Guide HEMPEL
Guide HEMPEL
Sommaire
HEMPEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 L’Osmose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Qu’est ce que l’osmose ? . . . . . . . 25
Avant la mise en peinture . . . . . . . . . 5 Protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conditions de travail. . . . . . . . . . . . 5 Traitement préliminaire préventif 28
Température . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Traitement de l’osmose (curatif) 29
Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Elimination des anciennes couches Primaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
de peinture et d’antifoulings . . . . . . 6 Mastiquer et poncer . . . . . . . . . . . 37
Nettoyer et dégraisser . . . . . . . . . . 7
Ponçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Peintures de finition. . . . . . . . . . . . . 39
Ponceuses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vernis transparents . . . . . . . . . . . . . 41
Application de la peinture et
accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Antifoulings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Epaisseur du film de peinture. . . . 10
Pinceaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Diluants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rouleaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tampons à surfacer ou pinceau Termes techniques
mousse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Valeurs comparatives . . . . . . . . . . 52
Pulvérisation par air comprimé Indications relatives à la couche de
et airless. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Santé et sécurité . . . . . . . . . . . . . 54
Quelle peinture choisir ? . . . . . . . . . 13 Identification et résolution des
problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
L’application de la peinture : Termes techniques. . . . . . . . . . . . 58
astuces et conseils . . . . . . . . . . . . . 14
Systèmes de peinture sur
support polyester . . . . . . . . . . . . . 15
Systèmes de peinture sur
support acier. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Systèmes de peinture et vernis
transparents sur support bois. . . . 18
Ponts, cales et espaces de
rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Quilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Revêtement de
toutes les surfaces . . . . . . . . . . . 23
HEMPEL - c’est bien plus que
de la peinture
Depuis plus d’un siècle, HEMPEL livre des peintures de qualité aux clients du
monde entier. Les domaines de responsabilité et les intérêts du groupe Hempel
s’étendent donc au-delà de l’entreprise.
C’est la raison pour laquelle HEMPEL met à disposition chaque année des moyens
importants pour les activités et les installations en relation avec la vie quotidienne
de nos clients et de nos collaborateurs. Nous sponsorisons la culture, le sport, la
science et apportons notre soutien à des causes d’intérêt général.
A travers nos sponsorings nous essayons d’apporter notre soutien à des actions
humanitaires, culturelles, sportives et scientifiques.
4 HEMPEL
HEMPEL
Les peintures HEMPEL pour bateaux doivent satisfaire aux critères de qualité
les plus sévères. Notre objectif étant de toujours répondre aux exigences du
milieu marin. Nos peintures sont développées pour résister aux conditions
environnementales les plus extrêmes; et offrent ainsi la meilleure solution
pour d’autres secteurs à fortes contraintes tels que la maison et le jardin.
■ température de 20°C
■ humidité relative de l’air (RH) de 60-65 %
■ zone de travail bien aérée.
Température
Etant donné qu’une peinture peut être appliquée à différentes températures,
il est souvent nécessaire d’adapter les temps de séchage et de durcissement
indiqués. Une règle approximative s’applique : doubler le temps de séchage
ou de durcissement lorsque la température chute de 10°C et diviser par
deux lorsque la température augmente de 10°C. Les autres intervalles de
températures sont à calculer de la même manière.
-10 0 10 20 30 40 ºC
Aération
Hangar à bateau
Assurer une ventilation suffisante afin que les solvants puissent se volatiliser
et la peinture bien durcir. On évite ainsi la formation de bulles.
Travail en extérieur
Dans la mesure du possible effectuer vos travaux par temps calme (absence
de vent) afin qu’aucune poussière ne puisse se déposer sur la surface et que
l’évaporation des peintures à base de solvant soit optimisée. La couche de
finition sera plus régulière.
Appliquer le produit décapant avec un pinceau sur une surface sèche. Vous
aurez un meilleur résultat si vous travaillez par temps calme, sans vent, à
une température supérieure à 10°C. S’il y a du vent, les solvants peuvent se
volatiliser trop rapidement ce qui réduit l’action du décapant. Pour éviter cela,
aussitôt après l’application du décapant vous pouvez recouvrir la surface
d’une feuille de papier (le papier journal remplit pleinement cette fonction)
ou d’un film plastique. Le temps d’action du décapant est variable, il dépend
du type de la peinture à éliminer, du nombre de couches et de la température
ambiante. Respecter toujours les recommandations du fabricant. Un soin
particulier doit être apporté aux bateaux en stratifié car le décapant peut
décolorer le matériau.
YACHT CLEANER
YACHT CLEANER est un nettoyant universel émulsifiant
(de type « nettoyant à froid ») qui élimine rapidement et
simplement saleté, huile, goudron. YACHT CLEANER peut être
dilué dans l’eau et ceci jusqu’à 50 fois son volume d’eau. Il a
également fait ses preuves pour le nettoyage de la cale et de
carters de moteur. Les résidus de graisse éventuels devraient
être éliminés de la surface avec YACHT CLEANER avant toute
nouvelle peinture de rénovation. Ainsi l’adhérence de la
nouvelle couche en sera nettement améliorée. 1L
DEGREASER
DEGREASER est un mélange de solvants de grande efficacité
pour le nettoyage d’outils, pinceaux, rouleaux de peinture et
pulvérisateurs, également pour l’élimination de salissures des
peintures bi-composants. Il est également approprié pour le
décollage de cire de démoulage et le dégraissage de surface
polyester (Gelcoat), aluminium et acier. Ne contient pas
d’hydrocarbures chlorés.
