BENITO Catalogo Light
BENITO Catalogo Light
ILUMINACIÓN LED
Experts en Éclairage LED
LED Lighting Experts
Iluminación del puerto de Marina Vela en Barcelona con proyectores Milan. | Éclairage du port de Marina Vela à Barcelone avec des projecteurs Milan. | Lighting of the Marina Vela area in Barcelona with Milan floodlights.
ÍNDICE | INDEX
DECORATIVAS
VIALES PUNTOS DE LUZ
DÉCORATIFS
04 FONCTIONNELS 94 POINTS DE LUMIÈRE 144 DECORATIVE
FUNCTIONAL LIGHT POINTS
PROYECTORES | PROJECTEURS | FLOODLIGHTS TELEGESTIÓN | TÉLÉGESTION | REMOTE CONTROL BRAZOS | CONSOLES | BRACKETS
Iluminación vial con luminarias Milan a doble altura. | Éclairage fonctionnel avec luminaires Milan à double hauteur. | Functional lighting with double-height Milan luminaires.
VIALES | FONCTIONNELS | FUNCTIONAL
06
FUSION S FUSION M FUSION L
ALFUS ALFUM ALFUL
12
MILAN S 40 MILAN S 60 MILAN M MILAN XL MILAN XXL
ALMS40 ALMS60 ALM ALMXL ALMXXL
18
ELIUM S ELIUM M ELIUM MINI
ILLIS ILLIM ILLI1 5
24
AVANT S AVANT M
ILAVS ILAVM
familia | famille | family
FUSION
PRODUCTO PATENTADO
+33%
ALFU de
DISIPACIÓN
Luminaria Funcional o de Vial con forma aerodinámica y a la vez con un diseño que
aumenta la superficie de disipación, permitiendo a la misma luminaria, llegar a rendi-
mientos superiores. Tres medidas distintas con un amplio rango de potencias, entre
20W y 240W. El cuerpo es de dos piezas desmontables sin herramientas. Eso facilita los
trabajos de mantenimiento evitando manipular la luminaria en altura. Preparada para
cualquier sistema de telegestión.
A complete road luminaire family at the forefront of LED technology to offer excellent lighting
performance thanks to its aerodynamic design, which increases the dissipation surface.
Comprehensive range available in three sizes with extensive optical and light distributions from 20W
up to 240W. Housing composed of two parts that can be disassembled without tools. Ready for any
intelligent lighting control solutions.
Escanear código QR para verlo en la web PRODUIT BREVETÉ +33% de DISSIPATION | PATENTED PRODUCT +33% of DISSIPATION
Por sus prestaciones, la luminaria preferida de los instaladores, ya que se puede separar de la columna sin herramientas.
Le luminaire préféré des installateurs de par ses prestations ; il peut être séparé du mât sans outils.
The preferred one by installers thanks to its features; it can be separated from the pole without tools.
07.
Sistema de desconexión automática
03. para el manipulado seguro.
Protector de sobretensiones
transitorias de 20kA. (10KV)
01.
Cavidad
de los 08.
equipos Válvula anti condensación.
04.
Driver programable
multinivel.
09.
Pasacables estanco.
IP66 garantizado en toda la luminaria.
SIN HERRAMIENTAS.
05. Séparez les équipements, SANS OUTILS.
Radiador integrado. Separate the equipments, WITHOUT TOOLS.
01. Cavité des équipements. 05. Radiateur intégré. 09. Passe-câbles étanche. IP66 garanti sur l'ensemble du luminaire.
Cavity for equipments. Integrated radiator. Waterproof cable gland. IP66 guaranteed.
02. Cavité des LEDs. 06. Optiques en PMMA de haute transparence compatibles avec le format ZHAGA. >18 photométries. 10. Système d'ouverture sans outils.
Cavity for LEDs. High-transparency PMMA lenses compatible with ZHAGA standard. >18 photometries. Tool-less opening system.
03. Protecteur de surtensions transitoires de 20kA (10kV). 07. Système de déconnexion automatique pour une manipulation en toute sécurité. 11. Verre sérigraphié pour un meilleur Cut off. IK10 garanti.
External SPD 20kA (10kV). Automatic switch-off for an easy and safe access. Cut-off and anti-glare design tempered glass. IK10 guaranteed.
04. Driver programmable multiniveau. 08. Valve anti-condensation.
Multilevel programmable driver. Anticondensation valve.
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV. Opcional Policarbonato.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.
FUSION
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9022.
- Fijación Post - Top Ø60mm (Ø76mm opcional).
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ALFU - Rango de potencias de 20 a 240W con paquete lumínico de 3.000 a 40.000 lumens.
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV. Polycarbonate en option.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9022.
- Fixation Post - Top Ø60mm (Ø76mm en option).
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter. Optional polycarbonate.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9022.
- Post-Top Ø60mm mounting (optional Ø76mm).
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
FUSION L - ALFUL FUSION M - ALFUM FUSION S - ALFUS
- Power range from 20 to 240W with luminous flux from 3,000 to 40,000 lumens.
530
Ø60
Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:
220
ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA MEDIA (AM) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE) ASIMÉTRICA (A4)
SÚPER EXTENSIVA (A2)
FUSION M: 8,5 KG
690
Ø60
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
290
Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 9
(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
FUSION L: 12,1 KG
W mA lm lm/W lm lm/W
900
16 20 375 2842 142 3240 162
FUSION S ALFUS40 16 30 563 4242 141 4836 161
Ø60
16 40 750 5642 141 6432 161
32 60 563 8520 142 9713 162
ALFUM80
32 80 750 11193 140 12760 160
FUSION M
48 100 625 14066 141 16035 160
ALFUM120
350
48 120 750 16800 140 19152 160
64 120 563 16920 141 19289 161
ALFUL150
64 150 703 21000 140 23940 160
FUSION L 96 200 625 28400 142 32376 162
ALFUL220
96 220 688 31020 141 35363 161
ALFUL240 96 240 750 33600 140 38304 160
Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:
- Alta eficiencia. Hasta 145 lm/W reales - Haute efficacité. Jusqu’à 145 lm/W réels - High efficacy. Up to 145 lm/W net
- 3 Medidas distintas. De 20W hasta 240W - 3 formats différents. Entre 20W et 240W - 3 different sizes. From 20W to 240W
- Doble cavidad, Driver y Grupo Óptico - Double cavité. Driver et LEDs - Double compartment: driver and LED module
- Cuerpo desmontable en 2 piezas sin herramientas - Corps démontable en 2 pièces sans outils - Tool-less opening
- 18 Distribuciones lumínicas distintas - 18 courbes de distribution lumineuse - 18 light distribution curves
- Estandard Zhaga (Book 15) - Standard Zhaga (Book 15) - Zhaga Standard (Book 15)
- Ready 4IoT. Preparada para la conectividad - Ready 4IoT. Prêt pour la connectivité - Ready 4IoT. Ready for any intelligent lighting control solution
FUSION
11
- Carriles Bici y Zonas 30 - Pistes cyclables et zones 30 - Cycleways and ≤30km/h areas
- Vías Urbanas y Calles Residenciales - Zones urbaines et résidentielles - Urban and residential areas
- Avenidas urbanas - Boulevards - Avenues
- Zonas Industriales y Aparcamientos - Zones industrielles et parkings - Industrial areas and car parks
- Carreteras Interurbanas y Rotondas - Voies interurbaines et ronds-points - Interurban roads and roundabouts
- Autovías y Autopistas - Voies rapides et autoroutes - Motorways and highways
familia | famille | family
MILAN
ALM
Luminarias Funcional o de Vial con forma aerodinámica, plana, con baja resistencia al
viento. Sus cinco medidas distintas con un amplio rango de potencias, entre 20W y
300W, la hacen muy versátil para cubrir las necesidades de cualquier proyecto. Ade-
más de su alta eficiencia, es una solución fiable y de alta calidad, que permite rápidos
retornos de la inversión. Preparada para cualquier sistema de telegestión.
Luminaire fonctionnel ou de voirie au design aérodynamique et plat avec faible résistance au vent.
Disponible en cinq formats avec une large gamme de puissances comprises entre 20W et 300W afin
de répondre aux besoins de tout type de projet. Il s’agit d’une solution à haute efficacité, fiable et de
grande qualité, permettant un retour sur investissement rapide. Prêt pour la télégestion.
Aerodynamic and flat LED luminaire with low wind resistance. Comprehensive range available in five
sizes with extensive optical and light distributions from 20W up to 300W to cover all road applications.
High efficiency, reliability and quality, allowing quick return on investment. Ready for any intelligent
lighting control solutions.
06.
04. 05. Radiador integrado.
Protector de sobre tensiones Sistema de apertura
transitorias de 20kA. (10kV) sin herramientas. 07.
Ópticas de PMMA de alta transparencia
03. 2x2 formato ZHAGA.
Sistema de desconexión automática >18 fotometrías.
para el manipulado seguro.
02.
Pasacables estanco.
IP66 garantizado en toda la luminaria.
01.
Válvula anti condensación,
para la cavidad de los 13.
equipos. Cavidad
de los
LEDs 13
08.
Cristal con serigrafiado
12. para un mejor Cut off.
Cavidad IK10 garantizado.
de los 09.
equipos Válvula anti condensación.
10.
Driver programable multinivel.
01. Valve anticondensation, pour la cavité des équipements. 05. Système d’ouverture sans outils. 08. Verre sérigraphié pour un meilleur Cut off. IK10 garanti.
Anti-condensation valve for the equipments cavity. Tool-less opening system. Cut-off and anti-glare design tempered glass. IK10 guaranteed.
02. Passe-câbles étanche. IP66 garanti sur l’ensemble du luminaire. 06. Radiateur intégré. 09. Valve anticondensation.
Waterproof cable gland. IP66 guaranteed. Integrated radiator. Anti-condensation valve.
03. Système de déconnexion automatique pour une manipulation en toute sécurité. 07. Optiques en PMMA de haute transparence compatibles avec le 10. Driver programmable multiniveau.
Automatic switch-off for an easy and safe access. format ZHAGA. >18 photométries. Multilevel programmable driver.
04. Protecteur de surtensions transitoires de 20kA (10kV). High-transparency PMMA lenses compatible with ZHAGA 11. Rotule réversible et orientable pour une fixation TOP ou LATERALE.
External SPD 20kA (10kV). standard. >18 photometries. Tilting setting for TOP or LATERAL mounting.
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV. Opcional Policarbonato.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.
MILAN
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9022.
- Fijación Post - Top Ø60mm. Milan XXL: Ø76mm.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ALM - Rango de potencias de 20 a 300W con paquete lumínico de 3.000 a 48.000 lumens.
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV. Polycarbonate en option.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9022.
- Fixation Post - Top Ø60mm. Milan XXL: Ø76mm.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter. Optional polycarbonate.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9022.
- Post-Top Ø60mm mounting. Milan XXL: Ø76mm.
ALMXXL
ALMS60
ALMS40
ALMXL
- Anti-condensation valve.
ALM
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 300W with luminous flux from 3,000 to 48,000 lumens.
520 525
200
250
ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA MEDIA (AM) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE) ASIMÉTRICA (A4) 445 450
EXTENSIVA (A3)
80
80
MILAN M: 6,6 KG
625
290
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
550
Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:
95
Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 15
(T) =85ºC) (T) =25ºC) MILAN XL: 9,5 KG
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
775
W mA lm lm/W lm lm/W
16 20 375 2842 142 3240 162
ALMS40 16 30 563 4242 141 4836 161
320
16 40 750 5642 141 6432 161
MILAN S
24 40 500 5680 142 6475 162
ALMS60 24 50 625 7090 142 8083 162
700
24 60 750 8443 141 9625 160
32 60 563 8520 142 9713 162
ALM80
95
MILAN M 32 80 750 11193 140 12760 160
ALM100 48 100 625 14066 141 16035 160
64 100 469 14200 142 16188 162 MILAN XXL: 15,5 KG
MILAN XL ALMXL150 64 120 563 17000 142 19380 162 950
64 150 703 21000 140 23940 160
144 200 417 28400 142 32376 162
ALMXXL240
MILAN XXL 144 240 500 33840 141 38578 161
440
ALMXXL300 144 300 625 42000 140 47880 160
100
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
Iluminación con luminarias Milan. | Éclairage avec luminaires Milan. | Lighting Milan luminaires.
Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:
- Alta eficiencia. Hasta 145 lm/W reales - Haute efficacité. Jusqu’à 145 lm/W réels - High efficacy. Up to 145 lm/W net
- 5 Medidas distintas. De 20W hasta 300W - 5 formats différents. Entre 20W et 300W - 5 different sizes. From 20W to 300W
- Doble cavidad, Driver y Grupo Óptico - Double cavité. Driver et LEDs - Double compartment: driver and LED module
- Apertura fácil sin herramientas - Système d’ouverture sans outils - Tool-less opening
- 18 Distribuciones lumínicas distintas - 18 courbes de distribution lumineuse - 18 light distribution curves
- Estándar Zhaga (Book 15) - Standard Zhaga (Book 15) - Zhaga Standard (Book 15)
- Ready 4IoT. Preparada para la conectividad - Ready 4IoT. Prêt pour la connectivité - Ready 4IoT. Ready for any intelligent lighting control solution
MILAN
17
- Carriles Bici y Zonas 30 - Pistes cyclables et zones 30 - Cycle lanes and ≤30km/h areas
- Vías Urbanas y Calles Residenciales - Zones urbaines et résidentielles - Urban and residential areas
- Avenidas urbanas - Boulevards - Avenues
- Zonas Industriales y Aparcamientos - Zones industrielles et parkings - Industrial areas and car parks
- Carreteras Interurbanas y Rotondas - Voies interurbaines et ronds-points - Interurban roads and roundabouts
- Autovías y Autopistas - Voies rapides et autoroutes - Motorways and highways
familia | famille | family
ELIUM
ILLI
Elium es una luminaria de diseño extra plano con una extraordinaria relación entre efi-
ciencia y coste. Concebida para aplicaciones de tipo vial pero también útil en multitud
de aplicaciones gracias a sus tres tamaños y dieciocho tipos de distribuciones ópticas.
