0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
7 vues90 pages

Glossaire Minier (Mines Au Canada)

Ce document est un glossaire anglais-français des termes miniers et du vocabulaire connexe, compilé par A.S. Romaniuk et révisé par I. Slowikowski. Il contient environ 2400 termes techniques pour faciliter la communication dans l'industrie minière canadienne, en tenant compte de la diversité du secteur. Le glossaire vise à améliorer la précision de l'expression technique dans les deux langues officielles du Canada.

Transféré par

Souce RADJ
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
7 vues90 pages

Glossaire Minier (Mines Au Canada)

Ce document est un glossaire anglais-français des termes miniers et du vocabulaire connexe, compilé par A.S. Romaniuk et révisé par I. Slowikowski. Il contient environ 2400 termes techniques pour faciliter la communication dans l'industrie minière canadienne, en tenant compte de la diversité du secteur. Le glossaire vise à améliorer la précision de l'expression technique dans les deux langues officielles du Canada.

Transféré par

Souce RADJ
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 90

Canada Centre Centre canadien

222g\CANmET for Mineral


and Energy
Technology
de la technologie
des minéraux
et de l'énergie

:1 I gel a 11 ;111 1 aeht 111:101Ki

ENGLISH-FRENCH GLOSSARY OF
MINING AND RELATED TERMS

A.S. ROMANIUK

GLOSSAIRE FRANCAIS-ANGLAIS
DES TERMES MINIERS ET DU
VOCABULAIRE CONNEXE

I. SLOWIKOWSKI

MINERALS AND ENERGY RESEARCH PROGRAMS


PROGRAMMES DE RECHERCHE SUR LES MINERAUX ET LENERGIE

TECHNOLOGY INFORMATION DIVISION


DIVISION DE L'INFORMATION TECHNOLOGIQUE

+ Energy, Mines and Energie, Mines et


Resources Canada Ressources Canada AUGUST/AOUT 1980
Minister of Supply and Services Canada 1980 0 Ministre des Approvisionnements et Services Canada 1980

Available in Canada through En vente au Canada par l'entremise de nos

Authorized Bookstore Agents agents libraires agréés


and other bookstores et autres librairies

or by mail from ou par la poste au:

Canadian Government Publishing Centre Centre d'édition du gouvernement du Canada


Supply and Services Canada Approvisionnements et Services Canada
111111, Quebec, Canada K I A 0S9 111111, Québec, Canada K I A 0S9

CANMET CANMET
Energy, Mines and Resources Canada, Énergie, Mines et Ressources Canada,
555 Booth St., 555, rue Booth
Ottawa, Canada KI A OG Ottawa, Canada KI A OG1

or through your bookseller ou chez votre libraire.

Catalogue No. M38-13/80-21 Canada: $5.30 No de catalogue M38-13/80-21 Canada: $5.30


ISIIN 0-660-50723-4 Other countries: $6.40 ISBN 0-660-50723-4 Flots Canada: $6.40

Prier subject to change without notice. Prix sujet à changement sans avis préalable.
REPRINTED 1983 RÉIMPRIMÉ 1983
GLOSSARY OF MINING AND RELATED TERMS"

English-French/Anglais-Français

By/par A.S. ROMANIUK"


Revised/révisé I. SLOWIKOWSKI

GLOSSAIRE DES TERMES MINIERS ET DU


VOCABULAIRE CONNEXE

French-English/Français-Anglais

By/par I. SLOVVIKOWSKI"`

* Published as Information Circular IC 245, April 1970 by ** A.S. Romaniuk


then Head of Mining Information Centre, Mines Branch, and revised in 1980
by *** I. Slowikowski, Information Officer, Technology Information Divi-
sion, CANMET, Energy, Mines and Resources Canada, Ottawa.

* Publié sous forme d'une circulaire d'information IC 245, avril 1970 par
** A.S. Romaniuk ancien chef du Centre d'information sur les mines, Direc-
tion des Mines et révisé en 1980 par *** I. Slowikowski, Agent d'informa-
tion, Division de l'information technologique,Energie, Mines et Ressources
Canada, Ottawa.
FOREWORD

Communication of results is the last, but none the less vital


step in scientific and technical research - only by effective communi-
cation can information acquired at the expense of time and effort be
applied and put to use for the betterment of mankind.
Precision of expression becomes ever more important as know-
ledge in every field of endeavour keeps expanding at an accelerated
rate and new words and phrases are continually being added to our vo-
cabulary. In a bilingual society like Canada, achieving clarity of
expression in technical writing is even more difficult and authors are
frequently faced with the task of providing precise equivalents in the
two official languages.
This glossary is intended to aid in the communication process
in the broad field embraced by the mining industry and represents the
combined efforts of many individuals over many years. It effectively
updates a previous edition published as Information Circular IC 245
and distributed ten years earlier and has been made more useful by the
addition of the French-English section.
The English-French section, out of print for some time, was
compiled by A.S. Romaniuk following extensive preliminary work by P.E.
Weidmark and review by a panel. It was recently corrected and some
terms were added by I. Slowikowski who also undertook preparation of a
new French-English section. All authors were members of the former
Mining Information Centre of the Mines Branch, forerunner to the pres-
ent Technology Information Division of the Canada Centre for Mineral
and Energy Technology; A.S. Romaniuk has since transferred to the
staff of CANMET's Mining Research Laboratories at Calgary. Expert re-
viewing was undertaken both within the branch and outside by individ-
uals from university and industry (listed separately).
If, by publishing in one volume the combined efforts of
these dedicated public servants and concerned individuals from the
private sector, CANMET has contributed to more precise communication
of mining information in Canada's two official languages, then it has
succeeded in its objectives.

James E. Kanasy
Chief,
Technology Information Division
AVANT-PROPOS

En matière de recherche scientifique et technique, la trans-


mission des résultats constitue la dernière étape mais non la moindre,
tant s'en faut; l'application et l'utilisation de cette science, ac-
quise au prix de temps et d'effort et destinée à améliorer le sort de
l'humanité, repose sur sa large diffusion.
La rigueur dans l'utilisation du verbe acquiert une impor-
tance sans cesse accrue lorsque les connaissances dans les diverses
disciplines de pointe foisonnent à un rythme accéléré et qu'elles
s'accompagnent de nouveaux termes venant enrichir le vocabulaire pré-
existant. Dans une société bilingue, telle celle du Canada, s'ex-
primer clairement en traitant de sujets techniques se révèle encore
plus ardu et, très souvent, les auteurs se doivent de trouver des
équivalents dans les deux langues officielles.
Le présent lexique, fruit du labeur de plusieurs personnes et
s'étendant sur quelques années, vise à une meilleure communication
dans le vaste domaine d'activités de l'industrie minière. Il rajeunit
une ancienne édition publiée il y a dix ans sous le titre "Circulaire
d'information IC 245" et en augmente l'utilité grâce à sa nouvelle
section français-anglais.
La version de l'anglais au français, épuisée depuis
longtemps, avait initialement été compilée par A.S. Romaniuk, suivant
un travail préliminaire effectué par P.E. Weidmark et révisée par un
comité. Récemment, I. Slowikowski a corrigé cette version, l'a
complétée et a entrepris de rédiger l'autre, soit du français à
l'anglais. Tous les auteurs furent membres du défunt Centre
d'information minière de la Direction des mines, devenue aujourd'hui
la Division de l'information technologique du Centre canadien de la
technologie des minéraux et de l'énergie. Depuis cette époque,
Monsieur A.S. Romaniuk s'est joint au personnel des laboratoires de
recherche minière du CANMET à Calgary. Une revue finale de l'oeuvre
a été effectuée par des membres de la Direction, des universités et
de l'industrie minière dont les noms apparaissent ailleurs.
CANMET aura atteint son but si la compilation du fruit des
efforts conjugués des personnes intéressées dans les secteurs public
et privé en un seul volume contribue à une plus haute précision dans
le domaine de l'information minière diffusée dans les deux langues
officielles.

James E. Kanasy
Chef,
Division de l'information
technologique
iii

CONTRIBUTORS - CONTRIBUTEURS

Brown, K.M., Mines Branch, Ottawa


Charbonnier, R.P., Mines Branch, Ottawa
Coates, D.F., Mines Branch, Ottawa
Dufour, R., Ecole Polytechnique, Montréal
Everell, M.D., Ecole Polytechnique, Montréal
Gill, D.E., Ecole Polytechnique, Montréal
Ignatieff, A., Mines Branch, Ottawa
Juteau, L., Ecole Polytechnique, Montréal
Ladanyi, B., Ecole Polytechnique, Montréal
Lavigne, E., Ecole Polytechnique, Montréal
Lord, L., Iron Ore Company of Canada, Sept îles,
P.Q.
Monette, H., Université Laval, Québec
Romaniuk, A.S., Mines Branch, Ottawa
Ross, P.R., Quebec Cartier Mining Company, Port
Cartier, P.Q.
Slowikowski, I., Mines Branch, Ottawa
Vary, C.A., Mines Branch, Ottawa
Weidmark, P.E., Mines Branch, Ottawa
iv

REFERENCES CONSULTED - SOURCES BIBLIOGRAPHIQUES


CONSULTÉES

Strata Control Glossary, English-French-German, Lexique Relatif aux Pressions de Terrain, Fran-
published and printed by the National Coal Board, çais-Allemand-Anglais, 2e édition, INICHAR, Liège,
London, 1958. 1967.

Dictionnaire Moderne Francais-Anglais/Anglais- Glossaire Anglais-Français de Termes et


Français, par Marguerite-Marie Dubois, Librairie Locutions Techniques de Mines et d'Industries
Larousse, Paris, 1960. Connexes, Canadian Industries Limited, Montréal,
Canada (sans date).
Glossary of Mechanisation in Coal Mines, English-
French-German, INICHAR, Liège, 1963. French-English & English-French Dictionary of
Technical Terms and Phrases, by J.O. Kettridge,
Lexique sur la Mécanisation dans les Mines de with a supplement by Max Denis, Vol. 1 French-
Houille, Français-Allemand-Anglais, INICHAR, English, Publ. by Routledge & Kegan Paul Ltd.,
Liège, 1963. London, 1969; Vol. 2, English-French, Publ. by
Routledge & Kegan Paul Ltd., London and Boston,
A Glossary of Automation and Remote Control, Eng- 1972.
lish-French-German, National Coal Board, London,
1964. Harrap's New Standard French and English
Dictionary, by J.E. Mansion, Revised and Edited
Lexique Relatif aux Explosifs de Mine, Français- by R.P.L. Ledésert and Margaret Ledésert, Part
Allemand-Anglais, , par A. Rambert-Rat et D. One, French-English, Two Volumes, Vol. 1 A-I,
Seelemann, CERCHAR, Paris, 1965. Publ. by George G. Harrap & Co. Ltd., London,
September 1972; Vol. 2 J-Z, Publ. by George G.
Dictionnaire Technique Général, Anglais-Français, Harrap & Co. Ltd., London, in association with
par J.G. Gérald, Belle-11e, Québec, Canada, 1965. Clarke, Irwin & Company Limited, Toronto,
Vancouver, September 1972, reprinted January
Traduction du Contenu (Titres et Schémas), de 1973.
l'Appendice A (Symboles et Abréviations), et de
l'Appendice B (Glossaire), du Mines Branch Lexique Anglais-Français de l'Industrie Minière,
Monograph 874, "Rock Mechanics Principles", par 1. L'Exploitation, Cahiers de l'Office de la
D.F. Coates, Direction des Mines; Circulaire Langue Française No. 18, Terminologie Technique
d'information IC 196, Ottawa, août 1967. et Industrielle, Gouvernement du Québec, 1973.

Glossary of Strata Control Terms, English-French-


German, INICHAR, 2 e édition, Liège, 1967.
ENGLISH-FRENCH GLOSSARY OF MINING AND RELATED TERMS

GLOSSAIRE ANGLAIS-FRANCAIS DES TERMES MINIERS ET DU VOCABULAIRE CONNEXE

A.S. ROMANIUK

REVISED/REVISE I. SLOWIKOWSKI
PREFACE

This glossary of about 2 400 terms was produced in response to the need to
translate, from English to French, technical and scientific information of use to
the Canadian mineral industry.
Several multi-lingual glossaries of mining terms have been published over
the years by various research organizations in Europe. Understandably the
terminology in these is slanted towards coal mining, which dominates the European
mining scene. By comparison, Canada's mining industry is much more diverse; metal
mining predominates, but the production of industrial minerals such as asbestos and
potash is also important, and coal mining is expanding rapidly. A special effort
has therefore been made to select terminology used in Canada, with the result that a
number of "Canadianisms" are included along with French terms as used in Europe.
Because of the increasing emphasis on mechanization in both open-pit and
underground mining, terminology relating to mine equipment and equipment maintenance
has been included along with that of mining operations, rock mechanics and mine
geology.
Terms are listed alphabetically, letter by letter, regardless of spaces
between words. Nouns may be differentiated from verbs as follows: nouns show a
gender; the word "to" is added to verbs as a sign of the infinitive,
e.g., mill usine (f)
mill, to traiter
Adjectives listed as single terms are shown without gender, which serves to
distinguish them from nouns.
The terminology of mining, even in one language, can be complicated because
of its technical nature, the locality preference given to certain terms, and the
natural expansion of vocabulary that occurs in any dynamic subject. The cooperative
efforts of contributors in overcoming these difficulties to produce this glossary
are acknowledged. The initial complilation by Mrs. P.E. Weidmark was reviewed by
Messrs. Charbonnier, Dufour, Gill, Ignatieff, Lord, Monette and Ross, whose
suggestions led to a second compilation, by the undersigned, which had been expanded
to include terms relating to mine equipment, equipment maintenance and mine
geology. A major review was then arranged by Dr. D.F. Coates, Head of the Mining
Research Centre, with staff members D.E. Gill, L. Juteau and E. Lavigne of the
Department of Mining Engineering, Ecole Polytechnique of the University of Montreal.
An exercise such as this has a subjective side to it which limits any claim
that it is a complete work. Readers who wish to comment or make suggesions on the
terminology presented here are encouraged to do so.

A.S. Romaniuk
PREFACE

Le présent glossaire, qui renferme environ 2 400 termes, a été compilé pour
faciliter la traduction de l'anglais au français de l'information technique et
scientifique utile à l'industrie minérale du Canada.
Au cours des années, plusieurs dictionnaires miniers multilingues ont été
publiés par diverses organisations de recherche européennes. Ces lexiques avaient
tendance à traiter surtout de l'industrie du charbon, principale industrie minière
de l'Europe. L'industrie minière du Canada est par contre beaucoup plus
diversifiée; l'extraction des métaux en constitue le secteur prédominant, mais la
production des minéraux industriels comme la potasse et l'amiante a aussi son
importance, à côté de l'industrie houillère qui se développe rapidement. L'auteur
s'est donc efforcé de choisir la terminologie employée au Canada, ce qui explique la
présence de nombreux "canadianismes" parmi les termes utilisés en Europe.
En raison de l'importance croissante de la mécanisation, tant dans les
mines à ciel ouvert que dans les mines souterraines, la terminologie de l'outillage
minier et de son entretien figure à côte des termes relatifs à l'exploitation
minière, à la mécanique des roches et à la géologie minière.
Les vocables sont disposés par ordre alphabétique, selon l'ordre consécutif
des lettres, sans tenir compte des espaces entre les mots d'un terme. Les noms se
distinguent des verbes par l'indication du genre, tandis que le mot anglais "to" est
ajouté aux verbes pour indiquer la forme infinitive.
Exemple: mill usine (f)
mill, to traiter
Les adjectifs figurant individuellement n'ont pas de genre, ce qui les distingue des
noms.
La terminologie minière, même dans une seule langue, peut être très
complexe en raison de ses aspects techniques, de la préférence locale pour certains
termes et de l'expansion naturelle du vocabulaire qui se produit dans tout domaine
en évolution. L'auteur tient à remercier ses collaborateurs qui l'ont aidé à
surmonter ces difficultés de compilation. La première compilation, effectuée par
Mme P.E. Weidmark, a été révisée par MM. Charbonnier, Dufour, Gill, Ignatieff, Lord,
Monette et Ross, dont les suggestions ont permis une deuxième compilation par
l'auteur, à laquelle ont été ajoutés les termes relatifs à la géologie minière, au
matériel minier et à son entretien. Une révision complète a ensuite été entreprise
par M. D.F. Coates, chef du Centre de recherche minière, avec le concours de trois
membres du personnel de l'Ecole Polytechnique de l'Université de Montréal, soit
MM. D.E. Gill, L. Juteau et E. Lavigne.
Un ouvrage comme celui-ci comporte certains aspects subjectifs et n'a pas
la prétention d'être complet. Les lecteurs qui aimeraient y apporter des suggetions
ou améliorations sont donc encouragés à le faire.
1

AFTERBURST réplique (f) du tir


A
AFTERNOON SHIFT poste (m) d'après-midi

ABRASION abrasion (f) AGEING vieillissement (m)

ABRASIVE abrasif (m) AGGLOMERATION agglomération (f)

ABRASIVE ACTION effet (m) d'abrasion; effet (m) AGGREGATE agrégat (m)
d'érosion
AIR air (m)
ABUTEMENT aboutement (m); contrefort, (m);
arc-boutant (m); contre-fiche (f); culée (f); AIR BLASTING tir (m) à l'air comprimé
butée (f)
AIRBLAST WAVE onde (f) aérienne de tir
ABUTEMENT PRESSURE charge (f) de culée
AIR COMPRESSOR compresseur (m) d'air
ACCELERATION accélération (f)
AIR CONDITIONER climatiseur (m); appareil (m) de
ACCELEROMETER accéléromètre (m) climatisation; conditionnement (m) d'air

ACCESS accès (m) AIR CONSUMPTION consommation (f) d'air

ACCLIMATIZATION acclimatation (f) AIR COOLED refroidi à l'air

ACCUMULATION accumulation (f) AIR FLOW courant (m) d'air

ACCURACY précision (f); exactitude (f) AIR LEG béquille (f) pneumatique

ACID acide (m) AIRLIFT PUMP dispositif (m) pneumatique de


montage; pompe (f) mammouth
ACID BATTERY accumulateur (m) acide
AIR MOISTURE humidité (f) de l'air
ACID ROCK roche (f) acide
AIR POLLUTION pollution (f) de l'air
ACOUSTIC acoustique
AIR PRESSURE pression (f) de l'air
ACOUSTIC WAVE onde (f) acoustique
ALIGN, TO aligner
ADAPTER adapteur (m)
ALIGNMENT alignement (m)
ADHESION adhérence (0
ALLOY alliage (m)
ADIT galerie (f) à flanc de coteau; entrée
ALLUVIAL DEPOSIT gisement (m) alluvial
ADJACENT voisin
ALTERED ROCK roche (f) altérée
ADJUSTABLE ajustable; réglable; flexible
AMMONIA ammoniac (m)
ADJUSTING RING anneau (m) de réglage
AMMONIUM NITRATE nitrate (m) d'ammoniaque;
ADSORB, TO adsorber nitrate (m) d'ammonium

ADSORBED WATER eau (f) adsorbée AMORPHOUS amorphe

ADVANCE avancement (m) AMPLIFICATION amplification (f)

ADVANCE HEADING galerie (f) d'avancement; AMPLIFIER amplificateur (m)


voie (f) d'avancement
AMPLITUDE amplitude (f)
ADVANCE MINING abattage (m) en taille chassante;
exploitation (f) avançante ANALOG COMPUTER calculatrice (f) analogue

ADVANCE PER ROUND avancement (m) par volée ANALYSER analyseur (m)

ADVANCE PER SHIFT avancement (m) par poste; ANALYSIS analyse (f)
avancement (m) par équipe
ANCHORAGE ancrage (m)
AERIAL PHOTOGRAMMETRY photogrammétrie (f)
aérienne ANCHOR BOLT boulon (m) d'ancrage
2

ANEMOMETER anémomètre (m) ASSAY essai (m); teneur (f)

ANGLE OF DEVIATION déviation (f) ASSEMBLY (OF A MACHINE) montage (m) (d'une
machine)
ANGLE OF EXTERNAL FRICTION angle (m) de
frottement externe ASSESSMENT évaluation (f); répartition (f);
taxation (f)
ANGLE OF INTERNAL FRICTION angle (m) de
frottement interne ATMOSPHERE atmosphère (f)

ANGLE OF REPOSE angle (m) de repos ATOMIZE, TO pulvériser; atomiser

ANHYDRITE anhydrite (f) ATTENUATION atténuation (f)

ANISOTROPIC anisotrope AUGER tarière (f)

ANISOTROPY anisotropie (f) AUGER DRILL foret (m) hélicoidal

ANOMALY anomalie (f) AUTOCLASTIC autoclastique

ANORTHOSITE anorthosite (f) AUTOGENOUS GRINDING broyage (m) autogène

ANTHRACITE anthracite (m) AUTOMATED MINING exploitation (f) minière


automatique
ANTICLINE anticlinal (m)
AUTOMATIC automatique
APATITE apatite (f)
AUTOMATIC CONTROL contrôle (m) automatique
APHANITIC aphanitique
AUTOMATION automatisation (f)
APPARATUS appareil (m)
AUXILIARY auxiliaire
APPROVED approuvé; agréé
AXIAL LOADING chargement (m) axial;
APRON CONVEYOR convoyeur (m) à palettes compression (f) axiale
métalliques; transporteur (m) à bande articulée
AXIS axe (m)
APRON FEEDER alimentateur (m) à bande articulée;
alimentateur (m) à écaille AXLE arbre (m)

ARCH (DOME) voûte (f)


E3
ARCHED SUPPORT soutènement (m) cintré
BACK (ROOF) éponte (f); couronne (0; toit (m)
ARCHING effet (m) de voûte
BACKFILL remblai (m)
ARCTIC REGION région (f) arctique ,
BACKFILLING (HYDRAULIC, PNEUMATIC, WITH SCRAPER)
AREA aire (f); surface (f); région(f) remblayage (m) (hydraulique, pneumatique, par
raclage)
ARGILLITE argilite (f)
BACKHOE rétrocaveuse (f)
ARM bras (m); membre (m)
BACTERIAL LEACHING lixiviation (f)
ARMATURE armature (f) bactériologique

ARMOURED CABLE câble (m) armé BAFFLE chicane (f)

ARSENOPYRITE arsénopyrite (f) BALANCE équilibre (m)

ARTIFICIAL ROOF faux toit (m) BALANCE, TO équilibrer

ASBESTOS amiante (m); asbeste (m) BALANCE-WEIGHT contrepoids (m)

ASBESTOS MINE mine (f) d'amiante BALANCING équilibrage (m)


ASH cendre (f) BALL boulet (m); bille (f)

ASPHALT asphalte (m); bitume (m) BALLAST ballast (m)


3

BALL BEARING roulement (m) à billes BENCH banc (m)

BALLISTIC PENDULUM pendule (m) ballistique BENCH HEIGHT hauteur (f) de banc

BAND bande (f); zone (f) BENCH TEST essai (m) au banc; essai (m) en
laboratoire
BANDED SEAM couche (f) rubanée
BENDING flexion (f); fléchissement (m)
BANDING aspect (m) rubané
BENDING MOMENT moment (m) de flexion
BANKING (CURVES) surélévation (f) (en courbes)
BENEFICIATION enrichissement (m)
BAR barre (f); bras (m)
BENEFIT-COST RATIO rapport (m) prix de
BARRICADE barricade (0 bénéfice-revient

BARRIER PILLAR stot (m); pilier (m) de BENTONITE bentonite (f)


protection; pilier (m) de limite
BERM berme (f)
BARRING DOWN (SCALING) écaillage (m); purge (f);
épilage (m) (abattage) BEVEL GEAR pignon (m) c8nique

BASALT basalte (m) BIAXIAL biaxe (m)

BASE-MOUNTED MOTOR moteur (m) sur chassis BIAXIAL STRESS contrainte (f) biaxiale

BASIC ROCK roche (f) basique BIN poche (f); silo (m); accumulateur (m)

BASIN bassin (m) BINDER adhésif (m)

BATTERY accumulateur (m); batterie (0 BLADE soc (m); palette (f); couteau (m); lame (f)

BATTERY LOCOMOTIVE locomotive (f) à accumulateurs BLAST coup (m) de mine

BAUXITE bauxite (f) BLAST, TO tirer; faire sauter (une roche)

BEAM (SUPPORT) poutre (f) BLAST AREA zone (f) de tir

BEAM THEORY théorie (f) de la dalle (poutre) BLASTER boutefeu (m); dynamiteur (m)

BEARING (MECHANICAL) palier (m); coussinet (m) BLASTHOLE trou (m) de mine

BEARING (SURVEYING) direction (f) BLASTHOLE MINING abattage (m) par trou de mine

BEARING CAPACITY capacité (f) portante; BLASTHOLE RING éventail (m) de trou de mine
résistance (f)
BLASTING tirage (m); sautage (m)
BEDDED DEPOSIT gisement (m) en couche
BLASTING ACCESSORIES accessoires (m. pl.) de tir
BEDDING stratification (f)
BLASTING AGENT agent (m) de sautage
BEDDING FAULT faille (f) de stratification
BLASTING CABLE câble (m) d'allumage; câble (m)
BEDDING PLANE plan (m) de stratification de tir (de minage)

BED ROCK socle (m) rocheux; roche (f) de fond BLASTING CHARGE charge (f) explosive

BED SEPARATION décollement (m) de bancs BLASTING GALVANOMETER galvanomètre (m) de tir

BELT CONVEYOR convoyeur (m) à bande BLASTING MACHINE exploseur (m)

BELT FASTENER attache (f) pour courroie BLASTING MAT pare-éclats (m)

BELT FEEDER alimentateur (m) à courroies BLASTING METHOD mode (m) de tir

BELTING courroies (f.pl.) BLASTING PATTERN plan (m) de tir

BELT TENSION CARRIAGE chariot (m) tendeur BLAST PRESSURE pression (f) d'explosion

BELT WATCHMAN surveillant (m) de courroie BLAST SHELTER abri (m)


II

BLIND SIDE (OF EQUIPMENT) côté (m) peu BREAKING abattage (m)
accessible (d'équipement)
BREAKING EDGE (CAVING) arête (f) de foudroyage
BLIND SHAFT puits (m) borgne
BREAKING LINE ligne (f) de rupture
BLOCK AND TACKLE palan (m)
BREAKING STRENGTH résistance (f) à la rupture
BLOCK CAVING MINING méthode (m) d'exploitation
par blocs foudroyés BREAST front (m) de taille

BLOCK FLOW coulée (f) de blocs BRECCIA brèche (f)

BLOCK FOLDING plissement (m) de blocs BRIDGE pont (m)

BLOWER FAN ventilateur (m) à refoulement BRIDGE, TO faire un pont; relier

BLOW-OUT trou (m) qui fait canon; éclatement (m) BRINE saumure (f)
(d'un pneu)
BRIQUETTING briquetage (m); agglomération (f)
BOND connexion (f); lien (m); joint (m)
BRITTLENESS fragilité (f)
BOOM flèche (f)
BUCKET godet (m); benne (f)
BOOSTER détonateur (m) auxiliaire
BUCKET CAPACITY contenance (f) du godet
BOOSTER FAN ventilateur (m) auxiliaire
BUCKET-WHEEL EXCAVATOR excavateur (m)
BOOTLEG raté (m) (excavatrice (f)) à godets; roue-pelle (f)

BORE, TO forer; aléser BUILDING construction (f); bâtiment (m)

BOREHOLE trou (m) de mine; trou (m) de forage BUILT-IN (MACHINE COMPONENT) incorporé;
(sonde) inamovible

BOREHOLE ANCHOR ancrage (m) de trou de mine BULK HANDLING manutention (f) en vrac

BOREHOLE DEFORMATION METER jauge (f) de BULKHEAD cloison (f)


déformation de sonde
BULLDOZER bulldozer (m); dozer (m)
BOREHOLE EXTENSOMETER extensomètre (m) de trou
de mine BUMP (rockburst) secousse (f); coup (m) de toit

BORING forage (m); sondage (m) BURDEN (in blasting) fardeau (m) (en tirage)

BORNITE bornite (f); bornine (f); érubescite; BURN CUT bouchon (m) canadien
phillipsite (f); cuivre (m) panaché
BURNING SPEED vitesse (f) de combustion
BOTTLENECK goulot (m) d'étranglement
BUSHING douille (f)
BOTTOM SLICING METHOD méthode (f) d'exploitation
par tranches foudroyées successives descendantes

BOUNDARY limite (f)


CAB cabine (f)
BOXHOLE point (m) de soutirage
CABLE câble (m)
BRACKET support (m)
CAGE cage (f)
BRAKE frein (m)
CALCITE calcite (f)
BRAKING EQUIPMENT équipement (m) de freinage
CALCULATION OF RESERVES calcul (m) des réserves
BRANNERITE brannerite (f)
CALIBRATION étalonnage (m)
BRATTICE cloison (f) d'aérage
CAM came (f)
BREAKDOWN panne (f)
CAMSHAFT arbre (m) à cames; arbre (m) de
BREAK-EVEN POINT limite (f) de rentabilité distribution
5

CANDLE POWER intensité (f) de la lumière CHAIN SAW scie (f) à dents articulées;
chaîne-scie (f); scie (f) mécanique;
CANOPY couverture (f); toiture (f) tronçonneuse (f)

CANTILEVER BEAM poutre (f) en porte-à-faux CHALCOCITE chalcocite (f)

CAP (IN BLASTING) amorce (f); détonateur (m) CHALCOPYRITE chalcopyrite (f); cuivre (m)
pyriteux
CAP chapeau (m)
CHAMBERING agrandissement (m); sautage (m) en
CAPACITANCE GAUGE jauge (f) à condensateur pochée

CAPITAL OUTLAY mise (f) de fonds CHANGE OF SHIFT changement (m) de poste

CAR CAPACITY contenance (f) de la berline CHANNEL EFFECT effet (m) de canal

CARCASS (OF CONVEYOR BELTING) carcasse (f) de CHARGE charge (f)


courroie
CHARGE DENSITY densité (f) de charge
CARNALLITE carnallite (f)
CHEMICAL ACTION action (f) chimique
CARRIAGE charriot (m)
CHEMICAL ANALYSIS analyse (0 chimique
CAR SPOTTER régulateur (m) de positions de
berlines CHEMICAL COMPOSITION composition (f) chimique
CAR SPOTTING poser une berline (f) pour CHERRY PICKER tube (m) de repêchage fendu
chargement
CHIP passe (f); copeau (m)
CAR STOP taquet (m) d'arrêt de berline
CHISEL BIT trépan (m) tranchant; trépan (m) à
CARTRIDGE cartouche (f) biseau

CASING tubage (m) CHLORITE chlorite (m)

CATERPILLAR (TRACK OF VEHICLE) chenille (f) CHOCK (TEMPORARY, PERMANENT) cale (f)
(déplaçable, fixe)
CATERPILLAR TRACTOR caterpillar (m);
autochenille (f) CHURN DRILL foreuse (f) à câble (par battage)
CAVED MATERIAL roches (f.pl.) éboulées CHURNING battage (m)

CAVE IN, TO s'ébouler CHUTE trémie (f)

CAVING MINING abbatage (m) par foudroyage CIRCUIT circuit (m)

CAVITY cavité (f) CLAMP crampon (m); agrafe (0

CEMENT ciment (m) CLAMSHELL (pelle à) benne (f) preneuse

CEMENTATION cémentation (f) CLARIFICATION clarification (f)

CENTRAL LOADING sollicitation (f) centrée CLASSIFICATION classification (f)

CENTRE PUNCH pointeau (m) CLASTIC clastique

CENTRIFUGAL PUMP pompe (f) centrifuge CLAY argile (f)

