Glossaire Minier (Mines Au Canada)
Glossaire Minier (Mines Au Canada)
ENGLISH-FRENCH GLOSSARY OF
MINING AND RELATED TERMS
A.S. ROMANIUK
GLOSSAIRE FRANCAIS-ANGLAIS
DES TERMES MINIERS ET DU
VOCABULAIRE CONNEXE
I. SLOWIKOWSKI
CANMET CANMET
Energy, Mines and Resources Canada, Énergie, Mines et Ressources Canada,
555 Booth St., 555, rue Booth
Ottawa, Canada KI A OG Ottawa, Canada KI A OG1
Prier subject to change without notice. Prix sujet à changement sans avis préalable.
REPRINTED 1983 RÉIMPRIMÉ 1983
GLOSSARY OF MINING AND RELATED TERMS"
English-French/Anglais-Français
French-English/Français-Anglais
By/par I. SLOVVIKOWSKI"`
* Publié sous forme d'une circulaire d'information IC 245, avril 1970 par
** A.S. Romaniuk ancien chef du Centre d'information sur les mines, Direc-
tion des Mines et révisé en 1980 par *** I. Slowikowski, Agent d'informa-
tion, Division de l'information technologique,Energie, Mines et Ressources
Canada, Ottawa.
FOREWORD
James E. Kanasy
Chief,
Technology Information Division
AVANT-PROPOS
James E. Kanasy
Chef,
Division de l'information
technologique
iii
CONTRIBUTORS - CONTRIBUTEURS
Strata Control Glossary, English-French-German, Lexique Relatif aux Pressions de Terrain, Fran-
published and printed by the National Coal Board, çais-Allemand-Anglais, 2e édition, INICHAR, Liège,
London, 1958. 1967.
A.S. ROMANIUK
REVISED/REVISE I. SLOWIKOWSKI
PREFACE
This glossary of about 2 400 terms was produced in response to the need to
translate, from English to French, technical and scientific information of use to
the Canadian mineral industry.
Several multi-lingual glossaries of mining terms have been published over
the years by various research organizations in Europe. Understandably the
terminology in these is slanted towards coal mining, which dominates the European
mining scene. By comparison, Canada's mining industry is much more diverse; metal
mining predominates, but the production of industrial minerals such as asbestos and
potash is also important, and coal mining is expanding rapidly. A special effort
has therefore been made to select terminology used in Canada, with the result that a
number of "Canadianisms" are included along with French terms as used in Europe.
Because of the increasing emphasis on mechanization in both open-pit and
underground mining, terminology relating to mine equipment and equipment maintenance
has been included along with that of mining operations, rock mechanics and mine
geology.
Terms are listed alphabetically, letter by letter, regardless of spaces
between words. Nouns may be differentiated from verbs as follows: nouns show a
gender; the word "to" is added to verbs as a sign of the infinitive,
e.g., mill usine (f)
mill, to traiter
Adjectives listed as single terms are shown without gender, which serves to
distinguish them from nouns.
The terminology of mining, even in one language, can be complicated because
of its technical nature, the locality preference given to certain terms, and the
natural expansion of vocabulary that occurs in any dynamic subject. The cooperative
efforts of contributors in overcoming these difficulties to produce this glossary
are acknowledged. The initial complilation by Mrs. P.E. Weidmark was reviewed by
Messrs. Charbonnier, Dufour, Gill, Ignatieff, Lord, Monette and Ross, whose
suggestions led to a second compilation, by the undersigned, which had been expanded
to include terms relating to mine equipment, equipment maintenance and mine
geology. A major review was then arranged by Dr. D.F. Coates, Head of the Mining
Research Centre, with staff members D.E. Gill, L. Juteau and E. Lavigne of the
Department of Mining Engineering, Ecole Polytechnique of the University of Montreal.
An exercise such as this has a subjective side to it which limits any claim
that it is a complete work. Readers who wish to comment or make suggesions on the
terminology presented here are encouraged to do so.
A.S. Romaniuk
PREFACE
Le présent glossaire, qui renferme environ 2 400 termes, a été compilé pour
faciliter la traduction de l'anglais au français de l'information technique et
scientifique utile à l'industrie minérale du Canada.
Au cours des années, plusieurs dictionnaires miniers multilingues ont été
publiés par diverses organisations de recherche européennes. Ces lexiques avaient
tendance à traiter surtout de l'industrie du charbon, principale industrie minière
de l'Europe. L'industrie minière du Canada est par contre beaucoup plus
diversifiée; l'extraction des métaux en constitue le secteur prédominant, mais la
production des minéraux industriels comme la potasse et l'amiante a aussi son
importance, à côté de l'industrie houillère qui se développe rapidement. L'auteur
s'est donc efforcé de choisir la terminologie employée au Canada, ce qui explique la
présence de nombreux "canadianismes" parmi les termes utilisés en Europe.
En raison de l'importance croissante de la mécanisation, tant dans les
mines à ciel ouvert que dans les mines souterraines, la terminologie de l'outillage
minier et de son entretien figure à côte des termes relatifs à l'exploitation
minière, à la mécanique des roches et à la géologie minière.
Les vocables sont disposés par ordre alphabétique, selon l'ordre consécutif
des lettres, sans tenir compte des espaces entre les mots d'un terme. Les noms se
distinguent des verbes par l'indication du genre, tandis que le mot anglais "to" est
ajouté aux verbes pour indiquer la forme infinitive.
Exemple: mill usine (f)
mill, to traiter
Les adjectifs figurant individuellement n'ont pas de genre, ce qui les distingue des
noms.
La terminologie minière, même dans une seule langue, peut être très
complexe en raison de ses aspects techniques, de la préférence locale pour certains
termes et de l'expansion naturelle du vocabulaire qui se produit dans tout domaine
en évolution. L'auteur tient à remercier ses collaborateurs qui l'ont aidé à
surmonter ces difficultés de compilation. La première compilation, effectuée par
Mme P.E. Weidmark, a été révisée par MM. Charbonnier, Dufour, Gill, Ignatieff, Lord,
Monette et Ross, dont les suggestions ont permis une deuxième compilation par
l'auteur, à laquelle ont été ajoutés les termes relatifs à la géologie minière, au
matériel minier et à son entretien. Une révision complète a ensuite été entreprise
par M. D.F. Coates, chef du Centre de recherche minière, avec le concours de trois
membres du personnel de l'Ecole Polytechnique de l'Université de Montréal, soit
MM. D.E. Gill, L. Juteau et E. Lavigne.
Un ouvrage comme celui-ci comporte certains aspects subjectifs et n'a pas
la prétention d'être complet. Les lecteurs qui aimeraient y apporter des suggetions
ou améliorations sont donc encouragés à le faire.