DECAPANT DE PEINTURE
750ml
Un décapant biodégradable, de grande efficacité, diluable à
l’eau, sans solvants ni hydrocarbures chlorés. Les anciens
Antifoulings et les vernis mono-composant peuvent être
éliminés facilement. A fait l’objet d’un contrôle par les
services de l’aménagement des eaux et de protection de l’air.
2,5 L
➜ CONSEIL
■ On peut recouvrir la couche de décapant d’un film plastique afin que les
solvants du décapant ne se volatilisent pas et favoriser ainsi son action.
8 Avant la mise en peinture …
Avant la mise en peinture …
Ponçage
Après le nettoyage, la surface doit être poncée pour la rendre
uniformément mate afin d’améliorer l’adhérence de la nouvelle
peinture. Dépoussiérer soigneusement le support avant de peindre.
Ponçage à sec
Un ponçage à sec est recommandé
lorsqu’il s’agit d’éliminer un primaire ou
d’anciennes peintures (pas d’Antifouling
car la poussière est toxique) ou de préparer
des surfaces en bois, aluminium, plomb
ou stratifié avant la mise en œuvre de la
nouvelle peinture.
Le ponçage à sec occasionne beaucoup
de poussières, c’est pourquoi le port d’un
masque de protection respiratoire de
bonne qualité et de lunettes de protection
est nécessaire.
Le papier abrasif pour ponçage à sec existe
sous forme de granulations différentes, en disques, feuilles ou en
rouleaux. Vous obtiendrez un ponçage régulier à l’aide d’un bloc à
poncer.
Ponçage à l’eau
Les Antifoulings doivent toujours être poncés à l’eau afin d’éviter
l’inhalation de poussières toxiques. L’efficacité du papier abrasif est
prolongée par l’utilisation d’eau et la surface est plus rapidement
propre. L’abrasif pour ponçage à l’eau est vendu en disques ou en
feuilles en granulations différentes et devrait être utilisé avec un bloc
à poncer afin d’assurer un ponçage régulier.
Ponceuse à bande
Enlèvement rapide de matière sur surfaces planes.
Ponceuse à disque
Enlèvement rapide de matière sur
presque toutes les surfaces. Munies de
papier abrasif correct, ces ponceuses
sont adaptées à toutes les opérations
de ponçage : du ponçage grossier de
couches de primaire jusqu’au dernier
ponçage fin avant l’application de la
couche de finition.
Ponceuse excentrique
Ponceuse universelle pour presque toutes
les applications. Cette ponceuse est
très économique car on utilise du papier
abrasif standard.
➜ conseil
■ Uniquement un léger sablage sur les surfaces en contreplaqué ou en placage
afin d’éviter une détérioration de la fine feuille de surface.
10
Application de la peinture et
accessoires
Application de la peinture et accessoires
Rouleaux
Les rouleaux conviennent pour recouvrir rapidement
de grandes surfaces. Un rouleau approprié permet
d’obtenir de très bons résultats. Il faut utiliser un
rouleau mohair à poils courts là où une application
rapide est plus importante qu’une surface parfaite.
De fins rouleaux et des rouleaux mousse permettent
d’obtenir une meilleure finition. Dans tous les cas,
la peinture doit être étalée selon la méthode
décrite ci-dessus.
Le choix de la bonne peinture marine pour votre bateau doit être fait avec
un soin particulier. Consacrer un peu de temps à ce choix peut, en définitive,
vous faire économiser beaucoup d’argent.
Ancienne peinture
Une peinture bi-composants ne doit
jamais être appliquée sur une peinture
mono-composant alors qu’une peinture
mono-composant peut s’appliquer
aussi bien sur les peintures mono que
bi-composants. Si vous décidez d’utiliser
une peinture bi-composants, il est
nécessaire d’éliminer soigneusement
l’ancienne peinture dont vous ignorez les
caractéristiques. Ceci afin d’éviter tout
risque d’incompatibilité.
Sous-couche et flexibilité
La règle de principe veut que des systèmes bi-composants ne doivent
être appliqués que sur une surface qui « travaille » peu. Les systèmes bi-
composants ne sont pas adaptés aux coques en bois car ceux-ci exigent la
flexibilité des peintures mono-composant.
Mise en peinture
Avant leur mise en œuvre, toutes les peintures doivent être bien remuées. En
outre, il faut respecter les dosages des différents composants des peintures
bi-composants. Ces peintures peuvent ensuite être appliquées exactement
de la même manière qu’une peinture mono-composant. N’oubliez cependant
jamais que la température et les intervalles entre deux couches doivent être
respectés avec la plus grande précision.