CERTIFICATE OF APPROVAL certificat (m) CLEARANCE jeu (m); espace (m) libre
d'agrément; certificat (m) d'approbation
CLEARING déblaiement (m)
CERTIFIED agréé; certifié
CLEAT taquet (m)
CHAIN chaîne (f)
CLEAVAGE clivage (m)
CHAIN CONVEYOR convoyeur (m) à chaîne
CLEAVAGE PLANE plan (m) de clivage
CHAIN DRIVE commande (f) par chaîne
CLOSED FOLD pli (m) fermé
CHAIN LINK maillon (m) de chaîne
6

CLOSURE réduction (f) de section; COMPOSITION composition (f)


convergence (f); serrement (m)
COMPOUND compound (m); composé (m)
CLUSTER GEAR train (m) d'engrenages;
transmission (f) COMPRESSED AIR air (m) comprimé

CLUTCH embrayage (m) COMPRESSIBILITY compressibilité (f)

COAL charbon (m) COMPRESSION compression (f)

COAL BASIN bassin (m) houiller COMPRESSIONAL WAVE onde (f) de compression

COAL DUST poussière (f) de charbon COMPRESSIVE STRENGTH résistance (f) à la


compression
COAL MINE houillère (f); charbonnage (m);
mine (f) de charbon COMPRESSIVE STRESS contrainte (f) de compression

COAL PLOUGH rabot (m) COMPRESSOMETER compressimètre (m)

COAL SEAM couche (f) de charbon COMPUTATION calcul (m); traitement (m) par
ordinateur
COATING revêtement (m); couverture (f)
COMPUTER ordinateur (m); calculateur (m)
COBALTITE cobaltine (f)
CONCAVE concave
COEFFICIENT OF FRICTION coefficient (m) de
frottement CONCENTRATE, TO concentrer

COEFFICIENT OF PERMEABILITY coefficient (m) de CONCENTRATE concentré (m)


perméabilité
CONCENTRATION concentration (f)
COEFFICIENT OF VISCOSITY coefficient (m) de
viscosité CONCRETE béton (m)

COHESION cohésion (f) CONDUCTIVITY conductibilité (f)

COKING cokéfaction (f) CONDUCTOR conducteur (m)

COLD CHISEL burin (m) CONE CRUSHER concasseur (m) à cône

COLD WEATHER OPERATION travail (m) par temps CONFINEMENT confinement (f)
froid
CONFINING PRESSURE pression (f) de confinement
COLLAPSE, TO s'écrouler; s'affaisser; se déformer
CONGLOMERATE conglomérat (m)
COLLAR, TO (A DRILLHOLE) démarrer (un trou de
forage) CONNECTING WIRE fil (m) de liaison (entre
détonateurs)
COLLAR embouchure (f)
CONNECTOR connecteur (m)
COLUMBIUM columbium (m); niobium (m)
CONSERVATION OF ENERGY conservation (f) de
COLUMN CHARGE charge (f) allongée l'énergie
COMBUSTION combustion (f) CONSERVATION OF MOMENTUM conservation (f) de
l'impulsion
COMMINUTION comminution (f); fragmentation (f)
CONSISTENCY consistance (f)
COMMUNICATION liaison (f); communication (f)
CONSOLE panneau (m); console (f) de contrôle
COMPACT compact
CONSOLIDATED BACKFILL remblai (m) consolidé
COMPARTMENT compartiment (m)
CONSOLIDATION consolidation (f)
COMPETENT compétent
CONSTANT-PULL DRIVE commande (f) à effort de
COMPLEX complexe (m) traction constant
COMPONENT composante (f); composé (m) CONSTRUCTION construction (f)
7

CONSUMPTION consommation (f); débit (m) COUPLING raccord (m); manchon (m)

CONTACT contact (m) COYOTE BLASTING tir (m) par grands fourneaux

CONTACTOR contacteur (m) COYOTE HOLE fourneau (m) de mine

CONTACT PRESSURE pression (f) de contact CRANE grue (f)

CONTAINER récipient (m) CRANKCASE carter (m)

CONTENT contenu (m) CRANKSHAFT vilebrequin (m)

CONTINUITY continuité (f) CRATER cratère (m)

CONTINUOUS MINING abattage (m) continu; CRAWLER chenille (f)


exploitation (f) continue
CREEP fluage (m)
CONTROL BOARD tableau (m) de commande
CRESCENT WRENCH clef (f) anglaise
CONTROL CIRCUIT circuit (m) de commande
CREST crête (f); sommet (m)
CONTROL (OF A MACHINE) commande (f) (d'une
machine) CREW équipe (f)

CONTROL PANEL panneau (m) de commande CRIB pile (f)

CONTROL SYSTEM asservissement (m); circuit (m) de CRIMP, TO (A DETONATOR) sertir (un détonateur)
réglage
CRIMP sertissage (m)
CONVEX convexe
CRITICAL DIAMETER diamètre (m) critique
CONVEYOR convoyeur (m); transporteur (m)
CRITICAL PATH METHOD méthode (f) du chemin
CONVEYOR ATTENDANT surveillant (m) de critique
transporteur
CRITICAL SLOPE pente (f) critique
CONVEYOR BELT courroie (f) transporteuse
CROSS BRACE liaison (f) transversale
CONVEYOR DRIVE partie (f) motrice de convoyeur
CROSS-CUT bowette (f); travers-banc (m);
COOLING refroidissement (m) recoupe (f)

COOLING AGENT agent (m) refroidissant CROSS FAULT faille (f) transversale

COORDINATES coordonnées (f.pl.) CROSS FOLD plissement (m) transversal

COPPER MINE mine (f) de cuivre CROSS SECTION section (f) droite; coupe (f)
transversale
CORE carotte (f); noyau (m)
CROWDING ACTION action (f) de poussée
CORE DRILL foreuse (f) à couronne
CROWD MOTOR moteur (m) de poussée
CORROSION corrosion (f); oxydation (f)
CROWN (OF ROADWAY) bombement (m) (de la chaussée)
CORUNDUM corindon (m)
CROWN (OF A DRIFT) clef (f) de voûte
COST OF PRODUCTION prix (m) de revient; coût (m)
de revient CROWN PILLAR stot (m)

COST PER TON coût (m) par tonne CRUSHER concasseur (m)

COTTER PIN goupille (f) CRUSHER STATION étage (m) du concasseur

COUNTER compteur (m) CRUSHING concassage (m)

COUNTERBALANCED CAGE cage (f) avec contrepoids CRUST écorce (f); croûte (f)

COUNTERWEIGHT contre-poids (m) CRYSTAL cristal (m)

COUNTRY ROCK roche (f) encaissante CRYSTALLIZATION cristallisation (f)


8

CRYSTALLOGRAPHY cristallographie (f) DEFECT défaut (m)

CURTAIN rideau (m) DEFLAGRATE, TO déflagrer

CURVE courbe (f) DEFLECTION déflexion (0; déviation (f)

CUSHION coussinet (m); amortisseur (m) DEFLECTOR déflecteur (m); chicane (f)

CUSHION BLASTING tir (m) avec chambre d'expansion DEFORMATION déformation (f)

CUSHIONED IDLERS rouleaux (m.pl.) de convoyeurs DEFORMATION METER jauge (f) de déformation
avec amortisseurs de choc
DEGREE degré (m)
CUT saignée (0; coupure (f)
DELAY ELECTRIC BLASTING CAP détonateur (m)
CUT-AND-FILL MINING abattage (m) par chambre electrique à retard; détonateur (m) à retardement
remblayée
DELAY ELEMENT relais (m); dispositif (m) de
CUT-OFF point (m) critique retardement

CUT-OUT CONTACTOR contacteur (m) de coupure; DELAY TIME échelonnement (m); décalage (m)
coupe-circuit (m); rupteur (m)
DENSITY densité (f)
CUTTER couteau (m); pic (m); haveuse (f)
DENSITY OF CHARGE; densité (f) de la charge
CUTTER LOADER combiné (m); haveuse-chargeuse (f)
DEPLETION épuisement (m)
CUTTING HEAD tête (f) de havage
DEPOSIT gisement (m); gîte (m)
CUTTINGS (DRILL CUTTINGS) copeaux (m.pl.);
coupures (f.P1.) (rejets de forage); DEPOSITION sédimentation (f); dépôt (m)
débris (m.pl.)
DEPRECIATION amortissement (m)
CYBERNETICS cybernétique (f)
DEPRESSION dépression (f)
CYCLE cycle (m)
DEPTH profondeur (f)
CYCLIC MINING exploitation (f) cyclique
DEPTH OF CUT profondeur (f) de saignée
DERIVATIVE dérivé (m)

DAILY OUTPUT production (f) journalière DESENSITIZE, TO désensibiliser

DAM barrage (m); digue (f); serrement (m) DESENSITIZER désensibilisateur (m)

DAMAGE détérioration (f) DESIGN conception (f); projet (m)

DAMPING amortissement (m) DESULPHURIZATION désoufrage (m);


désulfuration (f)
DATA PROCESSING ordination (m); traitement (m)
des données; informatique (f) DETECTOR détecteur (m)

DAYSHIFT poste (m) de jour DETONATE, TO détoner

DEAD END cul-de-sac (m); brin (m) mort DETONATING FUSE cordeau (m) détonant

DEADMAN ancrage (m); amarrage (m); point (m) DETONATING RELAY relais (m) détonatuer
fixe d'amarrage
DETONATION détonation (f)
DECK CHARGE charge (f) par étage
DETONATION PRESSURE pression (f) de détonation
DECKING encagement (m); décagement (m) par
palier; décagement (m) par étage DETONATION VELOCITY vitesse (f) de détonation

DECOMPOSITION décomposition (f) DETONATION WAVE onde (f) de détonation

DEEP MINING exploitation (f) profonde DETONATOR détonateur (m)

DEEP WELL PUMP pompe (0 à puits profond DEVELOPMENT développement (m)


9

DEVELOPMENT WORK travaux (m.pl.) préparatoires DOUBLE-DRUM SHEARER haveuse-chargeuse (f) à deux
tambours
DEVIATION déviation (f); écart (m)
DOWN-DIP aval-pendage (m)
DEVICE mécanisme (m); arrangement (m);
installation (f); dispositif (m) DOWN-THE-HOLE DRILL foreuse (f) à
marteau-plongeur
DEWATER, TO faire égoutter; drainer; décanter
DOWNTIME temps (m) perdu; temps (m) mort
DEWATERING exhaure (f); égouttage (m)
DRAGLINE SHOVEL pelle (f) à benne traînante;
DIABASE diabase (f) dragline (m)

DIAGONAL JOINT diaclase (f) diagonale; DRAINAGE drainage (m)


cassure (f) diagonale
DRAINAGE DITCH fosse (f) de drainage
DIAMOND diamant (m)
DRAINAGE WATER eau (f) d'exhaure
DIAMOND BIT fleuret (m) au diamant
DRAIN COCK robinet (m) de vidange
DIAMOND DRILL foreuse (f) à couronne diamantée
DRAIN PIPE tuyau (m) d'égouttement
DIAMOND DRILLING forage (m) au diamant
DRAWDOWN affaissement (m); rabattement (m) de la
DIESEL-ELECTRIC TRUCK camion (m) nappe d'eau
diesel-électrique
DREDGE drague (f)
DIESEL LOCOMOTIVE locomotive (f) diesel
DRIFT galerie (f) en direction
DIESEL POWERED à commande (f) par moteur diesel
DRIFTER (MACHINE) perforateur (m) de galerie
DIGITAL COMPUTER calculatrice (f) numérique
DRILL foreuse (f)
DIKE dyke (m); digue (f)
DRILL, TO forager
DILUTION dilution (f)
DRILLABILITY forabilité (f)
DIMENSION dimension (f)
DRILL BIT taillant (m)
DIMENSION STONE gros bloc (m)
DRILL CARRIAGE jumbo (m)
DIORITE diorite (f)
DRILL CORE carotte (f) de sondage
DIP pendage (m); pente (f)
DRILL CREW équipe (f) de forage
DISCHARGE déchargement (m); vidage (m)
DRILL HOLE trou (m) de forage; trou (m) de mine
DISCING formation (f) de disques
DRILL MUD boue (f) de forage
DISCONNECT, TO déclencher
DRILL ROD tige (f) de forage
DISLOCATION dislocation (f)
DRILL SHARPENER machine (f) à affûter les
DISLOCATION PLANE plan (m) de dislocation fleurets

DISMANTLE, TO démonter DRILL STEEL


acier (m) à fleurets
DISPATCH, TO expédier
DRIVAGE creusement (m); traçage (m)
DISPATCHER expéditeur (m)
DRIVE commande (0; entraînement (m);
DISPERSION dispersion (f) commande (f) par galerie

DISPLACEMENT déplacement (m) DRIVE HEAD tête (f) motrice; front (m) de
taille; manchon (m) de battage
DITCH rigole (f); fossé (m)
DRIVE SHAFT arbre (m) d'entraînement; arbre (m)
DOLOMITE dolomie (f) moteur; arbre (m) de commande

DOUBLE DECK CAGE cage (f) à deux étages DRIVE SPROCKET pignon (m) de commande
10

DRUM tambour (m) ELECTRIC BLASTING CAP détonateur (m) électrique

DRY GRINDING broyage (m) à sec ELECTRIC BRAKE frein (m) électrique

DRYING séchage (m) ELECTRIC CIRCUIT circuit (m) électrique

DUCTILE ductile ELECTRIC DETONATOR détonateur (m) électrique

DUMP, TO déverser ELECTRIC DRILL foreuse (f) électrique

DUMPER benne (f) basculante; camion (m) à bascule ELECTRIC DRIVE commande (f) électrique

DURABLE d'une longue durée (f) ELECTRIC ENERGY énergie (f) électrique

DUST poussière (f) ELECTRICIAN électricien (m)

DUST CHAMBER chambre (f) à poussière ELECTRIC LOCOMOTIVE locomotive (f) électrique

DUST COLLECTION collection (f) de la poussière ELECTRIC MOTOR moteur (m) électrique

DUST COLLECTOR capteur (m) de poussières; ELECTRIFICATION électrification (f)


collecteur (m) de poussières
ELECTROMAGNETIC BRAKE frein (m) électro
DUST CONTROL contrôle (m) de la poussière magnétique

DUST COUNT comptage (m) de poussières ELECTRON électron (m)

DUST EXPLOSION explosion (f) de poussières ELECTRON BEAM rayon (m) d'électrons

DUST FILTER filtre (m) à poussières ELECTRONIC COMPUTER ordinateur (m) électronique;
calculatrice (f) électronique
DUST FORMATION formation (f) de la poussière
ELECTROSTATIC électrostatique
DUST SAMPLER capteur (m) de poussière;
échantillonneur (m) de poussière ELONGATION allongement (m)

DUST SUPPRESSION élimination (f) des poussières EMISSION émission (f); dégagement (m)

DYNAMIC FRICTION frottement (m) en mouvement EMPTIES vides (m.pl.); berlines (f.pl.) vides
DYNAMIC STRESS tension (f) dynamique; EMULSION émulsion (f)
contrainte (f) dynamique
ENCLOSURE coffret (m); boîtier (m);
DYNAMITE dynamite (f) inclusion (f); enclave (f)

DYNAMOMETER dynamomètre (m) ENERGY énergie (f)

ENERGY SOURCE source (f) d'énergie

ENGINE moteur (m)


ECCENTRIC LOADING charge (f) décentrée
ENGINEER ingénieur (m)
ECONOMICS économique (f); science (f) économique
ENTRANCE entrée (f)
EDGE bord (m); coin (m)
ENTRY entrée (f); voie (f) d'accès
EFFECT effet (m); action (f)
EPOCH époque (f)
EFFICIENCY efficacité (f); rendement (m)
EQUALIZATION nivellement (m); égalisation (f)
ELASTIC DEFORMATION déformation (f) élastique
EQUATION équation (f)
ELASTICITY élasticité (f)
EQUILIBRIUM équilibre (m)
ELASTIC LIMIT limite (f) d'élasticité
EQUIPMENT équipement (m)
ELECTRICAL EQUIPMENT outillage (m) électrique
ERA ère (f)
ELECTRIC ARC DRILLING forage (m) à l'arc
électrique ERECTION dressage (m); montage (m)
11

EROSION érosion (0 FAILURE (EQUIPMENT BREAKDOWN) panne (f)

ERROR erreur (f) FAILURE (ROCK) rupture (f)

EVALUATION évaluation (f) FALL éboulement (m)

EVAPORITE évaporite (f) FALL OF GROUND chute (f) de pierres;


éboulement (m)
EXCAVATION excavation (f)
FALSE FLOOR fausse-sole (f)
EXCAVATOR excavatrice (f); excavateur (m)
FAN ventilateur (m)
EXCHANGE échange (m); change (m)
FAN DRILLING forage (m) en éventail
EXHAUST AIR air (m) d'échappement
FATIGUE fatigue (f)
EXHAUST GAS gaz (m) d'échappement
FAULT faille (f)
EXHAUSTING FAN ventilateur (m) aspirant
FAULT BRECCIA brèche (f) de faille
EXPANSION-SLEEVE BOLT boulon (m) à coquille
FEASIBILITY possibilité (f); caractère (m)
EXPENSES dépense (f); frais (m.pl.) réalisable

EXPERIMENT essai (m); expérimentation (f) FEEDER alimentateur (m); dispositif (m)
d'alimentation
EXPLODE, TO exploser, faire explosion
FEEDER CONVEYOR convoyeur (m) alimentateur
EXPLORATION exploration (f)
FEED VELOCITY vitesse (f) d'alimentation
EXPLOSION explosion (f)
FELDSPAR feldspath (m)
EXPLOSION-PROOF antidéflagrant
FEMALE CONNECTOR raccord (m) femelle
EXPLOSIVE explosif (m)
FIELD champ (m)
EXPLOSIVE HAZARD risque (m) d'explosion
FIELD OBSERVATIONS observations (f.pl.) sur place
EXPLOSIVE MAGAZINE dépôt (m) d'explosifs
FIELD STRESS contrainte (f) de terrain;
EXPLOSIVE MIXTURE mélange (m) explosif; contrainte (f) naturelle
mélange (m) détonant
FIELD TRIALS essais (m.pl.) sur place
EXTENSION extension (f)
FILE (TOOL) lime (f)
EXTENSOMETER extensomètre (m)
FILE, TO enlever à la lime
EXTRACTION extraction (f)
FILL matériau (m) de remblai
EXTRACTION RATIO taux (m) de défruitement
FILLED STOPE chantier (m) d'abattage remblayé;
EXTRUSIVE ROCK roche (f) extrusive; roche (f) chambre (f) remblayée
volcanique
FILLER matériau (m) de charge, matériau (m) de
remblayage

FILLING remblai (m); remplissage (m);


FACE front (m) de taille remblayage (m)
FACE ADVANCE front (m) d'avancement FILTRATION filtration (f)
FACE EXCAVATION excavation (f) au front FINES fines (f.pl.)
FACE LENGTH longeur (f) de la taille FIRE, TO tirer
FACE SUPPORTS soutènement (m) en taille FIRE BARBIER pilier (m) de protection contre feu

FACE WIDTH largeur (f) de la taille FIREDAMP grisou (m)


FACTOR facteur (m) FIRE PROTECTION protection (f) contre l'incendie
12

FIRE-RESISTANT CONVEYOR BELTING bande (f) de FOLD AXIS axe (m) du pli
convoyeur ignifugée
FOOTAGE pieds (m.pl.) d'avancement
FIRING CIRCUIT circuit (m) de tir
FOOTWALL chevet (m); éponte (f) inférieure;
FISSURE fissure (f) mur (m)

FLAKE, TO s'écailler FORCE force (f)

FLAMEPROOF antidéflagrant FORECAST pronostic (m); prévision (f)


FLAMEPROOF ENCLOSURE coffret (m) antidéflagrant FORK fourchette (f)

FLANGE bride (f) FORMATION couche (f); formation (f)

FLAP-VALVE soupape (f) à clapet FORMULA formule (f)


FLAT-BACK STOPE chantier (m) à coupe horizontale FOUNDATION fondation (f)

FLAT LYING en plateure FRACTURE cassure (f); fracture (f)


FLEXIBLE souple; réglable; ajustable FRACTURED fracturé

FLOAT flotteur (m) FRAGMENT fragment (m); débris (m.pl.)


FLOCCULTATION floculation (f) FRAGMENTATION fragmentation (f)
FLOOD, TO noyer FRAME cadre (m); chassis (m)

FLOOR (OF COAL SEAM) mur (m) (d'une couche de FREE-BODY DIAGRAM schéma (m) d'équilibre
houille)
FREE-FLOWING EXPLOSIVE explosif (m) coulant
FLOOR (OF MINE LEVEL) sole (f) (d'une galerie de
mine) FREEZING congélation (f)
FLOOR BOLTING boulonnage (m) à sole; FREQUENCY fréquence (f)
boulonnage (m) du mur
FRESH AIR air (m) frais
FLOOR HEAVE gonflement (m) du mur; soufflage (m)
du mur FRIABILITY friabilité (f)
FLOTATION flottation (f) FRIABLE friable
FLOW écoulement (m) FRICTION frottement (m)

FLOW LINE ligne (f) d'écoulement FRICTION HOIST poulie (0 koepe


FLOW METER débitmètre (m) FRICTION PROP étançon (m) à friction
FLOW PRESSURE pression (f) d'écoulement FRONT front (m)
FLOWSHEET schéme (m) de processus FRONT-END-LOADER tractochargeur (m)
FLUID fluide (m) FUEL combustible (m)
FLUID COUPLING accouplement (m) hydraulique FUMES, BLASTING fumées (f.pl.) de tir
FLUORESCENT LAMP lampe (f) fluorescente FUNCTION fonction (f)
FLUSHING lavage (m); noyage (m); vidange (f) FUNCTION OF TIME en fonction (f) du temps
FLY ASH cendre (f) volante; escarbilles (f.pl.) FUSE fusible (m); méche (f)
FOAM écume (0; mousse (f) FUSE BLASTING allumage (m) à la mèche
FOAMING formation (f) d'écume
G
FOG brouillard (m)

FOLD pli (m) GABBRO gabbro (m)


13

GALENA galène (f); sulfure (m) de plomb GEOMORPHOLOGY géomorphologie (f)

GALVANOMETER galvanomètre (m) GEOPHONE géophone (m); récepteur (m) géophonique

GAMMA-RAYS rayons Cm. p1.) gamma GEOPHYSICAL PROSPECTING prospection (f)


géophysique
GAP intervalle (m); espace (m)
GEOPHYSICIST géophysicien (m)
GAS gaz (m)
GEOPHYSICS géophysique (f)
GAS-BEARING gazéifère
GEOTECTONICS géotectonique (f)
GAS CONTENT teneur (f) en gaz
GEOTHERMAL GRADIENT gradient (m) géothermique
GAS DETECTOR détecteur (m) de gaz
GLORY-HOLE MINING exploitation (f) par
GAS EMISSION dégagement (m) de gaz entonnoirs souterrains

GAS EXPLOSION explosion Cr) de grisou GNEISS gneiss (m)

GAS FIELD gisement (m) de gaz; champ (m) de gaz GOETHITE fer (m) oligiste
naturel
GOLD MINE mine (f) d'or
GAS FLOW METER débitmètre (m) à gaz
GONIOMETER goniomètre (m)
GASKET joint (m); garniture (f)
GOUGE argile (f) de frottement
GAS MAIN conduite (f) de gaz
GRAB grappin (m); drague (f)
GATHERING-ARM LOADER chargeuse (f) à pince de
homard GRADE CONTROL contrôle (m) de qualité;
contrôle (m) de la teneur
GAUGE indicateur (m); calibre (m)
GRADER (ROAD) niveleur (m); niveleuse (f)
GEAR engrenage (m)
GRADIENT gradient (m); pente (f); inclinaison (f)
GEARBOX boîte (f) d'engrenage
GRADING (SIZING) triage (m) granulométrique
GEARCASE carter (m) d'engrenage
GRANITE granit (m); granite (m)
GEAR-RACK crémaillère (f)
GRANULE granule (m)
GEAR-RATIO rapport (m) d'engrenage
GRAPH graphique (m)
GEARSHAFT arbre-pignon (m)
GRAPHITE graphite (m)
GEIGER COUNTER compteur (m) Geiger
GRAPHITIZATION graphitisation (f)
GELATIN EXPLOSIVE explosif (m) gélatiné
GRATING grille (f)
GENERATOR générateur (m)
GRAVEL gravier (m)
GENTLY-DIPPING BED couche (f) à faible pente
GRAVIMETRY gravimétrie (f)
GEOCHEMICAL PROSPECTING prospection(f)géochimique
GRAVITATION gravitation (f)
GEOCHEMISTRY géochimie (f)
GRAVITATIONAL FORCE force (f) de gravitation
GEODIMETER géodimètre (m)
GRAVITY ANOMALY anomalie (f) gravimétrique
GEOLOGICAL SERIES série (f) géologique
GRAVITY LOADING chargement (m) par gravité
GEOLOGIST géologue (m)
GRAVITY METER gravimètre (m)
GEOLOGY géologie (f)
GRAVITY SURVEY levé (m) gravimétrique
GEOMAGNETIC PROSPECTING prospection (f)
géomagnétométrique GREENSTONE roche-verte (f)

GEOMECHANICS géomécanique (f) GREYWACKE grauwacke (f)


• 1 11

GRIND, TO broyer HARDWOOD bois (m) dur; bois (m) franc

GRINDABILITY friabilité (f); broyabilité (f) HAULAGE TRACK voie (f) de roulage
(restrictif)
HAULAGE TRUCK camion (m)
GROSS OUTPUT production (f) brute
HEAD (HYDRAULIC) hauteur (f) piézométrique;
GROUND sol (m); terrain (m) tete (f) d'eau

GROUND CONTROL contrôle (m) des pressions de HEADFRAME châssis (m) à molettes; chevalement (m)
terrains
HEADING avancement (m)
GROUND MOVEMENT mouvement (m) des terrains
HEAD LAMP projecteur (m); lampe (f) au chapeau
GROUND SHOCK secousse (f) terrestre
HEAT chaleur (f)
GROUND SUPPORT soutènement (m)
HEAT EXCHANGER échangeur (m) de chaleur
GROUND WATER LEVEL niveau (m) hydrostatique;
niveau (m) de la table d'eau HEAVE gonflement (m) (du mur); rejet (m)
horizontal (d'une faille normale);
GROUT coulis (m); mortier (m) liquide recouvrement (m) horizontal (d'une faille inverse)

GROUT, TO fouir HEAVE, TO souffler, gonfler

GROUTING étanchement (m); étanchéité (f); HEAVY-DUTY ARMOURED CONVEYOR convoyeur (m) armé
cimentation (f) pour service sévère; convoyeur (m) blindé robuste
pour fortes charges
GUIDANCE direction (f); orientation (f)
HEIGHT hauteur (f)
GUIDE guidage (m)
HEIGHT ADJUSTMENT réglage (M) du niveau de havage
GUIDE RAIL contre-rail (m)
HEMATITE hématite (f)
GUM (TO GUM UP) bousiller
HERRING-BONE GEAR TEETH dents (f.pl.) en chevrons
GUN COTTON fulmicoton (m)
HETEROGENEITY hétérogénéité (f)
GUNITE gunite (f)
HIGH FREQUENCY haute fréquence (f)
GYPSUM gypse (m)
HITCH entaille (f)
GYRATORY CRUSHER concasseur (m) giratoire
HOIST treuil (m)
H HOIST, TO' hisser, remontrer

HACK-SAW scie (f) à métaux HOIST MOTOR moteur (m) de treuil


HAIR CRACK fissure (f) HOIST ROPE câble (m) de levage
HALITE halite (f) HOLE trou (m)
HAMMER marteau (m) HOLE-THROUGH, TO défoncer
HAND FILLING chargement (m) à la main HOMOGENEITY homogénéité (f)
HANDLE manette (f); manche (m) HOMOGENEOUS FABRIC tissu (m) homogène

HAND LOADING chargement (m) à la main HOMOGENEOUS ISOTROPIC FORMATION formation (f)
homogène et isotrope
HANGING WALL toit (m); éponte (f) supérieure
HOOKE'S LAW loi (f) de Hooke
HANG-UP accrochage (m)
HOPPER trémie (f)
HARD COAL charbon (m) dur; anthracite (m)
HORIZON horizon (m); étage (m); niveau (m)
HARDNESS SCALE échelle (f) de dureté
HORIZONTAL BEDDED FORMATION formation (f) par
HARD ROCK roche (f) dure couches horizontales;stratification(f)horizontale
15

HORIZONTAL SEAM couche (f) horizontale IGNITION TEMPERATURE température (f) d'allumage;
température (f) d'inflammation
HORIZONTAL SLIP glissage (m) horizontal
ILMENITE ilménite (f); fer (m) titané
HORIZONTAL STRESS contrainte (f) horizontale
IMPACT impact (m)
HOSE tuyau (m) flexible
IMPACT CRUSHER concasseur (m) à marteaux
HUMIDITY humidité (f)
IMPACT STRENGTH résistance (f) aux chocs
HYDRAULIC BACKFILLING remblayage (m) hydraulique
IMPELLER rotor (m)
HYDRAULIC CIRCUIT circuit (m) hydraulique
IMPERMEABILITY imperméabilité (f)
HYDRAULIC COUPLING accouplement (m) hydraulique
IMPINGEMENT collision (f); empiètement (m)
HYDRAULIC DRILL foreuse (f) hydraulique
IMPULSE impulsion (f)
HYDRAULIC DRIVE hydromoteur (m); commande (f)
hydraulique INCLINED FOLD pli (m) oblique

HYDRAULIC EQUIPMENT équipement (m) hydraulique INCLINED SEAM couche (f) inclinée

HYDRAULIC GRADIENT gradient (m) hydraulique INCLINED SHAFT puits (m) incliné

HYDRAULIC HOISTING extraction (f) hydraulique INCOMPETENT incompétent

HYDRAULIC IMPACT choc (m) hydraulique INCREMENT accroissement (m)

HYDRAULIC JACK vérin (m) hydraulique INDEX index (m); indice (m)

HYDRAULIC MINING abattage (m) hydraulique INDICATOR indicateur (m)

HYDRAULIC MOTOR moteur (m) hydraulique INDIRECT LIGHT éclairage (m) indirect;
lumière (f) indirecte
HYDRAULIC PROP étançon (m) hydraulique
INDUCED CAVING foudroyage (m) forcé
HYDRAULIC TRANSPORT transport (m) hydraulique
INDUCED CLEAVAGE clivage (m) provoqué par
HYDROGEN SULPHIDE hydrogène (m) sulfuré; l'exploitation
sulfuré (m) d'hydrogène
INERT DUST poussière (f) inerte
HYDROGEOLOGY hydrogéologie (f)
INERT FILLER remplissage (m) inerte
HYDROLOGY hydrologie (f)
INERTIA inertie (f)
HYDROMETALLURGY hydrométallurgie (f)
INFLAME, TO allumer
HYDROMONITOR hydromoniteur (m)
INHIBIT, TO inhiber
HYDROSTATIC HEAD charge (f) hydrostatique
INITIATION amorçage (m)
HYDROSTATIC PRESSURE pression (f) hydrostatique
INJECTION injection (f)

INPUT entrée (f)

ICE glace (f) INSERT pièce (f) insérée; ajout (m)

IDLER ROLLER (AS ON CONVEYOR) galet (m) porteur; INSERT, TO insérer; placer dans; introduire dans
rouleau (m) porteur
IN SITU in situ
IDLING marche (f) à vide
INSTABILITY instabilité (f)
IGNEOUS ROCK roche (f) ignée; roche (f) éruptive
INSTALLATION installation (f)
IGNITE, TO enflammer; allumer
INSTANTANEOUS BLASTING tir (m) instantané
IGNITION inflammation (f); allumage (m);
ignition (f) INSTRUMENT appareil (m); instrument (m)
16

INSTRUMENTATION instrumentation (f); JOINT SYSTEM système (m) de diaclases


appareillage (m)
JUNCTION BOX boite (f) de jonction
INTENSITY intensité (f)

INTERACTION action (f) réciproque;


interdépendance (f)
KERF saignée (f); trait (m) de scie
INTERBEDDING interstratification (f)
KEY clavette (f)
INTERLOCK mécanisme (m) de verrouillage
KINEMATICS cinématique (f)
INTERMEDIATE DRIVE entraînement (m) intermédiaire
KINETICS cinétique (f)
INTERNAL FRICTION frottement (m) interne
KNOWN RESERVES réserves (f) connues
INTERVAL intervalle (m); espace (m)
INTRINSIC intrinsèque

INTRUSION intrusion (f) LABORATORY laboratoire (m)

INTRUSIVE intrusif LABOUR COSTS frais (m.pl.) de la main-d'oeuvre

INUNDATION inondation (f) LACING agrafage (m)

INVERTED FOLD pli (m) renversé LAGGING garnissage (m)

IRON ORE BASIN bassin (m) ferrifère LAMINAR FLOW écoulement (m) laminaire

IRON ORE MINE mine (f) de fer LAMP lampe (f)

ISOCHROMATIC isochromatique LAMPROOM lampisterie (f)

ISOCLINAL isoclinal LANDSLIDE éboulement (m)

ISOSTATIC isostatique LAND-SURVEYOR arpenteur (m)

ISOTROPIC MASS masse (f) isotrope LASER laser (m)


LASER BEAM DRILLING forage (m) au laser
LATERAL MOVEMENT déplacement (m) latéral
JACK cric (m); vérin (m)
LATERAL PRESSURE poussée (f) latérale
JACK (TO JACK UP) mettre sur cric
LAVA lave (f)
JACK HAMMER marteau (m) perforateur
LAYER couche (f)
JACKLEG DRILL foreuse (f) sur béquille;
foreuse (f) à support réglable LAYOUT (AS OF A MINE) disposition (f);
tracé (m); dessin (m)
JAW mâchoire (f)
LEACHING lessivage (m)
JAW COUPLING embrayage (m) à mâchoires
LEADING WIRE ligne (f) de tir
JAW CRUSHER concasseur (m) à mâchoires
LEAD MINE mine (f) de plomb
JET jet (m)
LEAD-ZINC MINE mine (f) de plomb-zinc
JET PIERCE DRILLING forage (m) thermique
LEG WIRE (FOR BLASTING) fil (m) de détonateur
JIB bras (m)
LENGTH longeur (f)
JIG, TO cribler
LENS lentille (f)
JIGGING CONVEYOR couloir (m) oscillant;
convoyeur (m) à secousses LEVEL étage (m); niveau (m)
JOINT diaclase (f) LEVEL de niveau
17

LEVELLING (SURVEY) nivellement (m) LOGGING diagraphie (f) des sondages

LID couvercle (m) LONGHOLE BLASTING abattage (f) par trous profonds

LIFE EXPECTANCY durée (f) de vie prévue LONGHOLE DRILLING forage (m) de long-trou

LIFT, TO gonfler; lever; soulever LONGITUDINAL WAVE onde (f) longitudinale

LIGHT lumière (f) LONG TON tonne (f) anglaise; tonne (f) forte

LIGHT DUTY faible charge (f); travail (m) léger LONGWALL longue taille (f)

LIGHTING éclairage (m) LONGWALL ADVANCE MINING exploitation (f) par


taille avançante chassante
LIGHTWEIGHT léger
LONGWALL MINING exploitation (f) par longue taille
LIME chaux (f)
LONGWALL RETREAT MINING exploitation (f) par
LIMESTONE calcaire (m) longue taille rabattante

LIMIT ANGLE angle (m) limite LOOSE GROUND terrain (m) ébouleux

LIMIT SWITCH disjoncteur (m) de fin de course LOSSES pertes (f.pl.)

