0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
46 vues188 pages

BENITO Catalogo Light

Transféré par

daniel.rivera
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
46 vues188 pages

BENITO Catalogo Light

Transféré par

daniel.rivera
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 188

EXPERTOS EN

ILUMINACIÓN LED
Experts en Éclairage LED
LED Lighting Experts
Iluminación del puerto de Marina Vela en Barcelona con proyectores Milan. | Éclairage du port de Marina Vela à Barcelone avec des projecteurs Milan. | Lighting of the Marina Vela area in Barcelona with Milan floodlights.
ÍNDICE | INDEX

LUMINARIAS I LUMINAIRES I LUMINAIRES CONJUNTOS | ENSEMBLES | SETS COLUMNAS I MÂTS I POLES

DECORATIVAS
VIALES PUNTOS DE LUZ
DÉCORATIFS
04 FONCTIONNELS 94 POINTS DE LUMIÈRE 144 DECORATIVE
FUNCTIONAL LIGHT POINTS

URBANAS BALIZAS CLÁSICAS


26 URBAINS 120 BALISES 160 CLASSIQUES
URBAN BEACONS CLASSICAL

MÓDULOS | MODULES | MODULES

CLÁSICAS TECNOLOGÍA BN GALVANIZADAS


60 CLASSIQUES 128 TECHNOLOGIE BN 166 GALVANISÉS
CLASSICAL BN TECHNOLOGY GALVANISED

PROYECTORES | PROJECTEURS | FLOODLIGHTS TELEGESTIÓN | TÉLÉGESTION | REMOTE CONTROL BRAZOS | CONSOLES | BRACKETS

PROYECTORES TELEGESTIÓN BRAZOS


72 PROJECTEURS 136 TÉLÉGESTION 172 CONSOLES
FLOODLIGHTS REMOTE CONTROL BRACKETS
LUMINARIAS VIALES
LUMINAIRES FONCTIONNELS | FUNCTIONAL LUMINAIRES

Iluminación vial con luminarias Milan a doble altura. | Éclairage fonctionnel avec luminaires Milan à double hauteur. | Functional lighting with double-height Milan luminaires.
VIALES | FONCTIONNELS | FUNCTIONAL

06
FUSION S FUSION M FUSION L
ALFUS ALFUM ALFUL

12
MILAN S 40 MILAN S 60 MILAN M MILAN XL MILAN XXL
ALMS40 ALMS60 ALM ALMXL ALMXXL

18
ELIUM S ELIUM M ELIUM MINI
ILLIS ILLIM ILLI1 5

24
AVANT S AVANT M
ILAVS ILAVM
familia | famille | family

FUSION
PRODUCTO PATENTADO

+33%
ALFU de
DISIPACIÓN

Luminaria Funcional o de Vial con forma aerodinámica y a la vez con un diseño que
aumenta la superficie de disipación, permitiendo a la misma luminaria, llegar a rendi-
mientos superiores. Tres medidas distintas con un amplio rango de potencias, entre
20W y 240W. El cuerpo es de dos piezas desmontables sin herramientas. Eso facilita los
trabajos de mantenimiento evitando manipular la luminaria en altura. Preparada para
cualquier sistema de telegestión.

Luminaire fonctionnel ou de voirie au design aérodynamique dans le but d’augmenter la surface de


dissipation et atteindre un rendement supérieur. Disponible en trois formats avec une large gamme
de puissances comprises entre 20W et 240W. Le corps est formé par deux pièces démontables sans
outils pour un entretien en toute simplicité. Prêt pour la télégestion.

A complete road luminaire family at the forefront of LED technology to offer excellent lighting
performance thanks to its aerodynamic design, which increases the dissipation surface.
Comprehensive range available in three sizes with extensive optical and light distributions from 20W
up to 240W. Housing composed of two parts that can be disassembled without tools. Ready for any
intelligent lighting control solutions.

Escanear código QR para verlo en la web PRODUIT BREVETÉ +33% de DISSIPATION | PATENTED PRODUCT +33% of DISSIPATION

Scanner le QR code pour voir toute la gamme sur notre site


Scan the QR code to see the whole range on our website
FUSION

Por sus prestaciones, la luminaria preferida de los instaladores, ya que se puede separar de la columna sin herramientas.
Le luminaire préféré des installateurs de par ses prestations ; il peut être séparé du mât sans outils.
The preferred one by installers thanks to its features; it can be separated from the pole without tools.

07.
Sistema de desconexión automática
03. para el manipulado seguro.
Protector de sobretensiones
transitorias de 20kA. (10KV)

01.
Cavidad
de los 08.
equipos Válvula anti condensación.

04.
Driver programable
multinivel.
09.
Pasacables estanco.
IP66 garantizado en toda la luminaria.

Separa los equipos, 7

SIN HERRAMIENTAS.
05. Séparez les équipements, SANS OUTILS.
Radiador integrado. Separate the equipments, WITHOUT TOOLS.

02. Un práctico sistema de apertura sin herramientas, com-


Cavidad binado con el dispositivo de desconexión automático y la
de los funcionalidad de poder descolgar la luminaria de la colum-
LEDs na sin necesidad de herramientas.
10.
06. Sistema de apertura Un pratique système d’ouverture sans outils, combiné avec le
Ópticas de PMMA sin herramientas. dispositif de déconnexion automatique et la possibilité de démonter
de alta transparencia le luminaire sans outils.
compatibles con
formato ZHAGA. 11.
>18 fotometrías. Cristal con serigrafiado A practical tool-less opening system combined with an automatic
para un mejor Cut off. switch-off and the possibility of separating the luminaire from the
IK10 garantizado.
pole without tools.

01. Cavité des équipements. 05. Radiateur intégré. 09. Passe-câbles étanche. IP66 garanti sur l'ensemble du luminaire.
Cavity for equipments. Integrated radiator. Waterproof cable gland. IP66 guaranteed.
02. Cavité des LEDs. 06. Optiques en PMMA de haute transparence compatibles avec le format ZHAGA. >18 photométries. 10. Système d'ouverture sans outils.
Cavity for LEDs. High-transparency PMMA lenses compatible with ZHAGA standard. >18 photometries. Tool-less opening system.
03. Protecteur de surtensions transitoires de 20kA (10kV). 07. Système de déconnexion automatique pour une manipulation en toute sécurité. 11. Verre sérigraphié pour un meilleur Cut off. IK10 garanti.
External SPD 20kA (10kV). Automatic switch-off for an easy and safe access. Cut-off and anti-glare design tempered glass. IK10 guaranteed.
04. Driver programmable multiniveau. 08. Valve anti-condensation.
Multilevel programmable driver. Anticondensation valve.
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV. Opcional Policarbonato.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.

FUSION
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9022.
- Fijación Post - Top Ø60mm (Ø76mm opcional).
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ALFU - Rango de potencias de 20 a 240W con paquete lumínico de 3.000 a 40.000 lumens.

Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.


By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV. Polycarbonate en option.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9022.
- Fixation Post - Top Ø60mm (Ø76mm en option).
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 8 et 16 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 240W avec flux lumineux de 3 000 à 40 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter. Optional polycarbonate.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9022.
- Post-Top Ø60mm mounting (optional Ø76mm).
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
FUSION L - ALFUL FUSION M - ALFUM FUSION S - ALFUS
- Power range from 20 to 240W with luminous flux from 3,000 to 40,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
IK IP IP ULOR - Ready4IoT
10 66 66 <1% - Dimming by main voltage
- Line switch
FUSION

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%
FUSION S: 6,8 KG

530

Ø60
Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

220
ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA MEDIA (AM) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE) ASIMÉTRICA (A4)
SÚPER EXTENSIVA (A2)

FUSION M: 8,5 KG

690

Ø60
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

290
Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 9
(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
FUSION L: 12,1 KG
W mA lm lm/W lm lm/W
900
16 20 375 2842 142 3240 162
FUSION S ALFUS40 16 30 563 4242 141 4836 161

Ø60
16 40 750 5642 141 6432 161
32 60 563 8520 142 9713 162
ALFUM80
32 80 750 11193 140 12760 160
FUSION M
48 100 625 14066 141 16035 160
ALFUM120

350
48 120 750 16800 140 19152 160
64 120 563 16920 141 19289 161
ALFUL150
64 150 703 21000 140 23940 160
FUSION L 96 200 625 28400 142 32376 162
ALFUL220
96 220 688 31020 141 35363 161
ALFUL240 96 240 750 33600 140 38304 160

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
Iluminación zona 30 con luminarias Fusion. | Éclairage zone 30 avec luminaires Fusion. | 30km/h area lighting with Fusion luminaires.

Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:

- Alta eficiencia. Hasta 145 lm/W reales - Haute efficacité. Jusqu’à 145 lm/W réels - High efficacy. Up to 145 lm/W net
- 3 Medidas distintas. De 20W hasta 240W - 3 formats différents. Entre 20W et 240W - 3 different sizes. From 20W to 240W
- Doble cavidad, Driver y Grupo Óptico - Double cavité. Driver et LEDs - Double compartment: driver and LED module
- Cuerpo desmontable en 2 piezas sin herramientas - Corps démontable en 2 pièces sans outils - Tool-less opening
- 18 Distribuciones lumínicas distintas - 18 courbes de distribution lumineuse - 18 light distribution curves
- Estandard Zhaga (Book 15) - Standard Zhaga (Book 15) - Zhaga Standard (Book 15)
- Ready 4IoT. Preparada para la conectividad - Ready 4IoT. Prêt pour la connectivité - Ready 4IoT. Ready for any intelligent lighting control solution
FUSION

11

Aplicaciones: | Emplois : | Applications:

- Carriles Bici y Zonas 30 - Pistes cyclables et zones 30 - Cycleways and ≤30km/h areas
- Vías Urbanas y Calles Residenciales - Zones urbaines et résidentielles - Urban and residential areas
- Avenidas urbanas - Boulevards - Avenues
- Zonas Industriales y Aparcamientos - Zones industrielles et parkings - Industrial areas and car parks
- Carreteras Interurbanas y Rotondas - Voies interurbaines et ronds-points - Interurban roads and roundabouts
- Autovías y Autopistas - Voies rapides et autoroutes - Motorways and highways
familia | famille | family

MILAN
ALM

Luminarias Funcional o de Vial con forma aerodinámica, plana, con baja resistencia al
viento. Sus cinco medidas distintas con un amplio rango de potencias, entre 20W y
300W, la hacen muy versátil para cubrir las necesidades de cualquier proyecto. Ade-
más de su alta eficiencia, es una solución fiable y de alta calidad, que permite rápidos
retornos de la inversión. Preparada para cualquier sistema de telegestión.

Luminaire fonctionnel ou de voirie au design aérodynamique et plat avec faible résistance au vent.
Disponible en cinq formats avec une large gamme de puissances comprises entre 20W et 300W afin
de répondre aux besoins de tout type de projet. Il s’agit d’une solution à haute efficacité, fiable et de
grande qualité, permettant un retour sur investissement rapide. Prêt pour la télégestion.

Aerodynamic and flat LED luminaire with low wind resistance. Comprehensive range available in five
sizes with extensive optical and light distributions from 20W up to 300W to cover all road applications.
High efficiency, reliability and quality, allowing quick return on investment. Ready for any intelligent
lighting control solutions.

Escanear código QR para verlo en la web


Iluminación vial con luminarias Milan. | Éclairage fonctionnel avec luminaires Milan. | Functional lighting with Milan luminaires.
Scanner le QR code pour voir toute la gamme sur notre site
Scan the QR code to see the whole range on our website
MILAN

Diseñada pensando en la FIABILIDAD.


Conçus en pensant à la FIABILITÉ. | Designed to increase RELIABILITY.

06.
04. 05. Radiador integrado.
Protector de sobre tensiones Sistema de apertura
transitorias de 20kA. (10kV) sin herramientas. 07.
Ópticas de PMMA de alta transparencia
03. 2x2 formato ZHAGA.
Sistema de desconexión automática >18 fotometrías.
para el manipulado seguro.

02.
Pasacables estanco.
IP66 garantizado en toda la luminaria.

01.
Válvula anti condensación,
para la cavidad de los 13.
equipos. Cavidad
de los
LEDs 13

08.
Cristal con serigrafiado
12. para un mejor Cut off.
Cavidad IK10 garantizado.
de los 09.
equipos Válvula anti condensación.

10.
Driver programable multinivel.

11. Mucho más que


Rótula reversible y orientable para fijación TOP o LATERAL.
EFICIENCIA.
Luminarias de alta eficiencia hasta: 147 lm/W
Au-delà de l'EFFICIENCE. Luminaires de haute efficience jusqu'à : 147lm/W
Much more than EFFICIENCY. High-efficiency luminaires up to: 147lm/W

01. Valve anticondensation, pour la cavité des équipements. 05. Système d’ouverture sans outils. 08. Verre sérigraphié pour un meilleur Cut off. IK10 garanti.
Anti-condensation valve for the equipments cavity. Tool-less opening system. Cut-off and anti-glare design tempered glass. IK10 guaranteed.
02. Passe-câbles étanche. IP66 garanti sur l’ensemble du luminaire. 06. Radiateur intégré. 09. Valve anticondensation.
Waterproof cable gland. IP66 guaranteed. Integrated radiator. Anti-condensation valve.
03. Système de déconnexion automatique pour une manipulation en toute sécurité. 07. Optiques en PMMA de haute transparence compatibles avec le 10. Driver programmable multiniveau.
Automatic switch-off for an easy and safe access. format ZHAGA. >18 photométries. Multilevel programmable driver.
04. Protecteur de surtensions transitoires de 20kA (10kV). High-transparency PMMA lenses compatible with ZHAGA 11. Rotule réversible et orientable pour une fixation TOP ou LATERALE.
External SPD 20kA (10kV). standard. >18 photometries. Tilting setting for TOP or LATERAL mounting.
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV. Opcional Policarbonato.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.

MILAN
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9022.
- Fijación Post - Top Ø60mm. Milan XXL: Ø76mm.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ALM - Rango de potencias de 20 a 300W con paquete lumínico de 3.000 a 48.000 lumens.

Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.


By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV. Polycarbonate en option.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9022.
- Fixation Post - Top Ø60mm. Milan XXL: Ø76mm.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 8 et 16 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 300W avec flux lumineux de 3 000 à 48 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter. Optional polycarbonate.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9022.
- Post-Top Ø60mm mounting. Milan XXL: Ø76mm.
ALMXXL

ALMS60

ALMS40
ALMXL

- Anti-condensation valve.
ALM

- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 300W with luminous flux from 3,000 to 48,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


IK IP IP ULOR
- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
10 66 66 <1% - Ready4IoT
- Dimming by main voltage
- Line switch
MILAN

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%
MILAN S40: 4,5 KG MILAN S60: 5,3 KG

520 525

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

200

250
ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA MEDIA (AM) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE) ASIMÉTRICA (A4) 445 450
EXTENSIVA (A3)

80

80
MILAN M: 6,6 KG

625

290
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

550
Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

95
Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 15
(T) =85ºC) (T) =25ºC) MILAN XL: 9,5 KG
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
775
W mA lm lm/W lm lm/W
16 20 375 2842 142 3240 162
ALMS40 16 30 563 4242 141 4836 161

320
16 40 750 5642 141 6432 161
MILAN S
24 40 500 5680 142 6475 162
ALMS60 24 50 625 7090 142 8083 162
700
24 60 750 8443 141 9625 160
32 60 563 8520 142 9713 162
ALM80

95
MILAN M 32 80 750 11193 140 12760 160
ALM100 48 100 625 14066 141 16035 160
64 100 469 14200 142 16188 162 MILAN XXL: 15,5 KG
MILAN XL ALMXL150 64 120 563 17000 142 19380 162 950
64 150 703 21000 140 23940 160
144 200 417 28400 142 32376 162
ALMXXL240
MILAN XXL 144 240 500 33840 141 38578 161

440
ALMXXL300 144 300 625 42000 140 47880 160

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%

100
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
Iluminación con luminarias Milan. | Éclairage avec luminaires Milan. | Lighting Milan luminaires.

Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:

- Alta eficiencia. Hasta 145 lm/W reales - Haute efficacité. Jusqu’à 145 lm/W réels - High efficacy. Up to 145 lm/W net
- 5 Medidas distintas. De 20W hasta 300W - 5 formats différents. Entre 20W et 300W - 5 different sizes. From 20W to 300W
- Doble cavidad, Driver y Grupo Óptico - Double cavité. Driver et LEDs - Double compartment: driver and LED module
- Apertura fácil sin herramientas - Système d’ouverture sans outils - Tool-less opening
- 18 Distribuciones lumínicas distintas - 18 courbes de distribution lumineuse - 18 light distribution curves
- Estándar Zhaga (Book 15) - Standard Zhaga (Book 15) - Zhaga Standard (Book 15)
- Ready 4IoT. Preparada para la conectividad - Ready 4IoT. Prêt pour la connectivité - Ready 4IoT. Ready for any intelligent lighting control solution
MILAN

17

Aplicaciones: | Emplois : | Applications:

- Carriles Bici y Zonas 30 - Pistes cyclables et zones 30 - Cycle lanes and ≤30km/h areas
- Vías Urbanas y Calles Residenciales - Zones urbaines et résidentielles - Urban and residential areas
- Avenidas urbanas - Boulevards - Avenues
- Zonas Industriales y Aparcamientos - Zones industrielles et parkings - Industrial areas and car parks
- Carreteras Interurbanas y Rotondas - Voies interurbaines et ronds-points - Interurban roads and roundabouts
- Autovías y Autopistas - Voies rapides et autoroutes - Motorways and highways
familia | famille | family

ELIUM
ILLI

Elium es una luminaria de diseño extra plano con una extraordinaria relación entre efi-
ciencia y coste. Concebida para aplicaciones de tipo vial pero también útil en multitud
de aplicaciones gracias a sus tres tamaños y dieciocho tipos de distribuciones ópticas.
Perfecta para instalar en columnas de entre 4 y 12 metros.

Elium est un luminaire au design plat avec un extraordinaire rapport efficacité-prix. Conçu pour
tout type d’espaces urbains grâce à ses trois formats et dix-huit courbes de distribution optique
disponibles. Idéal pour installation sur mât d’entre 4m et 12m.

Extra flat luminaire with an excellent relation between efficiency and cost. Available in three sizes with
extensive optical and light distributions to cover all applications. Ideal to be installed on 4m to 12m
lighting poles.

Escanear código QR para verlo en la web


Iluminación vial con luminarias Elium. | Éclairage fonctionnel avec luminaires Elium. | Functional lighting with Elium luminaires.
Scanner le QR code pour voir toute la gamme sur notre site
Scan the QR code to see the whole range on our website
ELIUM

Descubre la nueva configuración.


Découvrez la nouvelle configuration. | Discover the new configuration.

01. 02.
Cavidad Cavidad
de los de los
LEDs equipos

04.
Válvula anti condensación,
para la cavidad de los equipos.

03. 05.
Driver programable multinivel. Pasacables estanco.
IP66 garantizado en toda la luminaria.

19

06.
Rótula reversible y
orientable para fijación
TOP o LATERAL

08.
10. Disipador térmico
integrado. Fijación LATERAL
Ópticas de PMMA de alta
transparencia 2x2 formato
ZHAGA.
>18 fotometrías. 09.
Cristal con serigrafiado 07.
para un mejor Cut off. Protector de sobre tensiones
Hasta IK09. transitorias de 20kA. (10kV) Fijación TOP POLE

01. Cavité des LEDs. 05. Passe-câbles étanche. IP66 garanti sur l’ensemble du luminaire. 09. Verre sérigraphié pour un meilleur Cut off. Jusqu'à IK09.
Cavity for LEDs. Waterproof cable gland. IP66 guaranteed. Cut-off and anti-glare design tempered glass. Up to IK09.
02. Cavidad de los equipos. 06. Rotule réversible et orientable pour une fixation TOP ou LATERALE. 10. Optiques en PMMA de haute transparence compatibles avec le format ZHAGA.>18 photométries.
Cavité des équipements. Tilting setting for TOP or LATERAL mounting. High-transparency PMMA lenses compatible with ZHAGA standard. >18 photometries.
03. Driver programmable multiniveau. 07. Protecteur de surtensions transitoires de 20kA (10kV).
Multilevel programmable driver. External SPD 20kA (10kV).
04. Válvula anti condensación, para la cavidad de los equipos. 08. Dissipateur thermique intégré.
Valve anti condensation, pour la cavité des équipements. Integrated heatsink.
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- ILLIM: Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.

ELIUM
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9006.
- Fijación Post - Top y lateral Ø50 y Ø560mm.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Rango de potencias de 20 a 150 W con paquete lumínico de 3.000 a 25.000 lumens.
ILLI
Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.
- Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- ILLIM: Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9006.
- Fixation Post - Top et Latérale Ø50 et Ø560mm.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 8 et 16 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 150W avec flux lumineux de 3 000 à 25 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- ILLIM: Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9006.
- Post-Top and Lateral Ø50mm and Ø560mm mounting.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
ELIUM M - ILLIM ELIUM S - ILLIS ELIUM MINI - ILLI1 - Power range from 20 to 150W with luminous flux from 3,000 to 25,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
IK IP IP ULOR
- Ready4IoT
08 66 66 <1% - Dimming by main voltage
- Line switch
ELIUM

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%
ELIUM MINI: 4 KG

210
Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:
425
ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA MEDIA (AM) ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA (A4)
EXTENSIVA (A3) SÚPER EXTENSIVA (AE)

76,5
ELIUM S: 7 KG

220
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

670
Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

82
Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 21
(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
ELIUM M: 9 KG
16 20 375 2842 142 3240 162
ELIUM MINI ILLI140 16 30 563 4242 141 4836 161
16 40 750 5642 141 6432 161
16 40 750 5680 142 6475 162

312
ELIUM S ILLIS80 32 60 563 8460 141 9644 161
32 80 750 11280 141 12859 161
48 100 625 14200 142 16188 162
ELIUM M ILLIM150 64 120 563 16920 141 19289 161 752

64 140 657 19740 141 22540 161

98
* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%
* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
Iluminación vial con luminarias Elium. | IÉclairage fonctionnel avec luminaires Elium. | Functional lighting with Elium luminaires.

Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:

- Alta eficiencia. Hasta 142 lm/W reales - Haute efficacité. Jusqu’à 142 lm/W réels - High efficacy. Up to 142 lm/W net
- 3 Medidas distintas. De 20W hasta 150W - 3 formats différents. Entre 20W et 150W - 3 different sizes. From 20W to 150W
- Doble cavidad en Elium S, Driver y Grupo Óptico - Double cavité. Driver et LEDs - Double compartment: driver and LED module
- Apertura fácil con destornillador - Ouverture au moyen d’un tournevis - Easy opening with a screwdriver
- 18 Distribuciones lumínicas distintas - 18 courbes de distribution lumineuse - 18 light distribution curves
- Estándar Zhaga (Book 15) - Standard Zhaga (Book 15) - Zhaga Standard (Book 15)
- Ready 4IoT. Preparada para la conectividad - Ready 4IoT. Prêt pour la connectivité - Ready 4IoT. Ready for any intelligent lighting control solution
ELIUM

23

Aplicaciones: | Emplois : | Applications:

- Carriles Bici y Zonas 30 - Pistes cyclables et zones 30 - Cycle lanes and ≤30km/h areas
- Vías Urbanas y Calles Residenciales - Zones urbaines et résidentielles - Urban and residential areas
- Avenidas Urbanas - Boulevards - Avenues
- Zonas Industriales y Aparcamientos - Zones industrielles et parkings - Industrial areas and car parks
- Carreteras Interurbanas y Rotondas - Voies interurbaines et ronds-points - Interurban roads and roundabouts
- Autovías y Autopistas - Voies rapides et autoroutes - Motorways and highways
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.

