0% encontró este documento útil (0 votos)
5 vistas338 páginas

User Guide Ox1 Spanish 6001

La guía del usuario para el OX1 Optical Explorer de EXFO proporciona información detallada sobre sus funciones, configuración y mantenimiento. Incluye secciones sobre seguridad, pruebas de fibras, gestión de resultados y uso de la aplicación móvil EXFO Exchange. Además, aborda la normativa de cumplimiento y las especificaciones técnicas del dispositivo.

Cargado por

davilito978
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
5 vistas338 páginas

User Guide Ox1 Spanish 6001

La guía del usuario para el OX1 Optical Explorer de EXFO proporciona información detallada sobre sus funciones, configuración y mantenimiento. Incluye secciones sobre seguridad, pruebas de fibras, gestión de resultados y uso de la aplicación móvil EXFO Exchange. Además, aborda la normativa de cumplimiento y las especificaciones técnicas del dispositivo.

Cargado por

davilito978
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 338

Guía del usuario

OX1
Optical Explorer

www.exfo.com
Copyright © 2019–2023 EXFO Inc. Todos los derechos reservados. No está
autorizada la reproducción total o parcial de esta publicación, su
almacenamiento en un sistema de recuperación ni su transmisión por
ningún medio, ya sea electrónico, mecánico o cualquier otro, tal como,
entre otros, fotocopias y grabación, sin el permiso previo y por escrito de
EXFO Inc. (EXFO).
Se estima que la información suministrada por EXFO es precisa y fiable.
Sin embargo, EXFO no asume ninguna responsabilidad por su uso ni por el
incumplimiento de patentes u otros derechos de terceras partes que
puedan derivarse de su uso. No se concede licencia alguna de forma
implícita ni por otros medios con arreglo a cualquier derecho de patente
de EXFO.
El código de entidades comerciales y gubernamentales (CAGE) de EXFO
de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) es el 0L8C3.
La información incluida en la presente publicación está sujeta a cambios
sin previo aviso.
Marcas comerciales
Las marcas comerciales de EXFO se han identificado como tales. Sin
embargo, la presencia o ausencia de dicha identificación no tiene efecto
alguno sobre el estatus legal de ninguna marca comercial.
Cuando corresponda, la marca denominativa y logos Bluetooth® son
marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de estas
marcas por EXFO Inc. se hace bajo licencia. Otras marcas registradas y
nombres comerciales de terceros son propiedad de sus respectivos
dueños.
Unidades de medida
Las unidades de medida de la presente publicación están en conformidad
con las normas y prácticas del SI.
Patentes
La lista completa de patentes está disponible en EXFO.com/patent.

Número de versión: 6.0.0.1

ii OX1
Contenido

Contenido

Información regulatoria ........................................................................................................ vii


1 Presentación de OX1 Optical Explorer ........................................................ 1
Funciones principales ..............................................................................................................2
Opciones disponibles ..............................................................................................................5
Descripción del indicador LED .................................................................................................7
Descripción del estado de la batería .......................................................................................8
Fuentes de energía .................................................................................................................8
Funciones y herramientas de prueba ....................................................................................10
Utilizar OX1 como unidad independiente .............................................................................11
Usar el OX1 con un dispositivo inteligente u ordenador .......................................................12
Especificaciones técnicas ......................................................................................................12
Convenciones .......................................................................................................................13
2 Información de seguridad ......................................................................... 15
Información de seguridad general ........................................................................................15
Otros símbolos de seguridad de la unidad ............................................................................17
Información de seguridad del láser .......................................................................................18
Información de seguridad eléctrica .......................................................................................20
3 Primeros pasos con la unidad ................................................................... 23
Encender la unidad ...............................................................................................................23
Apagar la unidad .................................................................................................................24
Configurar la primera puesta en marcha de la unidad ..........................................................25
Comprender Fiber Xplorer™ .................................................................................................26
Ver notificaciones .................................................................................................................29
Trabajar con cables de pruebas de inicio y recepción ............................................................31
Limpieza y conexión de fibras ópticas ...................................................................................38
Gestión de la temperatura ....................................................................................................40

Optical Explorer iii


Contenido

4 Configurar la unidad ..................................................................................41


Ajustar brillo .........................................................................................................................41
Activar o desactivar las notificaciones de sonido ..................................................................42
Seleccionar un idioma de operación .....................................................................................45
Ajustar la fecha, la hora y la zona horaria .............................................................................47
Selección de las unidades de distancia .................................................................................53
Configurar modo de suspensión ...........................................................................................56
Seleccione las longitudes de onda de la prueba ...................................................................60
Habilitar o deshabilitar las medidas de alimentación ............................................................66
Activar o desactivar el guardado automático ........................................................................71
Activar o desactivar la navegación automática .....................................................................74
Trabajar con umbrales personalizados de corr./inc. o EXFO Advisor .....................................78
Trabajar con la herramienta PON ..........................................................................................88
Trabajar con una sección de demarcación ............................................................................97
Configurar el valor IOR .......................................................................................................105
Configurar el menú contextual ...........................................................................................108
Restablecer la configuración predeterminada .....................................................................110
5 Trabajar con trabajos ................................................................................113
Entender la página Mis trabajos .........................................................................................114
Entender la página Puntos de prueba .................................................................................116
Generar identificadores de puntos de prueba válidos .........................................................117
Crear trabajos locales ..........................................................................................................124
Eliminar trabajos locales .....................................................................................................132
Añadir puntos de prueba a un trabajo local .......................................................................135
Eliminar puntos de prueba de un trabajo local ...................................................................139
6 Prueba de fibras ........................................................................................143
Realizar mediciones ............................................................................................................144
Trabajar con resultados del tramo ......................................................................................149
Trabajar con resumen del tramo .........................................................................................152
Trabajar con la vista del tramo ...........................................................................................153
Realizar pruebas cuando se detecte luz en la red ................................................................156
7 Usar el comprobador de potencia ...........................................................157
Establecer umbrales ............................................................................................................158
Establecer valores de referencia en su comprobador de potencia .......................................165
Medición de potencia o pérdida .........................................................................................168
8 Uso de la fuente de luz .............................................................................171

iv OX1
Contenido

9 Gestionar los resultados de la prueba .................................................... 179


Vista de las mediciones .......................................................................................................179
Cambiar el tipo de elemento ..............................................................................................183
Entender el comportamiento de la unidad al guardar mediciones ......................................185
Generar informes de mediciones con una conexión Bluetooth ...........................................192
Generar informes de mediciones con una conexión USB ....................................................194
Generar informes de mediciones con una conexión Wi-Fi ...................................................195
10 Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange ................................... 197
Instalar la aplicación móvil Exchange en su dispositivo inteligente .....................................198
Establecer o cortar una conexión con un dispositivo inteligente a través de
la tecnología Bluetooth .................................................................................................199
Activación o desactivación de la comunicación inalámbrica ...............................................207
Trabajar con una red inalámbrica .......................................................................................212
Transferir un trabajo basado en la nube a OX1 ..................................................................229
Volver a realizar una medición ............................................................................................234
Sincronizar los resultados de las pruebas con el dispositivo inteligente y el
servidor basado en la nube ...........................................................................................236
Generar informes de mediciones del trabajo ......................................................................238
11 Mantenimiento ......................................................................................... 241
Limpiar conectores SC ........................................................................................................242
Limpiar la pantalla táctil .....................................................................................................243
Recargar la batería ..............................................................................................................243
Recomendaciones de mantenimiento de la batería ............................................................246
Sustituir la batería ..............................................................................................................248
Verificar la salida óptica de la unidad .................................................................................257
Determinar la condición del conector óptico Click-Out (solo unidades profesionales) ........261
Sustituir el conector óptico Click-Out (solo unidades profesionales) ...................................263
Recalibración de la unidad ..................................................................................................268
Actualizar aplicaciones y software con una conexión Wi-Fi .................................................270
Actualizar aplicaciones y software con FastReporter 3 ........................................................273
Actualizar aplicaciones y software con una conexión USB ..................................................274
Reciclaje y desecho .............................................................................................................275

Optical Explorer v
Contenido

12 Solución de problemas .............................................................................277


Solución de problemas comunes ........................................................................................277
Hacer que la unidad vuelva a funcionar con normalidad ....................................................281
Probar la pantalla táctil .......................................................................................................289
Acceder a la documentación en línea desde el OX1 ............................................................292
Contactar con el grupo de asistencia técnica ......................................................................296
Compartir información con el grupo de soporte ................................................................297
Visualización de la información del sistema ........................................................................302
Transporte ..........................................................................................................................304
13 Garantía .....................................................................................................305
Información general ...........................................................................................................305
Mercado gris y productos de este tipo de mercado ............................................................306
Responsabilidad ..................................................................................................................307
Exclusiones .........................................................................................................................307
Certificación .......................................................................................................................307
Asistencia técnica y reparaciones ........................................................................................308
Centros de asistencia en todo el mundo de EXFO ...............................................................310
A Instalar la correa de mano .......................................................................311
Índice ..............................................................................................................315

vi OX1
Información regulatoria

Información regulatoria
Declaración normativa de interferencia
electromagnética de EE. UU.
Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del
cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos. Sin
embargo, EXFO Inc. hace el mayor de los esfuerzos para garantizar el
cumplimiento de las normas aplicables.
Los límites establecidos por estas normas están pensados para
proporcionar una protección adecuada frente a interferencias dañinas
cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera,
usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa
según la documentación de usuario, puede causar interferencias dañinas
a las comunicaciones de radio. Utilizar este equipo en un área residencial
puede causar interferencias dañinas, en cuyo caso el usuario tendrá que
corregirlas por sus propios medios.
Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante podrían
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Optical Explorer vii


Información regulatoria

Declaración normativa de interferencia


electromagnética de Canadá
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y usa según el manual de instrucciones, puede causar
interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. El funcionamiento
de este equipo en un área residencial puede general interferencias
dañinas.
Precaución: Este equipo no debe ser usado en ambientes residenciales y
puede no ofrecer la protección adecuada para la recepción de radio en
dichos ambientes.
Este es un producto de clase A, grupo 1.
 Equipo de clase A: Un equipo que por sus características no debe ser
usado en un ambiente residencial, incluyendo un negocio en casa,
debe ser clasificado como de clase A y debe cumplir con los limites de
clase A descritos en la norma ICES aplicable. Las características
consideradas en este análisis incluyen metodologías de precio,
marketing y publicitarias, el grado en el cual el diseño funcional inhibe
aplicaciones adecuadas para ambientes residenciales o cualquier
combinación de características que efectivamente imposibiliten el uso
de tales equipos en un área residencial.
 Equipo de clase B: Los equipos que no se puedan clasificar como
clase A deberán cumplir con los límites de la clase B especificados en
la norma CIEM aplicable.

viii OX1
Información regulatoria

 Equipo de grupo 1: el grupo 1 contiene todos los equipos que no están


clasificados como grupo 2 e incluye equipos tales como equipos de
científicos y de laboratorio, proceso industrial, equipo de medición y
control.
Equipo de grupo 2: el grupo 2 contiene todos los equipos ISM RF en los
cuales energía de radio frecuencia en el rango de frecuencia de 9 kHz
a 400 GHz se genera y usa de manera intencional o solo se usa
localmente, como radiación electromagnética, acomplamiento
inductivo y/o capacitivo para el tratamiento de material destinado a
fines de inspección/análisis o para transferir energía electromagnética.

Declaración de conformidad del proveedor (SDoC)


El SDoC para sus productos es el siguiente:
CAN ICES-001 (A) / NMB-001 (A)

Declaración normativa sobre compatibilidad


electromagnética de la UE y el Reino Unido
Advertencia: este es un producto de clase A. En un entorno doméstico,
este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso puede
que el usuario deba tomar las medidas necesarias. Su producto es
adecuado para su uso en entornos electromagnéticos industriales.

Optical Explorer ix
Información regulatoria

Información general relativa al cumplimiento de la


normativa sobre productos inalámbricos (Solo
unidades con capacidad inalámbrica)
Su unidad incluye un módulo inalámbrico interno (adaptador) y dos
antenas para las que se aplica la siguiente información
Este producto no incluye ningún componente inalámbrico que pueda
reparar el usuario. Toda modificación o cambio no autorizado en el
producto anulará la garantía y todas las certificaciones y aprobaciones
normativas aplicables.

Información relativa al cumplimiento de la


normativa sobre productos inalámbricos en
Canadá y EE. UU. (Solo unidades con capacidad
inalámbrica)
Su unidad incluye un módulo inalámbrico interno (adaptador) y dos
antenas para las que se aplica la siguiente información
 Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC.

 Este dispositivo cumple con los estándares RSS de Canadá exentos de


licencias de Innovación, Ciencia y Desarrollo económico.
 El funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones:
(1) Este dispositivo no causa interferencias dañinas
y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.

x OX1
Información regulatoria

Uso en entornos específicos:


 El uso de dispositivos inalámbricos en zonas peligrosas está limitado
por las restricciones impuestas por los responsables de seguridad de
dichas zonas.
 El uso de productos inalámbricos en aviones está regido por la
Administración Federal de la Aviación (Federal Aviation
Administración, FAA).
 El uso de dispositivos inalámbricos en hospitales está restringido a los
límites que establezca cada hospital.
 No manejar un transmisor portátil en los alrededores de detonadores o
en zonas explosivas.
Declaración de exposición a la radiación:
 Este producto cumple con el límite de exposición de RF portátil de
EE.UU./Canadá establecido para un entorno no controlado y es seguro
con respecto al objetivo de su funcionamiento, tal y como se describe
en esta documentación de usuario.
 Se puede conseguir una reducción mayor de la exposición RF si el
dispositivo se aleja lo máximo posible del cuerpo del usuario.
Función RF y rango de frecuencia:
La unidad está diseñada para funcionar con bandas Bluetooth y WLAN
2,4 GHz.
La información sobre las bandas de frecuencia de Bluetooth y Wi-Fi es la
siguiente:
 Bluetooth: Canales del 1 al 11 - Entre las frecuencias 2412 MHz -
2462 MHz.
La potencia de salida típica es 11,7 dBm.
 Wi-Fi: Canales del 1 al 11 - Entre las frecuencias 2412 MHz - 2462 MHz.
La potencia de salida máxima es 18,5 dBm.

Optical Explorer xi
Información regulatoria

Información relativa al cumplimiento de la


normativa sobre productos inalámbricos en la
UE y el Reino Unido (Solo unidades con capacidad
inalámbrica)
La unidad está diseñada para funcionar con bandas Bluetooth y WLAN
2,4 GHz.
La información sobre las bandas de frecuencia de Bluetooth y Wi-Fi es la
siguiente:
 Bluetooth: Canales del 1 al 13: Entre las frecuencias 2412 MHz -
2472 MHz
La potencia de salida típica es de 11,7 dBm.
 Wi-Fi: Canales del 1 al 13 - Entre las frecuencias 2412 MHz - 2472 MHz.
La potencia de salida típica máxima es de 18,5 dBm.
Este es un sistema de transmisión (transceptor) de banda ancha de
destinado para su uso en todos los estados miembros de la UE y los países
de la AELC, excepto en Francia e Italia donde se aplican usos restrictivos.
En Italia, el usuario final debe solicitar una licencia a las autoridades de
espectro nacional para obtener autorización para utilizar el dispositivo para
crear radio-enlaces al aire libre y/o para ofrecer acceso a los servicios de
red y/o telecomunicaciones.
Este dispositivo no debe utilizarse para crear radio-enlaces en Francia, y
algunas zonas la potencia de salida de la RF puede estar limitada a 10 mW
EIRP en el rango de frecuencia de 2454 - 2483,5 MHz. Para obtener
información detallada, el usuario final deberá ponerse en contacto con la
autoridad de espectro nacional de Francia.

xii OX1
Información regulatoria

Restricciones locales en el uso del espectro de


radio en 802.11a, 802.11b, 802.11d, 802.11g,
802.11n y 802.11ac
Es posible que las frecuencias que usen los dispositivos LAN inalámbricos
802.11a, 802.11b, 802.11d, 802.11g, 802.11n y 802.11ac no estén
armonizadas en todos los países. Por ese motivo, los productos 802.11a,
802.11b, 802.11d, 802.11g, 802.11n y 802.11ac están diseñados para su uso
solo en países específicos y no se pueden utilizar en otros países. Como
usuario de estos productos, es su responsabilidad asegurarse de que su
uso se lleva a cabo solo en los países que lo permitan y de comprobar que
están configurados con la selección de frecuencia y el canal
correspondientes del país de uso.

Declaración de conformidad simplificada de la UE


y el Reino Unido
Para unidades equipadas con capacidades inalámbricas: Por la presente,
EXFO declara que el equipo de radio de tipo “OX1” cumple con la directiva
europea 2014/53/UE y la legislación del Reino Unido S.I. 2017/1206
Reglamento de 2017 sobre equipos de radioeléctricos.
El texto completo de la declaración de conformidad se puede consultar a
través de la siguiente dirección de Internet:
www.exfo.com/en/resources/legal-documentation.

Operador económico de la Unión Europea


EXFO Solutions SAS
2, rue Jacqueline Auriol,
Saint-Jacques-de-la-Lande,
35091 Rennes Cedex 9
FRANCE

Optical Explorer xiii


Información regulatoria

Marca de conformidad técnica japonesa para la


Ley de radiofonía (Solo unidades con capacidad
inalámbrica)
Este equipo contiene equipamiento de radiofonía especifico que cuenta
con la certificación de la conformidad de los reglamentos técnicos de
Japón con respecto a la Ley de radiofonía.