LIMONITE limonite (f); hématite (f) brune LOST SHIFT poste (m) manqué

LINE ligne (f) LOUDSPEAKER haut-parleur (m)

LINE OF CAVING ligne (f) de foudroyage LOWER, TO abaisser

LINE PRESSURE pression (f) dans la conduite LUBRICATION lubrification (f)

LINES OF FORCE lignes (f.pl.) de force LUMP bloc (m)

LINK BAR articulation (f); bêle (f) articulée;


rallonge (f) articulée; tige (f) de raccordement

LIQUID FUEL carburant (m) liquide MACHINERY machines (f.pl.)

LITHOLOGY lithologie (f) MAGAZINE dépôt (m) d'explosifs

LOAD poids (m); charge (f) MAGNET aimant (m)

LOAD, TO charger MAGNETIC ANOMALY anomalie (f) magnétique

LOAD-BEARING CAPACITY portance (f); charge (f) MAGNETITE magnétite (f); fer (m) magnétique
portante
MAGNETOMETER magnétomètre (m)
LOAD CELL capsule (f) dynamométrique
MAGNITUDE grandeur (f); magnitude (f)
LOADER (MACHINE) chargeuse (f)
MAIN DRIVE galerie (f) principale; tête (f)
LOADER (MAN) chargeur (m) motrice principale

LOAD FACTOR coefficient (m) de charge MAINTAIN, TO entretenir

LOADING DENSITY densité (m) de chargement MAINTENANCE COSTS frais (m.pl.) d'entretien

LOADING POINT point (m) de chargement; MAINTENANCE CREW équipe (f) d'entretien
limite (f) de charge
MAJOR PRINCIPAL STRESS contrainte (f) principale
LOADING STATION station (f) de chargement majeure

LOCK NUT contre-écrou (m) MALE CONNECTOR raccord (m) mâle

LOCOMOTIVE HAULAGE SYSTEM système (m) de MANDATORY REQUIREMENTS règlements (m.pl.);


transport par locomotive impératifs (m.pl.)

LOG, TO faire le diagraphe des sondages; noter MANEUVERABILITY maniabilité (f)


18

MANIFOLD collecteur (m) MEDIUM milieu (m); environnement (f); moyen (m)

MANOMETER manomètre (m) MEMBER membre (m)

MANPOWER main-d'oeuvre (f) METALLIC métallique

MAN-SHIFT post-homme (m); homme-poste (m) METALLIZED BLASTING AGENT agent (m) explosif
métallisé
MANWAY galerie (f) de circulation; passage (m)
du personnel METAMORPHIC ROCK roche (f) métamorphique

MAP, TO mise (f) en plan METAMORPHISM métamorphisme (m)

MAPPING cartographie (f) METHANE grisou (m); méthane (m)

MARINE MINING exploitation (f) minière sous l'eau METHANE DRAINAGE aspiration (f) du méthane;
drainage (m) du méthane
MARKET marché (m)
METHOD méthode (f)
MARL marne (f)
METRIC TON tonne (f) métrique
MASS masse (f)
MICROMANOMETER micromanomètre (m)
MASSIVE massif
MICROSCOPE microscope (m)
MASTER CONTROL poste (m) de commande central;
commande (f) principale; commande (f) maîtresse MICROSCOPIC ANALYSIS analyse (f) au microscope;
analyse (f) microscopique
MATERIAL matériaux (m.pl.)
MICROSEISM microséisme (m)
MATERIALS HANDLING manutention (f)
MICROSEISMIC MONITORING contrôle (m)
MATHEMATICAL ANALYSIS analyse (f) mathématique microséismique

MATTER substance (f); matière (f) MICROSTRUCTURES microstructures (f.pl.)

MAXIMUM ELONGATION allongement (m) de rupture MILL usine (f)


MAXIMUM SPEED vitesse (f) limite MILL, TO traiter

MEAN moyen MILL TAILINGS terril (m) d'usine; déchets


(m.pl.) d'usine
MEASURE mesure (f)
MINE mine (f)
MEASUREMENT mesurage (m); mesure (f)
MINE AIR air (m) de mine
MEASURING INSTRUMENT appareil (m) de mesure
MINE CAR berline (f)
MECHANICAL BACKFILLING remblayage (m) par raclage
MINE DEVELOPMENT préparation (f) d'une mine
MECHANICAL FATIGUE fatigue (f) mécanique
MINE EXPLORATION exploration (f) minière
MECHANICAL PROPERTIES propriétés (f.pl.)
mécaniques MINE FIRE incendie (m) de mine

MECHANICAL SHOVEL pelle (f) mécanique MINE FLOOD inondation (f) de mine; noyage (m) de
mine
MECHANICAL STRESSES contraintes (f.pl.)
mécaniques MINE GEOLOGY géologie (f) de la mine

MECHANICAL VIBRATION vibration (f) mécanique MINE HAULAGE transport (m) minier
MECHANICS mécanique (f) MINE HOISTING hissage (m) minier
MECHANISM mécanisme (m) MINE LOCOMOTIVE locomotrice (f) minière
MECHANIZATION mécanisation (f) MINE PRODUCTION production (0 minière
MECHANIZED MINING exploitation (f) mécanisée MINE PUMPING exhaure (f); dénoyage (m)
19

MINER mineur (m) . MIXER mélangeur (m)

MINERAL minéral (m) MIXTURE mélange (m)

MINERAL DEPOSIT gisement (m) minéral MODEL modèle (m)

MINERAL FORMATION formation (f) minérale MODERNIZATION modernisation (f)

MINERALIZATION minéralisation (f) MODIFICATION modification (f)

MINERALOGY minéralogie (f) MODULATION modulation (f)

MINERAL PROCESSING enrichissement (m) du MODULE module (m)


minerais; traitement (m) de minerais
MODULUS module (m)
MINERAL RESOURCES ressources (f.pl.) minérales
MODULUS OF COMPRESSION module (m) de compression
MINE SAFETY sécurité (f) minière
MODULUS OF DEFORMATION module (m) de déformation
MINE SURVEYING arpentage (m) de mine;
géométrie (f) de mine MODULUS OF ELASTICITY module (m) d'élasticité

MINE TIMBER bois (m) de mine MODULUS OF RIGIDITY module (m) de rigidité

MINE VENTILATION aérage (m) de mine MODULUS OF RUPTURE module (m) de rupture

MINING abattage (m); exploitation (f) minière MOHR CIRCLE cercle (m) de Mohr

MINING ENGINEER ingénieur (m) des mines MOHR ENVELOPE enveloppe (f) de Mohr

MINING FROM BOTTOM UP abattage (m) montant MOHS SCALE OF HARDNESS échelle (f) de dureté de
Mohs
MINING FROM TOP DOWN abattage (m) descendant
MOISTURE humidité (f)
MINING GEOLOGIST géologue (m) des mines
MOISTURE CONTENT teneur (m) en eau
MINING IN BENCHES abattage (m) en gradins
MOISTURE PROOF résistance (f) à l'humidité; à
MINING INDUSTRY industrie (f) minière l'épreuve de l'humidité

MINING IN SLICES abattage (m) par tranches MOLYBDENITE molybdénite (f)

MINING MACHINERY machines (f.pl.) des mines MOLYBDENUM MINE mine (f) de molybdène

MINING METHOD méthode (f) d'abattage MOMENT moment (m)

MINING SEQUENCE ligne (f) de continuité MOMENT OF INERTIA moment (m) d'inertie
d'exploitation
MOMENT OF RESISTANCE moment (m) résistant
MINING SURVEYOR géomètre (m) de mine;
arpenteur (m) MOMENTUM force (f) vive

MINING SYSTEM méthode (f) d'exploitation MONITOR, TO contrôler; mener une campagne de
mesure
MINING TECHNOLOGY technologie (f) minière
MONITORING contrôle (m)
MINING WITH CAVING exploitation (f) avec
foudroyage MONKEY WRENCH clef (f) à molette

MINING WITH FILLING exploitation (f) avec MONOCLINAL monoclinal


remblayage
MONORAIL monorail (m)
MINISTER ministre (m)
MONORAIL CONVEYOR convoyeur (m) monorail
MINISTRY ministère (m)
MORNING SHIFT poste (m) du matin
MINOR PRINCIPAL STRESS contrainte (f) principale
mineure MOTION mouvement (m)

MISFIRE, TO rater MOTION STUDY étude (f) des mouvements


20

MOTOR moteur (m) NORMAL (TO THE STRATIFICATION) normal (à la


stratification)
MOTOR-GENERATOR SET groupe (m) convertisseur;
groupe (m) moteur générateur NORMAL CURVE courbe (f) normale

MOUNTAIN montagne (f) NORMAL DISTRIBUTION distribution (f) normale

MUCK roche (f) brisée; déblai (m) NORMAL FAULT faille (f) directe; faille (f)
normale
MUCKER chargeuse (f) de déblais; trancheuse (f)
(argot) NORMAL FOLD pli (m) normal

MUCKING déblayage (m) NORMAL ROCK PRESSURE pression (f) normale du


terrain
MUD boue (f)
NORMAL STRESS tension (f) normale;
MUDCAPPING charge (f) de pétardage pételot contrainte (f) normale

MUFFLER silencieux (m) NORMAL STRESS STATE état (m) normal des
contraintes
MULTIDECK CAGE cage (f) à plusieurs étages
NOZZLE injecteur (m); bec (m)
MULTIPLE OPENINGS excavations (f.pl.) multiples
NUCLEAR nucléaire

NUMERICAL ANALYSIS analyse (0 numérique

NARROW WORKINGS travaux (m.pl.) étroits NUT écrou (m)

NATURAL FREQUENCY fréquence (f) propre;


fréquence (f) naturelle o
NATURAL GAS gaz (m) naturel OBSERVATION POINT point (m) d'observation

NATURAL RESOURCES ressources (f.pl.) naturelles OCCURRENCE venue (f); gisement (m)

NEEDLE-VALVE soupape (f) à pointeau OFF-CENTRE LOADING charge (f) excentrée

NEPHELINE néphéline (f) OFFSHORE DRILLING forage (m) au large des côtes

NETWORK ANALYSIS analyse (f) réticulaire; OIL-CAN burette (f) à huile


analyse (f) de réseau
OPEN CAST MINING exploitation (f) à ciel ouvert;
NEUTRAL neutre exploitation (f) par découverte

NEUTRAL GEAR point (m) mort OPEN-END WRENCH clef (f) plate

NICCOLITE nickéline (f) OPENING ouverture (f)

NICKEL CADMIUM BATTERY batterie (f) OPEN-PIT MINE mine (0 en découvert; mine (f) à
d'accumulateurs au nickel cadmium ciel ouvert

NICKEL MINE mine (f) de nickel OPEN STOPE MINING dépilage (m) par chantier
ouvert; exploitation (f) à taille sans
NITROGELATIN dynamite-gomme (f); nitrogélatine (f) remblayage; exploitation (f) à taille non boisée;
abattage (m) par chambre vide
NITROGEN azote (m)
OPERATING COSTS coût (m) d'exploitation
NITROGLYCERINE nitroglycérine (f)
OPERATIONS RESEARCH recherche (f) opérationelle
NOISE LEVEL niveau (m) du bruit; niveau (m)
d'intensité de bruit OPERATOR conducteur (m) de machine
NOMENCLATURE nomenclature (f) OPTICAL INSTRUMENTS instruments (m.pl.) optiques

NONDESTRUCTIVE TESTING essai (m) non destructif OPTICAL PROPERTIES propriétés (f.pl.) optiques

NORITE norite (m) OPTICAL SCANNERS balayeurs (m.pl.) optiques


21

OPTIMIZATION optimisation (f) OVERHAUL, TO réviser; remettre en état d'action

OPTIMUM optimum (m) OVERHEAD COSTS frais (m.pl.) généraux

ORE minerai (m) OVERHEATING échauffement (m); surchauffe (f)

OREBODY gisement (m) de minerai OVERLOAD PROTECTION protection (f) contre les
surcharges
ORE DEPOSIT gisement (m) minéral; gîte (m)
métallifère OVERLYING STRATA terrain (m) sus-jacent

ORE DILUTION dilution (f) du minerai OVERSIZE de dimension (f) supérieure;


surépaisseur (f)
ORE DRESSING traitement (m) de minerai
OVERSIZE PRODUCT refus (m) du crible
ORE GRADING calcul (m) de la teneur
OVERTIME heures (f.pl.) supplémentaires
ORE MINERAL minéral (m) métallique
OVERTURNED renversé
ORE MINING abattage (m) du minerai;
exploitation (f) du minerai OXIDATION oxydation (f)

ORE PASS cheminée (f) à minerai OXIDE oxyde (m)

ORE RESERVES réserves (f.pl.) de minerai OXYGEN oxygène (m)

ORGANIZATION organisation (f)

OROGENIC orogénique
PACKAGED CONTAINERS containers (m.pl.)
OSCILLATION oscillation (f) préconditionnés

OSCILLOGRAPH oscillographe (m) PACK DYNAMOMETER capsule (f) dynamométrique

OSCILLOSCOPE oscilloscope (m) PANEL MINING exploitation (f) par chambres

OUTBURST dégagement (m) instantané PARABOLIC parabolique

OUTCROP affleurement (m) PARAMETER paramètre (m)

OUTLINE contour (m); aperçu (m); PARAMETRIC EQUATIONS équations (f.pl.)


généralités (f.pl.) paramétriques

OUTPUT PER DAY production (f) quotidienne; PARTICLE particule (f)


production (f) par jour
PARTICLE SHAPE forme (f) de particule
OUTPUT PER MAN SHIFT rendement (m) par poste
d'ouvrier PARTICLE SIZE DISTRIBUTION distribution (f)
granulométrique
OUTPUT PER SHIFT rendement (m) par poste
PARTING intercalation (f)
OUTPUT PER YEAR production (f) annuelle
PATENT brevet (m)
OVAL ovale (m)
PATENT, TO breveter
OVER-ALL COSTS frais (m.pl.) généraux; coût (m)
total PATENTED breveté

OVERBREAK bris (m) hors-profil PAYLOAD charge (f) utile

OVERBURDEN morts-terrains (m.pl.); couverture (f) PEAK LOAD charge (f) de pointe

OVERCORING saignée (f) par trou de sonde; PEAK OUTPUT production (f) maximale;
surcarottage (m) puissance (f) maximale (moteur)

OVERFOLD pli (m) inverse; pli (m) déversé PEAT tourbe (f)

OVERHAND STOPING abattage (m) en gradins renversés PEBBLE galet (m)


22

PEGMATITE pegmatite (f) PICK-HAMMER marteau-pic (m)

PENETRATE, TO pénétrer PIEZOMETER piézomètre (m)

PENETRATION TEST essai (m) de pénétration PILLAR pilier (m)

PENETROMETER pénétromètre (m) PILLAR EXTRACTION dépilage (m); extraction (f)


des piliers
PENSTOCK canal (m) d'amenéé
PILLAR MECHANICS mécanique (f) des piliers
PENTLANDITE pentlandite (f); nicopyrite (f)
PILLAR ROBBING écrémage (m) des piliers
PERCENTAGE pour-cent (m); pourcentage (m)
PILLOW BLOCK palier (m)
PERCHED WATER TABLE nappe (f) d'eau suspendue
PILOT BIT fleuret (m) pilote; taillant (m) Pilote
PERCOLATION percolation (f)
PILOT HOLE trou (m) pilote
PERCOLATION RATE taux (m) de percolation
PILOT PLANT installation (f) pilote
PERCUSSION DRILLING forage (m) percutant
PIN cheville Cr); clavette (f)
PERCUSSIVE ACTION action (f) de percussion
PINCH-OUT étreinte (f) d'origine tectonique;
PERCUSSIVE ROTARY DRILLING forage (m) roto amincissement (m) en coin
percutant
PINION pignon (m)
PERIDOTITE péridotite (f)
PIPE tuyau (m); tube (m)
PERIMETER BLASTING sautage (m) périphérique
PIPELINE tuyauterie (f); pipe-line (m);
PERIOD OF VIBRATION période (f) d'une vibration conduite Cr)

PERMAFROST pergélisol (m); permafrost (m) PIPE WEAR usure (f) de la tuyauterie

PERMEABILITY COEFFICIENT coefficient (m) de PISTON PUMP pompe (f) à piston


perméabilité
PIT BOTTOM recette (f) souterraine; fond (m) de
PERMITTED EXPLOSIVE explosif (m) agréé la fosse

PER TON MILE COSTS frais (m.pl.) par tonne au PITCH pas (m); pente Cr)
mille
PITCHBLENDE pechblende (f); uraninite (f)
PETROFABRICS pétrofabrique (f)
PITCH OF FOLD inclinaison (f) d'un pli
PETROGRAPHY pétrographie (f)
PLACER DEPOSIT gisement (m) alluvionnaire
PETROLEUM pétrole (m); naphte (m)
PLACER MINING exploitation (f) des placers
PETROLOGY pétrologie (f)
PLAN plan (m)
PHOSPHORUS phosphore (m)
PLANE surface (f); plan (m)
PHOTOELASTIC photo-élastique
PLANE OF BREAK plan (m) de cassure
PHOTOELASTICITY photo-élasticité (f)
PLANE SHEAR SLIDE glissement (m) suivant un plan
PHOTOELECTRIC CELL cellule (f) photo-électrique de cisaillement

PHOTOGRAMMETRY photogrammétrie (0 PLANE STRAIN deformation (f) plane (biaxiale)

PHOTOMETER photomètre (m) PLANE STRESS contrainte (f) plane (biaxiale)

PHOTOSTRESS GAUGE jauge (f) photoélastique PLANNING planification (f)

PHYSICAL ANALYSIS analyse (f) physique PLANNING NETWORK réseau (m) de planification

PHYSICAL PROPERTIES propriétés (f.pl.) physiques PLASMA plasme (m)

PICK pic (m) PLASMA DRILLING forage (m) plasme


23

PLASTIC plastique PORTLAND CEMENT ciment (m) Portland

PLASTIC DEFORMATION déformation (f) plastique POSSIBLE RESERVES réserves (f.pl.) possibles

PLASTIC EQUILIBRIUM équilibre (m) plastique POST poteau (m)

PLASTIC FAILURE rupture (f) plastique POTASH MINE mine (f) de potasse

PLASTICITY plasticité (0 POTENTIAL potentiel (m)

PLASTIC STRATA terrain (m) plastique POTENTIOMETER potentiomètre (m)

PLATE plaque (f); dalle (f) POWDER dynamite (f)

PLATFORM plate-forme (f) POWER puissance (f)

PLOTTER appareil (m) de restitution POWER CIRCUIT circuit (m) électrique

PLOUGH rabot (m); charrue (f) POWER CONSUMPTION consommation (f) d'énergie

PLOUGHING rabotage (m); abattage (m) au rabot POWER COSTS dépenses (f.pl.) d'énergie

PLUG bouchon (m) POWER DISTRIBUTION distribution (f) d'énergie

PLUGGING freinage (m) en contrecourant POWERED SUPPORTS soutènement (m) utilisant


exclusivement une énergie non-manuelle
PLUMB LINE fil (m) à plomb
POWER GENERATION production (f) d'énergie
PLUNGE plongée (f); plongement (m)
POWER SHOVEL pelle (f) mécanique
PLUTONIC plutonique
POWER SUPPLY source (f) d'énergie
PNEUMATIC BACKFILLING remblayage (m) pneumtique
PRECISION MEASUREMENT mesure (f) de précision
PNEUMATIC DRILLING forage (m) pneumatique
PREPARATION préparation (f)
PNEUMATIC DRIVE moteur (m) pneumatique
PRESPLITTING BLASTING tir (m) à deux stages
PNEUMATIC HAMMER marteau (m) à air comprimé
PRESSURE pression (f)
PNEUMATIC MOTOR moteur (m) pneumatique
PRESSURE ARCH voûte (f) de pression
PNEUMATIC TRANSPORT transport (m) pneumatique
PRESSURE CELL cellule (f) de charge; cellule (0
PNEUMOCONIOSIS pneumoconiose (f) de mesure

POINT LOAD charge (f) ponctuelle PRESSURE DISTRIBUTION distribution (f) des
pressions; répartition (f) des pressions
POISSON'S NUMBER nombre (m) de Poisson
PRESSURE EFFECT effet (m) de pression
POISSON'S RATIO rapport (m) de Poisson;
coefficient (m) de Poisson PRESSURE GAUGE indicateur (m) de pression

POLARIZED LIGHT lumière (f) polarisée PRESSURE GROUTING cémentation (f) sous pression;
injection (f) sous pression
POLLUTION pollution (f)
PRESSURE HEAD tête (f) de pression; hauteur (f)
POLYNOMIAL polynôme (m) de refoulement

PORE pore (m) PRESSURE PARTINGS fractures (f) dues à la


pression (dans le charbon)
PORE PRESSURE pression (f) interstitielle
PRESSURE WAVE onde (f) de pression
POROSITY porosité (f)
PRESTRESSING précontrainte (f)
PORPHYRY porphyre (m)
PRIMACORD cordeau (m) détonant
PORTABLE LAMP lampe (f) de mine portative
PRIMARY BLASTING tir (m) primaire
PORTAL entrée (f) de tunnel
24

PRIME, TO amorcer PULLEY poulie (f)

PRIMER cartouche - amorce (f) PULL TEST essai (m) de traction

PRINCIPAL AXIS axe (m) principal PULVERIZE, TO pulvériser

PRINCIPAL PLANE plan (m) principal PUMP pompe (f)

PRINCIPAL STRESS contrainte (f) principale PUNCH (HAND-TOOL) pointeau (m)

PRINCIPLE principe (m) PUSH BUTTON bouton-poussoir (m)

PROBE sonde (f) PUSH BUTTON CONTROL commande (f) par


bouton-poussoir
PROCESS processus (m); procédé (m)
P-WAVE onde (f) P
PROCESSING traitement (m)
PYRITE pyrite (f)
PRODUCT produit (m)
PYRRHOTITE pyrrhotine (f)
PRODUCTION production (f)

PRODUCTIVITY productivité (f) (à


PROFILE profil (m); coupe (f); tracé (m) QUALITY CONTROL contrôle (m) de la qualité

PROFITABILITY rentabilité (f) QUANTITY quantité (f)

PROGRAMME programme (m) QUARRY carrière (f)

PROGRAMMING programmation (f) QUARTZ quartz (m)

PROGRAMMING LANGUAGE langage (m) de programmation QUARTZITE quartzite (m)

PROGRESS REPORT rapport (m) intérimaire; QUICKSAND sables (m.pl.) boulants; sables
état (m) périodique (des travaux) (m.pl.) mouvants

PROGRESSIVE FAILURE rupture (f) progressive


Fi
PROJECT projet (m)
RADIAL STRESS contrainte (f) radiale
PROP étançon (m)
RADIATION irradiation (f) (heat); radiation (f)
PROPAGATION propagation (f) (radium); rayonnement (m) (light)

PROP DENSITY densité (f) d'étançons RADIOACTIVE radioactif

PROPELLANT agent (m) de propulsion RADIOACTIVITY radioactivité (f)

PROPEL MOTOR moteur (m) de propulsion RADIUS rayon (m)

PROPERTIES propriétés (f.pl.) RADIUS OF CURVATURE rayon (m) de courbure

PROPORTIONAL LIMIT limite (f) de proportionalité RADIUS OF GYRATION rayon (m) d'inertie; rayon de
giration
PROP SPACING distance (f) entre étançons
RADIUS OF INFLUENCE (OF A WELL) rayon (m)
PROP SUPPORT soutènement (m) par des étançons d'influence d'un puits; zone (f) d'influence d'un
puits
PROSPECTING prospection (f); reconnaissance (f)
RAILROAD CAR wagon (m)
PROTECTION protection (f)
RAISE montage (m); bure (f)
PROTECTIVE COATING revêtement (m) protecteur
RAISING percement (m) d'un montage;
PROTOTYPE prototype (m) percement (m) d'une monterie

PSEUDO-PLASTIC pseudo-plastique RAM vérin (m); bélier (m) hydraulique

PULL, TO tirer RATCHET encliquetage (m); cliquet (m)


25

RATE OF ADVANCE OF A FACE vitesse (f) REMOTE INDICATION indication (f) à distance
d'avancement d'une taille
REMOTE MEASUREMENT mesure (f) à distance;
RATE OF FEED débit (m) d'alimentation; taux (m) télémesure (f)
d'alimentation
REMOTE MEASUREMENT DEVICE appareil (m) de mesure
RATE OF SUBSIDENCE vitesse (f) d'affaissement à distance

RATED CAPACITY débit (m) prévu; capacité (f) prévue REPAIR COSTS frais (m.pl.) de réparation

RAW MATERIAL matières (f.pl.) premières REPAIRS réparations (f.pl.)

RAYLEIGH WAVE onde (f) de Rayleigh REPLACEMENT changement (m); remplacement (m)

RECHARGING rechargement (m) REPOSE, ANGLE OF angle (m) de talus

RECONSTRUCTION reconstruction (f) RESEARCH recherche (f)

RECORDER appareil (m) enregistreur RESERVE, TO réserver

RECOVERY rendement (m); récupération (f) RESERVES réserves (f.pl.)

