Гримм шӱмбелвлӓ
Вӹлвӓл сӹн
Гримм шӱмбелвлӓ (Якоб, 1785—1863 дон Вильгельм, 1786—1859) — немӹц йӹлмӹзӹвлӓ, ямак сирӹшӹвлӓ.
Ханау халашты шачыныт. Кужы жеп Кассель халашты ӹленӹт.
Пӓлӹмӹ ямаквлӓштӹ:
[тӧрлӓтӓш | кодым тӧрлӓш]- Лым ӹдӹр (нем. Schneewittchen)
- Бремен хала музыкантвлӓ (нем. Die Bremer Stadtmusikanten)
- Пирӹ дон шӹм кесӹ патя (нем. Der Wolf und die sieben jungen Geißlein)
- Гензель дон Гретель (нем. Hänsel und Gretel)
- Шӹрӓш коршок (нем. Der süße Brei)
- Кыце каля дон коти тӓнг ылыныт (нем. Katze und Maus in Gesellschaft)
- Рапунцель (нем. Rapunzel)
- Румпельштильцхен (нем. Rumpelstilzchen)
- Олым, тылшол дӓ шимпырса (нем. Strohhalm, Kohle und Bohne)
- Коллоэц дон вӓтӹжӹ гишӓн ямак (нем. Von dem Fischer un syner Fru)
- Лым Пеледӹш дон Изи Роза (нем. Schneeweißchen und Rosenrot)
- Кугижӓ Лагы Пандаш (нем. König Drosselbart)
- Ышан Эльза
- Лым Йож вӓтӹ (нем. Frau Holle)
- Кым шӧртньӹ ӱпӓн Келтӹмӓш (нем. Der Teufel mit den drei goldenen Haaren)
- Луаткок шӱмбел (нем. Die zwölf Brüder)
- Малейн Ыдӹр (нем. Jungfrau Maleen)
- Ӹнян йӓнвлӓ (нем. Die treuen Tiere)
- Цаткыды Ганс (нем. Der starke Hans)
- Шӧртньӹ Кырыкын Кугижажӹ (нем. Der König vom goldenen Berg)
- Ош кӹшкӹ (нем. Die weiße Schlange)
- Кым кӹшкӹ шӹргӹштӹ (нем. Die drei Männlein im Walde)
- Шолы дон тымдышыжы (нем. De Gaudeif un sien Meester)
- Патыр ыргызы (нем. Das tapfere)
- Ямак кӱ кыце лӱдӓш тымень каштын (нем. Marchen von einem, der auszog, das Furchten zu lernen)