1
ABRASIVE ACTION effet (m) d'abrasion; effet (m) AGGREGATE agrégat (m)
d'érosion
AIR air (m)
ABUTEMENT aboutement (m); contrefort, (m);
arc-boutant (m); contre-fiche (f); culée (f); AIR BLASTING tir (m) à l'air comprimé
butée (f)
AIRBLAST WAVE onde (f) aérienne de tir
ABUTEMENT PRESSURE charge (f) de culée
AIR COMPRESSOR compresseur (m) d'air
ACCELERATION accélération (f)
AIR CONDITIONER climatiseur (m); appareil (m) de
ACCELEROMETER accéléromètre (m) climatisation; conditionnement (m) d'air
ACCURACY précision (f); exactitude (f) AIR LEG béquille (f) pneumatique
ADVANCE PER ROUND avancement (m) par volée ANALYSER analyseur (m)
ADVANCE PER SHIFT avancement (m) par poste; ANALYSIS analyse (f)
avancement (m) par équipe
ANCHORAGE ancrage (m)
AERIAL PHOTOGRAMMETRY photogrammétrie (f)
aérienne ANCHOR BOLT boulon (m) d'ancrage
2
ANGLE OF DEVIATION déviation (f) ASSEMBLY (OF A MACHINE) montage (m) (d'une
machine)
ANGLE OF EXTERNAL FRICTION angle (m) de
frottement externe ASSESSMENT évaluation (f); répartition (f);
taxation (f)
ANGLE OF INTERNAL FRICTION angle (m) de
frottement interne ATMOSPHERE atmosphère (f)
BALLISTIC PENDULUM pendule (m) ballistique BENCH HEIGHT hauteur (f) de banc
BAND bande (f); zone (f) BENCH TEST essai (m) au banc; essai (m) en
laboratoire
BANDED SEAM couche (f) rubanée
BENDING flexion (f); fléchissement (m)
BANDING aspect (m) rubané
BENDING MOMENT moment (m) de flexion
BANKING (CURVES) surélévation (f) (en courbes)
BENEFICIATION enrichissement (m)
BAR barre (f); bras (m)
BENEFIT-COST RATIO rapport (m) prix de
BARRICADE barricade (0 bénéfice-revient
BASE-MOUNTED MOTOR moteur (m) sur chassis BIAXIAL STRESS contrainte (f) biaxiale
BASIC ROCK roche (f) basique BIN poche (f); silo (m); accumulateur (m)
BATTERY accumulateur (m); batterie (0 BLADE soc (m); palette (f); couteau (m); lame (f)
BEAM THEORY théorie (f) de la dalle (poutre) BLASTER boutefeu (m); dynamiteur (m)
BEARING (MECHANICAL) palier (m); coussinet (m) BLASTHOLE trou (m) de mine
BEARING (SURVEYING) direction (f) BLASTHOLE MINING abattage (m) par trou de mine
BEARING CAPACITY capacité (f) portante; BLASTHOLE RING éventail (m) de trou de mine
résistance (f)
BLASTING tirage (m); sautage (m)
BEDDED DEPOSIT gisement (m) en couche
BLASTING ACCESSORIES accessoires (m. pl.) de tir
BEDDING stratification (f)
BLASTING AGENT agent (m) de sautage
BEDDING FAULT faille (f) de stratification
BLASTING CABLE câble (m) d'allumage; câble (m)
BEDDING PLANE plan (m) de stratification de tir (de minage)
BED ROCK socle (m) rocheux; roche (f) de fond BLASTING CHARGE charge (f) explosive
BED SEPARATION décollement (m) de bancs BLASTING GALVANOMETER galvanomètre (m) de tir
BELT FASTENER attache (f) pour courroie BLASTING MAT pare-éclats (m)
BELT FEEDER alimentateur (m) à courroies BLASTING METHOD mode (m) de tir
BELT TENSION CARRIAGE chariot (m) tendeur BLAST PRESSURE pression (f) d'explosion
BLIND SIDE (OF EQUIPMENT) côté (m) peu BREAKING abattage (m)
accessible (d'équipement)
BREAKING EDGE (CAVING) arête (f) de foudroyage
BLIND SHAFT puits (m) borgne
BREAKING LINE ligne (f) de rupture
BLOCK AND TACKLE palan (m)
BREAKING STRENGTH résistance (f) à la rupture
BLOCK CAVING MINING méthode (m) d'exploitation
par blocs foudroyés BREAST front (m) de taille
BLOW-OUT trou (m) qui fait canon; éclatement (m) BRINE saumure (f)
(d'un pneu)
BRIQUETTING briquetage (m); agglomération (f)
BOND connexion (f); lien (m); joint (m)
BRITTLENESS fragilité (f)
BOOM flèche (f)
BUCKET godet (m); benne (f)
BOOSTER détonateur (m) auxiliaire
BUCKET CAPACITY contenance (f) du godet
BOOSTER FAN ventilateur (m) auxiliaire
BUCKET-WHEEL EXCAVATOR excavateur (m)
BOOTLEG raté (m) (excavatrice (f)) à godets; roue-pelle (f)
BOREHOLE trou (m) de mine; trou (m) de forage BUILT-IN (MACHINE COMPONENT) incorporé;
(sonde) inamovible
BOREHOLE ANCHOR ancrage (m) de trou de mine BULK HANDLING manutention (f) en vrac
BORING forage (m); sondage (m) BURDEN (in blasting) fardeau (m) (en tirage)
BORNITE bornite (f); bornine (f); érubescite; BURN CUT bouchon (m) canadien
phillipsite (f); cuivre (m) panaché
BURNING SPEED vitesse (f) de combustion
BOTTLENECK goulot (m) d'étranglement
BUSHING douille (f)
BOTTOM SLICING METHOD méthode (f) d'exploitation
par tranches foudroyées successives descendantes
CANDLE POWER intensité (f) de la lumière CHAIN SAW scie (f) à dents articulées;
chaîne-scie (f); scie (f) mécanique;
CANOPY couverture (f); toiture (f) tronçonneuse (f)
CAP (IN BLASTING) amorce (f); détonateur (m) CHALCOPYRITE chalcopyrite (f); cuivre (m)
pyriteux
CAP chapeau (m)
CHAMBERING agrandissement (m); sautage (m) en
CAPACITANCE GAUGE jauge (f) à condensateur pochée
CAPITAL OUTLAY mise (f) de fonds CHANGE OF SHIFT changement (m) de poste
CAR CAPACITY contenance (f) de la berline CHANNEL EFFECT effet (m) de canal
CATERPILLAR (TRACK OF VEHICLE) chenille (f) CHOCK (TEMPORARY, PERMANENT) cale (f)
(déplaçable, fixe)
CATERPILLAR TRACTOR caterpillar (m);
autochenille (f) CHURN DRILL foreuse (f) à câble (par battage)
CAVED MATERIAL roches (f.pl.) éboulées CHURNING battage (m)
CERTIFICATE OF APPROVAL certificat (m) CLEARANCE jeu (m); espace (m) libre
d'agrément; certificat (m) d'approbation
CLEARING déblaiement (m)
CERTIFIED agréé; certifié
CLEAT taquet (m)
CHAIN chaîne (f)
CLEAVAGE clivage (m)
CHAIN CONVEYOR convoyeur (m) à chaîne
CLEAVAGE PLANE plan (m) de clivage
CHAIN DRIVE commande (f) par chaîne
CLOSED FOLD pli (m) fermé
CHAIN LINK maillon (m) de chaîne
6
COAL BASIN bassin (m) houiller COMPRESSIONAL WAVE onde (f) de compression
COAL SEAM couche (f) de charbon COMPUTATION calcul (m); traitement (m) par
ordinateur
COATING revêtement (m); couverture (f)
COMPUTER ordinateur (m); calculateur (m)
COBALTITE cobaltine (f)
CONCAVE concave
COEFFICIENT OF FRICTION coefficient (m) de
frottement CONCENTRATE, TO concentrer
COLD WEATHER OPERATION travail (m) par temps CONFINEMENT confinement (f)
froid
CONFINING PRESSURE pression (f) de confinement
COLLAPSE, TO s'écrouler; s'affaisser; se déformer
CONGLOMERATE conglomérat (m)
COLLAR, TO (A DRILLHOLE) démarrer (un trou de
forage) CONNECTING WIRE fil (m) de liaison (entre
détonateurs)
COLLAR embouchure (f)
CONNECTOR connecteur (m)
COLUMBIUM columbium (m); niobium (m)
CONSERVATION OF ENERGY conservation (f) de
COLUMN CHARGE charge (f) allongée l'énergie
COMBUSTION combustion (f) CONSERVATION OF MOMENTUM conservation (f) de
l'impulsion
COMMINUTION comminution (f); fragmentation (f)
CONSISTENCY consistance (f)
COMMUNICATION liaison (f); communication (f)
CONSOLE panneau (m); console (f) de contrôle
COMPACT compact
CONSOLIDATED BACKFILL remblai (m) consolidé
COMPARTMENT compartiment (m)
CONSOLIDATION consolidation (f)
COMPETENT compétent
CONSTANT-PULL DRIVE commande (f) à effort de
COMPLEX complexe (m) traction constant
COMPONENT composante (f); composé (m) CONSTRUCTION construction (f)
7
CONSUMPTION consommation (f); débit (m) COUPLING raccord (m); manchon (m)
CONTACT contact (m) COYOTE BLASTING tir (m) par grands fourneaux
CONTROL SYSTEM asservissement (m); circuit (m) de CRIMP, TO (A DETONATOR) sertir (un détonateur)
réglage
CRIMP sertissage (m)
CONVEX convexe
CRITICAL DIAMETER diamètre (m) critique
CONVEYOR convoyeur (m); transporteur (m)
CRITICAL PATH METHOD méthode (f) du chemin
CONVEYOR ATTENDANT surveillant (m) de critique
transporteur
CRITICAL SLOPE pente (f) critique
CONVEYOR BELT courroie (f) transporteuse
CROSS BRACE liaison (f) transversale
CONVEYOR DRIVE partie (f) motrice de convoyeur
CROSS-CUT bowette (f); travers-banc (m);
COOLING refroidissement (m) recoupe (f)
COOLING AGENT agent (m) refroidissant CROSS FAULT faille (f) transversale
COPPER MINE mine (f) de cuivre CROSS SECTION section (f) droite; coupe (f)
transversale
CORE carotte (f); noyau (m)
CROWDING ACTION action (f) de poussée
CORE DRILL foreuse (f) à couronne
CROWD MOTOR moteur (m) de poussée
CORROSION corrosion (f); oxydation (f)
CROWN (OF ROADWAY) bombement (m) (de la chaussée)
CORUNDUM corindon (m)
CROWN (OF A DRIFT) clef (f) de voûte
COST OF PRODUCTION prix (m) de revient; coût (m)
de revient CROWN PILLAR stot (m)
COST PER TON coût (m) par tonne CRUSHER concasseur (m)
COUNTERBALANCED CAGE cage (f) avec contrepoids CRUST écorce (f); croûte (f)
CUSHION coussinet (m); amortisseur (m) DEFLECTOR déflecteur (m); chicane (f)
CUSHION BLASTING tir (m) avec chambre d'expansion DEFORMATION déformation (f)
CUSHIONED IDLERS rouleaux (m.pl.) de convoyeurs DEFORMATION METER jauge (f) de déformation
avec amortisseurs de choc
DEGREE degré (m)
CUT saignée (0; coupure (f)
DELAY ELECTRIC BLASTING CAP détonateur (m)
CUT-AND-FILL MINING abattage (m) par chambre electrique à retard; détonateur (m) à retardement
remblayée
DELAY ELEMENT relais (m); dispositif (m) de
CUT-OFF point (m) critique retardement
CUT-OUT CONTACTOR contacteur (m) de coupure; DELAY TIME échelonnement (m); décalage (m)
coupe-circuit (m); rupteur (m)
DENSITY densité (f)
CUTTER couteau (m); pic (m); haveuse (f)
DENSITY OF CHARGE; densité (f) de la charge
CUTTER LOADER combiné (m); haveuse-chargeuse (f)
DEPLETION épuisement (m)
CUTTING HEAD tête (f) de havage
DEPOSIT gisement (m); gîte (m)
CUTTINGS (DRILL CUTTINGS) copeaux (m.pl.);
coupures (f.P1.) (rejets de forage); DEPOSITION sédimentation (f); dépôt (m)
débris (m.pl.)