Utilisation et durabilité
L’utilisation d’un système dépend également des contraintes de résistance
des peintures et des surfaces. Une peinture bi-composants offre une
protection bien plus robuste qu’une peinture mono-composant.
Résistance
Un vernis de surface bi-composants est en moyenne deux fois plus résistant
qu’un vernis mono-composant.
14
L’application de la peinture :
Astuces et conseils
L’application de la peinture : Astuces et conseils
➜ CONSEILS
■ Assurez-vous de la préparation optimale de la surface. Ceci est la condition
préalable à une peinture réussie.
■ Lire scrupuleusement toutes les étiquettes produits et respecter toujours
les prescriptions de protection et de sécurité. Vous pouvez télécharger les
fiches techniques des produits sur le site www.yachtcare.fr ou vous les
procurer chez le revendeur Hempel à proximité de votre domicile.
■ Remuer toujours soigneusement la peinture pour qu’elle s’étale bien.
■ Remuer à plusieurs reprises pendant l’application de la peinture.
■ Mouiller légèrement le sol dans la zone de travail afin qu’aucune poussière
ne puisse tourbillonner.
■ Verser la quantité nécessaire à vos besoins dans un récipient approprié.
Refermez soigneusement le pot de peinture afin d’éviter une perte de
qualité.
■ Lorsque deux personnes sont chargées de l’application de la peinture, il est
intéressant de partager le travail. Une personne peint et l’autre procède à la
finition de surface.
■ Afin d’éviter les marques d’arêtes de peinture il faut retirer la bande
adhésive avant que la peinture ne soit complètement durcie.
Systèmes bi-composants
Produit Nbre Intervalle entre Rende- EFH* EFS*
de 2 couches à ment par par Diluant
couches 20°C min/max m²/l couche couche THINNER
Au-dessus de la ligne de flottaison
LIGHT PRIMER 2 4 h–30 jours 8,5 120 60 845
LIGHT PRIMER/POLY BEST 4 h– 3 jours
POLY BEST 2 16 h–5 jours 15 75 35 851/871
Sous la ligne de flottaison
LIGHT PRIMER max. 4 3 h–30 jours 8,5 120 60 845
LIGHT PRIMER/
1-2 h
UNDERWATER PRIMER
UNDERWATER PRIMER 1 1-2 h 9,5 100 40 823
UNDERWATER PRIMER/ 3h-
Antifouling illimité
HEMPEL Antifouling 2 13 75 40 808
* EFH : Epaisseur film humide. EFS : Epaisseur film sec.
16
L’application de la peinture :
Astuces et conseils
L’application de la peinture : Astuces et conseils
➜ CONSEILS
➜ CONSEILS
■ Vérifier l’état de la sous-couche et rappelez-vous que les systèmes bi-
composants ne sont pas adaptés pour les bateaux en bois notamment pour
les parties de construction comme franc-bord qui requièrent la flexibilité des
peintures mono-composant.
■ Poncer le bois, avec du papier abrasif, grain 80-120, sous un angle de 45°
vers les nervures afin d’obtenir un bon état de surface.
■ Nettoyer le bois en passant un chiffon imbibé de diluant THINNER 823 dans
le sens des nervures. Laisser sécher. Dégraisser obligatoirement les bois
huileux comme le teck et l’iroko : passer du DEGREASER dans le sens des
nervures. Une partie de l’huile naturelle sera ainsi éliminée de la surface
permettant une meilleure accroche de la première couche.
L’application de la peinture : 19
Astuces et conseils
DURA-GLOSS VARNISH
Produit Nbre Intervalle entre 2 couches Rende- Epaisseur film Diluant
de cou Min./max. ment par couche
ches +10°C +20°C m²/l humide sec THINNER
DURA-GLOSS VARNISH
1 11h-4 jours 4h-2 jours 18 69 25 823
THINNER 823 max. 30 %
DURA-GLOSS VARNISH
1 11h-4 jours 4h-2 jours 16 61 25 823
THINNER 823 max. 10 %
DURA-GLOSS VARNISH 4 11h-4 jours 4h-2 jours 14 56 25 823
DURA-SATIN VARNISH
Produit Nbre Intervalle entre 2 couches Rende- Epaisseur film Diluant
de cou Min./max. ment par couche
ches +10°C +20°C m²/l humide sec THINNER
DURA-GLOSS VARNISH
pour la préparation de la 5 11h-4 jours 4h-2 jours 823
couche, voir ci-dessus
DURA-SATIN VARNISH 1 11h-4 jours 4h-2 jours 14 56 25 823
DIAMOND VARNISH
Produit Nbre Intervalle entre 2 couches Rende- Epaisseur film Diluant
de cou Min./max. ment par couche
ches +10°C +20°C m²/l humide sec THINNER
DIAMOND VARNISH*
1 32h-10 jours 16h-5 jours 16 108 40 871
THINNER 871 max. 30 %
DIAMOND VARNISH*
1 32h-10 jours 16h-5 jours 14 91 40 871
THINNER 871 max. 10 %
DIAMOND VARNISH* 4 32h-10 jours 16h-5 jours 12 83 40 871
SEATECH VARNISH
Produit Nbre Intervalle entre Rende- Epaisseur film Diluant
de cou 2 couches ment par couche
ches Min./max. à 20°C m²/l humide sec THINNER
SEATECH VARNISH Eau
1 4-12 h 15 100 µ 30 µ
Eau douce max. 30 % douce
SEATECH VARNISH Eau
1 4-12 h 14 100 µ 30 µ
Eau douce max. 10 % douce
Eau
SEATECH VARNISH 5 4-12 h 12 100 µ 30 µ
douce
L’application de la peinture : 21
Astuces et conseils
➜ CONSEILS
■ Les éponges abrasives ou les brosses métalliques conviennent pour la
préparation de ponts
■ Si vous additionnez de l’antidérapant à votre peinture, commencez par une
petite quantité et mélangez jusqu’à obtention de la consistance souhaitée.