AVANT
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9006.
- Fijación Post - Top Ø60mm.
- Válvula anti condensación
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ILAVM - Rango de potencias de 20 a 120 W con paquete lumínico de 3.000 a 20.000 lumens.

Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.


By Maurici Ginés - artec3 Studio © ® Grupo BENITO NOVATILU - Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9006.
- Fixation Post - Top Ø60mm.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 8 et 16 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 120W avec flux lumineux de 3 000 à 20 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9006.
- Post-Top Ø60mm mounting.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
AVANT M- ILAVM AVANT S- ILAVS - Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 120W with luminous flux from 3,000 to 20,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


IK IP IP ULOR
- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
09 66 66 <1% - Ready4IoT
- Dimming by main voltage
- Line switch
AVANT

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%
AVANT S: 6 KG

240
Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:
570
ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA MEDIA (AM) ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA (A4)
SÚPER EXTENSIVA (AE) EXTENSIVA (A3)

105
AVANT M: 8 KG

* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

240
Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:
620

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 25

110
(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
16 20 375 2842 142 3240 162
ILAV016 16 30 563 4242 141 4836 161
AVANT S 16 40 750 5642 141 6432 161
24 50 625 7090 142 8083 162
ILAV024
24 60 750 8443 141 9625 160
32 60 563 8520 142 9713 162
ILAV032
32 80 750 11193 140 12760 160
AVANT M
48 100 625 14066 141 16035 160
ILAV048
48 120 750 16800 140 19152 160

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
LUMINARIAS URBANAS
LUMINAIRES URBAINS | URBAN LUMINAIRES

Iluminación urbana con luminarias Citizen. | Éclairage urbain avec luminaires Citizen. | Urban lighting with Citizen luminaires.
URBANAS | URBAINS | URBAN

28
CITIZEN CLEAR CITIZEN SOFT CITIZEN COMFORT
ILCZ ILCZS ILCZC

34
DECO HORIZON DECO GLOBUS DECO LIRA DECO SUSPENDIDA NORDIC DECO CATENARIA DECO INDUSTRIAL
ILDH ILGL ILDL ILDS ILNO ILDC ILDI

42
INNOVA B INNOVA INNOVA UP
ALIB ALI ALIU 27

48
SIENA
ALS

54
CAMPRODON
ILCP

56
DALLAS DALLAS PLUS
ALD ALDP

58
VIALIA EVO VIALIA LIRA VIALIA SUSPENDIDA
ILVE ILVL ILVS
familia | famille | family

CITIZEN
ILCZ

Citizen es una luminaria Ambiental o Decorativa con una extraordinaria relación entre
eficiencia y coste. Concebida para todo tipo de espacios urbanos gracias a las combina-
ciones de potencias y distribuciones fotométricas disponibles. Citizen es perfecta para
iluminar áreas verdes, zonas peatonales o parques en columnas de entre 3 y 6 metros
ofreciendo un gran confort visual minimizando el deslumbramiento lumínico.

Citizen est un luminaire environnemental ou décoratif avec un extraordinaire rapport efficacité-prix.


Conçu pour tout type d’espaces urbains grâce aux combinaisons de puissances et distributions
lumineuses disponibles. Idéal pour éclairer des espaces verts, zones piétonnes ou parcs. Colonnes
entre 3m et 6m offrant un grand confort visuel et minimisant l’éblouissement.

Decorative or functional luminaire ideal for residential areas (green spaces, pedestrian areas, parks...).
Extensive optical and light distributions, glare control and cut-off suitable for pedestrians. Excellent
relation between efficiency and cost.

Escanear código QR para verlo en la web


Luminaria Citizen | Luminaire Citizen | Citizen Luminaire
Scanner le QR code pour voir toute la gamme sur notre site
Scan the QR code to see the whole range on our website
CITIZEN

EL MEJOR DISEÑO CON TODAS LAS GARANTÍAS DE UNA LUMINARIA DE ÚLTIMA GENERACIÓN.
LE MEILLEUR DESIGN AVEC TOUTES LES GARANTIES D'UN LUMINAIRE DE DERNIÈRE GÉNÉRATION. | THE BEST DESIGN WITH ALL THE GUARANTEES OF A STATE-OF-THE-ART LUMINAIRE.

01.
Driver programable multinivel.
06. Cubierta superior de inyección de aluminio.

02.
Ópticas de PMMA de alta transparencia
2x2 formato ZHAGA. >18 fotometrías.

03.
Protector de sobre tensiones
transitorias de 20kA. (10kV) CLEAR SOFT COMFORT

07.
Difusor con estriado perimetral especial
para minimizar el deslumbramiento.
29

04.
Difusor ultra transparente en policarbonato
Bayer Makrolon de alta calidad.

08. Geometría del difusor optimizada para un


alto rendimiento y distribución perfecta sin emi-
sión en el hemisferio superior. Bajo deslumbra-
miento y anulación de la luz intrusa.

05.
Fácil instalación
y reemplazo de los drivers
por la parte superior con herramientas.

01. Driver programmable multiniveau. 05. Installation et remplacement des drivers en toute simplicité par la partie 08. Géométrie du diffuseur optimisée pour un rendement élevé et une distribu-
Multilevel programmable driver. supérieure à l'aide d'outils. tion parfaite sans émission vers l'hémisphère supérieur. Faible éblouissement et
02. Optiques en PMMA de haute transparence 2x2 format ZHAGA. >18 photométries. Easy installation and replacement of drivers through the upper part with tools. suppression de la lumière intrusive.
ZHAGA standard 2x2 high-transparency PMMA lenses. >18 photometries. 06. Partie supérieure en aluminium injecté. Optimised geometry of the diffuser ensuring a high performance and a perfect
03. Protecteur de surtensions transitoires de 20kA (10kV). Upper part made of injected aluminium. distribution without emission to the upper hemisphere. Low glare and intrusive light
External SPD 20kA (10kV). 07. Diffuseur strié pour minimiser l'éblouissement. cancellation.
04. Diffuseur ultra-transparent en polycarbonate Bayer Makrolon de haute qualité. Striated diffuser to minimise glare.
High-quality ultra-clear Bayer Makrolon polycarbonate diffuser.
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Difusor de policarbonato de alta calidad.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.

CITIZEN
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9006.
- Fijación Top Ø60mm.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Rango de potencias de 20 a 80W con paquete lumínico de 3.000 a 12.000 lumens.
ILCZ
Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.
- Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
By Eugeni Quitllet © ® Grupo BENITO NOVATILU - Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Diffuseur en polycarbonate de haute qualité.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9006.
- Fixation Top Ø60mm.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 8 et 16 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 80W avec flux lumineux de 3 000 à 12 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- High-quality polycarbonate diffuse.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9006.
- Top Ø60mm mounting.
- Surge protection device

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
CITIZEN SOFT - ILCZS CITIZEN CLEAR - ILCZ CITIZEN COMFORT - ILCZC - Power range from 20 to 80W with luminous flux from 3,000 to 12,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
IK IP IP ULOR
- Ready4IoT
10 66 66 <1% - Dimming by main voltage
- Line switch
CITIZEN

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%
CITIZEN CLEAR: 5,5 KG

Ø500

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

395
ASIMÉTRICA SÚPER ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE) SIMÉTRICA EXTENSIVA SIMÉTRICA
EXTENSIVA (A3) RECTANGULAR (SE) RECTANGULAR (S4)
Ø60

CITIZEN SOFT: 5,5KG

Ø500
* Fotometrías sin difusor (Soft y Comfort) | *Photométries sans diffuseur (Soft et Comfort) | *Photometries without diffuser (Soft and Comfort)
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

395
Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:
Ø60

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 31


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia CITIZEN COMFORT: 5,5 KG
W mA lm lm/W lm lm/W
Ø500
16 20 375 2842 142 3240 162
16 30 563 4242 141 4836 161
ILCZ
16 40 750 5600 140 6432 161
CITIZEN ILCZS

395
32 40 375 5680 142 6475 162
ILCZC
32 60 563 8400 140 8083 162
32 80 750 11040 138 12586 157 Ø60

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
Instalación luminaria Citizen en Finlandia | Installation de luminaires Citizen en Finlande | Installation of Citizen luminaires in Finland

Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:

- Alta eficiencia. Hasta 142 lm/W reales - Haute efficacité. Jusqu’à 142 lm/W réels - High efficacy. Up to 142 lm/W net
- De 20W hasta 80W - Entre 20W et 80W - From 20W to 80W
- Iluminación Confortable, reducción deslumbramiento - Éclairage confortable, réduction de l’éblouissement - Anti-glare cut-off
- Diseño Exclusivo - Design exclusif - Exclusive design
- 18 Distribuciones lumínicas distintas - 18 courbes de distribution lumineuse - 18 light distribution curves
- Estándar Zhaga (Book 15) - Standard Zhaga (Book 15) - Zhaga Standard (Book 15)
- Ready 4IoT. Preparada para la conectividad - Ready 4IoT. Prêt pour la connectivité - Ready 4IoT. Ready for any intelligent lighting control solution
CITIZEN

33

Aplicaciones: | Emplois : | Applications:

- Parques y Jardines - Parcs et jardins - Parks and green spaces


- Calles Residenciales - Zones résidentielles - Residential areas
- Zonas Peatonales - Zones piétonnes - Pedestrian areas
- Paseos Marítimos - Promenades maritimes - Maritime promenades
familia | famille | family

ESSENTIALS
ILD

Essentials, un conjunto de luminarias de tipologías y estilos diferentes que comparten


total coherencia estética entre ellas. Diseño elegante, decorativo, funcional y contem-
poráneo. Concebida para aplicaciones de tipo vial y residencial pero también útil en
multitud de aplicaciones. Perfecta para instalar en columnas de entre 4 y 8 metros.
Diseño óptico optimizado para un perfecto control del deslumbramiento, cut-off ade-
cuado para peatones y sin emisión hacia el hemisferio superior.

Essentials est un ensemble de luminaires de typologies et styles différents partageant une


même esthétique. Design élégant, décoratif, fonctionnel et contemporain. Conçu pour tout type
d’applications résidentielles, entre autres. Idéal pour installation sur mât d’entre 4m et 8m. Design
optique pour un parfait contrôle de l’éblouissement, cut-off idéal pour piétons et sans émission vers
l’hémisphère supérieur.

The Essentials range is a set of luminaires of different types and styles that share a common aesthetic.
Elegant and contemporary design ideal for all kind of applications, especially road and residential
ones. Can be installed on 4m to 8m poles. Optical design optimised for a perfect glare control and
cut-off suitable for pedestrians without emission to the upper hemisphere.

Escanear código QR para verlo en la web


Scanner le QR code pour voir toute la gamme sur notre site
Scan the QR code to see the whole range on our website
ESSENTIALS

LA SÍNTESIS PERFECTA DE UNA LUMINARIA URBANA CON TECNOLOGÍA LED.


LA SYNTHÈSE PARFAITE D'UN LUMINAIRE URBAIN AVEC TECHNOLOGIE LED. | THE PERFECT SYNTHESIS OF A URBAN LUMINAIRE WITH LED TECHNOLOGY.

04.
Driver programable multinivel.
*Consultar programación óptima p. 138

01.
Sistema para apertura
sin herramientas.

05. Fabricada en inyección de alumi-


nio reciclable. Sin mantenimiento.

02.
Doble cavidad.
06.
Cristal templado con alta resistencia
35
a los impactos (IK09). Materiales reci-
clables. Sin mantenimiento.

03.
Instalación en lateral o en top.
Preciso sistema de inclinación.

07. Diseño By Ramón Úbeda & Otto Canalda © ® BENITO NOVATILU


POST-TOP SIDE-ENTRY

01. Système d’ouverture sans outils. 05. Fabriqué en aluminium recyclable injecté. Sans entretien.
Tool-less opening system. Made of recyclable injected aluminium. Without maintenance.
02. Double cavité. 06. Verre trempé avec haute résistance aux chocs (IK09). Matériaux recyclables. Sans entretien.
Double compartment. Tempered glass with high resistance to impacts (IK09). Recyclable materials. Without maintenance.
03. Instalación en lateral o en top. Preciso sistema de inclinación. 07. Design by Ramón Úbeda & Otto Canalda © ® BENITO NOVATILU
Instalación en lateral o en top. Preciso sistema de inclinación. Design by Ramón Úbeda & Otto Canalda © ® BENITO NOVATILU
04. Driver programmable multiniveau. *Voir réglage optimal p. 138
Multilevel programmable level. *See optimal setting p. 138
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.

ESSENTIALS
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color negro mate RAL 9005.
- Fijación Post - Top o Lateral Ø60mm.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Rango de potencias de 20 a 120W con paquete lumínico de 3.000 a 17.000 lumens.
ILD
Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.
- Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
By Ramón Úbeda & Otto Canalda © ® Grupo BENITO NOVATILU - Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Noir mat. Coloris RAL 9005.
- Fixation Post - Top ou Latérale Ø60mm.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 8 et 16 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 120W avec flux lumineux de 3 000 à 17 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Matte black. Colour RAL 9005.
- Post-Top or Lateral Ø60mm mounting.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
DECO HORIZON - ILDH DECO LIRA - ILDL - Power range from 20 to 120W with luminous flux from 3,000 to 17,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
IK IP IP ULOR
- Ready4IoT
09 66 66 <1% - Dimming by main voltage
- Line switch
ESSENTIALS

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%

DECO HORIZON: 7,5KG

Ø450

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

135
ASIMÉTRICA EXTENSIVO (A3) ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA MEDIA (AM) SIMÉTRICA EXTENSIVA
SÚPER EXTENSIVA (AE) RECTANGULAR (SE)
Ø60

DECO LIRA: 9,5 KG

* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves Ø450

135
Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

610
Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 37
(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
Ø60
W mA lm lm/W lm lm/W
16 20 375 2842 142 3240 162
ILDH 16 30 563 4242 141 4836 161
ILDL 16 40 750 5642 141 6432 161
ILDI 32 40 375 5680 142 6475 162
DECO ILDC 32 60 563 8460 141 9644 161
ILGL 32 80 750 11280 141 12859 161
ILDS 48 80 500 11360 142 12950 162
ILNO 48 100 625 14100 141 16074 161
48 120 750 16920 141 19289 161

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
ESSENTIALS,
La conjunción perfecta entre eficiencia,
sostenibilidad, rendimiento, flexibilidad y larga vida útil.
ESSENTIALS, L’alliance parfaite entre efficience, durabilité, rendement, flexibilité et longue vie utile.
ESSENTIALS, The perfect combination of efficiency, sustainability, performance, flexibility and a long service life.

GLOBUS - ILGL: 9,5 KG


DECO SUSPENDIDA - ILDS: 8 KG DECO NORDIC - ILNO: 9 KG

Ø450
135

135
540

Ø450
Ø450

Ø630
800

Ø60 600
ESSENTIALS

39

DECO CATENARIA - ILDC | INDUSTRIAL - ILDI : 8,5 KG


135

Ø450

Instalación luminarias Deco Horizon en Abu Dabi | Installation de luminaires Deco Horizon à Abu Dhabi | Installation of Deco Horizon luminaires in Abu Dhabi
Instalación luminarias Deco Lira en El Cairo | Installation de luminaires Deco Lira au Caire | Installation of Deco Lira luminaires in Cairo

Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:

- Alta eficiencia. Hasta 142 lm/W reales - Haute efficacité. Jusqu’à 142 lm/W réels - High efficacy. Up to 142 lm/W net
- Familia Essentials. De 20W hasta 120W - Gamme Essentials. Entre 20W et 120W - Essentials range. From 20W to 120W
- Disipación pasiva sin aletas - Dissipation passive sans ailettes - Finless passive dissipation
- 18 Distribuciones lumínicas distintas - 18 courbes de distribution lumineuse - 18 light distribution curves
- Estándar Zhaga (Book 15) - Standard Zhaga (Book 15) - Zhaga Standard (Book 15)
- Ready 4IoT. Preparada para la conectividad - Ready 4IoT. Prêt pour la connectivité - Ready 4IoT. Ready for any intelligent lighting control solution
ESSENTIALS

41

Aplicaciones: | Emplois : | Applications:

- Vías Urbanas y Calles Residenciales - Zones urbaines et résidentielles - Urban and residential areas
- Parques y Jardines - Parcs et jardins - Parks and green spaces
- Paseos marítimos - Promenades maritimes - Maritime promenades
- Zonas Peatonales - Zones piétonnes - Pedestrian areas
- Carriles Bici y Zonas 30 - Pistes cyclables et zones 30 - Cycle lanes and ≤30km/h areas
familia | famille | family

INNOVA
ALI

Luminaria Ambiental de diseño innovador muy adecuado en ambientes residenciales


urbanos. De perfil estrecho, fijación a columna mediante rótula, siendo adaptable en
distintos entornos, desde viales residenciales a plazas y zonas ajardinadas. Potencia
disponible de 20W hasta 100W gracias a su gran capacidad de disipación térmica, ofre-
ce una gran robustez y fiabilidad. Preparada para cualquier sistema de telegestión.

Luminaire environnemental au design innovateur parfaitement adapté aux quartiers résidentiels ur-
bains. Profil étroit et fixation sur colonne au moyen d’un joint à rotule. S’adapte à plusieurs environne-
ments, des voies résidentielles aux places en passant par les espaces verts. Puissances disponibles
comprises entre 20W et 100W grâce à sa grande capacité de dissipation thermique. Offre une grande
robustesse et fiabilité. Prêt pour la télégestion.

Flat environmental luminaire with an innovative design ideal for urban residential areas (roads,
squares, green spaces...). Ball joint mounting system. Power from 20W up to 100W thanks to its high
dissipation capacity. Ready for any intelligent lighting control solutions.

Escanear código QR para verlo en la web


Luminaria Innova | Luminaire Innova | Innova Luminaire
Scanner le QR code pour voir toute la gamme sur notre site
Scan the QR code to see the whole range on our website
INNOVA

UNA LUMINARIA URBANA CON TODAS LAS PRESTACIONES DE UNA FUNCIONAL.


UN LUMINAIRE URBAIN AVEC TOUTES LES PRESTATIONS D'UN DE FONCTIONNEL. | A URBAN LUMINAIRE WITH ALL THE FEATURES OF A FUNCTIONAL ONE.

04.
Diseño by Benito Novatilu
01.
Cable de seguridad.

05. Válvula anticondensación.

06.
Ópticas de PMMA
de alta transparencia
02. 2x2 formato ZHAGA. >18 fotometrías.
Protector de sobre tensiones 07.
transitorias de 20kA. (10kV) Cavidad LED's
43

08.
Cavidad
Electrónica

03.
Desconnector automático.
09.
Driver programable multinivel.
10.
Cierre a presión
para una apertura
sin herramientas.

11.
Diseño con un solo brazo lateral
para evitar sombras.

01. Câble de sécurité. 05. Valve anticondensation. 09. Driver programable multinivel.
Security cable. Anti-condensation valve. Driver programable multinivel.
02. Protecteur de surtensions transitoires de 20kA (10kV). 06. Optiques en PMMA de haute transparence 2x2 format ZHAGA. >18 fotometrías. 10. Fermeture à pression pour une ouverture sans outils.
External SPD 20kA (10kV). ZHAGA standard 2x2 high-transparency PMMA lenses. >18 fotometrías. Pressure closure for a tool-less opening.
03. Déconnexion automatique. 07. Cavité des LEDs 11. Design avec une seule console latérale pour éviter les ombres.
Automatic disconnection. Cavity for LEDs Design with only one lateral bracket to avoid shadows.
04. Design by Benito Novatilu 08. Cavité des équipements
Design by Benito Novatilu Cavity for equipments
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.

INNOVA
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL9022 y RAL 7043.
- Fijación Post - Top Ø60mm.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 12 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ALI - Rango de potencias de 20 a 100W con paquete lumínico de 3.000 a 16.000 lumens.

Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.


By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9022 et RAL 7043.
- Fixation Post - Top Ø60mm.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 12 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 100W avec flux lumineux de 3 000 à 16 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9022 and RAL 7043.
- Post-Top Ø60mm mounting.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 12 LEDs. Book 15.
INNOVA B - ALIB INNOVA - ALI INNOVA UP - ALIU - Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 100W with luminous flux from 3,000 to 16,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


IK IP IP ULOR
- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
09 66 66 <1% - Ready4IoT
- Dimming by main voltage
- Line switch
INNOVA

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%
INNOVA UP: 7 KG
570

105
Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AM) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (A3) ASIMÉTRICA SÚPER SIMÉTRICA EXTENSIVA
EXTENSIVA (AE) RECTANGULAR (SE)

468
INNOVA: 7KG

728

105
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data: 125

Ø60

470
Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 45
(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
INNOVA BRAKET: 9 KG
W mA lm lm/W lm lm/W
24 20 250 2842 142 3240 162 570
ALI 24 40 500 5642 141 6432 161
INNOVA ALIB 24 60 750 8443 141 9625 160
ALIU 36 80 667 11280 141 12760 160
36 100 833 14000 140 16035 160

760
* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%
* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%

Ø60

470
Instalación luminarias Innova en un paseo urbano | Installation de luminaires Innova sur une promenade urbaine | Installation of Innova luminaires on a urban promenade

Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:

- Alta eficiencia. Hasta 145 lm/W reales - Haute efficacité. Jusqu’à 145 lm/W réels - High efficacy. Up to 145 lm/W net
- Adaptable mediante rótula, brazo o suspendida. - Adaptable au moyen d’une rotule, colonne ou suspendu - Adaptable by means of a joint ball system, bracket or suspended
- Doble cavidad, Driver y Grupo Óptico - Double cavité. Driver et LEDs - Double compartment: driver and LED module
- Apertura fácil sin herramientas - Système d’ouverture sans outils - Tool-less opening
- 18 Distribuciones lumínicas distintas - 18 courbes de distribution lumineuse - 18 light distribution curves
- Estándar Zhaga (Book 15) - Standard Zhaga (Book 15) - Zhaga Standard (Book 15)
- Ready 4IoT. Preparada para la conectividad - Ready 4IoT. Prêt pour la connectivité - Ready 4IoT. Ready for any intelligent lighting control solution
INNOVA

47

Aplicaciones: | Emplois : | Applications:

- Calles Residenciales - Zones résidentielles - Residential areas


- Plazas y Zonas Ajardinadas - Places et espaces verts - Squares and green spaces
- Carriles Bici y Zonas 30 - Pistes cyclables et zones 30 - Cycle lanes and ≤30km/h areas
familia | famille | family

SIENA
ALS

Luminaria Residencial. Su diseño moderno recuerda las luminarias clásicas de 4 caras


(ochocentistas o Villa). Muy adecuada en ambientes residenciales urbanos. Se fija a co-
lumna de 60mm o de 76mm mediante un adaptador incorporado. Se adapta a distintos
entornos, desde viales residenciales a plazas y zonas ajardinadas. Potencia disponible
hasta 100W gracias a su gran capacidad de disipación térmica. De gran robustez y fia-
bilidad. Preparada para cualquier sistema de telegestión.