DEPRECIATION amortissement (m)
CYBERNETICS cybernétique (f)
DEPRESSION dépression (f)
CYCLE cycle (m)
DEPTH profondeur (f)
CYCLIC MINING exploitation (f) cyclique
DEPTH OF CUT profondeur (f) de saignée
DERIVATIVE dérivé (m)
DAM barrage (m); digue (f); serrement (m) DESENSITIZER désensibilisateur (m)
DEAD END cul-de-sac (m); brin (m) mort DETONATING FUSE cordeau (m) détonant
DEADMAN ancrage (m); amarrage (m); point (m) DETONATING RELAY relais (m) détonatuer
fixe d'amarrage
DETONATION détonation (f)
DECK CHARGE charge (f) par étage
DETONATION PRESSURE pression (f) de détonation
DECKING encagement (m); décagement (m) par
palier; décagement (m) par étage DETONATION VELOCITY vitesse (f) de détonation
DEVELOPMENT WORK travaux (m.pl.) préparatoires DOUBLE-DRUM SHEARER haveuse-chargeuse (f) à deux
tambours
DEVIATION déviation (f); écart (m)
DOWN-DIP aval-pendage (m)
DEVICE mécanisme (m); arrangement (m);
installation (f); dispositif (m) DOWN-THE-HOLE DRILL foreuse (f) à
marteau-plongeur
DEWATER, TO faire égoutter; drainer; décanter
DOWNTIME temps (m) perdu; temps (m) mort
DEWATERING exhaure (f); égouttage (m)
DRAGLINE SHOVEL pelle (f) à benne traînante;
DIABASE diabase (f) dragline (m)
DISPLACEMENT déplacement (m) DRIVE HEAD tête (f) motrice; front (m) de
taille; manchon (m) de battage
DITCH rigole (f); fossé (m)
DRIVE SHAFT arbre (m) d'entraînement; arbre (m)
DOLOMITE dolomie (f) moteur; arbre (m) de commande
DOUBLE DECK CAGE cage (f) à deux étages DRIVE SPROCKET pignon (m) de commande
10
DRY GRINDING broyage (m) à sec ELECTRIC BRAKE frein (m) électrique
DUMPER benne (f) basculante; camion (m) à bascule ELECTRIC DRIVE commande (f) électrique
DURABLE d'une longue durée (f) ELECTRIC ENERGY énergie (f) électrique
DUST CHAMBER chambre (f) à poussière ELECTRIC LOCOMOTIVE locomotive (f) électrique
DUST COLLECTION collection (f) de la poussière ELECTRIC MOTOR moteur (m) électrique
DUST EXPLOSION explosion (f) de poussières ELECTRON BEAM rayon (m) d'électrons
DUST FILTER filtre (m) à poussières ELECTRONIC COMPUTER ordinateur (m) électronique;
calculatrice (f) électronique
DUST FORMATION formation (f) de la poussière
ELECTROSTATIC électrostatique
DUST SAMPLER capteur (m) de poussière;
échantillonneur (m) de poussière ELONGATION allongement (m)
DUST SUPPRESSION élimination (f) des poussières EMISSION émission (f); dégagement (m)
DYNAMIC FRICTION frottement (m) en mouvement EMPTIES vides (m.pl.); berlines (f.pl.) vides
DYNAMIC STRESS tension (f) dynamique; EMULSION émulsion (f)
contrainte (f) dynamique
ENCLOSURE coffret (m); boîtier (m);
DYNAMITE dynamite (f) inclusion (f); enclave (f)
EXPERIMENT essai (m); expérimentation (f) FEEDER alimentateur (m); dispositif (m)
d'alimentation
EXPLODE, TO exploser, faire explosion
FEEDER CONVEYOR convoyeur (m) alimentateur
EXPLORATION exploration (f)
FEED VELOCITY vitesse (f) d'alimentation
EXPLOSION explosion (f)
FELDSPAR feldspath (m)
EXPLOSION-PROOF antidéflagrant
FEMALE CONNECTOR raccord (m) femelle
EXPLOSIVE explosif (m)
FIELD champ (m)
EXPLOSIVE HAZARD risque (m) d'explosion
FIELD OBSERVATIONS observations (f.pl.) sur place
EXPLOSIVE MAGAZINE dépôt (m) d'explosifs
FIELD STRESS contrainte (f) de terrain;
EXPLOSIVE MIXTURE mélange (m) explosif; contrainte (f) naturelle
mélange (m) détonant
FIELD TRIALS essais (m.pl.) sur place
EXTENSION extension (f)
FILE (TOOL) lime (f)
EXTENSOMETER extensomètre (m)
FILE, TO enlever à la lime
EXTRACTION extraction (f)
FILL matériau (m) de remblai
EXTRACTION RATIO taux (m) de défruitement
FILLED STOPE chantier (m) d'abattage remblayé;
EXTRUSIVE ROCK roche (f) extrusive; roche (f) chambre (f) remblayée
volcanique
FILLER matériau (m) de charge, matériau (m) de
remblayage
FIRE-RESISTANT CONVEYOR BELTING bande (f) de FOLD AXIS axe (m) du pli
convoyeur ignifugée
FOOTAGE pieds (m.pl.) d'avancement
FIRING CIRCUIT circuit (m) de tir
FOOTWALL chevet (m); éponte (f) inférieure;
FISSURE fissure (f) mur (m)
FLOOR (OF COAL SEAM) mur (m) (d'une couche de FREE-BODY DIAGRAM schéma (m) d'équilibre
houille)
FREE-FLOWING EXPLOSIVE explosif (m) coulant
FLOOR (OF MINE LEVEL) sole (f) (d'une galerie de
mine) FREEZING congélation (f)
FLOOR BOLTING boulonnage (m) à sole; FREQUENCY fréquence (f)
boulonnage (m) du mur
FRESH AIR air (m) frais
FLOOR HEAVE gonflement (m) du mur; soufflage (m)
du mur FRIABILITY friabilité (f)
FLOTATION flottation (f) FRIABLE friable
FLOW écoulement (m) FRICTION frottement (m)
GAS FIELD gisement (m) de gaz; champ (m) de gaz GOETHITE fer (m) oligiste
naturel
GOLD MINE mine (f) d'or
GAS FLOW METER débitmètre (m) à gaz
GONIOMETER goniomètre (m)
GASKET joint (m); garniture (f)
GOUGE argile (f) de frottement
GAS MAIN conduite (f) de gaz
GRAB grappin (m); drague (f)
GATHERING-ARM LOADER chargeuse (f) à pince de
homard GRADE CONTROL contrôle (m) de qualité;
contrôle (m) de la teneur
GAUGE indicateur (m); calibre (m)
GRADER (ROAD) niveleur (m); niveleuse (f)
GEAR engrenage (m)
GRADIENT gradient (m); pente (f); inclinaison (f)
GEARBOX boîte (f) d'engrenage
GRADING (SIZING) triage (m) granulométrique
GEARCASE carter (m) d'engrenage
GRANITE granit (m); granite (m)
GEAR-RACK crémaillère (f)
GRANULE granule (m)
GEAR-RATIO rapport (m) d'engrenage
GRAPH graphique (m)
GEARSHAFT arbre-pignon (m)
GRAPHITE graphite (m)
GEIGER COUNTER compteur (m) Geiger
GRAPHITIZATION graphitisation (f)
GELATIN EXPLOSIVE explosif (m) gélatiné
GRATING grille (f)
GENERATOR générateur (m)
GRAVEL gravier (m)
GENTLY-DIPPING BED couche (f) à faible pente
GRAVIMETRY gravimétrie (f)
GEOCHEMICAL PROSPECTING prospection(f)géochimique
GRAVITATION gravitation (f)
GEOCHEMISTRY géochimie (f)
GRAVITATIONAL FORCE force (f) de gravitation
GEODIMETER géodimètre (m)
GRAVITY ANOMALY anomalie (f) gravimétrique
GEOLOGICAL SERIES série (f) géologique
GRAVITY LOADING chargement (m) par gravité
GEOLOGIST géologue (m)
GRAVITY METER gravimètre (m)
GEOLOGY géologie (f)
GRAVITY SURVEY levé (m) gravimétrique
GEOMAGNETIC PROSPECTING prospection (f)
géomagnétométrique GREENSTONE roche-verte (f)
GRINDABILITY friabilité (f); broyabilité (f) HAULAGE TRACK voie (f) de roulage
(restrictif)
HAULAGE TRUCK camion (m)