Perfecta para instalar en columnas de entre 4 y 12 metros.
Elium est un luminaire au design plat avec un extraordinaire rapport efficacité-prix. Conçu pour
tout type d’espaces urbains grâce à ses trois formats et dix-huit courbes de distribution optique
disponibles. Idéal pour installation sur mât d’entre 4m et 12m.
Extra flat luminaire with an excellent relation between efficiency and cost. Available in three sizes with
extensive optical and light distributions to cover all applications. Ideal to be installed on 4m to 12m
lighting poles.
01. 02.
Cavidad Cavidad
de los de los
LEDs equipos
04.
Válvula anti condensación,
para la cavidad de los equipos.
03. 05.
Driver programable multinivel. Pasacables estanco.
IP66 garantizado en toda la luminaria.
19
06.
Rótula reversible y
orientable para fijación
TOP o LATERAL
08.
10. Disipador térmico
integrado. Fijación LATERAL
Ópticas de PMMA de alta
transparencia 2x2 formato
ZHAGA.
>18 fotometrías. 09.
Cristal con serigrafiado 07.
para un mejor Cut off. Protector de sobre tensiones
Hasta IK09. transitorias de 20kA. (10kV) Fijación TOP POLE
01. Cavité des LEDs. 05. Passe-câbles étanche. IP66 garanti sur l’ensemble du luminaire. 09. Verre sérigraphié pour un meilleur Cut off. Jusqu'à IK09.
Cavity for LEDs. Waterproof cable gland. IP66 guaranteed. Cut-off and anti-glare design tempered glass. Up to IK09.
02. Cavidad de los equipos. 06. Rotule réversible et orientable pour une fixation TOP ou LATERALE. 10. Optiques en PMMA de haute transparence compatibles avec le format ZHAGA.>18 photométries.
Cavité des équipements. Tilting setting for TOP or LATERAL mounting. High-transparency PMMA lenses compatible with ZHAGA standard. >18 photometries.
03. Driver programmable multiniveau. 07. Protecteur de surtensions transitoires de 20kA (10kV).
Multilevel programmable driver. External SPD 20kA (10kV).
04. Válvula anti condensación, para la cavidad de los equipos. 08. Dissipateur thermique intégré.
Valve anti condensation, pour la cavité des équipements. Integrated heatsink.
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- ILLIM: Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.
ELIUM
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9006.
- Fijación Post - Top y lateral Ø50 y Ø560mm.
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Rango de potencias de 20 a 150 W con paquete lumínico de 3.000 a 25.000 lumens.
ILLI
Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.
- Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- ILLIM: Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9006.
- Fixation Post - Top et Latérale Ø50 et Ø560mm.
- Protecteur de surtensions.
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- ILLIM: Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9006.
- Post-Top and Lateral Ø50mm and Ø560mm mounting.
- Surge protection device.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
ELIUM M - ILLIM ELIUM S - ILLIS ELIUM MINI - ILLI1 - Power range from 20 to 150W with luminous flux from 3,000 to 25,000 lumens.
210
Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:
425
ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA MEDIA (AM) ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA (A4)
EXTENSIVA (A3) SÚPER EXTENSIVA (AE)
76,5
ELIUM S: 7 KG
220
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
670
Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:
82
Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 21
(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
ELIUM M: 9 KG
16 20 375 2842 142 3240 162
ELIUM MINI ILLI140 16 30 563 4242 141 4836 161
16 40 750 5642 141 6432 161
16 40 750 5680 142 6475 162
312
ELIUM S ILLIS80 32 60 563 8460 141 9644 161
32 80 750 11280 141 12859 161
48 100 625 14200 142 16188 162
ELIUM M ILLIM150 64 120 563 16920 141 19289 161 752
98
* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%
* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
Iluminación vial con luminarias Elium. | IÉclairage fonctionnel avec luminaires Elium. | Functional lighting with Elium luminaires.
Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:
- Alta eficiencia. Hasta 142 lm/W reales - Haute efficacité. Jusqu’à 142 lm/W réels - High efficacy. Up to 142 lm/W net
- 3 Medidas distintas. De 20W hasta 150W - 3 formats différents. Entre 20W et 150W - 3 different sizes. From 20W to 150W
- Doble cavidad en Elium S, Driver y Grupo Óptico - Double cavité. Driver et LEDs - Double compartment: driver and LED module
- Apertura fácil con destornillador - Ouverture au moyen d’un tournevis - Easy opening with a screwdriver
- 18 Distribuciones lumínicas distintas - 18 courbes de distribution lumineuse - 18 light distribution curves
- Estándar Zhaga (Book 15) - Standard Zhaga (Book 15) - Zhaga Standard (Book 15)
- Ready 4IoT. Preparada para la conectividad - Ready 4IoT. Prêt pour la connectivité - Ready 4IoT. Ready for any intelligent lighting control solution
ELIUM
23
- Carriles Bici y Zonas 30 - Pistes cyclables et zones 30 - Cycle lanes and ≤30km/h areas
- Vías Urbanas y Calles Residenciales - Zones urbaines et résidentielles - Urban and residential areas
- Avenidas Urbanas - Boulevards - Avenues
- Zonas Industriales y Aparcamientos - Zones industrielles et parkings - Industrial areas and car parks
- Carreteras Interurbanas y Rotondas - Voies interurbaines et ronds-points - Interurban roads and roundabouts
- Autovías y Autopistas - Voies rapides et autoroutes - Motorways and highways
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.
AVANT
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9006.
- Fijación Post - Top Ø60mm.
- Válvula anti condensación
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ILAVM - Rango de potencias de 20 a 120 W con paquete lumínico de 3.000 a 20.000 lumens.
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9006.
- Fixation Post - Top Ø60mm.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9006.
- Post-Top Ø60mm mounting.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
AVANT M- ILAVM AVANT S- ILAVS - Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 120W with luminous flux from 3,000 to 20,000 lumens.
240
Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:
570
ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA MEDIA (AM) ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA (A4)
SÚPER EXTENSIVA (AE) EXTENSIVA (A3)
105
AVANT M: 8 KG
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
240
Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:
620
110
(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
16 20 375 2842 142 3240 162
ILAV016 16 30 563 4242 141 4836 161
AVANT S 16 40 750 5642 141 6432 161
24 50 625 7090 142 8083 162
ILAV024
24 60 750 8443 141 9625 160
32 60 563 8520 142 9713 162
ILAV032
32 80 750 11193 140 12760 160
AVANT M
48 100 625 14066 141 16035 160
ILAV048
48 120 750 16800 140 19152 160
Iluminación urbana con luminarias Citizen. | Éclairage urbain avec luminaires Citizen. | Urban lighting with Citizen luminaires.
URBANAS | URBAINS | URBAN
28
CITIZEN CLEAR CITIZEN SOFT CITIZEN COMFORT
ILCZ ILCZS ILCZC
34
DECO HORIZON DECO GLOBUS DECO LIRA DECO SUSPENDIDA NORDIC DECO CATENARIA DECO INDUSTRIAL
ILDH ILGL ILDL ILDS ILNO ILDC ILDI
42
INNOVA B INNOVA INNOVA UP
ALIB ALI ALIU 27
48
SIENA
ALS
54
CAMPRODON
ILCP
56
DALLAS DALLAS PLUS
ALD ALDP
58
VIALIA EVO VIALIA LIRA VIALIA SUSPENDIDA
ILVE ILVL ILVS
familia | famille | family
CITIZEN
ILCZ
Citizen es una luminaria Ambiental o Decorativa con una extraordinaria relación entre
eficiencia y coste. Concebida para todo tipo de espacios urbanos gracias a las combina-
ciones de potencias y distribuciones fotométricas disponibles. Citizen es perfecta para
iluminar áreas verdes, zonas peatonales o parques en columnas de entre 3 y 6 metros
ofreciendo un gran confort visual minimizando el deslumbramiento lumínico.
Decorative or functional luminaire ideal for residential areas (green spaces, pedestrian areas, parks...).
Extensive optical and light distributions, glare control and cut-off suitable for pedestrians. Excellent
relation between efficiency and cost.
EL MEJOR DISEÑO CON TODAS LAS GARANTÍAS DE UNA LUMINARIA DE ÚLTIMA GENERACIÓN.
LE MEILLEUR DESIGN AVEC TOUTES LES GARANTIES D'UN LUMINAIRE DE DERNIÈRE GÉNÉRATION. | THE BEST DESIGN WITH ALL THE GUARANTEES OF A STATE-OF-THE-ART LUMINAIRE.
01.
Driver programable multinivel.
06. Cubierta superior de inyección de aluminio.
02.
Ópticas de PMMA de alta transparencia
2x2 formato ZHAGA. >18 fotometrías.
03.
Protector de sobre tensiones
transitorias de 20kA. (10kV) CLEAR SOFT COMFORT
07.
Difusor con estriado perimetral especial
para minimizar el deslumbramiento.
29
04.
Difusor ultra transparente en policarbonato
Bayer Makrolon de alta calidad.
05.
Fácil instalación
y reemplazo de los drivers
por la parte superior con herramientas.
01. Driver programmable multiniveau. 05. Installation et remplacement des drivers en toute simplicité par la partie 08. Géométrie du diffuseur optimisée pour un rendement élevé et une distribu-
Multilevel programmable driver. supérieure à l'aide d'outils. tion parfaite sans émission vers l'hémisphère supérieur. Faible éblouissement et
02. Optiques en PMMA de haute transparence 2x2 format ZHAGA. >18 photométries. Easy installation and replacement of drivers through the upper part with tools. suppression de la lumière intrusive.
ZHAGA standard 2x2 high-transparency PMMA lenses. >18 photometries. 06. Partie supérieure en aluminium injecté. Optimised geometry of the diffuser ensuring a high performance and a perfect
03. Protecteur de surtensions transitoires de 20kA (10kV). Upper part made of injected aluminium. distribution without emission to the upper hemisphere. Low glare and intrusive light
External SPD 20kA (10kV). 07. Diffuseur strié pour minimiser l'éblouissement. cancellation.
04. Diffuseur ultra-transparent en polycarbonate Bayer Makrolon de haute qualité. Striated diffuser to minimise glare.
High-quality ultra-clear Bayer Makrolon polycarbonate diffuser.
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Difusor de policarbonato de alta calidad.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.
CITIZEN
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9006.
- Fijación Top Ø60mm.
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Rango de potencias de 20 a 80W con paquete lumínico de 3.000 a 12.000 lumens.
ILCZ
Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.
- Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
By Eugeni Quitllet © ® Grupo BENITO NOVATILU - Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Diffuseur en polycarbonate de haute qualité.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9006.
- Fixation Top Ø60mm.
- Protecteur de surtensions.
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- High-quality polycarbonate diffuse.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9006.
- Top Ø60mm mounting.
- Surge protection device
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
CITIZEN SOFT - ILCZS CITIZEN CLEAR - ILCZ CITIZEN COMFORT - ILCZC - Power range from 20 to 80W with luminous flux from 3,000 to 12,000 lumens.
Ø500
395
ASIMÉTRICA SÚPER ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE) SIMÉTRICA EXTENSIVA SIMÉTRICA
EXTENSIVA (A3) RECTANGULAR (SE) RECTANGULAR (S4)
Ø60
Ø500
* Fotometrías sin difusor (Soft y Comfort) | *Photométries sans diffuseur (Soft et Comfort) | *Photometries without diffuser (Soft and Comfort)
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
395
Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:
Ø60
395
32 40 375 5680 142 6475 162
ILCZC
32 60 563 8400 140 8083 162
32 80 750 11040 138 12586 157 Ø60
Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:
- Alta eficiencia. Hasta 142 lm/W reales - Haute efficacité. Jusqu’à 142 lm/W réels - High efficacy. Up to 142 lm/W net
- De 20W hasta 80W - Entre 20W et 80W - From 20W to 80W
- Iluminación Confortable, reducción deslumbramiento - Éclairage confortable, réduction de l’éblouissement - Anti-glare cut-off
- Diseño Exclusivo - Design exclusif - Exclusive design
- 18 Distribuciones lumínicas distintas - 18 courbes de distribution lumineuse - 18 light distribution curves
- Estándar Zhaga (Book 15) - Standard Zhaga (Book 15) - Zhaga Standard (Book 15)
- Ready 4IoT. Preparada para la conectividad - Ready 4IoT. Prêt pour la connectivité - Ready 4IoT. Ready for any intelligent lighting control solution
CITIZEN
33
ESSENTIALS
ILD
The Essentials range is a set of luminaires of different types and styles that share a common aesthetic.
Elegant and contemporary design ideal for all kind of applications, especially road and residential
ones. Can be installed on 4m to 8m poles. Optical design optimised for a perfect glare control and
cut-off suitable for pedestrians without emission to the upper hemisphere.
04.
Driver programable multinivel.
*Consultar programación óptima p. 138
01.
Sistema para apertura
sin herramientas.
02.
Doble cavidad.
06.
Cristal templado con alta resistencia
35
a los impactos (IK09). Materiales reci-
clables. Sin mantenimiento.