Luminaire résidentiel. Son design moderne rappelle les luminaires classiques à 4 faces (du XIXème
siècle ou Villa). Fixation sur mât de Ø60mm ou Ø76mm au moyen d’un adaptateur intégré. S’adapte
à plusieurs environnements, des voies résidentielles aux places en passant par les espaces verts.
Puissances disponibles comprises jusqu’à 100W grâce à sa grande capacité de dissipation thermique.
Offre une grande robustesse et fiabilité. Prêt pour la télégestion.

Residential luminaire with a modern design that reminds the one of 4-sided classic luminaires (19th
century or Villa). Ideal for residential urban areas (roads, squares, green spaces...). Power up to 100W
thanks to its high dissipation capacity. High resistance and reliability. Ready for any intelligent lighting
control solutions.

Escanear código QR para verlo en la web


Luminaria Siena | Luminaire Siena | Siena Luminaire
Scanner le QR code pour voir toute la gamme sur notre site
Scan the QR code to see the whole range on our website
SIENA

LA MODERNIZACIÓN DE LA CLÁSICA DE TODA LA VIDA.


LA MODERNISATION D'UN GRAND CLASSIQUE. | THE MODERNISATION OF AN ALL-TIME CLASSIC.

04. Protector de sobre tensiones


transitorias de 20kA. (10kV)

01.
Driver programable multinivel.

05.
Distribución de los LED's
perimetral para evitar sombras.

49

02.
Radiador integrado.

06.
03. Ópticas de PMMA
Válvula de alta transparencia
anticondensación. 2x2 formato compatible
ZHAGA. >18 fotometrías.

07.
Anclaje Ø60 y Ø76.
08.
Pasacables estanco.

01. Driver programmable multiniveau. 04. Protecteur de surtensions transitoires de 20kA (10kV). 07. Ancrage Ø60 et Ø76.
Multilevel programmable driver. External SPD 20kA (10kV). Anchoring Ø60 and Ø76.
02. Radiateur intégré. 05. Disposition périphérique des LEDs pour minimiser les ombres. 08. Passe-câbles étanche.
Integrated radiator. Perimeter layout of LEDs to minimise shadows. Waterproof cable gland.
03. Valve anticondensation. 06. Optiques en PMMA de haute transparence 2x2 format compatible ZHAGA.>18 photométries.
Anti-condensation valve. Compatible ZHAGA standard 2x2 high-transparency PMMA lenses. >18 photometries.
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.

SIENA
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color negro microtexturado.
- Fijación Top Ø60mm y Ø76mm.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato compatible Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ALS - Rango de potencias de 20 a 100W con paquete lumínico de 3.000 a 14.000 lumens.

Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.


By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris noir microtexturé.
- Fixation Top Ø60mm et Ø76mm.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU compatible avec le format Zhaga de 8 et 16 LEDs. Book 15.
- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 100W avec flux lumineux de 3 000 à 14 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour microtextured black.
- Top Ø60mm and Ø76mm mounting.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module compatible with Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
SIENA - ALS - Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 100W with luminous flux from 3,000 to 14,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


IK IP IP ULOR
- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
10 66 66 <1% - Ready4IoT
- Dimming by main voltage
- Line switch
SIENA

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%
SIENA: 12 KG

475

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

ASIMÉTRICA SÚPER ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AM) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE) SIMÉTRICA EXTENSIVA

550
EXTENSIVA (A3) RECTANGULAR (SE)

Ø60

* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 51


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
32 20 188 2842 142 3240 162
32 40 375 5642 141 6432 161
SIENA ALS
32 60 563 8443 141 9625 160
32 80 750 11193 140 12760 160

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
Instalación luminarias Siena en una plaza urbana | Installation de luminaires Siena sur une place urbaine | Installation of Siena luminaires on a urban square

Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:

- Alta eficiencia. Hasta 145 lm/W reales - Haute efficacité. Jusqu’à 145 lm/W réels - High efficacy. Up to 145 lm/W net
- Doble cavidad, Driver y Grupo Óptico - Double cavité. Driver et LEDs - Double compartment: driver and LED module
- Adaptable a Ø60mm o Ø76mm - Adaptable à Ø60mm ou Ø76mm - Adaptable to Ø60mm or Ø76mm
- 18 Distribuciones lumínicas distintas - 18 courbes de distribution lumineuse - 18 light distribution curves
- Disposición perimetral de los LEDs para minimizar sombras. - Disposition périphérique des LEDs pour minimiser les ombres - Perimeter layout of LEDs to minimise shadows.
Compatible Zhaga (Book 15) - Standard Zhaga (Book 15) Zhaga Standard (Book 15)
- Ready 4IoT. Preparada para la conectividad - Ready 4IoT. Prêt pour la connectivité - Ready 4IoT. Ready for any intelligent lighting control solution
SIENA

53

Aplicaciones: | Emplois : | Applications:

- Calles Residenciales - Zones résidentielles - Residential areas


- Plazas y Zonas Ajardinadas - Places et espaces verts - Squares and green spaces
- Carriles Bici y Zonas 30 - Pistes cyclables et zones 30 - Cycle lanes and ≤30km/h areas
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 4 mm. Filtra los UV.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.

CAMPRODON
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color micro texturado.
- Fijación Suspendida mediante tres tornillos.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ILCP - Rango de potencias de 20 a 60W con paquete lumínico de 3.000 a 9.000 lumens.

Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.


By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 4 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris microtexturé.
- Suspendu au moyen de trois vis.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 16 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 60W avec flux lumineux de 3 000 à 9 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 4mm tempered safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Microtextured colour.
- Suspended by means of three screws.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 16 LEDs. Book 15.
CAMPRODON - ILCP - Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 60W with luminous flux from 3,000 to 9,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


IK IP IP ULOR
- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
08 66 65 <1% - Ready4IoT
- Dimming by main voltage
- Line switch
CAMPRODON

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%
CAMPRODON: 8,9 KG

Ø560

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

435
ASIMÉTRICA SÚPER ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AM) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE) SIMÉTRICA EXTENSIVA
EXTENSIVA (A3) RECTANGULAR (SE)

* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 55


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
16 20 375 2842 142 3240 162
CAMPRODON ILCP 16 40 750 5642 141 6432 161
16 60 1125 8443 141 9625 160

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.

DALLAS
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9007 y RAL 7035.
- Fijación Top Ø60mm.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Compatible Zhaga.


- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ALD - Rango de potencias de 20 a 60W con paquete lumínico de 3.000 a 9.000 lumens.

Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.


By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9007 et RAL 7035.
- Fixation Top Ø60mm.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU compatible avec le format Zhaga.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 60W avec flux lumineux de 3 000 à 9.000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9007 and RAL 7035.
- Top Ø60mm mounting.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module compatible with Zhaga standard.


DALLAS - ALD DALLAS PLUS - ALDP - Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 60W with luminous flux from 3,000 to 9,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


IK IP IP ULOR
- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
09 65 66 <1% - Ready4IoT
- Dimming by main voltage
- Line switch
DALLAS

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%
DALLAS TOP: 8 KG

500

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

235
SIMÉTRICA EXTENSIVA SIMÉTRICA RECTANGULAR 120º
CIRCULAR (S3) (C12)

Ø60

DALLAS PLUS: 8,4 KG

Ø550

* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

235
Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:
Ø60

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 57


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
32 20 188 2842 142 3240 162
DALLAS ALD
32 40 375 5642 141 6432 161
DALLAS PLUS ALDP
32 60 563 8443 141 9625 160

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.

VIALIA
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color negro micro texturado.
- Fijación Post - Top Ø60mm.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ILV - Rango de potencias de 20 a 100W con paquete lumínico de 3.000 a 16.000 lumens.

Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.


By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris noir microtexturé.
- Fixation Post - Top Ø60mm.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 8 et 16 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 100W avec flux lumineux de 3 000 à 16 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- Tempered 5 mm safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour microtextured black.
- Post-Top Ø60mm mounting.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
VIALIA EVO - ILVE VIALIA LIRA - ILVL VIALIA SUSPENDIDA - ILVS - Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 100W with luminous flux from 3,000 to 16,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


IK IP IP ULOR
- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
10 66 66 <1% - Ready4IoT
- Dimming by main voltage
- Line switch
VIALIA

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%
VIALIA EVO: 11, 5 KG VIALIA SUSPENDIDA: 11,5 KG

760 Ø560

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

210
210
Ø60
Ø560
ASIMÉTRICA SÚPER ASIMÉTRICA SIMÉTRICA EXTENSIVA SIMÉTRICA
EXTENSIVA (A3) SÚPER EXTENSIVA (AE) RECTANGULAR (SE) RECTANGULAR (S4)

VIALIA LIRA: 13 KG
Ø560

210
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

825
Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 59


Ø60
(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
ILVE60 16 20 375 2842 142 3240 162
ILVL60 16 40 750 5642 141 6432 161
ILVS60 16 60 1125 8400 140 9576 160
VIALIA
ILVE80 32 60 563 8520 142 9713 162
ILVL80 32 80 750 11280 141 12859 161
ILVS80 32 100 938 14000 140 15960 160

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
LUMINARIAS CLÁSICAS
LUMINAIRES CLASSIQUES | CLASSICAL LUMINAIRES

Iluminación urbana con la luminaria clásica Neovilla, en la plaza de un pueblo. | Éclairage urbain avec des luminaires classiques Neovilla sur la place d’un village. | Urban lighting with Neovilla classical luminaires on a town square.
CLÁSICAS | CLASSIQUES | CLASSICAL

62
NEOVILLA
ILNV

64
NEOVILLA ALU
ILNA

66
REALIA
ILRE 61

68
ISABELINA
ILIS

70
CLASSIC
ILCS
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Cuerpo de chapa de acero zincado.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Galvanizado y con recubrimiento de pintura en polvo de poliéster, pulverizado

NEOVILLA
electrostáticamente y sublimado al horno. Resistente a la corrosión.
Color Negro micro texturado.
- Fijación Top mediante rácor de 3/4’’ GAS. (Opcional adaptador Ø60mm)
- Válvula anti condensación
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 16 o 32 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ILNV - Rango de potencias de 20 a 100 W con paquete lumínico de 3.000 a 15.000 lumens.

Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.


By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Corps en tôle d’acier zingué.


- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris noir microtexturé.
- Fixation Top au moyen d’un raccord 3/4’’ gaz. (Adaptateur Ø60mm en option)
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 16 et 32 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 100W avec flux lumineux de 3 000 à 15 000 lumens.
Fonctionnalités de contrôle :
- Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.
- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - Zinc-plated sheet steel.


- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour microtextured black.
- Top mounting by means of a 3/4’’ gas connector. (Optional Ø60mm adapter)
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 16 and 32 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
NEOVILLA - ILNV - Power range from 20 to 100W with luminous flux from 3,000 to 15,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
IK IP IP ULOR
- Ready4IoT
10 66 66 <1% - Dimming by main voltage
- Line switch
NEOVILLA

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%
NEOVILLA: 7,1 KG

415

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

ASIMÉTRICA SÚPER EXTENSIVA (A3) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AM) SIMÉTRICA EXTENSIVA
RECTANGULAR (SE)

750
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 63


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
16 20 375 2600 130 2964 148
16 30 563 3900 130 4446 148
16 40 750 5160 129 5882 147
NEOVILLA ILNV
16 60 1125 7680 128 8755 146
32 80 750 10400 130 11856 148
32 100 938 12900 129 14706 147

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Cuerpo en inyección de aluminio de alta resistencia según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Galvanizado y con recubrimiento de pintura en polvo de poliéster, pulverizado

NEOVILLA-ALU
electrostáticamente y sublimado al horno. Resistente a la corrosión.
Color Negro micro texturado.
- Fijación Top mediante rácor de 3/4’’ GAS. (Opcional adaptador Ø60mm)
- Válvula anti condensación
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 16 o 32 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ILNA - Rango de potencias de 20 a 100 W con paquete lumínico de 3.000 a 15.000 lumens.

Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.


By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris noir microtexturé.
- Fixation Top au moyen d’un raccord 3/4’’ gaz. (Adaptateur Ø60mm en option)
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 16 et 32 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 100W avec flux lumineux de 3 000 à 15 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour microtextured black.
- Top mounting by means of a 3/4’’ gas connector. (Optional Ø60mm adapter)
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 16 and 32 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
NEOVILLA ALU - ILNA - Power range from 20 to 100W with luminous flux from 3,000 to 15,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
IK IP IP ULOR
- Ready4IoT
10 66 66 <1% - Dimming by main voltage
- Line switch
NEOVILLA - ALU

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%
NEOVILLA-ALU: 8,1 KG

425

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

ASIMÉTRICA SÚPER EXTENSIVA (A3) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AM) SIMÉTRICA EXTENSIVA
RECTANGULAR (SE)

698
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 65


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
16 20 375 2600 130 2964 148
16 30 563 3900 130 4446 148
16 40 750 5160 129 5882 147
NEOVILLA ALU ILNA
16 60 1125 7680 128 8755 146
32 80 750 10400 130 11856 148
32 100 938 12900 129 14706 147

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Cuerpo en inyección de aluminio de alta resistencia según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Galvanizado y con recubrimiento de pintura en polvo de poliéster, pulverizado

REALIA
electrostáticamente y sublimado al horno. Resistente a la corrosión.
Color Negro micro texturado.
- Fijación Top de Ø60mm o mediante rácor de 3/4’’ GAS.
- Válvula anti condensación
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 16 o 32 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ILRE - Rango de potencias de 20 a 100 W con paquete lumínico de 3.000 a 15.000 lumens.

Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.


By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris noir microtexturé.
- Fixation Top Ø60mm ou au moyen d’un raccord 3/4’’ gaz.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 16 et 32 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 100W avec flux lumineux de 3 000 à 15 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour microtextured black.
- Top Ø60mm mounting or by means of a 3/4’’ gas connector.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 16 and 32 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
REALIA - ILRE - Power range from 20 to 100W with luminous flux from 3,000 to 15,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
IK IP IP ULOR
- Ready4IoT
10 66 66 <1% - Dimming by main voltage
- Line switch
REALIA

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%
REALIA: 7,9 KG

435

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

ASIMÉTRICA SÚPER EXTENSIVA (A3) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AM) SIMÉTRICA EXTENSIVA
RECTANGULAR (SE)

820
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 67


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
16 20 375 2600 130 2964 148
16 30 563 3900 130 4446 148
16 40 750 5160 129 5882 147
REALIA ILRE
16 60 1125 7680 128 8755 146
32 80 750 10400 130 11856 148
32 100 938 12900 129 14706 147

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Cuerpo en inyección de aluminio de alta resistencia según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Galvanizado y con recubrimiento de pintura en polvo de poliéster, pulverizado

ISABELINA
electrostáticamente y sublimado al horno. Resistente a la corrosión.
Color Negro micro texturado.
- Fijación Top mediante rácor de 3/4’’ GAS. (Opcional adaptador Ø60mm)
- Válvula anti condensación
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 16 o 32 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ILIS - Rango de potencias de 20 a 100 W con paquete lumínico de 3.000 a 15.000 lumens.

Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.


By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris noir microtexturé.
- Fixation Top au moyen d’un raccord 3/4’’ gaz. (Adaptateur Ø60mm en option)
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 16 et 32 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 100W avec flux lumineux de 3 000 à 15 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour microtextured black.
- Top mounting by means of a 3/4’’ gas connector. (Optional Ø60mm adapter)
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 16 and 32 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
ISABELINA - ILIS - Power range from 20 to 100W with luminous flux from 3,000 to 15,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
IK IP IP ULOR
- Ready4IoT
10 66 66 <1% - Dimming by main voltage
- Line switch
ISABELINA

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%
ISABELINA: 12 KG

Ø485

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

ASIMÉTRICA SÚPER EXTENSIVA (A3) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AM) SIMÉTRICA EXTENSIVA
RECTANGULAR (SE)

870
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 69


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
16 20 375 2600 130 2964 148
16 30 563 3900 130 4446 148
16 40 750 5160 129 5882 147
ISABELINA ILIS
16 60 1125 7680 128 8755 146
32 80 750 10400 130 11856 148
32 100 938 12900 129 14706 147

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.

CLASSIC
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color negro mate RAL 9005.
- Fijación Top Ø60mm.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Rango de potencias de 20 a 80W con paquete lumínico de 3.000 a 13.000 lumens.
ILCS
Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.
- Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
By Ramón Úbeda & Otto Canalda © ® Grupo BENITO NOVATILU - Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris noir mat RAL 9005.
- Fixation Top Ø60mm.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 8 et 16 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 80W avec flux lumineux de 3 000 à 13 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Matte black. Colour matte black RAL 9005.
- Top Ø60mm mounting.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
CLASSIC - ILCS - Power range from 20 to 80W with luminous flux from 3,000 to 13,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
IK IP IP ULOR
- Ready4IoT
09 66 66 <1% - Dimming by main voltage
- Line switch
CLASSIC

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%
CLASSIC: 11 KG

Ø500

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

ASIMÉTRICA SÚPER ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE)


EXTENSIVA (A3)

745
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 71


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
16 20 375 2842 142 3240 162
16 30 563 4242 141 4836 161
16 40 750 5642 141 6432 161
CLASSIC ILCS
32 40 375 5680 142 6475 162
32 60 563 8460 141 9644 161
32 80 750 11280 141 12859 161

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
PROYECTORES
PROJECTEURS | FLOODLIGHTS

Renovación de alumbrado más grande de España en el 2019. Se trata del proyecto de sustitución de todo el parque lumínico de la ciudad de Terrassa.
La plus importante rénovation d’éclairage d’Espagne en 2019. Il s’agit du projet de remplacement des installations d’éclairage de la ville de Terrassa.
Spain’s most important renovation of lighting equipment in 2019. Replacement project of the lighting installation of the city of Terrassa.
PROYECTORES | PROJECTEURS | FLOODLIGHTS

74
P MILAN S P MILAN M P MILAN XL P MILAN XXL
APMS APM APMXL APMXXL

78
P MILAN M RGBW P MILAN XL RGBW P MILAN XXL RGBW
APMR APMXLR APMXXLR

82
APOLO XL APOLO L APOLO M
APAXL APAL APAM 73

88
DECO
ILDH2

90
GAS
AGL

92
UFO UFO XL
APU APUXL
familia | famille | family

P MILAN
APM

Proyector de perfil plano, con baja resistencia al viento. Familia con cuatro medidas
distintas y un amplio rango de potencias, entre 40W y 460W. Está disponible con múl-
tiples distribuciones lumínicas para adaptarse a cada proyecto. Su anclaje mediante
lira permite orientaciones en cualquier ángulo de inclinación. Preparada para cualquier
sistema de control de regulación.

Projecteur de profil plat avec faible résistance au vent. Disponible en quatre formats avec une large
gamme de puissances comprises entre 40W et 460W ainsi que de multiples distributions lumineuses
afin de répondre aux besoins de tout type de projet. Son ancrage au moyen d’un support en acier
permet de varier son orientation. Adapté à tout type de système de contrôle de régulation.

Flat floodlight with low wind resistance. Comprehensive range available in four sizes with extensive
optical and light distributions from 40W up to 460W to cover all applications. Can be tilted in all
directions thanks to its fixing bracket. Ready for any intelligent lighting control solutions.

Escanear código QR para verlo en la web


Instalación proyector Milan | Installation de projecteurs Milan | Installation of Milan floodlights
Scanner le QR code pour voir toute la gamme sur notre site
Scan the QR code to see the whole range on our website
PROYECTOR MILAN

LA FIABILIDAD DE LA FAMILIA MILAN EN FORMATO PROYECTOR


LA FIABILITÉ DE LA FAMILLE MILAN EN FORMAT PROJECTEUR | THE RELIABILITY OF THE MILAN FAMILY IN THE SHAPE OF A FLOODLIGHT

05.
Cierre con junta de
01. estanqueidad IP66.
Driver programable
multinivel.

02.
Protector de sobre tensiones
transitorias de 20kA. (10kV)

06.
03. Válvula anticondensación.
Desconexión automática.

07.
Pasacables estanco.
75

08.
Indicador calibrado para
la inclinación del proyector.

04.
Ópticas de PMMA 09.
de alta transparencia Superfície ondulada para
2x2 formato ZHAGA. una óptima disipación.
>18 fotometrías.

01. Driver programmable multiniveau. 04. Optiques en PMMA de haute transparence 2x2 format ZHAGA. >18 photométries. 07. Passe-câbles étanche.
Multilevel programmable driver. ZHAGA standard 2x2 high-transparency PMMA lenses. >18 photometries. Waterproof cable gland.
02. Protecteur de surtensions transitoires de 20kA (10kV). 05. Fermeture avec joint d'étanchéité IP66. 08. Indicateur calibré pour incliner le projecteur.
External SPD 20kA (10kV). IP66 sealing gasket for closure. Calibrated indicator to tilt the floodlight.
03. Déconnexion automatique. 06. Valve anticondensation. 09. Surface ondulée pour une dissipation optimale.
Automatic disconnection. Anti-condensation valve. Corrugated surface for an optimal dissipation.
proyector | projecteur | foodlight Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV. Opcional Policarbonato.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.

P MILAN
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y
sublimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9022.
- Fijación Lira de acero.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 12 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
APM - Rango de potencias de 40 a 460W con paquete lumínico de 6.000 a 72.000
lumens.
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.
- APMXXL: Driver ajustable, no programable.
- Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV. Polycarbonate en option.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9022.
- Fixation au moyen d’un support en acier.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module LEDs BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 12 et 16 LEDs. Book 15.
- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 40 à 460W avec flux lumineux de 6 000 à 72 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- APMXXL: Driver ajustable, non programmable.
- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement
P MILAN XXL - APMXXL

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter. Optional polycarbonate.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9022.
- Mounting by means of a fixing bracket.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU LEDs module Zhaga standard for 12 and 16 LEDs. Book 15.
P MILAN S - APMS P MILAN M - APM P MILAN XL - APMXL - Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 40 to 460W with luminous flux from 6,000 to 72,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


IK IP IP ULOR
- APMXXL: Adjustable driver, non programmable.
10 66 66 <1% - Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
- Ready4IoT
- Dimming by main voltage
- Line switch
PROYECTOR MILAN

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%

P MILAN S: 4,2 KG P MILAN M: 8,2 KG

390 490

356 420

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

282
ASIMÉTRICA (A4) ASIMÉTRICA FORWARD (F) ASIMÉTRICA CIRCULAR 50º (C5)

390
SÚPER EXTENSIVA (AE)

73

81
P MILAN XL: 12,1 KG P MILAN XXL: 19,8 KG
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
595
727
495
657
Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

77

460
Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial

558
(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
24 40 500 5600 140 6384 160

95

107
P MILAN S APMS80 24 60 750 8220 137 9371 156
36 80 667 10800 135 12312 154
48 100 625 13900 139 15846 158
P MILAN M APM140 48 120 750 16440 137 18742 156
48 140 875 19040 136 21706 155
96 150 469 21000 140 23940 160
P MILAN XL APMXL250 96 200 625 27800 139 31692 158
96 250 781 34250 137 39045 156
168 300 536 42000 140 47880 160
168 350 625 48650 139 55461 158
P MILAN XXL APMXXL460
168 400 714 54800 137 62472 156
168 460 821 62560 136 71318 155

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
proyector | projecteur | foodlight Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV. Opcional Policarbonato.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.