REDUCTION réduction (f); diminution (f) RESIDUAL DEFORMATION déformation (f) résiduelle

REDUCTION GEAR réducteur (m) de vitesse à RESIDUAL STRAIN ENERGY énergie (f) résiduelle de
engrenage; engrenage (m) de réduction déformation

REEF récif (m); filon (m) RESIDUAL STRESS contrainte (f) résiduelle

REEL IN, TO enrouler RESISTANCE résistance (f)

REFLECTED WAVE onde (f) réfléchie; onde (f) de RESISTANCE GAUGES jauges (f.pl.) à résistance
réflexion
RESISTANCE TO YIELD limite (f) élastique;
REFLECTION réflexion (f) résistance (f) à l'écoulement

REFRACTION réfraction (f) RESISTANCE YIELD CURVE courbe (f) de résistance


à l'écoulement
REFRIGERATION réfrigération (f)
RESONANCE résonance (f)
REGIONAL GEOLOGY géologie (f) régionale
RESOURCES ressources (f.pl.)
REGRESSION ANALYSIS analyse (f) par régression;
analyse (f) de la régression RESPIRABLE DUST poussière (f) respirable

REGULAR BLASTING CAP capsule (f) d'amorce; RESULT résultat (m)


détonateur (m) ordinaire
RESULTANT OF TWO FORCES résultante (f) de deux
REGULATION régulation (f) forces

REINFORCED CONCRETE béton (m) armé RETAINING WALL mur (m) de soutènement

REINFORCEMENT consolidation (f); renforcement (m) RETRACT, TO retirer; rétracter

REINFORCING STEEL acier (m) d'armature RETREAT MINING abattage (m) en taille
rabattante; exploitation (f) rabattante
REJECTION rejet (m)
RETURN AIR air (m) de retour
RELAXED détendu
RETURN PULLEY poulie (f) de renvoi
RELAY connecteur (m) à retard; relais (m);
contacteur-disjoncteur (m) REVERSED FAULT faille (f) inverse

RELEASE déclencheur (m) REVERSIBLE CONVEYOR convoyeur (m) réversible

RELIABILITY sûreté (f); sécurité (f); REVERSING inversion (f) de la marche


fiabilité (f)
REVOLUTION tour (m); révolution (f)
REMOTE CONTROL commande (f) à distance;
télécommande (f) REVOLUTIONS PER MINUTE tours (m.pl.) par minute
26

RHEOLOGY rhéologie (f) ROCK MECHANICS mécanique (f) des roches

RHYOLITE rhyolite (f) ROCK MOVEMENTS mouvements (m.pl.) du terrain

RIB côté (m); paroi (f) ROCK PHYSICS physique (f) des roches

RIB PILLAR pilier (m) de séparation (paroi) ROCK PRESSURE pression (f) du terrain

RIGHT-ANGLE DRIVE moteur (m) disposé normalement ROCK-SALT sel (m) gemme
à l'axe du convoyeur
ROCK SPECIMEN spécimen (m) de roche;
RIGID ARCH arche (f) rigide; cadre (m) rigide échantillon (m)

RIGID PROP étançon (m) rigide ROD tige (f); tringle (f); baguette (f)

RIGIDITY rigidité (f) ROLL CRUSHER broyeur (m) à cylindres

RILL STOPING méthode (f) de l'avancement par ROLLER rouleau (m); galet (m); traîneur (m)
rabattage; excavations (f.pl.) inclinées
ROLLER BEARINGS roulement (m) à rouleaux;
RING anneau (m) coussinets (m.p1) à rouleaux, paliers (m.pl.) à
rouleaux
RING BIT taillant (m) en couronne
ROLLING FRICTION friction (f) de roulement
RIP, TO entailler; bosseyer; déchirer
ROOF toit (m); ciel (m)
RIPPER bosseyeuse (f)
ROOF-BOLT boulon (m) au toit; boulon (m)
RIPPING bosseyement (m) d'ancrage

RISE (OF AN ARCH) flèche (f) (d'une arche); ROOF-BOLT HEAD tête (f) de boulon d'ancrage
hauteur (f) (d'une arche)
ROOF-BOLTING boulonnage (m) du toit
ROADSIDE PACK mur (m) de remblai le long des
voies; arête (f) de remblais ROOF-BOLT SHELL boulon (m) à coquille
(d'expansion)
ROADWAY voie (f)
ROOF BREAK (PRIMARY) cassure (f) d'exploitation
ROADWAY EXCAVATION excavation (f) de la voie au toit

ROADWAY MAINTENANCE entretien (m) des voies ROOF BREAK (SECONDARY) cassures (f.pl.)
secondaires d'exploitation
ROADWAY PRESSURE ARCH voûte (f) de pression
au-dessus d'une galerie ROOF CONTROL contrôle (m) du toit

ROADWAY WALL mézière (f); paroi (f) de galerie ROOF DEFLECTION déflexion (f) du toit

ROCK roche (f) ROOF FALL éboulement (m)

ROCK BEAM dalle (f) de roche ROOF LAYER couche (f) de toit

ROCK BOLT boulon (m) d'ancrage ROOF PRESSURE pression (f) du toit

ROCK BOLTING soutènement(m)par boulons d'ancrage ROOF SUPPORT soutènement (m) du toit

ROCK BURST secousse (f); coup (m) de toit; ROOM chambre (f)
coup (m) de charge; coup (m) de terrain
ROOM AND PILLAR MINING méthode (f)
ROCK CRUSHER concasseur (m) d'exploitation par chambres et piliers

ROCK CUSHION matelas (m) de stériles; ROPE (WIRE CABLE) câble (m)
matelas (m) de roches
ROPE DIAMETER diamètre (m) du câble
ROCK DEFORMATION déformation (f) des roches
ROTARY DRILLING forage (m) rotatif
ROCKFALL éboulement (m)
ROTATIONAL SHEAR cisaillement (m) par rotation;
ROCK-FILLED CRIB pile (f) à remblai cisaillement (m) circulaire

ROCK MASS massif (m) rocheux ROUND volée (f)


27

RUNNING COSTS frais (m.pl.) d'exploitation SCHEELITE scheelite (f)

RUNNING GROUND terrain (m) coulant; terrain (m) SCHIST schiste (m)
fluant
SCHISTOSITY schistosité (f)
RUPTURE rupture (f); fracture (f)
SCIENCE science (f)
RUPTURE CURVE courbe (f) de rupture
SCIENTIST homme (m) de science; savant (m);
scientiste (m)
E;
SCRAPER raclette (f)
SAFETY sécurité (f)
SCRAPER BUCKET pelle (f) racleuse; caisse (f) de
SAFETY ENGINEERING techniques (f.pl.) de sécurité scraper

SAFETY FACTOR facteur (m) de sécurité SCRAPER CONVEYOR (CHAIN) transporteur (m) à
raclettes
SAFETY FUSE mèche (f) de sécurité; mèche (f) de
sûreté SCRAPING raclage (m)

SAFETY LAMP lampe (f) de sûreté SCREEN tamis (m)

SAFETY PILLAR pilier (m) de protection; stot (m) SCREENING tamisage (m)
de protection
SCREW vis (f)
SAFETY REGULATIONS règlements (m.pl.) de
sécurité; règles (f.pl.) de sécurité SCREWDRIVER tournevis (m)

SAFETY ROPE câble (m) de sécurité SCREW FEEDER tourillon (m) d'alimentation

SAFETY STOP arrêt (m) de sécurité SCREW JACK cric (m) à vis; vérin (m) à vis

SAFETY VALVE soupape (f) de sûreté SCREW JACK PROP étançon (m) à vis

SAG affaissement (m); point (m) bas d'une ligne SCREW TENSIONING DEVICE tendeur (m) à vis
de faille
SEAL barrage (m); garniture (f) d'étanchéité
SALT sel (m)
SEAL, TO rendre étanche
SALT MINE mine (f) de sel
SEALANT agent (m) d'étanchéité
SAMPLE échantillon (m)
SEAM couche (f)
SAMPLE PREPARATION préparation (f) des
échantillons SEAM THICKNESS puissance (f) de la couche

SAMPLER échantillonneur (m) SEA-WATER eau (f) de mer

SAND sable (m) SECONDARY BLASTING tir (m) secondaire

SANDY SHALE schiste (m) sablonneux SECTION section (f); profil (m)

SANDSTONE grès (m) SEDIMENTARY ROCK roche (f) sédimentaire

SATURATION saturation (f) SEEPAGE infiltration (f); percolation (f)

SAW scie (f) SEISMIC séismique; sismique

SCAFFOLD échafaudage (m) SEISMIC PROSPECTING prospection (f) sismique;


prospection (f) séismique
SCALAR QUANTITY quantité (f) scalaire
SEISMIC VELOCITY vitesse (f) sismique
SCALE échelle (f)
SEISMIC WAVE onde (f) sismique
SCALING (BARRING DOWN) écaillage (m)
SEISMOGRAPH seismographe (m); sismographe (m)
SCHEDULE programme (m); ordonnancement (m)
SELF-ADVANCING SUPPORT cadre (m) de support
SCHEDULING établissement (m) du programme de marche automoteur; soutènement (m) marchant
28

SELF-PROPELLED DRILL RIG tour (f) de sondage SHEAR, TO cisailler


mobile; tour (f) de sondage automotrice
SHEARER-LOADER haveuse-chargeuse (f) à tambour
SELF-PROPELLED EQUIPMENT équipement (m)
automoteur SHEAR FAILURE rupture (f) de cisaillement

SEMICONDUCTOR semi-conducteur (m) SHEARING cisaillement (m)

SEMI-STEEP (STRATA) semi-dressant (m) SHEAR MODULUS module (m) de cisaillement

SENSITIVE sensitif; sensible SHEAR PIN goupille (f) de cisaillement

SENSITIVENESS sensibilité (f) SHEAR STRENGTH résistance (f) au cisaillement

SENSITIZER sensibilisateur (m) SHEAR STRESS contrainte (f) de cisaillement

SEPARATION séparation (f) SHEAR WAVE onde (f) de cisaillement

SEQUENCE suite (f); succession (f); séquence (f) SHEAR ZONE zone (f) de cisaillement

SEQUENCE OF EXTRACTION schéma (m) d'extraction SHEATHING revêtement (m); enveloppe (f)

SEQUENCE OF OPERATION séquence (f) des opérations SHEAVE poulie (f) à gorge; molette (f) à gorge

SERVICE COSTS frais (m.pl.) d'entretien (service) SHEETING tôlerie (f); tubage (m)

SERVICING entretien (m) SHELL paroi (0; caisse (f)

SERVO-ACTION action (f) automatique assistée; SHIELD bouclier (m); écran (m) protecteur
servorégulateur (m)
SHIFT poste (m)
SERVOMECHANISM servomécanisme (m)
SHOCK choc (m)
SERVOMOTOR servomoteur (m)
SHOCK WAVE onde (f) de choc
SERVOPROP servoétançon (m)
SHOE sabot (m)
SET cadre (m)
SHOOT, TO tirer
SHAFT arbre (m); puits (m)
SHORT-CIRCUIT court-circuit (m)
SHAFT BORING fonçage (m) de puits de mine
SHORTWALL SYSTEM méthode (0 d'exploitation par
SHAFT CAPACITY capacité (f) du puits fronts courts; exploitation (f) par taille courte

SHAFT COLLAR collet (m) du puits de mine; SHOT coup (m) de mine
orifice (m) du puits de mine
SHOTCRETE revêtement (m) ushotcreteu
SHAFT LINING revêtement S) d'un puits
SHOVEL pelle (f)
SHAFT PILLAR pilier (m) de protection du puits;
stot (m) de protection du puits SHOVEL LOADER pelleteuse (f); chargeur (m);
chargeuse (f) à pelle
SHAFT PLUMBING arpentage (m) de puits de mine
SHRINKAGE tassement (m); contraction (f);
SHAFT SINKING fonçage (m) de puits retrait (a)

SHAFT STATION recette (f) de puits SHRINKAGE STOPE MINING extraction (f) par
chambre magasin
SHAFT STRUCTURE structure (f) de puits;
colline (f) de puits SHUTTLE BELT CONVEYOR convoyeur (m) navette

SHAKER CONVEYOR couloir (m) oscillant; SHUTTLE-CAR camion (m) navette


convoyeur (m) à secousses
SIDE paroi (f) latérale; côté (m); part (f)
SHALE schiste (m)
SIDE DUMPING CAR berline (f) à déchargement
SHALLOW WELL puits (m) peu profond latéral

SHATTERING ACTION action (f) brisante SIDE PRESSURE pression (f) latérale
29

SIEVE ANALYSIS analyse (f) granulométrique SLICKENSIDE miroir (m) de faille; stries (f.pl.)
de faille
SIGHT, TO (AS IN SURVEYING) mirer (arpentage)
SLICKENSIDING joint (m) de glissement
SIGNAL signal (m)
SLIDE glissement (m); éboulement (m)
SILENCER silencieux (m)
SLIDING FRICTION frottement (m) de glissement;
SILICA silice (f) friction (f) de glissage

SILICA DUST poussière (f) de silice SLIP glissement (m)

SILICOSIS silicose (m) SLIP PLANE plan (m) de glissement; surface (f)
de glissement
SILL seuil (m); rebord (m)
SLOPE pente (f); aile (f) d'un pli
SILL PILLAR pilier (m) de semelle
SLOPE STABILITY stabilité (f) de talus
SILT limon (m)
SLOT fente (f); cannelure (f)
SILT SIZE granulométrie (f) du limon
SLOUGHING fondrière (f); séparation (f) (des
SILVER MINE mine (f) d'argent boues)

SIMILITUDE similitude (f) SLURRY pulpe (f); boue (f); coulis (m)

SIMPLE HARMONIC MOTION mouvement (m) harmonique SLURRY EXPLOSIVE boue (f) explosive; boue (f) de
simple sautage

SIMULATION simulation (f) SLUSHER chargeuse (f) à racloir-houe; treuil (m)


de raclage
SIMULTANEOUS EQUATIONS équations (f.pl.)
simultanées SLUSHING raclage (m)

SINGLE-DRUM HOIST treuil (m) à simple tambour SMOKE fumée (f)

SINK-HOLE puits (m); doline (f); effondrement (m) SMOKE DETECTOR détecteur (m) de fumée

SIZE ANALYSIS analyse (f) granulométrique SNAKING CONVEYOR convoyeur (m) curviligne

SKID, TO glisser; riper; rouler SNAP COUPLING raccord (m) rapide

SKIN FRICTION frottement (m) superficiel SNAP-IN CONNECTION connection (f) rapide

SKIP skip (m) SNATCH BLOCK moufle (f); palan (m)

SKIP CAPACITY capacité (f) du skip SOCKET raccord (m); prise (f) de courant;
cloche (f) de repêchage
SKIP WINDING extraction (f) à skips
SOCKET WRENCH clef (f) à tube
SKIRT BOARD plaque (f) guidante
SOFT COAL charbon (m) mou; charbon (m) gras
SLAB écaille (f)
SOFT GROUND terrain (m) mou
SLAB, TO écailler; décoller
SOFT WOOD bois (m) mou
SLABBING décollement (m) de pans de roche;
écaillage (m) SOIL sol (m); terrain (m)

SLACK mou (m) SOIL MECHANICS mécanique (f) des sols

SLACK, TO détendre; desserrer; relâcher SOIL PHYSICS physique (f) des sols

SLACK OFF, TO (se) détendre; donner du mou; SOLID FUEL combustible (m) solide
relâcher
SOLIDIFICATION solidification (f)
SLAG scorie (f); mâchefer (m); laitier (m)
SOLIDS PIPELINING transport (m) des solides par
SLATE schiste (m) pipeline
30

SOLUBILITY solubilité (f); dissolubilité (f) SPONTANEOUS COMBUSTION combustion (f) spontanée

SOLUTION solution (f) SPONTANEOUS IGNITION inflammation (f) .spontanée;


autoinflammation (f)
SOLUTION MINING extraction (f) par dissolution
SPRAYER pulvérisateur (m)
SONIC acoustique; sonor
SPRAYING arrosage (m)
SONIC PROBE osculation (f) acoustique
SPRAY NOZZLE tete (f) de pulvérisation;
SOUND bruit (m); son (m) gicleur (m); buse (f) de pulvérisation

SOUND RECORDER enregistreur (m) du son SPRING ressort (m)

SOUND WAVE onde (f) sonore SPROCKET pignon (m) denté; roue (f) dentée

SOURCE source (f) SPROCKET WHEEL tourteau (m); pignon (m) denté;
roue (f) dentée
SPACE espace (m)
SQUARE-SET cadre (m) de bois
SPACER cale (f); pièce (f) intercalaire
SQUARE-SET MINING méthode (f) d'abattage avec
SPALL, TO s'écailler cadres de bois

SPAN volée (f); travée (f); envergure (f) SQUEEZING GROUND terrain (m) à comportement
plastique
SPAN OF PRESSURE ARCH portée (f) de la voûte de
pression STABILITY FACTOR facteur (m) de stabilité

SPAR spath (m) STABILIZATION stabilisation (f)

SPARE PARTS pièces (f.pl.) de rechange STABLE stable

SPECIALIZATION spécialisation (f) STACKER empileur (m)

SPECIFICATION spécification (f) STALL, TO (AS A MACHINE) se bloquer; s'arrêter

SPECIFIC GRAVITY gravité (f) spécifique STANDARD norme (m); standard (m)

SPECIFIC VOLUME volume (m) spécifique STANDARD DEVIATION écart-type (m)

SPECTROMETER spectromètre (m) STANDING SUPPORTS soutènement (m) classique

SPEED vitesse (f) STAR BIT taillant (m) en rosette (étoilé)

SPEED OF SOUND vitesse (f) du son START démarrage (m)


SPEEDOMETER indicateur (m) de vitesse STAR-WHEEL CUTTER houilleuse (f) à roue étoilée

SPEED RECORDER enregistreur (m) de vitesse STARTER démarreur (m)

SPEED REDUCER réducteur (m) de vitesse STARTING TORQUE couple (m) de démarrage

SPHALERITE sphalérite (f) STATE état (m); position (f); situation (f)

SPHERE domaine (m); sphère (f) STATIC COEFFICIENT OF FRICTION coefficient (m)
de frottement statique
SPILLAGE déchet (m); débordement (m)
STATIC ELECTRICITY électricité (f) statique
SPLICE épissure(f); soudure (f); joint (m)épissé
STATIC FRICTION frottement (m) au repos
SPLICE, TO épisser, enter, souder
STATIC PRESSURE pression (f) statique
SPLIT DRUM HOIST treuil (m) à double tambour
STATICS statique (f)
SPLITTING ROCK projection (f) de roches;
roches (f.pl.) éclatantes STATION station (f)
SPODUMENE spodumène (m) STATISTICAL ANALYSIS analyse (f) statistique
31

STATISTICS statistique (f) STRAIN déformation (f) unitaire

STEADY-STATE FLOW écoulement (m) permanent STRAIN CELL cellule (f) de déformation

STEADY-STATE VIBRATIONS vibrations (f.pl.) de STRAIN ELLIPSE ellipse (f) de déformation


régime permanent; régime (m) permanent de
vibrations STRAIN ELLIPSOID ellipsoide (m) de déformation

STEAM vapeur (f) STRAIN ENERGY énergie (f) de déformation

STEEL acier (m) STRAIN-FREE détendu

STEEL BAR barre (f) d'acier; rallonge (f) en STRAIN-GAUGE jauge (f) de déformation
acier
STRAIN GAUGE (ELECTRICAL) extensomètre (m) à
STEEL PROP étançon (m) en acier résistance

STEEPLY DIPPING en dressant; à forte pente STRAIN GAUGE (MECHANICAL TYPE) extensomètre (m)
mécanique
STEEP SEAM veine (f) en dressant (à pente raide)
STRAIN GAUGE ROSETTES jauges (f.pl.) de
STEERING conduite (f) déformation en rosette

STEERING MOTOR moteur (m) de commande STRAIN HARDENING durcissement (m)

STEM, TO (A BLASTHOLE) remplir (un trou) STRATA CONTROL contrôle (m) du toit

STEMMING bourrage (m) STATA MOVEMENTS mouvements (m.pl.) du terrain

STIBNITE stibnite (f) STRATIFICATION stratification (f)

STICKY (ROCK) collant (roche) STRATIGRAPHIC stratigraphique

STIFFNESS rigidité (f); dureté (f) STRATIGRAPHY stratigraphie (f)

STOCK tige-glissière (f); stock (m); réserve (f) STRATUM strate (f); banc (m)

STOCKPILE terril (m); réserve (f) de minerai STRAY CURRENT courant (m) vagabond

STONE pierre (f) STRENGTH résistance (f); solidité (f); force (f)

STONE QUARRY carrière (f) STRENGTH-WEIGHT RATIO rapport (m)


résistance-poids; résistance (f) massique
STOP arrêt (m); verrou (m); butoir (m); cran (m)
d'arrêt; dispositif (m) d'arrêt STRESS contrainte (f)

STOPE chantier (m) d'abattage; excavation (f) STRESS ANALYSIS analyse (f) des contraintes
minière
STRESS CONCENTRATION concentration (f) de
STOPER "stoper" (m); perforatrice (f) pour contrainte
forage en faite; marteau (m) perforateur lourd
pour travail ascendant STRESS DISTRIBUTION répartition (f) des
contraintes
STOPING abattage (m) en chantier; abattage (m)
en gradins STRESS ELLIPSE ellipse (f) de contrainte

STOPPAGE arrêt (m) (mécanique ou pour grève); STRESS ELLIPSOID ellipsoide (m) de contrainte
obturation (f); bouchage (m)
STRESS FIELD (HYDROSTATIC) champ (m) de
STORAGE magasinage (m); stockage (m); contrainte (hydrostatique)
remisage (m)
STRESS FIELD (TWO DIRECTIONAL) champ (m) de
STOW, TO remblayer contrainte (didirectionnel)

STOWING (BACKFILLING) remblayage (m) STRESS FIELD (UNIDIRECTIONAL) champ (m) de


contrainte (unidirectionnel)
STOWING MATERIAL matériau (m) de remblayage
STRESSMETER instrument (m) de mesure de
STRAIGHT DYNAMITE dynamite (f) régulière contrainte
32

STRESS PATTERN répartition (f) des contraintes SUPPORT SYSTEM système (m) de soutènement

STRESS-STRAIN CURVE courbe (f) effort-déformation SUPPRESSION suppression (f); abattement (m)

STRESS WAVE onde (f) de contrainte SURFACE jour (m); surface (f); niveau (m) du sol

STRIKE direction (f) SURFACE STRIPPING décapage (m)

STRINGER filet (m); veine (f) SURFACE TENSION tension (f) superficielle

STRIP bande (f); languette (f) SURVEY levé (m); relevé (m); arpentage (m)

STRIP, TO découvrir; nettoyer; charger; décaper SURVEY MEASUREMENT mesure (f) topographique
(d'arpentage)
STRIP MINING exploitation (f) par découverte
S-WAVE onde (f) S
STRIPPING excavation (f) des morts-terrains
SWELL gonflement (m)
STRIPPING RATIO coefficient (m) de recouvrement
SWELLING GROUND terrain (m) gonflant
STRUCTURAL FEATURES caractéristiques (f.pl.)
structurales SWING MOTOR moteur (m) de rotation

STRUCTURAL GEOLOGY géologie (f) structurale; SWITCH disjoncteur (m)


géologie (f) tectonique
SWITCHBOARD tableau (m) de distribution
STRUCTURE structure (f)
SWITCH OFF ouvrir le circuit
STRUT poussard (m); étai (m); jambe (f) de
force; entretoise (f) SWITCH ON fermer le circuit

STUD tige (f) filetée SWIVELLING TURNBUCKLE tendeur (m) à vis pivotante

SUB-ARCTIC REGION région (f) subpolaire SWIVEL LINK maillon (m) giratoire (pivotant)

SUB-GRADE terrain (m) de fondation; sous-sol (m) SYENITE syénite (f)

SUB-GRADE DRILLING forage (m) en surprofondeur SYLVANITE sylvanite (f)

SUB-LEVEL sous-niveau (m); sous-étage (m) SYLVITE sylvine (f) sylvite (f)

SUB-LEVEL CAVING MINING foudroyage (m) par SYNCLINE synclinal (m)


sous-étages
SYSTEM système (m)
SUBMARINE DEPOSIT gisement (m) sous-marin

SUBSIDENCE affaissement (m) du sol

SUBSIDENCE CURVE courbe (f) d'affaissement de TABLE table (f)


terrain
TABULATION tabulation (f)
SUBSIDENCE DAMAGE dégâts (m.pl.) miniers (en
surface) TACHOMETER tachymètre (m); compte-tours (m)
SUBSIDENCE SLOPE pente (f) d'affaissement TACONITE taconite (f)
SUB-STATION sous-station (f) TAIL-END DRIVE moteur (m) de queue; moteur (m)
terminal
SULPHUR soufre (m)
TAILINGS résidus (m.pl.); terrils (m.pl.)
SULPHURIC ACID acide (m) sulfurique
TAILINGS PONDS haldes (f.pl.) à déchets;
SUMP puisard (m) bassin (m) à stériles

SUPERVISION surveillance (f) TALC talc (m)

SUPPORT soutènement (m) TALLY plaque (f); matricule (m)


SUPPORT PATTERN schéma (m) de soutènement TAMPING (OPERATION) bourrage (m)
33

TAMPING BLOCK bourroir (m) THEORY théorie (f)

TAMPING PLUG bourre (f) THERMAL CONDUCTIVITY conductibilité (f)


calorique; conductibilité (f) thermique
TAMPING STICK bourroir (m)
THERMAL DRILL perceuse (f) thermique;
TANDEM DRIVE commande (f) en tandem; sondeuse (f) thermique
commande (f) à moteurs
THERMAL POWER GENERATING PLANT centrale (f)
TANGENTIAL FAULT faille (f) tangentielle thermique au chalumeau

TANGENTIAL STRESS contrainte (f) tangentielle; THERMAL PRECIPITATION précipitation (f) thermique
effort (m) tangentiel
THERMAL TRIP disjoncteur (m) thermique
TAPERED conique
THERMOMETER thermomètre (m)
TARGET cible (f); mire (f)
THERMOSTAT thermostat (m)
TECHNIQUE technique (f)
THICKENER épaississeur (m)
TECHNOLOGY technologie (f)
THICKNESS épaisseur (f); densité (f)
TECTONICS tectonique (f)
THICK SEAM couche (f) puissante
TELECOMMUNICATION télécommunication (f)
THINNING OUT amincissement (m)
TELEMETRY télémétrie (f)
THIN SEAM couche (f) mince
TELEPHONE téléphone (m)
THREE-CONE BIT taillant (m) tricône
TELESCOPIC BOOM flèche (f) télescopique
THROTTLE étrangleur (m); soupape (f)
TELEVISION télévision (f) d'étranglement; accélérateur (m)

TELLUROMETER telluromètre (m) THROW (OF A FAULT) rejet (m) (d'une faille);
déplacement (m)
TEMPERATURE INDICATOR indicateur (m) de
température THRUST poussée (f)

TEMPORARY SUPPORT soutènement (m) provisoire THRUST WASHER rondelle (f) de butée

TENSILE STRENGTH résistance (f) à la traction TIE connexion (f); lien (m); traverse (f)

TENSILE TEST essai (m) de traction TIGHTEN, TO serrer, caler


TENSIOMETER tensiomètre (m) TILT gradient (m) de l'affaissement;
inclinaison (f) de la surface affaissée
TENSION traction (f); extension (f)
TIMBER bois (m) de construction; bois (m)d'oeuvre
TENSION DRUM tambour (m) de tension
TIMBERMAN boiseur (m)
TENSION FAULT faille (f) de tension
TIMBER YARD parc (m) à bois; cour (f) à bois;
TENSIONING DEVICE tendeur (m) clos (m) de bois

TERMINAL borne (f); vis (f) de serrage TIME temps (m)

TEST essai (m); test (m) TIME, TO chronométrer

TEST BORING forage (m) d'essai; sondage (m) TIMER chronométreur (m); minuterie (f)
d'exploration
TIME SCALE échelle (f) de temps
TEST RIG banc (m) (équipement, montage) d'essai
TIME-STUDY étude (f) de temps
TETRAHEDRITE tétraédrite (f)
TIME SUBSIDENCE CURVE courbe (f) d'affaissement
TEXTURE texture (f); tissu (m) en fonction du temps

THAW, TO dégeler TIME-TABLE horaire (m); tableau (m) horaire


311

TIPPER culbuteur (m) TRANSFER STATION station (f) de transfert

TIPPING culbutage (m) TRANSFORMER transformateur (m)

TITANIUM titane (m) TRANSLOADER "transloader" (m); rétrochargeuse (f)

TOE pied (m); pointe (f); bout (m); fond (m) TRANSMISSION transmission (f)

TOGGLE WEDGE clavette (f) pivotante TRANSMITTER transmetteur (m) à distance

TON tonne TRANSPORT transport (m)

TONNAGE tonnage (m) TRANSVERSE CONVEYOR convoyeur (m) transversal

TONNAGE FACTOR coefficient (m) de tonnage TRANSVERSE FAULT faille (f) transversale

TONS PER DAY tonnes-jour TRANSVERSE WAVE onde (f) transversale

TOOL instrument (m); outil (m) TRAVELLING SPEED vitesse (f) de déplacement

TOPAZ topaze (f) TRAVELLING WAY voie (f) de circulation

TOP-HEADING METHOD avancement (m) en deux temps TRENCH tranchée (f)

TOP SLICE MINING exploitation (f) en tranches TREND tendance (f); direction (f)
foudroyées; abattage (m) par tranche
unidescendante TREPANNING sondage (m) avec trépan

TORCH torche (f); flambeau (m); chalumeau (m) TRIAL essai (m)

TORQUE couple (m) TRIANGULATE, TO trianguler

TORSION torsion (f) TRIANGULATION triangulation (f)

TOTAL COSTS frais (m.pl.)généraux;coût (m)total TRIAXIAL STRESS contrainte (f) triaxiale

TOXIC GAS gaz (m) toxique TRINITROTOLUENE (TNT) trinitrotoluène (TNT) (m)

TRACK allée (f); voie (f); rail (m) TROLLEY LOCOMOTIVE locomotive (f) à trolley

TRACK GAUGE largeur (f) de voie TROUGH bac (m); auge (f); couloir (m)

TRACKLESS HAULAGE roulage (m) sans rails TRUCK camion (m)

TRACK WIDTH largeur (f) de la voie TRUCK ROAD route (f) de camion
TRACTION traction (f); halage (m) TUBBING cuvelage (m)
TRACTOR tracteur (m) TUBULAR tubulaire

TRAFFIC GONTROL régulation (f) du trafic TUFF tuf (m)

TRAILER remorque (f) TUNGSTEN CARBIDE carbure (m) de wolfram


(tungstène)
TRAILING CABLE câble (m) traînant; câble (m)
souple TUNNEL tunnel (m)

TRAIN train (m) TUNNELLING percement (m) de tunnels

TRAM, TO hercher; tirer une berline; pousser une TUNNELLING MACHINE machine (f) à percer un
berline tunnel; foreuse (f) de tunnel à pleine section
TRAMMING transport (m) souterrain TURBINE PUMP turbopompe (f)
TRAMP IRON débris (m.pl.) métalliques TURBO DRILL turboforeuse (f); foreuse (f) à
turbine hydraulique
TRANSFER CHUTE transfert (m) basculant
TURBO DRILLING turboforage (m); forage (m) à la
TRANSFER POINT point (m) de transfert turbine
35

TURBULENT FLOW courant (m) turbulent; UNIT unité (f)


écoulement (m) turbulent
UNIT WEIGHT poids (m) unitaire
TURNBUCKLE tendeur (m) à vis
UNIVERSAL JOINT joint (m) de cardan
TURNTABLE plaque (f) tournante; tourelle (f)
UNLOADING déchargement (m)
TWO-CONE BIT taillant (m) à deux cônes
UP-DIP en haut (m); en amont-pendage (m)
TYNDALLOSCOPE tyndalloscope (m)
UPHILL en montant
TYPE type (m)
URANINITE pechblende (f); péchurane (m)

URANIUM MINE mine (f) d'uranium

ULTIMATE BEARING CAPACITY capacité (f) portante UTILIZATION utilisation (f)


ultime; puissance (f) portative ultime

ULTIMATE STRENGTH résistance (f) ultime; V


résistance (f) à la rupture
VALUE valeur (f)
ULTRASONIC ultrasonique
VALVE soupape (f)
UNCONFINED COMPRESSIVE STRENGTH résistance (f) à
la compression non confinée VALVE SEAT siège (m) de soupape

UNCONSOLIDATED non consolidé VANE aube (f)

UNDERCUT saignée (f) de havage au mur VAPOUR vapeur (f)

UNDERCUT, TO sous-caver VARIABLE variable (f)

UNDERCUT AND FILL MINING méthode (f) VECTOR QUANTITY quantité (f) vectorielle
d'exploitation par sous-cavage-remblais
VEIN filon (m); veine (f)
UNDERGROUND SHAFT puits (m) souterrain
VELOCITY vitesse (f)
UNDERGROUND STOPING abattage (m) souterrain;
extraction (f) souterraine VENTILATION ventilation (f)

UNDERGROUND WATER eau (f) souterraine; eau (f) VENTILATION SHAFT puits (m) d'aération;
de sous-sol puits (m) de ventilation; cheminée (f) d'aération

UNDERHAND MINING exploitation (f) par gradins VERTICAL DRUM SHEARER combiné (m) à tambour
droits; excavation (f) descendante vertical

UNDERMINE, TO sous-caver VERTICAL FORCE force (f) verticale

UNDERPINNING étayage (m); étançonnement (m) VERTICAL SHAFT puits (m) vertical

UNDERPOWERED à moteur trop faible VIBRATING-WIRE EXTENSOMETER extensomètre (m) à


fil vibrant
UNDERSEA MINING exploitation (f) sous-marine
VIBRATION vibration (f)
UNDERSIZE PRODUCT produit (m) de dimension
sous-calibrée VISCOELASTIC visco-élastique

UNDULATING ondulé; onduleux VISCOSITY viscosité (f)

UNIAXIAL uniaxial VISCOSITY COEFFICIENT coefficient (m) de


viscosité
UNIAXIAL COMPRESSIVE STRENGTH résistance (f) à
la compression uniaxiale VISCOUS visqueux

UNIAXIAL STRESS contrainte (f) uniaxiale VISCOUS FLOW écoulement (m) visqueux

UNIFICATION unification (f) VOID vide (m)

UNION union (f); raccord (m) VOID RATIO indice (m) des vides
36

VOLTAGE tension (f) WEAR usure (f); abrasion (f)

VOLTAGE REGULATOR régulateur (m) de tension WEAR PLATE plaque (f) d'usure

VOLUME volume (m) WEATHERING altération (f) due aux agents


atmosphériques; effritement (m); décomposition (f)
VUG four (m) à cristaux; druse (f); géode (f)
WEATHER PROOFING protection (f) contre les
VULCANIZE, TO vulcaniser intempéries