03.
Instalación en lateral o en top.
Preciso sistema de inclinación.
01. Système d’ouverture sans outils. 05. Fabriqué en aluminium recyclable injecté. Sans entretien.
Tool-less opening system. Made of recyclable injected aluminium. Without maintenance.
02. Double cavité. 06. Verre trempé avec haute résistance aux chocs (IK09). Matériaux recyclables. Sans entretien.
Double compartment. Tempered glass with high resistance to impacts (IK09). Recyclable materials. Without maintenance.
03. Instalación en lateral o en top. Preciso sistema de inclinación. 07. Design by Ramón Úbeda & Otto Canalda © ® BENITO NOVATILU
Instalación en lateral o en top. Preciso sistema de inclinación. Design by Ramón Úbeda & Otto Canalda © ® BENITO NOVATILU
04. Driver programmable multiniveau. *Voir réglage optimal p. 138
Multilevel programmable level. *See optimal setting p. 138
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.
ESSENTIALS
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color negro mate RAL 9005.
- Fijación Post - Top o Lateral Ø60mm.
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Rango de potencias de 20 a 120W con paquete lumínico de 3.000 a 17.000 lumens.
ILD
Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.
- Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
By Ramón Úbeda & Otto Canalda © ® Grupo BENITO NOVATILU - Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Noir mat. Coloris RAL 9005.
- Fixation Post - Top ou Latérale Ø60mm.
- Protecteur de surtensions.
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Matte black. Colour RAL 9005.
- Post-Top or Lateral Ø60mm mounting.
- Surge protection device.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
DECO HORIZON - ILDH DECO LIRA - ILDL - Power range from 20 to 120W with luminous flux from 3,000 to 17,000 lumens.
Ø450
135
ASIMÉTRICA EXTENSIVO (A3) ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA MEDIA (AM) SIMÉTRICA EXTENSIVA
SÚPER EXTENSIVA (AE) RECTANGULAR (SE)
Ø60
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves Ø450
135
Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:
610
Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 37
(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
Ø60
W mA lm lm/W lm lm/W
16 20 375 2842 142 3240 162
ILDH 16 30 563 4242 141 4836 161
ILDL 16 40 750 5642 141 6432 161
ILDI 32 40 375 5680 142 6475 162
DECO ILDC 32 60 563 8460 141 9644 161
ILGL 32 80 750 11280 141 12859 161
ILDS 48 80 500 11360 142 12950 162
ILNO 48 100 625 14100 141 16074 161
48 120 750 16920 141 19289 161
Ø450
135
135
540
Ø450
Ø450
Ø630
800
Ø60 600
ESSENTIALS
39
Ø450
Instalación luminarias Deco Horizon en Abu Dabi | Installation de luminaires Deco Horizon à Abu Dhabi | Installation of Deco Horizon luminaires in Abu Dhabi
Instalación luminarias Deco Lira en El Cairo | Installation de luminaires Deco Lira au Caire | Installation of Deco Lira luminaires in Cairo
Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:
- Alta eficiencia. Hasta 142 lm/W reales - Haute efficacité. Jusqu’à 142 lm/W réels - High efficacy. Up to 142 lm/W net
- Familia Essentials. De 20W hasta 120W - Gamme Essentials. Entre 20W et 120W - Essentials range. From 20W to 120W
- Disipación pasiva sin aletas - Dissipation passive sans ailettes - Finless passive dissipation
- 18 Distribuciones lumínicas distintas - 18 courbes de distribution lumineuse - 18 light distribution curves
- Estándar Zhaga (Book 15) - Standard Zhaga (Book 15) - Zhaga Standard (Book 15)
- Ready 4IoT. Preparada para la conectividad - Ready 4IoT. Prêt pour la connectivité - Ready 4IoT. Ready for any intelligent lighting control solution
ESSENTIALS
41
- Vías Urbanas y Calles Residenciales - Zones urbaines et résidentielles - Urban and residential areas
- Parques y Jardines - Parcs et jardins - Parks and green spaces
- Paseos marítimos - Promenades maritimes - Maritime promenades
- Zonas Peatonales - Zones piétonnes - Pedestrian areas
- Carriles Bici y Zonas 30 - Pistes cyclables et zones 30 - Cycle lanes and ≤30km/h areas
familia | famille | family
INNOVA
ALI
Luminaire environnemental au design innovateur parfaitement adapté aux quartiers résidentiels ur-
bains. Profil étroit et fixation sur colonne au moyen d’un joint à rotule. S’adapte à plusieurs environne-
ments, des voies résidentielles aux places en passant par les espaces verts. Puissances disponibles
comprises entre 20W et 100W grâce à sa grande capacité de dissipation thermique. Offre une grande
robustesse et fiabilité. Prêt pour la télégestion.
Flat environmental luminaire with an innovative design ideal for urban residential areas (roads,
squares, green spaces...). Ball joint mounting system. Power from 20W up to 100W thanks to its high
dissipation capacity. Ready for any intelligent lighting control solutions.
04.
Diseño by Benito Novatilu
01.
Cable de seguridad.
06.
Ópticas de PMMA
de alta transparencia
02. 2x2 formato ZHAGA. >18 fotometrías.
Protector de sobre tensiones 07.
transitorias de 20kA. (10kV) Cavidad LED's
43
08.
Cavidad
Electrónica
03.
Desconnector automático.
09.
Driver programable multinivel.
10.
Cierre a presión
para una apertura
sin herramientas.
11.
Diseño con un solo brazo lateral
para evitar sombras.
01. Câble de sécurité. 05. Valve anticondensation. 09. Driver programable multinivel.
Security cable. Anti-condensation valve. Driver programable multinivel.
02. Protecteur de surtensions transitoires de 20kA (10kV). 06. Optiques en PMMA de haute transparence 2x2 format ZHAGA. >18 fotometrías. 10. Fermeture à pression pour une ouverture sans outils.
External SPD 20kA (10kV). ZHAGA standard 2x2 high-transparency PMMA lenses. >18 fotometrías. Pressure closure for a tool-less opening.
03. Déconnexion automatique. 07. Cavité des LEDs 11. Design avec une seule console latérale pour éviter les ombres.
Automatic disconnection. Cavity for LEDs Design with only one lateral bracket to avoid shadows.
04. Design by Benito Novatilu 08. Cavité des équipements
Design by Benito Novatilu Cavity for equipments
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.
INNOVA
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL9022 y RAL 7043.
- Fijación Post - Top Ø60mm.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 12 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ALI - Rango de potencias de 20 a 100W con paquete lumínico de 3.000 a 16.000 lumens.
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9022 et RAL 7043.
- Fixation Post - Top Ø60mm.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9022 and RAL 7043.
- Post-Top Ø60mm mounting.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 12 LEDs. Book 15.
INNOVA B - ALIB INNOVA - ALI INNOVA UP - ALIU - Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 100W with luminous flux from 3,000 to 16,000 lumens.
105
Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:
ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AM) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (A3) ASIMÉTRICA SÚPER SIMÉTRICA EXTENSIVA
EXTENSIVA (AE) RECTANGULAR (SE)
468
INNOVA: 7KG
728
105
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
Ø60
470
Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial 45
(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
INNOVA BRAKET: 9 KG
W mA lm lm/W lm lm/W
24 20 250 2842 142 3240 162 570
ALI 24 40 500 5642 141 6432 161
INNOVA ALIB 24 60 750 8443 141 9625 160
ALIU 36 80 667 11280 141 12760 160
36 100 833 14000 140 16035 160
760
* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%
* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
Ø60
470
Instalación luminarias Innova en un paseo urbano | Installation de luminaires Innova sur une promenade urbaine | Installation of Innova luminaires on a urban promenade
Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:
- Alta eficiencia. Hasta 145 lm/W reales - Haute efficacité. Jusqu’à 145 lm/W réels - High efficacy. Up to 145 lm/W net
- Adaptable mediante rótula, brazo o suspendida. - Adaptable au moyen d’une rotule, colonne ou suspendu - Adaptable by means of a joint ball system, bracket or suspended
- Doble cavidad, Driver y Grupo Óptico - Double cavité. Driver et LEDs - Double compartment: driver and LED module
- Apertura fácil sin herramientas - Système d’ouverture sans outils - Tool-less opening
- 18 Distribuciones lumínicas distintas - 18 courbes de distribution lumineuse - 18 light distribution curves
- Estándar Zhaga (Book 15) - Standard Zhaga (Book 15) - Zhaga Standard (Book 15)
- Ready 4IoT. Preparada para la conectividad - Ready 4IoT. Prêt pour la connectivité - Ready 4IoT. Ready for any intelligent lighting control solution
INNOVA
47
SIENA
ALS
Luminaire résidentiel. Son design moderne rappelle les luminaires classiques à 4 faces (du XIXème
siècle ou Villa). Fixation sur mât de Ø60mm ou Ø76mm au moyen d’un adaptateur intégré. S’adapte
à plusieurs environnements, des voies résidentielles aux places en passant par les espaces verts.
Puissances disponibles comprises jusqu’à 100W grâce à sa grande capacité de dissipation thermique.
Offre une grande robustesse et fiabilité. Prêt pour la télégestion.
Residential luminaire with a modern design that reminds the one of 4-sided classic luminaires (19th
century or Villa). Ideal for residential urban areas (roads, squares, green spaces...). Power up to 100W
thanks to its high dissipation capacity. High resistance and reliability. Ready for any intelligent lighting
control solutions.
01.
Driver programable multinivel.
05.
Distribución de los LED's
perimetral para evitar sombras.
49
02.
Radiador integrado.
06.
03. Ópticas de PMMA
Válvula de alta transparencia
anticondensación. 2x2 formato compatible
ZHAGA. >18 fotometrías.
07.
Anclaje Ø60 y Ø76.
08.
Pasacables estanco.
01. Driver programmable multiniveau. 04. Protecteur de surtensions transitoires de 20kA (10kV). 07. Ancrage Ø60 et Ø76.
Multilevel programmable driver. External SPD 20kA (10kV). Anchoring Ø60 and Ø76.
02. Radiateur intégré. 05. Disposition périphérique des LEDs pour minimiser les ombres. 08. Passe-câbles étanche.
Integrated radiator. Perimeter layout of LEDs to minimise shadows. Waterproof cable gland.
03. Valve anticondensation. 06. Optiques en PMMA de haute transparence 2x2 format compatible ZHAGA.>18 photométries.
Anti-condensation valve. Compatible ZHAGA standard 2x2 high-transparency PMMA lenses. >18 photometries.
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.
SIENA
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color negro microtexturado.
- Fijación Top Ø60mm y Ø76mm.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato compatible Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ALS - Rango de potencias de 20 a 100W con paquete lumínico de 3.000 a 14.000 lumens.
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris noir microtexturé.
- Fixation Top Ø60mm et Ø76mm.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
Fonctionnalités d’éclairage : - Module BENITO-NOVATILU compatible avec le format Zhaga de 8 et 16 LEDs. Book 15.
- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 100W avec flux lumineux de 3 000 à 14 000 lumens.
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour microtextured black.
- Top Ø60mm and Ø76mm mounting.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module compatible with Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
SIENA - ALS - Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 100W with luminous flux from 3,000 to 14,000 lumens.
475
ASIMÉTRICA SÚPER ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AM) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE) SIMÉTRICA EXTENSIVA
550
EXTENSIVA (A3) RECTANGULAR (SE)
Ø60
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:
- Alta eficiencia. Hasta 145 lm/W reales - Haute efficacité. Jusqu’à 145 lm/W réels - High efficacy. Up to 145 lm/W net
- Doble cavidad, Driver y Grupo Óptico - Double cavité. Driver et LEDs - Double compartment: driver and LED module
- Adaptable a Ø60mm o Ø76mm - Adaptable à Ø60mm ou Ø76mm - Adaptable to Ø60mm or Ø76mm
- 18 Distribuciones lumínicas distintas - 18 courbes de distribution lumineuse - 18 light distribution curves
- Disposición perimetral de los LEDs para minimizar sombras. - Disposition périphérique des LEDs pour minimiser les ombres - Perimeter layout of LEDs to minimise shadows.
Compatible Zhaga (Book 15) - Standard Zhaga (Book 15) Zhaga Standard (Book 15)
- Ready 4IoT. Preparada para la conectividad - Ready 4IoT. Prêt pour la connectivité - Ready 4IoT. Ready for any intelligent lighting control solution
SIENA
53
CAMPRODON
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color micro texturado.
- Fijación Suspendida mediante tres tornillos.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ILCP - Rango de potencias de 20 a 60W con paquete lumínico de 3.000 a 9.000 lumens.
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 4 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris microtexturé.
- Suspendu au moyen de trois vis.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 4mm tempered safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Microtextured colour.
- Suspended by means of three screws.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 16 LEDs. Book 15.
CAMPRODON - ILCP - Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 60W with luminous flux from 3,000 to 9,000 lumens.
Ø560
435
ASIMÉTRICA SÚPER ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AM) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE) SIMÉTRICA EXTENSIVA
EXTENSIVA (A3) RECTANGULAR (SE)
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
DALLAS
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9007 y RAL 7035.
- Fijación Top Ø60mm.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9007 et RAL 7035.
- Fixation Top Ø60mm.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9007 and RAL 7035.
- Top Ø60mm mounting.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
500
235
SIMÉTRICA EXTENSIVA SIMÉTRICA RECTANGULAR 120º
CIRCULAR (S3) (C12)
Ø60
Ø550
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
235
Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:
Ø60
VIALIA
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color negro micro texturado.