160 g de poudre antidérapante type ANTI-SLIP suffisent pour minimum 1,5 l
de peinture, en fonction de la finition anti-dérapante souhaitée. N’utilisez
jamais les 160 g pour une dose de peinture de 750 ml, ceci est bien trop.
■ L’ajout de poudre antidérapante type ANTI-SLIP est éventuellement
superflu pour les ponts en fibres de verre comprenant déjà un revêtement
antidérapant.
■ Travailler avec un rouleau au lieu d’un pinceau lors de l’application de MULTI
COAT avec la poudre ANTI-SLIP pour une application plus régulière.
■ Si vous préférez une finition plus brillante pour le pont, vous pouvez
également additionner la poudre antidérapante ANTI-SLIP aux laques
BRILLIANT ENAMEL et POLY BEST.
➜ CONSEILS
■ Il faut absolument assurer une ventilation suffisante lors de la peinture de la
cale.
■ Le travail au pinceau est le mieux adapté dans cette zone en raison des
nombreuses imperfections de surfaces.
■ En cas de fortes salissures de la cale, la nettoyer avec DEGREASER avant le
début des travaux.
Quilles
Les quilles sont fabriquées soit en acier, en fonte ou en plomb.
Quilles en fonte
Rinçage haute pression à l’eau douce. Laisser sécher.
Poncer avec du papier abrasif, grain 40-60.
L'Osmose
Qu’est ce que l’Osmose et
comment se développe-t-elle ?
Lorsque deux liquides de densités différentes sont séparés par une
membrane semi-perméable, le liquide le moins dense traverse cette
membrane pour arriver au point d’équilibre de la densité. Le volume de
la solution ayant la plus forte densité s’élève alors, se traduisant par
une remontée de pression.
zones extérieures
Zones Intérieures
Lorsque vous percez une bulle
d’osmose, une odeur acide de
vinaigre se dégage. Le problème
peut également être détecté
Stratifié
gelcoat
avant l’apparition de bulles en
cale
eau
contrôlant l’humidité de la coque
à l’aide d’un hygromètre. Mais
cela ne vous donne guère plus
qu’une valeur indicative. Nous L’humidité peut
vous recommandons de faire appel pénétrer librement
jusqu’au stratifié.
à un spécialiste qui constatera
l’ampleur du problème et vous
donnera des conseils quant aux
mesures à prendre.
L’humidité dissout
des composants du
stratifié.
La formation de liquide
osmotique dans le
stratifié attire de plus
en plus d’humidité.
Formation de bulles
due à la constante
Légende des couleurs : augmentation de
• Humidité l’humidité.
• Liquide osmotique
Pénétration d’humidité
L'Osmose 27
L'Osmose
Protection
Bateaux neufs
La meilleure prévention contre l’osmose réside dans l’utilisation appropriée
de bons matériaux lors de la construction du bateau. Plus le polyester est
de bonne qualité lors de la construction, plus la protection contre l’osmose
sera élevée. Le renforcement de la protection contre l’humidité est obtenu
par l’application du primaire d’accrochage et de protection époxy sans
solvant HIGH PROTECT.
Anciennes Coques
L’état du stratifié et du gelcoat doit faire l’objet d’une vérification de
l’humidité avant toute application d’une couche de protection époxy sur les
anciennes coques. Faites appel à un spécialiste si vous avez des doutes.
Si l’état de la coque le permet, une protection préventive anti-osmose peut
être réalisée avec HIGH PROTECT.
Bateaux neufs
Le nouveau gelcoat doit être nettoyé à fond avec DEGREASER afin d’éliminer
la cire de démoulage utilisée lors de la construction du bateau.
Anciennes Coques
Eliminer manuellement toutes les anciennes peintures ou antifoulings à
l’aide d’un racloir ou avec un décapant. Vous avez également la possibilité de
faire nettoyer la coque par des spécialistes par sablage ou Hydro gommage.
Ces procédés garantissent de loin le meilleur résultat et permettent
d’éliminer plus rapidement les anciennes couches de peinture. La coque est
ainsi mieux préparée et ne nécessite qu’un traitement réduit. Quel que soit
le procédé mis en œuvre, la coque doit présenter une surface uniforme et
mate, sans résidus d’anciens revêtements. Pour finir, rincer la coque à l’eau
et laisser sécher.