VULCANIZATION vulcanisation (f) WEB passe (f); copeau (m); flasque (f); joue (f)
WEDGE coin (m)
WEIGHT poids (m)
WAGON wagon (m)
WELL silo (m); poche (f)
WALKING avancement (m)
WET BULB THERMOMETER thermomètre (m) humide
WALKING DRAGLINE dragline (m) marchant;
drague (f) à câble marchant WET DRILLING forage (m) humide; forage (m) à
l'eau; sondage (m) à l'eau
WALKING SUPPORT soutènement (m) qui chemine
WET GRINDING trituation (f) par voie humide
WALL parement (m); paroi (f); éponte (f)
WETTABILITY mouillabilité (f)
WALL BOLTING boulonnage (m) des parois
WETTING AGENT agent (m) mouillant
WALL FRICTION frottement (m) à la paroi
WHEEL roue (0
WALL ROCK éponte (f); roche (f) encaissante
WHEEL-MOUNTED à roues
WASHER rondelle (f)
WIDTH largeur (m)
WASTE stérile (m); arrière-taille (f)
WINCH treuil (m)
WASTE BANK terril (m)
WINDER machine (f) d'extraction
WATER eau (f)
WINDING bobinage (m); bobine (f); armature (f)
WATER-BEARING SAND sable (m) aquifère
WINTERIZATION traitement (m) contre le froid;
WATER-COOLED MACHINE machine (f) refroidie à protection (f) contre les froids d'hiver
l'eau
WINZE puits (m) borgne; bure (f)
WATER DISPOSAL élimination (0 des stériles
WIRE (LEG) fil (m) de détonateur
WATER POLLUTION pollution (f) de l'eau
WIRE MESH treillis (m) métallique; grillage (m)
WATER PRESSURE pression (f) d'eau
WIRE ROPE câble (m) métallique
WATERPROOF résistant à l'eau; imperméable à l'eau
WIRING DIAGRAM schéma (m) de liaison électrique
WATER RESISTANCE résistance (f) à l'eau
WITHDRAWING extraction (f)
WATER SUPPLY alimentation (f) en eau
WOOD bois (m)
WATER TABLE nappe (f) d'eau
WOOD MEAL farine (f) de bois
WATER VAPOUR vapeur (f) d'eau
WOOD PROP étançon (m) en bois
WAVE onde (f)
WORK travail (m)
WAVE FRONT front (m) d'onde
WORKABLE exploitable; manoeuvrable
WAVELENGTH longueur (f) d'onde
WORKDAY jour (m) de travail
WEAK FEATURES (OF A MACHINE) points (m.pl.)
faibles (d'une machine) WORKER ouvrier (m); manoeuvre (m)
37

WORKING CONDITIONS conditions (f.pl.) de travail )(

WORKING FACE taille (f) en activité YIELD (OF SUPPORTS) coulissement (m);
fléchissement (m)
WORKING LIFE (OF A MACHINE) durée (f) de vie;
durée (f) de service; durée d'usage YIELDING ARCH cadre (m) coulissant; cintre (m)
coulissant
WORKING PLACE chantier (m)
YIELDING PROP étançon (m) coulissant
WORKING THICKNESS ouverture (f) de la taille
YIELD LOAD charge (f) de coulissement
WRAPPER enveloppe (f) (de cartouche)
YIELD POINT point (m) d'écoulement; limite (f)
élastique

YOUNG'S MODULUS module (m) de Young

X-ray analysis analyse (f) par rayons-x

ZINC MINE mine (f) de zinc

ZONE zone (f)


GLOSSAIRE FRANCAIS-ANGLAIS DES TERMES MINIERS ET DU VOCABULAIRE CONNEXE

FRENCH-ENGLISH GLOSSARY OF MINING AND RELATED TERMS

PAR/BY I. SLOWIKOWSKI
PREFACE

Le présent manuel a été rédigé comme complément au


glossaire Anglais-Français compilé par A.S. Romaniuk. A cette fin,
il a fallu ajouter, supprimer et modifier un certain nombre de
termes. Cependant, les deux volumes sont compatibles et devraient
être pour l'usager une source de connaissance des termes techniques
dans les deux langues.
Les termes du glossaire Français-Anglais et de son
complément sont disposés en lettre alphabétique. A cause des
différences dans les caractéristiques de ces deux langues, les
expressions françaises de deux mots ou plus, les mots à trait
d'union et les mots contractés par apostrophe sont disposés selon
l'ordre alphabétique du mot clé. Prenons par exemple l'expression
anglaise SHRINKAGE STOPING; elle apparaîtra sous le mot clé
EXPLOITATION suivi du terme descriptif PAR CHAMBRES MAGASINS.
Plutôt que de toujours répéter le mot clé, on le remplace par un
tiret.
Dans la disposition alphabétique des mots clés, on ignore
les prépositions, les articles et les conjunctions. Dans l'exemple
qui suit, "par", "en" et "du" n'affectent pas l'ordre alphabétique
des expressions données.

ABATTAGE(m) mining, breaking


- par chambre remblayée cut-and-fill mining
- en chantier stoping
- continu continuous mining
- du minerai ore mining
Les verbes réfléchis tels que s'affaisser (to collapse),
seraient disposés selon la première lettre du verbe seul, c.-à-d. A.
Voici la signification des abréviations entre parenthèses:
(v) - verbe
(adj) - adjectif
(m.pl.) - genre et nombre et dans ce cas,
masculin pluriel

I. Slowikowski
PREFACE

The present work was initiated as a counterpart of the


English-French Glossary compiled by A.S. Romaniuk. This inevitably
led to a number of additions, deletions and other changes. The two
volumes however, are consistent with each other and should provide
the user with an understanding of technical terms in both languages.
The French-English Glossary, like its complement, is
arranged alphabetically. Due to differences in characteristics of
the two languages, French pairs or groups of words, hyphenated
compound words and apostrophic contractions will be found under key
words arranged alphabetically. As an example the English term
SHRINKAGE STOPING is placed under the French key word EXPLOITATION
followed by the discriptive term PAR CHAMBRES MAGASINS. Repetition
of key words is avoided by the use of dashes.
In this alphabetical arrangement of key words,
prepositions, articles and conjunctions are considered as
secondary. Thus in the following example, "par", "en" and "du" do
not affect the order of words.
ABATTAGE(m) mining, breaking
- par chambre remblayée cut-and-fill mining
- en chantier stoping
- continu continuous mining
- du minerai ore mining
Reflexive verbs such as S'AFFAISSER to collapse, will be
found under their first letter, i.e., A.
The significance of letters in brackets is as follows:
(v) - verb
(adj) - adjective
(m.pl.) - gender and number of noun, i.e.,
masculine and plural

I. Slowikowski
43

A ACIER (m) steel


- D'ARMATURE reinforcing steel
ABAISSER (v) to lower - COULÉ cast steel
- DOUX mild steel, soft steel
ABATTAGE (m) mining, breaking - DUR hard steel
- PAR CHAMBRE REMBLAYÉE cut-and-fill mining -A FLEURETS drill steel
- PAR CHAMBRE VIDE open stope mining - DE FORAGE drill steel
- EN CHANTIER stoping - INOXYDABLE stainless steel
- CONTINU continuous mining - MI-DUR semi-hard steel
- DESCENDANT mining from top down - MOULÉ cast steel, moulded steel
- A L'EXPLOSIF blasting - TREMPÉ hardened steel
- PAR FOUDROYAGE caving mining
- EN GRADINS mining in benches, stoping ACOUSTIQUE (adj) sonic, acoustic
- EN GRADINS RENVERSÉS overhand stoping
- PAR GRADINS mining in benches ACOUSTIQUE (f) acoustics
- HYDRAULIQUE hydraulic mining
- DU MINERAI ore mining ACTION (f) action, effect
- PAR MINES LONGUES longhole blasting - AUTOMATIQUE ASSISTÉE servo-action
- MONTANT mining from bottom up - BRISANTE shattering action
- AU RABOT ploughing - CHIMIQUE chemical action
- SOUTERRAIN underground stoping - DE PERCUSSION percussive action
- EN TAILLE CHASSANTE advance mining - DE POUSSÉE crowding action
- EN TAILLE RABATTANTE retreat mining - RÉCIPROQUE interaction
- PAR LE TIR APRÊS SOUS-CAVAGE block caving
- PAR TRANCHES mining in slices ADAPTEUR (m) adapter
- PAR TRANCHE UNIDESCENDANTE top slice mining
- PAR TROU DE MINE blasthole mining ADHÉRENCE (f) adhesion
- PAR TROUS PROFONDS longhole blasting
ADHÉSIF (m) binder
ABATTEMENT (m) suppression
ADSORBER (v) to adsorb
ABOUTEMENT (m) abutment, butt-joint
AÉRAGE (m) ventilation
ABRASIF,VE (adj) abrasive - DE MINE mine ventilation

ABRASION (f) abrasion, wear AFFAISSEMENT (m) drawdown, sag


- DU SOL subsidence
ABRI (m) (CONTRE PROJECTIONS DE TIR) shelter,
(blast shelter) S'AFFAISSER (v) to collapse

ACCÉLÉRATEUR (m) throttle AFFLEUREMENT (m) outcrop


AFFÛTEUSE (f) DE FLEURETS drill sharpener
ACCÉLÉRATION (f) acceleration
AGENT (m) agent
ACCÉLÉROMÈTRE (m) accelerometer - D'ÉTANCHÉITÉ sealant
- EXPLOSIF MÉTALLISÉ metallized blasting agent
ACCÈS (m) access - MOUILLANT wetting agent
- DE PROPULSION propellant
ACCESSOIRES (m.pl.) accessories - REFROIDISSANT cooling agent
- DE TIR blasting accessories - DE SAUTAGE blasting agent
- DE TIR blasting agent
ACCLIMATATION (f) acclimatization
AGGLOMÉRATION (f) agglomeration
ACCOUPLEMENT (m)
- HYDRAULIQUE hydraulic coupling, fluid coupling AGRAFAGE (m) lacing

ACCROCHAGE (m) hang-up, landing AGRAFE (f) clamp

ACCROISSEMENT (m) increment AGRANDISSEMENT (m) chambering

ACCUMULATEUR (m) accumulator, storage battery, AGRÉÉ (adj) approved, certified


battery, bin
- ACIDE acid battery AGRÉGAT (m) aggregate

ACCUMULATION (f) accumulation AILE (f) wing


- D'UN PLI slope
ACIDE (m) acid
- SULFURIQUE sulphuric acid AIMANT (m) magnet
44

AIR (m) air AMORTISSEUR (m) cushion, damping device


- COMPRIMÉ compressed air
- D'ÉCHAPPEMENT exhaust air AMPLIFICATEUR (m) amplifier
- FRAIS fresh air
- DE MINE mine air AMPLIFICATION (f) amplification
- DE RETOUR return air
AMPLITUDE (f) amplitude
AIRE (f) area, surface, floor
ANALYSE (f) analysis
AJOUT (m) insert - CHIMIQUE chemical analysis
- DES CONTRAINTES stress analysis
AJUSTABLE (adj) adjustable, flexible - GRANULOMÉTRIQUE sieve analysis, size analysis
- MATHÉMATIQUE mathematical analysis
ALÉSER (v) to bore, ream, drill - AU MICROSCOPE microscopic analysis
- MICROSCOPIQUE microscopic analysis
ALÉSOIR (m) reamer, broaching bit - NUMÉRIQUE numerical analysis
- PHYSIQUE physical analysis
ALIGNEMENT (m) alignment - PAR RAYONS X x-ray analysis
- DE LA RÉGRESSION regression analysis
ALIGNER (v) to align - PAR RÉGRESSION regression analysis
- DE RÉSEAU network analysis
ALIMENTATEUR (m) feeder - RÉTICULAIRE network analysis
- à BANDE ARTICULÉE apron feeder - STATISTIQUE statistical analysis
- à COURROIES belt feeder
- à ÉCAILLE apron feeder ANALYSEUR (m) analyser
- VIBRATOIRE vibrating feeder
ANCRAGE (m) anchorage, deadman
ALIMENTATION (f) supply, feed(ing) - DE TROU DE MINE borehole anchor
- EN EAU ater supply
ANÉMOMÈTRE (m) anemometer
ALIMENTEUR (m) feeder
ANGLE (m) angle
ALLÉE (f) track, lane - DE FROTTEMENT EXTERNE angle of external
friction
ALLIAGE (m) alloy, blending - DE FROTTEMENT INTERNE angle of internal
friction
ALLONGEMENT (m) elongation, extension - LIMITE limit angle
- DE RUPTURE maximum elongation - DE REPOS angle of repose
- DE TALUS angle of repose
ALLUMAGE (m) ignition
- A LA MÈCHE fuse blasting ANHYDRITE (f) anhydrite

ALLUMER (v) to ignite, to inflame ANISOTROPE (adj) anisotropie

ALTÉRATION (f) change ANISOTROPIE (f) anisotropy


- DUE AUX AGENTS ATMOSPHÉRIQUES weathering
ANNEAU (m) ring, loop
AMARRAGE (m) deadman - DE RÉGLAGE adjusting ring

AMIANTE (m) asbestos ANOMALIE (f) anomaly


- GRAVIMÉTRIQUE gravity anomaly
AMINCISSEMENT (m) thinning out - MAGNÉTIQUE magnetic anomaly
- EN COIN pinch-out
ANORTHOSITE (f) anorthosite
AMMONIAC (adj) ammonia
ANTHRACITE (m) anthracite, hard coal
AMMONIAQUE (f) ammonia
ANTICLINAL (m) anticline
AMONT-PENDAGE (m) up-dip
ANTIDÉFLAGRANT (adj) flameproof, explosion-proof
AMORÇAGE (m) initiation
APATITE (f) apatite
AMORCE (f) cap (in blasting), primer
APERÇU (m) outline
AMORCER (v) to prime
APHANITIQUE (adj) aphanitic
AMORPHE (adj) amorphous
APPAREIL (m) apparatus, instrument
AMORTISSEMENT (m) depreciation, damping - DE CLIMATISATION air conditioner
45

(APPAREIL) ASSERVISSEMENT (m) control system


- ENREGISTREUR recorder
- DE MESURE measuring instrument ATMOSPHÈRE (f) atmosphere
- DE MESURE à DISTANCE remote measurement device
- DE RESTITUTION plotter ATOMISER (v) to atomize

APPAREILLAGE (m) instrumentation ATTACHE (f) tie, attachment


- POUR COURROIE belt fastener
APPROUVÉ (adj) approved
ATTÉNUATION (f) attenuation
ARBRE (m) axle, shaft
- A CAMES camshaft AUBE (f) vane, blade, bucket (of wheel)
- DE COMMANDE drive shaft
- DE COUCHE main shaft AUGE (f) trough, tray
- DE DISTRIBUTION camshaft
- D'ENTRAÎNEMENT drive shaft AUTOCHENILLE (f) caterpillar tractor
- MOTEUR drive shaft
- PIGNON gearshaft AUTOCLASTIQUE (adj) autoclastic

ARC (m) arch AUTO-INFLAMMATION (f) spontaneous ignition

ARC-BOUTANT (m) abutment AUTOMATIQUE (adj) automatic

ARCHE (f) arch AUTOMATISATION (f) automation


- RIGIDE rigid arch
AUXILIAIRE (adj) auxiliary
ARÊTE (f) edge, line
- DE FOUDROYAGE breaking edge (caving) AVAL-PENDAGE (m) down-dip
- DU REMBLAI pack line
- DE REMBLAIS roadside pack AVANCEMENT (m) advance, heading, walking
- PAR ÉQUIPE advance per shift
ARGILE (f) clay - EN DEUX TEMPS top-heading method
- DE FROTTEMENT gouge - PAR POSTE advance per shift
- PAR VOLÉE advance per round
ARGILITE (f) argillite
AXE (m) axis
ARMATURE (f) armature, winding - DU PLI fold axis
- PRINCIPAL principal axis
ARPENTAGE (m) survey
- DE MINE mine surveying AZOTE (m) nitrogen
- DE PUITS DE MINE shaft plumbing

ARPENTEUR (m) land-surveyor, mining surveyor

ARRANGEMENT (m) device, set up, arrangement BAC (m) trough

ARRÊT (m) stop, shut down, arrest BAGUETTE (f) rod


- (MÉCANIQUE OU POUR GRÈVE) stoppage
- DE SÉCURITÉ safety stop BALAYEURS (m.pl.)
- OPTIQUES optical scanners
S'ARRÊTER (v) to stall (as a machine)
BALLAST (m) ballast
ARRIÈRE-TAILLE (f) waste
BANC (m) bench, stratum, bed
ARROSAGE (m) spraying - D'ESSAI test bench

ARSÉNOPYRITE (f) arsenopyrite BANDE (f) band, strip


- DE CONVOYEUR IGNIFUGÉE fire-resistant
ARTICULATION (f) link bar, hinge, joint conveyor belting

ASBESTE (m) asbestos BARRAGE (m) seal, dam

ASPECT (m) aspect BARRE (f) bar


- RUBANÉ banding - D'ACIER steel bar

ASPHALTE (m) asphalt BARRICADE (f) barricade

ASPIRATION (f) suction, intake BASALTE (m) basalt


- DU MÉTHANE methane drainage
46

BASSIN (m) basin BOÎTIER (m) enclosure


- FERRIFÈRE iron ore basin
- HOUILLER coal basin BOMBEMENT (m) swelling, bulge
- A STÉRILES tailings pond - (DE LA CHAUSSÉE) crown (of roadway)

BÂTIMENT (m) building BORD (m) edge

BATTAGE (m) churning BORNE (f) terminal

BATTERIE (0 battery BORNINE (f) bornite


- D'ACCUMULATEURS AU NICKEL CADMIUM nickel
cadmium battery BORNITE (f) bornite

BAUXITE (f) bauxite BOSSEYEMENT (m) ripping

BEC (m) nozzle BOSSEYER (v) to rip

BÊLE (f) bar BOSSEYEUSE (f) ripper


- ARTICULÉE link bar.
BOUCHAGE (m) stoppage
BÉLIER (m) HYDRAULIQUE ram
BOUCHON (m) plug
BENNE (f) bucket - CANADIEN burn cut
- BASCULANTE dumper
- PRENEUSE clamshell BOUCLIER (m) shield

BENTONITE (f) bentonite BOUE (f) mud, slurry


- EXPLOSIVE slurry explosive
BÉQUILLE (f) support, prop - DE FORAGE drill mud
- PNEUMATIQUE air leg - DE SAUTAGE slurry explosive

BERLINE (P) mine car BOULET (m) ball


- À DÉCHARGEMENT LATERAL side dumping car
BOULON (m) boit, pin
BERLINES (f.pl.) - D'ANCRAGE rock bolt, anchor bolt, roof bolt
- VIDES empties - A COQUILLE expansion-sleeve bolt
- A COQUILLE (D'EXPANSION) roof bolt shell
BERME (f) berm - AU TOIT roof bolt

BÉTON (m) concrete BOULONNAGE (m) bolting


- ARMÉ reinforced concrete - DU MUR floor bolting
- DES PAROIS wall bolting
BIAXE (adj) biaxial - DU TOIT roof bolting

BILLE (f) ball BOURRAGE (m) tamping (operation), stemming

BITUME (m) asphalt BOURRE (f) tamping plug

BLOC (m) lump BOURROIR (m) tamping block, tamping stick

BLOQUER (v) to jam BOUSILLER (v) gum (to gum up)


- SE BLOQUER to stall (as a machine)
BOUT (m) toe
BOBINAGE (m) winding
BOUTEFEU (m) blaster
BOBINE (f) winding
BOUTON POUSSOIR (m) push button
BOIS (m) wood
- DE CONSTRUCTION timber BOWETTE (f) cross-cut
- DUR hardwood
- FRANC hardwood BRANNERITE brannerite
- DE MINE mine timber
- MOU softwood BRAS (m) arm, bar, jib
- D'OEUVRE timber
BRÈCHE (f) breccia
BOISEUR (m) timberman - DE FAILLE fault breccia

BOÎTE (f) box BREVET (m) patent


- D'ENGRENAGE gearbox
- DE JONCTION junction box BREVETÉ (adj) patented
117

BREVETER (v) to patent CALCAIRE (m) limestone

BRIDE (f) flange CALCITE (f) calcite

BRIN (m) MORT dead end CALCUL (m) calculation, computation


- DES RÉSERVES calculation of reserves
BRIQUETAGE (m) brickwork, briquetting - DE LA TENEUR ore grading

BRIS (m) breaking CALCULATEUR (m) computer


- HORS-PROFIL overbreak
CALCULATRICE (f) computer
BROUILLARD (m) fog - ANALOGUE analog computer
- ÉLECTRONIQUE electronic computer
BROYABILITÉ (f) (RESTRICTIF) grindability - NUMÉRIQUE digital computer

BROYAGE (m) grinding CALE (f) chock, spacer


- AUTOGENE autogenous grinding - DÉPLAÇABLE temporary chock
- à SEC dry grinding - FIXE permanent chock

BROYER (v) to grind, to crush, to break CALER (v) to tighten

BROYEUR (m) crusher CALIBRE (m) gauge


- à CYLINDRES roll crusher
CAME (f) cam
BRUIT (m) sound, noise
CAMION (m) haulage truck, truck
BULLDOZER (m) bulldozer - A BASCULE dumper
- DIESEL-ÉLECTRIQUE diesel-electric truck
BURE (f) winze, raise - NAVETTE shuttle-car

BURETTE (0 burette CANAL (m) D'AMENÉE penstock


- à HUILE oil-can
CANNELURE (f) slot
BURIN (m) cold chisel, borer
CAPACITÉ (f) capacity
BUSE (f) nozzle - PORTANTE bearing capacity
- DE PULVÉRISATION spray nozzle - PORTANTE ULTIME ultimate bearing capacity
- PRÉVUE rated capacity
BUTÉE (f) abutement - DU PUITS shaft capacity
- DU SKIP skip capacity
BUTOIR (m) stop; bumper
CAPSULE (f) cap
- D'AMORCE regular blasting cap
- DYNAMOMÉTRIQUE pack dynamometer, load cell

CABINE (f) cab CAPTEUR (m)


- DE POUSSIÈRE dust sampler
CÂBLE (m) cable, rope (wire cable) - DE POUSSIÈRES dust collector
- D'ALLUMAGE blasting cable
- ARMÉ armoured cable CARACTÈRE (m) RÉALISABLE feasibility
- DE LEVAGE hoist rope
- MÉTALLIQUE wire rope CARACTÉRISTIQUES (f.pl.) STRUCTURALES structural
- DE SÉCURITÉ safety rope features
- SOUPLE trailing cable
- DE TIR (DE MINAGE) blasting cable CARBURANT (m) LIQUIDE liquid fuel
- TRAÎNANT trailing cable
CARBURE (m) DE TUNGSTÈNE tungsten carbide
CADRE (m) frame, set
- DE BOIS square set CARBURE (m) DE WOLFRAM tungsten carbide
- COULISSANT yielding arch
- RIGIDE rigid arch CARCASSE (f) carcass
- DE SUPPORT AUTOMOTEUR self-advancing support - DE COURROIE carcass (of conveyor belting)

CAGE (f) cage CARNALLITE (f) carnallite


- AVEC CONTREPOIDS counterbalanced cage
- à DEUX ÉTAGES double deck cage CAROTTE (f) core
- à PLUSIEURS ÉTAGES multideck cage - DE SONDAGE drill core

CAISSE (f) shell CARRIÈRE (f) stone quarry, quarry


- DE SCRAPER scraper bucket
CARTER (m) crankcase CHANGEMENT (m) replacement, change
- D'ENGRENAGE gearcase - DE POSTE change of shift

CARTOGRAPHIE (f) mapping CHANTIER (m) working place, field, yard


- D'ABATTAGE stope
CARTOUCHE (f) cartridge - D'ABATTAGE REMBLAYÉ filled stope
- A COUPE HORIZONTALE flat-back stope
CARTOUCHE - AMORCE (f) primer
CHAPEAU (m) cap
CASSURE (f) fracture
- DIAGONALE diagonal joint CHARBON (m) coal
- D'EXPLOITATION AU TOIT roof break (primary) - COKÉFIABLE coking coal
- DUR hard coal
CASSURES (f.pl.) SECONDAIRES D'EXPLOITATION roof - GRAS soft coal
break (secondary) - MOU soft coal

CATERPILLAR (m) caterpillar tractor CHARBONNAGE (m) coal mine, coal mining

CAVITÉ (f) cavity CHARGE (f) load, charge


- ALLONGÉE column charge
CELLULE (f) cell - DE COULISSEMENT yield load
- DE CHARGE pressure cell - DE CULÉE abutment pressure
- DE DÉFORMATION strain-cell - DÉCENTRÉE eccentric loading
- DE MESURE pressure cell - PAR ÉTAGE deck charge
- PHOTO-ÉLECTRIQUE photoelectric cell - EXCENTRÉE off-centre loading
- EXPLOSIVE blasting charge
CÉMENTATION (f) cementation - FAIBLE light duty
- SOUS PRESSION pressure grouting - HYDROSTATIQUE hydrostatic head
- DE PÉTARDAGE PÉTELOT mudcapping
CENDRE (f) ash - DE POINTE peak load
- VOLANTE fly ash - PONCTUELLE point load
- PORTANTE load-bearing capacity
CENTRALE (f) THERMIQUE AU CHALUMEAU thermal - SUPERFICIELLE mudcapping
power generating plant - UTILE payload

CERCLE (m) circle CHARGEMENT (m) loading


- DE MOHR Mohr circle - AXIAL axial loading
- PAR GRAVITÉ gravity loading
CERTIFICAT (m) certificate - A LA MAIN hand filling, hand loading
- D'AGRÉMENT certificate of approval
- D'APPROBATION certificate of approval CHARGER (v) to strip, to load

CERTIFIÉ (adj) certified CHARGEUR (m) shovel loader, loader (man)

CERTIFIER (v) to certify, attest CHARGEUSE (f) loader (machine)


- DE DÉBLAIS mucker
CHAÎNE (f) chain - A PELLE shovel loader
- A PINCE DE HOMARD gathering-arm loader
CHALCOCITE (f) chalcocite - A RACLOIR-HOUE slusher

CHALCOPYRITE (f) chalcopyrite CHARIOT (m) carriage


- TENDEUR belt tension carriage
CHALEUR (f) heat
CHARRUE (f) plough
CHALUMEAU (m) torch
CHÂSSIS (m) frame
CHAMBRE (f) room - À MOLETTES headframe
- à POUSSIÈRE dust chamber
- REMBLAYÉE filled stope CHAUX (f) lime

CHAMP (m) field CHEMINÉE (f)


- DE CONTRAINTE (DIRECTIONNEL) stress field (two - D'AÉRATION ventilation shaft
directional) - A MINERAI ore pass
- DE CONTRAINTE (HYDROSTATIQUE) stress field
(hydrostatic) CHENILLE (f) caterpillar (track of vehicle),
- DE CONTRAINTE (UNIDIRECTIONNEL) stress field crawler
(unidirectional)
- DE GAZ NATUREL gas field CHEVALEMENT (m) headframe

CHANGE (m) exchange CHEVET (m) footwall


CHEVILLE (f) pin CLOCHE (f) DE REPÊCHAGE socket

CHICANE (f) deflector CLOISON (f) bulkhead


- D'AÉRAGE brattice
CHLORITE (m) chlorite
CLOS (m) DE BOIS timber yard
CHOC (m) shock
- HYDRAULIQUE hydraulic impact COBALTINE (f) cobaltite

CHRONOMÉTRER (v) to time COEFFICIENT (m) coefficient


- DE FROTTEMENT coefficient of friction
CHRONOMÉTREUR (m) timer - DE FROTTEMENT STATIQUE static coefficient of
friction
CHUTE (f) fall - DE PERMÉABILITÉ permeability coefficient,
- DE PIERRES fall of ground coefficient of permeability
- DE POISSON Poisson's ratio
CIBLE (f) target - DE RECOUVREMENT stripping ratio
- DE TONNAGE tonnage factor
CIEL (m) roof - DE VISCOSITÉ coefficient of viscosity

CIMENT (m) cement COFFRET (m) enclosure, box


- PORTLAND portland cement - ANTIDÉFLAGRANT flameproof enclosure

CIMENTATION (f) grouting COHÉSION (f) cohesion

CINÉMATIQUE (f) kinematics COIN (m) wedge, edge, corner

CINÉTIQUE (f) kinetics COKÉFACTION (f) coking

CINTRE (m) arch COLLANT (adj) (ROCHE) sticky (rock)


- COULISSANT yielding arch
COLLECTEUR (m) manifold; collector
CIRCUIT (m) circuit - DE POUSSIÈRES dust collector
- DE COMMANDE control circuit
- ÉLECTRIQUE electric circuit, power circuit COLLECTION (f) DE LA POUSSIÈRE dust collection
- HYDRAULIQUE hydraulic circuit
- DE RÉGLAGE control system COLLET (m) collar, flange
- DE TIR firing circuit - DU PUITS DE MINE shaft collar

CISAILLEMENT (m) shearing COLLINE (f) DE PUITS shaft structure


- CIRCULAIRE rotational shear
- PAR ROTATION rotational shear COLLISION (f) impingement

CISAILLER (v) to shear COLUMBIUM (m) columbium

CLARIFICATION (f) clarification COMBINÉ (m) cutter loader


- A TAMBOUR VERTICAL vertical drum shearer
CLASSIFICATION (f) classification
COMBUSTIBLE (m) fuel
CLASTIQUE (adj) elastic - SOLIDE solid fuel

CLAVETTE (f) key, pin COMBUSTION (f) combustion


- PIVOTANTE toggle wedge - SPONTANÉE spontaneous combustion

CLÉ (f) key COMMANDE (f) drive, control


- PAR BOUTON-POUSSOIR push button control
CLEF (f) key - PAR CHAÎNE chain drive
- ANGLAISE crescent wrench - A DISTANCE remote control
- A MOLETTE monkey wrench - A EFFORT DE TRACTION CONSTANT constant-pull
- PLATE open-end wrench drive
- A TUBE socket wrench - ÉLECTRIQUE electric drive
- DE VOÛTE crown (of a drift) - PAR GALERIE drive
- HYDRAULIQUE hydraulic drive
CLIMATISEUR (m) air conditioner - ( D'UNE MACHINE) control (of a machine)
- MAÎTRESSE master control
CLIQUET (m) ratchet - A MOTEURS tandem drive
- PRINCIPALE master control
CLIVAGE (m) cleavage - EN TANDEM tandem drive
- PROVOQUÉ PAR L'EXPLOITATION induced cleavage
50

A COMMANDE (f) PAR MOTEUR DIESEL diesel powered CONDUCTIBILITÉ (f) conductibility, conductivity

COMMINUTION (f) comminution CONDUCTIVITÉ (f) conductivity


- CALORIQUE thermal conductivity
COMMUNICATION (f) communication - THERMIQUE thermal conductivity

COMPACT (adj) compact CONDUITE (f) steering; pipeline


- DE GAZ gas main
COMPARTIMENT (m) compartment
CONFINEMENT (f) confinement
COMPÉTENT (adj) competent
CONGÉLATION (f) freezing
COMPLEXE (m) complex
CONGLOMÉRAT (m) conglomerate
COMPOSANTE (f) component
CONIQUE (adj) tapered
COMPOSÉ (m) component, compound
CONNECTEUR (m) connector
COMPOSITION (f) composition - A RETARD relay
- CHIMIQUE chemical composition
- GRANULOMÉTRIQUE particle size distribution CONNEXION (f) tie, bond
- RAPIDE snap-in connection
COMPOUND (m) compound
CONSERVATION (0 conservation
COMPRESSEUR (m) oomPressor - DE L'ÉNERGIE conservation of energy
- D'AIR air compressor - DE L'IMPULSION conservation of momentum