R 201-135370

Información relativa al cumplimiento de la


normativa sobre productos inalámbricos en Japón
(Solo unidades con capacidad inalámbrica)
La unidad está diseñada para funcionar con bandas Bluetooth y WLAN
2,4 GHz.
La información sobre las bandas de frecuencia de Bluetooth y Wi-Fi es la
siguiente:
 Bluetooth: Canales del 1 al 13 - Entre las frecuencias 2412 MHz -
2472 MHz.
La potencia de salida típica es 11,7 dBm.
 Wi-Fi: Canales del 1 al 13 - Entre las frecuencias 2412 MHz - 2472 MHz.
La potencia de salida máxima es 18,5 dBm.

xiv OX1
1 Presentación de OX1 Optical
Explorer
El OX1 Optical Explorer es una herramienta de mano muy sencilla y rápida
que ofrece numerosas funciones de prueba para verificar tramos ópticos
de corta y media longitud (hasta 40 km) y sus componentes. Está bien
equipada para trabajos de instalación y reparación.
En el caso de las unidades con capacidad inalámbrica, puede funcionar
junto con un dispositivo inteligente equipado con la Aplicación móvil EXFO
Exchange, lo que le permite documentar los resultados de las pruebas,
archivarlos y generar informes.
Todas las mediciones son parte de un trabajo. Es posible crear un trabajo
local en la unidad o crear un trabajo en la nube mediante la Aplicación
móvil EXFO Exchange y transferirlo a la unidad. Todas las mediciones se
guardan en la memoria.
También puede abrir el comprobador de potencia y la página de fuentes,
uno por vez.

Nota: Según el tipo de dispositivo inteligente que esté utilizando, el aspecto de la


Aplicación móvil EXFO Exchange puede variar ligeramente con respecto a
las ilustraciones presentadas en esta documentación. A menos que se
especifique de otra forma, la información se aplica tanto a los dispositivos
Android como a los iOS.

Nota: Tanto en la unidad como en la Aplicación móvil EXFO Exchange, el punto


se utiliza como un separador decimal entre valores numéricos, cuando sea
aplicable.

Optical Explorer 1
Presentación de OX1 Optical Explorer
Funciones principales

Funciones principales
 Puede medir en unos segundos la longitud de la fibra, la pérdida y la
pérdida de retornos ópticos (ORL) en un proceso de un único
resultado
 Detecta y localiza con facilidad las causas más comunes de error con
la función Fault Xplorer™
 Evalúa la calidad de las instalaciones con EXFO Advisor™. Las
mediciones se puntúan con un sistema de cinco estrellas.
 Creación de informes en PDF

 Gestión de trabajos y almacenamiento en la nube

 Conector óptico sustituible Click-Out™ (solo unidades profesionales)

2 OX1
Presentación de OX1 Optical Explorer
Funciones principales

Panel frontal
Agujeros para la correa de mano

Puerto óptico (unidad


profesional con conector
óptico Click-Out
mostrado)
Radiación láser emitida
en este puerto cuando el
láser esté activo.

Pantalla táctil

Botón de encendido (encendido/apagado)


(también sirve como LED de estado de la batería)

Optical Explorer 3
Presentación de OX1 Optical Explorer
Funciones principales

Panel superior Puerto óptico (unidad profesional


con conector óptico Click-Out
mostrado)

Conector USB 2.0 Tipo C para la


carga de la batería
Panel inferior (consulte Fuentes de energía en la
página 8)

4 OX1
Presentación de OX1 Optical Explorer
Opciones disponibles

Opciones disponibles
Hay varias opciones disponibles para el Optical Explorer:

Opción Descripción
M  Optical Explorer diseñado para el mantenimiento
de fibras en vivo
 1650 nm +10 nm, filtrado

PRO-M  Optical Explorer Pro diseñado para el


mantenimiento de fibras en vivo
 1650 nm +10 nm, filtrado
 Conector óptico Click-Out
 Funciones de prueba Link Mapper

PRO-M-PPM  Optical Explorer Pro diseñado para el


mantenimiento de fibras en vivo
 1650 nm +10 nm, filtrado
 Conector óptico Click-Out
 Funciones de prueba Link Mapper
 Comprobador de potencia PON de banda ancha y
doble canal

Optical Explorer 5
Presentación de OX1 Optical Explorer
Opciones disponibles

Opción Descripción
I  Optical Explorer diseñado para la instalación y
reparación de fibras oscuras
 1310/1550 nm ±30 nm

PRO-I  Optical Explorer Pro diseñado para la instalación y


reparación de fibras oscuras
 1310/1550 nm ±30 nm
 Conector óptico Click-Out
 Funciones de prueba Link Mapper

PRO-I-NRF  Optical Explorer Pro diseñado para la instalación y


reparación de fibras oscuras
 Wi-Fi/Bluetooth desactivados de fábrica.
Wi-Fi/Bluetooth pueden activarse devolviendo la
unidad a un centro de servicio autorizado de EXFO
 1310/1550 nm ±30 nm
 Conector óptico Click-Out
 Funciones de prueba Link Mapper

PRO-MI  Optical Explorer Pro diseñado para la instalación y


reparación de fibras oscuras y para el
mantenimiento de fibras en vivo
 1310/1550 nm ±30 nm
 1650 nm +10 nm, filtrado
 Un puerto de salida
 Conector óptico Click-Out
 Funciones de prueba Link Mapper

6 OX1
Presentación de OX1 Optical Explorer
Descripción del indicador LED

Descripción del indicador LED


El botón de encendido, situado en el panel frontal de la unidad, también
sirve como indicador LED y le proporciona información sobre el estado de
la batería.

Unidad Estado Significado


Conectado a una Azul La batería está cargada por completo.
fuente de energía
Azul, intermitente – pausa La batería se está cargando.
externa
largaa
Azul, intermitente – pausa La carga de la batería se ha
cortab interrumpido, quizá porque la
temperatura de la unidad ya no se
encuentra entre los valores
recomendamos para la carga. Para
obtener más información, consulte
Calificaciones de equipo en la
página 21.
Rojo, intermitencia rápida Error de carga o temperatura.
Rojo, se mantiene durante El nivel de batería es demasiado bajo
10 segundos para encender la unidad.
Blanco La unidad se está encendiendo.
No conectada a Apagado La unidad no está conectada a una
una fuente de fuente de energía externa.
energía externa
Rojo, se mantiene durante La unidad está apagada y el nivel de
10 segundos batería es demasiado bajo para
encenderla.
Blanco La unidad se está encendiendo.

a. LED encendido al 50 % del ciclo de trabajo.


b. LED encendido al 10 % del ciclo de trabajo.

Optical Explorer 7
Presentación de OX1 Optical Explorer
Descripción del estado de la batería

Descripción del estado de la batería


El icono del estado de la batería se muestra en la esquina superior derecha
de la barra de título. Complementa la información proporcionada por el
LED de la unidad.

Icono Significado
La parte del icono que aparece en blanco en la barra
de título (aquí en negro) refleja el nivel de batería
actual.

Un icono rojo indica que el nivel de batería está bajo y


que debería conectar la unidad a un enchufe de
corriente.

Un símbolo de flash indica que la unidad está


conectada a una fuente de energía externa.

Fuentes de energía
Optical Explorer funciona con las siguientes fuentes de energía:
 Solo para uso interior: El adaptador de alimentación USB conectado a
un enchufe de corriente (la forma más rápida de cargar la batería).

Nota: Los puertos USB estándar de un ordenador no pueden cargar o servir de


alimentación de la unidad o la batería mientras la unidad esté encendida.
Si conecta la unidad a un puerto USB de este tipo con un cable USB, la
unidad comenzará a consumir la energía de la batería. Si la unidad está
apagada cuando la conecte al puerto USB de un ordenador, la batería
podría comenzar a cargarse, pero lentamente.

8 OX1
Presentación de OX1 Optical Explorer
Fuentes de energía

Nota: Si tiene un vehículo equipado con puertos USB de carga, puede conectar la
unidad a uno de estos puertos para cargar la batería. Los resultados
podrían variar según el tipo de vehículo. También puede utilizar un
cargador USB certificado (cargador portátil) para cargar la unidad.

 Uso interno y externo:

 Una batería recargable de litio-ion (Li-ion) o una de litio-polímero


(Li-Po) (la batería principal comienza a funcionar de forma
automática si desconecta la unidad de la fuente de alimentación
externa).
Es posible pasar de una fuente de alimentación externa a la batería
o viceversa sin que esto afecte al funcionamiento.
 Batería recargable para el reloj en tiempo real. Esta batería puede
mantener la fecha y la hora durante semanas incluso si la unidad
no está conectada a la corriente CA y la batería litio-ion o
litio-polímero (batería principal) se ha gastado.

Nota: Tanto la batería principal como la batería del reloj se cargan de forma
automática cuando la unidad está conectada a una fuente de energía
externa. Sin embargo, la batería del reloj solo se carga cuando la unidad
está encendida o en modo de suspensión.

Nota: Puede sustituir la batería principal usted mismo (consulte Sustituir la


batería en la página 248), pero no la batería del reloj.

Nota: Cuando la temperatura es inferior a 0 °C (32 °F) o cuando alcance o exceda


unos 40 °C (104 °F), la batería principal puede cargarse con más lentitud de
lo normal o no hacerlo en absoluto, según la temperatura interna de la
unidad.

Para obtener más información, consulteInformación de seguridad eléctrica


en la página 20.

Optical Explorer 9
Presentación de OX1 Optical Explorer
Funciones y herramientas de prueba

Funciones y herramientas de prueba


Su Optical Explorer ofrece funciones y herramientas para ayudarle con las
situaciones de prueba más comunes, como la ubicación de roturas en la
fibra, verificación de tramos e identificación y ubicación de las causas
comunes de fallos de redes.
Cada función de prueba ofrece un nivel de detalle creciente. Para obtener
más información, consulte Prueba de fibras en la página 143.
 Flash Advisor™: Ofrece una comprobación rápida de la continuidad y
la calidad general de los tramos de fibra simples. Esta función, que
está seleccionada de forma predeterminada, mide la longitud del
tramo, la pérdida de inserción y la ORL.
 Fault Xplorer: Proporciona una comprobación general de los tramos de
fibra como una identificación automática y una investigación de las
causas potenciales del fallo. Esta función mide la longitud del tramo, la
pérdida de inserción, el ORL, la pérdida, la reflectancia y la distancia a
los fallos. También localiza los conectores e identifica los tipos de
error, como en los empalmes y las macrocurvaturas.
 Link Mapper: Proporciona un mapeado del tramo óptico que incluye
las secciones de fibra y todos los elementos detectables en el tramo.
Esta función mide la longitud del tramo, la pérdida de inserción, el
ORL, la pérdida, la reflectancia y la distancia a los elementos, e
identifica los tipos de elementos como empalmes, conectores y
macrocurvaturas.

Nota: Solo las unidades profesionales ofrecen la función Link Mapper.

 Comprobador de potencia: Esta herramienta mide la potencia


absoluta y la pérdida de inserción. También puede detectar el tono
que viene de la fuente de luz. Para obtener más información, consulte
Usar el comprobador de potencia en la página 157.

10 OX1
Presentación de OX1 Optical Explorer
Utilizar OX1 como unidad independiente

 Fuente de luz: Puede utilizar esta herramienta para realizar


mediciones con un medidor de potencia. La modulación puede ser
continua o cambiarse a otro valor. Consulte Uso de la fuente de luz en
la página 171 para obtener más detalles.

Nota: Si opta por trabajar con una señal modulada en la fuente, asegúrese de
que el medidor de potencia que esté usando también admita una señal
modulada.

Utilizar OX1 como unidad independiente


Puede realizar mediciones para verificación mediante el uso de una de las
funciones de prueba (Flash Advisor, Fault Xplorer, o Link Mapper), la
fuente de luz o el comprobador de potencia. Consulte Funciones y
herramientas de prueba en la página 10 y Prueba de fibras en la
página 143.
Puede generar informes de una sola medición con las mediciones
almacenadas en su OX1. Si la unidad está equipada con capacidades
inalámbricas, necesitará un dispositivo inteligente equipado con la
Aplicación móvil EXFO Exchange. Consulte Generar informes de
mediciones con una conexión Bluetooth en la página 192. Asimismo,
puede generar informes con un ordenador utilizando FastReporter 3 de
EXFO. Para obtener más información, consulte la documentación de
FastReporter 3.

Optical Explorer 11
Presentación de OX1 Optical Explorer
Usar el OX1 con un dispositivo inteligente u ordenador

Usar el OX1 con un dispositivo inteligente u


ordenador
Si la unidad está equipada con capacidades inalámbricas, también puede
utilizar su OX1 junto con un dispositivo inteligente equipado con la
Aplicación móvil EXFO Exchange, lo que le permite documentar los
resultados, archivarlos en un servidor basado en la nube y generar
informes. Consulte Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange en la
página 197.
Puede crear trabajos locales en su OX1. Consulte Crear trabajos locales en
la página 124. Los resultados se almacenan en el OX1 en una lista de
identificadores secuenciales de puntos de prueba que usted define y que
son generados por su unidad durante el proceso de creación de trabajos
locales. Consulte Generar identificadores de puntos de prueba válidos en
la página 117. Para ver los resultados de las mediciones, consulte Vista de
las mediciones en la página 179.

Especificaciones técnicas
Si desea obtener las especificaciones técnicas de este producto, visite la
página web de EXFO: www.exfo.com.

12 OX1
Presentación de OX1 Optical Explorer
Convenciones

Convenciones
Antes de utilizar el producto que se describe en esta guía, debe
familiarizarse con las siguientes convenciones:

ADVERTENCIA
Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse,
puede ocasionar la muerte o lesiones graves. No continúe con la
operación, salvo que haya entendido y cumpla las condiciones
necesarias.

PRECAUCIÓN
Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse,
puede ocasionar lesiones leves o moderadas. No continúe con la
operación, salvo que haya entendido y cumpla las condiciones
necesarias.

PRECAUCIÓN
Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse,
puede ocasionar daños materiales. No continúe con la operación,
salvo que haya entendido y cumpla las condiciones necesarias.

IMPORTANTE
Indica información sobre este producto que se debe tener en
cuenta.

Optical Explorer 13
2 Información de seguridad
Información de seguridad general

ADVERTENCIA
No instale ni corte fibras mientras esté activa una fuente de luz.
Nunca mire directamente hacia una fibra activa y asegúrese de
tener los ojos protegidos en todo momento.

ADVERTENCIA
El uso de controles, ajustes y procedimientos, por ejemplo de
funcionamiento y mantenimiento, distintos a los especificados en la
presente documentación puede derivar en exposición peligrosa a
radiaciones o reducir la protección que ofrece esta unidad.

ADVERTENCIA
Si el equipo se utiliza de forma diferente a la especificada por el
fabricante, la protección que proporciona el equipo puede verse
afectada.

ADVERTENCIA
Utilice únicamente accesorios diseñados para la unidad y
aprobados por EXFO. Para obtener una lista completa de los
accesorios disponibles para la unidad, consulte las especificaciones
técnicas o póngase en contacto con EXFO.

IMPORTANTE
Consulte la documentación proporcionada por los fabricantes de
cualquier accesorio que utilice con el producto de EXFO. Puede
incluir condiciones ambientales o de funcionamiento que limiten su
uso.

Optical Explorer 15
Información de seguridad
Información de seguridad general

IMPORTANTE
Cuando vea el siguiente símbolo en la unidad , asegúrese de
consultar las instrucciones que aparecen en la documentación del
usuario. Antes de utilizar el producto, asegúrese de haber
entendido las condiciones necesarias y de cumplirlas.

IMPORTANTE
Cuando vea el siguiente símbolo en la unidad , significa que
está equipada con una fuente de láser o que se puede usar sin
instrumentos equipados con una fuente de láser. Entre estos
instrumentos se incluyen los módulos y las unidades ópticas
externas.

IMPORTANTE
En esta documentación, encontrará otras instrucciones de
seguridad relevantes, dependiendo de la acción que realice.
Asegúrese de leerlas con atención cuando sean aplicables a su
situación.

16 OX1
Información de seguridad
Otros símbolos de seguridad de la unidad

Otros símbolos de seguridad de la unidad


Es posible que también aparezca uno o más de los siguientes símbolos en
la unidad.

Símbolo Significado
Corriente continua
Corriente alterna
La unidad está equipada con un terminal a tierra (masa).

La unidad está equipada con un terminal conductor


protector.
La unidad está equipada con un terminal del armazón o
chasis.
Encendido (botón de Encendido/Apagado)

Apagado (botón de Encendido/Apagado)

O BIEN Encendido/apagado (botón de Encendido/Apagado)

Fusible

Optical Explorer 17
Información de seguridad
Información de seguridad del láser

Información de seguridad del láser


El instrumento cumple con el estánda IEC 60825-1: 2014.

ADVERTENCIA
Mirar el láser con instrumentos ópticos telescópicos (por ejemplo,
telescopios y binoculares) puede suponer un riesgo para el ojo y,
por tanto, el usuario no debe dirigir el haz hacia una zona donde
sea probable que se utilicen dichos instrumentos.

Puede haber radiación láser en el puerto óptico de salida.


La siguiente etiqueta indica que el producto contiene una fuente de
clase 1M:

INVISIBLE LASER RADIATION


DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
DO NOT EXPOSE USERS OF TELESCOPIC OPTICS
CLASS 1M LASER PRODUCT

RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE


NO MIRAR DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS
NO EXPONER A LOS USUARIOS DE ÓPTICA TELESCÓPICA
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1M

18 OX1
Información de seguridad
Información de seguridad del láser

Longitud de onda: 1250 nm-1600 nm


Anchura de pulso:  20 µs
Potencia pico máx.:  100 mW

Longitud de onda: 1600 nm-1700 nm


Anchura de pulso:  20 µs
Potencia pico máx.:  150 mW

Optical Explorer 19
Información de seguridad
Información de seguridad eléctrica

Información de seguridad eléctrica

ADVERTENCIA
Si necesita estar seguro de que la unidad está totalmente apagada,
desconecte el cable de alimentación y extraiga la batería. Para
obtener más información acerca de cómo extraer la batería, consulte
la sección sobre cómo cambiar la batería de esta documentación del
usuario.