P MILAN RGBW
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9022.
- Fijación Lira de acero.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU PCB con 48 LEDs RGBW Compactos
- Rango de potencias de 100 a 460W con paquete lumínico de 15.000 a 72.000 lumens.
APM
Prestaciones de control: - Control de regulación independiente para cada color mediante protocolo DMX-512.
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV. Polycarbonate en option.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9022.
- Fixation au moyen d’un support en acier.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU PCB avec 48 LEDs RGBW compacts.


- Rang de puissances de 100 à 460W avec flux lumineux de 15 000 à 72 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Contrôle de réglage indépendant pour chaque couleur grâce au protocole DMX-512.

P MILAN XXL RGBW - APMXXLR

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter. Optional polycarbonate.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9022.
- Mounting by means of a fixing bracket.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU PCB module with 48 compact RGBW LEDs.


P MILAN M RGBW - APMR P MILAN XL RGBW - APMXLR - Power range from 100 to 460W with luminous flux from 15,000 to 72,000 lumens.

Control features: - Independant regulation control for each colour using the DMX-512 protocol.

IK IP IP ULOR
10 66 66 <1%
PROYECTOR MILAN RGBW

Plano: | Plan : | Drawing:


RGBW CRI
>70%

P MILAN M: 8,2 KG

490
420
Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

ASIMÉTRICA (A4) ASIMÉTRICA FORWARD (F) CIRCULAR 25º (C3) CIRCULAR 50º (C5)

390
81
P MILAN XL: 12,1 KG
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
595
495

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

79

460
Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial
(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
48 100 625 10500 105 11970 120

95
P MILAN M RGBW APMR120
48 120 750 12240 102 13954 116
96 150 469 15750 105 17955 120
P MILAN XL RGBW APMXLR240 96 200 625 20800 104 23712 119
P MILAN XXL: 19,8 KG
96 240 750 24480 102 27907 116
48 300 536 31500 105 35910 120 727
48 350 625 36750 105 41895 120 657
P MILAN XXL RGBW APMXXLR480
48 400 714 41600 104 47424 119
48 460 857 48960 102 55814 116

558
* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%
* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%

107
Instalación proyectores Milan a doble altura en el puerto marítimo de Barcelona | Installation de projecteurs Milan à double hauteur sur le port maritime de Barcelone | Installation of double-height Milan floodlights in the maritime area of Barcelona

Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:

- Alta eficiencia. Hasta 140 lm/W reales. - Haute efficacité. Jusqu’à 145 lm/W réels - High efficacy. Up to 140 lm/W net
- 4 Medidas distintas. De 40W hasta 460W. - 4 formats différents. Entre 40W et 460W - 4 different sizes. From 40W to 460W
- Doble cavidad, Driver y Grupo Óptico. - Double cavité. Driver et LEDs - Double compartment: driver and LED module
- 18 Distribuciones lumínicas distintas. - 18 courbes de distribution lumineuse - 18 light distribution curves
- Estándar Zhaga (Book 15). - Standard Zhaga (Book 15) - Zhaga Standard (Book 15)
- Ready 4IoT. Preparada para la conectividad. - Ready 4IoT. Prêt pour la connectivité - Ready 4IoT. Ready for any intelligent lighting control solution
- Gran robusteza a vibraciones 5G. - Grande robustesse aux vibrations 5G - High resistance to 5G vibrations
PROYECTOR MILAN

81

Aplicaciones: | Emplois : | Applications:

- Instalaciones deportivas (Pabellones, pistas, estadios...) - Equipements sportifs (pavillons, pistes, stades...) - Sports facilities (sports centres, stadiums...)
- Túneles y Grandes Infraestructuras - Tunnels et grandes infrastructures - Tunnels and large infrastructures
- Zonas industriales - Zones industrielles - Industrial areas
- Parkings y Grandes Áreas - Parkings et grandes surfaces - Car parks and large areas
- Arquitectural (Edificios y monumentos) - Architectural (bâtiments et monuments) - Architectural (buildings and monuments)
familia | famille | family

APOLO
APAL

Proyector de perfil plano especialmente diseñado para la iluminación de estadios


deportivos. Familia con tres medidas distintas y un amplio rango de potencias, entre
500W y 1500W. Está disponible con múltiples distribuciones lumínicas para adaptarse
a cada proyecto. Su anclaje mediante lira permite orientaciones en cualquier ángulo de
inclinación. Preparada para cualquier sistema de control de regulación. Dispone opcio-
nalmente de una mirilla teslescópica con láser para poder orientar los proyectores con
precisión.

Projecteur au design plat spécialement conçu pour l’éclairage de stades sportifs. Disponible en trois
formats avec une large gamme de puissances comprises entre 500W et 1500W ainsi que de multiples
distributions lumineuses afin de répondre aux besoins de tout type de projet. Son ancrage au moyen
d’un support en acier permet de varier son orientation. Adapté à tout type de système de contrôle de
réglage. Dispose en option d’un viseur télescopique avec laser permettant d’orienter les projecteurs
avec précision.

Flat floodlight especially designed for stadium lighting. Comprehensive range available in three sizes
with extensive optical and light distributions from 500W up to 1500W to cover all applications. Can be
tilted in all directions thanks to its fixing bracket. Ready for any intelligent lighting control solutions.
Optional: telescopic sight to direct the floodlights precisely.

Escanear código QR para verlo en la web


Proyectores Apolo para pistas deportivas | Projecteurs Apolo pour pistes sportives | Apolo floodlights for sports fields
Scanner le QR code pour voir toute la gamme sur notre site
Scan the QR code to see the whole range on our website
APOLO

MÁXIMA EFICIENCIA EN ILUMINACIÓN DEPORTIVA


EFFICIENCE MAXIMALE EN ÉCLAIRAGE SPORTIF | MAXIMUM EFFICIENCY IN SPORTS LIGHTING

01. Puntero láser para facilitar la correcta orientación. 05. Caja de conexiones centralizadas para una fácil instalación.

06. Generosa superficie de disipación de aluminio de


02. Posibilidad de regular independiente-
extrusión de gran transmisión térmica y bajo peso.
mente cada uno de los módulos hasta +/- 20º.

07. Conectores estancos, preparados para la intem-


perie.
03. Eje de rotación graduado con tornillo
de fijación de seguridad.
83

08. Controlador compacto de alta potencia con carcasa de funcición


de aluminio IP66 y protección contra sobretensiones de 20 kV.
04. Lira de acero soporta vibraciones hasta 5G.

09. Módulo LED's de alta eficiencia >180lm/W con ópticas estancas.

01. Pointeur laser pour faciliter une bonne orientation. 04. Support en acier qui supporte des vibrations jusqu'à 5G. 07. Connecteurs étanches, prêts pour les intempéries.
Laser pointer to facilitate correct alignment. Steel rod withstands vibrations up to 5G. Waterproof connectors designed for use outdoors.

02. Possibilité de régler indépendamment chacun des modules jusqu'à 05. Boîtier de connexions centralisées pour une installation simple. 08. Contrôleur compact de grande puissance avec boîtier en aluminium IP66 et protection contre
+/- 20º. Centralised junction box for easy installation. les surtensions de 20 kV.
Possibility to independently adjust each module up to +/- 20º. Compact high power controller with IP66 aluminium enclosure and 20kV overvoltage protection.
06. Généreuse surface de dissipation en aluminium extrudé de
03. Axe de rotation gradué avec vis de fixation de sécurité. grande transmission thermique et faible poids. 09. Module LED de haute efficacité >180lm/W avec optiques étanches.
Adjustable rotation axis with safety locking screw. Generous dissipation surface made of extruded aluminium with high High efficiency LED module >180 lm/W with waterproof optics.
thermal transmission and a low weight.
proyector | projecteur | foodlight Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Policarbonato. Filtra los UV.
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-

APOLO
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9022.
- Fijación Lira de acero reforzada con perfil en L.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.

- Equipo lumínico BENITO PCB, formato Zhaga, con 8, 12 y 16 LEDs.


Prestaciones lumínicas: - Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Rango de potencias de 500 a 1500W con paquete lumínico de 91.000 a 273.000 lumens.
APA
Prestaciones de control: - Driver compacto de alta potencia regulable.
- Opciones de control: - DALI
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - DMX

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Module étanche en PMMA avec protection UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9022.
- Fixation au moyen d’un support en acier renforcé avec une cornière.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO Format Zhaga de 8, 12 et 16 LEDs.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 500 à 1500W avec flux lumineux de 91 000 à 273 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver contrôleur compact de grande puissance.


- Options de control: - DALI
- DMX

APOLO XL - APAXL

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- Polycarbonate. Filters UV.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9022.
- Mounting by means of a fixing bracket reinforced with an L-profile.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO module Zhaga standard for 8, 12 and 16 LEDs.


APOLO L - APAL APOLO M - APAM - Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 500 to 1500W with luminous flux from 91,000 to 273,000 lumens.

Control features: - Driver compact high power controller.


- Control options: - DALI
IK IP IP ULOR - DMX
09 66 66 <1%
APOLO

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%

APOLO M: 21,5 KG

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

ASIMÉTRICA (A4) CIRCULAR 10º (C1) CIRCULAR 25º (C3) CIRCULAR 50º (C5)

APOLO L: 26,5 KG

* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 85


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
198 500 800 77000 154 91000 182
APOLO M APAM
198 600 960 92400 154 109200 182
264 600 720 92400 154 109200 182
APOLO L APAL 264 800 960 121600 152 144000 180
APOLO XL: 43,5 KG
264 1000 1200 151000 151 179000 179
396 1200 960 184800 154 218400 182
APOLO XL APALXL
396 1500 1200 226500 151 273000 182

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
Instalación proyectores Apolo en campos de futbol | Installation de projecteurs Apolo sur un champ de football | Installation of Apolo floodlights on a football field

Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:

- Alta eficiencia. Hasta 130 lm/W reales - Haute efficacité. Jusqu’à 130 lm/W réels - High efficacy. Up to 130 lm/W net
- 3 Medidas distintas. De 500W hasta 1500W - 3 formats différents. Entre 500W et 1500W - 3 different sizes. From 50W to 1500W
- Gran robusteza a vibraciones 5G - Grande robustesse aux vibrations 5G - High resistance to 5G vibrations
- Cuerpo de Aleación de Aluminio y Magnesio para redu- - Corps en alliage d’aluminium et magnésium afin de réduire le - Housing made of an aluminium and magnesium alloy to reduce weight and
cir peso y mejorar la transferencia térmica poids et améliorer le transfert thermique improve thermal transfer
APOLO

87

Aplicaciones: | Emplois : | Applications:

- Estadios y Pabellones Deportivos - Stades et centres sportifs - Sports facilities (sports centres, stadiums...)
- Aeropuertos - Aéroports - Airports
- Túneles - Tunnels - Tunnels
proyector | projecteur | foodlight Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.

DECO
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color negro mate RAL 9005.
- Fijación Post - Top o Lateral Ø60mm.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 Y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Rango de potencias de 20 a 120W con paquete lumínico de 3.000 a 17.000 lumens.
IPDH
Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.
- Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
By Ramón Úbeda & Otto Canalda © ® Grupo BENITO NOVATILU - Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris noir mat RAL 9005.
- Fixation Post - Top ou Latérale Ø60mm.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 8 et 16 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 120W avec flux lumineux de 3 000 à 17 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour matte black RAL 9005.
- Post-Top or Lateral Ø60mm mounting.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
DECO P - IPDH - Power range from 20 to 120W with luminous flux from 3,000 to 17,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
IK IP IP ULOR
- Ready4IoT
09 66 66 <1% - Dimming by main voltage
- Line switch
DECO

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%
DECO: 7,5 KG

540

135
Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:
450
ASIMÉTRICA (A4) ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA MEDIA (AM) SIMÉTRICA EXTENSIVA
SÚPER EXTENSIVA (AE) CIRCULAR (S3)

* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 89


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
16 20 375 2842 142 3240 162
IPDH40 16 30 563 4242 141 4836 161
16 40 750 5642 141 6432 161
32 40 375 5680 142 6475 162
DECO IPDH80 32 60 563 8460 141 9644 161
32 80 750 11280 141 12859 161
48 80 500 11360 142 12950 162
IPDH120 48 100 625 14100 141 16074 161
48 120 750 16920 141 19289 161

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
proyector | projecteur | foodlight Características técnicas: - Cuerpo en chapa de aluminio.
- Vidrio Templado de 4 mm. Filtra los UV.
- Acabado con recubrimiento de pintura en polvo de poliéster, pulverizado

GAS
electrostáticamente y sublimado al horno. Resistente a la corrosión.
Color blanco micro texturado.
- Fijación frontal mediante tornillería autoroscante.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 16 o 32 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Rango de potencias de 20 a 120W con paquete lumínico de 3.000 a 20.000 lumens.
AGL
Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.
- Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Corps en tôle d’aluminium.


- Verre trempé de 4 mm. Filtre UV.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris blanc microtexturé.
- Fixation frontale au moyen de visserie autotaraudeuse.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 8, 16 et 32 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 120W avec flux lumineux de 3 000 à 20 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - Housing made of aluminium sheet.


- 4mm tempered safety glass. UV filter.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour microtextured white.
- Front mounting by means of self-tapping screws.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8, 16 and 32 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 120W with luminous flux from 3,000 to 20,000 lumens.
GAS - AGL Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.
- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
- Ready4IoT
- Dimming by main voltage
IK IP IP ULOR
- Line switch
10 66 66 <1%
GAS

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%
GAS:

100 300

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

320
SIMÉTRICA EXTENSIVA SIMÉTRICA RECTANGULAR (S4) CIRCULAR 90º (C9) CIRCULAR 120º (C12)
CIRCULAR (S3)

* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 91


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
16 20 375 2842 142 3240 162
16 30 563 4260 142 4856 162
AGL60
16 40 750 5642 141 6432 161
GAS 16 60 1125 8460 141 9644 161
32 80 750 11360 142 12950 162
AGL120 32 100 938 14100 141 16074 161
32 120 1125 16920 141 19289 161

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
proyector | projecteur | foodlight Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Cavidad única para los LEDs.

UFO
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color negro mate RAL 9007.
- Lira de acero.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 12 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
APU - Rango de potencias de 60 a 150W con paquete lumínico de 9.000 a 25.000 lumens.

Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.


By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Cavité unique pour les LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion.Coloris noir mat RAL 9007.
- Fixation au moyen d’un support en acier renforcé avec une cornière.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 12 et 16 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 60 à 150W avec flux lumineux de 9 000 à 25 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

UFO XL - APUXL

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Single compartment for LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour matte black RAL 9007.
- Mounting by means of a fixing bracket reinforced with an L-profile.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 12 and 16 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 60 to 150W with luminous flux from 9,000 to 25,000 lumens.
UFO - APU
Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.
- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
- Ready4IoT
IK IP IP ULOR - Dimming by main voltage
09 65 66 <1% - Line switch
UFO

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%

UFO: 6 KG

160
Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:
Ø350
ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA (A4) Circular 90º (C9) CIRCULAR 50º (C5)
SÚPER EXTENSIVA (AE)

UFO XL: 11 KG

104
Ø461
544
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 93


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
36 60 500 8520 142 9713 162
UFO APU 36 80 667 11280 141 12859 161
36 100 833 14100 141 16074 161
60 100 500 14200 142 16188 162
UFO XL APUXL 60 120 600 16920 141 19289 161
60 150 750 21150 141 24111 161

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
PUNTOS DE LUZ
POINTS DE LUMIÈRE | LIGHT POINTS

Instalación de Puntos de Luz Tomsk para la iluminación de la vía de un puente en la entrada de un municipio de la província de Barcelona.
Installation de Points de Lumière Tomsk pour éclairer le pont d’entrée d’une ville de la province de Barcelone.
Installation of Tomsk Light Points on the entrance bridge to a city located in the province of Barcelona.
PUNTO DE LUZ | POINT DE LUMIÈRE | LIGHT POINT

96 104

TOMSK L - ACTM SOLAR DIBA - ACSD

95

96 110

TOMSK F - ACTMF STARK - ACS

96 116

TOMSK T - ACTMT VOLGA - ACLVOL


familia | famille | family

TOMSK
ACTM

Columna de tubo de acero laminado de perfil rectangular de 200mm x 100mm. Con


una altura de 4m hasta 7 metros, se puedeconfigurar con un brazo, con dos alineados
a la misma altura o con dos brazos a distinta altura. De gran robustez y durabilidad, su
diseño sobrio y moderno se adapta a cualquier tipo de entorno urbano. Incorpora en
su extremo uno o dos módulo de LEDs BENITO-NOVATILU con un rango de potencias
desde 20W hasta 120W, lo que permite satisfacer cualquier requerimiento lumínico.

Mât en tube d’acier laminé de profil rectangulaire de 200mm x 100mm. Hauteur de 4m à 7m. Possibilité
d’inclure une ou deux consoles (même niveau ou différent). Offre une grande robustesse et durabilité.
Son design sobre et moderne s’adapte à tout type d’environnement urbain. Inclut un module LEDs
BENITO-NOVATILU avec une gamme de puissances comprises entre 20W et 120W afin de répondre
à tout type de besoins.

Pole made of laminated steel tube with a 200mm x 100 mm rectangular profile. Height from 4m to 7m.
Can include one or two brackets (same or different height). High resistance and durability. Refined and
modern style ideal for any urban environment. Includes a BENITO-NOVATILU LEDs module with ligh
distributions from 20W to 120W to cover all applications.

© Milena Villalba 2020

Escanear código QR para verlo en la web


Instalación de Puntos de Luz Tomsk en el puente de Triana en la Comunidad Valenciana.
Scanner le QR code pour voir toute la gamme sur notre site
Installation de Points de Lumière Tomsk sur le pont de Triana dans la Communauté valencienne.
Scan the QR code to see the whole range on our website
Installation of Tomsk Light Points on the Triana bridge in the Valencian Community.
97
punto de luz | point de lumière | light point Características técnicas: - Tubo de acero laminado (S235-JR) de perfil rectangular de 200mm x 100mm.
- Vidrio Templado de 4 mm. Filtra los UV.
- Construido de una sola pieza con dos registros, uno inferior para el conexionado y el

TOMSK
otro en el extremo de cada brazo para el/los Módulos BENITO NOVATILU.
- Galvanizado y con recubrimiento de pintura en polvo de poliéster, pulverizado
electrostáticamente i sublimado al horno. Resistente a la corrosión. Gris Sablé 900.
- Fijación mediante pernos.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
ACTM - Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Rango de potencias de 20 a 120W con paquete lumínico de 3.000 a 19.000 lumens.
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.
- Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Tube en acier laminé (S235-JR) de profil rectangulaire de 200mm x 100mm.
- Verre trempé de 4 mm. Filtre UV.
- Construit en une seule pièce avec deux registres : un inférieur pour les connexions et
un autre à l’extremité de chaque console pour le module BENITO-NOVATILU.
- Galvanisé et revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique
sublimée par cuisson. Résistant à la corrosion. Gris sablé 900.
- Fixation au moyen de boulons.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 8 et 16 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 120W avec flux lumineux de 3 000 à 19 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - Laminated steel tube (S235-JR) with a 200mm x 100mm rectangular profile.
- 4mm tempered safety glass. UV filter.
- Built in one piece with two compartments: one at the bottom for the wiring and one at
the extremity of each bracket for the BENITO-NOVATILU module.
- Galvanised and with a polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and
sublimated in the oven. Resistant to corrosion. Grey sablé 900.
- Mounting by means of bolts.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
TOMSK L - ACTM TOMSK F - ACTMF TOMSK T- ACTMT - Power range from 20 to 120W with luminous flux from 3,000 to 19,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
IK IP - Ready4IoT
ULOR - Dimming by main voltage
10 66 <1%
- Line switch
TOMSK

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA EXTENSIVA (A3) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AM) SIMÉTRICA EXTENSIVA


SÚPER-EXTENSIVA (AE) RECTANGULAR (SE)

* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 99


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
16 20 375 2842 142 3240 162
16 30 563 4260 142 4856 162
TOMSK L ACTM 16 40 750 5642 141 6432 161
TOMSK F ACTMF 16 60 1125 8460 141 9644 161
TOMSK T ACTMT 32 80 750 11360 142 12950 162
32 100 938 14100 141 16074 161
32 120 1125 16920 141 19289 161

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
punto de luz | point de lumière | light point Características técnicas: - Tubo de acero laminado (S235-JR) de perfil rectangular de 200mm x 100mm.
- Vidrio Templado de 4 mm. Filtra los UV.
- Construido de una sola pieza con dos registros, uno inferior para el conexionado y el

TOMSK
otro en el extremo de cada brazo para el/los Módulos BENITO NOVATILU.
- Galvanizado y con recubrimiento de pintura en polvo de poliéster, pulverizado
electrostáticamente i sublimado al horno. Resistente a la corrosión. Gris Sablé 900.
- Fijación mediante pernos.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
ABRTM - Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Rango de potencias de 20 a 120W con paquete lumínico de 3.000 a 19.000 lumens.
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.
- Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Tube en acier laminé (S235-JR) de profil rectangulaire de 200mm x 100mm.
- Verre trempé de 4 mm. Filtre UV.
- Construit en une seule pièce avec deux registres : un inférieur pour les connexions et
un autre à l’extremité de chaque console pour le module BENITO-NOVATILU.
- Galvanisé et revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique
sublimée par cuisson. Résistant à la corrosion. Gris sablé 900.
- Fixation au moyen de boulons.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 8 et 16 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 120W avec flux lumineux de 3 000 à 19 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - Laminated steel tube (S235-JR) with a 200mm x 100mm rectangular profile.
- 4mm tempered safety glass. UV filter.
- Built in one piece with two compartments: one at the bottom for the wiring and one at
the extremity of each bracket for the BENITO-NOVATILU module.
- Galvanised and with a polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and
sublimated in the oven. Resistant to corrosion. Grey sablé 900.
- Mounting by means of bolts.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
TOMSK - ABRTM
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 120W with luminous flux from 3,000 to 19,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
IK IP ULOR - Ready4IoT
10 66 <1% - Dimming by main voltage
- Line switch
TOMSK

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%

TOMSK BRAZO:

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

250
100
ASIMÉTRICA EXTENSIVA (A1) ASIMÉTRICA (A4) ASIMÉTRICA SIMÉTRICA EXTENSIVA
SÚPER EXTENSIVA (AE) RECTANGULAR (SE) 200 900

* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 101


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
16 20 375 2842 142 3240 162
16 30 563 4260 142 4856 162
16 40 750 5642 141 6432 161
TOMSK
ABRTM 16 60 1125 8460 141 9644 161
BRAZO
32 80 750 11360 142 12950 162
32 100 938 14100 141 16074 161
32 120 1125 16920 141 19289 161

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
Instalación de puntos de luz y balizas Tomsk en el exterior de un edificio municipal. | Installation de points de lumière et balises Tomsk à l’extérieur d’un bâtiment municipal. | Installation of Tomsk light points and beacons outside a municipal building.

Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:

- Alta eficiencia. Hasta 145 lm/W reales - Haute efficacité. Jusqu’à 145 lm/W réels - High efficacy. Up to 145 lm/W net
- 2 Medidas distintas. De 20W hasta 120W - 2 formats différents. Entre 20W et 120W - 2 different sizes. From 20W to 120W
- 18 Distribuciones lumínicas distintas - 18 courbes de distribution lumineuse - 18 light distribution curves
- Estándar Zhaga (Book 15) - Standard Zhaga (Book 15) - Zhaga Standard (Book 15)
- Vidrio templado de 4mm con junta de estanqueidad de - Verre trempé de 4mm avec joint d’étancheité en silicone - 4mm tempered glass with sealing joint to obtain an IP66 rating
silicona para conseguir una IP66 pour obtenir un IP66
TOMSK

103

© Milena Villalba 2020


Aplicaciones: | Emplois : | Applications:

- Calles Residenciales - Zones résidentielles - Residential areas


- Plazas y Zonas Ajardinadas - Places et espaces verts - Squares and green spaces
- Carriles Bici i Zonas 30 - Pistes cyclables et zones 30 - Cycle lanes and ≤30km/h areas
punto de luz | point de lumière | light point

SOLAR DIBA
ACSD

Punto de luz autónomo, diseñado para iluminar zonas que carecen de instalación eléc-
trica. Con una altura de hasta 5 metros. Funcionamiento mediante energía solar, con
una autonomía de 7 días sin insolación y una potencia lumínica capaz de generar hasta
5.000 lúmenes, suficientes para aplicaciones de alumbrado en zonas donde por segu-
ridad es necesario el alumbrado y carecen de instalación eléctrica. La luminaria SOLAR
DIBA se puede utilizar también como punto de suministro, aprovechando su placa solar
y sus baterías para alimentar otros dispositivos como cámaras, sensores, etc.

Point de lumière autonome, conçu pour éclairer des zones dépourvues d’installation électrique.
Hauteur de jusqu’à 5 mètres. Fonctionne avec de l’énergie solaire et dispose d’une autonomie de 7
jours sans ensoleillement et d’une puissance lumineuse capable de générer jusqu’à 5 000 lumens,
ce qui est suffisant pour éclairer des zones dépourvues d’installation électrique où l’éclairage est
nécessaire pour des raisons de sécurité. Le luminaire SOLAR DIBA peut être également employé en
tant que source d’électricité pour alimenter d’autres dispositifs (caméras, senseurs, etc.) grâce à son
panneau solaire et ses batteries.

Autonomous light point, designed to light areas without electrical installation. Height up to 5 metres.
Works with solar energy and has an autonomy of 7 days with low exposure to sunlight and a light power
able to generate up to 5,000 lumens, which is enough to light areas with no electrical installation
where light is necessary for security reasons. The SOLAR DIBA luminaire can also be used as a source
of electricity to power other devices (cameras, sensors, etc.) thanks to its solar panel and batteries.

Escanear código QR para verlo en la web


Instalación del Punto de Luz Solar DIBA. | Installation du Point de Lumière Solar DIBA. | Installation of the Solar DIBA Light Point.
Scanner le QR code pour voir toute la gamme sur notre site
Scan the QR code to see the whole range on our website
SOLAR DIBA

DISEÑADO PARA ILUMINAR ZONAS QUE CARECEN DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA.


CONÇU POUR ÉCLAIRER DES ZONES DÉPOURVUES D'INSTALLATION ÉLECTRIQUE. | DESIGNED TO LIGHT AREAS WITHOUT ELECTRICAL INSTALLATION.

Doble cavidad.
Double cavité.
Double compartment.
Apertura sin herramientas.
Ouverture sans outils. Disipador escondido.
Tool-less opening. Dissipateur caché.
Hidden heat sink.

Versatilidad fotométrica y una


máxima eficiencia lumínica.
Cavidad fría.
Polyvalence photométrique et
Cavité froide.
efficience lumineuse maximale.
Cool compartment.
Photometric versatility and maximum Controla los parámetros de funcionamiento. Regula los
light efficiency. distintos ajustes de cada punto de luz mediante una
simple app. Reducción flujo programable multi nivel.
Rótula para ir a báculo o pared. 105
Rotule pour fixation murale ou sur mât.
Contrôlez les paramètres de fonctionnement. Configurez les
Tilting setting for pole or wall mounting. divers réglages de chaque point de lumière via una application
mobile. Réduction de flux programmable multiniveau.

Control the operating parameters. Adjust the diverse settings of


each light point via an easy-to-use app. Programmable multilevel
flow reduction.
· Diseño de doble cavidad. · Design avec double cavité. · Design with double compartment.
· Trabajo a altas potencias. · Travail à puissances élevées · Work at high powers.
· Temperatura de trabajo inferior a 50ºC. · Température de travail inférieure à 50ºC. · Working temperature under 50ºC.
· Vida útil de 100.000 horas garantizada. · Durée de vie garantie de 100 000 heures. · Guaranteed lifespan of 100,000 hours.

HASTA 7 DÍAS CON BAJA INSOLACIÓN


JUSQU’À 7 JOURS AVEC UN ENSOLEILLEMENT FAIBLE | UP TO 7 DAYS WITH LOW EXPOSURE TO SUNLIGHT

NO REQUIERE INSTALACIÓN ELÉCTRICA


NE REQUIERT PAS D’INSTALLATION ÉLECTRIQUE | NO ELECTRICAL INSTALLATION REQUIRED

TRAEMOS LA LUZ DÓNDE NO LLEGA EL SUMINISTRO ELÉCTRICO


PLACA SOLAR. Potencia máxima 250Wp.
NOUS APPORTONS DE LA LUMIÈRE LÀ OÙ IL N’Y A PAS DE RÉSEAU ÉLECTRIQUE | WE BRING LIGHT WHERE THERE IS NO POWER SUPPLY
PANNEAU SOLAIRE. Puissance maximale 250Wp.
SOLAR PANEL. Maximum power 250Wp.
punto de luz | point de lumière | light point Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.

SOLAR DIBA
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9022.
- Fijación Post - Top Ø60mm.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ACSD - Rango de potencias de 20 a 40W con paquete lumínico de 3.000 a 6.500 lumens.

Prestaciones de control: - Driver programable en 6 niveles.


By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual

Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9022.
- Fixation Post - Top Ø60mm.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module LEDs BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 8 et 16 LEDs. Book 15.
- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 40W avec flux lumineux de 3 000 à 6 500 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver programmable sur 6 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle

Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9022.
- Post-Top Ø60mm mounting.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU LEDs module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
SOLAR DIBA - ACSD - Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 40W with luminous flux from 3,000 to 6,500 lumens.

Control features: - Driver programmable on 6 levels.


IK IP ULOR
- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
10 66 <1%
SOLAR DIBA

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%

SOLAR DIBA: 13,5 KG

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA MEDIA (AM) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE) ASIMÉTRICA (A4)


SÚPER EXTENSIVA (A2)

* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 107


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
16 20 375 2842 142 3240 162
MILAN S ALMS 16 30 563 4242 141 4836 161
16 40 750 5642 141 6432 161

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
Punto de luz ganador de la licitación para el suministro de 700 unidades repartidos entre todos los municipios de la Diputación de Barcelona.
Point de lumière gagnant de l’appel d’offres concernant l’approvisionnement de 700 unités réparties entre toutes les communes de la Députation de Barcelone.
Tender-winning light point for the supply of 700 units distributed among the municipalities of the Province of Barcelona.

Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:

- No requiere instalación eléctrica. - Ne requiert pas d’installation électrique. - Electrical installation not required.
- Compatible con instalación con cámeras - Compatible avec une installation avec des caméras ou autres - Compatible with an installation including cameras or other
u otros elemenos de la vía pública. éléments de la voie publique. elements of the public road.
- Durabilidad de la batería de 7 días con baja insolación. - Durabilité de la batterie de 7 jours avec faible ensoleillement. - 7-day battery life with low exposure to sunlight.
- Robusto, orientable y de fácil mantenimiento. - Robuste, orientable et à faible entretien. - Robust, tilting and with low maintenance.
SOLAR DIBA

109

Aplicaciones: | Emplois : | Applications:

- Carriles Bici y Zonas 30 - Pistes cyclables et zones 30 - Cycle lanes and ≤30km/h areas
- Vías Urbanas y Calles Residenciales - Zones urbaines et résidentielles - Urban and residential areas
- Avenidas urbanas - Boulevards - Avenues
- Zonas Industriales y Aparcamientos - Zones industrielles et parkings - Industrial areas and car parks
- Carreteras Interurbanas y Rotondas - Voies interurbaines et ronds-points - Interurban roads and roundabouts
- Autovías y Autopistas - Voies rapides et autoroutes - Motorways and highways
punto de luz | point de lumière | light point

STARK
ACS

Punto de luz estético arquitectónico con un diámetro de 168mm y altura


máxima de 4000mm. Alta capacidad lumínica y efecto de punto de luz.
Diseñada para vestir plazas, paseos, calles urbanas, parques y jardines.

Point de lumière esthétique architectural avec un diamètre de 168mm et une hauteur


maximale de 4000mm. Haute capacité lumineuse et effet point de lumière.
Conçu pour habiller des places, promenades, rues urbaines, parcs et jardins.

Architectural aesthetic light point with a diameter of 168mm and a maximal height of
4,000mm. High light capacity and light point effect.
Designed to dress squares, promenades, urban streets, parks and gardens.

Escanear código QR para verlo en la web


Instalación del Punto de Luz Stark. | Installation du Point de Lumière Stark. | Installation of the Stark Light Point.
Scanner le QR code pour voir toute la gamme sur notre site
Scan the QR code to see the whole range on our website
111
punto de luz | point de lumière | light point Características técnicas: - Columna de aluminio extruido.
- Difusor de Metacrilato 3mm.
- Columna y luminaria cilíndrica del mismo diámetro.

STARK
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliéster, pulverizado electrostáticamente
y sublimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9007.
- Fijación mediante pernos.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 18 LEDs.


- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ACS - Potencia 50W con paquete lumínico de 6.000 lumens.

Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.


By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Mât en aluminium extrudé.


- Diffuseur en méthacrylate 3mm.
- Mât et luminaire cylindrique de même diamètre.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique subli-
mée par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9007.
- Fixation au moyen de boulons.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 18 LEDs.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Puissance de 50W avec flux lumineux de 6 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10 V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - Pole made of extruded aluminium.


- 3mm methacrylate diffuser.
- Cylindrical luminaire and pole with the same diameter.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the
oven. Resistant to corrosion. Colour RAL 9007.
- Mounting by means of screws.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 18 LEDs.


STARK - ACS - Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power of 50W with luminous flux of 6,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI2. Programmable on 5 levels.


IK IP ULOR
- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
09 65 <1% - Line switch
STARK

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%

STARK: 24 KG

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

SIMÉTRICA RECTANGULAR (S4)

* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 113


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
STARK ACS 25 50 600 6000 120 6840 137

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
Instalación del Punto de Luz Stark en una plaza de El Salvador.
Point de lumière gagnant de l’appel d’offres concernant l’approvisionnement de 700 unités réparties entre toutes les communes de la Députation de Barcelone.
Tender-winning light point for the supply of 700 units distributed among the municipalities of the Province of Barcelona.

Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:

- Punto estético arquitectónico. - Point esthétique architectural. - Architectural aesthetic point.


- Baja altura de diseño circular. - Faible hauteur de conception circulaire. - Cicrular low design height.
- Alta capacidad lumínica y efecto de punto de luz. - Haute capacité lumineuse et effet point de lumière. - High light capacity and light point effect.
STARK

115

Aplicaciones: | Emplois : | Applications:

- Parques y Jardines - Parcs et jardins - Parks and green spaces


- Calles Residenciales - Zones résidentielles - Residential areas
- Zonas Peatonales - Zones piétonnes - Pedestrian areas
- Paseos Marítimos - Promenades maritimes - Maritime promenades
punto de luz | point de lumière | light point Características técnicas: - Luminaria de fundición de aluminio inyectado a presión. Columna de Aluminio de
inyección.
- Vidrio Templado de 4 mm. Filtra los UV.

VOLGA
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliéster, pulverizado electrostáticamente y
sublimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9022.
- Fijación mediante pernos.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 12 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ACVO - Potencia de 30W con paquete lumínico de 3.500 lumens.

Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.


By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Luminaire en fonte d’aluminium coulée sous pression. Mât en aluminium injecté.
- Verre trempé de 4 mm. Filtre UV.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9022.
- Fixation au moyen de boulons.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 12 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Puissance de 30W avec flux lumineux de 3 500 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - Luminaire made of high pressure die-cast aluminium. Pole made of die-cast aluminium.
- 4mm tempered safety glass. UV filter.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9022.
- Mounting by means of bolts.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 12 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power of 30W with luminous flux of 3,500 lumens.

VOLGA - ACVO Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
- Dimming by main voltage
- Line switch
IK IP ULOR
10 66 <1%
VOLGA

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%

VOLGA: 13,5 KG

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

ASIMÉTRICA EXTENSIVA (A1) SIMÉTRICA EXTENSIVA ASIMÉTRICA


CIRCULAR (S3) SÚPER EXTENSIVA (AE)

* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 117


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
VOLGA ACVO 12 30 750 3000 100 3420 114

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
Puntos de Luz URBANOS

Luminaria Luminaria Luminaria


DALLAS INNOVA CITIZEN
Ultraliviana, con Todo el estilo de una luminaria Urbana, con la La luminaria de
distribución de los eficacia de una funcional. En versión rótula o con un diseño, proyectada
LEDs 360º para evitar elegante brazo, pensado para minimizar sombras. por Eugeni Quitllet.
sombras.

Columna BICILINDRICA · Luminaria INNOVA TOP


Columna CILINDRICA · Luminaria DALLAS

Punto de luz INNOVA

Punto de luz CITIZEN


ACV32CON / ALD

ACBC / ALI

ICCZ36
ACLI
Puntos de Luz ESSENTIALS Puntos de Luz ARQUITECTÓNICOS

Colección Colección Punto de luz


ESSENTIALS TOMSK STARK
Colección compuesta por las luminarias DECO, de estilo Puntos de luz Con toda la
minimalista y como su nombre indica, esencial. Toda la esencia arquitectónicos y tecnología LED
de un punto de luz decorativo, sintetizado en un conjunto de minimalistas, diseñados integrada.
formas simples y geometrías minimalistas. en distintas versiones.

119
Columna ESSENTIALS · Luminaria DECO SUSPENDIDA
Columna ESSENTIALS · Luminaria DECO HORIZON

Columna ESSENTIALS · Luminaria DECO LIRA

Columna ESSENTIALS · Luminaria NORDIC

Punto de luz TOMSK

Punto de luz TOMSK

Punto de luz STARK


ICCL / ILNO
ICCL / ILDH

ICCL / ILDS
ICCL / ILDL

ACTM7-5

ACTM7

ACS
BALIZAS
BALISES | BEACONS

Iluminación con Balizas Lis en calles peatonales. | Éclairage de rues piétonnes avec des Balises Lis. | Lighting of pedestrian streets with Lis Beacons.
BALIZAS | BALISES | BEACONS

122

LIS - IBLLI

121

124

ARROW - ABLA

126

TOMSK - ABLTM
balizas | balises | beacons Características técnicas: - Fabricada en acero galvanizado de 3 mm de grueso y pintado al horno, acabado en
oxiron negro y otros colores bajo demanda.
- Fijación mediante pernos.

LIS
- Puerta registro.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico Módulo de 1 LED COB con reflector de aluminio anodizado.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Potencia 15W con paquete lumínico de 1.200 lumens.

IBLLI

By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU

Caractéristiques techniques : - Acier galvanisé de 3 mm d’épaisseur peint au four, finition coloris noir oxiron et autres
coloris sur demande.
- Fixation au moyen de boulons.
- Porte de registre.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module de 1 LED COB avec réflecteur en aluminium anodisé.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Puissance de 15W avec flux lumineux de 1 200 lumens.

Technical characteristics: - 3mm galvanised steel sublimated in the oven, black oxiron finish and other colours
on request.
- Mounting by means of screws.
- Inspection door.

Lighting characteristics: - 1 COB LED module with anodised aluminium reflector.


- Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power of 15W with luminous flux of 1,200 lumens.

LIS - IBLLI

IK IP IP ULOR
09 65 44 <1%
LIS

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%

LIS:

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

1000
ASIMÉTRICA (A)

Ø114

* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 123


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
LIS IBLLI 1 LED COB 15 70 1050 70 1197 80

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
balizas | balises | beacons Características técnicas: - Tapa superior de fundición de aluminio inyectado a presión. Fuste de aluminio de
extrusión.
- Difusor de PMMA transparente.

ARROW
- Módulo de 56 LED SMD con reflector de aluminio anodizado. Consultar tempera-
turas de color.
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliéster, pulverizado electrostáticamente y
sublimado al horno. Resistente a la corrosión. Color Negro Microtexturado.
- Fijación mediante pernos.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 12 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ABLA - Potencia 12W con paquete lumínico de 1.000 lumens.

By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU

Caractéristiques techniques : - Couvercle supérieur en fonte d’aluminium coulée sous pression. Poteau en aluminium
extrudé.
- Diffuseur en PMMA transparent.
- Module de 56 LED SMD avec réflecteur en aluminium anodisé. Consulter températures
de couleur.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris noir microtexturé.
- Fixation au moyen de boulons.
Fonctionnalités d’éclairage :
- Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 12 LEDs. Book 15.
- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Puissance de 12W avec flux lumineux de 1 000 lumens.

Technical characteristics: - Top lid made of high pressure die-cast aluminium. Shaft made of extruded aluminium.
- Transparent PMMA diffuser.
- 56 SMD LED module with anodised aluminium reflector. Check colour temperatures.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
ARROW - ABLA Resistant to corrosion. Colour microtextured black.
- Mounting by means of bolts.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 12 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
IK IP ULOR - Power of 12W with luminous flux of 1,000 lumens.
10 66 <1%
ARROW

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%

ARROW:

Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

800
SIMÉTRICA RECTANGULAR 120º
(C12)

Ø118

* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 125


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
ARROW ABLA 56 12 700 800 66,7 912 76

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
balizas | balises | beacons Características técnicas: - Fabricada en acero S-235-JR, de sección rectangular de 160x80mm.
- Difusor de PMMA transparente.
- Modulo de 4 LEDs

TOMSK
- Galvanizado. Recubrimiento de pintura en polvo de poliéster, pulverizado electros-
táticamente, y sublimado al horno. Resistente a la corrosión. Color Gris Sablé 900.
Consultar otros acabados.
- Fijación mediante pernos.

Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 4 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Potencia de 9W con paquete lumínico de 1.250 lumens.
ABLTM

By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU

Caractéristiques techniques : - Acier S235-JR de profil rectangulaire de 160mm x 80mm.


- Diffuseur en PMMA transparent.
- Module de 4 LEDs.
- Galvanisé et revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique
sublimée par cuisson. Résistant à la corrosion. Gris sablé 900. Consulter autres finitions.
- Fixation au moyen de boulons.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 4 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Puissance de 9W avec flux lumineux de 1 250 lumens.

Technical characteristics: - S235-JR steel with a 160mm x 80mm rectangular profile.


- Transparent PMMA diffuser.
- 4 LEDs module.
- Galvanised and with a polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and
sublimated in the oven. Resistant to corrosion. Grey sablé 900. Check other finishes.
- Mounting by means of bolts.

TOMSK - ABLTM Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 4 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power of 9W with luminous flux of 1,250 lumens.

IK IP ULOR
10 66 <1%
TOMSK

Plano: | Plan : | Drawing:


ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K CRI
>70%

TOMSK BALIZA:

160 170
Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:

ASIMÉTRICA
SÚPER EXTENSIVA (AE)

1000

5
80

* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves

Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 127


(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
TOMSK B ABLTM 4 9 750 1071 119 1221 135,7

* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%


* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
TECNOLOGÍA LED
TECHNOLOGIE LED | LED TECHNOLOGY
007000078

La calidad
más
reconocida asselum
assessors luminotècnics
129

Qualité
reconnue

Proven
quality
Un referente en innovación
Toda nuestra tecnología va equipada con modernas ópticas de PMMA
en múltiples versiones, capaces de dirigir la luz al milímetro para conse-
guir un amplio abanico de fotometrías.

Un référent en innovation
Toute notre technologie est équipée avec de modernes optiques en
PMMA disponibles en différentes versions, capables de diriger la lumière
au millimètre près afin d’obtenir un grand éventail de photométries.

A reference in innovation
All our technology is equipped with modern PMMA optics available in
various versions, capable of directing light very precisely in order to
provide a wide range of photometries.
Fotometrías: | Photométries : | Photometries:

Asimétrica Extensiva Asimétrica Asimétrica Extensiva Asimétrica Asimétrica Asimétrica


(A1) Súper Extensiva (A3) (A4) (A9) Súper Extensiva
(A2) (AE)

Forward Asimétrica Extensiva Circular 10º Circular 25º Circular 50º Circular 70º
(AF) (AM) (C1) (C3) (C5) (C7)

131

Circular 90º Simétrica Elíptica Simétrica Extensiva Simétrica Rectangular Simétrica Extensiva
(C9) Rectangular 120º (E) Rectangular (S4) Circular
(C12) (SE) (S3)
tecnología LED | technologie LED | LED technology Características técnicas: - Cuerpo principal de extrusión de aluminio de alta pureza, tapas laterales de fundición
de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 4 mm. Filtra los UV.

MÓDULO BN
- Opcional, placa de montaje de aluminio para completar los Retrofits
- Cuerpo principal o disipador Anodizado negro. Tapas laterales con recubrimiento de
pintura en polvo de poliéster, pulverizado electrostáticamente i sublimado al horno. Re-
sistente a la corrosión. Color negro mate.
- Fijación frontal mediante tornillería autoroscante.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.
- Adaptable a placa de montaje. Consultar dimensiones.
AR_60 | AR_80
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 16 y 32 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Rango de potencias de 20 a 120W con paquete lumínico de 3.000 a 20.000 lumens.

Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.


- Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando

Caractéristiques techniques : - Corps principal en extrusion d’aluminium de haute pureté, couvercles latéraux en fonte
d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 4 mm. Filtre UV
- En option, plaque de montage en aluminium pour compléter les rétrofits.
- Corps principal ou dissipateur anodisé noir. Couvercles latéraux avec revêtement
en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée par cuisson.
Coloris noir mat.
- Fixation frontale au moyen de visserie autotaradeuse.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
- Adaptable pour plaque de montage. Consulter dimensions.

Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 16 et 32 LEDs. Book 15.


- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 120W avec flux lumineux de 3 000 à 20 000 lumens.

Fonctionnalités de contrôle : - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable sur 5 niveaux.