COMPRESSIBILITÉ (f) compressibility CONSISTANCE (f) consistency

COMPRESSIMÈTRE (m) ' compressometer CONSOLE (f) DE CONTRÔLE console

COMPRESSION (f) compression CONSOLIDATION (f) reinforcement, consolidation


- AXIALE axial loading
CONSOLIDÉ (adj) consolidated
COMPTAGE (m) DE POUSSIÈRES dust count
CONSOMMATION (f) consumption
COMPTE-TOURS (m) tachometer - D'AIR air consumption
- D'ÉNERGIE power consumption
COMPTEUR (m) counter, meter
- GEIGER Geiger counter CONSTRUCTION (f) building, construction

CONCASSAGE (m) crushing CONTACT (m) contact

CONCASSEUR (m) crusher, rock crusher CONTACTEUR (m) contactor


- à CÔNE cone crusher - DE COUPURE out-out contactor
- GIRATOIRE gyratory crusher - DISJONCTEUR relay
- A MÂCHOIRES jaw crusher
- à MARTEAUX impact crusher, hammer mill CONTAINERS (m.pl.) containers
- PRÉCONDITIONNÉS packaged containers
CONCAVE (adj) concave
CONTAMINATION (f) contamination
CONCENTRATION (f) concentration
- DE CONTRAINTE stress concentration CONTENANCE (f) capacity
- DE LA BERLINE car capacity
CONCENTRÉ (m) concentrate - DU GODET bucket capacity

CONCENTRER (v) to concentrate CONTENU (m) content

CONCEPTION (f) design CONTINUITÉ (f) continuity

CONCORDANT (adj) concordant CONTOUR (m) outline

CONDITIONNEMENT (m) conditioning CONTRACTION (f) shrinkage


- D'AIR air conditioner
CONTRAINTE (f) stress
CONDITIONS (f.pl.) conditions - AXIALE axial stress
- DE TRAVAIL working conditions - BIAXIALE biaxial stress
- DE CISAILLEMENT shear stress
CONDUCTEUR (m) conductor - DE COMPRESSION compressive stress
- DE MACHINE operator - DYNAMIQUE dynamic stress
51

(CONTRAINTE) CÔTÉ (m) side, rib


- HORIZONTALE horizontal stress - PEU ACCESSIBLE (D'ÉQUIPEMENT) blind side (of
- NATURELLE field stress equipment)
- NORMALE normal stress
- PLANE (BIAXIALE) plane stress COUCHE (f) seam, bed, formation, layer
- PRINCIPALE MAJEURE major principal stress - DE CHARBON coal seam
- PRINCIPALE MINEURE minor principal stress - EN DRESSANT steeply dipping seam
- RADIALE radial stress - A FAIBLE PENTE gently-dipping bed
- RÉSIDUELLE residual stress - HORIZONTALE horizontal seam
- TANGENTIELLE tangential stress - INCLINÉE inclined seam
- DE TERRAIN field stress - MINCE thin seam
- TRIAXIALE triaxial stress - PUISSANTE thick seam
- UNIAXIALE uniaxial stress - RUBANÉE banded seam
- DE TOIT roof layer
CONTRAINTES (f.pl.) MÉCANIQUES mechanical
stresses COULÉE (f) DE BLOCS block flow

CONTRE-ÉCROU (m) lock nut COULIS (m) grout, slurry

CONTRE-FICHE (f) abutment COULISSEMENT (m) yield (of supports)

CONTREFORT (m) abutment COULOIR (m) trough, chute


- OSCILLANT jigging conveyor, shaker-conveyor
CONTREPOIDS (m) balance-weight, counterweight
COUP (m)
CONTRE-RAIL (m) guiderail - DE CHARGE rock burst
- DE MINE blast, shot
CONTRÔLE (m) control, checking, monitoring - DE TERRAIN rock burst
- D'ALIMENTATION feed control - DE TOIT bump (rock burst)
- A DISTANCE remote control
- DE LA PRESSION DES TERRAINS ground control COUPE (f) profile, cut
- DE LA QUALITÉ quality control, grade control - CIRCUIT cut-out, circuit breaker
- DE LA TENEUR grade control - TRANSVERSALE cross-section
- DU TOIT - roof control
COUPLE (m) torque
CONTRÔLER (v) to monitor - DE DÉMARRAGE starting torque

CONVERGENCE (f) closure COUPURE (f) cut

CONVEXE (adj) convex COUPURES (f.pl.) cuttings

CONVOYEUR (m) conveyor COUR (f) à BOIS timber yard


- ALIMENTATEUR feeder conveyor
- ARMÉ POUR SERVICE SÉVÈRE heavy-duty armoured COURANT (m) current
conveyor - D'AIR air flow
- A BANDE belt conveyor - TURBULENT turbulent flow
- BLINDÉ ROBUSTE POUR FORTES CHARGES heavy-duty - VAGABOND stray current
armoured conveyor
- A CHAÎNE chain conveyor COURBE (f) curve
- CURVILIGNE snaking conveyor - D'AFFAISSEMENT EN FONCTION DU TEMPS time
- MONORAIL monorail conveyor subsidence curve
- NAVETTE shuttle belt conveyor - D'AFFAISSEMENT DE TERRAIN subsidence curve
- A PALETTES MÉTALLIQUES apron conveyor - EFFORT-DÉFORMATION stress-strain curve
- RÉVERSIBLE reversible conveyor - NORMALE normal curve
- à SECOUSSES shaker conveyor, jigging conveyor - DE RÉSISTANCE A L'ÉCOULEMENT resistance yield
- TRANSVERSAL transverse conveyor curve
- DE RUPTURE rupture curve
COORDONÉES (f.pl.) coordinates
COURONNE (f) back (roof), crown
COPEAU (m) chip, web
COURROIE (f) TRANSPORTEUSE conveyor belt
COPEAUX (m.pl.) cuttings (drill)
COURROIES (f.pl.) belting
CORDEAU (m) DÉTONANT detonating fuse, primacord
COURT-CIRCUIT (m) short-circuit
CORINDON (m) corundum
COUSSINET (m) bearing (mechanical), cushion
CORROSION (f) corrosion
52

COUSSINETS (m.pl.) À ROULEAUX roller bearings DÉBLAI (m) muck

COÛT (m) cost, costs DÉBLAIEMENT (m) clearing


- D'EXPLOITATION operating costs
- DE REVIENT cost of production DÉBLAYAGE (m) mucking
- PAR TONNE cost per ton
- TOTAL over-all costs, total costs DÉBORDEMENT (m) spillage

COUTEAU (m) blade, cutter DÉBRIS (m.pl.) fragments, cuttings


- MÉTALLIQUES tramp iron
COUVERCLE (m) lid
DÉCAGEMENT (m)
COUVERTURE (f) overburden, coating, canopy - PAR ÉTAGE decking
- PAR PALIER decking
CRAMPON (m) clamp
DÉCALAGE (m) delay time
CRAN (m) D'ARRÊT stop
DÉCANTATION (f) clarification
CRATÈRE (m) crater
DÉCANTER (v) to dewater
CRÉMAILLÈRE (f) gear-rack
DÉCAPAGE (m) surface stripping
CRÊTE (f) crest
DÉCAPER (v) to strip
CREUSEMENT (m) drivage
DÉCHARGEMENT (m) discharge, unloading
CRIBLER (v) to jig
DÉCHET (m) spillage
CRIC (m) jack
- à VIS screw jack DÉCHETS (m.pl.) D'USINE mill tailings

CRISTAL (m) crystal DÉCHIRER (v) to rip

CRISTALLISATION (f) crystallization DÉCLENCHER (v) to disconnect

CRISTALLOGRAPHIE (f) crystallography DÉCLENCHEUR (m) release

CROÛTE (f) crust DÉCOLLEMENT (m) separation


- DE BANCS bed separation
CUIVRE (m) copper - DE PANS DE ROCHE slabbing
- PANACHÉ bornite
- PYRITEUX chalcopyrite DÉCOLLER (v) to slab

CULBUTAGE (m) tipping DÉCOMPOSITION (f) decomposition, weathering

CULBUTEUR (m) tipper DÉCOUVRIR (v) to strip, to uncover

CUL-DE-SAC (m) dead end DÉFAUT (m) defect

CULÉE (f) abutment DÉFLAGRER (v) to deflagrate

CUVELAGE (m) tubbing DÉFLECTEUR (m) deflector

CYBERNÉTIQUE (f) cybernetics DÉFLEXION (f) deflection


- DU TOIT roof deflection
CYCLE (m) cycle
DÉFONCER (v) to hole-through

DÉFORMATION (f) deformation


D - ÉLASTIQUE elastic deformation
- PLANE (BIAXIALE) plane strain
DALLE (f) plate - PLASTIQUE plastic deformation
- DE ROCHE rock beam - RÉSIDUELLE residual deformation
- DES ROCHES rock deformation
DÉBIT (m) consumption, output - UNITAIRE strain
- D'ALIMENTATION rate of feed
- PRÉVU rated capacity DÉFORMER (SE) (v) to collapse, to deform

DÉBITMÈTRE (m) flow meter DÉGAGEMENT (m) emission


- à GAZ gas flow meter - DE GAZ gas emission
53

(DÉGAGEMENT) DÉTONATEUR (m) detonator, cap (in blasting)


- INSTANTANÉ outburst - AUXILIAIRE booster
- ÉLECTRIQUE electric blasting cap
DÉGÂTS (m.pl.) damage - ORDINAIRE regular blasting cap
- MINIERS (EN SURFACE) subsidence damage - À RETARD delay electric blasting cap
- à RETARDEMENT delay electric blasting cap
DÉGELER (v) to thaw
DÉTONATION (f) detonation
DEGRÉ (m) degree
DÉTONER (v) to detonate
DÉMARRAGE (m) start
DÉVELOPPEMENT (m) development
DÉMARRER (v) UN TROU DE FORAGE to collar a
drillhole DÉVERSER (v) to dump

DÉMARREUR (m) starter DÉVIATION Cr) deflection, deviation, angle of


deviation
DÉMONTER (v) to dismantle
DIABASE Cr) diabase
DÉNOYAGE (m) mine pumping
DIACLASE Cr) joint
DENSITÉ (f) density; thickness - DIAGONALE diagonal joint
- DE LA CHARGE density of charge
- DE CHARGEMENT loading density DIAGRAPHIE Cr) DES SONDAGES logging
- D'ÉTANÇONS prop density
DIAMANT (m) diamond
DENTS (f.pl.) EN CHEVRONS herring-bone gear teeth
DIAMÈTRE (m) diameter
DÉPANNAGE (m) breakdown service; emergency - DU CÂBLE rope diameter
repairs - CRITIQUE critical diameter

DÉPENSES (f.pl.) expenses DIGUE (f) dike, dam


- D'ÉNERGIE power costs
DILUTION (f) dilution
DÉPILAGE (m) pillar extraction - DU MINERAI ore dilution
- PAR CHANTIER OUVERT open stope mining
- DES PILIERS pillar extraction DIMENSION Cr) dimension size

DÉPLACEMENT (m) displacement; throw (of a fault) DIMINUTION Cr) reduction


- LATÉRAL lateral movement
DIORITE Cr) diorite
DÉPÔT (m) deposition
- D'EXPLOSIFS explosive magazine DIRECTION (f) trend, guidance, strike, bearing
(surveying)
DÉPRESSION (f) depression
DISJONCTEUR (m) switch
DÉRIVÉ (m) derivative - DE FIN DE COURSE limit switch
- THERMIQUE thermal trip
DÉSENSIBILISATEUR (m) desensitizer
DISLOCATION (f) dislocation
DÉSENSIBILISER (v) to desensitize
DISPERSION (f) dispersion
DESSERRER (v) to slack
DISPOSITIF (m) device
DÉSOUFRAGE (m) desulphurization - D'ALIMENTATION feeder
- D'ARRÊT stop
DESSIN (m) layout (as of a mine) - PNEUMATIQUE DE MONTAGE airlift pump
- DE RETARDEMENT delay element
DÉSULFURATION (f) desulphurization
DISPOSITION Cr) layout (as of a mine)
DÉTECTEUR (m) detector
- DE FUMÉE smoke detector DISSOLUBILITÉ Cr) solubility
- DE GAZ gas detector
DISTANCE (f) distance
DÉTENDRE (v) to slack - ENTRE ÉTANÇONS prop spacing
- SE DÉTENDRE (v) to slack off
DISTRIBUTION Cr) distribution
DÉTENDU (adj) relaxed, strain free - D'ÉNERGIE power distribution
- GRANULOMÉTRIQUE particle size distribution
DÉTÉRIORATION Cr) damage - NORMALE normal distribution
(DISTRIBUTION) ÉCAILLABILITÉ (f) spallability
- DES PRESSIONS pressure distribution
ÉCAILLAGE (m) scaling (barring down), slabbing,
DOLINE (f) sink hole spoiling

DOLOMIE (f) dolomite ÉCAILLE (f) slab, flake

DOMAINE (m) sphere ÉCAILLER (v) to slab

DONNER (v) DU MOU to slack off S'ÉCAILLER (v) to spall, to flake

DOUILLE (f) bushing, socket ÉCART (m) deviation

DOZER (m) bulldozer ÉCART-TYPE (m) standard deviation

DRAGLINE (m) dragline shovel ÉCHAUFAUDAGE (m) scaffold


- MARCHANT walking dragline
ÉCHANGE (m) exchange
DRAGUE (f) dredge, grab
- A C /. ISLE MARCHANT walking dragline ÉCHANGEUR (m) DE CHALEUR heat exchanger

DRAINAGE (m) drainage ÉCHANTILLON (m) sample


- DU MÉTHANE methane drainage
ÉCHANTILLONNEUR (m) sampler
DRAINER (v) to dewater, to drain - DE POUSSIÈRE dust sampler

DRESSAGE (m) erection ÉCHAUFFEMENT (m) heating, overheating

DRUSE (f) vug ÉCHELLE (f) scale


- DE DURETÉ hardness scale
DUCTILE (adj) ductile - DE DURETÉ DE MOHS Mohs scale of hardness
- DE TEMPS time scale
DURABILITÉ (f) durability
ÉCHELONNEMENT (m) delay time
DURCISSEMENT (m) hardening, strain hardening
ÉCLAIRAGE (m) lighting
DURÉE (f) duration, life - INDIRECT indirect light
- D'UNE LONGUE DURÉE durable
- DE SERVICE working life (of a machine) ÉCLATEMENT (m) (D'UN PNEAU) blow-out
- D'USAGE working life (of a machine)
- DE VIE working life (of a machine) ÉCONOMIE (f) economy, saving
- DE VIE PRÉVUE life expectancy
ÉCONOMIQUE (adj) economic, economical
DURETÉ (f) stiffness, hardness
ÉCORCE (f) crust
DYKE (m) dike
ÉCOULEMENT (m) flow
DYNAMITE (f) dynamite, powder - LAMINAIRE laminar flow
- RÉGULIÈRE straight dynamite - PERMANENT steady-state flow
- TURBULENT turbulent flow
DYNAMITEUR (m) blaster - VISQUEUX viscous flow

DYNAMOMÈTRE (m) dynamometer ÉCRAN (m) screen


- PROTECTEUR shield
ÉCRÉMAGE (m) DES PILIERS pillar robbing

ÉCROU (m) nut


EAU (f) water
- ADSORBÉE adsorbed water S'ÉCROULER (v) to collapse
- D'EXHAURE drainage water
- DE MER sea-water ÉCUME (f) foam, froth
- DE SOUS-SOL underground water
- SOUTERRAINE underground water EFFET (m) effect
- D'ABRASION abrasive action
ÉBOULEMENT (m) landslide, fall, slide, roof fall - DE CANAL channel effect
- DE ROCHER fall of rock - D'ÉROSION abrasive action
- DE PRESSION pressure effect
S'ÉBOULER (v) to cave in - DE VOÛTE arching
55

EFFICACITÉ (f) efficiency ENREGISTREUR (m) recorder


- DU SON sound recorder
EFFONDREMENT (m) fall, sink-hole - DE VITESSE speed recorder

EFFORT (m) effort ENRICHISSEMENT (m) beneficiation


- TANGENTIEL tangential stress - DE MINERAIS mineral processing

EFFRITEMENT (m) weathering desintegration ENROULER (v) to reel in

ÉGALISATION (f) equlization ENTAILLE (f) hitch

ÉGOUTTAGE (m) dewatering ENTAILLER (v) to rip, to cut

ÉLASTICITÉ (f) elasticity ENTER (v) (BOIS) to splice (wood)

ÉLECTRICIEN (m) electrician ENTRAÎNEMENT (m) drive


- INTERMÉDIAIRE intermediate drive
ÉLECTRICITÉ (f) electricity
- STATIQUE static electricity ENTRÉE (f) entrance, entry, input, adit
- D'UN TUNNEL portal
ÉLECTRIFICATION (f) electrification
ENTRETENIR (v) to maintain
ÉLECTRON (m) electron
ENTRETIEN (m) servicing
ÉLECTROSTATIQUE (adj) electrostatic - DES VOIES roadway maintenance

ÉLIMINATION (f) elimination ENTRETOISE (f) strut


- DES POUSSIÈRES dust suppression
- DES STÉRILES water disposal ENVELOPPE (f) sheathing, jacket
- (DE CARTOUCHE) wrapper
ELLIPSE (f) ellipse - DE MOHR Bohr envelope
- DE CONTRAINTE stress ellipse
- DE DÉFORMATION strain ellipse ENVERGURE (f) span

ELLIPSOÏDE (m) ellipsoid ENVIRONNEMENT (0 medium


- DE CONTRAINTE stress ellipsoid
- DES DÉFORMATIONS strain ellipsoid ÉPAISSEUR (f) thickness

EMBOUCHURE (f) collar ÉPAISSISSEUR (m) thickener

EMBRAYAGE (m) clutch ÉPILAGE (m) (ABATTAGE) barring down (scaling)


- À MÂCHOIRES jaw coupling
ÉPISSER (v) to splice
ÉMISSION (f) emission
ÉPISSURE (f) splice
EMPIÈTEMENT (m) impingement
ÉPONTE (f) back (roof), wall, wall rock
EMPILEUR (m) stacker - INFÉRIEURE footwall
- SUPÉRIEURE hanging wall
ÉMULSION (f) emulsion
ÉPOQUE (f) epoch
ENCAGEMENT (m) decking
ÉPREUVE (f) test
ENCLAVE (f) enclosure - A L'ÉPREUVE DE L'HUMIDITÉ moisture proof

ENCLIQUETAGE (m) ratchet ÉPUISEMENT (m) depletion

ÉNERGIE (f) energy ÉQUATION (f) equation


- DE DÉFORMATION strain energy
- ÉLECTRIQUE electric energy ÉQUATIONS (f.pl.) equations
- RÉSIDUELLE DE DÉFORMATION residual strain - PARAMÉTRIQUES parametric equations
energy - SIMULTANÉES simultaneous equations

ENFLAMMER (v) to ignite ÉQUILIBRAGE (m) balancing

ENGRENAGE (m) gear, gearing ÉQUILIBRE (m) equilibrium, balance


- DE RÉDUCTION reduction gear - PLASTIQUE plastic equilibrium

ENLEVER (v) A LA LIME to file ÉQUILIBRER (v) to balance


56

ÉQUIPE (f) crew ÉTUDE (f) study


- D'ENTRETIEN maintenance crew - DES MOUVEMENTS motion study
- DE FORAGE drill crew - DES TEMPS time study

ÉQUIPEMENT (m) equipment ÉVALUATION (f) assessment, evaluation


- AUTOMOTEUR self-propelled equipment
- DE FREINAGE braking equipment ÉVAPORITE (f) evaporite
- HYDRAULIQUE hydraulic equipment
ÉVENTAIL (m) DE TROU DE MINE blasthole ring
ÈRE (f) era
EXACTITUDE (f) accuracy
EROSION (f) erosion
EXCAVATEUR (m) excavator
ERREUR (f) error - à GODETS bucket-wheel excavator

ÉRUBESCITE (f) bornite, erubescite EXCAVATION (f) excavation


- DESCENDANTE underhand mining
ESCARBILLES (f.pl.) fly ash - AU FRONT face excavation
- MINIÈRE stope
ESPACE (m) interval, space, gap - DES MORTS-TERRAINS stripping
- LIBRE clearance - DE LA VOIE roadway excavation

ESSAI (m) test, assay, experiment, trial EXCAVATIONS (f.pl.) excavations


- AU BANC bench test - INCLINÉES rill stoping
- AU CHOC drop test - MULTIPLES multiple openings
- h LA FLEXION bending test
- EN LABORATOIRE bench test EXCAVATRICE (f) excavator
- NON-DESTRUCTIF nondestructive testing - à GODETS bucket-wheel excavator
- DE PÉNÉTRATION penetration test
- à LA TRACTION tensile test EXHAURE (f) dewatering, mine pumping
- DE TRACTION pull test
EXPÉDIER (v) to dispatch
ESSAIS (m.pl.) SUR PLACE field trials
EXPÉDITEUR (m) dispatcher
ESSIEU (m) axle, pin
EXPÉRIMENTATION (f) experiment
ÉTABLISSEMENT (m) DU PROGRAMME DE MARCHE
scheduling EXPLOITABLE (adj) workable

ÉTAGE (m) horizon, level EXPLOITATION (0


- DU CONCASSEUR crusher station - AVANÇANTE advance mining
- A CIEL OUVERT open cast mining
ÉTAI (m) strut - PAR CHAMBRES panel mining
- PAR CHAMBRES MAGASINS shrinkage stoping
ÉTALONNAGE (m) calibration - CONTINUE continuous mining
- CYCLIQUE cyclic mining
ÉTANCHÉITÉ (f) tightness, grouting - PAR DÉCOUVERTE strip mining, open cast mining
- PAR ENTONNOIRS SOUTERRAINS glory-hole mining
ÉTANCHEMENT (m) grouting - AVEC FOUDROYAGE mining with caving
- PAR GRADINS DROITS underhand mining
ÉTANÇON (m) prop - HYDRAULIQUE hydraulic mining
- EN ACIER steel prop - PAR LONGUE TAILLE longwall mining
- EN BOIS wood prop - PAR LONGUE TAILLE RABATTANTE longwall retreat
- COULISSANT yielding prop mining
- à FRICTION friction prop - MÉCANISÉE mechanized mining
- HYDRAULIQUE hydraulic prop - DU MINERAI ore mining
- RIGIDE rigid prop - MINIÈRE mining
- à VIS screw-jack prop - MINIÈRE AUTOMATIQUE automated mining
- MINIÈRE SOUS L'EAU marine mining
ÉTANÇONNEMENT (m) underpinnint - DES PLACERS placer mining
- PROFONDE deep mining
ÉTAT (m) state, statement - RABATTANTE retreat mining
- NORMAL DES CONTRAINTES normal stress state - AVEC REMBLAYAGE mining with filling
- PÉRIODIQUE (DES TRAVAUX) progress report - SOUS-MARINE undersea mining
- PAR TAILLE AVANÇANTE CHASSANTE longwall
ÉTAYAGE (m) underpinning advance mining
- PAR TAILLE COURTE shortwall system
ÉTRANGLEUR (m) throttle - À TAILLE NON-BOISÉE open stope mining
- à TAILLE SANS REMBLAYAGE open stope mining
ÉTREINTE (f) D'ORIGINE TECTONIQUE pinch-out - EN TRANCHES FOUDROYÉES top slice mining
57

EXPLORATION (f) exploration FENTE (f) slot


- MINIÈRE mine exploration
FER (m) iron
EXPLOSER (v) to explode - MAGNÉTIQUE magnetite
- OLIGISTE goethite, oligist
EXPLOSEUR (m) blasting machine - TITANÉ ilmenite

EXPLOSIF (m) explosive FERMER (v) to close


- AGRÉÉ permitted explosive - LE CIRCUIT to switch on (current)
- COULANT free-flowing explosive
- GÉLATINÉ gelatine explosive FIABILITÉ (f) reliability

EXPLOSION (f) explosion FIL (m) wire


- DE GRISOU gas explosion - DE DÉTONATEUR leg wire (blasting)
- DE POUSSIERES dust explosion - DE LIAISON (ENTRE DÉTONATEURS) connecting wire
- A PLOMB plumb line
EXTENSION (f) extension, tension
FILET (m) stringer
EXTENSOMÈTRE (m) extensometer
- à FIL VIBRANT vibrating-wire extensometer FILON (m) vein, reef
- MÉCANIQUE strain gauge (mechanical type)
- À RÉSISTANCE strain gauge (electrical) FILTRATION (f) filtration
- DE TROU DE MINE borehole extensometer
FILTRE (m) filter
EXTRACTION (f) extraction, withdrawing - à POUSSIÈRES dust filter
- PAR CHAMBRE MAGASIN shrinkage stope mining
- PAR DISSOLUTION solution mining FINES (f.pl.) fines
- HYDRAULIQUE hydraulic hoisting
- DES PILIERS pillar extraction FISSURE (f) hair crack, fissure
- à SKIPS skip winding
- SOUTTERRAINE underground stoping FLAMBEAU (m) torch

FLASQUE (f) web

FLÈCHE (f) boom


- (D'UNE ARCHE) rise (of an arch)
FACTEUR (m) factor - TÉLESCOPIQUE telescopic boom
- DE SÉCURITÉ safety factor
- DE STABILITÉ stability factor FLÉCHISSEMENT (m) yield (of supports), bending

FAILLE (f) fault FLEURET (m) bit


- DIRECTE normal fault - AU DIAMANT diamond bit
- INVERSE reversed fault - PILOTE pilot bit
- NORMALE normal fault
- DE STRATIFICATION bedding fault FLEXIBLE (adj) adjustable, flexible
- TANGENTIELLE tangential fault
- DE TENSION tension fault FLEXION (f) bending
- TRANSVERSALE cross fault, transverse fault
FLOCULATION (f) flocculation
FAIRE (v) to do, to make
- LE DIAGRAPHE DES SONDAGES to log FLOTTATION (f) flotation
- ÉGOUTTER to dewater
- EXPLOSION to explode FLOTTEUR (m) float
- UN PONT to bridge
- SAUTER (UNE ROCHE) to blast FLUAGE (m) crseP

FARDEAU (m) load FLUIDE (m) fluid


- (EN TIRAGE) burden (in blasting)
FONÇAGE (m) sinking
FARINE (f) drillings - DE PUITS shaft sinking
- DE BOIS (f) wood meal - DE PUITS DE MINE shaft boring
- DE SONDAGE bore-meal, drillings
FONCTION (f) function
FATIGUE (f) fatigue - EN FONCTION DU TEMPS function of time
- MÉCANIQUE mechanical fatigue
FOND (m) toe, ground, bottom
FAUSSE-SOLE (f) false floor - DE LA FOSSE pit bottom

FELDSPATH (m) feldspar FONDATION (f) foundation


58

FONDRIÈRE (f) sloughing, pit FOUIR (v) to grout

FORABILITÉ (f) drillability FOUR (m) A CRISTAUX vug

FORAGE (m) boring, drilling FOURCHETTE (f) fork


- A L'ARC ÉLECTRIQUE electric arc drilling
- AU DIAMANT diamont drilling FOURNEAU (m) DE MINE coyote hole
- A L'EAU wet drilling
- D'ESSAI test boring FRACTURE (f) fracture, rupture
- EN ÉVENTAIL fan drilling
- HUMIDE wet drilling FRACTURES (f.pl.) DUES à LA PRESSION (DANS LE
- PAR JET THERMIQUE jet piercing CHARBON) pressure partings (coal)
- AU LARGE DES COTES offshore drilling
- AU LASER laser beam drilling FRACTURÉ (adj) fractured
- à LONG TROU longhole drilling
- PAR PERCUSSION - percussion drilling FRAGILITÉ (f) brittleness
- PERCUTANT percussion drilling
- PLASME plasma drilling FRAGMENT (m) fragment
- PNEUMATIQUE pneumatic drilling
- ROTATIF rotary drilling FRAGMENTATION (f) fragmentation, comminution
- ROTO-PERCUTANT percussive rotary drilling
- EN SURPROFONDEUR sub-grade drilling FRAIS (m.pl.) expenses, cost
- THERMIQUE jet pierce drilling - D'ENTRETIEN maintenance costs
- DE TROUS PROFONDS longhole drilling - D'ENTRETIEN (SERVICE) service costs
- à LA TURBINE turbodrilling - D'EXPLOITATION running costs
- GÉNÉRAUX total costs, overhead costs,
FORCE (f) force, strength over-all costs
- DE GRAVITATION gravitational force - DE LA MAIN-D'OEUVRE labour costs
- VERTICALE vertical force - DE RÉPARATION repair costs
- VIVE momentum - PAR TONNE AU MILLE per ton mile costs

FORER (v) to bore, to drill FREIN (m) brake


- ÉLECTRIQUE electric brake
FORET (m) HÉLICOÏDAL auger drill, twist drill - ÉLECTROMAGNÉTIQUE electromagnetic brake

FOREUSE (f) drill FREINAGE (m) EN CONTRE-COURANT plugging


- SUR BÉQUILLE jackleg drill
- A CÂBLE (PAR BATTAGE) churn drill FRÉQUENCE (f) frequency
- à COURONNE core drill - HAUTE high frequency
- à COURONNE DIAMANTÉE diamond drill - NATURELLE natural frequency
- ÉLECTRIQUE electric drill - PROPRE natural frequency
- HYDRAULIQUE hydraulic drill
- A MARTEAU-PLONGEUR down-the-hole drill FRIABILITÉ (f) friability, grindability
- à SUPPORT RÉGLABLE jackleg drill
- DE TUNNEL à PLEINE SECTION tunnelling machine FRIABLE (adj) friable
- A TURBINE HYDRAULIQUE turbodrill
FRICTION (f) friction
FORMATION (f) formation - DE GLISSAGE sliding friction
- PAR COUCHES HORIZONTALES horizontal formation - DE ROULEMENT rolling friction
- DE DISQUES discing
- D'ÉCUME foaming FRONT (m) front
- HOMOGÈNE ET ISOTROPE homogeneous isotropic - D'AVANCEMENT face advance, heading face
formation - D'ONDE wave front
- MINÉRALE mineral formation - DE TAILLE face, breast, drive head
- DE LA POUSSIÈRE dust formation
FROTTEMENT (m) friction
FORME (f) form, shape - DE GLISSEMENT sliding friction
- DE PARTICULE particle shape - INTERNE internal friction
- EN MOUVEMENT dynamic friction
FORMULE (f) formula - à LA PAROI wall friction
- AU REPOS static friction
FOSSE (f) pit - SUPERFICIEL skin friction

FOSSÉ (m) ditch FULMICOTON (m) guncotton


- DE DRAINAGE drainage ditch
FUMÉE (0 smoke
FOUDROYAGE (m) caving
- FORCÉ induced caving FUMÉES (f.pl.) DE TIR blasting fumes
- PAR SOUS-ÉTAGES sub-level caving
59

FUSIBLE (m) fuse GÉOTECTONIQUE (f) geotectonics

FUSIBLE (adj) fusible GICLEUR (m) spray nozzle


GISEMENT (m) deposit, occurrence
G - ALLUVIAL alluvial deposti
- ALLUVIONNAIRE placer deposit
GABBRO (m) gabbro - DE CHARBON coal deposit
- EN COUCHE bedded deposit
GALÈNE (f) galena - DE FER iron deposit
- DE GAZ gas field
GALERIE (f) gallery - DE HOUILLE coal deposit
- D'AVANCEMENT advance heading - DE MINERAI orebody
- DE CIRCULATION manway - MINERAL mineral deposit, ore deposit
- EN DIRECTION drift - SOUS-MARIN submarine deposit
- A FLANC DE COTEAU adit
- PRINCIPALE main drive GÎTE (m) deposit
- MÉTALLIFÈRE ore deposit
GALET (m) roller, pebble
- PORTEUR idler roller (as on conveyor) GLACE (f) ice