- Fijación Post - Top Ø60mm.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ILV - Rango de potencias de 20 a 100W con paquete lumínico de 3.000 a 16.000 lumens.
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris noir microtexturé.
- Fixation Post - Top Ø60mm.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- Tempered 5 mm safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour microtextured black.
- Post-Top Ø60mm mounting.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
VIALIA EVO - ILVE VIALIA LIRA - ILVL VIALIA SUSPENDIDA - ILVS - Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 100W with luminous flux from 3,000 to 16,000 lumens.
760 Ø560
210
210
Ø60
Ø560
ASIMÉTRICA SÚPER ASIMÉTRICA SIMÉTRICA EXTENSIVA SIMÉTRICA
EXTENSIVA (A3) SÚPER EXTENSIVA (AE) RECTANGULAR (SE) RECTANGULAR (S4)
VIALIA LIRA: 13 KG
Ø560
210
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
825
Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:
Iluminación urbana con la luminaria clásica Neovilla, en la plaza de un pueblo. | Éclairage urbain avec des luminaires classiques Neovilla sur la place d’un village. | Urban lighting with Neovilla classical luminaires on a town square.
CLÁSICAS | CLASSIQUES | CLASSICAL
62
NEOVILLA
ILNV
64
NEOVILLA ALU
ILNA
66
REALIA
ILRE 61
68
ISABELINA
ILIS
70
CLASSIC
ILCS
luminaria | luminaire | luminaire Características técnicas: - Cuerpo de chapa de acero zincado.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Galvanizado y con recubrimiento de pintura en polvo de poliéster, pulverizado
NEOVILLA
electrostáticamente y sublimado al horno. Resistente a la corrosión.
Color Negro micro texturado.
- Fijación Top mediante rácor de 3/4’’ GAS. (Opcional adaptador Ø60mm)
- Válvula anti condensación
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 16 o 32 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ILNV - Rango de potencias de 20 a 100 W con paquete lumínico de 3.000 a 15.000 lumens.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 16 and 32 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
NEOVILLA - ILNV - Power range from 20 to 100W with luminous flux from 3,000 to 15,000 lumens.
415
ASIMÉTRICA SÚPER EXTENSIVA (A3) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AM) SIMÉTRICA EXTENSIVA
RECTANGULAR (SE)
750
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
NEOVILLA-ALU
electrostáticamente y sublimado al horno. Resistente a la corrosión.
Color Negro micro texturado.
- Fijación Top mediante rácor de 3/4’’ GAS. (Opcional adaptador Ø60mm)
- Válvula anti condensación
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 16 o 32 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ILNA - Rango de potencias de 20 a 100 W con paquete lumínico de 3.000 a 15.000 lumens.
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris noir microtexturé.
- Fixation Top au moyen d’un raccord 3/4’’ gaz. (Adaptateur Ø60mm en option)
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour microtextured black.
- Top mounting by means of a 3/4’’ gas connector. (Optional Ø60mm adapter)
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 16 and 32 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
NEOVILLA ALU - ILNA - Power range from 20 to 100W with luminous flux from 3,000 to 15,000 lumens.
425
ASIMÉTRICA SÚPER EXTENSIVA (A3) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AM) SIMÉTRICA EXTENSIVA
RECTANGULAR (SE)
698
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
REALIA
electrostáticamente y sublimado al horno. Resistente a la corrosión.
Color Negro micro texturado.
- Fijación Top de Ø60mm o mediante rácor de 3/4’’ GAS.
- Válvula anti condensación
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 16 o 32 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ILRE - Rango de potencias de 20 a 100 W con paquete lumínico de 3.000 a 15.000 lumens.
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris noir microtexturé.
- Fixation Top Ø60mm ou au moyen d’un raccord 3/4’’ gaz.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour microtextured black.
- Top Ø60mm mounting or by means of a 3/4’’ gas connector.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 16 and 32 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
REALIA - ILRE - Power range from 20 to 100W with luminous flux from 3,000 to 15,000 lumens.
435
ASIMÉTRICA SÚPER EXTENSIVA (A3) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AM) SIMÉTRICA EXTENSIVA
RECTANGULAR (SE)
820
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
ISABELINA
electrostáticamente y sublimado al horno. Resistente a la corrosión.
Color Negro micro texturado.
- Fijación Top mediante rácor de 3/4’’ GAS. (Opcional adaptador Ø60mm)
- Válvula anti condensación
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 16 o 32 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ILIS - Rango de potencias de 20 a 100 W con paquete lumínico de 3.000 a 15.000 lumens.
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris noir microtexturé.
- Fixation Top au moyen d’un raccord 3/4’’ gaz. (Adaptateur Ø60mm en option)
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour microtextured black.
- Top mounting by means of a 3/4’’ gas connector. (Optional Ø60mm adapter)
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 16 and 32 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
ISABELINA - ILIS - Power range from 20 to 100W with luminous flux from 3,000 to 15,000 lumens.
Ø485
ASIMÉTRICA SÚPER EXTENSIVA (A3) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AE) ASIMÉTRICA EXTENSIVA (AM) SIMÉTRICA EXTENSIVA
RECTANGULAR (SE)
870
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
CLASSIC
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color negro mate RAL 9005.
- Fijación Top Ø60mm.
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Rango de potencias de 20 a 80W con paquete lumínico de 3.000 a 13.000 lumens.
ILCS
Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.
- Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
By Ramón Úbeda & Otto Canalda © ® Grupo BENITO NOVATILU - Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris noir mat RAL 9005.
- Fixation Top Ø60mm.
- Protecteur de surtensions.
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Matte black. Colour matte black RAL 9005.
- Top Ø60mm mounting.
- Surge protection device.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
CLASSIC - ILCS - Power range from 20 to 80W with luminous flux from 3,000 to 13,000 lumens.
Ø500
745
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
Renovación de alumbrado más grande de España en el 2019. Se trata del proyecto de sustitución de todo el parque lumínico de la ciudad de Terrassa.
La plus importante rénovation d’éclairage d’Espagne en 2019. Il s’agit du projet de remplacement des installations d’éclairage de la ville de Terrassa.
Spain’s most important renovation of lighting equipment in 2019. Replacement project of the lighting installation of the city of Terrassa.
PROYECTORES | PROJECTEURS | FLOODLIGHTS
74
P MILAN S P MILAN M P MILAN XL P MILAN XXL
APMS APM APMXL APMXXL
78
P MILAN M RGBW P MILAN XL RGBW P MILAN XXL RGBW
APMR APMXLR APMXXLR
82
APOLO XL APOLO L APOLO M
APAXL APAL APAM 73
88
DECO
ILDH2
90
GAS
AGL
92
UFO UFO XL
APU APUXL
familia | famille | family
P MILAN
APM
Proyector de perfil plano, con baja resistencia al viento. Familia con cuatro medidas
distintas y un amplio rango de potencias, entre 40W y 460W. Está disponible con múl-
tiples distribuciones lumínicas para adaptarse a cada proyecto. Su anclaje mediante
lira permite orientaciones en cualquier ángulo de inclinación. Preparada para cualquier
sistema de control de regulación.
Projecteur de profil plat avec faible résistance au vent. Disponible en quatre formats avec une large
gamme de puissances comprises entre 40W et 460W ainsi que de multiples distributions lumineuses
afin de répondre aux besoins de tout type de projet. Son ancrage au moyen d’un support en acier
permet de varier son orientation. Adapté à tout type de système de contrôle de régulation.
Flat floodlight with low wind resistance. Comprehensive range available in four sizes with extensive
optical and light distributions from 40W up to 460W to cover all applications. Can be tilted in all
directions thanks to its fixing bracket. Ready for any intelligent lighting control solutions.
05.
Cierre con junta de
01. estanqueidad IP66.
Driver programable
multinivel.
02.
Protector de sobre tensiones
transitorias de 20kA. (10kV)
06.
03. Válvula anticondensación.
Desconexión automática.
07.
Pasacables estanco.
75
08.
Indicador calibrado para
la inclinación del proyector.
04.
Ópticas de PMMA 09.
de alta transparencia Superfície ondulada para
2x2 formato ZHAGA. una óptima disipación.
>18 fotometrías.
01. Driver programmable multiniveau. 04. Optiques en PMMA de haute transparence 2x2 format ZHAGA. >18 photométries. 07. Passe-câbles étanche.
Multilevel programmable driver. ZHAGA standard 2x2 high-transparency PMMA lenses. >18 photometries. Waterproof cable gland.
02. Protecteur de surtensions transitoires de 20kA (10kV). 05. Fermeture avec joint d'étanchéité IP66. 08. Indicateur calibré pour incliner le projecteur.
External SPD 20kA (10kV). IP66 sealing gasket for closure. Calibrated indicator to tilt the floodlight.
03. Déconnexion automatique. 06. Valve anticondensation. 09. Surface ondulée pour une dissipation optimale.
Automatic disconnection. Anti-condensation valve. Corrugated surface for an optimal dissipation.
proyector | projecteur | foodlight Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV. Opcional Policarbonato.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.
P MILAN
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y
sublimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9022.
- Fijación Lira de acero.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 12 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
APM - Rango de potencias de 40 a 460W con paquete lumínico de 6.000 a 72.000
lumens.
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.
- APMXXL: Driver ajustable, no programable.
- Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV. Polycarbonate en option.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9022.
- Fixation au moyen d’un support en acier.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
Fonctionnalités d’éclairage : - Module LEDs BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 12 et 16 LEDs. Book 15.
- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 40 à 460W avec flux lumineux de 6 000 à 72 000 lumens.
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter. Optional polycarbonate.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9022.
- Mounting by means of a fixing bracket.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU LEDs module Zhaga standard for 12 and 16 LEDs. Book 15.
P MILAN S - APMS P MILAN M - APM P MILAN XL - APMXL - Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 40 to 460W with luminous flux from 6,000 to 72,000 lumens.
390 490
356 420
282
ASIMÉTRICA (A4) ASIMÉTRICA FORWARD (F) ASIMÉTRICA CIRCULAR 50º (C5)
390
SÚPER EXTENSIVA (AE)
73
81
P MILAN XL: 12,1 KG P MILAN XXL: 19,8 KG
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
595
727
495
657
Cuadro técnico: | Tableau technique : | Technical Data:
77
460
Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial
558
(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
24 40 500 5600 140 6384 160
95
107
P MILAN S APMS80 24 60 750 8220 137 9371 156
36 80 667 10800 135 12312 154
48 100 625 13900 139 15846 158
P MILAN M APM140 48 120 750 16440 137 18742 156
48 140 875 19040 136 21706 155
96 150 469 21000 140 23940 160
P MILAN XL APMXL250 96 200 625 27800 139 31692 158
96 250 781 34250 137 39045 156
168 300 536 42000 140 47880 160
168 350 625 48650 139 55461 158
P MILAN XXL APMXXL460
168 400 714 54800 137 62472 156
168 460 821 62560 136 71318 155
P MILAN RGBW
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9022.
- Fijación Lira de acero.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU PCB con 48 LEDs RGBW Compactos
- Rango de potencias de 100 a 460W con paquete lumínico de 15.000 a 72.000 lumens.
APM
Prestaciones de control: - Control de regulación independiente para cada color mediante protocolo DMX-512.
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV. Polycarbonate en option.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9022.
- Fixation au moyen d’un support en acier.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
Fonctionnalités de contrôle : - Contrôle de réglage indépendant pour chaque couleur grâce au protocole DMX-512.
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter. Optional polycarbonate.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9022.
- Mounting by means of a fixing bracket.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
Control features: - Independant regulation control for each colour using the DMX-512 protocol.
IK IP IP ULOR
10 66 66 <1%
PROYECTOR MILAN RGBW
P MILAN M: 8,2 KG
490
420
Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:
ASIMÉTRICA (A4) ASIMÉTRICA FORWARD (F) CIRCULAR 25º (C3) CIRCULAR 50º (C5)
390
81
P MILAN XL: 12,1 KG
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
595
495
79
460
Flujo Lumínico Real Flujo Lumínico Inicial
(T) =85ºC) (T) =25ºC)
REF. Nº LEDs Potencia I Driver Flujo Eficiencia Flujo Eficiencia
W mA lm lm/W lm lm/W
48 100 625 10500 105 11970 120
95
P MILAN M RGBW APMR120
48 120 750 12240 102 13954 116
96 150 469 15750 105 17955 120
P MILAN XL RGBW APMXLR240 96 200 625 20800 104 23712 119
P MILAN XXL: 19,8 KG
96 240 750 24480 102 27907 116
48 300 536 31500 105 35910 120 727
48 350 625 36750 105 41895 120 657
P MILAN XXL RGBW APMXXLR480
48 400 714 41600 104 47424 119
48 460 857 48960 102 55814 116
558
* Flujos lumínicos y Eficiencias en 4000K y CRI>70 - Tolerancia ±3%
* Flux lumineux et Efficiences en 4000K et CRI>70 - Tolérance ±3%
* Luminous flux and Efficiencies in 4000K and CRI>70 - Tolerance ±3%
107
Instalación proyectores Milan a doble altura en el puerto marítimo de Barcelona | Installation de projecteurs Milan à double hauteur sur le port maritime de Barcelone | Installation of double-height Milan floodlights in the maritime area of Barcelona
Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:
- Alta eficiencia. Hasta 140 lm/W reales. - Haute efficacité. Jusqu’à 145 lm/W réels - High efficacy. Up to 140 lm/W net
- 4 Medidas distintas. De 40W hasta 460W. - 4 formats différents. Entre 40W et 460W - 4 different sizes. From 40W to 460W
- Doble cavidad, Driver y Grupo Óptico. - Double cavité. Driver et LEDs - Double compartment: driver and LED module
- 18 Distribuciones lumínicas distintas. - 18 courbes de distribution lumineuse - 18 light distribution curves
- Estándar Zhaga (Book 15). - Standard Zhaga (Book 15) - Zhaga Standard (Book 15)
- Ready 4IoT. Preparada para la conectividad. - Ready 4IoT. Prêt pour la connectivité - Ready 4IoT. Ready for any intelligent lighting control solution
- Gran robusteza a vibraciones 5G. - Grande robustesse aux vibrations 5G - High resistance to 5G vibrations
PROYECTOR MILAN
81
- Instalaciones deportivas (Pabellones, pistas, estadios...) - Equipements sportifs (pavillons, pistes, stades...) - Sports facilities (sports centres, stadiums...)