ADVERTENCIA
 Utilice la alimentación eléctrica externa (adaptador de
alimentación USB) solo en interiores.
 Nunca conecte la unidad a una red de CA (con el adaptador de
alimentación USB) cuando la use en exteriores.
 Para evitar descargas eléctricas, no utilice la unidad si una pieza
de la superficie exterior (cubiertas, paneles, etc.) está dañada.
 Solo el personal autorizado puede realizar ajustes, trabajos de
mantenimiento, reparaciones o abrir unidades cargadas con
tensión. Una persona cualificada para proporcionar primeros
auxilios debe estar presente. No sustituya ningún componente
mientras el cable USB y la batería están conectados.
 Salvo que se especifique lo contrario, todas las interfaces están
diseñadas solo para la conexión a circuitos ES1.
 Solo utilice el adaptador de alimentación USB mencionado y
certificado que proporciona EXFO con su unidad. Ofrece
aislamiento reforzado entre primario y secundario, y ha sido
clasificado adecuadamente para el país en donde se vende la
unidad.
 Los condensadores contenidos en la unidad pueden estar
cargados aunque la unidad se haya desconectado de la fuente
de alimentación.

20 OX1
Información de seguridad
Información de seguridad eléctrica

PRECAUCIÓN
 Coloque la unidad para que el aire pueda circular a su alrededor
con libertad.
 Al utilizar la unidad en espacios exteriores, asegúrese de que
esté protegida contra los líquidos, el polvo, la luz directa del sol,
las precipitaciones y las fuertes presiones del viento.

PRECAUCIÓN
La utilización de voltajes mayores a los indicados en la etiqueta
adherida a la unidad puede causar daños en esta.

Calificaciones de equipo
Temperatura
 Operacióna  unidad alimentada por la batería: –10 °C a 45 °C
(14 °F a 113 °F)b
 Unidad conectada a energía CA (con adaptador de
alimentación USB): 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)c
 Almacenamiento  unidad - almacenamiento a corto plazod: -40 °C a
70 °C (-40 °F a 158 °F)
 unidad - almacenamiento a largo plazoe: 10 °C a
35 °C (50 °F a 95 °F)
Humedad relativaf  unidad:  93 % sin condensación
 adaptador de alimentación USB: 10 % a 90 % sin
condensación
Altura máximo de  2000 m (6562 ft) (unidad conectada a fuente de
funcionamiento alimentación externa)
 5000 m (16405 ft) (unidad conectada a la batería)

Optical Explorer 21
Información de seguridad
Información de seguridad eléctrica

Calificaciones de equipo
Nivel de polución  2 (unidad conectada a fuente de alimentación
externa)
 3 (unidad conectada a la batería)g
Categoría de sobretensión  unidad: I
 adaptador de alimentación USB: II

Categoría de medición No calificado para las categorías de medición II, III y


IV
Potencia de entradah  unidad: 5 V ;2A
 adaptador de alimentación USB: 100 - 240 V ;
50/60 Hz; 1 A max

a. Para pruebas de Fault Xplorer realizadas en condiciones normales: Brillo mínimo y una medición de
15 segundos cada 180 segundos, por lo general.
La temperatura de funcionamiento varía con la función de prueba y la intensidad de las pruebas:
Fault Xplorer - uso intensivo (con brillo mínimo y una medición de 15 segundos cada 60 segundos, por lo
general): –10 °C a 35 °C (14 °F a 95 °F).
b. Cuando la unidad se usa a una altitud de 5000 m, la temperatura de funcionamiento máxima es de 27 °C
(80.6 °F).
c. Cuando la temperatura es inferior a 0 °C (32 °F) o cuando alcance o exceda unos 40 °C (104 °F), la batería
principal puede cargarse con más lentitud de lo normal o no hacerlo en absoluto, según la temperatura
interna de la unidad.
d. El almacenamiento a corto plazo corresponde al almacenamiento de la unidad durante un máximo de
48 horas.
e. El almacenamiento a largo plazo corresponde al almacenamiento de la unidad durante más de tres
meses.
f. Medición en un rango de 0 °C a 31 °C (32 °F a 87.8 °F), decreciente de forma lineal hasta el 50 % a 40 °C
(104 °F).
g. El equipo se debe proteger contra la luz solar directa, las precipitaciones y la exposición total al viento.
h. Sin exceder ± 10 % de la tensión nominal.

22 OX1
3 Primeros pasos con la unidad
Encender la unidad
Cuando encienda la unidad por primera vez, aparecerá un asistente que le
permitirá establecer el idioma de la operación, leer y aceptar el acuerdo
de licencia de EXFO y configurar otros ajustes regionales (consulte la
sección sobre la primera puesta en marcha para obtener más
información).

Nota: Los ajustes que modifique en la primera puesta en marcha pueden


modificarse más tarde si lo necesita.

Para encender la unidad:


Pulse el botón de encendido/apagado hasta que la unidad pite una vez. La
luz LED se iluminará y se mantendrá encendida durante todo el proceso
de puesta en marcha (hasta que aparezca la pantalla de bienvenida).

Optical Explorer 23
Primeros pasos con la unidad
Apagar la unidad

Apagar la unidad
A menos que se especifique de otra forma en la documentación, los
ajustes que configure en su unidad se guardarán en la memoria incluso si
apaga la unidad.
Existen varias maneras de apagar la unidad, incluidas las siguientes:
 Modo de suspensión: mantiene la información del estado de la unidad
en la memoria (RAM). La próxima vez que encienda la unidad,
aparecerá rápidamente su entorno de trabajo (las aplicaciones en
ejecución seguirán ejecutándose). Si quiere dejar su unidad en modo
suspensión durante más tiempo, le recomendamos que, en su lugar,
apague el equipo para ahorrar energía de la batería. Transcurridas
cuatro horas en modo de suspensión, la unidad pasará a modo de
apagado automáticamente para ahorrar batería.
 Apagado: La unidad deja de recibir energía en los plataforma; la
unidad ejecutará un procedimiento de reinicio completo la próxima
vez que la utilice. Le recomendamos que apague la unidad si no
planea usarla durante varias horas.
Tras apagar la unidad, esta se iniciará en Fiber Xplorer

Nota: En caso de que la unidad deje de responder, puede forzar un reinicio de


hardware manteniendo pulsado el botón de encendido/apagado durante
al menos 10 segundos. Para reiniciar la unidad, suelte el botón de
encendido/apagado y púlselo de nuevo como haría normalmente para
encender la unidad.

Para entrar en modo suspensión:


Pulse el botón de Encendido/Apagado. La retroiluminación de la unidad se
apagará y la pantalla táctil se desactivará.
Para salir del modo de suspensión y continuar su trabajo:
Pulse el botón de Encendido/Apagado.

24 OX1
Primeros pasos con la unidad
Configurar la primera puesta en marcha de la unidad

Para apagar la unidad por completo (apagado):


Pulse el botón de encendido/apagado durante tres segundos. La unidad
pitará una vez y la luz LED se iluminará un instante.

Configurar la primera puesta en marcha de la


unidad
La primera vez que encienda la unidad, aparecerá el asistente, lo que le
permite configurar el idioma de la operación, leer y aceptar el acuerdo de
licencia de EXFO, configurar la fecha y la hora y seleccionar las unidades
de distancia deseadas.

Nota: Puede cambiar los parámetros regionales más tarde si fuera necesario.

Una vez que complete la configuración, recibirá un resumen de las


funcionalidades principales de la unidad. Esta guía introductoria estará
disponible en todo momento desde su unidad para futuras referencias
(consulte Acceder a la documentación en línea desde el OX1 en la
página 292).
Configurar la primera puesta en marcha de la unidad:
1. Si no lo ha hecho todavía, encienda la unidad.
2. Cuando el asistente se lo pida, seleccione el idioma de operación
deseado. Si selecciona un idioma distinto al inglés, la unidad se
reiniciará de forma automática para aplicar el cambio.
3. Lea y acepte el acuerdo de licencia EXFO y después pulse SIGUIENTE.
4. Siga las instrucciones en pantalla para configurar los otros parámetros
regionales y lea la guía introductoria.
5. Si es posible, configure una red Wi-Fi que le permita obtener las
actualizaciones y archivar los resultados en el servidor en la nube
(consulte Configurar una red inalámbrica en la página 215).
Ya puede empezar a trabajar con su OX1.

Optical Explorer 25
Primeros pasos con la unidad
Comprender Fiber Xplorer™

Comprender Fiber Xplorer™


Fiber Xplorer puede considerarse el punto de partida de la aplicación.
Puede realizar mediciones en alguna de las funciones de prueba y navegar
por los resultados. Si la unidad dispone de funciones inalámbricas, esta
ofrece información sobre muchos elementos, como la conexión
Bluetooth, la conexión Wi-Fi y la intensidad de la señal..
Desde Fiber Xplorer, también puede abrir el menú de tres líneas para
acceder a las herramientas de prueba, los parámetros y las notificaciones.

26 OX1
Primeros pasos con la unidad
Comprender Fiber Xplorer™

1
Identificador de punto de prueba Barra de título que indica
Pulse para acceder directamente a la lista de puntos la información de estado
de prueba de los elementos como
Bluetooth, Wi-Fi y la
batería

Icono de guardado rápido

Cantidad de notificaciones
pendientes Para ver el siguiente
punto de prueba

Menú de tres líneas para


acceder a herramientas y
opciones

Para ver el punto de prueba


anterior Estado
correcto/incorrecto o
veredicto EXFO Advisor

Función utilizada para


efectuar una medición

Resultados del tramo

Optical Explorer 27
Primeros pasos con la unidad
Comprender Fiber Xplorer™

2
Resumen del tramo
Distancia al siguiente
elemento

Para ver el elemento Vista del tramo


anterior

Distancia al elemento Para ver el siguiente


anterior elemento

Para comenzar o detener una


medición (el botón se transformará en
Para mostrar el menú contextual y
uno rojo).
acceder a los parámetros
relacionados con las mediciones

Link Mapper función


Fault Xplorer función
Flash Advisor función

28 OX1
Primeros pasos con la unidad
Ver notificaciones

Ver notificaciones
El OX1 le informa si hay notificaciones pendientes en su unidad que
requieran su atención. La cantidad de notificaciones pendientes se
muestra en una burbuja roja directamente en el icono del menú de tres
líneas y en el menú principal. Estas notificaciones se muestran
cuando:
 el diagnóstico de la salida óptica es incorrecto (consulte Verificar la
salida óptica de la unidad en la página 257)
 la memoria de la unidad se está acercando a su capacidad máxima

 la temperatura interna de la unidad alcanza un valor crítico que impide


que esta realice mediciones dentro de las especificaciones
establecidas
La notificación relacionada con el diagnóstico de salida óptica solo se
podrá borrar cuando el resultado de la verificación sea correcto.

Nota: La notificación del diagnóstico incorrecto se guarda en la memoria incluso


cuando restablece la configuración predeterminada.

Una vez que haya leído la notificación, puede eliminarla.

Optical Explorer 29
Primeros pasos con la unidad
Ver notificaciones

Para ver notificaciones:


1. En el Menú principal, pulse Notificaciones.

Las notificaciones pendientes se muestran en una lista.


2. Con la X, puede eliminar la notificación que haya leído.
3. Cuando la unidad se lo pida, pulse Sí.

30 OX1
Primeros pasos con la unidad
Trabajar con cables de pruebas de inicio y recepción

Trabajar con cables de pruebas de inicio y


recepción
Para un manejo y rendimiento óptimo cuando trabaje con cables de inicio
y recepción, EXFO recomienda utilizar los cables diseñados especialmente
por EXFO para su unidad OX1. Sin embargo, puede utilizar sus propios
cables de pruebas. De manera predeterminada, el uso de cables de inicio
y recepción está desactivado, pero puede activarlo y especificar la longitud
de los cables que quiere utilizar. La longitud de ambos cables es de 20
metros de forma predeterminada, pero puede cambiarla. También puede
cambiar los metros por pies si lo prefiere. Todos sus ajustes se guardan en
la memoria incluso si apaga la unidad.
Los cables de inicio y recepción y sus conectores deben estar siempre en
buenas condiciones. Los conectores deben estar limpios antes de utilizar
los cables.
Los cables de lanzamiento usados con unidades con conector de tipo APC
son de 20 metros de longitud. Ya que los conectores suelen ser menos
reflectantes incluso cuando muestran señales de desgaste, 20 metros
suele ser suficiente para cubrir la zona muerta situada entre el OX1 y la
fibra que desea medir.
Las unidades OX1 equipadas con conectores de tipo UPC requieren cables
de inicio de 60 metros de longitud. La reflectancia entre la unidad y la fibra
que desea medir debe ser inferior a –35 dB. Este valor puede variar de
forma significativa si los conectores están sucios y muestran señales de
desgaste.
Vaya a las especificaciones técnicas de su unidad para obtener una lista
detallada de todos los cables de inicio y recepción disponibles.

Optical Explorer 31
Primeros pasos con la unidad
Trabajar con cables de pruebas de inicio y recepción

Para configurar la longitud de los cables de inicio y recepción


desde la página Configuración:
1. En el Menú principal, pulse Configuración.

32 OX1
Primeros pasos con la unidad
Trabajar con cables de pruebas de inicio y recepción

2. En la sección Optical Explorer, pulse Cables de pruebas.

3. Para configurar los ajustes de los cables de inicio y recepción, haga lo


siguiente:
3a. Si es necesario, active la funcionalidad en la opción
correspondiente.

3b. Bajo el cable de prueba deseado, pulse la longitud que se


muestra para editarla.

Optical Explorer 33
Primeros pasos con la unidad
Trabajar con cables de pruebas de inicio y recepción

3c. Seleccione la longitud del cable que desee utilizar para la


medición. Si ha seleccionado Personalizado, introduzca la
longitud con el teclado numérico.

Para cambiar las unidades


de distancia

3d. Si lo desea, puede cambiar las unidades de distancia.


3e. Pulse Aceptar para confirmar.
La nueva selección se tendrá en cuenta en la siguiente medición.

34 OX1
Primeros pasos con la unidad
Trabajar con cables de pruebas de inicio y recepción

Para configurar la longitud de los cables de inicio y recepción


desde Fiber Xplorer:
1. Desde Fiber Xplorer, pulse la flecha para acceder al menú contextual.

1a. Si es necesario, configure el menú contextual en la página


Configuración para incluir cables de prueba. Para obtener más
información, consulte Configurar el menú contextual en la
página 108.
2. Pulse Cables de pruebas.

Optical Explorer 35
Primeros pasos con la unidad
Trabajar con cables de pruebas de inicio y recepción

3. Para configurar los ajustes de los cables de inicio y recepción, haga lo


siguiente:
3a. Si es necesario, active la funcionalidad en la opción
correspondiente.

3b. Bajo el cable de prueba deseado, pulse la longitud que se


muestra para editarla.

36 OX1
Primeros pasos con la unidad
Trabajar con cables de pruebas de inicio y recepción

3c. Seleccione la longitud del cable que desee utilizar para la


medición. Si ha seleccionado Personalizado, introduzca la
longitud con el teclado numérico.

Para cambiar las unidades


de distancia

3d. Si lo desea, puede cambiar las unidades de distancia.


3e. Pulse Aceptar para confirmar.
La nueva selección se tendrá en cuenta en la siguiente medición.

Optical Explorer 37
Primeros pasos con la unidad
Limpieza y conexión de fibras ópticas

Limpieza y conexión de fibras ópticas

IMPORTANTE
Para garantizar la máxima potencia y evitar lecturas erróneas:
 Inspeccione siempre los extremos de la fibra y asegúrese de que
estén limpios siguiendo el procedimiento que se describe a
continuación antes de insertarlos en el puerto. EXFO no se hace
responsable de los daños provocados por una limpieza o
manipulación inadecuadas de las fibras.
 Asegúrese de que su cable de conexión dispone de los
conectores apropiados. Si une conectores que no se
corresponden, dañará los casquillos.

Para conectar el cable de fibra óptica al puerto:


1. Inspeccione la fibra con un visor de inspección de fibras (o sonda). Si
la fibra está limpia, conéctela al puerto. Si la fibra está sucia, límpiela
como se indica a continuación.
2. Limpie los extremos de la fibra de la siguiente manera:
2a. Frote suavemente el extremo de la fibra con un paño sin pelusa
humedecido con limpiador líquido de calidad óptica.
2b. Sírvase de un hisopo seco para secar completamente el conector.
2c. Inspeccione visualmente el extremo de la fibra para asegurarse
de que esté limpio.

38 OX1
Primeros pasos con la unidad
Limpieza y conexión de fibras ópticas

3. Alinee con cuidado el conector y el puerto para evitar que el extremo


de la fibra entre en contacto con la parte exterior del puerto o que roce
contra otras superficies.
Si su conector dispone de una clavija, asegúrese de que encaje
completamente en la correspondiente muesca del puerto.
4. Presione el conector para que el cable de fibra óptica encaje
firmemente en su lugar y así garantizar un contacto adecuado.
Si su conector dispone de una cubierta roscada, apriételo lo suficiente
como para mantener la fibra totalmente fija en su lugar. No lo apriete
en exceso, ya que se dañarían la fibra y el puerto.