- Options de réduction de flux : - Multiniveau avec temporisateur ou minuit virtuelle
- Ready4IoT
- Réduction du flux en tête de série
- Double niveau avec ligne de commandement

Technical characteristics: - Housing made of high-purity extruded alumium, side covers made of high pressure
die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 4mm tempered safety glass. UV filter.
- Optional, mounting plate made of aluminium to complete the retrofits.
- Black anodised housing or sink. Polyester powder paint coating on side covers,
electrostatically sprayed and sublimated in the oven. Colour matte black.
- Front mounting by means of self-tapping screws.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
- Adaptable to mounting plate. Check dimensions.

Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 16 and 32 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 120W with luminous flux from 3,000 to 20,000 lumens.

Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.


- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
IK IP IP ULOR
- Ready4IoT
10 66 66 <1% - Dimming by main voltage
- Line switch
DISEÑAMOS Y FABRICAMOS CRI
NUESTRA PROPIA TECNOLOGÍA
ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K
>70%

Somos fabricantes y controlamos todo el proceso productivo.

Destaca nuestra apuesta por la innovación e integración de nuevas tecnolo-


gías para conseguir procesos de producción más eficientes y respetuosos con
el medio ambiente.
Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:
La mejor garantía de calidad y fiabilidad que podemos ofrecer, es el cumpli-
miento de todas las certificaciones de nuestras luminarias y accesorios.

Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial


(T) =85ºC) (T) =25ºC)

CONCEPTION ET FABRICATION REF. Nº LEDs Potencia


W
I Driver
mA
Flujo
lm
Eficiencia
lm/W
Flujo
lm
Eficiencia
lm/W
DE NOTRE PROPRE TECHNOLOGIE 16 20 375 2842 142 3240 162
16 30 563 4260 142 4856 162
BN16 AR_60
En tant que fabricants, nous supervisons l’ensemble du processus de fabrication. 16 40 750 5642 141 6432 161
16 60 1125 8460 141 9644 161
Nous misons sur l’innovation et l’intégration de nouvelles technologies afin de
mettre en place des processus de production plus efficients et respectueux de 32 80 750 11360 142 12950 162
l’environnement.
BN32 AR_80 32 100 938 14100 141 16074 161
La meilleure garantie de qualité et fiabilité que nous pouvons offrir est le respect de 32 120 1125 16920 141 19289 161
toutes les certifications de nos luminaires et accessoires.
133
* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%
* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%

WE DESIGN AND MANUFACTURE


OUR OWN TECHNOLOGY
Plano: | Plan : | Drawing:
As manufacturers, we supervise the whole manufacturing process.
MÓDULO 16: MÓDULO 32:
We bet on innovation and the integration of new technologies to achieve more
efficient and eco-friendly manufacturing processes. 65 168 65 288

The best guarantee of quality and reliability we can offer is the compliance of
our luminaires and accessories with all standards.

175

175
tecnología | technologie | technology

PROTECTOR
SOBRETENSIONES
PROTECTEUR DE SURTENSIONS
SURGE DEVICE PROTECTION

Impide que los equipos electrónicos sufran daños a causa


de las sobretensiones, garantizando así su vida útil.
- Las instalaciones de alumbrado público están expuestas a las descargas atmosféricas.
- Una gran parte de los cuadros de alumbrado público carecen de protección de sobretensiones transitorias y
permanentes.
- En líneas de alumbrado muy largas la protección de los cuadros puede llegar a ser totalmente ineficiente.
- La protección incluida en los drivers es insuficiente.

Empêche que les équipements électroniques subissent des dommages à


cause des surtensions, garantissant ainsi leur durabilité.
- Les installations d’éclairage public sont les plus exposées aux décharges atmosphériques.
- Une grande partie des tableaux de contrôle d’éclairage public manquent de protection contre les surtensions
transitoires.
- Sur les lignes d’éclairage très longues, la protection des tableaux peut être totalement inefficace.
- La protection incluse dans les drivers est insuffisante.

TIPO 2
20kA

Prevents the damage of electronic equipments due to surges, thus ensuring


their durability.
Fabricado según la norma EN 61643-11 - Street lighting installations are exposed to atmospheric discharges.
Fabriqué conformément à la norme EN 61643-11 - A great part of street lighting panels have no protection against transient and permanent surges.
- In very long street lighting lines, the protection of panels can be totally inefficient.
Manufactured according to the EN 61643-11 standard - The protection included in the drivers is insufficient.
¿Cómo
funciona?
- Conectado en serie.

- Capacidad de absorción de picos de sobretensión de hasta 20 kA.

- Absorbe los picos de sobretensiones transitorias, de la línea entre fase, neutro y


tierra, derivándolos a la tierra.
MAX
- Al final de su vida, desconecta la luminaria impidiendo que en ningún momento 20kA
pueda quedar desprotegida. La luminaria apagada es fácilmente detectada por los
servicios de mantenimiento.

- La reposición del Protector de Sobretensiones es un proceso tan sencillo como


cambiar un fusible. SAFE
&
PROTECTED

Comment
fonctionne-t-il ?
NIVEL DE PROTECCIÓN DE TENSIÓN
- Connecté de série. NIVEAU DE PROTECTION DE TENSION UDC 10 kV
VOLTAGE PROTECTION LEVEL 135
- Capacité d’absorption de pics de surtension jusqu’à 20 kA. NIVEL DE PROTECCIÓN DE TENSIÓN
NIVEAU DE PROTECTION DE TENSION UP <1,3 kV
- Absorbe les pics de surtensions transitoires de la ligne entre phase, neutre et terre, VOLTAGE PROTECTION LEVEL
en les dérivant principalement à la terre.
TIEMPO DE RESPUESTA
TEMPS DE RÉPONSE tA <25ns<25ns
- Quand il atteint sa fin de vie, il déconnecte le luminaire afin d’empêcher qu’il ne reste RESPONSE TIME
sans protection. Le luminaire éteint est facilement détecté par les services d’entretien.
TEMPERATURA DE TRABAJO
- Le remplacement du Protecteur de Surtensions est un processus aussi simple que le TEMPÉRATURE DE TRAVAIL Ta -40ºC - 70ºC
remplacement d’un fusible. WORKING TEMPERATURE

DESCONEXIÓN TÉRMICA DE LA FASE


DÉCONNEXION THERMIQUE DE LA PHASE SI / OUI / YES
PHASE THERMAL DISCONNECTION

TENSIÓN NOMINAL AC 50-60 HZ


TENSION NOMINALE AC 50-60 HZ UN 230 Vac
NOMINAL VOLTAGE AC 50-60 HZ

How does INTENSIDAD NOMINAL AC 50-60 HZ


INTENSITE NOMINALE AC 50-60 HZ IL 20 A

it work?
NOMINAL INTENSITY AC 50-60 HZ

TENSIÓN MÁXIMA DE SERVICIO


TENSION MAXIMALE DE SERVICE UC 275 Vac
MAXIMUM SERVICE VOLTAGE
- Connected as standard.
CORRIENTE MÁXIMA DE DESCARGA (8/20)
- Capacity of absorbing surge peaks up to 20 kA. COURANT MAXIMAL DE DÉCHARGE (8/20) IMAX 20 kA
MAXIMUM DISCHARGE CURRENT (8/20)

- Absorbs transient overvoltage peaks of the line between phase, neutral and earth, CORRIENTE NOMINAL DE DESCARGA (8/20)
deriving them to the earth. COURANT NOMINAL DE DÉCHARGE (8/20) IN 10 kA
NOMINAL DISCHARGE CURRENT (8/20)
- At the end of its lifespan, it disconnects the luminaire so that the latter does not remain
unprotected. The switched off luminaire is easily detected by maintenance services.

- The replacement of the Surge Device Protection is as simple as changing a fuse.


TELEGESTIÓN
TÉLÉGESTION | REMOTE CONTROL

¿ Estás preparado
para dar el salto
a la telegestión ?
Êtes-vous prêts à franchir le pas vers la télégestion ?
Are you ready to take a step towards remote control?
Telegestión y control
inteligente, el último
eslabón del ahorro.
Télégestion et contrôle intelligent, le dernier pas pour faire des économies.
Remote management and smart control, the last step in savings.

Programación de reducción de flujo. Sistema de telecontrol inteligente


Nuestras luminarias vienen de fábrica con un programa
de reducción óptimo, que incrementa un 12% el ahorro. Se
ONFIELD.
Controla grupos de hasta 200 luminarias que interactuan
puede personalizar. entre ellas para funcionar ON DEMAND, llegando a ahorros
de hasta el 90%.
137
Programmation de réduction de flux
Système de télécontrôle intelligent
138 (courbe optimale Benito Novatilu)
Tous nos luminaires incluent un programme de réduction qui
140 ONFIELD
permet d’augmenter les économies de 12 %. Contrôlez des groupes de jusqu’à 200 luminaires qui
intéragissent entre eux et faites des économies jusqu’à 90 %.

Flux reduction programming ONFIELD intelligent remote control


(Benito Novatilu optimal curve) system
All our luminaires include a reduction programme which Control groups up to 200 luminaires which interact between
increases savings by 12%. them and achieve savings up to 90%.

Nueva configuración Ready4IoT Sistema de telecontrol adaptable


Con la nueva configuración Ready4IoT, nuestras luminarias
vienen equipadas con todo lo necesario para adaptarse a
GROUP DIM
La telegestión que se adapta a cualquier instalación ex-
futuros sistemas de telegestión. istente para controlar desde el cuadro.

139 Système de télécontrôle adaptable


Nouvelle configuration Ready4IoT
Tous nos luminaires incluent la configuration Ready4IoT et
sont donc prêts pour tout type de système de télégestion.
143 GROUP DIM
S’adapte à toute installation existante afin de contrôler depuis
le tableau.

New Ready4IoT setting GROUP DIM adaptable remote


All our luminaires include the Ready4IoT setting and are
ready for any intelligent lighting control solutions.
control system
Adapts to any existing installation to control from the panel.
Programación de reducción de flujo segun la CURVA DE REDUCCIÓN ÓPTIMA.
Programation de réduction de flux COURBE DE RÉDUCTION DE FLUX OPTIMALE | Flux reduction programming OPTIMAL FLUX REDUCTION CURVE

Todas las luminarias BENITO NOVATILU vienen


equipadas de serie con un driver regulable
y programable multinivel*, configurable con Gráfico comparativo de los distintos sistemas
el programa de REDUCCIÓN ÓPTIMA pero
totalmente personalizable para ajustarse a
cualquier necesidad. Con el programa de
REDUCCIÓN ÓPTIMA de BENITO NOVATILU,
las instalaciones consiguen un ahorro adicional
del 33%, segun el gráfico adjunto.

* Recordamos que con la normativa vigente


es obligatorio reducir el flujo de las luminarias Con LED de última
durante las horas de baja afluencia. generación,
Con LED de última curva óptima
Fuente lumínica Con LED de generación con curva de reducción de
obsoleta tipo última óptima de reducción flujo y sistema de
Tous les luminaires BENITO NOVATILU sont équipés
vapor de sodio generación de flujo control inteligente,
de série avec un driver réglable et programmable
multiniveau*, configurable avec le programme de
62% de ahorro 74% de ahorro 90% de ahorro
RÉDUCTION OPTIMALE totalement personnalisable afin
de s'adapter à tout type de besoin. Grâce au programme
de RÉDUCTION OPTIMALE de BENITO NOVATILU, les
installations font des économies supplémentaires de
33 % comme indiqué sur le graphique ci-contre.

* Rappel : d'après la législation en vigueur, la réduction


du flux des luminaires pendant les heures de faible
affluence est obligatoire.

All BENITO NOVATILU luminaires are equipped as 100%


standard with an adjustable and programmable
multilevel driver*. It can be configured with the OPTIMAL
80%
REDUCTION programme. which is fully customisable
to adjust to any need. Thanks to BENITO NOVATILU's
50%
OPTIMAL REDUCTION programme, installations can
achieve extra savings of 33%, as shown in the adjacent
graph.

* Reminder: according to the current regulation, it is 23 01 06 23 01 06 23 01 06 23 01 06


compulsory to reduce the flux of the luminaires during
low flow hours.

*Programa según horario invierno UTC+1. En verano se mueve una hora.


Nueva configuración Ready4IoT.
Configuración Sistema Ready4IoT. | Configuración Sistema Ready4IoT.

CONFIGURACIÓN READY4IOT, Las LUMINARIAS VIENEN PREPARADAS CON TODOS LOS CONECTORES NECESARIOS PARA INCORPORAR
LOS NODOS Y SENSORES MÁS AVANZADOS, SEGUN LOS ESTÁNDARES DEL MERCADO.
READY4IOT, LUMINAIRES CONÇUS POUR INCLURE DES NOEUDS ET SENSEURS À LA POINTE DE LA TECHNOLOGIE. | READY4IOT, LUMINAIRES DESIGNED TO INCLUDE STATE-OF-THE-ART NODES AND SENSORS.

02.
Connector preparado
para añadir nodo de comunicación.
(Zhaga o Nema)

01.
Preparada para:
Nodo de comunicación C-node

Nodo IoT Light RF

139
03.
Driver DALI2 (D4i) compatible con sistemas
de telegestión NLUX Systems

04.
Connector preparado para añadir sensor
de presencia. (Zhaga)

05.
Preparada para:
Sensor de presencia
P-Sense

01. Prêt pour : Noeud de communication C-node. Noeud IoT Light RF 03. Driver DALI2 (D4i) compatible compatible avec des systèmes de télégestion. NLUX 05. Prêt pour : Senseur de présence. P-Sense
Ready for: Communication node C-node. Light RF IoT Node Systems Ready for: Presence sensor. P-Sense
DALI2 driver (D4i) compatible with remote control systems. NLUX Systems
02. Connecteur conçu pour ajouter un noeud de communication. (Zhaga ou Nema) 04. Connecteur conçu pour ajouter un senseur de présence. (Zhaga)
Connector designed to include a communication node.. (Zhaga or Nema) Connector designed to include a presence sensor. (Zhaga)
Sistema de telecontrol inteligente ONFIELD

Para programar y configurar luminarias con una simple APP móvil.

¿Qué permiten?
Con el sistema de TELECONTROL ONFIELD el usuario se podrá comunicar con las luminarias mediante bluetooth, insitu, desde una simple APP móvil.

Del mismo modo que el usuario se puede comunicar con las luminarias, ellas también lo pueden hacer entre sí. De esta forma se pueden telegestionar de forma individual o gru-
pal, con grupos de hasta 200 puntos de luz.

El sistema ONFIELD permite controlar:


- Encendidos y Apagados.
- Flujo lumínico.
- Programar horarios tanto de encendido o apagado como de regulación de flujo.
- Color, en el caso de los proyectores RGB.

¿Qué necesito?
Solo hace falta una luminaria equipada con un nodo y un driver con DALI. En caso que el sistema tenga que ser compatible con ZHAGA, DALI 2.

Aplicaciones prácticas
Iluminación arquitectónica: fachadas, puentes, iluminación espectáculo RGBW, ...
Iluminación en zonas con interacción social: plazas con ferias, eventos, mercados, conciertos, ...
Iluminación deportiva: campos de futbol, polideportivos, ...
Iluminación industrial: naves, almacenes, ...

ADAPT SYSTEM
Amplia el sistema onfield con la utilización de un sensor de presencia y consigue el efecto de ola de luz adaptativa.

¿En Qué consiste?


Las luminarias adaptan su intensidad lumínica en funcion del uso que se les da, pudiendo llegar a reducir el consumo hasta en más de un 90%.

100%

ON ON
80%

20%
field field
Système de télégestion ON FIELD ON FIELD remote control system,
Pour programmer et configurer les luminaires via une APP mobile. To program and set up luminaires via an easy-to-use phone APP.
Que permet-il de faire ? What can you do?
Grâce au système de TÉLÉGESTION ONFIELD, l’utilisateur peut communiquer avec les luminaires au Thanks to the ONFIELD REMOTE CONTROL system, the user can communicate with the luminaires
moyen du bluetooth, insitu ou via une APP mobile. through bluetooth, insitu or via a phone APP.

Les luminaires peuvent également communiquer entre eux. Ainsi, ils peuvent être gérés Luminaires can also communicate bewteen them. Thus, they can be controlled either individually or
individuellement ou par groupes de jusqu’à 200 luminaires. by groups up to 200 luminaires.

Le système ONFIELD permet de contrôler : The ONFIELD system allows to control:


- Allumage et extinction. - Light switching.
- Flux lumineux. - Luminous flux.
- Programmer les horaires d’allumage et d’extinction ainsi que de réglage de flux. - Program lighting schedules and flux regulation.
- Couleur, dans le cas des projecteurs RGB. - Colour, when it comes to RGB floodlights.

Qu’est-ce qu’il requiert ? What do you need?


Il suffit d’un luminaire équipé avec un noeud et un driver DALI. Si le système doit être compatible A luminaire equipped with a node and a DALI driver. If the systems needs to be compatible with
avec ZHAGA, il faut un DALI 2. ZHAGA, a DALI 2 is required.

Applications pratiques Practical applications


Éclairage architectural : façades, ponts, éclairage spectaculaire RGBW... Architectural lighting: façades, bridges, RGBW spectacular lighting...
Éclairage dans des zones d’interaction sociale : places avec foires, événements, marchés, concerts... Social interaction areas lighting: squares, fairs, events, markets, concerts...
Éclairage sportif : champs de football, centres sportifs... Sports lighting: football fields, sports centres...
Éclairage industriel : usines, entrepôts... Industrial lighting: factories, warehouses... 141
ADAPT SYSTEM ADAPT SYSTEM
Ajoutez un senseur de présence afin d’obtenir un effet vague de lumière adaptative. Add a presence sensor to obtain an adaptative light wave effect.

En quoi consiste-t-il ? What does it consist of?


Les luminaires adaptent leur intensité lumineuse en fonction de leur utilisation, pouvant ainsi faire Luminaires adjust their light intensity dependendig on their usage to achieve savings of more than
des économies supérieures à 90 %. 90%.
¿Qué puedo controlar con el Sistema ON FIELD? | Que peut-on contrôler avec le Système ON FIELD ? | What can you control with the ON FIELD System?

iluminación iluminación
ARQUITECTÓNICA DEPORTIVA
En este ámbito, controla con Si solo utilizas media pista, ¿Por
la APP MÓVIL el color de la qué la enciendes toda?
fachada del ayuntamiento o del Controla programas para fútbol 7,
monumento más importante, para fútbol total, para media pista,
sin necesidad de un técnico desde la APP MÓVIL, sin necesidad
especialista. de un técnico especialista.

Contrôlez avec l’APP MOBILE la couleur de Si vous n’utilisez que la moitié de la piste,
la façade de la mairie ou du monument le pourquoi l’éclairer en entier ?
plus important, sans qu’un technicien ex- Contrôlez des programmes pour football 7,
pert intervienne. football total, etc., depuis l’APP MOBILE, sans
qu’un technicien expert intervienne.

Thanks to the PHONE APP, control the


façade colour of the townhall or the If you only use half of the court, why do you
most important monument, without the light it all?
intervention of a specialist technician. Control programmes for football 7, total
football, etc., via the PHONE APP without the
intervention of a specialist technician.

iluminación iluminación
EN ZONAS DE INDUSTRIAL
INTERACCIÓN
La APP MÓVIL nos daría la posi-
SOCIAL bilidad de gestionar las lumina-
rias por espacios determinados,
es decir, encender o apagar
Gestiona desde la APP MÓVIL, únicamente aquellas que son
el alumbrado de la plaza durante necesarias, sin necesidad de un
un evento, un concierto, una fe- técnico especialista.
ria... sin necesidad de un técnico
especialista.
L’APP MOBILE offre la possibilité de gérer
les luminaires par groupes, c’est-à-dire,
Gérez depuis l’APP MOBILE l’éclairage d’allumer ou éteindre uniquement ceux
d’une place, pendant un événement, con- qu’il faut, sans qu’un technicien expert in-
cert, foire… sans qu’un technicien expert tervienne.
intervienne.

The PHONE APP offers the possibility to


Control via the PHONE APP, the lighting of manage luminaires by groups, i.e. to switch
the main square, during an event, concert, on or off only the necessary ones without
fair… without the intervention of a specialist the intervention of a specialist technician.
technician.
Sistema de telecontrol adaptable GROUP DIM.
La telegestión que se adapta a cualquier instalación existente, para controlar las luminarias desde el cuadro.

¿Qué permiten?
Reprogramación de curvas de reducción de flujo lumínico, de forma grupal.

Versión INSITU
Se realiza con la ayuda de un dispositivo de control que se conecta al cuadro eléctrico y que se comunica con las luminarias mediante el envío de pulsos eléctricos.

Versión REMOTE
Permite las mismas funcionalidades de la versión Insitu integrando en el cuadro eléctrico un controlador con mediciones energéticas y comunicación mediante 3G.

Group
DIM software

143
software

Group GPRS / 3G

DIM
Luminarias con receptor de comandos por pulsos. | Luminaires avec récepteur de commande par impulsions. | Luminaires with command receiver through pulses.

Systèmes GroupDIM. GroupDIM systems.


La télégestion qui s’adapte à toute installation existante afin de contrôler les luminaires depuis The remote control system that adapts to any existing installation to control the
le tableau. luminaires from the panel.

Que permettent-ils de faire ? What can you do?


Reprogrammation de courbes de réduction de flux lumineux, par groupes. Reprogram luminous flux derating curves as a group.

Version INSITU INSITU version


Réalisée grâce à l’aide d’un dispositif de contrôle qui se branche au tableau électrique et qui A control device is installed in the electrical panel, thus communicating with the
communique avec les luminaires au travers d’impulsions électriques. luminaires through electrical pulses.

Version REMOTE REMOTE version


Offre les mêmes fonctionnalités que la version Insitu au moyen d’un contrôleur Offers the same features than the Insitu version and includes a driver in the electrical
intégré au tableau électrique avec mesures énergétiques et communication via 3G. panel comprising energy measurements and 3G communication.
COLUMNAS DECORATIVAS
MÂTS DÉCORATIFS | DECORATIVE POLES

Instalación columnas decorativas Natum. | Installation de mâts décoratifs Natum. | Installation of Natum decorative poles.
COLUMNAS DECORATIVAS | MÂTS DÉCORATIFS | DECORATIVE POLES

146 151 155

CITIZEN - ICCZ36 DONALSON - ICDO NATUM - ICNT

145

149 152 157

ESSENTIALS - ICCL OSLO - ICNI STYLUM - ICST

150 153 159

FUSTA - ICFU CAMPRODON - ICCP SIDNEY - ICBAM


columnas decorativas | mâts décoratifs | decorative poles

CITIZEN
ICCZ36 3,6m / Ø 60 mm
Luminaria I Luminaire I Luminaire
CITIZEN COMFORT
By Eugeni Quitllet

- Columna Citizen.
- Elegante y contemporánea.
- Fabricada con tubo cilíndrico moldeado a 700ºC sin soldadura para un acabado perfecto.
- Altura única de 3,6 metros.
- Color gris RAL 9006.
- Otros colores disponibles bajo demanda.

- Mât Citizen.
- Élégant et contemporain.
- Fabriqué avec un tube cylindrique moulé à 700ºC sans soudure pour une finition parfaite.
- Hauteur unique de 3,6 mètres.
- Coloris gris RAL 9006.
- Autres coloris disponibles sur demande.