Les petites fissures ou dégâts présents sur la coque doivent être mastiqués
avec du mastic époxy après l’application de la première couche de HIGH
PROTECT.
L'Osmose 29
L'Osmose
Traitement de l’osmose (curatif)
Lorsque qu’un bateau présente des dégâts dus à l’osmose un traitement
global s’avère nécessaire. Il faut procéder à l’élimination totale du
gelcoat pour permettre le séchage complet de la coque. Nous vous
recommandons de faire appel à un professionnel pour procéder à un
traitement global.
Outillage manuel
Le gelcoat est plus facile à éliminer avec des ponceuses, également
appropriées pour la préparation des surfaces. Cette opération est
cependant longue et génère de la poussière. Le port de vêtements, de
lunettes et d’un masque de protection respiratoire est nécessaire.
Rabotage
Le gelcoat est éliminé par un rabot sur la
profondeur spécifiée et laisse une surface
plane et lisse. D’une manière générale,
ce procédé est considéré comme étant la
méthode la plus efficace pour éliminer le
gelcoat. Après ce rabotage, procéder à un
ponçage de la surface avec des disques
abrasifs (grain 40) ou sabler légèrement
afin de préparer le support pour recevoir
HIGH PROTECT. Ce procédé nécessite
l’intervention d’un spécialiste disposant du
matériel adapté.
Préparation
Après l’élimination du gelcoat, passer la coque au jet à haute pression afin
d’éliminer les sels ou autres salissures générées par l’osmose dans le
stratifié. Ces sels et autres salissures réapparaîtront à plusieurs reprises
sur la surface, c’est pourquoi il faut renouveler le lavage de la coque (de
préférence une fois par jour).
30 L'Osmose
L'Osmose
L’application
Le processus de durcissement chimique de la couche de peinture débute
immédiatement après avoir mélangé la base et le durcisseur de HIGH
PROTECT. Ne mélanger pas plus de produit que vous ne pouvez étaler pendant
la durée de vie en pot (voir fiche technique). Les températures élevées ont
pour effet de réduire le temps de séchage et la durée de vie en pot.
Le durcissement
HIGH PROTECT est sec au toucher après 6 - 8 heures. A 20° C, l’intervalle
de recouvrement est de 8 heures min. et 5 jours max. La couche suivante de
HIGH PROTECT doit être appliquée dans cette période.
L'Osmose 31
L'Osmose
Si la température est inférieure à 10°C, il est probable que HIGH PROTECT
ne sèche plus. Le durcissement redémarre dès que la température remonte.
Une température de durcissement insuffisante peut cependant entraîner
l’échappement d’amine. A la surface de l’époxy apparaît un mince film de
carbonate d’amine qu’il faut dégraisser ou laver à l’eau douce avant l’application
d’une nouvelle couche.
L'Osmose
➜ CONSEILS
■ Si HIGH PROTECT ne peut pas être appliqué dans un hangar à bateau,
bâcher la coque pour la protéger contre les influences climatiques.
■ HIGH PROTECT ne doit pas être appliqué à des températures inférieures à
15°C mais idéalement à 20°C. Avant son utilisation, conserver le produit à
une température ambiante sous abri.
■ Eliminer les bandes adhésives lors de l’application de toute nouvelle
couche.
■ HIGH PROTECT est disponible en 2 couleurs. En alternant les couleurs
des différentes couches en Beige ou Gris, vous aurez la garantie d’une
couverture complète de chaque couche.
■ La base et le durcisseur de HIGH PROTECT doivent être soigneusement
remués avant de procéder à leur mélange puis, afin d’obtenir une
consistance homogène, remuer à nouveau ce mélange.
■ Ne jamais diluer HIGH PROTECT.
■ La condition préalable à une finition parfaite réside dans une préparation
soigneuse de la surface, un excellent séchage du stratifié et le respect
minutieux des instructions.
L'Osmose
+15°C.
Epaisseur Intervalle de recouvrement
film Temps de
Produit Diluant
défavorables.
Zone immergée humide séchage à
Nbre de couches THINNER
(EFH) par 20°C Couche suivante
couche à 20°C min. max.
Sous-couche
LIGHT PRIMER 845* 3 à 4 h ST LIGHT PRIMER 4h 30 jours
LIGHT PRIMER 8 120 60
1 couche max. 20% 7 jours SD MASTIC EPOXY 2h 4h
solvanté
Masticage
MASTIC EPOXY LIGHT PRIMER 20 h néant
(si nécessaire)
L'Osmose
Base d‘accrochage
UNDERWATER PRIMER
pour AF 823 13 100 40 Antifouling 3h néant
1 couche
UNDERWATER PRIMER
Traitement curatif de l‘osmose (traitement remplaçant le système utilisant le High Protect lorsque les températures sont inférieures à 15°C)
Epaisseur Intervalle de recouvrement
Epaisseur
film Temps de
Produit Diluant film sec
Zone immergée humide séchage à
Nbre de couches THINNER (EFS) par
(EFH) par 20°C Couche suivante
couche
couche à 20°C min. max.