Nota: Si su cable de fibra óptica no está correctamente alineado o conectado,


experimentará pérdidas de gran magnitud y reflexión.

EXFO utiliza conectores de buena calidad conforme a los estándares


EIA-455-21A.
Para mantener los conectores limpios y en buen estado, EXFO recomienda
especialmente revisarlos con un visor de inspección de fibra (o sonda) de
conectarlos. De no hacerse así, se podrían producir daños permanentes en
los conectores, lo que afectará a las mediciones.

Optical Explorer 39
Primeros pasos con la unidad
Gestión de la temperatura

Gestión de la temperatura
La temperatura interna de su unidad variará según la temperatura
ambiente, pero también según el tipo de pruebas que haga y su
intensidad.
Para regular la temperatura, la unidad determinará la velocidad del
ventilador más apropiada según los requisitos de energía.
La unidad también ha sido diseñada para adaptar su comportamiento
según sea necesario y regular, de esta manera, la temperatura. Por esta
razón, en condiciones de alta temperatura, recibirá mensajes de aviso. Si
la temperatura sigue subiendo y alcanza el límite, la unidad se apagará
para protegerse.
Para obtener más información sobre los efectos de la temperatura en la
carga de la batería, consulte Fuentes de energía en la página 8.

IMPORTANTE
Para obtener un rendimiento óptimo para su unidad:
 Compruebe que se mantiene dentro de las temperaturas de
operación y almacenamiento recomendadas
(consulte Calificaciones de equipo en la página 21).
 Evite dejar la unidad en un vehículo sobrecalentado. Puede que
tenga que dejar que la unidad se enfríe antes de usarla.
 Compruebe que la unidad está protegida de la exposición
directa a la luz solar (durante su uso y almacenamiento).

40 OX1
4 Configurar la unidad
Ajustar brillo
Puede que quiera ajustar el brillo de la pantalla usted mismo según sus
preferencias o su entorno de trabajo.
Puede que también quiera reducir el brillo de la pantalla para ahorrar
energía de la batería (cuanto más alto el nivel de brillo, mayor será el
consumo de energía).
El valor de brillo se guarda en la memoria incluso cuando apaga la unidad.
Para ajustar el brillo de la pantalla:
1. En el Menú principal, pulse Configuración.

Optical Explorer 41
Configurar la unidad
Activar o desactivar las notificaciones de sonido

2. En Brillo, pulse los puntos hasta que la apariencia de la pantalla sea de


su gusto. También puede pulsar el icono de brillo deseado para
establecer rápidamente el brillo a un valor máximo o mínimo.

Para establecer el brillo a un valor Para establecer el brillo a un


mínimo valor máximo

El nuevo valor de brillo se aplicará de forma inmediata.

Activar o desactivar las notificaciones de


sonido
De forma predeterminada, la unidad emite un sonido al final de la
medición y cuando el comprobador de potencia detecta un tono.
El sonido varía con el tipo de notificación, lo que significa que escuchará
un sonido distinto en cada una de estas situaciones:
 Al final de una medición utilizando umbrales EXFO Advisor.

 Al final de una medición hecha con umbrales personalizados cuando


el estado sea Correcto.
 Al final de una medición hecha con umbrales personalizados cuando
el estado sea Incorrecto.
 Cuando el comprobador de potencia detecta un tono de una fuente.

Puede desactivar las notificaciones sonoras si lo prefiere. Su preferencia se


guarda en la memoria incluso cuando apaga la unidad.

42 OX1
Configurar la unidad
Activar o desactivar las notificaciones de sonido

Activar o desactivar notificaciones de sonido en la unidad:


1. En el Menú principal, pulse Configuración.

2. Baje a la sección Configuración del dispositivo.

Optical Explorer 43
Configurar la unidad
Activar o desactivar las notificaciones de sonido

3. Con la opción Sonidos, active o desactive las notificaciones sonoras.

El nuevo valor se aplicará de forma inmediata.

44 OX1
Configurar la unidad
Seleccionar un idioma de operación

Seleccionar un idioma de operación


Puede mostrar la interfaz de usuario en uno de los idiomas disponibles.
Inglés es el idioma predeterminado.
El valor se guarda en la memoria incluso cuando apaga la unidad.
Seleccionar un nuevo idioma para la interfaz:
1. En el Menú principal, pulse Configuración.

2. Baje a la sección Configuración del dispositivo.

Optical Explorer 45
Configurar la unidad
Seleccionar un idioma de operación

3. Pulse Idioma.

4. Seleccione el idioma deseado de la lista.

5. Tendrá que reiniciar la unidad para completar el cambio de idioma.


Cuando la unidad se lo pida, confirme con Aceptar.

46 OX1
Configurar la unidad
Ajustar la fecha, la hora y la zona horaria

Ajustar la fecha, la hora y la zona horaria


La hora se mostrará en la barra de título. Cuando guarde los resultados, la
unidad también guardará la fecha y hora correspondientes.
De forma predeterminada, la hora se expresará en formato de 24 horas,
pero puede seleccionar el formado de 12 horas (am/pm) si lo prefiere.

Nota: No puede modificar el formato en el que se muestra la fecha.

Puede configurar la fecha y la hora manualmente o dejar que la unidad las


sincronice automáticamente con la Aplicación móvil EXFO Exchange si su
unidad dispone de funciones inalámbricas.
Si usa la unidad junto a un dispositivo inteligente, cada vez que se
establezca una conexión entre amos, de forma predeterminada, la hora,
fecha y zona horaria de la unidad se sincronizarán con las del dispositivo
inteligente. Puede desactivar la sincronización automática si lo prefiere.

Optical Explorer 47
Configurar la unidad
Ajustar la fecha, la hora y la zona horaria

Para modificar el formato de fecha:


1. En el Menú principal, pulse Configuración.

2. Baje a la sección Configuración del dispositivo.


3. Pulse Fecha y hora.

48 OX1
Configurar la unidad
Ajustar la fecha, la hora y la zona horaria

4. Con la opción Usar el formato de 24 horas, active o desactive está


función según lo que le parezca más adecuado. Si prefiere ver la hora
en formato de 12 horas (am/pm), compruebe que la opción Usar el
formato de 24 horas está desactivada.

El nuevo formato de hora se aplicará de forma inmediata.

Optical Explorer 49
Configurar la unidad
Ajustar la fecha, la hora y la zona horaria

Para activar o desactivar la sincronización de la fecha, hora y zona


horaria con la Aplicación móvil EXFO Exchange (unidades con
capacidades inalámbricas):
1. En el Menú principal, pulse Configuración.

2. Baje a la sección Configuración del dispositivo.


3. Pulse Fecha y hora.

50 OX1
Configurar la unidad
Ajustar la fecha, la hora y la zona horaria

4. Con la opción Sincronizar zona horaria, active o desactive la


sincronización de hora, fecha y zona horaria con la Aplicación móvil
EXFO Exchange.

Para ajustar la fecha, hora o zona horaria de forma manual:


1. En el Menú principal, pulse Configuración.

Optical Explorer 51
Configurar la unidad
Ajustar la fecha, la hora y la zona horaria

2. Baje a la sección Configuración del dispositivo.


3. Pulse Fecha y hora.

4. Pulse el elemento correspondiente al valor que desea modificar.

5. Modifique los ajustes según sus necesidades y pulse Aceptar para


confirmar cuando sea necesario.
Los nuevos valores se aplicarán de forma inmediata.

52 OX1
Configurar la unidad
Selección de las unidades de distancia

Selección de las unidades de distancia


Puede seleccionar las unidades de medición que utilizará la unidad para
mostrar valores de distancia y longitud.
De forma predeterminada, el dispositivo utiliza unidades de distancia
métricas (metros y kilómetros), pero puede cambiarlas a unidades
imperiales (pies y kilopies) si lo prefiere.

Nota: Los valores de menos de un 1 kilómetro o 1 kilopie se expresarán en


metros o en pies respectivamente para mayor precisión.

Nota: Las unidades de medición que se usan en el OX1 son independientes de


las que se usan en los trabajos basados en la nube. Esto significa que
posiblemente deba realizar cambios para garantizar la coherencia en las
unidades de medición seleccionadas.

El valor que establezca se guarda en la memoria incluso cuando apaga la


unidad.

Optical Explorer 53
Configurar la unidad
Selección de las unidades de distancia

Para seleccionar las unidades de distancia:


1. En el Menú principal, pulse Configuración.

2. Baje a la sección Configuración del dispositivo.

54 OX1
Configurar la unidad
Selección de las unidades de distancia

3. Pulse Unidades de distancia.

4. Seleccione las unidades de distancia deseadas.

El nuevo valor se aplicará de forma inmediata.

Optical Explorer 55
Configurar la unidad
Configurar modo de suspensión

Configurar modo de suspensión


Para ayudarle a obtener el rendimiento óptimo de su unidad, viene con
una serie de parámetros predefinidos para gestionar la energía.
Cuando no utilice la unidad durante un tiempo, esta entrará en modo de
suspensión automáticamente para ahorrar energía (consulte Apagar la
unidad en la página 24).

Nota: Toda transferencia de datos que se haya realizado continuará


normalmente a menos que haya un nivel de batería demasiado bajo. En el
caso de batería baja, no se perdería ningún dato ya que los datos no se
borran de la unidad hasta que la transferencia de todos los datos haya
finalizado (a la Aplicación móvil EXFO Exchange o al servidor en la nube si
la unidad tiene capacidades inalámbricas).

De forma predeterminada, la duración tras la que la unidad entrará en


modo de suspensión es de quince minutos, pero puede seleccionar otro
valor.
El valor que establezca se guarda en la memoria incluso cuando apaga la
unidad.

56 OX1
Configurar la unidad
Configurar modo de suspensión

IMPORTANTE
 Si piensa dejar la unidad en modo de suspensión durante más
de unas horas, le recomendamos que la apague (apagado) para
ahorrar energía de la batería. Tras cuatro horas en modo de
suspensión, su unidad se apagará de forma automática para
ahorrar energía de la batería.
 La unidad no entrará en modo de suspensión mientras realiza
pruebas o utiliza herramientas como el comprobador de
potencia.
 Para evitar un posible gasto excesivo de la batería, no olvide
detener la fuente de forma manual si ha desactivado el
cronómetro. Además, no olvide cerrar la página del
comprobador de potencia cuando haya terminado su trabajo.
 Si ha establecido un cronómetro para la fuente, la unidad
comenzará a calcular el tiempo en reposo cuando este haya
llegado a cero. Para obtener más información sobre el
cronómetro de la fuente, consulte Uso de la fuente de luz en la
página 171.

Optical Explorer 57
Configurar la unidad
Configurar modo de suspensión

Configurar la duración tras la que la unidad entra en modo de


suspensión:
1. En el Menú principal, pulse Configuración.

2. Baje a la sección Configuración del dispositivo.

58 OX1
Configurar la unidad
Configurar modo de suspensión

3. Pulse Suspensión.

4. Seleccione el número de minutos deseado.

El nuevo valor se aplicará de forma inmediata.

Optical Explorer 59
Configurar la unidad
Seleccione las longitudes de onda de la prueba

Seleccione las longitudes de onda de la


prueba
Puede seleccionar las longitudes de onda que quiere usar para las
medidas o dejar que la unidad seleccione las longitudes de onda más
adecuadas. La selección automática o manual de las longitudes de onda
se guarda en la memoria cuando apaga el dispositivo, así como las
longitudes de onda que haya elegido. De manera predeterminada, la
opción automática está desactivada.

Nota: La selección automática de longitudes de onda no es posible en las


unidades que solo tienen una longitud de onda disponible.

Nota: Cuando utiliza la selección de longitudes de onda automática en una


unidad con puertos filtrados y no filtrados, la unidad selecciona el puerto
filtrado si OX1 detecta una fibra activa.

Puede realizar su selección en la página Configuración o directamente en


Fiber Xplorer.

60 OX1
Configurar la unidad
Seleccione las longitudes de onda de la prueba

Para seleccionar las longitudes de onda de prueba desde la


página Configuración:
1. En el Menú principal, pulse Configuración.

Optical Explorer 61
Configurar la unidad
Seleccione las longitudes de onda de la prueba

2. En Optical Explorer, pulse Longitudes de onda.

62 OX1
Configurar la unidad
Seleccione las longitudes de onda de la prueba

3. Si quiere que sea la unidad la que seleccione las longitudes de onda


más apropiadas, utilice el botón de alternancia Automático para
habilitar esta opción.
O BIEN
Si prefiere seleccionar las longitudes de onda usted mismo,
compruebe que la opción Automático está desactivada (utilice el
botón de alternancia si fuera necesario) y, a continuación, seleccione
las longitudes de onda que desea usar para las pruebas.

La selección se tendrá en cuenta en la siguiente medición.

Optical Explorer 63
Configurar la unidad
Seleccione las longitudes de onda de la prueba

Para seleccionar las longitudes de onda en Fiber Xplorer:


1. Desde Fiber Xplorer, pulse la flecha para acceder al menú contextual.

1a. Si es necesario, configure el menú contextual en la página


Configuración para incluir longitudes de onda. Para obtener más
información, consulte Configurar el menú contextual en la
página 108.
2. Pulse Longitudes de onda.

64 OX1
Configurar la unidad
Seleccione las longitudes de onda de la prueba

3. Si quiere que sea la aplicación la que seleccione las longitudes de


onda más apropiadas, utilice el botón de alternancia Automático para
habilitar esta opción.
O BIEN
Si prefiere seleccionar las longitudes de onda usted mismo,
compruebe que la opción Automático está desactivada (utilice el
botón de alternancia si fuera necesario) y, a continuación, seleccione
las longitudes de onda que desea usar para las pruebas.

La selección se tendrá en cuenta en la siguiente medición.

Optical Explorer 65
Configurar la unidad
Habilitar o deshabilitar las medidas de alimentación

Habilitar o deshabilitar las medidas de


alimentación
Puede incluir la alimentación óptica de un tramo en las medidas que
realiza con OX1.
Cuando habilita esta función (deshabilitada de forma predeterminada),
deberá seleccionar una longitud de onda en la que OX1 calculará la
alimentación de un tramo.
Si utiliza una unidad de doble canal, deberá seleccionar un par de
longitudes de onda, o dejar que la unidad interprete automáticamente la
señal o señales recibidas y le sugiera qué canal o canales de tipo PON
podrían existir en su red. La unidad de doble canal admite las siguientes
longitudes de onda correspondientes a redes PON:
 1490 nm – GPON

 1550 nm – Vídeo RF

 1577 nm – XGS-PON

Si selecciona un par de longitudes de onda, la unidad realizará dos


mediciones descendentes simultáneamente en el tramo.
Si selecciona la detección automática, la unidad tomará una o dos
medidas de bajada simultáneamente en el tramo, dependiendo de la
configuración de la red PON. En todos los casos, con la detección
automática, la unidad identificará el tipo de red y la longitud de onda
correspondiente a la que se calcula la alimentación del tramo (p. ej: GPON
- 1490 nm). Por defecto, el tipo de red se establece en GPON si la unidad
no puede identificar el tipo de red específico.

Nota: En caso de que la unidad reciba señales atípicas, los tipos de canales
sugeridos podrían ser distintos de la configuración real de su red. En este
caso, simplemente podría seleccionar manualmente el par de longitudes
de onda correspondiente a sus necesidades de prueba.

66 OX1
Configurar la unidad
Habilitar o deshabilitar las medidas de alimentación

El valor aparecerá en la página de Fiber Xplorer tan pronto como inicie la


adquisición.

Alimentación óptica de
un tramo

Alimentación óptica de un tramo


(detección PON automática seleccionada)

Cuando la toma de medidas se ha completado, el valor de la alimentación


también aparece en la página de detalles de tramo. Para obtener más
información, consulte Trabajar con resultados del tramo en la página 149.
OX1 incluye el estado correcto/incorrecto de la toma de medidas de la
alimentación en el estado de adquisición global.

Optical Explorer 67
Configurar la unidad
Habilitar o deshabilitar las medidas de alimentación

Para habilitar o deshabilitar las medidas de alimentación:


1. En el Menú principal, pulse Configuración.

68 OX1
Configurar la unidad
Habilitar o deshabilitar las medidas de alimentación

2. En Optical Explorer, active el botón de alternancia y, a continuación,


pulse Medición de alimentación para mostrar las longitudes de onda
disponibles.

Optical Explorer 69
Configurar la unidad
Habilitar o deshabilitar las medidas de alimentación

3. En la página de Medición de alimentación, seleccione la longitud de


onda deseada.
Si está trabajando con una unidad de doble canal, también debe
seleccionar un par de longitudes de onda. Si prefiere que la unidad
interprete automáticamente las señales recibidas (potencia) de su red,
seleccione Detectar PON.

70 OX1
Configurar la unidad
Activar o desactivar el guardado automático

Activar o desactivar el guardado automático


Al realizar mediciones en Fiber Xplorer, puede definir el comportamiento
de la unidad una vez que haya finalizado el proceso de medición. Puede
activar el guardado automático de cada medición o bien desactivarlo y
guardar únicamente las mediciones que desee mediante la función de
guardado rápido.
La activación o desactivación de la función de guardado automático se
aplica tanto a los trabajos locales como a los trabajos basados en la nube.
Por defecto, la función de guardado automático está activada. Su
preferencia se guarda en la memoria cuando apaga la unidad.
La función de guardado automático se puede activar o desactivar tanto
desde el menú Configuración como desde Fiber Xplorer.

Optical Explorer 71
Configurar la unidad
Activar o desactivar el guardado automático

Para activar o desactivar el guardado automático desde el menú


Configuración:
1. En el Menú principal, pulse Configuración.