GROSS OUTPUT production (f) brute
HEAD (HYDRAULIC) hauteur (f) piézométrique;
GROUND sol (m); terrain (m) tete (f) d'eau
GROUND CONTROL contrôle (m) des pressions de HEADFRAME châssis (m) à molettes; chevalement (m)
terrains
HEADING avancement (m)
GROUND MOVEMENT mouvement (m) des terrains
HEAD LAMP projecteur (m); lampe (f) au chapeau
GROUND SHOCK secousse (f) terrestre
HEAT chaleur (f)
GROUND SUPPORT soutènement (m)
HEAT EXCHANGER échangeur (m) de chaleur
GROUND WATER LEVEL niveau (m) hydrostatique;
niveau (m) de la table d'eau HEAVE gonflement (m) (du mur); rejet (m)
horizontal (d'une faille normale);
GROUT coulis (m); mortier (m) liquide recouvrement (m) horizontal (d'une faille inverse)
GROUTING étanchement (m); étanchéité (f); HEAVY-DUTY ARMOURED CONVEYOR convoyeur (m) armé
cimentation (f) pour service sévère; convoyeur (m) blindé robuste
pour fortes charges
GUIDANCE direction (f); orientation (f)
HEIGHT hauteur (f)
GUIDE guidage (m)
HEIGHT ADJUSTMENT réglage (M) du niveau de havage
GUIDE RAIL contre-rail (m)
HEMATITE hématite (f)
GUM (TO GUM UP) bousiller
HERRING-BONE GEAR TEETH dents (f.pl.) en chevrons
GUN COTTON fulmicoton (m)
HETEROGENEITY hétérogénéité (f)
GUNITE gunite (f)
HIGH FREQUENCY haute fréquence (f)
GYPSUM gypse (m)
HITCH entaille (f)
GYRATORY CRUSHER concasseur (m) giratoire
HOIST treuil (m)
H HOIST, TO' hisser, remontrer
HAND LOADING chargement (m) à la main HOMOGENEOUS ISOTROPIC FORMATION formation (f)
homogène et isotrope
HANGING WALL toit (m); éponte (f) supérieure
HOOKE'S LAW loi (f) de Hooke
HANG-UP accrochage (m)
HOPPER trémie (f)
HARD COAL charbon (m) dur; anthracite (m)
HORIZON horizon (m); étage (m); niveau (m)
HARDNESS SCALE échelle (f) de dureté
HORIZONTAL BEDDED FORMATION formation (f) par
HARD ROCK roche (f) dure couches horizontales;stratification(f)horizontale
15
HORIZONTAL SEAM couche (f) horizontale IGNITION TEMPERATURE température (f) d'allumage;
température (f) d'inflammation
HORIZONTAL SLIP glissage (m) horizontal
ILMENITE ilménite (f); fer (m) titané
HORIZONTAL STRESS contrainte (f) horizontale
IMPACT impact (m)
HOSE tuyau (m) flexible
IMPACT CRUSHER concasseur (m) à marteaux
HUMIDITY humidité (f)
IMPACT STRENGTH résistance (f) aux chocs
HYDRAULIC BACKFILLING remblayage (m) hydraulique
IMPELLER rotor (m)
HYDRAULIC CIRCUIT circuit (m) hydraulique
IMPERMEABILITY imperméabilité (f)
HYDRAULIC COUPLING accouplement (m) hydraulique
IMPINGEMENT collision (f); empiètement (m)
HYDRAULIC DRILL foreuse (f) hydraulique
IMPULSE impulsion (f)
HYDRAULIC DRIVE hydromoteur (m); commande (f)
hydraulique INCLINED FOLD pli (m) oblique
HYDRAULIC EQUIPMENT équipement (m) hydraulique INCLINED SEAM couche (f) inclinée
HYDRAULIC GRADIENT gradient (m) hydraulique INCLINED SHAFT puits (m) incliné
HYDRAULIC JACK vérin (m) hydraulique INDEX index (m); indice (m)
HYDRAULIC MOTOR moteur (m) hydraulique INDIRECT LIGHT éclairage (m) indirect;
lumière (f) indirecte
HYDRAULIC PROP étançon (m) hydraulique
INDUCED CAVING foudroyage (m) forcé
HYDRAULIC TRANSPORT transport (m) hydraulique
INDUCED CLEAVAGE clivage (m) provoqué par
HYDROGEN SULPHIDE hydrogène (m) sulfuré; l'exploitation
sulfuré (m) d'hydrogène
INERT DUST poussière (f) inerte
HYDROGEOLOGY hydrogéologie (f)
INERT FILLER remplissage (m) inerte
HYDROLOGY hydrologie (f)
INERTIA inertie (f)
HYDROMETALLURGY hydrométallurgie (f)
INFLAME, TO allumer
HYDROMONITOR hydromoniteur (m)
INHIBIT, TO inhiber
HYDROSTATIC HEAD charge (f) hydrostatique
INITIATION amorçage (m)
HYDROSTATIC PRESSURE pression (f) hydrostatique
INJECTION injection (f)
IDLER ROLLER (AS ON CONVEYOR) galet (m) porteur; INSERT, TO insérer; placer dans; introduire dans
rouleau (m) porteur
IN SITU in situ
IDLING marche (f) à vide
INSTABILITY instabilité (f)
IGNEOUS ROCK roche (f) ignée; roche (f) éruptive
INSTALLATION installation (f)
IGNITE, TO enflammer; allumer
INSTANTANEOUS BLASTING tir (m) instantané
IGNITION inflammation (f); allumage (m);
ignition (f) INSTRUMENT appareil (m); instrument (m)
16
IRON ORE BASIN bassin (m) ferrifère LAMINAR FLOW écoulement (m) laminaire
LID couvercle (m) LONGHOLE BLASTING abattage (f) par trous profonds
LIFE EXPECTANCY durée (f) de vie prévue LONGHOLE DRILLING forage (m) de long-trou
LIGHT lumière (f) LONG TON tonne (f) anglaise; tonne (f) forte
LIGHT DUTY faible charge (f); travail (m) léger LONGWALL longue taille (f)
LIMIT ANGLE angle (m) limite LOOSE GROUND terrain (m) ébouleux
LIMONITE limonite (f); hématite (f) brune LOST SHIFT poste (m) manqué
LOAD-BEARING CAPACITY portance (f); charge (f) MAGNETITE magnétite (f); fer (m) magnétique
portante
MAGNETOMETER magnétomètre (m)
LOAD CELL capsule (f) dynamométrique
MAGNITUDE grandeur (f); magnitude (f)
LOADER (MACHINE) chargeuse (f)
MAIN DRIVE galerie (f) principale; tête (f)
LOADER (MAN) chargeur (m) motrice principale
LOADING DENSITY densité (m) de chargement MAINTENANCE COSTS frais (m.pl.) d'entretien
LOADING POINT point (m) de chargement; MAINTENANCE CREW équipe (f) d'entretien
limite (f) de charge
MAJOR PRINCIPAL STRESS contrainte (f) principale
LOADING STATION station (f) de chargement majeure
MANIFOLD collecteur (m) MEDIUM milieu (m); environnement (f); moyen (m)
MAN-SHIFT post-homme (m); homme-poste (m) METALLIZED BLASTING AGENT agent (m) explosif
métallisé
MANWAY galerie (f) de circulation; passage (m)
du personnel METAMORPHIC ROCK roche (f) métamorphique
MARINE MINING exploitation (f) minière sous l'eau METHANE DRAINAGE aspiration (f) du méthane;
drainage (m) du méthane
MARKET marché (m)
METHOD méthode (f)
MARL marne (f)
METRIC TON tonne (f) métrique
MASS masse (f)
MICROMANOMETER micromanomètre (m)
MASSIVE massif
MICROSCOPE microscope (m)
MASTER CONTROL poste (m) de commande central;
commande (f) principale; commande (f) maîtresse MICROSCOPIC ANALYSIS analyse (f) au microscope;
analyse (f) microscopique
MATERIAL matériaux (m.pl.)
MICROSEISM microséisme (m)
MATERIALS HANDLING manutention (f)
MICROSEISMIC MONITORING contrôle (m)
MATHEMATICAL ANALYSIS analyse (f) mathématique microséismique
MECHANICAL SHOVEL pelle (f) mécanique MINE FLOOD inondation (f) de mine; noyage (m) de
mine
MECHANICAL STRESSES contraintes (f.pl.)