Sous-couche
LIGHT PRIMER 845* 3 à 4 h ST LIGHT PRIMER 4h 30 Tage
LIGHT PRIMER 8 120 60
1 couche max. 20% 7 jours SD MASTIC EPOXY 2h 4 Std.
solvanté
Masticage
MASTIC EPOXY LIGHT PRIMER 20 h néant
(si nécessaire)
Base d‘accrochage
UNDERWATER PRIMER
pour AF 823 13 100 40 Antifouling 3 h. néant
1 couche
UNDERWATER PRIMER
LIGHT PRIMER = Primaire Epoxy solvanté, particulièrement indiqué pour un traitement de l’osmose dans des conditions
* ne pas pistoler la première couche EFH = Epaisseur film humide ST = Sec au toucher
HIGH PROTECT = Primaire sans solvant à forte épaisseur, propriétés d’application idéales à des températures supérieures à
** 600 µm si le gelcoat a ètè èliminè, sinon 350 µm au total EFS = Eapisseur film sec SC = Sec à cœur
Ces deux primaires sont disponibles en deux coloris. En alternant les couleurs des différentes couches, vous aurez la garantie
Primaires 35
Primaires
Sélectionner un primaire adapté permet une meilleure
protection du support de votre bateau. Il constitue la base
des cycles de peinture. Il améliore et renforce la finition.
Mastiquer et poncer
Le masticage et le ponçage lissent la surface de votre bateau et
optimisent la glisse de la coque. Tout dégât doit être mastiqué et
poncé.
Masticage
Appliquer un enduit adapté sur une surface
non traitée et propre pour la réparation de
petits dégâts ou pour structurer une surface
correspondant au profil souhaité.
Ponçage
Après durcissement, la surface mastiquée et périphérique doit être
poncée afin d’obtenir un profil lisse.
Ponçage partiel
Le ponçage partiel doit de préférence se faire à la main à l’aide d’un
bloc à poncer muni de papier abrasif.
Peintures de finition
Ce type de peinture améliore l’aspect esthétique des surfaces au
dessus de la ligne de flottaison, et offre une protection et une forte
résistance aux conditions climatiques marines.
ANTISLIP 160 gr
■ Additif antidérapante
Additif neutre pour laques mono- et bicomposant à mélanger à
la peinture liquide pour la couche de finition afIn de conserver
les propriétés antidérapantes de la surface.
Domaine d´application : En cas d’utilisation avec les
vernis couleur bicomposant, mélanger d’abord la base et
le durcisseur puis rajouter la poudre HEMPEL ANTI SLIP en
délayant soigneusement. 80 g sont nécessaires pour 750 ml.
Une couche suffit en règle générale pour obtenir une surface
antidérapante. Pour obtenir une structure plus robuste, vous
pouvez appliquer une couche supplémentaire contenant ANTI
SLIP.
Caractéristiques : Rendement : 80 g pour 750 ml
Les indispensables
pour une protection durable
de votre bateau !!!
Vernis transparents 41
Vernis transparents
Les vernis transparents protègent le bois contre les influences
climatiques, l’humidité et les contraintes mécaniques et mettent en
valeur la beauté naturelle du bois.
750ml 375ml
42 Vernis transparents
Vernis transparents
750ml
Vernis transparents 43
Vernis transparents
SEATECH VARNISH 750ml
■ Vernis mono-composant
■ Diluable à l’eau
■ Sans odeur
■ Protection anti-UV élevée
■ Pour zones situées au dessus de la ligne de flottaison
SEATECH VARNISH est un vernis polyuréthanne mono-
composant, à base aqueuse et à séchage rapide. Il
convient pour l’application sur bois neuf ou déjà vernis
à l’intérieur et à l’extérieur, au-dessus de la ligne de
flottaison. Il contient des filtres UV très performants
et donne, en durcissant, une finition résistante de très
longue durée. Ce vernis se dilue à l’eau, ce qui lui confère
d’excellentes propriétés d’application et permet un
usage dans les intérieurs et les parties où la santé et la
sécurité exigent une finition sans odeur. Ses propriétés de
surcouchage rapide permettent d’appliquer 2 à 3 couches
dans la même journée. Disponible en finition brillante ou
satinée.
IMPREG 2 750ml
Produit à base uréthanne-alkyde résistant aux intempéries
et formant avec IMPREG 1 un excellent système de
traitement pour bateaux en bois au-dessus de la ligne de
flottaison.
Les Antifoulings
Les salissures biologiques, nommées foulings, ne donnent pas seulement un
aspect inesthétique à votre bateau, mais peuvent également le ralentir de
façon importante, entraîner des surcoûts de consommation de carburant et
endommager le support.