2. Baje a la sección Optical Explorer.

72 OX1
Configurar la unidad
Activar o desactivar el guardado automático

3. Active o desactive el guardado automático mediante el botón de


alternancia correspondiente.

La selección se tendrá en cuenta en la siguiente medición.


Para activar o desactivar el guardado automático desde Fiber
Xplorer:
1. Desde Fiber Xplorer, pulse la flecha para acceder al menú contextual.

Nota: Si es necesario, configure el menú contextual desde la página


Configuración para incluir el guardado automático. Para obtener más
información, consulte Configurar el menú contextual en la página 108.

Optical Explorer 73
Configurar la unidad
Activar o desactivar la navegación automática

2. Active o desactive el guardado automático mediante el botón de


alternancia correspondiente.

La selección se tendrá en cuenta en la siguiente medición.

Activar o desactivar la navegación automática


Puede activar o desactivar la función de navegación automática de la
unidad cuando realice mediciones, según sus preferencias. La activación
o desactivación de la función de navegación automática se aplica tanto a
los trabajos locales como a los trabajos basados en la nube.
Puede activar la navegación automática hasta el siguiente punto de prueba
disponible o hacer que la unidad se quede en el mismo punto de prueba
una vez finalizado el proceso de medición.
Por defecto, la función de navegación automática está desactivada. Su
preferencia se guarda en la memoria cuando apaga la unidad.

74 OX1
Configurar la unidad
Activar o desactivar la navegación automática

Para activar o desactivar la navegación automática desde el menú


Configuración:
1. En el Menú principal, pulse Configuración.

2. Baje a la sección Optical Explorer.

Optical Explorer 75
Configurar la unidad
Activar o desactivar la navegación automática

3. Active o desactive la navegación automática mediante el botón de


alternancia correspondiente.

La selección se tendrá en cuenta en la siguiente medición.

76 OX1
Configurar la unidad
Activar o desactivar la navegación automática

Para activar o desactivar la navegación automática desde Fiber


Xplorer:
1. Desde Fiber Xplorer, pulse la flecha para acceder al menú contextual.

Nota: Si es necesario, configure el menú contextual desde la página


Configuración para incluir la navegación automática. Para obtener más
información, consulte Configurar el menú contextual en la página 108.

2. Active o desactive la navegación automática mediante el botón de


alternancia correspondiente.

La selección se aplicará de forma inmediata.

Optical Explorer 77
Configurar la unidad
Trabajar con umbrales personalizados de corr./inc. o EXFO Advisor

Trabajar con umbrales personalizados de


corr./inc. o EXFO Advisor
Tan pronto como la medición esté completada, la aplicación mostrará el
estado:
 Correcto

 Incorrecto

 Desconocido

 calificación de estrellas de calidad

La aplicación muestra un estado correcto/incorrecto cuando se aplican los


umbrales personalizados. Se muestran en el área Resultados del tramo y
pueden ser correctos, incorrectos o desconocidos. Para obtener más
información, consulte Trabajar con resultados del tramo en la página 149.
También puede dejar que EXFO Advisor califique la calidad de los
resultados. Las calificaciones van de cero a cinco estrellas (puede haber
media estrella).

Nota: EXFO Advisor siempre se aplica cuando trabaja con Flash Advisor.

De manera predeterminada, los umbrales de tramo (pérdida, longitud,


ORL) están desactivados. Puede activarlos y personalizarlos cuando utilice
Fault Xplorer o Link Mapper. También puede personalizar umbrales
relacionados con los elementos (pérdida de conectores y reflectancia,
pérdida de empalmes). Los valores umbrales para el tramo y los
elementos se aplican de forma automática para todas las longitudes de
onda y se guardan en la memoria cuando apaga la unidad.

78 OX1
Configurar la unidad
Trabajar con umbrales personalizados de corr./inc. o EXFO Advisor

Para configurar los límites personalizados o seleccionar EXFO


Advisor desde la página Configuración:
1. En el Menú principal, pulse Configuración.

Optical Explorer 79
Configurar la unidad
Trabajar con umbrales personalizados de corr./inc. o EXFO Advisor

2. En Optical Explorer, pulse Criterios de aprob./susp..

80 OX1
Configurar la unidad
Trabajar con umbrales personalizados de corr./inc. o EXFO Advisor

3. Si quiere dejar que la aplicación califique la calidad de los resultados,


seleccione EXFO Advisor.
O BIEN
Si prefiere personalizar los valores de los límites, seleccione
Personalizar límites.

4. Para configurar los valores umbrales, haga como se indica a


continuación:
4a. Si es necesario, active el umbral con el botón de alternancia.

Optical Explorer 81
Configurar la unidad
Trabajar con umbrales personalizados de corr./inc. o EXFO Advisor

4b. Pulse el límite que desea modificar.

82 OX1
Configurar la unidad
Trabajar con umbrales personalizados de corr./inc. o EXFO Advisor

4c. Introduzca un nuevo valor.

4d. Pulse Aceptar para volver a la página de Criterios de


aprob./susp..
Los nuevos umbrales se tendrán en cuenta en la siguiente
medición.

Optical Explorer 83
Configurar la unidad
Trabajar con umbrales personalizados de corr./inc. o EXFO Advisor

Para configurar umbrales personalizados o EXFO Advisor desde


Fiber Xplorer:
1. Desde Fiber Xplorer, pulse la flecha para acceder al menú contextual.

Nota: Si es necesario, configure el menú contextual desde la página


Configuración para incluir criterios de aprob./susp. Para obtener más
información, consulte Configurar el menú contextual en la página 108.

2. Pulse Criterios de aprob./susp..

84 OX1
Configurar la unidad
Trabajar con umbrales personalizados de corr./inc. o EXFO Advisor

3. Si quiere dejar que la aplicación califique la calidad de los resultados,


seleccione EXFO Advisor.
O BIEN
Si prefiere personalizar los valores de los límites, seleccione
Personalizar límites.

Optical Explorer 85
Configurar la unidad
Trabajar con umbrales personalizados de corr./inc. o EXFO Advisor

4. Para configurar los valores umbrales, haga como se indica a


continuación:
4a. Si es necesario, active el umbral con el botón de alternancia.

86 OX1
Configurar la unidad
Trabajar con umbrales personalizados de corr./inc. o EXFO Advisor

4b. Pulse el límite que desea modificar.

4c. Introduzca un nuevo valor.

4d. Pulse Aceptar para volver a la página de Criterios de


aprob./susp..

Optical Explorer 87
Configurar la unidad
Trabajar con la herramienta PON

Trabajar con la herramienta PON


La herramienta PON ha sido diseñada y optimizada para trabajar con
casos de uso específicos relacionados con la arquitectura FTTx. Esta
herramienta le permite realizar pruebas de detección de separador (del
ONT al separador) y pruebas de detección de ONT (del separador al ONT).
Dado que se trata de una herramienta para casos específicos, la
herramienta PON está desactivada por defecto. Al activarla, tanto las
pruebas de detección de separador como las de ONT quedan activadas.
Puede desactivar la prueba de detección de separador o de ONT si lo
desea. También puede configurar su unidad para que muestre la
herramienta PON en el menú contextual de Fiber Xplorer si lo desea.

Nota: Solo puede utilizar la herramienta PON con los modelos PRO.

 La prueba de detección de separador comprueba si el abonado está


conectado al separador, ya que permite al OX1 distinguir un separador
de un extremo o rotura de fibra. Cuando no se detecta ningún
separador, la unidad muestra un elemento separador con un estado
incorrecto. La unidad también le ofrece un diagnóstico con
información adicional sobre los problemas detectados a fin de
ayudarle a solucionarlos.
La prueba de detección de separador requiere que se seleccione la
configuración adecuada de la ratio del separador. En caso de
separadores en cascada, debería seleccionar siempre la ratio del
separador que se encuentre más cerca de la ubicación en la que se va
a llevar a cabo la adquisición. Si la distancia entre ambos niveles de
separadores no se ajusta a las especificaciones de longitud mínimas,
la detección de separador será incorrecta.

88 OX1
Configurar la unidad
Trabajar con la herramienta PON

 La prueba de detección ONT le ayuda a identificar una mala conexión


a ONT o un mal funcionamiento de ONT, desde el exterior de las
instalaciones del abonado. Cuando no se detecta ningún ONT, la
unidad muestra un elemento ONT con estado incorrecto. La unidad le
ofrece un diagnóstico con información adicional sobre los problemas
detectados o posibles problemas a fin de ayudarle a solucionarlos.

Optical Explorer 89
Configurar la unidad
Trabajar con la herramienta PON

Indica la adquisición de una prueba de


detección de separador

Indica la adquisición de una prueba de


detección de ONT

Para empezar una adquisición con


la prueba de detección de
separador

Para empezar una adquisición


con la prueba de detección de
ONT

90 OX1
Configurar la unidad
Trabajar con la herramienta PON

Para configurar la herramienta PON:


1. En el Menú principal, pulse Configuración.

Optical Explorer 91
Configurar la unidad
Trabajar con la herramienta PON

2. En Optical Explorer, active la función con el botón de alternancia y


pulse Herramienta PON.

Nota: Si no encuentra Herramienta PON en la configuración, significa que su


unidad OX1 actual no es un modelo PRO.

3. Compruebe que la selección de la prueba se adapta a sus


necesidades. Utilice los botones de alternancia para activar o
desactivar una prueba.

92 OX1
Configurar la unidad
Trabajar con la herramienta PON

4. Si desea trabajar con la prueba de detección de separador, seleccione


la relación de separador que desea utilizar para realizar la prueba del
tramo.

Nota: Cuando trabaje con separadores en cascada, debería seleccionar siempre


la ratio del separador que se encuentre más cerca de la ubicación en la
que se va a llevar a cabo la adquisición. Si la distancia entre ambos niveles
de separadores no se ajusta a las especificaciones de longitud mínimas, la
detección de separador será incorrecta.

Optical Explorer 93
Configurar la unidad
Trabajar con la herramienta PON

Para configurar la herramienta PON desde Fiber Xplorer:


1. Desde Fiber Xplorer, pulse la flecha para acceder al menú contextual.

Nota: Si es necesario, configure el menú contextual desde la página


Configuración para incluir la herramienta PON. Para obtener más
información, consulte Configurar el menú contextual en la página 108.

2. Si es necesario, active la función con el botón de alternancia y pulse


Herramienta PON para configurarla.

Nota: Si no encuentra Herramienta PON en el menú contextual, probablemente


significa que su unidad OX1 actual no es un modelo PRO.

94 OX1
Configurar la unidad
Trabajar con la herramienta PON

3. Compruebe que la selección de la prueba se adapta a sus


necesidades. Utilice los botones de alternancia para activar o
desactivar una prueba.

Optical Explorer 95
Configurar la unidad
Trabajar con la herramienta PON

4. Si desea trabajar con la prueba de detección de separador, seleccione


la relación de separador que desea utilizar para realizar la prueba del
tramo.

Nota: Cuando trabaje con separadores en cascada, debería seleccionar siempre


la ratio del separador que se encuentre más cerca de la ubicación en la
que se va a llevar a cabo la adquisición. Si la distancia entre ambos niveles
de separadores no se ajusta a las especificaciones de longitud mínimas, la
detección de separador será incorrecta.

96 OX1
Configurar la unidad
Trabajar con una sección de demarcación

Trabajar con una sección de demarcación


Nota: Solo puede utilizar esta característica con las funciones de prueba de Fault
Xplorer y Link Mapper.

Puede definir una sección de demarcación cuando necesite validar la


pérdida con respecto a una porción del tramo.
Puede configurar parámetros relacionados, como la longitud y los límites
de pérdida.
Asimismo, puede definir el comportamiento de la unidad en caso de que
detecte el final del tramo antes del final de la sección de demarcación. Por
defecto, en esta situación, la unidad identificará el último evento como
una rotura de fibra (incorrecto). No obstante, puede modificar esta
configuración para que el último evento se identifique como el final real de
la fibra (correcto). Esto puede ser especialmente útil si conoce, por
ejemplo, que el extremo de su tramo se encuentra dentro de la sección de
demarcación.

Nota: El inicio de la sección de demarcación siempre le corresponde al punto de


prueba.

Optical Explorer 97
Configurar la unidad
Trabajar con una sección de demarcación

Para establecer los límites de la sección de demarcación desde la


página Configuración:
1. En el Menú principal, pulse Configuración.

98 OX1
Configurar la unidad
Trabajar con una sección de demarcación

2. En Optical Explorer, pulse Criterios de aprob./susp..

3. Compruebe que Personalizar límites está seleccionado.

Optical Explorer 99
Configurar la unidad
Trabajar con una sección de demarcación

4. Si es necesario, active el grupo de límites con el botón de alternancia y


pulse Sección de demarcación para modificar los parámetros.

100 OX1
Configurar la unidad
Trabajar con una sección de demarcación

5. Modifique los límites de la siguiente manera:


5a. Pulse sobre el límite que desea modificar.

5b. Introduzca un nuevo valor.


5c. Pulse Aceptar para volver a la página de la Sección de
demarcación.
6. Utilice el botón Permitir enlace < demarcación para definir el
comportamiento de la unidad cuando detecta el final del tramo antes
del final de la demarcación.
 Para que se identifique el último evento como el final real de la
fibra (correcto), active la característica.
 Para que el último evento se identifique como una rotura de fibra
(incorrecto), desactive la característica.

La nueva configuración se tendrá en cuenta en la siguiente medición.

Optical Explorer 101


Configurar la unidad
Trabajar con una sección de demarcación

Para establecer los límites de la sección de demarcación desde


Fiber Xplorer:
1. Desde Fiber Xplorer, pulse la flecha para acceder al menú contextual.

Nota: Si es necesario, configure el menú contextual desde la página


Configuración para incluir criterios de aprob./susp. Para obtener más
información, consulte Configurar el menú contextual en la página 108.

2. Pulse Criterios de aprob./susp..

102 OX1
Configurar la unidad
Trabajar con una sección de demarcación

3. Compruebe que Personalizar límites está seleccionado.

4. Para modificar la sección de demarcación, siga estos pasos:


4a. Si es necesario, active el límite con el botón de alternancia y pulse
Sección de demarcación para modificar diferentes parámetros.

Optical Explorer 103


Configurar la unidad
Trabajar con una sección de demarcación

4b. Pulse sobre el límite que desea modificar.

4c. Introduzca un nuevo valor.


4d. Pulse Aceptar para volver a la página de la Sección de
demarcación.
5. Utilice el botón Permitir enlace < demarcación para definir el
comportamiento de la unidad cuando detecta el final del tramo antes
del final de la demarcación.
 Para que se identifique el último evento como el final real de la
fibra (correcto), active la característica.
 Para que el último evento se identifique como una rotura de fibra
(incorrecto), desactive la característica.

Los nuevos límites se tendrán en cuenta en la siguiente medición.

104 OX1
Configurar la unidad
Configurar el valor IOR

Configurar el valor IOR


Tener el índice de refracción (IOR) adecuado es crucial para todas las
mediciones asociadas con la distancia (posición del elemento, longitud
total, etc.). Al hacerlo, se asegura de que las distancias sean más precisas
para sus mediciones.
Solo puede editar el valor IOR asociado con la longitud de onda de 1550
nm. La unidad encuentra el valor IOR correspondiente de forma
automática para otras longitudes de onda.
El IOR lo proporciona el fabricante del cable o la fibra.
Para configurar el valor de IOR:
1. En el Menú principal, pulse Configuración.

Optical Explorer 105


Configurar la unidad
Configurar el valor IOR

2. En Optical Explorer, pulse IOR (@1550 nm).

106 OX1
Configurar la unidad
Configurar el valor IOR

3. Introduzca el nuevo valor.

Para restablecer el valor a


los ajustes
predeterminados.

4. Pulse Aceptar para confirmar el nuevo valor y vuelva a la página


Configuración.
El nuevo valor se tendrá en cuenta en la siguiente medición.

Optical Explorer 107


Configurar la unidad
Configurar el menú contextual

Configurar el menú contextual


Puede configurar el menú contextual al que puede accederse desde Fiber
Xplorer. En este menú, puede seleccionar ciertas funcionalidades que
desee configurar directamente desde el menú contextual, como:
 Herramienta PON (solo para modelos PRO)
 Guardado automático
 Navegación automática
 Longitudes de onda
 Cables de prueba
 Criterios de aprob./susp.
Para configurar el menú contextual:
1. En el Menú principal, pulse Configuración.

108 OX1
Configurar la unidad
Configurar el menú contextual

2. En Optical Explorer, pulse Configurar acceso directo.

3. Seleccione el elemento o elementos a los que desea acceder desde el


menú contextual en Fiber Xplorer.

Su(s) selección(es) se aplicará(n) de forma inmediata.

Optical Explorer 109


Configurar la unidad
Restablecer la configuración predeterminada

Restablecer la configuración predeterminada


Puede utilizar una de estas opciones en cualquier momento según sus
necesidades:
 restablecer todos los ajustes de la unidad que ha personalizado, como
los umbrales, a sus valores predeterminados
 restablecer el OX1 a sus ajustes predeterminados (todos los ajustes
personalizados y borrar todas las mediciones)
 restablecer la información de indicación de la batería una vez la haya
sustituido (consulte Sustituir la batería en la página 248 para obtener
más detalles)
Para restablecer los valores de los ajustes predeterminados:
1. En el Menú principal, pulse Configuración.

