
de Jessé, pai de Davi.
18 - Estas são, pois, as gerações de Perez: Perez gerou a
Esrom,
19 - E Esrom gerou a Rão, e Rão gerou a Aminadabe,
20 - E Aminadabe gerou a Naassom, e Naassom gerou a
Salmom,
21 - E Salmom gerou a Boaz, e Boaz gerou a Obede,
22 - E Obede gerou a Jessé, e Jessé gerou a Davi.

Você também pode gostar