Le bon choix
Il est important de choisir le bon antifouling ou si nécessaire le bon primaire
d’accrochage. Il faut tenir compte du type de bateau, de la vitesse de
navigation, de la zone géographique du mouillage, des couches de peinture
existantes ainsi que de la législation sur la protection de l’environnement en
vigueur dans la zone d’application du produit et de navigation
Les Antifoulings
HARD RACING 2,5 L 750ml
■ Antifouling matrice dure
■ Applicable sur tous supports sauf aluminium
■ Très grande protection antisalissures
■ Existe en blanc pur
Antifouling à matrice dure d’une très grande efficacité. Formulé à base de
résines vinyles, de composés cuivreux et d’éléments organiques bioactifs. Très
grande protection antisalissures pour bateau en polyester et autres supports
sauf aluminium ou autres métaux légers. Grâce à son liant très dur, il est
également très bien adapté pour les bateaux à moteur rapides, les voiliers de
régates et les bateaux à l’échouage lors des marées. Efficace aussi bien en
Mer du Nord, en Manche, dans les eaux atlantiques, méditerranéennes que
dans les eaux intérieures.
Attention : HARD RACING WHITE blanc (10000) n’est pas conseillé dans
les eaux chaudes. HARD RACING WHITE blanc (10000) peut être appliqué
sur l’aluminium mais nécessite au préalable l’application d’une épaisseur
suffisante de primaire (350 µ).
2,5 L 750ml
TIGER XTRA
■ Antifouling matrice dure
■ Très bon rapport qualité prix
■ Applicable sur tous supports sauf aluminium
■ Grande protection antisalissures
TIGER XTRA est un antifouling matrice dure offrant une très bonne protection
dans les zones de salissures moyennes pour bateaux en polyester et autres
supports sauf aluminium. Recommandé aussi bien pour les voiliers que pour
les bateaux à moteur.
2,5 L 750ml
MILLE DYNAMIC
■ Antifouling matrice autopolissant
■ Applicable sur tous supports sauf aluminium
■ Très grande protection antisalissures
■ Existe en blanc pur
MILLE DYNAMIC est un antifouling copolymère autopolissant avec des
composés cuivreux et des matières organiques bioactives. Grâce à son effet
d’auto régénération, cet antifouling dispose toujours d’une surface bioactive
et lisse, à faible frottement. MILLE DYNAMIC est d’une grande efficacité dans
toutes les eaux sur support polyester, bois et acier sauf aluminium.
Attention : MILLE DYNAMIC WHITE blanc (10000) n’est pas conseillé dans
les eaux chaudes. MILLE DYNAMIC WHITE blanc (10000) peut être appliqué
sur l’aluminium mais nécessite au préalable l’application d’une épaisseur
suffisante de primaire (350 µm).
48 Les Antifoulings
Les Antifoulings
500ml
PROP CLEAR 076 EX
■ Antifouling aérosol autopolissant TRANSPARENT
■ Bonne efficacité
■ Séchage rapide
HEMPEL PROP CLEAR est un antifouling transparent érodable pour
hélices et embases. Ce produit offre une grande adhérence et une
protection élevée.
Domaine d´application : Antifouling transparent érodable pour hélices et
embases.
Caractéristiques : Rendement : env. 2 m² par aérosol
Les Antifoulings 49
Les Antifoulings
6m 7.5m 8.5m 10m 11.5m 13m 14.5 16m
20pieds 25pieds 28pieds 33pieds 38pieds 43pieds 48pieds 53pieds
Bateau de 1x 1x 1x 2x 2x 3x
régate à quille 2,5L 2,5L 2,5L 2,5L 2,5L 2,5L
étroite 2x 3x 1x 3x 1x 3x 2x
750ml 750ml 750ml 750ml 750ml 750ml 750ml
➜ CONSEILS
Revêtement antifouling
En règle générale, la plupart des antifoulings sont compatibles entre eux et
sont recouvrables directement. Il faut cependant respecter quelques règles
de base :
➜ CONSEILS
■ Si vous souhaitez changer d’antifouling, lisez d’abord les instructions
relatives à l’application du nouveau produit sur l’ancien. En cas de
doute, appliquer une base d’accrochage (UNDERWATER PRIMER). Stocker
l’antifouling à l’abri avant de peindre le bateau, il s’étalera plus facilement à
température ambiante.
■ Toujours bien remuer les antifoulings avant leur application car ils
contiennent des pigments lourds qui peuvent se déposer au fond du pot.
■ Appliquer une couche supplémentaire d’antifouling sur la ligne de flottaison
et partout où les courants sont plus forts.
■ Il est déconseillé de diluer l’antifouling. Cependant, par temps
particulièrement froid, l’ajout de 10% maximum de diluant facilite
l’application.
■ Ne jamais poncer à sec ni sabler l’ancien antifouling car les poussières sont
toxiques.
Les diluants 51
47
Les diluants
Seuls les diluants testés et recommandés par HEMPEL doivent être utilisés
afin d’éviter tous risques sur les applications.
Attention ! Pour les produits bi-composants ne diluer qu’après avoir mélangé les
composants A et B.
➜ CONSEILS
■ L’utilisation de solvants et diluants dans des peintures peut attaquer les
matières synthétiques. Assurez-vous que vos outils de peinture résisteront
aux solvants utilisés. Soyez prudent lorsque vous utilisez des récipients en
plastique.