GALVANOMÈTRE (m) galvanometer GLISSAGE (m) slip


- DE TIR blasting galvanometer - HORIZONTAL horizontal slip

GARNISSAGE (m) lagging GLISSEMENT (m) slide, slip


- SUIVANT UN PLAN DE CISAILLEMENT plane shear,
GARNITURE (f) gasket slide
- D'ÉTANCHÉITÉ seal
GLISSER (v) to skid
GAZ (m) gas
- D'ÉCHAPPEMENT exhaust gas GNEISS (m) gneiss
- NATUREL natural gas
- TOXIQUE toxic gas GODET (m) bucket

GASÉIFÈRE (adj) gas-bearing GONFLEMENT (m) swell


- (DU MUR) heave
GÉNÉRALITÉS (f.pl.) outline - DU MUR floor heave
GÉNÉRATEUR (m) generator GONFLER (v) to heave, to lift

GÉOCHIMIE (f) geochemistry GONIOMÈTRE (m) goniometer

GEODE (f) vug; geode GOULOT (m) D'ÉTRANGLEMENT bottleneck

GÉODIMÈTRE (m) geodimeter GOUPILLE (f) cotter pin


- DE CISAILLEMENT shear pin
GÉOLOGIE (f) geology
- DE LA MINE mine geology GRADIENT (m) gradient
- RÉGIONALE regional geology - DE L'AFFAISSEMENT tilt
- STRUCTURALE structural geology - GÉOTHERMIQUE geothermal gradient
- TECTONIQUE structural geology - HYDRAULIQUE hydraulic gradient

GÉOLOGUE (m) geologist GRANDEUR (f) magnitude, size


- DES MINES mining geologist
GRANIT (m) granite
GÉOMÉCANIQUE (f) geomechanics
GRANITE (m) granite
GÉOMÈTRE (m) DE MINE mining surveyor
GRANULE (m) granule
GÉOMÉTRIE (f) geometry
- DE MINE mine surveying GRANULOMÉTRIE (f) DU LIMON silt size

GÉOMORPHOLOGIE (f) geomorphology GRAPHITE (m) graphite

GÉOPHONE (m) geophone GRAPHIQUE (m) graph

GÉOPHYSICIEN (m) geophysicist GRAPHITISATION (f) graphitization

GÉOPHYSIQUE (f) geophysics GRAPPIN (m) grab


so

GRAUWACKE (f) greywacke HÉTÉROGÉNÉITÉ (f) heterogeneity

GRAVIER (m) gravel HEURES (f.pl.) hours


- SUPPLÉMENTAIRES overtime
GRAVIMÈTRE (m) gravity meter - DE TRAVAIL working-hours

GRAVIMÉTRIE gravimetry HISSAGE (m) hoisting


- MINIER mine hoisting
GRAVITATION (f) gravitation
HISSER (v) to hoist
GRAVITÉ (f) gravity
- SPÉCIFIQUE specific gravity HOMME (m) DE SCIENCE scientist

GRÈS (m) sandstone HOMME-POSTE (m) man-shift

GRILLAGE (m) wire mesh HOMOGÉNÉITÉ (f) homogeneity

GRILLE (f) grating HORAIRE (m) time-table

GRISOU (m) methane, firedamp HORIZON (m) horizon

GROS BLOC (m) dimension stone HOUILLE (f) coal

GROUPE (m) group, set HOUILLÈRE (f) coal mine


- CONVERTISSEUR converter set, motor-generator
set HOUILLEUSE (f) cutter
- MOTEUR GÉNÉRATEUR motor-generator set - À ROUE ÉTOILÉE star-wheel cutter

GRUE (f) crane HUILE (f) oil

GUIDAGE (m) guide HUMIDITÉ (f) moisture, humidity


- DE L'AIR air moisture
GUNITE (f) gunite
HYDRAULIQUE (adj) hydraulic
GYPSE (m) gypsum
HYDROGÈNE (m) hydrogen
- SULFURÉ hydrogen sulphide

HYDROGÉOLOGIE (f) hydrogeology


HALAGE (m) traction
HYDROLOGIE (f) hydrology
HALDE (f) dump
HYDROMÉTALLURGIE (f) hydrometallurgy
HALDES (f.pl.) à DÉCHETS tailings ponds
HYDROMONITEUR (m) hydromonitor
HALITE (f) halite
HYDROMOTEUR (m) hydraulic drive
HAUT (adj) high

HAUT (m) top, upper part


- EN HAUT up-dip
IGNIFUGE (adj) fireproof
HAUT-PARLEUR (m) loudspeaker
IGNITION (f) ignition
HAUTEUR (f) height
- (D'UNE ARCHE) rise (of an arch) ILMÉNITE ilmenite
- DE BANC bench height
- PIÉZOMÉTRIQUE head (hydraulic) IMPACT (m) impact, shock
- DE REFOULEMENT pressure head
IMPÉRATIFS (m.pl.) mandatory requirements
HAVEUSE (f) cutter
IMPERMÉABILITÉ (f) impermeability
HAVEUSE-CHARGEUSE (f) cutter loader
- À DEUX TAMBOURS double-drum shearer IMPERMÉABLE (adj) impermeable
- à TAMBOUR shearer-loader - A l'AIR air-tight
- A l'EAU waterproof
HÉMATITE (f) hematite
- BRUNE limonite IMPULSION (f) impulse

HERCHER (v) to tram INAMOVIBLE (adj) built-in (machine component)


61

INCENDIE (m) fire INTERCALATION (f) intercalation, parting


- DE MINE mine fire
INTERDÉPENDENCE (f) interaction
INCLINAISON (f) gradient
- D'UN PLI pitch of fold INTERSTRATIFICATION (f) interbedding
- DE LA SURFACE AFFAISSÉE tilt
INTERVALLE (m) gap, interval, clearance, range
INCLUSION (f) enclosure, inclusion
INTRINSÈQUE (adj) intrinsic
INCOMPÉTENT (adj) incompetent
INTRODUIRE (v) (DANS) to insert
INCORPORÉ (adj) built-in (machine component)
INTRUSIF (adj) intrusive
INDEX (m) index
INTRUSION (f) intrusion
INDICATEUR (m) gauge, indicator
- DE GRISOU gas detector INVERSION (f) DE LA MARCHE reversing
- DE PRESSION pressure gauge
- DE TEMPÉRATURE temperature indicator IRRADIATION (f) radiation (of heat)
- DE VITESSE speedometer
ISOCHROMATIQUE (adj) isochromatic
INDICATION (f) indication
- à DISTANCE remote indication ISOCLINAL (adj) isoclinal

INDICE (m) indication, index ISOCLINE (f) isocline


- DES VIDES void ratio
ISOSTATIQUE (adj) isostatic
INDUSTRIE (f) MINIÈRE mining industry

INERTIE (f) inertia

INFILTRATION (f) seepage JAMBE (f) DE FORCE strut

INFLAMMATION (f) ignition JAUGE (f) gauge


- SPONTANÉE spontaneous combustion - à CONDENSATEUR capacitance gauge
- DE DEFORMATION strain-gauge, deformation meter
INFORMATIQUE (f) data processing, computer - DE DÉFORMATION DE SONDE borehole deformation
science meter
- PHOTOÉLASTIQUE photostress gauge
INGÉNIEUR (m) engineer
- DES MINES mining engineer JAUGES (f.pl.)
- DE DÉFORMATION EN ROSETTE strain gauge
INHIBER (v) to inhibit rosettes
- À RÉSISTANCE resistance gauges
INJECTEUR (m) nozzle, injector
JET (m) jet
INJECTION (f) injection
- SOUS PRESSION pressure grouting JEU (m) clearance

INONDATION (f) inundation JOINT (m) bond, joint, gasket


- DE MINE mine flood - DE CARDAN universal joint
- ÉPISSÉ splice
INOXYDABLE (adj) stainless - DE GLISSEMENT slickensiding

INSÉRER (v) to insert JOUE (f)

INSTABILITÉ (f) instability JOUR (m) surface, day


- DE TRAVAIL workday
INSTALLATION (f) installation, device
- PILOTE pilot plant JUMBO (m) drill carriage

INSTRUMENT (m) instrument, tool


- DE MESURE DE CONTRAINTE stressmeter

INSTRUMENTATION (f) instrumentation LABORATOIRE (m) laboratory

INSTRUMENTS (m.pl.) OPTIQUES optical instruments LAITIER (m) slag


INTENSITÉ (f) intensity LAME (f) blade
- DE LA LUMIÈRE candle power
62

LAMPE (f) lamp LOCOMOTRICE (f) MINÈRE mine locomotive


- AU CHAPEAU head lamp
- FLUORESCENTE fluorescent lamp LOI (f) law
- DE MINE PORTATIVE portable lamp - DE HOOKE Hooke's law
- DE SÛRETÉ safety lamp
LONGUEUR (f) length
LAMPISTERIE (f) lamproom - D'ONDE wavelength
- DE LA TAILLE face length
LANGUAGE (m) language
- DE PROGRAMMATION programming language LUBRIFICATION (f) lubrication

LANGUETTE (f) strip LUMIÈRE (f) light


- INDIRECTE indirect light
LARGEUR (f) width - POLARISÉE polarized light
- DE LA TAILLE face width
- DE LA VOIE track width, track gauge
LASER (m) laser
MACHINE (f) machine
LAVAGE (m) flushing, washing - A AFFÛTER LES FLEURETS drill sharpener
- D'EXTRACTION winder
LAVE (f) lava - À PERCER UN TUNNEL tunnelling machine
- REFROIDIE à L'EAU water-cooled machine
LÉGER (adj) lightweight
MACHINES (f.pl.) machinery
LENTILLE (f) lens - DES MINES mining machinery

LESSIVAGE (m) leaching MACHINISTE (m) machine opertor, driver

LEVÉ (m) survey MÂCHOIRE (f) jaw


- GRAVIMÉTRIQUE gravity survey
MAGASINAGE (m) storage
LEVER (v) to lift
MAGNÉTITE (f) magnetite
LIAISON (f) communication
- TRANSVERSALE cross brace MAGNÉTOMÈTRE (m) magnetometer

LIEN (m) bond, tie MAGNITUDE (f) magnitude

LIGNE (0 line MAILLON (m) link


- DE CONTINUITÉ D'EXPLOITATION mining sequence - DE CHAÎNE chain link
- D'ÉCOULEMENT flow line - GIRATOIRE (PIVOTANT) swivel link
- DE FORCE line of force
- DE FOUDROYAGE line of caving MAIN-D'OEUVRE (f) manpower
- DE RUPTURE breaking line
- DE TIR leading wire, lead wire MANCHE (f) hose

LIME (f) file (tool) MANCHE (m) handle

LIMITE (f) boundary, limit MANCHON (m) coupling


- DE CHARGE loading point - DE BATTAGE drive head
- D'ÉLASTICITÉ elastic limit
- ÉLASTIQUE yield point, resistance to yield MANETTE (f) handle
- DE PROPORTIONALITÉ proportional limit
- DE RENTABILITÉ break-even point MANIABILITÉ (f) maneuverability

LIMON (m) silt MANOEUVRABLE (adj) workable

LIMONITE (f) limonite MANOEUVRE (f) operating, operation

LITHOLOGIE (f) lithology MANOEUVRE (m) worker

LIXIVIATION (f) leaching MANOMÈTRE (m) manometer


- bactériologique bacterial leaching
MANUTENTION (f) handling, materials handling
LOCOMOTIVE (f) locomotive - EN VRAC bulk handling
- À ACCUMULATEURS battery locomotive
- DIESEL diesel locomotive MARCHE (f) A VIDE idling
- ÉLECTRIQUE electric locomotive
- À TROLLEY trolley locomotive MARCHÉ (m) market
63

MARNE (f) marl MÉTAL (m) metal

MARTEAU (m) hammer MÉTALLIQUE (adj) metallic


- À AIR COMPRIMÉ pneumatic hammer
- PERFORATEUR jack hammer MÉTAMORPHISME (m) metamorphism
- PERFORATEUR LOURD POUR TRAVAIL ASCENDANT
stoper MÉTHODE (f) method, system
- D'ABATTAGE mining method
MARTEAU-PIC (m) pick-hammer - D'ABATTAGE AVEC CADRES DE BOIS square-set
mining
MASSE (f) mass - DE L'AVANCEMENT PAR RABATTAGE rill stoping
- ISOTROPE isotropic mass - DU CHEMIN CRITIQUE critical path method
- D'EXPLOITATION mining system
MASSIF (adj) massive - D'EXPLOITATION PAR BLOCS FOUDROYÉS block
caving method
MASSIF (m) massif - D'EXPLOITATION PAR CHAMBRES ET PILIERS room
- ROCHEUX rock mass and pillar mining
- D'EXPLOITATION PAR FRONTS COURTS shortwall
MATELAS (m) cushion system
- DE ROCHES rock cushion - D'EXPLOITATION PAR LONGUES TAILLES longwall
- DE STÉRILES rock cushion system
- D'EXPLOITATION PAR SOUS-CAVAGE-REMBLAIS
MATÉRIAU (m) material undercut and fill mining
- DE CHARGE filler - D'EXPLOITATION PAR TRANCHES FOUDROYÉES
- DE REMBLAI fill SUCCESSIVES DESCENDANTES bottom slicing method
- DE REMBLAYAGE filler, stowing material
METTRE (v) SUR CRIC to jack, to jack up
MATÉRIAUX (m.pl.) material, materials
MÉZIÈRE (f) roadway wall
MATIÈRE (f) matter
- PREMIÈRE raw material MICROMANOMÈTRE (m) micromanometer
MATIÈRES (f.pl.) MICROSCOPE (m) microscope
- PREMIÈRES raw material
MICROSÉISME (m) microseism
MATRICULE (m) tally
MICROSTRUCTURES (f.pl.) microstructures
MÉCANIQUE (f) mechanics
- DES PILIERS pillar mechanics MILIEU (m) medium
- DES ROCHES rock mechanics
- DES SOLS soil mechanics MINE (f) mine
- D'AMIANTE asbestos mine
MÉCANISATION (f) mechanization - D'ARGENT silver mine
- DE CHARBON coal mine
MÉCANISME (m) device, mechanism - A CIEL OUVERT open pit mine
- DE VERROUILLAGE interlock - DE CUIVRE copper mine
- EN DÉCOUVERT open pit mine
MÈCHE (f) fuse, bit, drill - DE FER iron ore mine
- DE SÉCURITÉ safety fuse - DE MOLYBDÈNE molybdenum mine
- DE SÛRETÉ safety fuse - DE NICKE1 nickel mine
- D'OR gold mine
MÉLANGE (m) mixture - DE PLOMB lead mine
- DÉTONANT explosive mixture - DE PLOMB-ZINC lead-zinc mine
- EXPLOSIF explosive mixture - DE POTASSE potash mine
- DE SEL salt mine
MÉLANGEUR (m) mixer - D'URANIUM uranium mine
- DE ZINC zinc mine
MEMBRE (m) arm; member
MINERAI (m) ore
MENER (v) UNE CAMPAGNE DE MESURE to monitor
MINÉRAL (m) mineral
MESURAGE (m) measurement - MÉTALLIQUE ore mineral
MESURE (f) measure, measurement MINÉRALISATION (f) mineralization
- A DISTANCE remote measurement
- DE PRÉCISION precision measurement MINÉRALOGIE (f) mineralogy
- TOPOGRAPHIQUE (D'ARPENTAGE) survey measurement
MINEUR (m) miner
MESURES (f.pl.) DE SÉCURITÉ safety measures
MINISTÈRE (m) ministry, department MOTEUR (m) engine, motor
- SUR CHASSIS base-mounted motor
MINISTRE (m) minister - DE COMMANDE steering motor
- DISPOSÉ NORMALEMENT à L'AXE DU CONVOYEUR
MINUTE (0 minute right-angle drive
- ÉLECTRIQUE electric motor
MINUTERIE (f) timer - HYDRAULIQUE hydraulic engine
- PNEUMATIQUE pneumatic motor, pneumatic drive
MIRE (0 target, rod - DE POUSSÉE crowd motor
- DE PROPULSION propel motor
MIRER (v) (ARPENTAGE) to sight (in surveying) - DE QUEUE tail-end drive
- DE ROTATION swing motor
MIROIR (m) DE FAILLE slickenside - TERMINAL tail-end drive
- DE TREUIL hoist motor
MISE (f)
- DE FONDS capital outlay MOTEUR TROP FAIBLE (à) underpowered
- EN MARCHE starting
- EN PLAN to map MOU (m) slack
MODE (m) system, method MOUFLE (f) snatch block
- DE TIR blasting method
MOUILLABILITÉ (f) wettability
MODÈLE (m) model
MOUSSE (f) foam
MODERNISATION (f) modernization
MOUVEMENT (m) motion, movement
MODIFICATION (0 modification - HARMONIQUE SIMPLE simple harmonic motion
- DES TERRAINS ground movement
MODULATION (f) modulation
MOUVEMENTS (m.pl.) movements
MODULE (m) module, modulus - DU TERRAIN rock movements, strata movements
- DE CISAILLEMENT shear modulus
- DE COMPRESSION modulus of compression MOYEN (adj) medium, mean, average
- DE DÉFORMATION modulus of deformation
- D'ÉLASTICITÉ modulus of elasticity MOYEN (m) means, medium
- DE RÉSISTANCE modulus of resistance
- DE RIGIDITÉ modulus of rigidity MUR (m) footwall, wall
- DE RUPTURE modulus of rupture - (D'UNE COUCHE DE HOUILLE) floor (of coal seam)
- DE YOUNG Young's modulus - DE REMBLAI LE LONG DES VOIES roadside pack
- DE SOUTÈNEMENT retaining wall
MOLETTE (f) pulley
- à GORGE sheave

MOLYBDÉNITE (f) molybdenite

MOMENT (m) moment NAPHTE (m) petroleum, naphtha


- DE FLEXION bending moment
- D'INERTIE moment of inertia NAPPE (f) sheet
- RÉSISTANT moment of resistance - D'EAU water table
- D'EAU SUSPENDUE perched water table
MONOCLINAL (adj) monoclinal
NÉPHÉLINE (f) nepheline
MONOCLINAL (m) monocline
NETTOYER (v) to strip, clean
MONORAIL (m) monorail
NEUTRE (adj) neutral
MONTAGE (m) raise, erection
- (D'UNE MACHINE) assembly (of a machine) NICKÉLINE (f) niccolite

MONTAGNE (f) mountain NICOPYRITE (f) pentlandite

MONTANT (adj) upgoing NIOBIUM (m) columbium, niobium

EN MONTANT uphill NITRATE (m) nitrate


- D'AMMONIAQUE ammonium nitrate
MORTIER (m) LIQUIDE grout - D'AMMONIUM ammonium nitrate

MORTS-TERRAINS (m.pl.) overburden NITROGÉLATINE (f) nitrogelatin


65

NITROGLYCÉRINE (f) nitroglycerine OPTIMUM (m) optimum


NIVEAU (m) horizon, level ORDINATEUR (m) computer, electronic computer
- DU BRUIT noise level - ÉLECTRONIQUE electronic computer
- HYDROSTATIQUE ground water level
- D'INTENSITÉ DE BRUIT noise level ORDINATION (m) data processing
- DU SOL surface
- DE LA TABLE D'EAU ground water level ORDONNANCEMENT (m) scheduling

NIVELEUR (m) grader (road) ORGANISATION (f) organization

NIVELEUSE (f) grader (road) ORIENTATION (f) orientation, guidance


NIVELLEMENT (m) equalization, levelling (survey) ORIFICE (m) aperture
- DU PUITS DE MINE shaft collar
NOMBRE (m) DE POISSON Poisson's number
OROGÉNIQUE (adj) orogenic
NOMENCLATURE (f) nomenclature
OSCILLATION (f) oscillation
NORITE (m) norite
OSCILLOGRAPHE (m) oscillograph
NORMAL (adj) normal
- (A LA STRATIFICATION) normal (to the OSCILLOSCOPE (m) oscilloscope
stratification)
OSCULATION (f) ACOUSTIQUE sonic probe
NORME (m) standard
OUTIL (m) tool
NOTER (v) to log
OUTILLAGE (m) ÉLECTRIQUE electrical equipment
NOYAGE (m) flooding, flushing
- DE MINE mine flood OUVERTURE (f) opening
- DE LA TAILLE working thickness
NOYAU (m) core
OUVRIER (m) worker
NOYER (v) to flood
OUVRIR (v) to open
NUCLÉAIRE (adj) nuclear - UN CIRCUIT switch off (the current°
OVALE (m) oval
o OXYDATION (0 oxidation, corrosion
OBSERVATIONS (f.pl.) SUR PLACE field observations OXYDE (m) oxide
OBTURATION (f) stoppage, sealing OXYGÈNE (m) oxygen

ONDE Cr) wave


- ACOUSTIQUE acoustic wave
- AÉRIENNE DE TIR airblast wave
- DE CHOC shock wave
- DE CISAILLEMENT shear wave PALAN (m) hoist, snatch block, pulley-block
- DE COMPRESSION compressional wave
- DE CONTRAINTE stress wave PALETTE (f) blade
- DE DÉTONATION detonation wave
- LONGITUDINALE longitudinal wave PALIER (m) pillow block, bearing (mech.)
- P P-wave
- DE PRESSION pressure wave PALIERS (m.pl.)
- DE RAYLEIGH Rayleigh wave - A ROULEAUX roller bearings
- RÉFLÉCHIE reflected wave
- DE RÉFLEXION reflected wave PANNE (f) breakdown, failure (equipment
- S S-WAVE breakdown)
- SISMIQUE seismic wave
- SONORE sound wave PANNEAU (m) console, panel
- TRANSVERSALE transverse wave - DE COMMANDE control panel
ONDULÉ (adj) undulating PARABOLIQUE (adj) parabolic

ONDULEUX (adj) undulating PARAMÈTRE (m) parameter


OPTIMISATION (f) optimization PARC (m) A BOIS timber yard
66

PARE-ÉCLATS (m) blasting mat PERMAFROST (m) permafrost

PAREMENT (m) wall PERTES (f.pl.) losses

PAROI (f) wall, rib, shell, side PÉTROFABRIQUE (f) petrofabrics


- DE GALERIE roadway wall
- LATÉRALE side PÉTROGRAPHIE (f) petrography

PART (f) portion, side PÉTROLE (m) petroleum

PARTICULE (0 particle PÉTROLOGIE (f) petrology

PARTIE (f) part PHILLIPSITE (f) bornite


- MOTRICE DE CONVEYEUR conveyor drive
PHOSPHORE (m) phosphorus
PAS (m) pitch
PHOTO-ÉLASTICITÉ (f) photoelasticity
PASSAGE (m) passage
- DU PERSONNEL manway PHOTO-ÉLASTIQUE (adj) photoelastic

PASSE (f) web, cut, chip PHOTOGRAMMÉTRIE (0 photogrammetry


- AÉRIENNE aerial photogrammetry
PECHBLENDE (0 pitchblende, uraninite
PHOTOMÈTRE (m) photometer
PÉCHURANE (m) uraninite
PHYSIQUE (f) physics
PEGMATITE (f) pegmatite - DES ROCHES rock physics
- DES SOLS soil physics
PELLE (f) shovel
- A BENNE TRAÎNANTE dragline shovel PIC (m) cutter, pick
- MÉCANIQUE mechanical shovel, power shovel
- RACLEUSE scraper bucket PIÈCE (f) piece, part
- INSÉRÉE insert
PELLETEUSE (f) shovel loader - INTERCALAIRE spacer

PENDAGE (m) dip PIÈCES (f.pl.) DE RECHANGE spare parts

PENDULE (m) pendulum PIED (m) toe, foot, base


- BALLISTIQUE ballistic pendulum
PIEDS (m.pl.) D'AVANCEMENT footage
PÉNÉTRER (v) to penetrate
PIERRE (f) stone
PÉNÉTROMÈTRE (m) penetrometer
PIÉZOMÈTRE (m) piezometer
PENTE (f) dip, slope, gradient, pitch
- D'AFFAISSEMENT subsidence slope PIGNON (m) pinion
- CRITIQUE critical slope - DE COMMANDE drive sprocket
- A FORTE PENTE steeply dipping - CONIQUE bevel gear
- DENTÉ sprocket, sprocket wheel
PENTLANDITE (f) pentlandite
PILE (0 crib
PERCEMENT (m) piercing - A REMBLAI rock-filled crib
- D'UN MONTAGE raising
- D'UNE MONTERIE raising PILIER (m) pillar
- DE TUNNELS tunneling - DE LIMITE barrier pillar
- DE PROTECTION barrier pillar, safety pillar
PERCEUSE (f) THERMIQUE thermal drill - DE PROTECTION CONTRE FEU fire barrier
- DE PROTECTION DU PUITS shaft pillar
PERCOLATION (f) percolation, seepage - DE SEMELLE sill pillar
- DE SÉPARATION (PAROI) rib pillar
PERFORATEUR (m) DE GALERIE drifter (machine)
PIPE-LINE (m) pipeline
PERFORATRICE (f) POUR FORAGE EN FAÎTE stoper
PLACER (DANS) (v) to insert
PERGÉLISOL (m) permafrost
PLAN (m) plan, plane
PÉRIODE (f) period - DE CASSURE plane of break
- D'UNE VIBRATION period of vibration - DE CLIVAGE cleavage plane
- DE DISLOCATION dislocation plane
PÉRIDOTITE (f) peridotite - DE GLISSEMENT slip plane
67

(PLAN) POINTEAU (m) centre punch, punch (hand-tool)


- INCLINÉ incline
- PRINCIPAL principal plane POINTS (m.pl.) FAIBLES (D'UNE MACHINE) weak
- DE STRATIFICATION bedding plane features (of a machine)
- DE TIR blasting pattern
POLLUTION (f) pollution
PLANIFICATION (f) planning - DE L'AIR air pollution
- DE L'EAU water pollution
PLAQUE (f) plate, tally
- GUIDANTE skirt board POLYNÔME (m) polynomial
- TOURNANTE turntable
- D'USURE wear plate POMPE (f) pump
- CENTRIFUGE centrifugal pump
PLASME (m) plasma - MAMMOUTH airlift pump
- à PISTON piston pump
PLASTICITÉ (f) plasticity - à PUITS PROFOND deep well pump

PLASTIQUE (adj) plastic PONT (m) bridge

PLATE-FORME (f) platform PORE (m) pore

PLATEURE (f) flat seam (coal) POROSITÉ (f) porosity

EN PLATEURE flat lying PORPHYRE (m) porphyry

PLI (m) fold PORTANCE (f) load bearing capacity


- DÉVERSÉ overfold
- FERMÉ closed fold PORTÉE (f) DE LA VOÛTE DE PRESSION span of
- INVERSE overfold pressure arch
- NORMAL normal fold
- OBLIQUE inclined fold POSER (v) UNE BERLINE POUR CHARGEMENT car
- RENVERSÉ inverted fold spotting

PLISSEMENT (m) folding POSITION (f) position, state


- DE BLOCS block folding
- TRANSVERSAL cross fold POSSIBILITÉ (f) possibility, feasibility

PLOMB (m) lead POSTE (m) shift, post


- D'APRÈS-MIDI afternoon shift
PLONGÉE (f) plunge - DE COMMANDE CENTRAL master control
- D'ENTRETIEN maintenance shift
PLONGEMENT (m) plunge - DE JOUR dayshift
- MANQUÉ lost shift
PLUTONIQUE (adj) plutonic - DU MATIN morning shift
- DU NUIT night shift
PNEUMOCONIOSE (f) pneumoconiosis
POSTE-HOMME (m) man-shift
POCHE (f) well, bin
POTEAU (m) post, pole
POIDS (m) weight, load
- BRUT gross weight POTENTIEL (m) potential
- UNITAITE unit weight
POTENTIOMÈTRE (m) potentiometer
POINT (m) point
- BAS D'UNE LIGNE DE FAILLE sag POULIE (f) pulley, sheave
- DE CHARGEMENT loading point - A GORGE V-belt pulley; grooved pulley
- CRITIQUE cut-off; critical point - KOEPE friction hoist
- DE DÉPART starting point - DE RENVOI return pulley
- D'ÉBULLITION boiling point
- D'ÉCOULEMENT yield point POUR-CENT (m) percentage
- FIXE D'AMARRAGE deadman
- DE FUSION melting point POURCENTAGE (m) percentage
- MORT neutral gear; dead centre, dead point
- D'OBSERVATION observation point POUSSARD (m) strut
- DE RUPTURE breaking point
- DE SOUTIRAGE boxhole POUSSÉE (f) thrust
- DE TRANSFERT transfer point - LATÉRALE lateral pressure

POINTE (f) point, toe, peak POUSSER (v) UNE BERLINE to tram
68

POUSSIÈRE (f) dust PROGRAMMATION (f) programming


- DE CHARBON coal dust
- INERTE inert dust PROJECTEUR (m) projector, head lamp
- RESPIRABLE respirable dust
- DE SILICE silica dust PROJECTION (f)
- DE ROCHES splitting rock
POUTRE (f) beam (support)
- EN PORTE-A-FAUX cantilever beam PROJET (m) design, project

PRECIPITATION (f) precipitation PRONOSTIC (m) forecast


- THERMIQUE thermal precipitation
PROPAGATION (f) propagation
PRECISION (f) accuracy
PROPRIÉTÉS (f.pl.) properties
PRÉCONTRAINTE (f) prestressing MÉCANIQUES mechanical properties
- OPTIQUES optical properties
PREPARATION (f) preparation - PHYSIQUES physical properties
- DES ÉCHANTILLONS sample preparation
PROSPECTION (f) prospecting
PRESSION (f) pressure - GÉOCHIMIQUE geochemical prospecting
- DE L'AIR air pressure - GÉOMAGNÉTOMÉTRIQUE geomagnetic prospecting
- DANS LA CONDUITE line pressure - GÉOPHYSIQUE geophysical prospecting
- DE CONFINEMENT confining pressure - SÉISMIQUE seismic prospecting
- DE CONTACT contact pressure - SISMIQUE seismic prospecting
- DE DÉTONATION detonation pressure
- D'EAU water pressure PROTECTION (f) protection
- D'ÉCOULEMENT flow pressure - CONTRE LES FROIDS D'HIVER winterization
- D'EXPLOSION blast pressure - CONTRE L'INCENDIE fire protection
- HYDROSTATIQUE hydrostatic pressure - CONTRE LES INTEMPÉRIES weather proofing
- INTERSTITIELLE pore pressure - CONTRE LES SURCHARGES overload protection
- LATÉRALE side pressure
- NORMALE DU TERRAIN normal rock pressure PROTOTYPE (m) prototype
- STATIQUE static pressure
- DU TERRAIN rock pressure PSEUDO-PLASTIQUE (adj) pseudo-plastic
- DU TOIT roof pressure
PUISARD (m) sump
PREVISION (0 forecast
PUISSANCE (f) power
PRINCIPE (m) principle - DE LA COUCHE seam thickness
- MAXIMALE (MOTEUR) peak output
PRISE (f) DE COURANT socket - PORTATIVE ULTIME ultimate bearing capacity

PRIX (m) price PUITS (m) shaft


- DE REVIENT cost of production - D'AÉRATION ventilation shaft
- BORGNE winze, blind shaft
PROCÉDÉ (m) process - INCLINE inclined shaft
- PEU PROFOND shallow well
PROCESSUS (m) process - SOUTERRAIN underground shaft
- DE VENTILATION ventilation shaft
PRODUCTION (f) production - VERTICAL vertical shaft
- ANNUELLE output per year
- BRUTE gross output PULPE (f) slurry, pulp
- D'ÉNERGIE power generation
- PAR JOUR output per day PULVÉRISATEUR (m) sprayer
- JOURNALIÈRE daily output
- MAXIMALE peak output PULVÉRISER (v) to atomize, to pulverise
- MINIÈRE mine production
- QUOTIDIENNE output per day PURGE (f) barring down (scalling)