mécaniques MINE GEOLOGY géologie (f) de la mine
MECHANICAL VIBRATION vibration (f) mécanique MINE HAULAGE transport (m) minier
MECHANICS mécanique (f) MINE HOISTING hissage (m) minier
MECHANISM mécanisme (m) MINE LOCOMOTIVE locomotrice (f) minière
MECHANIZATION mécanisation (f) MINE PRODUCTION production (0 minière
MECHANIZED MINING exploitation (f) mécanisée MINE PUMPING exhaure (f); dénoyage (m)
19
MINE TIMBER bois (m) de mine MODULUS OF RIGIDITY module (m) de rigidité
MINE VENTILATION aérage (m) de mine MODULUS OF RUPTURE module (m) de rupture
MINING abattage (m); exploitation (f) minière MOHR CIRCLE cercle (m) de Mohr
MINING ENGINEER ingénieur (m) des mines MOHR ENVELOPE enveloppe (f) de Mohr
MINING FROM BOTTOM UP abattage (m) montant MOHS SCALE OF HARDNESS échelle (f) de dureté de
Mohs
MINING FROM TOP DOWN abattage (m) descendant
MOISTURE humidité (f)
MINING GEOLOGIST géologue (m) des mines
MOISTURE CONTENT teneur (m) en eau
MINING IN BENCHES abattage (m) en gradins
MOISTURE PROOF résistance (f) à l'humidité; à
MINING INDUSTRY industrie (f) minière l'épreuve de l'humidité
MINING MACHINERY machines (f.pl.) des mines MOLYBDENUM MINE mine (f) de molybdène
MINING SEQUENCE ligne (f) de continuité MOMENT OF INERTIA moment (m) d'inertie
d'exploitation
MOMENT OF RESISTANCE moment (m) résistant
MINING SURVEYOR géomètre (m) de mine;
arpenteur (m) MOMENTUM force (f) vive
MINING SYSTEM méthode (f) d'exploitation MONITOR, TO contrôler; mener une campagne de
mesure
MINING TECHNOLOGY technologie (f) minière
MONITORING contrôle (m)
MINING WITH CAVING exploitation (f) avec
foudroyage MONKEY WRENCH clef (f) à molette
MUCK roche (f) brisée; déblai (m) NORMAL FAULT faille (f) directe; faille (f)
normale
MUCKER chargeuse (f) de déblais; trancheuse (f)
(argot) NORMAL FOLD pli (m) normal
MUFFLER silencieux (m) NORMAL STRESS STATE état (m) normal des
contraintes
MULTIDECK CAGE cage (f) à plusieurs étages
NOZZLE injecteur (m); bec (m)
MULTIPLE OPENINGS excavations (f.pl.) multiples
NUCLEAR nucléaire
NATURAL RESOURCES ressources (f.pl.) naturelles OCCURRENCE venue (f); gisement (m)
NEPHELINE néphéline (f) OFFSHORE DRILLING forage (m) au large des côtes
NEUTRAL GEAR point (m) mort OPEN-END WRENCH clef (f) plate
NICKEL CADMIUM BATTERY batterie (f) OPEN-PIT MINE mine (0 en découvert; mine (f) à
d'accumulateurs au nickel cadmium ciel ouvert
NICKEL MINE mine (f) de nickel OPEN STOPE MINING dépilage (m) par chantier
ouvert; exploitation (f) à taille sans
NITROGELATIN dynamite-gomme (f); nitrogélatine (f) remblayage; exploitation (f) à taille non boisée;
abattage (m) par chambre vide
NITROGEN azote (m)
OPERATING COSTS coût (m) d'exploitation
NITROGLYCERINE nitroglycérine (f)
OPERATIONS RESEARCH recherche (f) opérationelle
NOISE LEVEL niveau (m) du bruit; niveau (m)
d'intensité de bruit OPERATOR conducteur (m) de machine
NOMENCLATURE nomenclature (f) OPTICAL INSTRUMENTS instruments (m.pl.) optiques
NONDESTRUCTIVE TESTING essai (m) non destructif OPTICAL PROPERTIES propriétés (f.pl.) optiques
OREBODY gisement (m) de minerai OVERLOAD PROTECTION protection (f) contre les
surcharges
ORE DEPOSIT gisement (m) minéral; gîte (m)
métallifère OVERLYING STRATA terrain (m) sus-jacent
OROGENIC orogénique
PACKAGED CONTAINERS containers (m.pl.)
OSCILLATION oscillation (f) préconditionnés
OVERBURDEN morts-terrains (m.pl.); couverture (f) PEAK LOAD charge (f) de pointe
OVERCORING saignée (f) par trou de sonde; PEAK OUTPUT production (f) maximale;
surcarottage (m) puissance (f) maximale (moteur)
OVERFOLD pli (m) inverse; pli (m) déversé PEAT tourbe (f)
PERMAFROST pergélisol (m); permafrost (m) PIPE WEAR usure (f) de la tuyauterie
PER TON MILE COSTS frais (m.pl.) par tonne au PITCH pas (m); pente Cr)
mille
PITCHBLENDE pechblende (f); uraninite (f)
PETROFABRICS pétrofabrique (f)
PITCH OF FOLD inclinaison (f) d'un pli
PETROGRAPHY pétrographie (f)
PLACER DEPOSIT gisement (m) alluvionnaire
PETROLEUM pétrole (m); naphte (m)
PLACER MINING exploitation (f) des placers
PETROLOGY pétrologie (f)
PLAN plan (m)
PHOSPHORUS phosphore (m)
PLANE surface (f); plan (m)
PHOTOELASTIC photo-élastique
PLANE OF BREAK plan (m) de cassure
PHOTOELASTICITY photo-élasticité (f)
PLANE SHEAR SLIDE glissement (m) suivant un plan
PHOTOELECTRIC CELL cellule (f) photo-électrique de cisaillement
PHYSICAL ANALYSIS analyse (f) physique PLANNING NETWORK réseau (m) de planification
PLASTIC DEFORMATION déformation (f) plastique POSSIBLE RESERVES réserves (f.pl.) possibles
PLASTIC FAILURE rupture (f) plastique POTASH MINE mine (f) de potasse
PLOUGH rabot (m); charrue (f) POWER CONSUMPTION consommation (f) d'énergie
PLOUGHING rabotage (m); abattage (m) au rabot POWER COSTS dépenses (f.pl.) d'énergie
POINT LOAD charge (f) ponctuelle PRESSURE DISTRIBUTION distribution (f) des
pressions; répartition (f) des pressions
POISSON'S NUMBER nombre (m) de Poisson
PRESSURE EFFECT effet (m) de pression
POISSON'S RATIO rapport (m) de Poisson;
coefficient (m) de Poisson PRESSURE GAUGE indicateur (m) de pression
POLARIZED LIGHT lumière (f) polarisée PRESSURE GROUTING cémentation (f) sous pression;
injection (f) sous pression
POLLUTION pollution (f)
PRESSURE HEAD tête (f) de pression; hauteur (f)
POLYNOMIAL polynôme (m) de refoulement
PROGRESS REPORT rapport (m) intérimaire; QUICKSAND sables (m.pl.) boulants; sables
état (m) périodique (des travaux) (m.pl.) mouvants
PROPORTIONAL LIMIT limite (f) de proportionalité RADIUS OF GYRATION rayon (m) d'inertie; rayon de
giration
PROP SPACING distance (f) entre étançons
RADIUS OF INFLUENCE (OF A WELL) rayon (m)
PROP SUPPORT soutènement (m) par des étançons d'influence d'un puits; zone (f) d'influence d'un
puits
PROSPECTING prospection (f); reconnaissance (f)
RAILROAD CAR wagon (m)
PROTECTION protection (f)
RAISE montage (m); bure (f)
PROTECTIVE COATING revêtement (m) protecteur
RAISING percement (m) d'un montage;
PROTOTYPE prototype (m) percement (m) d'une monterie
RATE OF ADVANCE OF A FACE vitesse (f) REMOTE INDICATION indication (f) à distance
d'avancement d'une taille
REMOTE MEASUREMENT mesure (f) à distance;
RATE OF FEED débit (m) d'alimentation; taux (m) télémesure (f)
d'alimentation
REMOTE MEASUREMENT DEVICE appareil (m) de mesure
RATE OF SUBSIDENCE vitesse (f) d'affaissement à distance
RATED CAPACITY débit (m) prévu; capacité (f) prévue REPAIR COSTS frais (m.pl.) de réparation
RAYLEIGH WAVE onde (f) de Rayleigh REPLACEMENT changement (m); remplacement (m)
REDUCTION réduction (f); diminution (f) RESIDUAL DEFORMATION déformation (f) résiduelle
REDUCTION GEAR réducteur (m) de vitesse à RESIDUAL STRAIN ENERGY énergie (f) résiduelle de
engrenage; engrenage (m) de réduction déformation
REEF récif (m); filon (m) RESIDUAL STRESS contrainte (f) résiduelle
REFLECTED WAVE onde (f) réfléchie; onde (f) de RESISTANCE GAUGES jauges (f.pl.) à résistance
réflexion
RESISTANCE TO YIELD limite (f) élastique;
REFLECTION réflexion (f) résistance (f) à l'écoulement
REINFORCED CONCRETE béton (m) armé RETAINING WALL mur (m) de soutènement
REINFORCING STEEL acier (m) d'armature RETREAT MINING abattage (m) en taille
rabattante; exploitation (f) rabattante
REJECTION rejet (m)
RETURN AIR air (m) de retour
RELAXED détendu
RETURN PULLEY poulie (f) de renvoi
RELAY connecteur (m) à retard; relais (m);
contacteur-disjoncteur (m) REVERSED FAULT faille (f) inverse
RIB côté (m); paroi (f) ROCK PHYSICS physique (f) des roches
RIB PILLAR pilier (m) de séparation (paroi) ROCK PRESSURE pression (f) du terrain
RIGHT-ANGLE DRIVE moteur (m) disposé normalement ROCK-SALT sel (m) gemme
à l'axe du convoyeur
ROCK SPECIMEN spécimen (m) de roche;
RIGID ARCH arche (f) rigide; cadre (m) rigide échantillon (m)
RIGID PROP étançon (m) rigide ROD tige (f); tringle (f); baguette (f)
RILL STOPING méthode (f) de l'avancement par ROLLER rouleau (m); galet (m); traîneur (m)
rabattage; excavations (f.pl.) inclinées
ROLLER BEARINGS roulement (m) à rouleaux;
RING anneau (m) coussinets (m.p1) à rouleaux, paliers (m.pl.) à
rouleaux
RING BIT taillant (m) en couronne
ROLLING FRICTION friction (f) de roulement
RIP, TO entailler; bosseyer; déchirer
ROOF toit (m); ciel (m)
RIPPER bosseyeuse (f)
ROOF-BOLT boulon (m) au toit; boulon (m)
RIPPING bosseyement (m) d'ancrage
RISE (OF AN ARCH) flèche (f) (d'une arche); ROOF-BOLT HEAD tête (f) de boulon d'ancrage
hauteur (f) (d'une arche)
ROOF-BOLTING boulonnage (m) du toit
ROADSIDE PACK mur (m) de remblai le long des
voies; arête (f) de remblais ROOF-BOLT SHELL boulon (m) à coquille
(d'expansion)
ROADWAY voie (f)
ROOF BREAK (PRIMARY) cassure (f) d'exploitation
ROADWAY EXCAVATION excavation (f) de la voie au toit
ROADWAY MAINTENANCE entretien (m) des voies ROOF BREAK (SECONDARY) cassures (f.pl.)