- Citizen pole.
- Elegant and contemporary.
- Made with a seamless cylindrical tube moulded at 700ºC for a perfect finish.
- Unique height of 3.6 metres.
- Colour grey RAL 9006.
- Other colours available on request.

ref
ICCZ36PP 3,6m

200
290
M18x500mm
147

Instalación columna Citizen. | Installation de mâts Citizen. | Installation of Citizen poles.


Instalación columnas decorativas Essentials. | Installation de mâts décoratifs Essentials. | Installation of Essentials decorative poles.
columnas decorativas | mâts décoratifs | decorative poles

ESSENTIALS
ICCL
7m-8m / Ø 60 mm Luminaria I Luminaire I Luminaire
DECO NORDIC
By Ramón Úbeda & Otto Canalda
© ® Grupo BENITO NOVATILU Luminaria I Luminaire I Luminaire
DECO SUSPENDIDA

- Columna cilíndrica fabricada en acero S-235-JR y galvanizada


en caliente de 4 a 8m altura para fijación TOP Ø60 o Ø100 para
brazo ESSENTIALS. 4m -5m - 6m / Ø 60 mm Luminaria I Luminaire I Luminaire
- Otros colores disponibles bajo demanda. DECO HORIZON

*Columna ES1: Para anclar luminarias directamente añadiendo


su embellecedor correspondiente.

*Columna ES2: Para anclar luminarias suspendidas a través de Embellecedor I Enjoliveur I Embellishment
los brazos IRDEC80 y IRNOR60. ILBARF

- Mât en acier S-235-JR et galvanisé à chaud de 4 à 8m de Luminaria I Luminaire I Luminaire


hauteur pour fixation TOP Ø60 ou Ø100 pour console ESSEN- DECO LIRA
TIALS.
- Autres coloris disponibles sur demande. 149
*Mât ES1 : Pour fixer les luminaires directement en rajoutant
l’enjoliveur correspondant. Embellecedor I Enjoliveur I Embellishment
ILBTBF
*Mât ES2 : Pour fixer les luminaires suspendus à l’aide des
consoles IRDEC80 et IRNOR60.
Luminaria I Luminaire I Luminaire
DECO GLOBUS
- Pole manufactured in S-235-JR hot-dip galvanised steel.
Height between 4 and 8m for TOP Ø60 mounting or Ø100 for
ESSENTIALS bracket.
- Other colours available on request.
Embellecedor I Enjoliveur I Embellishment
*ES1 pole: To mount luminaires directly by adding the ILBGLF
corresponding embellishment.

*ES2 pole: To mount suspended luminaires by means of the IR-


DEC80 and IRNOR60 brackets.

ES1 ES2
ref ref
ICCL40ES1PP / ICCL40ES2PP 4m ICCL70ES1PP / ICCL70ES2PP 7m
Ø60 Ø100 ICCL50ES1PP / ICCL50ES2PP 5m ICCL80ES1PP / ICCL80ES2PP 8m
ICCL60ES1PP / ICCL60ES2PP 6m
200
300

300
400
M18x500mm M18x500mm
columnas decorativas | mâts décoratifs | decorative poles

FUSTA
6m

ICFU

By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU 3,8m / Ø 60 mm

Luminaria I Luminaire I Luminaire Luminaria I Luminaire I Luminaire


GLOBUS DECO SUSPENDIDA

- Base fabricada en acero S-235-JR galvanizado.


- Acabados superficiales mediante revestimiento de po-
liuretano texturado en forja.
- Fuste de madera tropical tratada con protector fungicida,
insecticida e hidrófugo. Reforzado interiormente con tubo
cuadrado de acero galvanizado de 60mm. Espesor (base,
fuste): 4mm.
- Brazo galvanizado acabado color negro microtexturado.

- Base en acier S-235-JR galvanisé.


- Revêtement en polyuréthane texturé forgé.
- Réhausse en bois exotique traité avec un protecteur
fongicide, insecticide et hidrofuge. Renforcé
intérieurement avec un tube carré en acier galvanisé de
60mm. Épaisseur (base, réhausse) : 4mm.
- Console en acier galvanisé, finition coloris noir microtex-
turé.

- Base made of S-235-JR galvanised steel


- Cast iron textured polyurethane coating.
- Shaft made of wood treated with a fungicide, insectici-
de and waterproof product. Internally reinforced with a
60mm galvanised square tube. Thickness (base, shaft):
4mm.
- Bracket made of galvanised steel, microtextured black
colour finish.

ref ref
ICFU38APP ICFU60APP

200

200
300

300
M18x500mm M18x500mm
columnas decorativas | mâts décoratifs | decorative poles

DONALSON
ICDO

By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU


3,6m / Ø 60 mm 3,6m / Ø 60 mm

Luminaria I Luminaire I Luminaire Luminaria I Luminaire I Luminaire


DECO LIRA GLOBUS
- Columna telescópica fabricada en una sola pieza. Base
con sección cuadrada con vértices redondeados. Casqui-
llo adaptador para fijar una luminaria en posición vertical.
- Columna fabricada en acero al S-235-JR galvanizado.
- Acabado en color negro microtexturado.
- Opcional: Producto disponible en colores, consultar
combinaciones.

- Mât télescopique fabriqué en une seule pièce. Base à


section carrée aux angles arrondis. Adaptateur pour fixer
le luminaire en position verticale.
- Mât en acier S-235-JR galvanisé.
- Finition coloris noir microtexturé.
- En option : produit disponible en différents coloris, con- 151
sulter les combinaisons.

- Telescopic pole manufactured in a single piece. Square


base with rounded edges. Adapter to fix the luminaire in
vertical position.
- Pole made of S-235-JR galvanised steel.
- Microtextured black colour finish.
- Optional: product available in other colours, check
combinations.

ref ref
ICDO36PP ICDO36PP

20 0

20 0
30

30
0
0
M18x500mm M18x500mm
columnas decorativas | mâts décoratifs | decorative poles

OSLO
ICNI

By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU 3,6m -4m - 5m / Ø 60 mm 3,6m -4m - 5m / Ø 60 mm

Luminaria I Luminaire I Luminaire Luminaria I Luminaire I Luminaire


CITIZEN COMFORT1 INNOVA B

- Columna cilíndrica bisección fabricada en acero S-235-


JR galvanizada en caliente de 3,6, 4 y 5m de altura para
fijación TOP Ø60.
- Espesor: 3mm.
- Opcional: acabado en negro texturado RAL 9005.

- Mât fabriquée en acier S-235 JR galvanisé à chaud de


3,6, 4 et 5m de hauteur pour fixation TOP Ø60.
- Épaisseur : 3mm.
- En option : finition noir texturé RAL 9005.

- Pole manufactured in S-235 JR hot-dip galvanised steel


of 3,6, 4 and 5m height for TOP Ø60 mounting.
- Thickness: 3mm.
- Optional: textured black RAL 9005.

ref ref
ICNI36PP 3,6m ICNI36PP 3,6m
ICNI40PP 4m ICNI40PP 4m
ICNI50PP 5m ICNI50PP 5m

200

200
300

300
M18x500mm M18x500mm
columnas decorativas | mâts décoratifs | decorative poles

CAMPRODON
7m

ICCP
5-6m
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU

- Acero S-235-JR galvanizado con imprimación antioxi-


dante y acabado negro microtexturado.
- Espesor (base, fuste): 3mm.
- Fijación especial 3 x M10 a 120º.

- Acier S-235-JR galvanisé avec apprêt antioxydant et fini-


tion noir microtexturé. Luminaria I Luminaire I Luminaire
- Épaisseur (base, réhausse) : 3mm. CAMPRODON
- Fixation spéciale avec 3 x M10 à 120º.

- S-235-JR galvanised steel with anti-rust primer coating


and microtextured black finish.
- Thickness (base, shaft): 3mm. 153
- Special mounting with 3 x M10 at 120º.

ref ref
ICCP50NPP 5m ICCP70NPP 7m
ICCP60NPP 6m

200
300

300
400
M18x500mm M18x500mm
Instalación columnas decorativas Natum. | Installation de mâts décoratifs Natum. | Installation of Natum decorative poles.
columnas decorativas | mâts décoratifs | decorative poles

NATUM Proyector I Projecteur I Floodlight


MILAN

7m - 9m -11m

ICNT

By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU


5m - 7m - 9m -11m 7m - 9m -11m

Acero S-235-JR galvanizado. Acabado oxirón negro forja en la


base. Opción A: fuste en inox pulido brillante; Opción B: fuste en
acero S-235 JR galvanizado acabado en gris RAL 9006. Espe-
sor (base, fuste): 4mm, 3mm. Ø 60 mm Ø 60 mm Ø 60 mm
Luminaria I Luminaire I Luminaire Luminaria I Luminaire I Luminaire
MILAN MILAN
Acier S-235-JR galvanisé. Base avec finition coloris oxyron
noir forgé. Option A : réhausse en inox poli brillant ; Option B
: réhausse en acier S-235 JR galvanisé finition gris RAL 9006.
Épaisseur (base, réhausse) : 4mm, 3mm.

S-235-JR galvanised steel. Base with forge black oxiron finish. Ø 60 mm


Option A: bright polished stainless steel shaft ; Option B: S-235-
JR galvanised steel shaft with grey RAL 9006 finish. Thickness 155
(base, shaft): 4mm, 3mm. 5m - 7m - 9m - 11m

Ø 60 mm
Luminaria I Luminaire I Luminaire
DECO HORIZON

ref ref
ICTN70AIPP / ICTNA70APP 7m ICTN70I2PP / ICTNA702PP 7m
A B
ICTN90IAPP / ICTNA90APP 9m ICTN90I2PP / ICTNA902PP 9m
ICTN110IAPP / ICTNA110APP 11m ICTN110I2PP / ICTNA1102PP 11m
300
400

300
400

M22x700mm M22x700mm

ref ref ref ref


ICTN50AIPP / ICTN50APP 5m ICTN50AI2PP / ICTN502APP 5m ICTN70I2DPPP / ICTNA702DPPP 7m ICTN70I3DPPP / ICTNA703DPPP 7m
ICTN90I2DPPP / ICTNA902DPPP 9m ICTN90I3DPPP / ICTNA903DPPP 9m
20 00

ICTN110I2DPPP / ICTNA1102DPPP 11m ICTN110I3DPPP / ICTNA1103DPPP 11m


30
3
0

0
20

300
400

300
400
M18x500mm M18x500mm M22x700mm M22x700mm
Instalación columnas decorativas Stylum. | Installation de mâts décoratifs Stylum. | Installation of Stylum decorative poles.
columnas decorativas | mâts décoratifs | decorative poles

STYLUM
6 / 9m 6 / 9m

ICST
Ø 60 mm Ø 60 mm
5,2 / 8,2m
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU
Luminaria I Luminaire I Luminaire Luminaria I Luminaire I Luminaire
MILAN MILAN

Acero S-235-JR galvanizado. Acabado oxirón negro forja en la


base. Opción A: fuste en inox pulido brillante; Opción B: fuste en 6 / 9m
acero S-235 JR galvanizado acabado en gris RAL 9006. Espesor
(base, fuste): 4,5mm, 3mm [ICST60MA, ICST602MA, ICST90MA,
ICST902MA, ICST902DMA: 4,5mm, 2,6mm].

Acier S-235-JR galvanisé. Base avec finition coloris oxyron


Ø 60 mm 5,2 / 8,2m
noir forgé. Option A : réhausse en inox poli brillant ; Option
B : réhausse en acier S-235 JR galvanisé finition gris RAL 5,2 / 8,2m
9006. Épaisseur (base, réhausse) : 4,5mm, 3mm [ICST60MA,
Luminaria I Luminaire I Luminaire Ø 60 mm
ICST602MA, ICST90MA, ICST902MA, ICST902DMA : 4,5mm, MILAN
2,6mm].

157
S-235-JR galvanised steel. Base with forge black oxiron finish.
Option A: bright polished stainless steel shaft ; Option B: S-235-
JR galvanised steel shaft with grey RAL 9006 finish. Thickness
(base, shaft): 4,5mm, 3mm.[ICST60MA, ICST602MA, ICST90MA,
ICST902MA, ICST902DMA: 4,5mm, 2,6mm].

A B

ref ref ref


ICST60MPP / ICST60PP 6m ICST602MPP / ICST602PP 6m ICST902DMPP / ICST902DPP 9m
ICST90MPP / ICST90PP 9m ICST902MPP / ICST902PP 9m

300
400

300
400
300
400

M22x700mm M22x700mm M22x700mm


Instalación columnas decorativas Sidney. | Installation de mâts décoratifs Sidney. | Installation of Sidney decorative poles.
columnas decorativas | mâts décoratifs | decorative poles

SIDNEY 11,6m

ICBAM
10,5m
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU
7,5-9m Ø 60 mm

Luminaria I Luminaire I Luminaire Proyector I Projecteur I Floodlight


Acero S-235-JR galvanizado. MILAN DECO PROYECTOR
Pintada en dos colores (base oxirón negro y fuste 6,3-8m
gris RAL9006).Espesor (base, fuste): 4,5mm, 3mm
[ICBAM40: 3mm, 3mm]. Ø 60 mm
Luminaria I Luminaire I Luminaire
ELIUM
Acier S-235-JR galvanisé.
Bicolore (base oxyron noir et réhausse gris RAL
9006). Épaisseur (base, réhausse) : 4,5mm, 3mm
[ICBAM40: 3mm, 3mm]. 4m / Ø 60 mm

Luminaria I Luminaire I Luminaire


DECO LIRA
S-235-JR galvanised steel.
Painted in two colors (black oxiron base and grey
RAL 9006 pole). Thickness (base, shaft): 4,5mm, 159
3mm [ICBAM40: 3mm, 3mm].

ref ref ref ref


ICBAM40PP 4m ICBAM7.51PP 5m ICBAM90.2PP 9m ICBAM112.3PP 11,6m
ICBAM90.1PP 9m ICBAM112.2PP 11,6m
ICBAM112.1PP 11,6m ICBAM90.2MPP 9m
200
300

300
400

300
400

300
400
M18x500mm M22x700mm M22x700mm M22x700mm
COLUMNAS CLÁSICAS
MÂTS CLASSIQUES | CLASSICAL POLES

Instalación columnas clásicas. | Installation de mâts classiques. | Installation of classical poles.


COLUMNAS CLÁSICAS | MÂTS CLASSIQUES | CLASSICAL POLES

162

CARTUJA - ICCA35

161

165

VILLA - ICVI32

165

NARANJO - ICNA36
columnas clásicas | mâts classiques | classical poles

CARTUJA
ICCA35

By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU

Columna recomendada para zonas residenciales, zonas peatona-


les, centros históricos y recintos de comunidades. Base fabricada 3,5m 3,5m
en fundición y fuste en acero S-235-JR galvanizado en caliente.
Luminaria I Luminaire I Luminaire Luminaria I Luminaire I Luminaire
Acabado con imprimación antioxidante y color negro. Terminal REALIA ISABELINA
hembra ¾” GAS. No se suministra racor ¾”.

Mât recommandé pour les quartiers résidentiels, zones piétonnes,


centres historiques et copropriétés. Base en fonte et réhausse en
acier S-235-JR galvanisé. Finition apprêt antioxydant et coloris noir.
Raccord femelle ¾” GAZ.Raccord ¾” non fourni.

Pole recommended for residential areas, pedestrian areas,


historical center and condominiums. Cast iron base and S-235-JR
galvanised steel shaft. Anti-rust primer coating and black colour. ¾”
GAS female coupling. ¾” connector not included.

ref ref
ICCA35 3,5m ICCA35 3,5m
95º 95º

85º 85º

5
5
17 17

18
18
5 5

* Nota de instalación: Para hormigonar los pernos, utilizar Puerta I Porte I Door Puerta I Porte I Door
la plantilla ESPECIAL suministrada por BENITO. Plantilla
rombónica en 85º-95º de orientación.
M18x500mm M18x500mm
* Note d’installation : Pour bétonner les boulons, utiliser
le patron SPÉCIFIQUE fourni par BENITO. Patron en forme
de losange avec une orientation à 85°-95°.
* Installation note: To cement the bolts, use the SPECIFIC
template supplied by BENITO: rhomboid template angled
at 85°-95°.

Instalación columans decorativas Sidney. | Instalación columans decorativas Sidney. | Instalación columans decorativas Sidney.
163
Instalación columnas clásicas Villa. | Installation de mâts classiques Villa. | Installation of Villa classical poles.
columnas clásicas | mâts classiques | classical poles

VILLA | NARANJO
ICVI32 I ICNA36

By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU

Fabricada en fundición. Con imprimación antioxidante y


acabado en color negro mate. Terminal hembra ¾” GAS.
No se suministra racor ¾”. 3,2m 3,2m
3,2m

Fabriqué en fonte avec apprêt antioxydant et finition noir


mat. Raccord femelle GAS ¾”. Raccord ¾” non fourni. Luminaria I Luminaire I Luminaire Luminaria I Luminaire I Luminaire Luminaria I Luminaire I Luminaire
NEOVILLA NEOVILLA NEOVILLA

Made of cast iron with anti-rust primer coating and matte


black finish. ¾” GAS female coupling. ¾” connector not
included.

165

ICVI32 ICNA36

ref
ref ref
ICVI32 3,2 m
ICVI32B2.2 3,2 m ICVI32B2.3 3,2 m
ICNA36 3,6m
ICNA36B2.2 3,6m ICNA36B2.3 3,6m

275 275 275


207 207 207
320

320
273
273

320
273
Puerta I Porte I Door Puerta I Porte I Door Puerta I Porte I Door
COLUMNAS GALVANIZADAS
MÂTS GALVANISÉS | GALVANISED POLES

Instalación columnas galvanizadas. | Installation de mâts galvanisés. | Installation of galvanised poles.


COLUMNAS GALVANIZADAS | MÂTS GALVANISÉS | GALVANISED POLES

168

TER - ICTER

167

169

TRONCOCONICA - ICAP

170

CILINDRICA - ICCL
columnas galvanizadas | mâts galvanisés | galvanised poles 11m

TER Ø 60 mm

Luminaria I Luminaire I Luminaire


MILAN
ICTER 7 - 9m

By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU +


Columna I Mât I Pole
Ø 60 mm TER

Luminaria I Luminaire I Luminaire


Columna troncocónica de gran radio fabricada en una sola pie- MILAN
za con brazo en acero S-235-JR galvanizado. Fuste en acero
S-235-JR galvanizado acabado en gris RAL 9006.
Opcional: columna pintada con el tramo base de 2 metros en
oxirón negro y resto del fuste acabado en color gris.
Producto disponible en colores, consultar combinaciones. 5m

Mât tronconique fabriqué en une seule pièce avec console en


acier S-235-JR galvanisé. Réhausse en acier S-235-JR galvani- Ø 60 mm Ø 60 mm
sé finition gris RAL 9006. Luminaria I Luminaire I Luminaire
En option : mât peint avec base de 2 mètres oxyron noir et DECO HORIZON
réhausse coloris gris.
Produit disponible en différents coloris, consulter les combi-
naisons.

Tapered pole manufactured in a single piece with S-235-JR


galvanised steel bracket. Shaft made of S-235-JR galvanised
steel grey RAL 9006 finish.
Optional: painted pole. black oxiron 2-metre base and grey
shaft.
Product available in other colours, check combinations.

ref ref ref


ICTER50PP 5m ICTER70PP 7m ICTER90PP 9m
ICTER90PP 9m ICTER110PP 11m
ICTER110PP 11m
200
300

300
400

300
400
M18x500mm M22x700mm M22x700mm
columnas galvanizadas | mâts galvanisés | galvanised poles

TRONCOCÓNICA 7-8-9m / Ø60mm

Luminaria I Luminaire I Luminaire


MILAN

7-8-9m / Ø60mm

ICAP Luminaria I Luminaire I Luminaire


MILAN

By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU


5-6m / Ø60mm
Luminaria I Luminaire I Luminaire
Columna troncocónica fabricada en una sola pieza. Columna DECO HORIZON
fabricada en acero S-235-JR galvanizado en caliente.
Opcional: Producto disponible en colores, consultar combina-
ciones.

Mât tronconique fabriqué en une seule pièce. Mât en acier


4m / Ø60mm
S-235-JR galvanisé à chaud.
En option : Produit disponible en différents coloris, consulter Luminaria I Luminaire I Luminaire
les combinaisons. GLOBUS

Tapered pole manufactured in a single piece. Pole made of


S-235-JR hot-dip galvanised steel.
Optional: Product available in other colours, check combina- 169
tions.

ref ref ref ref


ICAP40PP 4m ICTER50PP 5m ICTER70PP 7m ICTER100PP 10m
ICTER60PP 6m ICTER80PP 8m ICTER120PP 12m

300
400
200

300
400
300

300
200

M18x500mm M22x700mm M22x700mm


M18x500mm
columnas galvanizadas | mâts galvanisés | galvanised poles

CILÍNDRICA
10-12 m
Proyector I Projecteur I Floodlight
DECO PROYECTOR

ICCL
7-8m / Ø 60 mm
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU
Luminaria I Luminaire I Luminaire
MILAN

Columna fabricada en acero S-235-JR galvanizada en caliente,


con dos posibles formatos: *Hasta 8m de altura para instalar
luminaria TOP con fijación de diam. 60mm; *Las cilíndricas de
10 y 12 m única y exclusivamente para instalar proyectores cir-
culares con equipo exterior (albergables en las 3 puertas de
servicio disponibles).
4-5 m / Ø 60 mm

Mât en acier S-235-JR galvanisé à chaud disponible en deux Luminaria I Luminaire I Luminaire
MILAN
formats : *Jusqu’à 8 m de hauteur pour installation du luminaire
en TOP avec fixation diam. 60 mm ; *Les cylindriques de 10 et 12
m sont uniquement et exclusivement conçues pour l’installation
de projecteurs circulaires avec équipement extérieur (à loger
dans les 3 portes de service disponibles).

Pole made of S-235-JR hot-dip galvanised steel available in two


formats: *Height up to 8 m for TOP mounting of the luminaire
with Ø60 mm; *10 and 12 m cylindrical ones are only and
exclusively designed for the installation of circular floodlights
with outer equipment (can be housed in the 3 service doors
available).

ref ref ref


ICCL40PP 4m ICCL70PP 7m ICCL100PP 10m
ICCL50PP 5m ICCL80PP 8m ICCL120PP 12m

Ø 550
Ø 430
200
300

300
400
M18x500mm M22x700mm M22x700mm
171

Instalación columnas cilíndricas. | Installation de mâts cylindriques. | Installation of cylindrical poles.


BRAZOS
CONSOLES | BRACKETS

Instalación brazos Fernandina. | Installation de consoles Fernandina. | Installation of Fernandina brackets.


BRAZOS | CONSOLES | BRACKETS

174 177 178

ESSENTIALS - IRDEC80 FERNANDINA - IRFE69 CRUCETAS - IRP

173

174 177 178

INNOVA - IRIN VILLA - IRVI71 IRAP-P | IRMIN - IRMIN

174 177 179

CAMPRODON - IRCAM73 SET - IRSE75 IRAP-C - IRAP


brazos | consoles | brackets

ESSENTIALS INNOVA CAMPRODON


IRDEC80 IRIN IRCAM73

By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU

Acero S-235-JR galvanizado. Negro microtexturado. Acero S-235-JR galvanizado. Negro microtexturado. Acero S-235-JR galvanizado. Negro microtexturado.