110 OX1
Configurar la unidad
Restablecer la configuración predeterminada

2. Baje a la sección Configuración del dispositivo.


3. Pulse Opciones de restablecimiento.

4. Seleccione la opción que desee.

5. Pulse Aceptar para confirmar la selección.

Optical Explorer 111


5 Trabajar con trabajos
Cada medición que realice con la unidad forma parte de un trabajo local o
de un trabajo basado en la nube en el caso de las unidades con
capacidades inalámbricas. Puede trabajar con trabajos locales que cree
directamente en la unidad o con trabajos basados en la nube que ya se
hayan creado y le hayan sido asignados. Puede cambiar el trabajo activo,
crear y editar trabajos directamente desde su unidad.
Al trabajar con trabajos, puede realizar ciertas tareas como:
 Seleccionar/cambiar el trabajo activo

 Crear/eliminar trabajos locales

 Crear/eliminar puntos de prueba para trabajos locales

 Ver el estado de sincronización de los trabajos en la nube

 Ver las propiedades de trabajos y puntos de prueba

 Ver la fecha de creación del trabajo

 Ver el total de mediciones guardadas

 Ver el estado de correcto/incorrecto o veredicto de EXFO Advisor, en


su caso, para cada punto de prueba.
 Ver la fecha/hora de la última medición, si la hay, para cada punto de
prueba.

Optical Explorer 113


Trabajar con trabajos
Entender la página Mis trabajos

Entender la página Mis trabajos


En la página Mis trabajos, puede ver la lista completa de los trabajos que
ha creado y guardado en la unidad o que ya se han creado y se le han
enviado a la unidad utilizando la Aplicación móvil EXFO Exchange. En esta
página, puede realizar las siguientes acciones:
 Crear y eliminar trabajos locales. Para obtener más información,
consulte Crear trabajos locales en la página 124 y Eliminar trabajos
locales en la página 132
 Ver el estado actual de sincronización con la nube para cada trabajo

 Eliminar trabajos basados en la nube de la unidad

 Seleccionar un nuevo trabajo activo

 Ver y trabajar con los trabajos recibidos de la Aplicación móvil EXFO


Exchange

Nota: Al recibir un trabajo enviado desde la Aplicación móvil EXFO Exchange, ese
trabajo se convierte en el nuevo trabajo activo. Durante el proceso de
sincronización aparecerá una pantalla de carga.

114 OX1
Trabajar con trabajos
Entender la página Mis trabajos

Para seleccionar el
trabajo activo

Fecha de creación del Nombre del trabajo


trabajo

Número de puntos de
prueba Para ver los puntos de
completados/número prueba del trabajo
total de puntos de prueba

Estado de sincronización
del trabajo

Para eliminar un trabajo Para crear un nuevo


trabajo

Optical Explorer 115


Trabajar con trabajos
Entender la página Puntos de prueba

Entender la página Puntos de prueba


Cada trabajo incluye al menos un punto de prueba. Puede añadir y eliminar
puntos de prueba para trabajos locales. Para obtener más información,
consulte Añadir puntos de prueba a un trabajo local en la página 135 y
Eliminar puntos de prueba de un trabajo local en la página 139.
Para los trabajos locales, la unidad puede generar una lista de puntos de
prueba a partir de la información que proporcione. Para obtener más
información, consulte Generar identificadores de puntos de prueba válidos
en la página 117.

Nombre del trabajo

Identificador del punto Para ver las propiedades


de prueba del trabajo

Veredicto de la prueba

Fecha/hora de la última
medición del punto de
prueba

Para eliminar un punto Para añadir un punto de


de prueba prueba a un trabajo local

Nota: Al seleccionar un punto de prueba de un trabajo que no es el trabajo activo,


el trabajo activo cambia al trabajo al que pertenece el punto de prueba.

116 OX1
Trabajar con trabajos
Generar identificadores de puntos de prueba válidos

Generar identificadores de puntos de prueba


válidos
Todos los puntos de prueba deben formar parte de un trabajo. Para
obtener más información sobre cómo crear un puesto de trabajo local,
consulte Crear trabajos locales en la página 124. Puede crear una lista de
identificadores de puntos de prueba indicando el primero y el último
identificador. A continuación, la unidad genera automática y
secuencialmente todos los identificadores de puntos de prueba
comprendidos entre los valores proporcionados para el primer y el último
identificador.
Para que la unidad cree una lista válida de identificadores de puntos de
prueba secuenciales, debe proporcionar un primer y un último
identificador de acuerdo con las reglas que se indican en la tabla siguiente.

Nota: Si deja vacíos los campos del primer y último identificador, la unidad
creará y mostrará el nombre automático por defecto de los identificadores
OLX-000 a OLX-999.

Regla Correcto Incorrecto


El número total de  Primer identificador:  Primer identificador:
puntos de prueba debe OLX-000 OLX-0000
ser inferior o igual a  Último identificador:  Último identificador:
1000. OLX-999 OLX-1200
El primer identificador  Primer identificador:  Primer identificador:
no debe dejarse vacío. OLX-000  Último identificador:
Al introducir solo un  Último identificador: OLX-999
primer identificador se OLX-999
crea un único
identificador.
 Primer identificador:
OLX-1
 Último identificador:

Optical Explorer 117


Trabajar con trabajos
Generar identificadores de puntos de prueba válidos

Regla Correcto Incorrecto


El primer y el último  Primer identificador:  Primer identificador:
identificador deben OLX-000 OLX-000
tener el mismo número  Último identificador:  Último identificador:
de caracteres OLX-999 OX-999
El primer y el último  Primer identificador:  Primer identificador: OLX%
identificador deben OLX&000  Último identificador: OLX%
estar formados por  Último identificador:
letras, números o los OLX&999
siguientes caracteres
especiales: . @ # $ _ & -
^ ( ) ' ; ! ESPACIO
Para el primer y el  Primer identificador:  Primer identificador:
último identificador, las AAA-000 AAB-000
letras de cada posición  Último identificador:  Último identificador:
deben ser iguales o AAB-010 AAA-010
seguir el orden
alfabético (los
identificadores
distinguen entre
mayúsculas y
minúsculas).
Los caracteres  Primer identificador:  Primer identificador:
especiales deben O@X&000 O@X&000
coincidir entre el primer  Último identificador:  Último identificador:
y el último identificador. O@X&999 O#X!999

118 OX1
Trabajar con trabajos
Generar identificadores de puntos de prueba válidos

Regla Correcto Incorrecto


Para el primer y el  Primer identificador:  Primer identificador:
último identificador, los A&A-000 A&A-00A
tipos de caracteres  Último identificador:  Último identificador:
(letras, números, A&B-010 &AB-010
caracteres especiales)
deben coincidir en cada
posición. Las letras
distinguen entre
mayúsculas y
minúsculas.
Los números del último  Primer identificador:  Primer identificador:
identificador deben ser OLX-000 OLX-119
iguales o mayores que  Último identificador:  Último identificador:
los números del primer OLX-119 OLX-000
identificador.
La parte de incremento  Primer identificador:  Primer identificador:
del identificador tiene 999999999999999991 099999999999999999999
un límite de 18  Último identificador:  Último identificador:
caracteres de longitud. 999999999999999999 100000000000000000000

La unidad mostrará un mensaje si indica un identificador de punto de


prueba que no cumple las normas indicadas en la tabla anterior.

Optical Explorer 119


Trabajar con trabajos
Generar identificadores de puntos de prueba válidos

Para generar identificadores de puntos de prueba válidos para


trabajos locales:
1. En el Menú principal, pulse Trabajo activo.

2. En la pantalla Mis trabajos, pulse la flecha azul que aparece junto al


trabajo al que desea añadir puntos de prueba. Si desea crear un nuevo
trabajo local, consulte Crear trabajos locales en la página 124.

120 OX1
Trabajar con trabajos
Generar identificadores de puntos de prueba válidos

3. En la lista de puntos de prueba que aparece para el trabajo


seleccionado, pulse Añadir.

Optical Explorer 121


Trabajar con trabajos
Generar identificadores de puntos de prueba válidos

4. Introduzca valores para el Primer identificador y el Último


identificador (para obtener más información consulte la lista de
reglas que aparece más arriba). En caso de que haya más de seis
puntos de prueba, la unidad muestra los tres primeros y los tres
últimos identificadores en la sección Vista previa junto con el número
total de puntos de prueba generados. Puede pulsar Borrar valores en
la parte inferior de la pantalla si desea borrar los valores que ha
introducido para el primer y el último identificador y volver a la
denominación automática por defecto de los identificadores.

122 OX1
Trabajar con trabajos
Generar identificadores de puntos de prueba válidos

5. Pulse Guardar.

6. Pulse un punto de prueba para ir directamente a Fiber Xplorer.


O BIEN
Pulse el icono de menú de tres líneas para volver al menú principal.
Los nuevos puntos de prueba se añadirán al trabajo.

Optical Explorer 123


Trabajar con trabajos
Crear trabajos locales

Crear trabajos locales


Puede crear un trabajo local y sus puntos de prueba asociados
directamente desde la unidad. Con los trabajos locales, puede realizar y
guardar mediciones en su unidad.
Los resultados se almacenan en el OX1 en una lista de identificadores
secuenciales de puntos de prueba que usted define y que son generados
por su unidad durante el proceso de creación de trabajos locales.
Para crear trabajos locales:
1. En el Menú principal, pulse Trabajo activo.

124 OX1
Trabajar con trabajos
Crear trabajos locales

2. Pulse Crear.

Optical Explorer 125


Trabajar con trabajos
Crear trabajos locales

3. En la pantalla Crear trabajo, puede introducir un nombre para el


nuevo trabajo o utilizar el nombre proporcionado por defecto por la
unidad. El nombre por defecto está compuesto por "OLX" seguido de
la fecha actual. El número después del punto decimal aumenta en uno
cada vez que se crea un nuevo trabajo en la misma fecha utilizando el
nombre por defecto.
3a. Introduzca un nombre para el trabajo o use el nombre por
defecto proporcionado por la unidad. Es obligatorio indicar el
nombre del trabajo.

3b. Si lo desea, también puede introducir los nombres del operador,


la empresa y el cliente. Cuando haya acabado de introducir la
información, pulse Siguiente.

126 OX1
Trabajar con trabajos
Crear trabajos locales

4. En la pantalla Puntos de prueba, introduzca valores para el Primer


identificador y el Último identificador. Pulse Borrar valores si desea
borrar los valores introducidos para el primer y el último identificador.
Para obtener más información sobre cómo generar identificadores de
puntos de prueba válidos, consulte Generar identificadores de puntos
de prueba válidos en la página 117.

Nota: Si desea mantener los valores por defecto que la unidad proporciona para
los identificadores, esta generará una lista de 1000 puntos de prueba con
OLX-000 como Primer identificador y OLX-999 como Último
identificador.

Nota: Si solo introduce un valor para el Primer identificador, la unidad genera


una lista de un punto de prueba con el valor que usted proporcione.

Optical Explorer 127


Trabajar con trabajos
Crear trabajos locales

5. Cuando haya acabado, pulse Guardar.

128 OX1
Trabajar con trabajos
Crear trabajos locales

6. El nuevo trabajo creado se convierte en el trabajo activo en la página


Mis trabajos y aparece en la parte superior de la lista, ya que los
trabajos se ordenan del más reciente al más antiguo. Pulse la flecha
azul para ver la lista de puntos de prueba que la unidad ha generado
en el paso anterior.

Optical Explorer 129


Trabajar con trabajos
Crear trabajos locales

7. Pulse un punto de prueba para ir directamente a Fiber Xplorer.

130 OX1
Trabajar con trabajos
Crear trabajos locales

8. Estará listo para realizar las pruebas en el trabajo local (para obtener
más información, consulte Realizar mediciones en la página 144).
Pulse el icono de menú de tres líneas para volver al menú principal.

Nota: Si la unidad tiene capacidades inalámbricas, también puede ver las


mediciones en la Aplicación móvil EXFO Exchange. Para obtener más
información, consulte Sincronizar los resultados de las pruebas con el
dispositivo inteligente y el servidor basado en la nube en la página 236.

Optical Explorer 131


Trabajar con trabajos
Eliminar trabajos locales

Eliminar trabajos locales


Puede eliminar trabajos locales y basados en la nube desde la unidad. Se
mostrará un mensaje para confirmar la eliminación o si desea eliminar de
todas formas un trabajo que tenga puntos de prueba no sincronizados.
Debe eliminar los trabajos locales cuando la memoria de la unidad esté
llena. Cuando la memoria de la unidad se acerque a su capacidad
máxima, aparecerán mensajes que le pedirán que elimine trabajos para
que pueda seguir utilizando la unidad.

Nota: No puede eliminar un trabajo activo. Si el trabajo que desea eliminar es el


activo, primero debe seleccionar otro trabajo para que este pase a ser el
activo.

Para eliminar un trabajo local:


1. En el Menú principal, pulse Trabajo activo.

132 OX1
Trabajar con trabajos
Eliminar trabajos locales

2. En la lista de trabajos de la página Mis trabajos, pulse Eliminar para


acceder a la lista de trabajos a eliminar.

Optical Explorer 133


Trabajar con trabajos
Eliminar trabajos locales

3. Solo podrá eliminar trabajos no activos. Seleccione el o los trabajos


que desea eliminar marcando la casilla correspondiente. Si prefiere
seleccionar todos los trabajos de una vez, pulse Seleccionar todo.

Trabajo activo

Para seleccionar
trabajos específicos
con el fin de
eliminarlos (excepto el
trabajo activo)

Para seleccionar
rápidamente todos los
trabajos (excepto el Para eliminar el o los
trabajo activo) trabajos seleccionados
anteriormente

4. Pulse Eliminar. Se mostrará un mensaje para confirmar que desea


eliminar definitivamente el trabajo o trabajos seleccionados.
Los trabajos seleccionados se eliminan de la lista.

Nota: Cuando desee eliminar un trabajo, recibirá un mensaje de advertencia


para confirmar que desea hacerlo, así como un mensaje de advertencia
cuando al menos un trabajo que desee eliminar tenga resultados no
sincronizados o parcialmente sincronizados con el servidor en la nube.

134 OX1
Trabajar con trabajos
Añadir puntos de prueba a un trabajo local

Añadir puntos de prueba a un trabajo local


Puede añadir manualmente puntos de prueba a un trabajo local en la
unidad.

Nota: No puede añadir puntos de prueba a un trabajo basado en la nube desde


la unidad.

Para añadir puntos de prueba manualmente a un trabajo local:


1. En el Menú principal, pulse Trabajo activo.

Optical Explorer 135


Trabajar con trabajos
Añadir puntos de prueba a un trabajo local

2. En la página Mis trabajos, pulse la flecha azul que aparece junto al


trabajo para ver su lista actual de puntos de prueba.

136 OX1
Trabajar con trabajos
Añadir puntos de prueba a un trabajo local

3. En la lista de puntos de prueba, pulse Añadir.

Optical Explorer 137


Trabajar con trabajos
Añadir puntos de prueba a un trabajo local

4. Introduzca los valores para el Primer identificador y el Último


identificador. Para obtener más información sobre cómo generar
identificadores de puntos de prueba válidos, consulte Generar
identificadores de puntos de prueba válidos en la página 117.

5. Pulse Guardar.
Los nuevos puntos de prueba se añaden a la lista existente por orden
numérico y alfabético.

138 OX1
Trabajar con trabajos
Eliminar puntos de prueba de un trabajo local

Eliminar puntos de prueba de un trabajo local


Puede eliminar de forma manual los puntos de prueba que formen parte
de un trabajo local.

Nota: No puede eliminar puntos de prueba que formen parte de un trabajo


basado en la nube desde su unidad.

Para eliminar puntos de prueba manualmente de un trabajo


local:
1. En el Menú principal, pulse Trabajo activo.

Optical Explorer 139


Trabajar con trabajos
Eliminar puntos de prueba de un trabajo local

2. En la página Mis trabajos, pulse la flecha azul que aparece junto al


trabajo para ver su lista de puntos de prueba.

140 OX1
Trabajar con trabajos
Eliminar puntos de prueba de un trabajo local

3. Pulse Eliminar para acceder a la lista de puntos de prueba para


eliminar.

Optical Explorer 141


Trabajar con trabajos
Eliminar puntos de prueba de un trabajo local

4. Seleccione el o los puntos de prueba que desea eliminar marcando la


casilla correspondiente. Si prefiere seleccionar todos los puntos de
prueba de una vez, pulse Seleccionar todo.

Nota: No puede eliminar un punto de prueba activo.

Para seleccionar
puntos de prueba
específicos (excepto
el punto de prueba
activo)

Para seleccionar
rápidamente todos los
puntos de prueba
(excepto el punto de Para eliminar los
prueba activo) puntos de prueba
seleccionados

5. Pulse Eliminar.

Nota: Cuando desee eliminar un punto de prueba, recibirá un mensaje de


advertencia para confirmar que desea hacerlo, así como un mensaje de
advertencia cuando al menos un punto de prueba que desee eliminar
tenga resultados no sincronizados o parcialmente sincronizados con el
servidor en la nube.

142 OX1
6 Prueba de fibras
OX1 le ofrece diferentes funciones de prueba que le proporcionan el nivel
de detalle que necesita cuando realiza una prueba en un tramo de fibras.

Nota: Cuando se está realizando una medición, esta se detendrá de forma


automática cuando abra el comprobador de potencia o la herramienta de
fuente de luz.

La tabla a continuación muestra cada función de prueba.

Funciones de prueba Características


Flash Advisor  Medición muy rápida.
Por longitud, IL y ORL.  La verificación de tramos siempre se realiza utilizando
los ajustes de EXFO Advisor. La calificación mostrada
sugiere que el tramo puede tener fallos.

Fault Xplorer  Cuando no se detectan problemas en el tramo de fibras,


Para longitud, IL, ORL y la medición será rápida.
exploración de fallos.  Localiza e identifica los tipos de fallo en el tramo de
fibras.