- Túneles y Grandes Infraestructuras - Tunnels et grandes infrastructures - Tunnels and large infrastructures
- Zonas industriales - Zones industrielles - Industrial areas
- Parkings y Grandes Áreas - Parkings et grandes surfaces - Car parks and large areas
- Arquitectural (Edificios y monumentos) - Architectural (bâtiments et monuments) - Architectural (buildings and monuments)
familia | famille | family
APOLO
APAL
Projecteur au design plat spécialement conçu pour l’éclairage de stades sportifs. Disponible en trois
formats avec une large gamme de puissances comprises entre 500W et 1500W ainsi que de multiples
distributions lumineuses afin de répondre aux besoins de tout type de projet. Son ancrage au moyen
d’un support en acier permet de varier son orientation. Adapté à tout type de système de contrôle de
réglage. Dispose en option d’un viseur télescopique avec laser permettant d’orienter les projecteurs
avec précision.
Flat floodlight especially designed for stadium lighting. Comprehensive range available in three sizes
with extensive optical and light distributions from 500W up to 1500W to cover all applications. Can be
tilted in all directions thanks to its fixing bracket. Ready for any intelligent lighting control solutions.
Optional: telescopic sight to direct the floodlights precisely.
01. Puntero láser para facilitar la correcta orientación. 05. Caja de conexiones centralizadas para una fácil instalación.
01. Pointeur laser pour faciliter une bonne orientation. 04. Support en acier qui supporte des vibrations jusqu'à 5G. 07. Connecteurs étanches, prêts pour les intempéries.
Laser pointer to facilitate correct alignment. Steel rod withstands vibrations up to 5G. Waterproof connectors designed for use outdoors.
02. Possibilité de régler indépendamment chacun des modules jusqu'à 05. Boîtier de connexions centralisées pour une installation simple. 08. Contrôleur compact de grande puissance avec boîtier en aluminium IP66 et protection contre
+/- 20º. Centralised junction box for easy installation. les surtensions de 20 kV.
Possibility to independently adjust each module up to +/- 20º. Compact high power controller with IP66 aluminium enclosure and 20kV overvoltage protection.
06. Généreuse surface de dissipation en aluminium extrudé de
03. Axe de rotation gradué avec vis de fixation de sécurité. grande transmission thermique et faible poids. 09. Module LED de haute efficacité >180lm/W avec optiques étanches.
Adjustable rotation axis with safety locking screw. Generous dissipation surface made of extruded aluminium with high High efficiency LED module >180 lm/W with waterproof optics.
thermal transmission and a low weight.
proyector | projecteur | foodlight Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Policarbonato. Filtra los UV.
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
APOLO
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9022.
- Fijación Lira de acero reforzada con perfil en L.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Module étanche en PMMA avec protection UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9022.
- Fixation au moyen d’un support en acier renforcé avec une cornière.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
APOLO XL - APAXL
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- Polycarbonate. Filters UV.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9022.
- Mounting by means of a fixing bracket reinforced with an L-profile.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
APOLO M: 21,5 KG
ASIMÉTRICA (A4) CIRCULAR 10º (C1) CIRCULAR 25º (C3) CIRCULAR 50º (C5)
APOLO L: 26,5 KG
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:
- Alta eficiencia. Hasta 130 lm/W reales - Haute efficacité. Jusqu’à 130 lm/W réels - High efficacy. Up to 130 lm/W net
- 3 Medidas distintas. De 500W hasta 1500W - 3 formats différents. Entre 500W et 1500W - 3 different sizes. From 50W to 1500W
- Gran robusteza a vibraciones 5G - Grande robustesse aux vibrations 5G - High resistance to 5G vibrations
- Cuerpo de Aleación de Aluminio y Magnesio para redu- - Corps en alliage d’aluminium et magnésium afin de réduire le - Housing made of an aluminium and magnesium alloy to reduce weight and
cir peso y mejorar la transferencia térmica poids et améliorer le transfert thermique improve thermal transfer
APOLO
87
- Estadios y Pabellones Deportivos - Stades et centres sportifs - Sports facilities (sports centres, stadiums...)
- Aeropuertos - Aéroports - Airports
- Túneles - Tunnels - Tunnels
proyector | projecteur | foodlight Características técnicas: - Fundición de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 5 mm. Filtra los UV.
- Doble Cavidad: Driver / Módulo LEDs.
DECO
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color negro mate RAL 9005.
- Fijación Post - Top o Lateral Ø60mm.
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 Y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Rango de potencias de 20 a 120W con paquete lumínico de 3.000 a 17.000 lumens.
IPDH
Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.
- Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
By Ramón Úbeda & Otto Canalda © ® Grupo BENITO NOVATILU - Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris noir mat RAL 9005.
- Fixation Post - Top ou Latérale Ø60mm.
- Protecteur de surtensions.
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour matte black RAL 9005.
- Post-Top or Lateral Ø60mm mounting.
- Surge protection device.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
DECO P - IPDH - Power range from 20 to 120W with luminous flux from 3,000 to 17,000 lumens.
540
135
Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:
450
ASIMÉTRICA (A4) ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA MEDIA (AM) SIMÉTRICA EXTENSIVA
SÚPER EXTENSIVA (AE) CIRCULAR (S3)
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
GAS
electrostáticamente y sublimado al horno. Resistente a la corrosión.
Color blanco micro texturado.
- Fijación frontal mediante tornillería autoroscante.
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 16 o 32 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Rango de potencias de 20 a 120W con paquete lumínico de 3.000 a 20.000 lumens.
AGL
Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.
- Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8, 16 and 32 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 120W with luminous flux from 3,000 to 20,000 lumens.
GAS - AGL Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.
- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
- Ready4IoT
- Dimming by main voltage
IK IP IP ULOR
- Line switch
10 66 66 <1%
GAS
100 300
320
SIMÉTRICA EXTENSIVA SIMÉTRICA RECTANGULAR (S4) CIRCULAR 90º (C9) CIRCULAR 120º (C12)
CIRCULAR (S3)
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
UFO
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color negro mate RAL 9007.
- Lira de acero.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 12 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
APU - Rango de potencias de 60 a 150W con paquete lumínico de 9.000 a 25.000 lumens.
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Cavité unique pour les LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion.Coloris noir mat RAL 9007.
- Fixation au moyen d’un support en acier renforcé avec une cornière.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
UFO XL - APUXL
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Single compartment for LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour matte black RAL 9007.
- Mounting by means of a fixing bracket reinforced with an L-profile.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 12 and 16 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 60 to 150W with luminous flux from 9,000 to 25,000 lumens.
UFO - APU
Control features: - Driver 1-10V, DALI 2. Programmable on 5 levels.
- Dimming options: - Autonomous multiple-level dimming or virtual midnight
- Ready4IoT
IK IP IP ULOR - Dimming by main voltage
09 65 66 <1% - Line switch
UFO
UFO: 6 KG
160
Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:
Ø350
ASIMÉTRICA ASIMÉTRICA (A4) Circular 90º (C9) CIRCULAR 50º (C5)
SÚPER EXTENSIVA (AE)
UFO XL: 11 KG
104
Ø461
544
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
Instalación de Puntos de Luz Tomsk para la iluminación de la vía de un puente en la entrada de un municipio de la província de Barcelona.
Installation de Points de Lumière Tomsk pour éclairer le pont d’entrée d’une ville de la province de Barcelone.
Installation of Tomsk Light Points on the entrance bridge to a city located in the province of Barcelona.
PUNTO DE LUZ | POINT DE LUMIÈRE | LIGHT POINT
96 104
95
96 110
96 116
TOMSK
ACTM
Mât en tube d’acier laminé de profil rectangulaire de 200mm x 100mm. Hauteur de 4m à 7m. Possibilité
d’inclure une ou deux consoles (même niveau ou différent). Offre une grande robustesse et durabilité.
Son design sobre et moderne s’adapte à tout type d’environnement urbain. Inclut un module LEDs
BENITO-NOVATILU avec une gamme de puissances comprises entre 20W et 120W afin de répondre
à tout type de besoins.
Pole made of laminated steel tube with a 200mm x 100 mm rectangular profile. Height from 4m to 7m.
Can include one or two brackets (same or different height). High resistance and durability. Refined and
modern style ideal for any urban environment. Includes a BENITO-NOVATILU LEDs module with ligh
distributions from 20W to 120W to cover all applications.
TOMSK
otro en el extremo de cada brazo para el/los Módulos BENITO NOVATILU.
- Galvanizado y con recubrimiento de pintura en polvo de poliéster, pulverizado
electrostáticamente i sublimado al horno. Resistente a la corrosión. Gris Sablé 900.
- Fijación mediante pernos.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
ACTM - Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Rango de potencias de 20 a 120W con paquete lumínico de 3.000 a 19.000 lumens.
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.
- Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando
Caractéristiques techniques : - Tube en acier laminé (S235-JR) de profil rectangulaire de 200mm x 100mm.
- Verre trempé de 4 mm. Filtre UV.
- Construit en une seule pièce avec deux registres : un inférieur pour les connexions et
un autre à l’extremité de chaque console pour le module BENITO-NOVATILU.
- Galvanisé et revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique
sublimée par cuisson. Résistant à la corrosion. Gris sablé 900.
- Fixation au moyen de boulons.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
Technical characteristics: - Laminated steel tube (S235-JR) with a 200mm x 100mm rectangular profile.
- 4mm tempered safety glass. UV filter.
- Built in one piece with two compartments: one at the bottom for the wiring and one at
the extremity of each bracket for the BENITO-NOVATILU module.
- Galvanised and with a polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and
sublimated in the oven. Resistant to corrosion. Grey sablé 900.
- Mounting by means of bolts.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
TOMSK L - ACTM TOMSK F - ACTMF TOMSK T- ACTMT - Power range from 20 to 120W with luminous flux from 3,000 to 19,000 lumens.
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
TOMSK
otro en el extremo de cada brazo para el/los Módulos BENITO NOVATILU.
- Galvanizado y con recubrimiento de pintura en polvo de poliéster, pulverizado
electrostáticamente i sublimado al horno. Resistente a la corrosión. Gris Sablé 900.
- Fijación mediante pernos.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
ABRTM - Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Rango de potencias de 20 a 120W con paquete lumínico de 3.000 a 19.000 lumens.
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU Prestaciones de control: - Driver 1-10V, DALI 2. Programable en 5 niveles.
- Opciones de reducción de flujo: - Multinivel Temporizado o Media Noche Virtual
- Ready4IoT
- Reducción de flujo en Cabecera
- Doble Nivel con Línea de Mando
Caractéristiques techniques : - Tube en acier laminé (S235-JR) de profil rectangulaire de 200mm x 100mm.
- Verre trempé de 4 mm. Filtre UV.
- Construit en une seule pièce avec deux registres : un inférieur pour les connexions et
un autre à l’extremité de chaque console pour le module BENITO-NOVATILU.
- Galvanisé et revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique
sublimée par cuisson. Résistant à la corrosion. Gris sablé 900.
- Fixation au moyen de boulons.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
Technical characteristics: - Laminated steel tube (S235-JR) with a 200mm x 100mm rectangular profile.
- 4mm tempered safety glass. UV filter.
- Built in one piece with two compartments: one at the bottom for the wiring and one at
the extremity of each bracket for the BENITO-NOVATILU module.
- Galvanised and with a polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and
sublimated in the oven. Resistant to corrosion. Grey sablé 900.
- Mounting by means of bolts.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
TOMSK - ABRTM
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 120W with luminous flux from 3,000 to 19,000 lumens.
TOMSK BRAZO:
250
100
ASIMÉTRICA EXTENSIVA (A1) ASIMÉTRICA (A4) ASIMÉTRICA SIMÉTRICA EXTENSIVA
SÚPER EXTENSIVA (AE) RECTANGULAR (SE) 200 900
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:
- Alta eficiencia. Hasta 145 lm/W reales - Haute efficacité. Jusqu’à 145 lm/W réels - High efficacy. Up to 145 lm/W net
- 2 Medidas distintas. De 20W hasta 120W - 2 formats différents. Entre 20W et 120W - 2 different sizes. From 20W to 120W
- 18 Distribuciones lumínicas distintas - 18 courbes de distribution lumineuse - 18 light distribution curves
- Estándar Zhaga (Book 15) - Standard Zhaga (Book 15) - Zhaga Standard (Book 15)
- Vidrio templado de 4mm con junta de estanqueidad de - Verre trempé de 4mm avec joint d’étancheité en silicone - 4mm tempered glass with sealing joint to obtain an IP66 rating
silicona para conseguir una IP66 pour obtenir un IP66
TOMSK
103
SOLAR DIBA
ACSD
Punto de luz autónomo, diseñado para iluminar zonas que carecen de instalación eléc-
trica. Con una altura de hasta 5 metros. Funcionamiento mediante energía solar, con
una autonomía de 7 días sin insolación y una potencia lumínica capaz de generar hasta
5.000 lúmenes, suficientes para aplicaciones de alumbrado en zonas donde por segu-
ridad es necesario el alumbrado y carecen de instalación eléctrica. La luminaria SOLAR
DIBA se puede utilizar también como punto de suministro, aprovechando su placa solar
y sus baterías para alimentar otros dispositivos como cámaras, sensores, etc.