secondaires d'exploitation
ROADWAY PRESSURE ARCH voûte (f) de pression
au-dessus d'une galerie ROOF CONTROL contrôle (m) du toit
ROADWAY WALL mézière (f); paroi (f) de galerie ROOF DEFLECTION déflexion (f) du toit
ROCK BEAM dalle (f) de roche ROOF LAYER couche (f) de toit
ROCK BOLT boulon (m) d'ancrage ROOF PRESSURE pression (f) du toit
ROCK BOLTING soutènement(m)par boulons d'ancrage ROOF SUPPORT soutènement (m) du toit
ROCK BURST secousse (f); coup (m) de toit; ROOM chambre (f)
coup (m) de charge; coup (m) de terrain
ROOM AND PILLAR MINING méthode (f)
ROCK CRUSHER concasseur (m) d'exploitation par chambres et piliers
ROCK CUSHION matelas (m) de stériles; ROPE (WIRE CABLE) câble (m)
matelas (m) de roches
ROPE DIAMETER diamètre (m) du câble
ROCK DEFORMATION déformation (f) des roches
ROTARY DRILLING forage (m) rotatif
ROCKFALL éboulement (m)
ROTATIONAL SHEAR cisaillement (m) par rotation;
ROCK-FILLED CRIB pile (f) à remblai cisaillement (m) circulaire
RUNNING GROUND terrain (m) coulant; terrain (m) SCHIST schiste (m)
fluant
SCHISTOSITY schistosité (f)
RUPTURE rupture (f); fracture (f)
SCIENCE science (f)
RUPTURE CURVE courbe (f) de rupture
SCIENTIST homme (m) de science; savant (m);
scientiste (m)
E;
SCRAPER raclette (f)
SAFETY sécurité (f)
SCRAPER BUCKET pelle (f) racleuse; caisse (f) de
SAFETY ENGINEERING techniques (f.pl.) de sécurité scraper
SAFETY FACTOR facteur (m) de sécurité SCRAPER CONVEYOR (CHAIN) transporteur (m) à
raclettes
SAFETY FUSE mèche (f) de sécurité; mèche (f) de
sûreté SCRAPING raclage (m)
SAFETY PILLAR pilier (m) de protection; stot (m) SCREENING tamisage (m)
de protection
SCREW vis (f)
SAFETY REGULATIONS règlements (m.pl.) de
sécurité; règles (f.pl.) de sécurité SCREWDRIVER tournevis (m)
SAFETY ROPE câble (m) de sécurité SCREW FEEDER tourillon (m) d'alimentation
SAFETY STOP arrêt (m) de sécurité SCREW JACK cric (m) à vis; vérin (m) à vis
SAFETY VALVE soupape (f) de sûreté SCREW JACK PROP étançon (m) à vis
SAG affaissement (m); point (m) bas d'une ligne SCREW TENSIONING DEVICE tendeur (m) à vis
de faille
SEAL barrage (m); garniture (f) d'étanchéité
SALT sel (m)
SEAL, TO rendre étanche
SALT MINE mine (f) de sel
SEALANT agent (m) d'étanchéité
SAMPLE échantillon (m)
SEAM couche (f)
SAMPLE PREPARATION préparation (f) des
échantillons SEAM THICKNESS puissance (f) de la couche
SANDY SHALE schiste (m) sablonneux SECTION section (f); profil (m)
SEQUENCE suite (f); succession (f); séquence (f) SHEAR ZONE zone (f) de cisaillement
SEQUENCE OF EXTRACTION schéma (m) d'extraction SHEATHING revêtement (m); enveloppe (f)
SEQUENCE OF OPERATION séquence (f) des opérations SHEAVE poulie (f) à gorge; molette (f) à gorge
SERVICE COSTS frais (m.pl.) d'entretien (service) SHEETING tôlerie (f); tubage (m)
SERVO-ACTION action (f) automatique assistée; SHIELD bouclier (m); écran (m) protecteur
servorégulateur (m)
SHIFT poste (m)
SERVOMECHANISM servomécanisme (m)
SHOCK choc (m)
SERVOMOTOR servomoteur (m)
SHOCK WAVE onde (f) de choc
SERVOPROP servoétançon (m)
SHOE sabot (m)
SET cadre (m)
SHOOT, TO tirer
SHAFT arbre (m); puits (m)
SHORT-CIRCUIT court-circuit (m)
SHAFT BORING fonçage (m) de puits de mine
SHORTWALL SYSTEM méthode (0 d'exploitation par
SHAFT CAPACITY capacité (f) du puits fronts courts; exploitation (f) par taille courte
SHAFT COLLAR collet (m) du puits de mine; SHOT coup (m) de mine
orifice (m) du puits de mine
SHOTCRETE revêtement (m) ushotcreteu
SHAFT LINING revêtement S) d'un puits
SHOVEL pelle (f)
SHAFT PILLAR pilier (m) de protection du puits;
stot (m) de protection du puits SHOVEL LOADER pelleteuse (f); chargeur (m);
chargeuse (f) à pelle
SHAFT PLUMBING arpentage (m) de puits de mine
SHRINKAGE tassement (m); contraction (f);
SHAFT SINKING fonçage (m) de puits retrait (a)
SHAFT STATION recette (f) de puits SHRINKAGE STOPE MINING extraction (f) par
chambre magasin
SHAFT STRUCTURE structure (f) de puits;
colline (f) de puits SHUTTLE BELT CONVEYOR convoyeur (m) navette
SHATTERING ACTION action (f) brisante SIDE PRESSURE pression (f) latérale
29
SIEVE ANALYSIS analyse (f) granulométrique SLICKENSIDE miroir (m) de faille; stries (f.pl.)