Link Mapper (Solo  Ya que la unidad identifica y mide todos los elementos
unidades profesionales) en un tramo, la duración de la medición es más larga de
Para la longitud, IL, ORL y forma sistemática.
el mapeado de elementos  Identifica, mide y localiza todos los elementos
detectables. detectables en un tramo.

Optical Explorer 143


Prueba de fibras
Realizar mediciones

Realizar mediciones
OX1 le permite utilizar diferentes funciones de prueba en fibras. Puede que
quiera establecer parámetros básicos antes de empezar una medición
según sus necesidades:
 las longitudes de onda en las que quiere realizar las mediciones
(consulte Seleccione las longitudes de onda de la prueba en la
página 60 para obtener más información)
 los umbrales asociados con los criterios de correcto/incorrecto
(personalizado o EXFO Advisor) (consulte Trabajar con umbrales
personalizados de corr./inc. o EXFO Advisor en la página 78 para
obtener más información)
 la longitud de los cables de inicio y recepción (consulte Trabajar
con cables de pruebas de inicio y recepción en la página 31 para
obtener más información)
 el valor IOR (consulte Configurar el valor IOR en la página 105 para
obtener más información)
 el guardado automático de las mediciones (consulte Activar o
desactivar el guardado automático en la página 71
 la navegación automática de los puntos de prueba
(consulte Activar o desactivar la navegación automática en la
página 74

Nota: Cuando se realiza una medición, las flechas de navegación se


desactivarán y no podrá navegar por las mediciones que ya ha realizado.

144 OX1
Prueba de fibras
Realizar mediciones

Para realizar mediciones:


1. Limpie adecuadamente los conectores.
2. Conecte el cable de inicio o la fibra bajo prueba al puerto del OX1.

PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el conector de los cables de inicio o recepción
siempre coincida con el conector de la unidad (APC o UPC). Unir
conectores no coincidentes podría dañar los casquillos.

3. Compruebe que los parámetros se han establecido según sus


necesidades en su unidad.
4. En el Menú principal, pulse Trabajo activo para acceder a la página
Mis trabajos y seleccionar un punto de prueba. Para obtener más
información, consulteEntender la página Mis trabajos en la página 114.
O BIEN
Pulse Fiber Xplorer para pasar al punto de prueba activo desde el
trabajo activo.

Optical Explorer 145


Prueba de fibras
Realizar mediciones

5. Para cambiar el punto de prueba, pulse las flechas de navegación


izquierda o derecha.

O BIEN
Pulse el identificador del punto de prueba para acceder a la lista de puntos
de prueba correspondientes al trabajo activo.

146 OX1
Prueba de fibras
Realizar mediciones

6. Pulse sobre un identificador de punto de prueba para ir a Fiber Xplorer.

7. Si desea realizar una prueba estándar, seleccione una función de


prueba (para obtener más información, consulte Funciones y
herramientas de prueba en la página 10).

O BIEN
Si desea realizar una prueba con la herramienta PON con un modelo
PRO, pulse el botón correspondiente a la prueba que desea realizar
(para obtener más información, consulte Trabajar con la herramienta
PON en la página 88).

Optical Explorer 147


Prueba de fibras
Realizar mediciones

Para realizar la prueba Para realizar la prueba frente al


frente a ONT separador (con o sin detección
(con o sin detección ONT) de separador)

Para empezar una adquisición con Para empezar una adquisición con
la prueba de detección de ONT la prueba de detección de
separador

8. Pulse el botón para iniciar la medición.

Nota: El botón de inicio es distinto si está trabajando con una prueba de


detección de separador o de ONT.

Una vez finalizada la medición, puede ver los resultados en distintas partes
de la pantalla. Consulte Trabajar con resultados del tramo en la página 149,
Trabajar con resumen del tramo en la página 152 y Trabajar con la vista del
tramo en la página 153.
Para obtener más información sobre cómo configurar el comportamiento
de la unidad al guardar mediciones, consulte Entender el comportamiento
de la unidad al guardar mediciones en la página 185.

148 OX1
Prueba de fibras
Trabajar con resultados del tramo

Trabajar con resultados del tramo


Puede ver de un solo vistazo el estado correcto/incorrecto del tramo, la
longitud del mismo y las pérdidas y valores ORL. El estado
correcto/incorrecto depende del estado de cada valor y puede ser:
 Correcto: Cuando cada elemento del tramo tiene un estado correcto

 Incorrecto: Cuando al menos uno de los elementos del tramo tiene un


estado incorrecto
 Desconocido: Cuando no se ha configurado ningún umbral o no está
disponible ningún valor de tramo (longitud, pérdida, ORL)

Nota: Si decide incluir la alimentación óptica de un tramo en la medida, el valor


aparecerá en la página de Fiber Xplorer. Este valor se ha tenido en cuenta
en el estado de la adquisición global. Para obtener más información,
consulte Habilitar o deshabilitar las medidas de alimentación en la
página 66.

En Fault Xplorer y Link Mapper, la aplicación muestra un estado


correcto/incorrecto cuando se aplican los límites personalizados.

Optical Explorer 149


Prueba de fibras
Trabajar con resultados del tramo

Ya que no puede utilizar límites personalizados en Flash Advisor, EXFO


Advisor califica la calidad de los resultados según los parámetros utilizados
para la medición. Las calificaciones van de cero a cinco estrellas (puede
haber media estrella). Se aplicará la misma calificación a todas las
longitudes de onda. Si utiliza los umbrales EXFO Advisor en Fault Xplorer y
Link Mapper, no aparecerá ningún estado correcto/incorrecto tampoco.

Peor valor de pérdida de Peor valor ORL de


tramo seleccionado entre tramo seleccionado
las longitudes de onda entre las longitudes
de onda

150 OX1
Prueba de fibras
Trabajar con resultados del tramo

Al pulsar directamente en el espacio dedicado a los resultados del tramo,


puede acceder a los valores específicos por longitud de onda. La página
también muestra la longitud de los cables de inicio y recepción.

Nota: Si el valor ORL del tramo se muestra con un símbolo <, el valor excede el
nivel de saturación del detector.

Nota: Si el valor de reflectancia se muestra con un símbolo >, el valor excede el


nivel de saturación del detector.

Longitud del tramo

Optical Explorer 151


Prueba de fibras
Trabajar con resumen del tramo

Trabajar con resumen del tramo


Esta representación gráfica muestra el tramo completo, todos sus fallos
(Fault Xplorer) o todos sus elementos detectables (Link Mapper), desde el
inicio del tramo (A) hasta el final (B). Los elementos se muestran usando
una distancia proporcional. Durante una adquisición de Fault Xplorer, OX1
marca elementos que podrían ser posibles errores.
Cuando selecciona un elemento en el resumen del tramo, se selecciona
automáticamente en la vista del tramo. Para obtener más información,
consulte Trabajar con la vista del tramo en la página 153.

Nota: El resumen del tramo no está disponible en Flash Advisor.

Elemento seleccionado

Inicio del tramo (A) Final del tramo (B)

152 OX1
Prueba de fibras
Trabajar con la vista del tramo

Trabajar con la vista del tramo


Esta representación gráfica muestra, uno a uno, todos los fallos (Fault
Xplorer), o sus elementos detectables (Link Mapper) presentes en el tramo
desde el primer conector hasta el último elemento detectado. Debe usar
las flechas de navegación para ver cada elemento.
Durante una adquisición de Fault Xplorer, los elementos que se consideran
posibles errores se marcan con los tipos de iconos del conector o del
empalme.
Cuando seleccione un elemento en la vista de tramo, se seleccionará
automáticamente en el resumen del tramo siempre que esté situado entre
el principio y el fin del mismo. Para obtener más información, consulte
Trabajar con resumen del tramo en la página 152.

Nota: La vista del tramo no está disponible en Flash Advisor.

La aplicación asigna un número secuencial a cada elemento o fallo


mostrado en el tramo entre el principio (A) y el final (B). Solo se asigna un
número de identificación para un grupo de elementos.
Los elementos se representan con los siguientes iconos:

Nombre del Icono del


Significado
elemento elemento
Empalme El empalme puede indicar la unión
de dos secciones de fibras o
cualquier pérdida no reflectiva
inducida por un giro o un acople,
por ejemplo.
Conector El conector se utiliza para unir dos
fibras.

Optical Explorer 153


Prueba de fibras
Trabajar con la vista del tramo

Nombre del Icono del


Significado
elemento elemento
Conector A El Conector A corresponde al inicio
del tramo.

Conector B El Conector B corresponde al final


del tramo.

Macrocurvaturas Las macrocurvaturas se muestran


en la vista de tramo cuando hay
más de una longitud de onda
presente en la medición.
Fuera de alcance El elemento se muestra cuando la
aplicación no puede detectar el
final de la fibra porque no hay
suficiente rango dinámico.
Grupo Varios elementos o fallos de tramo
se combinan cuando no se pueden
identificar de forma independiente.

154 OX1
Prueba de fibras
Trabajar con la vista del tramo

Número de
identificación de
elemento o fallo Flecha de navegación

Posición del elemento


seleccionado actualmente

Optical Explorer 155


Prueba de fibras
Realizar pruebas cuando se detecte luz en la red

La aplicación puede detectar varios elementos o fallos del tramo que estén
demasiado próximos unos a otros para ser identificados de forma
individual. Cuando este sea el caso, la aplicación mostrará los elementos
de tramo como grupos y proporcionará tanta información como sea
posible para cada subelemento individual. La aplicación también dotará
de un estado correcto/incorrecto a cada subelemento cuando sea posible,
y un estado global para el grupo.

Grupo

Estado global para el grupo

Realizar pruebas cuando se detecte luz en la


red
Cuando trabaje con redes en las que se detecte luz, las unidades Optical
Explorer que ofrecen la longitud de onda de 1650 nm con un puerto
filtrado son más apropiadas, ya que están equipadas con un filtro de
recepción que rechaza la luz entrante.
En ambos casos, si la cantidad de luz que entra en el detector OX1 es
demasiada, la unidad se lo notificará con un mensaje.

156 OX1
7 Usar el comprobador de
potencia
La unidad está equipada con un comprobador de potencia para medir el
poder absoluto (dBm) o la pérdida de inserción (dB). Puede detectar
señales moduladas (270 Hz, 330 Hz, 1 kHz y 2 kHz). OX1 detecta de forma
automática el tono que viene de la fuente de luz. También indica cuando
no se puede detectar ningún tono al mostrar CW.
Los resultados se muestran con claridad en el estado global (correcto,
incorrecto o desconocido) y la unidad indica cuando la señal de energía
está baja.
El comprobador de potencia puede realizar mediciones en cuanto abre la
página correspondiente y durante todo el tiempo que la página se
mantenga abierta.

IMPORTANTE
 Al salir de la página del comprobador de potencia, las
mediciones se paran de forma automática y la unidad no
guarda la información. Compruebe que la página del
comprobador de potencia se mantenga abierta mientras
necesite realizar mediciones.
 No olvide cerrar la página del comprobador de potencia cuando
haya terminado de realizar mediciones. De otra forma, el
comprobador de potencia estará activado de forma constante y
podría gastar la batería de la unidad.

Optical Explorer 157


Usar el comprobador de potencia
Establecer umbrales

Establecer umbrales
Puede definir umbrales para especificar valores máximos y mínimos de
energía o pérdida para cada longitud de onda o aplicar los mismos
umbrales a todas las longitudes de onda.
También puede no definir ningún valor umbral si desactiva esta
funcionalidad. Todos los valores se pueden restablecer a la configuración
predeterminada en cualquier momento. Los valores que ha introducido se
guardan en la memoria cuando cierre la página.
Los valores umbrales afectan al estado global (correcto, incorrecto o
desconocido) de la potencia absoluta y la pérdida de inserción.
Puede establecer límites directamente desde el comprobador de potencia
o en la página Configuración.

158 OX1
Usar el comprobador de potencia
Establecer umbrales

Para establecer umbrales de potencia o de pérdida directamente


en la página de comprobador de potencia:
1. Pulse Umbrales.

2. Si quiere utilizar los mismos valores umbrales para todas las longitudes
de onda, seleccione Todas las longitudes de onda.
O BIEN
Si prefiere definir umbrales por longitud de onda, seleccione Por
longitud de onda.

Optical Explorer 159


Usar el comprobador de potencia
Establecer umbrales

3. Para configurar los valores umbrales, haga como se indica a


continuación:
3a. Si es necesario, active el umbral con el botón de alternancia.

3b. Pulse los números que se muestran.

160 OX1
Usar el comprobador de potencia
Establecer umbrales

3c. Introduzca un nuevo valor.

3d. Pulse Aceptar para volver a la página de Umbrales del


comprobador de potencia.

Nota: Puede volver a los ajustes predeterminados en cualquier momento si pulsa


Restablecer los valores predeterminados.

Optical Explorer 161


Usar el comprobador de potencia
Establecer umbrales

Para establecer límites de potencia absoluta o umbrales de


pérdida en la página Configuración:
1. En el Menú principal, pulse Configuración.

2. Baje a la sección Comprobador de potencia.


3. Pulse Umbrales.

162 OX1
Usar el comprobador de potencia
Establecer umbrales

4. Si quiere utilizar los mismos valores umbrales para todas las longitudes
de onda, seleccione Todas las longitudes de onda.
O BIEN
Si prefiere definir umbrales por longitud de onda, seleccione Por
longitud de onda.

5. Para configurar los valores umbrales, haga como se indica a


continuación:
5a. Si es necesario, active el umbral con el botón de alternancia.

Optical Explorer 163


Usar el comprobador de potencia
Establecer umbrales

5b. Pulse los números que se muestran.

5c. Introduzca un nuevo valor.

5d. Pulse Aceptar para volver a la página de Umbrales del


comprobador de potencia.

Nota: Puede volver a los ajustes predeterminados en cualquier momento si pulsa


Restablecer los valores predeterminados.

164 OX1
Usar el comprobador de potencia
Establecer valores de referencia en su comprobador de potencia

Establecer valores de referencia en su


comprobador de potencia
En modo de medición de pérdida, la unidad solo muestra en pantalla la
pérdida causada por la fibra durante la prueba, ya que sustrae el valor de
referencia de la energía medición.
Puede definir un valor de referencia distinto para cada longitud de onda. El
valor de referencia se mantiene disponible mientras no reinicie la unidad.
De forma predeterminada, el valor de referencia está establecido en
0,00 dBm.

Nota: Solo puede configurar valores de referencia en el modo de medición de


pérdidas, que está disponible al seleccionar una única longitud de onda. Si
se selecciona un par de longitudes de onda o la detección automática PON
en una unidad de doble canal, solo tendrá acceso al modo de medición de
potencia (sin valores de referencia).

Optical Explorer 165


Usar el comprobador de potencia
Establecer valores de referencia en su comprobador de potencia

Para establecer valores de referencia:


1. Inspeccione las fibras y límpielas a conciencia.
2. Con el adaptador y los puentes de prueba apropiados, conecte la
fuente de luz a la unidad.
3. Desde la pestaña Pérdida, seleccione una longitud de onda y active la
fuente en la misma longitud de onda.

166 OX1
Usar el comprobador de potencia
Establecer valores de referencia en su comprobador de potencia

4. Pulse TOMAR REFERENCIA para registrar el valor de energía actual


como nueva referencia.

Nota: El botón TOMAR REFERENCIA está desactivado cuando el valor de energía


es desconocido o demasiado bajo, en cuyo caso la aplicación muestra
LOW o “---” en pantalla.

Optical Explorer 167


Usar el comprobador de potencia
Medición de potencia o pérdida

Medición de potencia o pérdida


La medición de la potencia absoluta y de la pérdida de tramo se realiza de
la misma manera, excepto por el paso de referencia.
Si utiliza una unidad de doble canal, deberá seleccionar un par de
longitudes de onda, o dejar que la unidad interprete automáticamente la
señal o señales recibidas de la red PON, para medir la potencia. La unidad
de doble canal admite las siguientes longitudes de onda correspondientes
a redes PON:
 1490 nm – GPON

 1550 nm – Vídeo RF

 1577 nm – XGS-PON

Nota: La medición de pérdidas solo se puede realizar cuando se selecciona una


única longitud de onda. Si se selecciona un par de longitudes de onda o la
detección automática PON en una unidad de doble canal, solo podrá
realizar mediciones de potencia.

168 OX1
Usar el comprobador de potencia
Medición de potencia o pérdida

Para realizar mediciones de potencia o pérdida:


1. Inspeccione las fibras y límpielas a conciencia.
2. Para las mediciones de pérdida, use el comprobador de potencia y
referencie una fuente de luz (consulte Establecer valores de referencia
en su comprobador de potencia en la página 165). Luego, desactive la
fuente de luz.
3. Si ha usado un único cable de conexión de referencia, desconéctelo
solo del puerto del comprobador de potencia, y conéctelo a un
segundo cable de conexión de referencia al comprobador de
potencia.
O BIEN
Si ha usado dos cables de conexión de referencia, desconecte ambos
en el conector de paso.
4. Con los adaptadores de conector de paso o los paneles de conexión
del sistema, conecte la fibra de prueba que desea utilizar como
referencia al cable de conexión unido a la fuente de luz y al
comprobador de potencia.
5. Pulse las pestañas Potencia o Pérdida.

Optical Explorer 169


Usar el comprobador de potencia
Medición de potencia o pérdida

6. Seleccione una longitud de onda y active la fuente en la misma


longitud de onda.

Nota: Al conectar una fuente de longitud de onda única a una unidad de doble
canal y seleccionar un par de longitudes de onda, se mostrará el valor de
potencia medido en la longitud de onda recibida. La unidad indicará
"LOW" para el otro canal.
Si se selecciona la detección automática PON, solo se verá el valor de
potencia medido en la longitud de onda recibida.