Point de lumière autonome, conçu pour éclairer des zones dépourvues d’installation électrique.
Hauteur de jusqu’à 5 mètres. Fonctionne avec de l’énergie solaire et dispose d’une autonomie de 7
jours sans ensoleillement et d’une puissance lumineuse capable de générer jusqu’à 5 000 lumens,
ce qui est suffisant pour éclairer des zones dépourvues d’installation électrique où l’éclairage est
nécessaire pour des raisons de sécurité. Le luminaire SOLAR DIBA peut être également employé en
tant que source d’électricité pour alimenter d’autres dispositifs (caméras, senseurs, etc.) grâce à son
panneau solaire et ses batteries.
Autonomous light point, designed to light areas without electrical installation. Height up to 5 metres.
Works with solar energy and has an autonomy of 7 days with low exposure to sunlight and a light power
able to generate up to 5,000 lumens, which is enough to light areas with no electrical installation
where light is necessary for security reasons. The SOLAR DIBA luminaire can also be used as a source
of electricity to power other devices (cameras, sensors, etc.) thanks to its solar panel and batteries.
Doble cavidad.
Double cavité.
Double compartment.
Apertura sin herramientas.
Ouverture sans outils. Disipador escondido.
Tool-less opening. Dissipateur caché.
Hidden heat sink.
SOLAR DIBA
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliester, pulverizado electrostáticamente y su-
blimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9022.
- Fijación Post - Top Ø60mm.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 8 y 16 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ACSD - Rango de potencias de 20 a 40W con paquete lumínico de 3.000 a 6.500 lumens.
Caractéristiques techniques : - Fonte d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 5 mm. Filtre UV.
- Double cavité : Driver / Module LEDs.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9022.
- Fixation Post - Top Ø60mm.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
Fonctionnalités d’éclairage : - Module LEDs BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 8 et 16 LEDs. Book 15.
- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Rang de puissances de 20 à 40W avec flux lumineux de 3 000 à 6 500 lumens.
Technical characteristics: - High pressure die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 5mm tempered safety glass. UV filter.
- Double compartment: Driver / LEDs module.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9022.
- Post-Top Ø60mm mounting.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU LEDs module Zhaga standard for 8 and 16 LEDs. Book 15.
SOLAR DIBA - ACSD - Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 40W with luminous flux from 3,000 to 6,500 lumens.
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:
- No requiere instalación eléctrica. - Ne requiert pas d’installation électrique. - Electrical installation not required.
- Compatible con instalación con cámeras - Compatible avec une installation avec des caméras ou autres - Compatible with an installation including cameras or other
u otros elemenos de la vía pública. éléments de la voie publique. elements of the public road.
- Durabilidad de la batería de 7 días con baja insolación. - Durabilité de la batterie de 7 jours avec faible ensoleillement. - 7-day battery life with low exposure to sunlight.
- Robusto, orientable y de fácil mantenimiento. - Robuste, orientable et à faible entretien. - Robust, tilting and with low maintenance.
SOLAR DIBA
109
- Carriles Bici y Zonas 30 - Pistes cyclables et zones 30 - Cycle lanes and ≤30km/h areas
- Vías Urbanas y Calles Residenciales - Zones urbaines et résidentielles - Urban and residential areas
- Avenidas urbanas - Boulevards - Avenues
- Zonas Industriales y Aparcamientos - Zones industrielles et parkings - Industrial areas and car parks
- Carreteras Interurbanas y Rotondas - Voies interurbaines et ronds-points - Interurban roads and roundabouts
- Autovías y Autopistas - Voies rapides et autoroutes - Motorways and highways
punto de luz | point de lumière | light point
STARK
ACS
Architectural aesthetic light point with a diameter of 168mm and a maximal height of
4,000mm. High light capacity and light point effect.
Designed to dress squares, promenades, urban streets, parks and gardens.
STARK
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliéster, pulverizado electrostáticamente
y sublimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9007.
- Fijación mediante pernos.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.
STARK: 24 KG
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
Ventajas: || Ventajas:
Ventajas: Avantages | Ventajas:
: | Advantages:
115
VOLGA
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliéster, pulverizado electrostáticamente y
sublimado al horno. Resistente a la corrosión. Color RAL 9022.
- Fijación mediante pernos.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 12 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ACVO - Potencia de 30W con paquete lumínico de 3.500 lumens.
Caractéristiques techniques : - Luminaire en fonte d’aluminium coulée sous pression. Mât en aluminium injecté.
- Verre trempé de 4 mm. Filtre UV.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris RAL 9022.
- Fixation au moyen de boulons.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
Technical characteristics: - Luminaire made of high pressure die-cast aluminium. Pole made of die-cast aluminium.
- 4mm tempered safety glass. UV filter.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
Resistant to corrosion. Colour RAL 9022.
- Mounting by means of bolts.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 12 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power of 30W with luminous flux of 3,500 lumens.
VOLGA: 13,5 KG
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
ACBC / ALI
ICCZ36
ACLI
Puntos de Luz ESSENTIALS Puntos de Luz ARQUITECTÓNICOS
119
Columna ESSENTIALS · Luminaria DECO SUSPENDIDA
Columna ESSENTIALS · Luminaria DECO HORIZON
ICCL / ILDS
ICCL / ILDL
ACTM7-5
ACTM7
ACS
BALIZAS
BALISES | BEACONS
Iluminación con Balizas Lis en calles peatonales. | Éclairage de rues piétonnes avec des Balises Lis. | Lighting of pedestrian streets with Lis Beacons.
BALIZAS | BALISES | BEACONS
122
LIS - IBLLI
121
124
ARROW - ABLA
126
TOMSK - ABLTM
balizas | balises | beacons Características técnicas: - Fabricada en acero galvanizado de 3 mm de grueso y pintado al horno, acabado en
oxiron negro y otros colores bajo demanda.
- Fijación mediante pernos.
LIS
- Puerta registro.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico Módulo de 1 LED COB con reflector de aluminio anodizado.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Potencia 15W con paquete lumínico de 1.200 lumens.
IBLLI
Caractéristiques techniques : - Acier galvanisé de 3 mm d’épaisseur peint au four, finition coloris noir oxiron et autres
coloris sur demande.
- Fixation au moyen de boulons.
- Porte de registre.
Technical characteristics: - 3mm galvanised steel sublimated in the oven, black oxiron finish and other colours
on request.
- Mounting by means of screws.
- Inspection door.
LIS - IBLLI
IK IP IP ULOR
09 65 44 <1%
LIS
LIS:
1000
ASIMÉTRICA (A)
Ø114
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
ARROW
- Módulo de 56 LED SMD con reflector de aluminio anodizado. Consultar tempera-
turas de color.
- Recubrimiento de pintura en polvo de poliéster, pulverizado electrostáticamente y
sublimado al horno. Resistente a la corrosión. Color Negro Microtexturado.
- Fijación mediante pernos.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 12 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
ABLA - Potencia 12W con paquete lumínico de 1.000 lumens.
Caractéristiques techniques : - Couvercle supérieur en fonte d’aluminium coulée sous pression. Poteau en aluminium
extrudé.
- Diffuseur en PMMA transparent.
- Module de 56 LED SMD avec réflecteur en aluminium anodisé. Consulter températures
de couleur.
- Revêtement en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée
par cuisson. Résistant à la corrosion. Coloris noir microtexturé.
- Fixation au moyen de boulons.
Fonctionnalités d’éclairage :
- Module BENITO-NOVATILU Format Zhaga de 12 LEDs. Book 15.
- Consulter températures de couleur, IRC et distributions lumineuses.
- Puissance de 12W avec flux lumineux de 1 000 lumens.
Technical characteristics: - Top lid made of high pressure die-cast aluminium. Shaft made of extruded aluminium.
- Transparent PMMA diffuser.
- 56 SMD LED module with anodised aluminium reflector. Check colour temperatures.
- Polyester powder paint coating, electrostatically sprayed and sublimated in the oven.
ARROW - ABLA Resistant to corrosion. Colour microtextured black.
- Mounting by means of bolts.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 12 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
IK IP ULOR - Power of 12W with luminous flux of 1,000 lumens.
10 66 <1%
ARROW
ARROW:
800
SIMÉTRICA RECTANGULAR 120º
(C12)
Ø118
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
TOMSK
- Galvanizado. Recubrimiento de pintura en polvo de poliéster, pulverizado electros-
táticamente, y sublimado al horno. Resistente a la corrosión. Color Gris Sablé 900.
Consultar otros acabados.
- Fijación mediante pernos.
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 4 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
- Potencia de 9W con paquete lumínico de 1.250 lumens.
ABLTM
TOMSK - ABLTM Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 4 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power of 9W with luminous flux of 1,250 lumens.
IK IP ULOR
10 66 <1%
TOMSK
TOMSK BALIZA:
160 170
Fotometrías recomendables: | Photométries recommandées : | Recommended photometries:
ASIMÉTRICA
SÚPER EXTENSIVA (AE)
1000
5
80
* Consultar otras distribuciones lumínicas | *Consulter d’autres distributions lumineuses | *Check the other available light distribution curves
La calidad
más
reconocida asselum
assessors luminotècnics
129
Qualité
reconnue
Proven
quality
Un referente en innovación
Toda nuestra tecnología va equipada con modernas ópticas de PMMA
en múltiples versiones, capaces de dirigir la luz al milímetro para conse-
guir un amplio abanico de fotometrías.
Un référent en innovation
Toute notre technologie est équipée avec de modernes optiques en
PMMA disponibles en différentes versions, capables de diriger la lumière
au millimètre près afin d’obtenir un grand éventail de photométries.
A reference in innovation
All our technology is equipped with modern PMMA optics available in
various versions, capable of directing light very precisely in order to
provide a wide range of photometries.
Fotometrías: | Photométries : | Photometries:
Forward Asimétrica Extensiva Circular 10º Circular 25º Circular 50º Circular 70º
(AF) (AM) (C1) (C3) (C5) (C7)
131
Circular 90º Simétrica Elíptica Simétrica Extensiva Simétrica Rectangular Simétrica Extensiva
(C9) Rectangular 120º (E) Rectangular (S4) Circular
(C12) (SE) (S3)
tecnología LED | technologie LED | LED technology Características técnicas: - Cuerpo principal de extrusión de aluminio de alta pureza, tapas laterales de fundición
de aluminio inyectado a presión según la norma UNE EN 1706.
- Vidrio Templado de 4 mm. Filtra los UV.
MÓDULO BN
- Opcional, placa de montaje de aluminio para completar los Retrofits
- Cuerpo principal o disipador Anodizado negro. Tapas laterales con recubrimiento de
pintura en polvo de poliéster, pulverizado electrostáticamente i sublimado al horno. Re-
sistente a la corrosión. Color negro mate.
- Fijación frontal mediante tornillería autoroscante.
- Válvula anti condensación.
- Protector de Sobretensiones.
- Adaptable a placa de montaje. Consultar dimensiones.
AR_60 | AR_80
Prestaciones lumínicas: - Equipo lumínico BENITO-NOVATILU Formato Zhaga de 16 y 32 LEDs. Book 15.
- Consultar Temperaturas de Color, CRI y Distribuciones Lumínicas.
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU - Rango de potencias de 20 a 120W con paquete lumínico de 3.000 a 20.000 lumens.
Caractéristiques techniques : - Corps principal en extrusion d’aluminium de haute pureté, couvercles latéraux en fonte
d’aluminium coulée sous pression conformément à la norme UNE EN 1706.
- Verre trempé de 4 mm. Filtre UV
- En option, plaque de montage en aluminium pour compléter les rétrofits.
- Corps principal ou dissipateur anodisé noir. Couvercles latéraux avec revêtement
en peinture poudre polyester, par pulvérisation électrostatique sublimée par cuisson.
Coloris noir mat.
- Fixation frontale au moyen de visserie autotaradeuse.
- Valve anticondensation.
- Protecteur de surtensions.
- Adaptable pour plaque de montage. Consulter dimensions.
Technical characteristics: - Housing made of high-purity extruded alumium, side covers made of high pressure
die-cast aluminium according to the UNE EN 1706 standard.
- 4mm tempered safety glass. UV filter.
- Optional, mounting plate made of aluminium to complete the retrofits.
- Black anodised housing or sink. Polyester powder paint coating on side covers,
electrostatically sprayed and sublimated in the oven. Colour matte black.
- Front mounting by means of self-tapping screws.
- Anti-condensation valve.
- Surge protection device.
- Adaptable to mounting plate. Check dimensions.
Lighting characteristics: - BENITO-NOVATILU module Zhaga standard for 16 and 32 LEDs. Book 15.
- Check colour temperature, CRI and light distributions.
- Power range from 20 to 120W with luminous flux from 3,000 to 20,000 lumens.
The best guarantee of quality and reliability we can offer is the compliance of
our luminaires and accessories with all standards.
175
175
tecnología | technologie | technology
PROTECTOR
SOBRETENSIONES
PROTECTEUR DE SURTENSIONS
SURGE DEVICE PROTECTION
TIPO 2
20kA
Comment
fonctionne-t-il ?