■ Ne verser en aucun cas le diluant dans l’évier mais utilisez les dispositifs de
récupération prévus à cet effet.
52 Valeurs comparatives
Valeurs comparatives
LF
LF x (B + T) x 0.85 = surface bateau
moteur à fond plat
(L + B) x (F x 2) = surface franc bord
LF
LF x (B + T) x 0.75 = surface bateau de
croisière
LF
L x B x 0.75 = Surface du pont
LF x (B + T) x 0.50 = surface bateau de
régate à quille étroite
Surface totale
Quantité nécessaire (litres) =
Taux de couverture recommandé de la peinture
Termes techniques 53
Termes techniques
Indications relatives à la couche de protection
Produit Rende- Sec hors Intervalle Diluant
ment poussières entre couches
m²/l à 20°C à 20°C THINNER
min max Pinceau Pistolet
CLASSIC VARNISH 18 10 h 8 h 2 jours 823 823
DURA-GLOSS VARNISH 14 2-3 h 4 h 2 jours 823 823
DURA-SATIN VARNISH 14 2-3 h 4 h 2 jours 823 823
DIAMOND VARNISH 12 6 h 16 h 5 jours 871 -
SEATECH VARNISH 12 1-2 h 2 h 6 h eau eau
PRIMER UNDERCOAT 11 3 h 4 h 3 jours 808 808
UNDERWATER PRIMER 8 2 h 3 h illimité 823 823
HIGH PROTECT 5 10-12 h 8 h 5 jours * *
LIGHT PRIMER 8 4 h 4 h 5 jours 845 845
MULTICOAT 11 4-5 h 8 h 5 jours 823 823
BRILLIANT ENAMEL 13 5 h 8 h 3 jours 823 823
POLY BEST 15 6 h 16 h 5 jours 871 851
* ne pas diluer
54 Santé et sécurité
Santé et sécurité
Santé et sécurité
Conformément à la législation, toutes les étiquettes de peinture doivent
contenir des informations relatives aux mesures préventives de santé et de
sécurité. Vous trouverez ci-dessous les symboles de risques mentionnés sur nos
étiquettes et leurs descriptions succinctes.
Nocif
Produit qui par inhalation, ingestion ou contact cutané peut avoir
des effets néfastes sur la santé. Vous trouverez plus de détails
sur l’étiquette.
Irritant
Cette substance peut provoquer des irritations cutanées.
Corrosif
Cette substance peut provoquer des brûlures par contact avec les
yeux et la peau.
Directives générales
■ Lire les fiches techniques et de sécurité contenant des informations relatives
au produit et au contenu.
■ Certains produits peuvent être irritants pour la peau. Consulter toujours un
médecin en cas de doute.
■ Ramasser immédiatement les substances répandues.
■ Ne pas manger ni boire à proximité du lieu de stockage de la peinture ou dans
les endroits fraîchement peints.
■ Porter toujours des gants et des vêtements de protection appropriés ainsi que
des lunettes de protection.
■ Veiller à la ventilation suffisante du poste de travail. Si nécessaire, porter
un masque de protection respiratoire. Ne pas inhaler les brouillards et les
vapeurs de pulvérisation.
■ Ne pas avaler la peinture. Si cela se produisait, consulter immédiatement un
médecin et lui montrer le récipient ou l’étiquette.
■ Dans la mesure du possible collecter l’antifouling enlevé et le stocker dans un
lieu prévu à cet effet.
■ Renseignez vous auprès des autorités locales concernant l’élimination des
déchets.
■ Lisez toujours attentivement l’étiquette. Si vous ne savez pas exactement
comment utiliser les produits, n’hésitez pas à contacter la société HEMPEL.
Identification et résolutions 55
des problèmes
Farinage – brillant Peut être causé par l’action Pour y remédier de manière
de mauvaise des rayons UV. durable, poncer et repeindre en
qualité, surface Peinture mal mélangée. s’assurant que la peinture est
poudreuse correctement mélangée.
VOSSCHEMIE GmbH
Zugspitzstraße 30 NIEDERLANDE
83059 Kolbermoor
Tel.: 0 80 31-2 33 93-0 VOSSCHEMIE GmbH
Fax: 0 80 31-2 33 93-33 Esinger Steinweg 50
25436 Uetersen
Tel.: 0 41 22-71 7-0
ÖSTERREICH Fax: 0 41 22-71 7- 1 58
VOSSCHEMIE
Hammer & Makri Ges.mbH FRANCE
Industriestraße B, 12
2345 Brunn am Gebirge SOLOPLAST VOSSCHEMIE FRANCE
Tel.: 0 22 36-3 78 49 5-0 B.P. 245
Fax: 0 22 36-3 78 49 5-22 38522 SAINT-EGREVE cedex
Tel.: 04 76 75 42 38
Fax: 04 76 56 14 49
e-mail: [email protected]
www.yachtcare.fr
www.hempel.fr
www.soloplast.fr
DTP&sprog/2009