PRODUCTIVITÉ (f) productivity PYRITE (f) pyrite


PRODUIT (m) product PYRRHOTINE pyrrhotite
- DE DIMENSION SOUS-CALIBRÉE undersize product

PROFIL (m) section, profile


PROFONDEUR (f) depth
- DE SAIGNÉE depth of cut QUANTITÉ (f) quantity
- SCALAIRE scalar quantity
PROGRAMME (m) schedule, programme - VECTORIELLE vector quantity
69

QUARTZ (m) quartz RÉCIF (m) reef

QUARTZITE (m) quartzite RÉCIPIENT (m) container

RECONNAISSANCE (f) prospecting

RECONSTRUCTION (f) reconstruction


RABATTEMENT (m) DE LA NAPPE D'EAU drawdown
RECOUPE (f) cross-cut
RABOT (m) coal plough, plough
RECOUVREMENT (m) HORIZONTAL (D'UNE FAILLE
RABOTAGE (m) ploughing INVERSE) heave
RACCORD (m) coupling, socket, union RÉCUPÉRATION (f) recovery
- FEMELLE female connector
- MÂLE male connector RÉDUCTEUR (m)
- RAPIDE snap coupling - DE VITESSE speed reducer
- DE VITESSE à ENGRENAGE reduction gear
RACLAGE (m) scraping, slushing
RÉDUCTION (f) reduction
RACLETTE (f) scraper - DE SECTION closure

RADIATION (f) radiation RÉFLEXION (f) reflection

RADIOACTIF (adj) radioactive RÉFRACTION (f) refraction

RADIOACTIVITÉ (f) radioactivity RÉFRIGÉRATION (f) refrigeration

RAIL (m) track, rail REFROIDI (adj) cooled


- A L'AIR air cooled
RALLONGE (f) extension piece - à L'EAU water cooled
- EN ACIER steel bar
- ARTICULÉE link bar REFROIDISSEMENT (m) cooling

RAPPORT (m) report, ratio REFUS (m) DU CRIBLE oversize product


- D'ENGRENAGE gear-ratio
- INTÉRIMAIRE progress report RÉGIME (m) PERMANENT DE VIBRATIONS steady-state
- DE POISSON Poisson's ratio vibrations
- PRIX DE BÉNÉFICE-REVIENT benefit-cost ratio
- RÉSISTANCE-POIDS strength-weight ratio RÉGLABLE (adj) adjustable, flexible

RATE (m) bootleg, misfire RÉGLAGE (m) DU NIVEAU DE HAVAGE height adjustment

RATER (v) to misfire RÉGION (f) area, region


- ARCTIQUE Arctic region
RAYON (m) radius, ray - SUBPOLAIRE subarctic region
- DE COURBURE radius of curvature
- D'ÉLECTRONS electron beam RÈGLEMENT (m) regulation
- DE GIRATION radius of gyration
- D'INERTIE radius of gyration RÈGLEMENTS (m.pl.) mandatory requirements
- D'INFLUENCE D'UN PUITS radius of influence - DE SÉCURITÉ safety regulations
(of a well)
RÈGLES (f.pl.) DE SÉCURITÉ safety regulations
RAYONNEMENT (m) radiation (light)
RÉGULATEUR (m) regulator
RAYONS (m.pl.) GAMMA gamma rays - DE POSITIONS DE BERLINES car spotter
- DE TENSION voltage regulator
REBORD (m) sill, edge
RÉGULATION (f) regulation
RÉCEPTEUR (m) geophone, receiver - DU TRAFFIC traffic control
RECETTE (f) landing REJET (m) rejection
- DE PUITS shaft station - (D'UNE FAILLE) throw (of a fault)
- SOUTERRAINE pit bottom - HORIZONTAL (D'UNE FAILLE NORMALE) heave
RECHARGEMENT (m) recharging REJETS (m.p1) DE FORAGE drill cuttings
RECHERCHE (f) research RELÂCHER (v) to slack, to slack off
- OPÉRATIONELLE operations research
70

RELAYS (m) delay element, relay RÉSISTANCE (f) resistance, strength, bearing
- DÉTONATEUR detonating relay capacity
- AUX CHOCS impact strength
RELEVÉ (m) survey - AU CISAILLEMENT shear strength
- à LA COMPRESSION compressive strength
RELIER (v) to bridge - A LA COMPRESSION NON CONFINÉE unconfined
compressive strength
REMBLAI (m) backfill, filling - à LA COMPRESSION UNIAXIALE unixial
- CONSOLIDÉ consolidated backfill compressive strength
- A L'EAU water resistance
REMBLAYAGE (m) backfilling, stowing, filling - A L'ÉCOULEMENT resistance to yield
- HYDRAULIQUE hydraulic backfilling - à L'HUMIDITÉ resistance to moisture
- PNEUMATIQUE pneumatic backfilling - MASSIQUE strength-weight ratio
- PAR RACLAGE backfilling with scraper, - à LA RUPTURE breaking strength, ultimate
mechanical backfilling strength
- à LA TRACTION tensile strength
REMBLAYER (v) to stow, to fill - ULTIME ultimate strength

REMBLAYEUSE (f) filling machine, stowing machine RÉSISTANT (adj) à L'EAU waterproof

REMETTRE (v) EN ÉTAT D'ACTION to overhaul RÉSONANCE (f) resonance

REMISAGE (m) storage RESSORT (m) SPRING

REMONTER (v) to hoist RESSOURCES (f.pl.) resources


- MINÉRALES mineral resources
REMORQUE (f) trailer - NATURELLES natural resources

REMPLACEMENT (m) replacement RÉSULTANTE (f) resultant


- DE DEUX FORCES resultant of two forces
REMPLIR (v) to fill
- (UN TROU) to stem (a blasthole) RÉSULTAT (m) result

REMPLISSAGE (m) filling RETIRER (v) to retract, to withdraw


- INERTE inert filler
RÉTRACTER (v) to retract
RENDEMENT (m) recovery, efficiency
- PAR POSTE output per shift RETRAIT (m) shrinkage
- PAR POSTE D'OUVRIER output per man shift
RÉTROCAVEUSE (f) backhoe
RENDRE (v) ÉTANCHE to seal
RÉTROCHARGEUSE (f) transloader
RENFORCEMENT (m) reinforcement
REVÊTEMENT (m) coating, sheathing
RENTABILITÉ (f) profitability - PROTECTEUR protective coâting
- DE PUITS shaft lining
RENVERSÉ (adj) overturned - "SHOTCRETEn shotcrete

RÉPARATION (f) repair RÉVISER (v) to overhaul

RÉPARTITION (f) assessment, distribution RÉVOLUTION (f) revolution


- DES CONTRAINTES stress distribution, stress
pattern RHÉOLOGIE (f) rheology
- DES PRESSIONS pressure distribution
RHYOLITE (f) rhyolite
RÉPLIQUE (f) DU TIR afterburst
RIDEAU (m) curtain
RÉSEAU (m) DE PLANIFICATION planning network
RIGIDITÉ (f) rigidity, stiffness
RÉSERVE (f) stock, reserve
- DE MINERAI stockpile RIGOLE (f) ditch

RÉSERVER (v) to reserve RIPER (v) to skid

RÉSERVES (f.pl.) reserves RISQUE (m) hazard


- CONNUES known reserves - D'EXPLOSION explosive hazard
- DE MINERAI ore reserves
- POSSIBLES possible reserves ROBINET (m) faucet; valve
- DE VIDANGE drain cock; discharge valve
RÉSIDUS (m.pl.) tailings
71

ROCHE (f) rock SAIGNÉE (f) cut, kerf


- ACIDE acid rock - DE HAVAGE AU MUR undercut
- ALTÉRÉE altered rock - PAR TROU DE SONDE overcoring
- BASIQUE basic rock
- BRISÉE muck SATURATION Cr) saturation
- COLLANTE sticky rock
- DURE hard rock SAUMURE (f) brine
- ENCAISSANTE country rock; wall rock
- ÉRUPTIVE igneous rock SAUTAGE (m) blasting
- EXTRUSIVE extrusive rock - EN POCHÉE chambering
- DE FOND bed rock - PÉRIPHÉRIQUE perimeter blasting
- IGNÉE igneous rock
- MÉTAMORPHIQUE metamorphic rock SAVANT (m) scientist
- SÉDIMENTAIRE sedimentary rock
- VOLCANIQUE extrusive rock SCHEELITE (f) scheelite

ROCHE-VERTE (f) greenstone SCHÉMA (m) diagram, scheme


- DE CÂBLAGE wiring diagram
ROCHES (f.pl.) - D'ÉQUILIBRE free-body diagram
- ÉBOULÉES caved material - D'EXTRACTION sequence of extraction
- ÉCLATANTES splitting rock - DE LIAISON ÉLECTRIQUE wiring diagram
- DE PROCESSUS flowsheet
RONDELLE (f) washer - DE SOUTÈNEMENT support pattern
- DE BUTÉE thrust washer
SCHISTE (m) shale, schist, slate
ROTOR (m) impeller - GRÉSEUX sandy shale
- SABLONNEUX sandy shale
ROUE (f) wheel
- DENTÉE sprocket; sprocket wheel SCHISTOSITÉ (f) schistosity

ROUE-PELLE (f) bucket-wheel excavator SCIE (f) saw


- A CHAÎNE chain saw
ROULAGE (m) haulage - À DENTS ARTICULÉES chain saw
- SANS RAILS trackless haulage - MÉCANIQUE chain saw
- A MÉTAUX hack-saw
ROULEAU (m) roller
- PORTEUR idler roller (as on conveyor) SCIENCE (f) science
- ÉCONOMIQUE economics
ROULEAUX (m.pl.) DE CONVOYEURS AVEC AMORTISSEURS
DE CHOC cushioned idlers SCIENTISTE (m) scientist
ROULEMENT (m) bearings SCORIE (f) slag, cinder
- à BILLES ball bearing
- à ROULEAUX roller bearings SCIURE (f) sawdust

ROULER (v) to skid, run SÉCHAGE (m) drying


ROUTE (f) road SECOUSSE (f) rock burst, bump
- DE CAMION truck road - TERRESTRE ground shock

RUPTEUR (m) cut-out contactor SECTION (f) section


- DROITE cross-section
RUPTURE (f) rupture, failure
- DE CISAILLEMENT shear failure SÉCURITÉ (f) safety, reliability
- PLASTIQUE plastic failure - MINIÈRE mine safety
- PROGRESSIVE progressive failure
SÉDIMENTATION (f) deposition

SÉISMIQUE (adj) seismic

SEISMOGRAPHE (m) seismograph


SABLE (m) sand
- AQUIFÈRE water-bearing sand SEL (m) salt
- GEMME rock salt
SABLES (m.pl.)
- BOULANTS quicksand SEMI-CONDUCTEUR (m) semiconductor
- MOUVANTS quicksand
SEMI-DRESSANT (m) semi-steep (strata)
SABOT (m) shoe
72

SENSIBILISATEUR (m) sensitizer SOLIDITÉ (f) strength, solidity

SENSIBILITÉ (f) sensitiveness SOLLICITATION (f) CENTRÉE central loading

SENSIBLE (adj) sensitive SOLUBILITÉ (f) solubility

SENSITIF (adj) sensitive SOLUTION (f) solution

SÉPARATION (f) separation SOMMET (m) crest, top


- (DES BOUES) sloughing
SON (m) sound
SÉQUENCE (f) sequence
- DES OPÉRATIONS sequence of operation SONDAGE (m) boring
- A L'EAU wet drilling
SÉRIE (f) series - D'EXPLORATION test boring
- GÉOLOGIQUE geological series - AVEC TRÉPAN trepanning

SERREMENT (m) dam, closure SONDE (f) probe

SERRER (v) to tighten SONDEUSE (f) drill

SERTIR (v) (UN DÉTONATEUR) to crimp (a detonator) SONORE (adj) sonic

SERTISSAGE (m) crimp SOUDER (v) to splice, to weld, to solder

SERVOÉTANCON (m) servoprop SOUDURE (f) splice, weld

SERVOMÉCANISME (m) servomechanism SOUFFLAGE (m) DU MUR floor heave

SERVOMOTEUR (m) servomotor SOUFFLER (v) to heave, to blow

SERVORÉGULATEUR (m) servoaction SOUFRE (m) sulphur

SEUIL (m) sill SOULEVER (v) to lift

SIÈGE (m) seat SOUPAPE (f) valve


- DE SOUPAPE valve seat - à CLAPET flap-valve
- DE COMMANDE control valve
SIGNAL (m) signal - D'ÉTRANGLEMENT throttle valve
- à POINTEAU needle-valve
SILENCIEUX (m) muffler, silencer - DE SÛRETÉ safety-valve

SILICE (f) silica SOUPLE (adj) flexible

SILICOSE (m) silicosis SOURCE (f) source


- D'ENERGIE power supply, energy source
SILO (m) bin, well
SOUS-CAVER (v) to undercut, to undermine
SIMILITUDE (f) similitude
SOUS-ÉTAGE (m) sub-level •
SIMULATION (f) simulation
SOUS-NIVEAU (m) sub-level
SISMIQUE (adj) seismic
SOUS-SOL (m) substratum, subsoil
SISMOGRAPHE (m) seismograph
SOUS-STATION (f) substation
SITUATION (f) state, situation
SOUTÈNEMENT (m) support
SKIP (m) skip - CINTRÉ arched support
- CLASSIQUE standing supports
SOC (m) blade - MARCHANT self-advancing support
- PROVISOIRE temporary support
SOCLE (m) ROCHEUX bed rock - QUI CHEMINE walking support
- EN TAILLE face support
SOL (m) ground, soil - DU TOIT roof support
- UTILISANT EXCLUSIVEMENT UNE ÉNERGIE NON-
SOLE (f) (D'UNE GALERIE DE MINE) floor (of mine MANUELLE powered supports
level)
SPATH (m) spar
SOLIDIFICATION (f) solidification
73

SPÉCIALISATION (f) specialization SULFURE (m) sulphide


- D'HYDROGÈNE hydrogen sulphide
SPÉCIFICATION (f) specification - DE PLOMB galena, lead sulphide

SPÉCIMEN (m) sample SUPPORT (m) bracket


- DE ROCHE rock specimen
SUPPRESSION (f) suppression, elimination
SPECTROMÈTRE (m) spectrometer
SURCAROTTAGE (m) overcoring
SPHALÉRITE (f) sphalerite
SURCHARGE (f) overload
SPHÈRE (f) sphere
SURCHAUFFE (f) overheating
SPODUMÈNE (m) spodumene
SURÉLÉVATION (f) (EN COURBES) banking (curves)
STABLE (adj) stable
SURÉPAISSEUR (f) oversize
STABILISATION (f) stabilization
SÛRETÉ (f) reliability, safety
STABILITÉ (f) stability
- DE TALUS slope stability SURFACE (f) surface, plane, area
- DE GLISSEMENT slip plane
STANDARD (m) standard
SURVEILLANCE (f) supervision
STATION (f) station
- DE CHARGEMENT loading station SURVEILLANT (m)
- DE TRANSFERT transfer station - DE COURROIE belt watchman
- DE TRANSPORTEUR conveyor attendant
STATIQUE (adj) static
SYÉNITE (f) syenite
STATIQUE (f) statics
SYLVANITE (f) sylvanite
STATISTIQUE (f) statistics
SYLVINE (f) sylvite
STÉRILE (m) waste
SYLVITE (f) sylvite
STÉRILE (adj) sterile
SYNCLINAL (m) syncline
STIBNITE (f) stibnite
SYSTÈME (m) system
STOCK (m) stock - DE DIACLASES joint system
- DE SOUTÈNEMENT support system
STOCKAGE (m) storage - DE TRANSPORT PAR LOCOMOTIVE locomotive
haulage system
STOPER (m) stoper, stoping drill - SANS RAIL trackless system
- SAND VOIE trackelss system
STOT (m) barrier pillar, crown pillar
- DE PROTECTION safety pillar
- DE PROTECTION DU PUITS shaft pillar
STRATE (f) stratum
TABLE (f) table
STRATIFICATION (f) bedding, stratification
- HORIZONTALE horizontal bedded formation TABLEAU (m)
- DE COMMANDE control board
STRATIGRAPHIE (f) stratigraphy - DE DISTRIBUTION switchboard
- HORAIRE time-table
STRATIGRAPHIQUE (adj) stratigraphie
TABULATION (f) tabulation
STRIES (f.pl.) DE FAILLE slickenside
TACHYMÈTRE (m) tachometer
STRUCTURE (f) DE PUITS shaft structure
TACONITE (f) taconite
SUBSTANCE (f) matter
TAILLANT (m) drill bit
SUCCESSION (f) sequence, succession - EN COURONNE ring bit
- À DEUX CÔNES two-cone bit
SUITE (f) sequence - PILOTE pilot bit
7 11

- EN ROSETTE (ÉTOILÉ) star bit (TENEUR)


- TRICÔNE three-cone bit - EN GAS gas content

TAILLE (f) face, stope, cut, stall TENSIOMÈTRE (m) tensiometer


- EN ACTIVITÉ working face
- LONGUE longwall TENSION (f) tension; voltage
- DYNAMIQUE dynamic stress
TALC (m) talc - NORMALE normale stress
- SUPERFICIELLE surface tension
TALUS (m) slope
TERRAIN (m) ground, soil
TAMBOUR (m) drum - A COMPORTEMENT PLASTIQUE squeezing ground
- COULANT running ground
TAMIS (m) screen - ÉBOULEUX loose ground
- FLUANT running ground
TAMISAGE (m) screening - DE FONDATION sub-grade
- GONFLANT swelling ground
TAQUET (m) cleat - MOU soft ground
- D'ARRÊT DE BERLINE car stop - PLASTIQUE plastic strata
- DE RECOUVREMENT overburden
TARIÈRE (f) auger - SUS-JACENT overlying stratà

TASSEMENT (m) shrinkage TERRIL (m) waste bank; dump; stockpile


- D'USINE mill tailings
TAUX (m) rate
- D'ALIMENTATION rate of feed TERRILS (m.pl.) tailings
- DE DÉFRUITEMENT extraction ratio
- DE PERCOLATION percolation rate TEST (m) test

TAXATION (f) assessment TÊTE (f) head


- DE BOULON D'ANCRAGE roof-bolt head
TECHNIQUE (f) technique - D'EAU head (hydraulic)
- DE HAVAGE cutting head
TECHNIQUES (f.pl.) DE SÉCURITÉ safety engineering - MORTRICE drive head
- MOTRICE PRINCIPALE main drive
TECHNOLOGIE (f) technology - DE PRESSION pressure head
- MINIÈRE mining technology - DE PULVÉRISATION spray nozzle

TECTONIQUE (f) tectonics TÉTRAÉDRITE (f) tetrahedrite

TÉLÉCOMMANDE (f) remote control TEXTURE (f) texture

TÉLÉCOMMUNICATION (f) telecommunication THÉORIE (f) theory


- DE LA DALLE (POUTRE) beam theory
TÉLÉMESURE (f) remote measurement
THERMOMÈTRE (m) thermometer
TÉLÉMETRIE (f) telemetry - HUMIDE wet bulb thermometer
- SEC dry-bulb thermometer
TÉLÉPHONE (m) telephone
THERMOSTAT (m) thermostat
TÉLÉVISION (f) television
TIGE (f) rod
TELLUROMÈTRE (m) tellurometer - FILETÉE stud
- DE FORAGE drill rod
TEMPÉRATURE (f) temperature - DE GLISSIÈRE stock
- D'ALLUMAGE ignition temperature - DE RACCORDEMENT link bar
- D'INFLAMMATION ignition temperature
TIR (m) blasting
TEMPS (m) time - A l'AIR COMPRIMÉ air blasting
- MORT downtime - AVEC CHAMBRE D'EXPANSION cushion blasting
- PERDU downtime - A DEUX STAGES presplitting blasting
- PAR GRANDS FOURNEAUX coyote blasting
TENDANCE (0 trend - INSTANTANÉ instantaneous blasting
- PRIMAIRE primary blasting
TENDEUR (m) tensioning device - SECONDAIRE secondary blasting
- à VIS turnbuckle, screw tensioning device
- A VIS PIVOTANTE swivelling turnbuckle TIRAGE (m) blasting

TENEUR (m) content, assay MER (v) to blast, to fire, to shoot, to pull
- EN EAU moisture content - UNE BERLINE to tram
75

TISSU (m) texture, fabric TRAITER (v) to mill


- HOMOGÈNE homogeneous fabric
TRANCHÉE (f) trench
TITANE (m) titanium
TRANCHEUSE (f) (ARGOT) mucker
TOIT (m) roof; back (roof); hanging wall
- FAUX artificial roof TRANSFERT (m) BASCULANT transfer chute

TOITURE (f) canopy TRANSFORMATEUR (m) transformer

TÔLERIE (f) sheeting TRANSMETTEUR (m) À DISTANCE transmitter

TONNAGE (m) tonnage TRANSMISSION (f) transmission, cluster gear

TONNE (f) ton TRANSPORT (m) transport


- ANGLAISE long ton - HYDRAULIQUE hydraulic transport
- FORTE long ton - MINIER mine haulage
- MÉTRIQUE metric ton - PNEUMATIQUE pneumatic transport
- DES SOLIDES PAR PIPELINE solids pipelining
TONNES-JOUR tons per day - SOUTERRAIN tramming

TOPAZE (f) toPaz TRANSPORTEUR (m) conveyor


- À BANDE ARTICULÉE apron conveyor
TORCHE (f) torch - à RACLETTES scraper conveyor (chain)

TORSION (f) torsion TRAVAIL (m) work


- LÉGER light duty
TOUR (m) revolution - PAR TEMPS FROID cold weather operation

TOUR (f) tower TRAVAUX (m.pl.) workings


- DE SONDAGE AUTOMOTRICE self-propelled drill - ÉTROITS narrow workings
rig - PRÉPARATOIRES development work
- DE SONDAGE MOBILE self-propelled drill rig
TRAVÉE (f) span
TOURBE (f) peat
TRAVERS-BANC (m) cross-cut
TOURELLE (f) turntable
TRAVERSE (f) tie
TOURILLON (m) D'ALIMENTATION screw feeder
TREILLIS (m) MÉTALLIQUE wire mesh
TOURNEVIS (m) screwdriver
TRÉMIE (f) chute, hopper
TOURS (m.pl.)
- PAR MINUTE revolutions per minute TRÉPAN (m)
- À BISEAU chisel bit
TOURTEAU (m) sprocket wheel - TRANCHANT chisel bit

TRAÇAGE (m) drivage TREUIL (m) winch, hoist


- À DOUBLE TAMBOUR split drum hoist
TRACE (m) profile; layout (as of a mine) - DE RACLAGE slusher
- À SIMPLE TAMBOUR single-drum hoist
TRACTEUR (m) tractor
TRIAGE (m) GRANULOMÈTRIQUE grading (sizing)
TRACTION (f) tension, traction
TRIANGULATION (f) triangulation
TRACTOCHARGEUR (m) front-end-loader
TRIANGULER (v) to triangulate
TRAIN (m) train
- D'ENGRENAGES cluster gear TRINGLE (f) rod

TRAÎNEUR (m) roller TRINITROTOLUÈNE (m) (TNT) trinitrotoluene (TNT)

TRAIT (m) DE SCIE kerf TRITURATION (f) PAR VOIE HUMIDE wet grinding

TRAITEMENT (m) processing TRONÇONNEUSE (f) chain saw


- CONTRE LE FROID winterization
- DES DONNÉES data processing TROU (m) hole
- DU MINERAI ore dressing - DE FORAGE drill hole; borehole
- DE MINERAIS mineral processing - DE MINE drill hole; borehole, blasthole
- PAR ORDINATEUR computation - QUI FAIT CANON blow-out
76

(TROU) (VEINE)
- PILOTE pilot hole - à FAILBE INCLINAISON gently-dipping seam
- EN PLATEURE gently-dipping seam
TUBAGE (m) casing, sheeting
VENTILATEUR (m) fan
TUBE (m) Pipe - ASPIRANT exhausting fan
- DE REPÊCHAGE FENDU cherry picker - AUXILIAIRE booster fan
- A REFOULEMENT blower fan
TUBULAIRE (adj) tubular
VENTILATION (f) ventilation
TUF (m) tuff
VENUE (f) occurrence
TUNNEL (m) tunnel
VÉRIN (m) ram, jack
TURBOFORAGE (m) turbo-drilling - HYDRAULIQUE hydraulic jack
- À VIS screw-jack
TURBOFOREUSE (f) turbo-drill
VERROU (m) stop, bolt
TURBOPOMPE (f) turbine-pump
VIBRATION (f) vibration
TUYAU (m) pipe - MÉCANIQUE mechanical vibration
- D'AÉRATION vent pipe
- D'ÉGOUTTEMENT drain pipe VIBRATIONS (f.pl.) DE RÉGIME PERMANENT
- FLEXIBLE hose steady-state vibrations

TUYAUTERIE (f) pipeline VIDAGE (f) discharge, emptying

TYNDALLOSCOPE (m) tyndalloscope VIDANGE (f) flushing, emptying

TYPE (m) type VIDE (adj) empty, void

VIDE (m) void, vacuum

VIDES (m.pl.) empties

ULTRASONIQUE (adj) ultrasonic VIE (f) life

UNIAXIAL (adj) uniaxial VIEILLISSEMENT (m) ageing

UNIFICATION (f) unification VILEBREQUIN (m) crank-shaft

UNION (f) union VIS (f) screw


- DE SERRAGE terminal
UNITÉ (f) unit
VISCO-ÉLASTIQUE (adj) vis coelastic
URANINITE (f) pitchblende
VISCOSITÉ (f) viscosity
URGENCE (f) emergency
VISQUEUX (adj) viscous
USINE (f) mill, works, station, plant, factory
VITESSE (f) speed, velocity
USURE (f) wear - D'AFFAISSEMENT rate of subsidence
- DE LA TUYAUTERIE pipe wear - D'ALIMENTATION feed velocity
-
UTILISATION (f) utilization D'AVANCEMENT D'UNE TAILLE rate of advance of a
face
- DE COMBUSTION burning speed
V - DE DÉPLACEMENT travelling speed
- DE DÉTONATION detonation velocity
VALEUR (f) value - LIMITE maximum speed

VANNE (f) valve - SISMIQUE seismic velocity


- DU SON speed of sound
VAPEUR (f) vapour, steam
- D'EAU wa ter vapour VOIE (f) roadway, track
- D'ACCÈS entry
VARIABLE (f) variable - D'AVANCEMENT advance heading
- DE CIRCULATION travelling way
VEINE (f) stringer, vein, lode - DE ROULAGE haulage track
- EN DRESSANT (À PENTE RAIDE) steep seam
VOISIN (adj) adjacent

VOLÉE (f) round, span WAGON (m) wagon, railroad car


- à BASCULE dump car
VOLUME (m) volume - à BENNE BASCULANTE dump car
- SPÉCIFIQUE specific volume
WAGONNET (m) car, mine car, truck
VOÛTE (f) arch, dome - GRANBY Granby car
- DE PRESSION pressure arch
- DE PRESSION AU-DESSUS D'UNE GALERIE roadway
pressure arch
VULCANISATION (f) vulcanization
ZONE (f) zone, band
VULCANISER (v) to vulcanize - EN CISAILLEMENT shear zone
- DE FAILLE fault area
- D'INFLUENCE D'UN PUITS radius of influence
(of a well)
- DE TIR blast area
OPINION POLL
The opinion of concerned readers may influence the direction
of future CANMET research.

We invite your assessment of this report - No.


Is it useful? Yes No
Is it pertinent to an industry problem? Yes No
Is the subject of high priority? Yes No

Comments

Please mail to: CANMET Editor, EMR, 555 Booth Street,


Ottawa, Ontario, KlA OG1
A complimentary copy of the CANMET REVIEW describing CANMET
research activity will be sent on request.

SONDAGE

L'opinion des lecteurs intéressés peut influencer l'orientation


future des recherches à CANMET.

Nous vous invitons, donc, à évaluer le rapport - no


Oui Est-ilue? Non
Traite-t-il d'un problème de l'industrie? Oui Non
Le sujet est-il prioritaire? Oui Non

Commentaires

Postez à: Rédacteur de CANMET, EMR, 555, rue Booth,


Ottawa, Ontario, K1A 0G1
Une copie gratuite de la REVUE DE CANMET sera envoyée sur
demande.
CANMET REPORTS

Recent CANMET reports presently available or soon to be released through Printing and
Publishing, Supply and Services, Canada (addresses on inside front cover), or from CANMET
Publications Office, 555 Booth Street, Ottawa, Ontario, K1A 031:

Les récents rapports de CANMET, qui sont présentement disponibles ou qui le seront bientôt
peuvent être obtenus de la direction de l'Imprimerie et de l'Edition, Approvisionnements et
Services Canada (adresses au verso de la page couverture), ou du Bureau de vente et
distribution de CANMET, 555, rue Booth, Ottawa, Ontario, K1A 0G1:

79-23 Selection of ternary fused chlorides for the eiectrowinning of lead and zinc based on
calculated thermodynamic properties; C.W. Baie, A.D. Pelton, W.J. Thompson and J.M.
Skeaff;
Cat. No. M38-13/79-23, ISBN 0-660-10667-1; Price: $3.25 Canada, $3.90 other
countries.

79-34 Recycling of steel plant waste oxides - A review; C.J. Adams;


Cat. No. M38-13/79-34, ISBN 0-660-10552-7; Price: $1.50 Canada, $1.80 other
countries.

79-35 Reference materials - Rock samples SY-2, SY-3 and MRG-1; Sydney Abbey;
Cat. No. M38-13/79-35, ISBN 0-660-10611-6; Price: $4.00 Canada, $4.80 other
countries.

79-38 Strength and freeze-thaw characteristics of concrete incorporating granulated blast


furnace slag; V.M. Malhotra;
Cat. No. M38-13/79-38, ISBN 0-660-10577-2; Price: $2.25 Canada, $2.70 other
countries.

79-39 Fluidized-bed combustion - An emerging technology; F.O. Friedrich;


Cat. No. M38-13/79-39, ISBN 0-660-10578-0; Price: $2.00 Canada, $2.40 other
countries.

79-40 Comparisons of coke produced in different CANMET coke ovens - Part 2; J.T. Price and
R. Leeder;
Cat. No. M38-13/79-40, ISBN 0-660-10590-X; Price: $2.00 Canada, $2.40 cther
countries.

79-41 Catalogue of CANMET publications 1978-79/Catalogue des publications de CANMET 1978-79;


Cat. No. M38-13/79-41, ISBN 0-660-50636-X; Price: $18.50 Canada, $22.20 bther
countries.

80-1E Sodium beta- and betau-alumina ceramics: Powder preparation; D.J. Green and
T.A. Wheat;
Cat. No. M38-13/80-1E, ISBN 0-660-10655-8; Price: $2.95 Canada, $3.55 other
countries.

80-3E Petrography in the evaluation of aggregates and concretes; J.A. Soles;


Cat. No. M38-13/80-3E, ISBN 0-660-10591-8; Price: $2.00 Canada, $2.40 other
countries.

80-4E Cokemaking with Canadian medium- and high-volatile commercial coking coals; J.F.
Gransden, J.T. Price and W.R. Leeder;
Cat. No. M38-13/80-4E, ISBN 0-660-10571-3; Price: $2.25 Canada, $2.70 other
countries.

80-5E Assessment of an expanded clay lightweight aggregate in structural concreter H.S.


Wilson;
Cat. No. M38-13/80-5E, ISBN 0-660-10612-4; Price: $1.50 Canada, $1.80 other
countries.

80-6E Certified reference materials; H.F. Steger;


Cat. No. M38-13/80-6E, IsBN 0-660-10579-9; Price: $2.25 Canada, $2.70 other
countries.

80-8 Metals terminology/La terminologie des metaux; André Blouin;


Cat. No. M38-13/80-8, ISBN 0-660-50586-X; Price: $24.95 Canada, $29.95 other
countries.

Vous aimerez peut-être aussi