de faille
SIGHT, TO (AS IN SURVEYING) mirer (arpentage)
SLICKENSIDING joint (m) de glissement
SIGNAL signal (m)
SLIDE glissement (m); éboulement (m)
SILENCER silencieux (m)
SLIDING FRICTION frottement (m) de glissement;
SILICA silice (f) friction (f) de glissage
SILICOSIS silicose (m) SLIP PLANE plan (m) de glissement; surface (f)
de glissement
SILL seuil (m); rebord (m)
SLOPE pente (f); aile (f) d'un pli
SILL PILLAR pilier (m) de semelle
SLOPE STABILITY stabilité (f) de talus
SILT limon (m)
SLOT fente (f); cannelure (f)
SILT SIZE granulométrie (f) du limon
SLOUGHING fondrière (f); séparation (f) (des
SILVER MINE mine (f) d'argent boues)
SIMILITUDE similitude (f) SLURRY pulpe (f); boue (f); coulis (m)
SIMPLE HARMONIC MOTION mouvement (m) harmonique SLURRY EXPLOSIVE boue (f) explosive; boue (f) de
simple sautage
SINK-HOLE puits (m); doline (f); effondrement (m) SMOKE DETECTOR détecteur (m) de fumée
SIZE ANALYSIS analyse (f) granulométrique SNAKING CONVEYOR convoyeur (m) curviligne
SKIN FRICTION frottement (m) superficiel SNAP-IN CONNECTION connection (f) rapide
SKIP CAPACITY capacité (f) du skip SOCKET raccord (m); prise (f) de courant;
cloche (f) de repêchage
SKIP WINDING extraction (f) à skips
SOCKET WRENCH clef (f) à tube
SKIRT BOARD plaque (f) guidante
SOFT COAL charbon (m) mou; charbon (m) gras
SLAB écaille (f)
SOFT GROUND terrain (m) mou
SLAB, TO écailler; décoller
SOFT WOOD bois (m) mou
SLABBING décollement (m) de pans de roche;
écaillage (m) SOIL sol (m); terrain (m)
SLACK, TO détendre; desserrer; relâcher SOIL PHYSICS physique (f) des sols
SLACK OFF, TO (se) détendre; donner du mou; SOLID FUEL combustible (m) solide
relâcher
SOLIDIFICATION solidification (f)
SLAG scorie (f); mâchefer (m); laitier (m)
SOLIDS PIPELINING transport (m) des solides par
SLATE schiste (m) pipeline
30
SOLUBILITY solubilité (f); dissolubilité (f) SPONTANEOUS COMBUSTION combustion (f) spontanée
SOUND WAVE onde (f) sonore SPROCKET pignon (m) denté; roue (f) dentée
SOURCE source (f) SPROCKET WHEEL tourteau (m); pignon (m) denté;
roue (f) dentée
SPACE espace (m)
SQUARE-SET cadre (m) de bois
SPACER cale (f); pièce (f) intercalaire
SQUARE-SET MINING méthode (f) d'abattage avec
SPALL, TO s'écailler cadres de bois
SPAN volée (f); travée (f); envergure (f) SQUEEZING GROUND terrain (m) à comportement
plastique
SPAN OF PRESSURE ARCH portée (f) de la voûte de
pression STABILITY FACTOR facteur (m) de stabilité
SPECIFIC GRAVITY gravité (f) spécifique STANDARD norme (m); standard (m)
SPEED REDUCER réducteur (m) de vitesse STARTING TORQUE couple (m) de démarrage
SPHALERITE sphalérite (f) STATE état (m); position (f); situation (f)
SPHERE domaine (m); sphère (f) STATIC COEFFICIENT OF FRICTION coefficient (m)
de frottement statique
SPILLAGE déchet (m); débordement (m)
STATIC ELECTRICITY électricité (f) statique
SPLICE épissure(f); soudure (f); joint (m)épissé
STATIC FRICTION frottement (m) au repos
SPLICE, TO épisser, enter, souder
STATIC PRESSURE pression (f) statique
SPLIT DRUM HOIST treuil (m) à double tambour
STATICS statique (f)
SPLITTING ROCK projection (f) de roches;
roches (f.pl.) éclatantes STATION station (f)
SPODUMENE spodumène (m) STATISTICAL ANALYSIS analyse (f) statistique
31
STEADY-STATE FLOW écoulement (m) permanent STRAIN CELL cellule (f) de déformation
STEEL BAR barre (f) d'acier; rallonge (f) en STRAIN-GAUGE jauge (f) de déformation
acier
STRAIN GAUGE (ELECTRICAL) extensomètre (m) à
STEEL PROP étançon (m) en acier résistance
STEEPLY DIPPING en dressant; à forte pente STRAIN GAUGE (MECHANICAL TYPE) extensomètre (m)
mécanique
STEEP SEAM veine (f) en dressant (à pente raide)
STRAIN GAUGE ROSETTES jauges (f.pl.) de
STEERING conduite (f) déformation en rosette
STEM, TO (A BLASTHOLE) remplir (un trou) STRATA CONTROL contrôle (m) du toit
STOCK tige-glissière (f); stock (m); réserve (f) STRATUM strate (f); banc (m)
STOCKPILE terril (m); réserve (f) de minerai STRAY CURRENT courant (m) vagabond
STONE pierre (f) STRENGTH résistance (f); solidité (f); force (f)
STOPE chantier (m) d'abattage; excavation (f) STRESS ANALYSIS analyse (f) des contraintes
minière
STRESS CONCENTRATION concentration (f) de
STOPER "stoper" (m); perforatrice (f) pour contrainte
forage en faite; marteau (m) perforateur lourd
pour travail ascendant STRESS DISTRIBUTION répartition (f) des
contraintes
STOPING abattage (m) en chantier; abattage (m)
en gradins STRESS ELLIPSE ellipse (f) de contrainte
STOPPAGE arrêt (m) (mécanique ou pour grève); STRESS ELLIPSOID ellipsoide (m) de contrainte
obturation (f); bouchage (m)
STRESS FIELD (HYDROSTATIC) champ (m) de
STORAGE magasinage (m); stockage (m); contrainte (hydrostatique)
remisage (m)
STRESS FIELD (TWO DIRECTIONAL) champ (m) de
STOW, TO remblayer contrainte (didirectionnel)
STRESS PATTERN répartition (f) des contraintes SUPPORT SYSTEM système (m) de soutènement
STRESS-STRAIN CURVE courbe (f) effort-déformation SUPPRESSION suppression (f); abattement (m)
STRESS WAVE onde (f) de contrainte SURFACE jour (m); surface (f); niveau (m) du sol
STRINGER filet (m); veine (f) SURFACE TENSION tension (f) superficielle
STRIP bande (f); languette (f) SURVEY levé (m); relevé (m); arpentage (m)
STRIP, TO découvrir; nettoyer; charger; décaper SURVEY MEASUREMENT mesure (f) topographique
(d'arpentage)
STRIP MINING exploitation (f) par découverte
S-WAVE onde (f) S
STRIPPING excavation (f) des morts-terrains
SWELL gonflement (m)
STRIPPING RATIO coefficient (m) de recouvrement
SWELLING GROUND terrain (m) gonflant
STRUCTURAL FEATURES caractéristiques (f.pl.)
structurales SWING MOTOR moteur (m) de rotation
STUD tige (f) filetée SWIVELLING TURNBUCKLE tendeur (m) à vis pivotante
SUB-ARCTIC REGION région (f) subpolaire SWIVEL LINK maillon (m) giratoire (pivotant)
SUB-LEVEL sous-niveau (m); sous-étage (m) SYLVITE sylvine (f) sylvite (f)
TANGENTIAL STRESS contrainte (f) tangentielle; THERMAL PRECIPITATION précipitation (f) thermique
effort (m) tangentiel
THERMAL TRIP disjoncteur (m) thermique
TAPERED conique
THERMOMETER thermomètre (m)
TARGET cible (f); mire (f)
THERMOSTAT thermostat (m)
TECHNIQUE technique (f)
THICKENER épaississeur (m)
TECHNOLOGY technologie (f)
THICKNESS épaisseur (f); densité (f)
TECTONICS tectonique (f)
THICK SEAM couche (f) puissante
TELECOMMUNICATION télécommunication (f)
THINNING OUT amincissement (m)
TELEMETRY télémétrie (f)
THIN SEAM couche (f) mince
TELEPHONE téléphone (m)
THREE-CONE BIT taillant (m) tricône
TELESCOPIC BOOM flèche (f) télescopique
THROTTLE étrangleur (m); soupape (f)
TELEVISION télévision (f) d'étranglement; accélérateur (m)
TELLUROMETER telluromètre (m) THROW (OF A FAULT) rejet (m) (d'une faille);
déplacement (m)
TEMPERATURE INDICATOR indicateur (m) de
température THRUST poussée (f)
TEMPORARY SUPPORT soutènement (m) provisoire THRUST WASHER rondelle (f) de butée
TENSILE STRENGTH résistance (f) à la traction TIE connexion (f); lien (m); traverse (f)
TEST BORING forage (m) d'essai; sondage (m) TIMER chronométreur (m); minuterie (f)
d'exploration
TIME SCALE échelle (f) de temps
TEST RIG banc (m) (équipement, montage) d'essai
TIME-STUDY étude (f) de temps
TETRAHEDRITE tétraédrite (f)
TIME SUBSIDENCE CURVE courbe (f) d'affaissement
TEXTURE texture (f); tissu (m) en fonction du temps
TOE pied (m); pointe (f); bout (m); fond (m) TRANSMISSION transmission (f)
TONNAGE FACTOR coefficient (m) de tonnage TRANSVERSE FAULT faille (f) transversale
TOOL instrument (m); outil (m) TRAVELLING SPEED vitesse (f) de déplacement
TOP SLICE MINING exploitation (f) en tranches TREND tendance (f); direction (f)
foudroyées; abattage (m) par tranche
unidescendante TREPANNING sondage (m) avec trépan
TORCH torche (f); flambeau (m); chalumeau (m) TRIAL essai (m)
TOTAL COSTS frais (m.pl.)généraux;coût (m)total TRIAXIAL STRESS contrainte (f) triaxiale
TOXIC GAS gaz (m) toxique TRINITROTOLUENE (TNT) trinitrotoluène (TNT) (m)
TRACK allée (f); voie (f); rail (m) TROLLEY LOCOMOTIVE locomotive (f) à trolley