NIVEL DE PROTECCIÓN DE TENSIÓN
- Connecté de série. NIVEAU DE PROTECTION DE TENSION UDC 10 kV
VOLTAGE PROTECTION LEVEL 135
- Capacité d’absorption de pics de surtension jusqu’à 20 kA. NIVEL DE PROTECCIÓN DE TENSIÓN
NIVEAU DE PROTECTION DE TENSION UP <1,3 kV
- Absorbe les pics de surtensions transitoires de la ligne entre phase, neutre et terre, VOLTAGE PROTECTION LEVEL
en les dérivant principalement à la terre.
TIEMPO DE RESPUESTA
TEMPS DE RÉPONSE tA <25ns<25ns
- Quand il atteint sa fin de vie, il déconnecte le luminaire afin d’empêcher qu’il ne reste RESPONSE TIME
sans protection. Le luminaire éteint est facilement détecté par les services d’entretien.
TEMPERATURA DE TRABAJO
- Le remplacement du Protecteur de Surtensions est un processus aussi simple que le TEMPÉRATURE DE TRAVAIL Ta -40ºC - 70ºC
remplacement d’un fusible. WORKING TEMPERATURE
it work?
NOMINAL INTENSITY AC 50-60 HZ
- Absorbs transient overvoltage peaks of the line between phase, neutral and earth, CORRIENTE NOMINAL DE DESCARGA (8/20)
deriving them to the earth. COURANT NOMINAL DE DÉCHARGE (8/20) IN 10 kA
NOMINAL DISCHARGE CURRENT (8/20)
- At the end of its lifespan, it disconnects the luminaire so that the latter does not remain
unprotected. The switched off luminaire is easily detected by maintenance services.
¿ Estás preparado
para dar el salto
a la telegestión ?
Êtes-vous prêts à franchir le pas vers la télégestion ?
Are you ready to take a step towards remote control?
Telegestión y control
inteligente, el último
eslabón del ahorro.
Télégestion et contrôle intelligent, le dernier pas pour faire des économies.
Remote management and smart control, the last step in savings.
CONFIGURACIÓN READY4IOT, Las LUMINARIAS VIENEN PREPARADAS CON TODOS LOS CONECTORES NECESARIOS PARA INCORPORAR
LOS NODOS Y SENSORES MÁS AVANZADOS, SEGUN LOS ESTÁNDARES DEL MERCADO.
READY4IOT, LUMINAIRES CONÇUS POUR INCLURE DES NOEUDS ET SENSEURS À LA POINTE DE LA TECHNOLOGIE. | READY4IOT, LUMINAIRES DESIGNED TO INCLUDE STATE-OF-THE-ART NODES AND SENSORS.
02.
Connector preparado
para añadir nodo de comunicación.
(Zhaga o Nema)
01.
Preparada para:
Nodo de comunicación C-node
139
03.
Driver DALI2 (D4i) compatible con sistemas
de telegestión NLUX Systems
04.
Connector preparado para añadir sensor
de presencia. (Zhaga)
05.
Preparada para:
Sensor de presencia
P-Sense
01. Prêt pour : Noeud de communication C-node. Noeud IoT Light RF 03. Driver DALI2 (D4i) compatible compatible avec des systèmes de télégestion. NLUX 05. Prêt pour : Senseur de présence. P-Sense
Ready for: Communication node C-node. Light RF IoT Node Systems Ready for: Presence sensor. P-Sense
DALI2 driver (D4i) compatible with remote control systems. NLUX Systems
02. Connecteur conçu pour ajouter un noeud de communication. (Zhaga ou Nema) 04. Connecteur conçu pour ajouter un senseur de présence. (Zhaga)
Connector designed to include a communication node.. (Zhaga or Nema) Connector designed to include a presence sensor. (Zhaga)
Sistema de telecontrol inteligente ONFIELD
¿Qué permiten?
Con el sistema de TELECONTROL ONFIELD el usuario se podrá comunicar con las luminarias mediante bluetooth, insitu, desde una simple APP móvil.
Del mismo modo que el usuario se puede comunicar con las luminarias, ellas también lo pueden hacer entre sí. De esta forma se pueden telegestionar de forma individual o gru-
pal, con grupos de hasta 200 puntos de luz.
¿Qué necesito?
Solo hace falta una luminaria equipada con un nodo y un driver con DALI. En caso que el sistema tenga que ser compatible con ZHAGA, DALI 2.
Aplicaciones prácticas
Iluminación arquitectónica: fachadas, puentes, iluminación espectáculo RGBW, ...
Iluminación en zonas con interacción social: plazas con ferias, eventos, mercados, conciertos, ...
Iluminación deportiva: campos de futbol, polideportivos, ...
Iluminación industrial: naves, almacenes, ...
ADAPT SYSTEM
Amplia el sistema onfield con la utilización de un sensor de presencia y consigue el efecto de ola de luz adaptativa.
100%
ON ON
80%
20%
field field
Système de télégestion ON FIELD ON FIELD remote control system,
Pour programmer et configurer les luminaires via une APP mobile. To program and set up luminaires via an easy-to-use phone APP.
Que permet-il de faire ? What can you do?
Grâce au système de TÉLÉGESTION ONFIELD, l’utilisateur peut communiquer avec les luminaires au Thanks to the ONFIELD REMOTE CONTROL system, the user can communicate with the luminaires
moyen du bluetooth, insitu ou via une APP mobile. through bluetooth, insitu or via a phone APP.
Les luminaires peuvent également communiquer entre eux. Ainsi, ils peuvent être gérés Luminaires can also communicate bewteen them. Thus, they can be controlled either individually or
individuellement ou par groupes de jusqu’à 200 luminaires. by groups up to 200 luminaires.
iluminación iluminación
ARQUITECTÓNICA DEPORTIVA
En este ámbito, controla con Si solo utilizas media pista, ¿Por
la APP MÓVIL el color de la qué la enciendes toda?
fachada del ayuntamiento o del Controla programas para fútbol 7,
monumento más importante, para fútbol total, para media pista,
sin necesidad de un técnico desde la APP MÓVIL, sin necesidad
especialista. de un técnico especialista.
Contrôlez avec l’APP MOBILE la couleur de Si vous n’utilisez que la moitié de la piste,
la façade de la mairie ou du monument le pourquoi l’éclairer en entier ?
plus important, sans qu’un technicien ex- Contrôlez des programmes pour football 7,
pert intervienne. football total, etc., depuis l’APP MOBILE, sans
qu’un technicien expert intervienne.
iluminación iluminación
EN ZONAS DE INDUSTRIAL
INTERACCIÓN
La APP MÓVIL nos daría la posi-
SOCIAL bilidad de gestionar las lumina-
rias por espacios determinados,
es decir, encender o apagar
Gestiona desde la APP MÓVIL, únicamente aquellas que son
el alumbrado de la plaza durante necesarias, sin necesidad de un
un evento, un concierto, una fe- técnico especialista.
ria... sin necesidad de un técnico
especialista.
L’APP MOBILE offre la possibilité de gérer
les luminaires par groupes, c’est-à-dire,
Gérez depuis l’APP MOBILE l’éclairage d’allumer ou éteindre uniquement ceux
d’une place, pendant un événement, con- qu’il faut, sans qu’un technicien expert in-
cert, foire… sans qu’un technicien expert tervienne.
intervienne.
¿Qué permiten?
Reprogramación de curvas de reducción de flujo lumínico, de forma grupal.
Versión INSITU
Se realiza con la ayuda de un dispositivo de control que se conecta al cuadro eléctrico y que se comunica con las luminarias mediante el envío de pulsos eléctricos.
Versión REMOTE
Permite las mismas funcionalidades de la versión Insitu integrando en el cuadro eléctrico un controlador con mediciones energéticas y comunicación mediante 3G.
Group
DIM software
143
software
Group GPRS / 3G
DIM
Luminarias con receptor de comandos por pulsos. | Luminaires avec récepteur de commande par impulsions. | Luminaires with command receiver through pulses.
Instalación columnas decorativas Natum. | Installation de mâts décoratifs Natum. | Installation of Natum decorative poles.
COLUMNAS DECORATIVAS | MÂTS DÉCORATIFS | DECORATIVE POLES
145
CITIZEN
ICCZ36 3,6m / Ø 60 mm
Luminaria I Luminaire I Luminaire
CITIZEN COMFORT
By Eugeni Quitllet
- Columna Citizen.
- Elegante y contemporánea.
- Fabricada con tubo cilíndrico moldeado a 700ºC sin soldadura para un acabado perfecto.
- Altura única de 3,6 metros.
- Color gris RAL 9006.
- Otros colores disponibles bajo demanda.
- Mât Citizen.
- Élégant et contemporain.
- Fabriqué avec un tube cylindrique moulé à 700ºC sans soudure pour une finition parfaite.
- Hauteur unique de 3,6 mètres.
- Coloris gris RAL 9006.
- Autres coloris disponibles sur demande.
- Citizen pole.
- Elegant and contemporary.
- Made with a seamless cylindrical tube moulded at 700ºC for a perfect finish.
- Unique height of 3.6 metres.
- Colour grey RAL 9006.
- Other colours available on request.
ref
ICCZ36PP 3,6m
200
290
M18x500mm
147
ESSENTIALS
ICCL
7m-8m / Ø 60 mm Luminaria I Luminaire I Luminaire
DECO NORDIC
By Ramón Úbeda & Otto Canalda
© ® Grupo BENITO NOVATILU Luminaria I Luminaire I Luminaire
DECO SUSPENDIDA
*Columna ES2: Para anclar luminarias suspendidas a través de Embellecedor I Enjoliveur I Embellishment
los brazos IRDEC80 y IRNOR60. ILBARF
ES1 ES2
ref ref
ICCL40ES1PP / ICCL40ES2PP 4m ICCL70ES1PP / ICCL70ES2PP 7m
Ø60 Ø100 ICCL50ES1PP / ICCL50ES2PP 5m ICCL80ES1PP / ICCL80ES2PP 8m
ICCL60ES1PP / ICCL60ES2PP 6m
200
300
300
400
M18x500mm M18x500mm
columnas decorativas | mâts décoratifs | decorative poles
FUSTA
6m
ICFU
ref ref
ICFU38APP ICFU60APP
200
200
300
300
M18x500mm M18x500mm
columnas decorativas | mâts décoratifs | decorative poles
DONALSON
ICDO
ref ref
ICDO36PP ICDO36PP
20 0
20 0
30
30
0
0
M18x500mm M18x500mm
columnas decorativas | mâts décoratifs | decorative poles
OSLO
ICNI
ref ref
ICNI36PP 3,6m ICNI36PP 3,6m
ICNI40PP 4m ICNI40PP 4m
ICNI50PP 5m ICNI50PP 5m
200
200
300
300
M18x500mm M18x500mm
columnas decorativas | mâts décoratifs | decorative poles
CAMPRODON
7m
ICCP
5-6m
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU
ref ref
ICCP50NPP 5m ICCP70NPP 7m
ICCP60NPP 6m
200
300
300
400
M18x500mm M18x500mm
Instalación columnas decorativas Natum. | Installation de mâts décoratifs Natum. | Installation of Natum decorative poles.
columnas decorativas | mâts décoratifs | decorative poles
7m - 9m -11m
ICNT
Ø 60 mm
Luminaria I Luminaire I Luminaire
DECO HORIZON
ref ref
ICTN70AIPP / ICTNA70APP 7m ICTN70I2PP / ICTNA702PP 7m
A B
ICTN90IAPP / ICTNA90APP 9m ICTN90I2PP / ICTNA902PP 9m
ICTN110IAPP / ICTNA110APP 11m ICTN110I2PP / ICTNA1102PP 11m
300
400
300
400
M22x700mm M22x700mm
0
20
300
400
300
400
M18x500mm M18x500mm M22x700mm M22x700mm
Instalación columnas decorativas Stylum. | Installation de mâts décoratifs Stylum. | Installation of Stylum decorative poles.
columnas decorativas | mâts décoratifs | decorative poles
STYLUM
6 / 9m 6 / 9m
ICST
Ø 60 mm Ø 60 mm
5,2 / 8,2m
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU
Luminaria I Luminaire I Luminaire Luminaria I Luminaire I Luminaire
MILAN MILAN
157
S-235-JR galvanised steel. Base with forge black oxiron finish.
Option A: bright polished stainless steel shaft ; Option B: S-235-
JR galvanised steel shaft with grey RAL 9006 finish. Thickness
(base, shaft): 4,5mm, 3mm.[ICST60MA, ICST602MA, ICST90MA,
ICST902MA, ICST902DMA: 4,5mm, 2,6mm].
A B
300
400
300
400
300
400
SIDNEY 11,6m
ICBAM
10,5m
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU
7,5-9m Ø 60 mm
300
400
300
400
300
400
M18x500mm M22x700mm M22x700mm M22x700mm
COLUMNAS CLÁSICAS
MÂTS CLASSIQUES | CLASSICAL POLES
162
CARTUJA - ICCA35
161
165
VILLA - ICVI32
165
NARANJO - ICNA36
columnas clásicas | mâts classiques | classical poles
CARTUJA
ICCA35
ref ref
ICCA35 3,5m ICCA35 3,5m
95º 95º
85º 85º
5
5
17 17
18
18
5 5
* Nota de instalación: Para hormigonar los pernos, utilizar Puerta I Porte I Door Puerta I Porte I Door
la plantilla ESPECIAL suministrada por BENITO. Plantilla
rombónica en 85º-95º de orientación.