Acier S-235-JR galvanisé. Noir microtexturé. Acier S-235-JR galvanisé. Noir microtexturé. Acier S-235-JR galvanisé. Noir microtexturé.

S-235-JR galvanised steel. Microtextured black. S-235-JR galvanised steel. Microtextured black. S-235-JR galvanised steel. Microtextured black.

1 ØB

ØB
A
ØB

3
A ØB

Ref. A B Salida I Sortie I Spigot Ref. A B Ref. A B Salida I Sortie I Spigot

IRDEC80P 800 460 Suspendida I Suspendue I Suspended IRIN38S06 380 Ø60 1- IRCAM73 820 Ø60x2 Top

2- IRCAM73H 850 Ø60x3 Horizontal I Horizontale I Horizontal


IRIN75S06 750 Ø60
3- IRCAM73V 810 3xM10/120º Suspendida I Suspendue I Suspended
175

Instalación brazo Camprodon. | Installation de consoles Camprodon. | Installation of Camprodon brackets.


Instalación brazos Fernandina. | Installation de consoles Fernandina. | Installation of Fernandina brackets.
brazos | consoles | brackets

FERNANDINA VILLA SET


IRFE69 IRVI71 IRSE75

By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU

Aluminio. Acabado color negro RAL 9005. IRVI71: Aluminio, color negro RAL 9005. Acero S-235-JR galvanizado. Acabado color negro RAL 9005 .
IRVI71P: Fundición, color negro RAL 9005 .
Aluminium. Finition coloris noir RAL 9005. Acier S-235-JR galvanisé. Finition coloris noir RAL 9005.
IRVI71 : Aluminium, coloris noir RAL 9005.
Aluminium. Colour black RAL 9005 finish. IRVI71P : Fonte, coloris noir RAL 9005. S-235-JR galvanised steel. Colour black RAL 9005 finish.

IRVI71: Aluminium, colour black RAL 9005.


IRVI71P: Cast Iron, colour black RAL 9005.

177

Top mediante rácor de 3/4”.


Top mediante rácor de 3/4”. No se suministra Top au moyen d’un raccord de 3/4”.
Top au moyen d’un raccord de 3/4”. Non fourni. Top by means of 3/4” coupling.
Top by means of 3/4” coupling. Not furnished.

Top mediante rácor de 3/4”.


A Top au moyen d’un raccord de 3/4”.
A
Top by means of 3/4” coupling.
A

B
B
B

Ref. A B Salida I Sortie I Spigot Ref. A B Salida I Sortie I Spigot Uso I Utilisation I Use Ref. A B C

IRFE69 690 375 3/4" top IRVI71 710 400 3/4" top Columna I Mât I Pole IRSE75 770 400 3/4" Top

IRVI71P 710 400 3/4" top Pared I Mur I Wall


brazos | consoles | brackets

CRUCETAS IRAP-P I IRMIN


IRP IRMIN

By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU

Acero S-235-JR galvanizado. Acero S-235-JR galvanizado.

Acier S-235-JR galvanisé. Acier S-235-JR galvanisé.

S-235-JR galvanised steel. S-235-JR galvanised steel.

B A
Ø60

ØB
Ref. A B Nº proy. I Nº proj. I Nº floodlight Ref. A B X

IRP01 150 350 1 IRMIN500T1 500 Ø42 0º

IRP02 1000 350 2 IRMIN750T2 750 Ø42 15º

IRP03 1500 350 3 IRMIN1000T3 1000 Ø42 15º

IRP04 2000 350 4 IRAP500 500 Ø60x3 15º

IRAP1000 1000 Ø60x3 15º


IRAP-C
IRAP

By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU

Acero S-235-JR galvanizado.

Acier S-235-JR galvanisé.

S-235-JR galvanised steel.

IRAP10S IRAP5D 179

IRAP5T IRAP5Q

Ref. A B C X

IRAP15S04 150 Ø40x3 Ø60 90º

IRAP15S05 150 Ø50x3 Ø60 105º

IRAP15S06 150 Ø60x3 Ø60 105º

IRAP5D 500 Ø60x3 Ø60 105º

IRAP5Q 500 Ø60x3 Ø60 105º

IRAP5S 500 Ø60x3 Ø60 105º

IRAP5T 500 Ø60x3 Ø60 105º

IRAP10D 1000 Ø60x3 Ø60 105º

IRAP10S 1000 Ø60x3 Ø60 105º


tratamientos | traitement | treatment
01 Acero
Acier
Steel
02. 01. Todas nuestras columnas están fabricadas en acero con un tratamiento final de galvanizado en cali-
Galvanizado en caliente Acero ente. Con este tratamiento conseguimos alargar la vida funcional de la columna hasta un mínimo de
Acier
Galvanisé à chaud Steel diez años sin mantenimiento.
Hot-dip galvanised Nuestro proceso de galvanizado se realiza en cumplimiento a la norma UNE EN ISO 1461:2009 y con-
siste en la inmersión en un crisol de zinc fundido a 450º, proceso durante el cual se produce una
reacción entre el zinc y el acero que resulta en diferentes capas de aleación entre ambos metales
03.
Colores exclusivos finalizando en un recubrimiento externo de zinc en estado puro.
Coloris exclusifs Para asegurar una correcta aplicación del proceso es imprescindible someter las piezas a un proceso
Exclusive colours previo de desengrasado, decapado y fluxado.
Finalmente todas nuestras columnas se someten a un procedimiento exhaustivo de control de calidad
con el que verificamos que cumplan con la garantía de durabilidad del Grupo BENITO NOVATILU.

Tous nos mâts sont fabriqués en acier avec un traitement final de galvanisation par immersion à chaud.
Ce traitement permet de prolonger la durée de vie fonctionnelle du mât jusqu’à un minimum de dix ans
sans entretien.
Le processus de galvanisation est effectué conformément à la norme UNE EN ISO 1461: 2009 et consiste
en l’immersion dans un creuset de zinc fondu à 450°, au cours de laquelle se produit une réaction entre le
zinc et l’acier ayant pour résultat différentes couches d’alliage entre les deux métaux et finalisant par un
revêtement extérieur en zinc pur.
Pour en assurer la bonne application, il est indispensable de soumettre les pièces à des processus de
04. dégraissage, décapage et fluxage préalables.
Tratamientos Especiales Tous nos mâts sont finalement soumis à une procédure exhaustive de contrôle de qualité par laquelle nous
Traitements Spéciaux vérifions qu’ils répondent à la garantie de durabilité du Groupe BENITO NOVATILU.
Special Treatments

All our poles are made of steel with a final hot-dip galvanising treatment, which extends the functional life
of the pole up to a minimum of ten years without maintenance.
Our galvanising process is carried out in compliance with the UNE EN ISO 1461:2009 standard and consists
of the immersion in a crucible of cast zinc at 450º, during which a reaction takes place between the zinc
and the steel that results in different layers of alloy between both metals ending in an external coating of
pure zinc.
To ensure a correct application of the process, it is essential to subject the parts to a previous process of
degreasing, stripping and fluxing.
Finally, all our poles undergo a comprehensive quality control procedure through which we check that they
comply with the guarantee of durability of the Group BENITO NOVATILU.

Base hormigón
Base en béton
Concrete base
02 Galvanizado en caliente Preparación de la superficie I Préparation de la surface I Surface preparation
Galvanisé à chaud
1. Desengrase: 1. Dégraissage : 1. Degreasing:
Hot-dip galvanised Las columnas se som- Les mâts sont The poles undergo a
eten a desengrase en dégraissés à l’aide de degreasing procedure
soluciones alcalinas solutions alcalines qui based on alkaline
solutions to remove the
para retirar la grasa, el éliminent la graisse, la
grease, dust and dirt.
polvo y la suciedad. poussière et la saleté.

2. Decapado: 2. Décapage : 2. Stripping:


Oxides are eliminated
Se eliminan los óxidos Les oxides sont éliminés to obtain a chemical-
formados a fin de tener afin d’obtenir une free surface by using
una superficie química- surface chimiquement hydrochloric acid.
mente limpia, utilizando propre, en utilisant de
ácido clorhídrico. l’acide chlorydrique.
3. Fluxing:
Protects the part from
3. Fluxado: 3. Fluxage : oxidation after the strip-
Proteger la pieza de ox- Protège la pièce contre ping process and allows
the zinc to slip on the
idación después del de- l’ oxydation après le
steel surface.
capado, y además per- décapage et permet au
mite al zinc deslizarse zinc de glisser sur l’acier.
sobre el acero.

181
Galvanizado en caliente I Galvanisé à chaud I Hot-dip galvanised
4. Galvanizado: 4. Galvanisation : 4. Galvanisation:
Sumergimos las colum- Immersion des mâts Poles are submerged
nas a un baño de zinc dans un bain de zinc into a melted zinc bath
fundido a 450ºC hasta fondu à 450ºC jusqu’à at 450º until a coating
lograr un recubrimiento l’obtention d’un revête- regulated according to
regulado por la norma ment régulé par les the UNE EN ISO 10346
UNE EN ISO 10346 y la normes UNE EN ISO and UNE EN ISO 1461
UNE EN ISO 1461. 10346 et UNE EN ISO standards is obtained.
Al alearse química- 1461. The alloy of zinc and
mente el zinc con el L’alliage du zinc et l’acier steel creates a very
acero, se crea una capa crée une couche de adherent layer, highly
que tiene una gran ad- grande adhérence, très resistant to shocks and
herencia, muy resist- résistante aux chocs et of high durability.
ente a los golpes y de de grande dureté.
gran dureza.

Nuestras columnas están fabricadas en acero con un tratamiento de gal-


vanizado en caliente. Consiguiendo proteger el acero de la corrosión y
sea resistente y de alta durabilidad.
Inspección I Inspection I Inspection
Nos mâts sont fabriqués en acier avec un traitement galvanisé à chaud 5. Inspección: 5. Inspection : 5. Inspection:
permettant une protection de l’acier contre la corrosion et assurant sa Sometemos todos nues- L’ensemble de nos produits All our products undergo a
tros productos a un riguro- sont soumis à un rigoureux very strict quality control in
résistance et haute durabilité.
so control de calidad para contrôle de qualité afin order to guarantee that the
asegurar que el acabado d’assurer que la finition est product complies with the
Our lighting poles are made of hot-dip galvanised steel, thus protecting cumple con las especifica- conforme aux spécifications above specifications.
the product from corrosion and ensuring its resistance and high durability. ciones comentadas. citées ci-dessus.
tratamientos | traitement | treatment

03 Colores exclusivos
Coloris exclusifs
Exclusive colours
04 Tratamientos Especiales
Traitements Spéciaux
Special Treatments

La sensibilidad por el color y la textura, junto a su eficacia y rigor profesional, han con- GRAFUS - PROTECTOR ANTIGRAFITTI
vertido a BENITO NOVATILU en un referente en el ámbito de la pintura industrial y en un Revolucionario protector del material de pinturas y rotulaciones que además de proteger la columna regenera el aspecto
motor de innovación dentro del sector del tratamiento de superficies. inicial. Cumplen con los requerimientos de limpieza según la Norma ASTM D 6578 (práctica para la determinación de
Disponemos de unas instalaciones equipadas con la última tecnología en recubrimien- Resistencia al Grafiti). Aguanta varios ciclos de limpieza. Composición y tratamiento respetuoso con el medio ambiente.
tos de pintura que garantizan el tratamiento más adecuado en función del tipo de mate- Excelente resistencia química (disolventes, ácidos, bases). Excelente resistencia al rayado y al amarilleo. Gran adherencia
rial en el que se ha realizado el producto y el posterior uso del mismo. sobre diversos fondos de pintura.

La sensibilité pour la couleur et la texture, ainsi que l’efficacité et la rigueur professionnelle GRAFUS - PROTECTEUR ANTIGRAFFITI
ont fait de Benito Novatiluune référence dans le domaine de la peinture industrielle et un Protecteur de matériel contre les graffitis, peintures et tags qui, en plus de protéger le mât, régénère son aspect originel.
moteur d’innovation dans la secteur du traitement des surfaces. Conforme aux exigences de nettoyage d’après la Norme ASTM D6578 (pratique pour la détermination de Résistance aux
Nous disposons d’installations équipées avec une technologie de dernière génération en Graffitis). Supporte plusieurs cycles de nettoyage. Composition et traitement respectueux de l’environnement. Excellente
revêtements de peinture garantissant ainsi le traitement le plus adéquat en fonction du résistance chimique (dissolvants, acides, bases). Excellente résistance aux rayures et au jaunissement. Grande adhérence sur
matériau de fabrication du produit et son utilisation ultérieure. divers fonds de peinture.

Thanks to its sensitivity for colour and texture alongside its efficiency and rigorous GRAFUS - ANTI-GRAFFITI PROTECTOR
professionalism, Benito Novatilu has become a reference in the field of industrial painting Revolutionary protector against graffitis, paint and tags which protects the pole and allows it to recover its original aspect.
as well as a driver for innovation in the surface treatment sector. Complies with the cleanability requirements according to the ASTM D6578 Standard Practice for Determination of Graffiti Re-
We are equipped with the latest technology in terms of paint coating thus guaranteeing sistance).Lasts several cleaning cycles. Eco-friendly composition and treatment. Excellent chemical resistance (solvents, acids,
the most adequate treatment depending on the type of product and its subsequent use. bases). Excellent resistance against scratches and yellowing. High adhesion on diverse paint undercoats.

COAT PLUS
Acabado COAT PLUS para columnas. Dicho acabado consiste en el decapado de la parte a tratar seguido de la aplicación
de una capa de imprimación para asegurar una óptima adherencia de un recubrimiento polimérico que se aplica en última
instancia.

COAT PLUS
Finition COAT PLUS pour mâts. Cette finition consiste à décaper la pièce à traiter avant l’application d’un apprêt pour assurer
une adhérence optimale du revêtement en polymère appliqué en dernier lieu.

COAT PLUS
COAT PLUS finish for poles. This finish consists of the stripping of the part to be treated, followed by the application of a primer
layer to ensure an optimal adhesion of the polymer coating that is ultimately applied.
Le brindamos apoyo para encon-
trar la solución más económica
con las mejores prestaciones.

Nuestro principal objetivo es ofrecer productos de máxima calidad adaptados a las ne-
cesidades del mercado actual y las exigencias arquitectónicas de cada proyecto.

— Recursos y conocimientos en diseño, fabricación y planificación.


— Asesoramiento técnico personalizado.
— La solución a su medida garantizando el máximo rendimiento y eficiencia.

Nous vous proposons notre aide pour


trouver la solution la plus économique
et avec les meilleures prestations.
183
Notre principal objectif est d’offrir des produits de la plus grande qualité adaptés aux besoins du mar-
ché actuel et aux éxigences architecturales de chaque projet.

— Ressources et savoir-faire en design, fabrication et planification.


— Support technique personnalisé.
— Une solution sur mesure garantissant un haut rendement et une efficacité maximale.

We offer you support to find the most


affordable solution with the best
features.
Our main goal is to offer high quality products adapted to the current market needs as well as the archi-
tectural demands of each project.

— Design, manufacturing and planning resources and know-how.


— Customised technical advice.
— A tailor-made solution guaranteeing maximum performance and efficiency.
ÍNDICE | INDEX

VIALES URBANAS

FUSION MILAN ELIUM AVANT CITIZEN DECO INNOVA SIENA CAMPRODON DALLAS VIALIA
p. 06 - 11 p. 12 - 17 p. 18 - 23 p. 24 - 25 p. 28 - 33 p. 34 - 41 p. 42 - 47 p. 48 - 53 p. 54 - 55 p. 56 - 57 p. 58 - 59

CLÁSICAS PROYECTORES

NEOVILLA NEOVILLA ALU REALIA ISABELINA CLASSIC MILAN P MILAN RGBW APOLO DECO GAS UFO
p. 62 - 63 p. 64 - 65 p. 66 - 67 p. 68 - 69 p. 70 - 71 p. 74 - 77 p. 78 - 81 p. 82 - 87 p. 88 - 89 p. 90 - 91 p. 92 - 93

PUNTOS DE LUZ BALIZAS

LIS ARROW TOMSK


p. 122 - 123 p. 124 - 125 p. 126 - 127

TECNOLOGÍA BN TELEGESTIÓN

TOMSK DIBA STARK VOLGA MÓDULOS TELEGESTIÓN


p. 96 - 103 p. 104 - 109 p. 110 - 115 p. 116 - 117 p. 132 - 133 p. 136 - 143
ÍNDICE | INDEX

COLUMNAS DECORATIVAS

CITIZEN ESSENTIALS FUSTA DONALSON OSLO CAMPRODON NATUM STYLUM SIDNEY


p. 146 - 147 p. 148 - 149 p. 150 p. 151 p. 152 p. 153 p. 154 - 155 p. 157 p. 159

COLUMNAS CLÁSICAS COLUMNAS GALVANIZADAS BRAZOS

ESSENTIALS INNOVA CAMPRODON FERNANDINA VILLA


p. 174 p. 174 p. 174 p. 177 p. 177

CARTUJA VILLA NARANJO TER TRONCOCÓNICA CILÍNDRICA SET CRUCETAS IRAP-P | IRMIN IRAP-C
p. 162 p. 165 p. 165 p. 168 p. 169 p. 170 p. 177 p. 178 p. 178 p. 179
NOMENCLATOR
NOMENCLATURE | NOMENCLATOR

Más información en www.benito.com | Plus d‘informations sur www.benito.com | More information on www.benito.com

A¹ L² MS³ 40⁴ A1⁵ MN⁶ 3⁷

1FAMILIA 2SUBFAMILIA 3LUMINARIA 5DISTRIBUCIÓN 6REGULACIÓN 7T. COLOR


FAMILLE SOUS-FAMILLE LUMINAIRE LUMINICA Y CONTROL T. COULEUR
FAMILY SUBFAMILY LUMINAIRE DISTRIBUTION LUMINEUSE RÉGLAGE ET CONTRÔLE COLOUR T.
LIGHT DISTRIBUTION ADJUSTMENT AND CONTROL

Alumbrado Luminaria MILAN S MS Asimétrico Extensivo A1 Ajustable Ámbar


Alumbrado A Luminaria L Réglable A Ambre 2
Alumbrado Luminaria Adjustable Amber
MILAN M M Asimétrico Super Extensivo AE
Programable. Multinivel 2200 22
Iluminación Proyector MILAN XL MXL Asimétrico Extensivo AM Programmable. Multiniveau MN
Iluminación I Proyector P Programmable. Multilevel
Iluminación Proyector 2700 27
FUSION S ALFUS Asimétrico Extensivo A3
Ready4IoT R
Baliza 3000 3
Baliza BL FUSION M ALFUM Simétrico Rectangular 120º C12
Baliza
FUSION L ALFUL Asimétrico A4 4000 4
Módulo
Módulo M INNOVA I Circular 50º C5 5000 5
Módulo

INNOVA IB Asimétrico A9
Retrofit
Retrofit R
Retrofit ELIUM S LIS Forward AF

Columna ELIUM M LIM Simétrico Super Ext. Circular SE


Columna C
Columna CITIZEN CLEAR CZ Simétrico Rectangular S4 Los datos técnicos reflejan máximos para cada
parámetro, sujetos a posibles modificaciones
Brazo CITIZEN SOFT CZ1 Elíptico E sin previo aviso.
Brazo BR
Brazo
CIITIZEN CONFORT CZ2 Simétrico Ext. Rectangular S3

DECO HORIZON DH Circular 10º C1

DECO LIRA DL Circular 25º C3


Les données techniques représentent les
DECO INDUSTRIAL DI Circular 70º C7 valeurs maximales pour chaque paramètre
et peuvent faire l’objet de modifications sans
DECO SUSPENDIDA DS Circular 90º C9 préavis.
NEOVILLA NV Asimétrico Super Extensivo A2

The technical data show maximum values


for each parameter, which are subject to
modifications without prior notice.
*Asimétrico Extensivo - Asymétrique Extensif - Extensive Asymmetric | Asimétrico Super Extensivo - Asymétrique Super Extensif - Super Extensive Asymmetric |
Simétrico Rectangular - Symétrique Rectangulaire - Rectangular Symetric | Asimétrico - Asymétrique - Asymmetric | Circular - Circulaire - Circular |
Simétrico Super Ext. Circular - Symétrique Super Ext. Circulaire - Super Ext. Circular Symmetric | Elíptico - Elliptique - Elliptical | Simétrico Ext. Rectangular - Symétrique Ext. Rectangulaire - Ext. Rectangular Symmetric
GUÍA DE LECTURA
GUIDE DE LECTURE | READING GUIDE

Más información en www.benito.com | Plus d‘informations sur www.benito.com | More information on www.benito.com

FUSION NOMBRE del producto y REFERENCIA.


NOM du produit et RÉFÉRENCE. | Product NAME and REFERENCE.
ALFU

Conectividad Ready 4IoT.


Connectivité Ready 4IoT. | Ready 4IoT Connectivity.

Protección sobretensiones.
Protection contre les surtensions. | Surge protection.

IK Grado de impacto de seguridad.


10 Degré de résistance aux chocs. | Degree of protection against impacts.

IP Grado de estanqueidad del grupo óptico.


66 Degré d’étanchéité du bloc optique. | Degree of protection against water of the optical compartment.

IP Grado de estanqueidad del grupo de la luminaria.


El Grupo Benito Novatilu trabaja día a día
66 Degré d’étanchéité du luminaire. | Degree of protection against water of the luminaire. para mejorar sus productos. Esto puede
causar modificaciones en alguna de las
especificaciones, por lo que las imágenes
Clase I. puede que no se ajusten exactamente al
Classe I. | Class I. producto final.

Le Groupe Benito Novatilu travaille jour après


Clase II. jour dans le but d’améliorer ses produits.
Classe II. | Class II. Cela peut engendrer la modification de
certaines spécifications ; il est donc possible
que les images des installations ne s’ajustent
Luz hacia hemisferio superior. FHS. pas exactement au produit final.
ULOR
<1%
Lumière vers l’hémisphère supérieur. FHS. | Light dispersion into the upper hemisphere. FHS.
The Group Benito Novatilu works day by
day to improve its products. This may cause
Temperatura de color. modifications in some of the specifications;
ÁMBAR 2200K 2700K 3000K 4000K 5000K
Température de couleur. | Colour temperature. it is therefore possible that pictures of
installations do not adjust to the final product.
Grupo Puede ver mucho más Découvrez davantage Discover much more
de alumbrado público en d’éclairage public sur street lighting on
www.benito.com www.benito.com www.benito.com

[email protected]
+34 93 852 1000 / +34 961 401 000

EUROPE
France +33 0 468 210 992
Portugal +35 1 308 802 886
Italy +39 02 89 877 711
Romania +40 318 110 991
Poland +48 222 098 962
Russia +7 499 504 28 76

ASIA
China +86 1057 482 218
India +91 9560 695 254

AMERICA
Argentina +54 1 159 844 113
Chile +34 677 976 041
Mexico +52 5 546 319 722
Peru +34 677 976 041
USA +1 617 778 2947

Vous aimerez peut-être aussi