TRACK GAUGE largeur (f) de voie TROUGH bac (m); auge (f); couloir (m)
TRACK WIDTH largeur (f) de la voie TRUCK ROAD route (f) de camion
TRACTION traction (f); halage (m) TUBBING cuvelage (m)
TRACTOR tracteur (m) TUBULAR tubulaire
TRAM, TO hercher; tirer une berline; pousser une TUNNELLING MACHINE machine (f) à percer un
berline tunnel; foreuse (f) de tunnel à pleine section
TRAMMING transport (m) souterrain TURBINE PUMP turbopompe (f)
TRAMP IRON débris (m.pl.) métalliques TURBO DRILL turboforeuse (f); foreuse (f) à
turbine hydraulique
TRANSFER CHUTE transfert (m) basculant
TURBO DRILLING turboforage (m); forage (m) à la
TRANSFER POINT point (m) de transfert turbine
35
UNDERCUT AND FILL MINING méthode (f) VECTOR QUANTITY quantité (f) vectorielle
d'exploitation par sous-cavage-remblais
VEIN filon (m); veine (f)
UNDERGROUND SHAFT puits (m) souterrain
VELOCITY vitesse (f)
UNDERGROUND STOPING abattage (m) souterrain;
extraction (f) souterraine VENTILATION ventilation (f)
UNDERGROUND WATER eau (f) souterraine; eau (f) VENTILATION SHAFT puits (m) d'aération;
de sous-sol puits (m) de ventilation; cheminée (f) d'aération
UNDERHAND MINING exploitation (f) par gradins VERTICAL DRUM SHEARER combiné (m) à tambour
droits; excavation (f) descendante vertical
UNDERPINNING étayage (m); étançonnement (m) VERTICAL SHAFT puits (m) vertical
UNIAXIAL STRESS contrainte (f) uniaxiale VISCOUS FLOW écoulement (m) visqueux
UNION union (f); raccord (m) VOID RATIO indice (m) des vides
36
VOLTAGE REGULATOR régulateur (m) de tension WEAR PLATE plaque (f) d'usure
VULCANIZATION vulcanisation (f) WEB passe (f); copeau (m); flasque (f); joue (f)
WEDGE coin (m)
WEIGHT poids (m)
WAGON wagon (m)
WELL silo (m); poche (f)
WALKING avancement (m)
WET BULB THERMOMETER thermomètre (m) humide
WALKING DRAGLINE dragline (m) marchant;
drague (f) à câble marchant WET DRILLING forage (m) humide; forage (m) à
l'eau; sondage (m) à l'eau
WALKING SUPPORT soutènement (m) qui chemine
WET GRINDING trituation (f) par voie humide
WALL parement (m); paroi (f); éponte (f)
WETTABILITY mouillabilité (f)
WALL BOLTING boulonnage (m) des parois
WETTING AGENT agent (m) mouillant
WALL FRICTION frottement (m) à la paroi
WHEEL roue (0
WALL ROCK éponte (f); roche (f) encaissante
WHEEL-MOUNTED à roues
WASHER rondelle (f)
WIDTH largeur (m)
WASTE stérile (m); arrière-taille (f)
WINCH treuil (m)
WASTE BANK terril (m)
WINDER machine (f) d'extraction
WATER eau (f)
WINDING bobinage (m); bobine (f); armature (f)
WATER-BEARING SAND sable (m) aquifère
WINTERIZATION traitement (m) contre le froid;
WATER-COOLED MACHINE machine (f) refroidie à protection (f) contre les froids d'hiver
l'eau
WINZE puits (m) borgne; bure (f)
WATER DISPOSAL élimination (0 des stériles
WIRE (LEG) fil (m) de détonateur
WATER POLLUTION pollution (f) de l'eau
WIRE MESH treillis (m) métallique; grillage (m)
WATER PRESSURE pression (f) d'eau
WIRE ROPE câble (m) métallique
WATERPROOF résistant à l'eau; imperméable à l'eau
WIRING DIAGRAM schéma (m) de liaison électrique
WATER RESISTANCE résistance (f) à l'eau
WITHDRAWING extraction (f)
WATER SUPPLY alimentation (f) en eau
WOOD bois (m)
WATER TABLE nappe (f) d'eau
WOOD MEAL farine (f) de bois
WATER VAPOUR vapeur (f) d'eau
WOOD PROP étançon (m) en bois
WAVE onde (f)
WORK travail (m)
WAVE FRONT front (m) d'onde
WORKABLE exploitable; manoeuvrable
WAVELENGTH longueur (f) d'onde
WORKDAY jour (m) de travail
WEAK FEATURES (OF A MACHINE) points (m.pl.)
faibles (d'une machine) WORKER ouvrier (m); manoeuvre (m)
37
WORKING FACE taille (f) en activité YIELD (OF SUPPORTS) coulissement (m);
fléchissement (m)
WORKING LIFE (OF A MACHINE) durée (f) de vie;
durée (f) de service; durée d'usage YIELDING ARCH cadre (m) coulissant; cintre (m)
coulissant
WORKING PLACE chantier (m)
YIELDING PROP étançon (m) coulissant
WORKING THICKNESS ouverture (f) de la taille
YIELD LOAD charge (f) de coulissement
WRAPPER enveloppe (f) (de cartouche)
YIELD POINT point (m) d'écoulement; limite (f)
élastique
PAR/BY I. SLOWIKOWSKI
PREFACE
I. Slowikowski
PREFACE
I. Slowikowski
43
CATERPILLAR (m) caterpillar tractor CHARBONNAGE (m) coal mine, coal mining
A COMMANDE (f) PAR MOTEUR DIESEL diesel powered CONDUCTIBILITÉ (f) conductibility, conductivity
POINTE (f) point, toe, peak POUSSER (v) UNE BERLINE to tram
68
RATE (m) bootleg, misfire RÉGLAGE (m) DU NIVEAU DE HAVAGE height adjustment
RELAYS (m) delay element, relay RÉSISTANCE (f) resistance, strength, bearing
- DÉTONATEUR detonating relay capacity
- AUX CHOCS impact strength
RELEVÉ (m) survey - AU CISAILLEMENT shear strength
- à LA COMPRESSION compressive strength
RELIER (v) to bridge - A LA COMPRESSION NON CONFINÉE unconfined
compressive strength
REMBLAI (m) backfill, filling - à LA COMPRESSION UNIAXIALE unixial
- CONSOLIDÉ consolidated backfill compressive strength
- A L'EAU water resistance
REMBLAYAGE (m) backfilling, stowing, filling - A L'ÉCOULEMENT resistance to yield
- HYDRAULIQUE hydraulic backfilling - à L'HUMIDITÉ resistance to moisture
- PNEUMATIQUE pneumatic backfilling - MASSIQUE strength-weight ratio
- PAR RACLAGE backfilling with scraper, - à LA RUPTURE breaking strength, ultimate
mechanical backfilling strength
- à LA TRACTION tensile strength
REMBLAYER (v) to stow, to fill - ULTIME ultimate strength
REMBLAYEUSE (f) filling machine, stowing machine RÉSISTANT (adj) à L'EAU waterproof
TENEUR (m) content, assay MER (v) to blast, to fire, to shoot, to pull
- EN EAU moisture content - UNE BERLINE to tram
75
TRAIT (m) DE SCIE kerf TRITURATION (f) PAR VOIE HUMIDE wet grinding
(TROU) (VEINE)
- PILOTE pilot hole - à FAILBE INCLINAISON gently-dipping seam
- EN PLATEURE gently-dipping seam
TUBAGE (m) casing, sheeting
VENTILATEUR (m) fan
TUBE (m) Pipe - ASPIRANT exhausting fan
- DE REPÊCHAGE FENDU cherry picker - AUXILIAIRE booster fan
- A REFOULEMENT blower fan
TUBULAIRE (adj) tubular
VENTILATION (f) ventilation
TUF (m) tuff
VENUE (f) occurrence
TUNNEL (m) tunnel
VÉRIN (m) ram, jack
TURBOFORAGE (m) turbo-drilling - HYDRAULIQUE hydraulic jack
- À VIS screw-jack
TURBOFOREUSE (f) turbo-drill
VERROU (m) stop, bolt
TURBOPOMPE (f) turbine-pump
VIBRATION (f) vibration
TUYAU (m) pipe - MÉCANIQUE mechanical vibration
- D'AÉRATION vent pipe
- D'ÉGOUTTEMENT drain pipe VIBRATIONS (f.pl.) DE RÉGIME PERMANENT
- FLEXIBLE hose steady-state vibrations
Comments
SONDAGE
Commentaires
Recent CANMET reports presently available or soon to be released through Printing and
Publishing, Supply and Services, Canada (addresses on inside front cover), or from CANMET
Publications Office, 555 Booth Street, Ottawa, Ontario, K1A 031:
Les récents rapports de CANMET, qui sont présentement disponibles ou qui le seront bientôt
peuvent être obtenus de la direction de l'Imprimerie et de l'Edition, Approvisionnements et
Services Canada (adresses au verso de la page couverture), ou du Bureau de vente et
distribution de CANMET, 555, rue Booth, Ottawa, Ontario, K1A 0G1:
79-23 Selection of ternary fused chlorides for the eiectrowinning of lead and zinc based on
calculated thermodynamic properties; C.W. Baie, A.D. Pelton, W.J. Thompson and J.M.
Skeaff;
Cat. No. M38-13/79-23, ISBN 0-660-10667-1; Price: $3.25 Canada, $3.90 other
countries.
79-35 Reference materials - Rock samples SY-2, SY-3 and MRG-1; Sydney Abbey;
Cat. No. M38-13/79-35, ISBN 0-660-10611-6; Price: $4.00 Canada, $4.80 other
countries.
79-40 Comparisons of coke produced in different CANMET coke ovens - Part 2; J.T. Price and
R. Leeder;
Cat. No. M38-13/79-40, ISBN 0-660-10590-X; Price: $2.00 Canada, $2.40 cther
countries.
80-1E Sodium beta- and betau-alumina ceramics: Powder preparation; D.J. Green and
T.A. Wheat;
Cat. No. M38-13/80-1E, ISBN 0-660-10655-8; Price: $2.95 Canada, $3.55 other
countries.
80-4E Cokemaking with Canadian medium- and high-volatile commercial coking coals; J.F.
Gransden, J.T. Price and W.R. Leeder;
Cat. No. M38-13/80-4E, ISBN 0-660-10571-3; Price: $2.25 Canada, $2.70 other
countries.