M18x500mm M18x500mm
* Note d’installation : Pour bétonner les boulons, utiliser
le patron SPÉCIFIQUE fourni par BENITO. Patron en forme
de losange avec une orientation à 85°-95°.
* Installation note: To cement the bolts, use the SPECIFIC
template supplied by BENITO: rhomboid template angled
at 85°-95°.
Instalación columans decorativas Sidney. | Instalación columans decorativas Sidney. | Instalación columans decorativas Sidney.
163
Instalación columnas clásicas Villa. | Installation de mâts classiques Villa. | Installation of Villa classical poles.
columnas clásicas | mâts classiques | classical poles
VILLA | NARANJO
ICVI32 I ICNA36
165
ICVI32 ICNA36
ref
ref ref
ICVI32 3,2 m
ICVI32B2.2 3,2 m ICVI32B2.3 3,2 m
ICNA36 3,6m
ICNA36B2.2 3,6m ICNA36B2.3 3,6m
320
273
273
320
273
Puerta I Porte I Door Puerta I Porte I Door Puerta I Porte I Door
COLUMNAS GALVANIZADAS
MÂTS GALVANISÉS | GALVANISED POLES
168
TER - ICTER
167
169
TRONCOCONICA - ICAP
170
CILINDRICA - ICCL
columnas galvanizadas | mâts galvanisés | galvanised poles 11m
TER Ø 60 mm
300
400
300
400
M18x500mm M22x700mm M22x700mm
columnas galvanizadas | mâts galvanisés | galvanised poles
7-8-9m / Ø60mm
300
400
200
300
400
300
300
200
CILÍNDRICA
10-12 m
Proyector I Projecteur I Floodlight
DECO PROYECTOR
ICCL
7-8m / Ø 60 mm
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU
Luminaria I Luminaire I Luminaire
MILAN
Mât en acier S-235-JR galvanisé à chaud disponible en deux Luminaria I Luminaire I Luminaire
MILAN
formats : *Jusqu’à 8 m de hauteur pour installation du luminaire
en TOP avec fixation diam. 60 mm ; *Les cylindriques de 10 et 12
m sont uniquement et exclusivement conçues pour l’installation
de projecteurs circulaires avec équipement extérieur (à loger
dans les 3 portes de service disponibles).
Ø 550
Ø 430
200
300
300
400
M18x500mm M22x700mm M22x700mm
171
173
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU
Acero S-235-JR galvanizado. Negro microtexturado. Acero S-235-JR galvanizado. Negro microtexturado. Acero S-235-JR galvanizado. Negro microtexturado.
Acier S-235-JR galvanisé. Noir microtexturé. Acier S-235-JR galvanisé. Noir microtexturé. Acier S-235-JR galvanisé. Noir microtexturé.
S-235-JR galvanised steel. Microtextured black. S-235-JR galvanised steel. Microtextured black. S-235-JR galvanised steel. Microtextured black.
1 ØB
ØB
A
ØB
3
A ØB
IRDEC80P 800 460 Suspendida I Suspendue I Suspended IRIN38S06 380 Ø60 1- IRCAM73 820 Ø60x2 Top
By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU By BN Team © ® Grupo BENITO NOVATILU
Aluminio. Acabado color negro RAL 9005. IRVI71: Aluminio, color negro RAL 9005. Acero S-235-JR galvanizado. Acabado color negro RAL 9005 .
IRVI71P: Fundición, color negro RAL 9005 .
Aluminium. Finition coloris noir RAL 9005. Acier S-235-JR galvanisé. Finition coloris noir RAL 9005.
IRVI71 : Aluminium, coloris noir RAL 9005.
Aluminium. Colour black RAL 9005 finish. IRVI71P : Fonte, coloris noir RAL 9005. S-235-JR galvanised steel. Colour black RAL 9005 finish.
177
B
B
B
Ref. A B Salida I Sortie I Spigot Ref. A B Salida I Sortie I Spigot Uso I Utilisation I Use Ref. A B C
IRFE69 690 375 3/4" top IRVI71 710 400 3/4" top Columna I Mât I Pole IRSE75 770 400 3/4" Top
B A
Ø60
ØB
Ref. A B Nº proy. I Nº proj. I Nº floodlight Ref. A B X
IRAP5T IRAP5Q
Ref. A B C X
Tous nos mâts sont fabriqués en acier avec un traitement final de galvanisation par immersion à chaud.
Ce traitement permet de prolonger la durée de vie fonctionnelle du mât jusqu’à un minimum de dix ans
sans entretien.
Le processus de galvanisation est effectué conformément à la norme UNE EN ISO 1461: 2009 et consiste
en l’immersion dans un creuset de zinc fondu à 450°, au cours de laquelle se produit une réaction entre le
zinc et l’acier ayant pour résultat différentes couches d’alliage entre les deux métaux et finalisant par un
revêtement extérieur en zinc pur.
Pour en assurer la bonne application, il est indispensable de soumettre les pièces à des processus de
04. dégraissage, décapage et fluxage préalables.
Tratamientos Especiales Tous nos mâts sont finalement soumis à une procédure exhaustive de contrôle de qualité par laquelle nous
Traitements Spéciaux vérifions qu’ils répondent à la garantie de durabilité du Groupe BENITO NOVATILU.
Special Treatments
All our poles are made of steel with a final hot-dip galvanising treatment, which extends the functional life
of the pole up to a minimum of ten years without maintenance.
Our galvanising process is carried out in compliance with the UNE EN ISO 1461:2009 standard and consists
of the immersion in a crucible of cast zinc at 450º, during which a reaction takes place between the zinc
and the steel that results in different layers of alloy between both metals ending in an external coating of
pure zinc.
To ensure a correct application of the process, it is essential to subject the parts to a previous process of
degreasing, stripping and fluxing.
Finally, all our poles undergo a comprehensive quality control procedure through which we check that they
comply with the guarantee of durability of the Group BENITO NOVATILU.
Base hormigón
Base en béton
Concrete base
02 Galvanizado en caliente Preparación de la superficie I Préparation de la surface I Surface preparation
Galvanisé à chaud
1. Desengrase: 1. Dégraissage : 1. Degreasing:
Hot-dip galvanised Las columnas se som- Les mâts sont The poles undergo a
eten a desengrase en dégraissés à l’aide de degreasing procedure
soluciones alcalinas solutions alcalines qui based on alkaline
solutions to remove the
para retirar la grasa, el éliminent la graisse, la
grease, dust and dirt.
polvo y la suciedad. poussière et la saleté.
181
Galvanizado en caliente I Galvanisé à chaud I Hot-dip galvanised
4. Galvanizado: 4. Galvanisation : 4. Galvanisation:
Sumergimos las colum- Immersion des mâts Poles are submerged
nas a un baño de zinc dans un bain de zinc into a melted zinc bath
fundido a 450ºC hasta fondu à 450ºC jusqu’à at 450º until a coating
lograr un recubrimiento l’obtention d’un revête- regulated according to
regulado por la norma ment régulé par les the UNE EN ISO 10346
UNE EN ISO 10346 y la normes UNE EN ISO and UNE EN ISO 1461
UNE EN ISO 1461. 10346 et UNE EN ISO standards is obtained.
Al alearse química- 1461. The alloy of zinc and
mente el zinc con el L’alliage du zinc et l’acier steel creates a very
acero, se crea una capa crée une couche de adherent layer, highly
que tiene una gran ad- grande adhérence, très resistant to shocks and
herencia, muy resist- résistante aux chocs et of high durability.
ente a los golpes y de de grande dureté.
gran dureza.
03 Colores exclusivos
Coloris exclusifs
Exclusive colours
04 Tratamientos Especiales
Traitements Spéciaux
Special Treatments
La sensibilidad por el color y la textura, junto a su eficacia y rigor profesional, han con- GRAFUS - PROTECTOR ANTIGRAFITTI
vertido a BENITO NOVATILU en un referente en el ámbito de la pintura industrial y en un Revolucionario protector del material de pinturas y rotulaciones que además de proteger la columna regenera el aspecto
motor de innovación dentro del sector del tratamiento de superficies. inicial. Cumplen con los requerimientos de limpieza según la Norma ASTM D 6578 (práctica para la determinación de
Disponemos de unas instalaciones equipadas con la última tecnología en recubrimien- Resistencia al Grafiti). Aguanta varios ciclos de limpieza. Composición y tratamiento respetuoso con el medio ambiente.
tos de pintura que garantizan el tratamiento más adecuado en función del tipo de mate- Excelente resistencia química (disolventes, ácidos, bases). Excelente resistencia al rayado y al amarilleo. Gran adherencia
rial en el que se ha realizado el producto y el posterior uso del mismo. sobre diversos fondos de pintura.
La sensibilité pour la couleur et la texture, ainsi que l’efficacité et la rigueur professionnelle GRAFUS - PROTECTEUR ANTIGRAFFITI
ont fait de Benito Novatiluune référence dans le domaine de la peinture industrielle et un Protecteur de matériel contre les graffitis, peintures et tags qui, en plus de protéger le mât, régénère son aspect originel.
moteur d’innovation dans la secteur du traitement des surfaces. Conforme aux exigences de nettoyage d’après la Norme ASTM D6578 (pratique pour la détermination de Résistance aux
Nous disposons d’installations équipées avec une technologie de dernière génération en Graffitis). Supporte plusieurs cycles de nettoyage. Composition et traitement respectueux de l’environnement. Excellente
revêtements de peinture garantissant ainsi le traitement le plus adéquat en fonction du résistance chimique (dissolvants, acides, bases). Excellente résistance aux rayures et au jaunissement. Grande adhérence sur
matériau de fabrication du produit et son utilisation ultérieure. divers fonds de peinture.
Thanks to its sensitivity for colour and texture alongside its efficiency and rigorous GRAFUS - ANTI-GRAFFITI PROTECTOR
professionalism, Benito Novatilu has become a reference in the field of industrial painting Revolutionary protector against graffitis, paint and tags which protects the pole and allows it to recover its original aspect.
as well as a driver for innovation in the surface treatment sector. Complies with the cleanability requirements according to the ASTM D6578 Standard Practice for Determination of Graffiti Re-
We are equipped with the latest technology in terms of paint coating thus guaranteeing sistance).Lasts several cleaning cycles. Eco-friendly composition and treatment. Excellent chemical resistance (solvents, acids,
the most adequate treatment depending on the type of product and its subsequent use. bases). Excellent resistance against scratches and yellowing. High adhesion on diverse paint undercoats.
COAT PLUS
Acabado COAT PLUS para columnas. Dicho acabado consiste en el decapado de la parte a tratar seguido de la aplicación
de una capa de imprimación para asegurar una óptima adherencia de un recubrimiento polimérico que se aplica en última
instancia.
COAT PLUS
Finition COAT PLUS pour mâts. Cette finition consiste à décaper la pièce à traiter avant l’application d’un apprêt pour assurer
une adhérence optimale du revêtement en polymère appliqué en dernier lieu.
COAT PLUS
COAT PLUS finish for poles. This finish consists of the stripping of the part to be treated, followed by the application of a primer
layer to ensure an optimal adhesion of the polymer coating that is ultimately applied.
Le brindamos apoyo para encon-
trar la solución más económica
con las mejores prestaciones.
Nuestro principal objetivo es ofrecer productos de máxima calidad adaptados a las ne-
cesidades del mercado actual y las exigencias arquitectónicas de cada proyecto.
VIALES URBANAS
FUSION MILAN ELIUM AVANT CITIZEN DECO INNOVA SIENA CAMPRODON DALLAS VIALIA
p. 06 - 11 p. 12 - 17 p. 18 - 23 p. 24 - 25 p. 28 - 33 p. 34 - 41 p. 42 - 47 p. 48 - 53 p. 54 - 55 p. 56 - 57 p. 58 - 59
CLÁSICAS PROYECTORES
NEOVILLA NEOVILLA ALU REALIA ISABELINA CLASSIC MILAN P MILAN RGBW APOLO DECO GAS UFO
p. 62 - 63 p. 64 - 65 p. 66 - 67 p. 68 - 69 p. 70 - 71 p. 74 - 77 p. 78 - 81 p. 82 - 87 p. 88 - 89 p. 90 - 91 p. 92 - 93
TECNOLOGÍA BN TELEGESTIÓN
COLUMNAS DECORATIVAS
CARTUJA VILLA NARANJO TER TRONCOCÓNICA CILÍNDRICA SET CRUCETAS IRAP-P | IRMIN IRAP-C
p. 162 p. 165 p. 165 p. 168 p. 169 p. 170 p. 177 p. 178 p. 178 p. 179
NOMENCLATOR
NOMENCLATURE | NOMENCLATOR
Más información en www.benito.com | Plus d‘informations sur www.benito.com | More information on www.benito.com
INNOVA IB Asimétrico A9
Retrofit
Retrofit R
Retrofit ELIUM S LIS Forward AF
Más información en www.benito.com | Plus d‘informations sur www.benito.com | More information on www.benito.com
Protección sobretensiones.
Protection contre les surtensions. | Surge protection.
[email protected]
+34 93 852 1000 / +34 961 401 000
EUROPE
France +33 0 468 210 992
Portugal +35 1 308 802 886
Italy +39 02 89 877 711
Romania +40 318 110 991
Poland +48 222 098 962
Russia +7 499 504 28 76
ASIA
China +86 1057 482 218
India +91 9560 695 254
AMERICA
Argentina +54 1 159 844 113
Chile +34 677 976 041
Mexico +52 5 546 319 722
Peru +34 677 976 041
USA +1 617 778 2947