7. Repita el procedimiento para las demás longitudes de onda si lo


desea.
El valor de la potencia absoluta o de pérdida de tramo aparecerá en
pantalla.

170 OX1
8 Uso de la fuente de luz
Puede utilizar el OX1 como una fuente de luz para realizar pruebas con un
medidor de potencia. De manera predeterminada, la modulación está
establecida en CW (continua), pero puede seleccionar otro valor según el
tipo de pruebas que quiera realizar.
 Para la medición de pérdidas, debe elegir un patrón continuo.

 Para la identificación de fibras, debe elegir cualquier valor de


modulación que no sea continuo. Esto permitirá que la persona que
está en el otro final de tramo identifique la fibra que se está probando,
algo que es especialmente útil al trabajar con cables que contienen
muchas fibras.
Cuando la fuente de luz esté encendida (apagada de manera
predeterminada), emitirá luz de forma constante hasta que la apague,
pero puede establecer un cronómetro que permita la emisión de luz solo
un cierto periodo de tiempo (hasta 999 minutos). La primera vez que
trabaje con la fuente, el cronómetro estará desactivado. De forma
predeterminada, está establecido para ser de 30 minutos cuando se activa.
En cuanto el medidor alcance cero, la emisión de luz se detendrá
automáticamente. Si activa esta funcionalidad y decide no editar el
número de minutos en los que quiere que la fuente emita luz, esta se
detendrá tras 30 minutos. La aplicación mostrará la cuenta atrás de forma
clara en pantalla. El estado del cronómetro (encendido o apagado) y el
valor que ha introducido se guardan en la memoria cuando cierre la
página.

IMPORTANTE
 Cuando salga de la página fuente, la fuente de luz seguirá
activada. La emisión de luz se detendrá automáticamente
cuando abra el comprobador de potencia o la página Fiber
Xplorer.
 Si no ha establecido un cronómetro para que apague la fuente
de luz de forma automática, no olvide apagarla cuando termine
la prueba. De otra forma, la fuente estará activada de forma
constante y podría gastar la batería de la unidad.

Optical Explorer 171


Uso de la fuente de luz

Para usar la fuente de luz:


1. En el Menú principal, pulse Fuente.

2. Seleccione una longitud de onda.

172 OX1
Uso de la fuente de luz

3. Seleccione una modulación.

IMPORTANTE
OX1 Optical Explorer se puede utilizar en el modo de fuente
continuo (CW) para llevar a cabo las mediciones de alimentación
óptica y es compatible solo con lo siguiente: las versiones de las
series 300 y 600 de Germanium (GeX) de alta potencia, el PX1-H y el
PX1-PRO-H, así como cualquier medidor de potencia GeX integrado
en la unidad.
El medidor de potencia EPM-50 y el comprobador de potencia
MPC-100 no son compatibles con medidas que usen un OX1 Optical
Explorer en configuración continua.

Optical Explorer 173


Uso de la fuente de luz

4. Para configurar el cronómetro, haga como se indica a continuación:


4a. Si es necesario, active la funcionalidad con el botón de
alternancia.

Nota: Si no quiere establecer un cronómetro, desactive la funcionalidad con el


botón de alternancia.

174 OX1
Uso de la fuente de luz

4b. Pulse los números que se muestran.

4c. Introduzca el número de minutos durante los que desea que la


fuente emita luz.

4d. Pulse Aceptar para volver a la página de Fuente.

Optical Explorer 175


Uso de la fuente de luz

5. Pulse para comenzar la emisión de luz.

Aparecerá un icono parpadeante y un cartel rojo que indican claramente


que la fuente de luz está activada.

Indica que la fuente está


activada

176 OX1
Uso de la fuente de luz

6. Para evitar gastar la unidad de la unidad, pulse para detener la


emisión de luz en cuanto acabe las pruebas.

Nota: Si ha establecido un cronómetro, la emisión de luz se detendrá cuando el


valor que ha introducido llegue a cero.

Optical Explorer 177


9 Gestionar los resultados de la
prueba
Puede ver las mediciones directamente desde la unidad. También puede
eliminar manualmente las mediciones que no formen parte de un trabajo
basado en la nube. Para esto, seleccione todas las mediciones o solo
algunas de ellas. No puede eliminar las mediciones que formen parte de
un trabajo basado en la nube, pero puede volver a realizar una medición
que ya se haya realizado. Para obtener más información, consulte Volver a
realizar una medición en la página 234.
Si la unidad dispone de funciones inalámbricas, puede utilizar la
aplicación Aplicación móvil EXFO Exchange para generar informes de
medición. Consulte Generar informes de mediciones con una conexión
Bluetooth en la página 192 y Generar informes de mediciones del trabajo
en la página 238.

Nota: Si lo desea, o si la unidad no dispone de capacidades inalámbricas, puede


transferir la medición desde la unidad a un ordenador con FastReporter 3
de EXFO mediante una conexión USB. Con FastReporter 3, puede generar
informes. Consulte Generar informes de mediciones con una conexión USB
en la página 194 para obtener más información.

Vista de las mediciones


Las mediciones que realice en la unidad se guardan en un punto de
prueba que cree en un trabajo local o en un trabajo que alguien haya
creado con la Aplicación móvil EXFO Exchange para unidades con
capacidades inalámbricas.
Puede visualizar las mediciones de sus puntos de prueba específicos que
son parte de un trabajo local o basado en la nube.

Optical Explorer 179


Gestionar los resultados de la prueba
Vista de las mediciones

Para ver mediciones de Fiber Xplorer:


1. En el Menú principal, pulse Fiber Xplorer.

2. En Fiber Xplorer, use las flechas y para ver las mediciones


disponibles de a una.

180 OX1
Gestionar los resultados de la prueba
Vista de las mediciones

Para ver mediciones de la lista de identificadores de puntos de


prueba:
1. En el Menú principal, pulse Trabajo activo.

2. En la página Mis trabajos, pulse la flecha azul para visualizar la lista de


puntos de prueba de un trabajo.

Optical Explorer 181


Gestionar los resultados de la prueba
Vista de las mediciones

3. En la lista de puntos de prueba, pulse un punto de prueba para ver la


medición correspondiente en Fiber Xplorer.

4. En Fiber Xplorer, use las flechas y para ver las mediciones


disponibles de a una.

Para obtener más información, consulte Trabajar con resultados del


tramo en la página 149, Trabajar con resumen del tramo en la
página 152 y Trabajar con la vista del tramo en la página 153.

182 OX1
Gestionar los resultados de la prueba
Cambiar el tipo de elemento

Cambiar el tipo de elemento


En Fault Xplorer y Link Mapper, puede cambiar el tipo de elemento
identificado como “empalme” al tipo de elemento “conector”. El
empalme debe estar entre el inicio y el fin del tramo. Se mostrará el
símbolo “*” para notificarle que lo que antes se consideraba un empalme
ahora es un conector. Una vez que haya cambiado el tipo de elemento, la
unidad vuelve a analizar la medición de forma automática al aplicar de
nuevo los umbrales del conector. Tanto el estado correcto/incorrecto del
elemento como el estado del tramo completo se actualizarán.

Nota: Puede volver a cambiar el tipo de elemento identificado como “conector”


al tipo de elemento “empalme”, pero todavía se mostrará el símbolo “*”.

Nota: No aparecerá un mensaje de confirmación al aplicar el cambio.

Para cambiar el tipo de elemento:


1. En el área de resultados del tramo, seleccione el elemento que desea
modificar. Para obtener más información, consulte Trabajar con
resultados del tramo en la página 149.
2. Use las flechas azules para cambiar el tipo de elemento.

Optical Explorer 183


Gestionar los resultados de la prueba
Cambiar el tipo de elemento

Se mostrará un símbolo “*” tanto en los detalles de Elemento como en


Fiber Xplorer para indicar el cambio en el tipo de elemento.

Indica el tipo de elemento


modificado

184 OX1
Gestionar los resultados de la prueba
Entender el comportamiento de la unidad al guardar mediciones

Entender el comportamiento de la unidad al


guardar mediciones
Puede utilizar la unidad para efectuar mediciones rápidas sin necesidad de
guardar todos los resultados.
Asimismo, puede definir el comportamiento de la unidad una vez
finalizado el proceso de medición. Puede activar el guardado automático
de cada medición realizada o bien desactivarlo para guardar solo las
mediciones que desee mediante la función de guardado rápido. Para
obtener más información sobre cómo activar o desactivar el guardado
automático de mediciones, consulte Activar o desactivar el guardado
automático en la página 71.
Además, puede definir el comportamiento de la unidad una vez finalizado
el proceso de guardado. Puede activar la navegación automática hasta el
siguiente punto de prueba disponible o hacer que la unidad se quede en el
mismo punto de prueba una vez finalizados los procesos de medición y
guardado. Para obtener más información sobre cómo activar o desactivar
la navegación automática al siguiente punto de prueba, consulte Activar o
desactivar la navegación automática en la página 74.

Optical Explorer 185


Gestionar los resultados de la prueba
Entender el comportamiento de la unidad al guardar mediciones

Realizar mediciones con el guardado automático


activado
Si ha habilitado el guardado automático de mediciones, la unidad
guardará automáticamente la medición una vez finalizado el proceso.
Si además ha habilitado la navegación automática, la unidad se desplazará
al siguiente punto de prueba disponible en Fiber Xplorer una vez
finalizados los procesos de medición y guardado.

Nota: En caso de que haya activado la navegación automática, el nuevo


resultado aparecerá durante unos segundos antes de pasar al siguiente
punto de prueba. El nombre del punto de prueba de la barra parpadeará.
Si desea cancelar la navegación automática, puede pulsar en cualquier
parte de la pantalla.

Nota: Si ha deshabilitado la navegación automática, la unidad se quedará en el


mismo punto de prueba.

186 OX1
Gestionar los resultados de la prueba
Entender el comportamiento de la unidad al guardar mediciones

Realizar mediciones con el guardado automático


desactivado
Puede definir el comportamiento de la unidad una vez que haya finalizado
el proceso de medición.
Para realizar mediciones con el guardado automático
desactivado:
1. Si todavía no lo ha hecho, desde el menú Configuración, desactive el
guardado automático. Para obtener más información, consulte Activar
o desactivar el guardado automático en la página 71.
O BIEN
Configure el menú contextual desde la página Configuración para
incluir el guardado automático. Para obtener más información,
consulte Configurar el menú contextual en la página 108.
2. Seleccione el punto de prueba deseado para realizar una medición.
Para obtener más información sobre la selección de puntos de prueba,
consulte. Realizar mediciones en la página 144

Optical Explorer 187


Gestionar los resultados de la prueba
Entender el comportamiento de la unidad al guardar mediciones

3. Desde Fiber Xplorer, pulse la flecha para acceder al menú contextual.

Icono de guardado
rápido desactivado
indicando que la
medición se ha Barra azul
guardado o que no indicando que la
hay datos sin medición se ha
guardar guardado o que no
hay datos sin
guardar

188 OX1
Gestionar los resultados de la prueba
Entender el comportamiento de la unidad al guardar mediciones

Nota: Si es necesario, desactive la función de guardado automático mediante el


botón de alternancia correspondiente.

Nota: Al desactivar el guardado automático, aparece un icono de guardado


rápido junto al menú de tres líneas en Fiber Xplorer.

4. Pulse el botón para realizar la medición.

Optical Explorer 189


Gestionar los resultados de la prueba
Entender el comportamiento de la unidad al guardar mediciones

5. El icono de guardado rápido cambia de a indicando que la


medición actual no se ha guardado. Además, la barra de navegación
cambia de color de azul a gris y también sirve como elemento de
ayuda visual para recordarle que la medición actual no está guardada.
Si intenta desplazarse al punto de prueba anterior o siguiente, recibirá
un mensaje de advertencia indicándole que la medición actual se
perderá. Pulse el icono de guardado rápido para guardar la medición
actual.

Icono de guardado
rápido activado
indicando que la
Barra gris indicando
medición actual no
que la medición
se ha guardado
actual no se ha
guardado

190 OX1
Gestionar los resultados de la prueba
Entender el comportamiento de la unidad al guardar mediciones

6. La unidad guarda la medición. El icono de guardado rápido se


desactiva y la barra de navegación cambia de color de gris a azul. Si ha
habilitado la navegación automática, la unidad pasará al siguiente
punto de prueba. Si ha deshabilitado la navegación automática, la
unidad se quedará en el punto de prueba actual después de guardar la
medición.
Pulse el botón para volver a realizar la medición en el mismo
punto de prueba.
O BIEN
Pulse el botón para ir al siguiente punto de prueba.

La unidad está lista para realizar una nueva medición.

Optical Explorer 191


Gestionar los resultados de la prueba
Generar informes de mediciones con una conexión Bluetooth

Generar informes de mediciones con una


conexión Bluetooth
Si la unidad dispone de funciones inalámbricas, puede generar informes
PDF de mediciones únicas con la Aplicación móvil EXFO Exchange.
Una vez que se haya generado el informe, puede consultarlo
inmediatamente con el visor disponible en el dispositivo inteligente. Dado
que el PDF no se guarda en el dispositivo inteligente, si lo cierra, deberá
volver a generar el informe a menos que lo transfiera con el dispositivo
inteligente.
Para generar informes de mediciones con una conexión
Bluetooth:
1. Compruebe que la conexión Bluetooth ya se haya establecido entre la
unidad y el dispositivo inteligente (consulte Establecer o cortar una
conexión con un dispositivo inteligente a través de la tecnología
Bluetooth en la página 199).
La lista de resultados en la Aplicación móvil EXFO Exchange se
actualizará automáticamente tan pronto como se establezca la
conexión entre el OX1 y el dispositivo inteligente.
2. Si aún no lo ha hecho, abra la Aplicación móvil EXFO Exchange en el
dispositivo inteligente.

192 OX1
Gestionar los resultados de la prueba
Generar informes de mediciones con una conexión Bluetooth

3. En el menú principal de la Aplicación móvil EXFO Exchange, pulse


Results (Resultados).

4. En la lista de mediciones, pulse la entrada correspondiente a la


medición para la que desea generar el informe.
5. En el menú de tres puntos, seleccione Create report (Crear informe).
6. Si lo desea, puede modificar la información del informe. Para esto,
pulse el campo que desea modificar. Todos los campos se pueden
editar, incluido el título del informe. Cuando haya terminado de editar
la información del informe, pulse Create (Crear) para iniciar la
creación del informe.
Tan pronto como se genere el informe, puede transferirlo con las
herramientas disponibles desde el dispositivo inteligente tal como lo
haría con cualquier otro archivo PDF.

Nota: Puede crear informes de mediciones múltiples con FastReporter 3.

Optical Explorer 193


Gestionar los resultados de la prueba
Generar informes de mediciones con una conexión USB

Generar informes de mediciones con una


conexión USB
Puede transferir las mediciones de la unidad a un ordenador mediante una
conexión USB. Para ello, debe conectarse a un ordenador que disponga de
FastReporter 3 de EXFO, que genera los informes en formato PDF.
Para generar informes de mediciones con una conexión USB:
1. Conecte la unidad mediante un cable USB a un ordenador que tenga
instalado FastReporter 3 de EXFO.

Nota: Conecte el cable USB directamente a la unidad sin utilizar una unidad
múltiple de puertos USB.

2. Si no lo ha hecho todavía, encienda la unidad y el ordenador.


3. Inicie FastReporter 3 en su ordenador.
4. En FastReporter 3, descargue la medición.
5. Consulte la documentación de FastReporter 3 de EXFO para obtener
más información sobre cómo generar el informe de medición.

194 OX1
Gestionar los resultados de la prueba
Generar informes de mediciones con una conexión Wi-Fi

Generar informes de mediciones con una


conexión Wi-Fi
Si la unidad dispone de capacidades inalámbricas, puede transferir
mediciones desde la unidad a un ordenador mediante una conexión Wi-Fi.
Para ello, debe conectarse a un ordenador que disponga de FastReporter 3
de EXFO, que genera los informes en formato PDF
Esta conexión se puede realizar cuando la unidad y el ordenador están
conectados a la misma red Wi-Fi.

Nota: Si apaga la unidad durante una transferencia de datos, la conexión Wi-Fi


quedará interrumpida, pero no se perderá ningún dato.

Para generar informes de mediciones con una conexión Wi-Fi:


1. Si no lo ha hecho todavía, encienda la unidad y el ordenador.
2. Asegúrese de que la transferencia de datos Wi-Fi a FR3 está activada
en la unidad y que tanto la unidad como el PC están conectados a la
misma red Wi-Fi. Para obtener más información, consulte Activación o
desactivación de la comunicación inalámbrica en la página 207.
3. Inicie FastReporter 3 en su ordenador.
4. En FastReporter 3, descargue la medición.
5. Consulte la documentación de FastReporter 3 de EXFO para obtener
más información sobre cómo generar el informe de medición.

Optical Explorer 195


10 Trabajar con la aplicación
móvil EXFO Exchange
Puede usar el OX1 junto con un dispositivo inteligente equipado con la
Aplicación móvil EXFO Exchange, lo que le permite documentar los
resultados, archivarlos en un servidor basado en la nube y generar
informes.

Nota: Si su unidad no dispone de capacidades inalámbricas, no podrá trabajar


con la Aplicación móvil EXFO Exchange.

Nota: Además de todas las funciones que se describen en esta documentación,


también tiene acceso a las funciones que se presentan a continuación si
utiliza trabajos basados en la nube.

Nota: La Aplicación móvil EXFO Exchange le brinda acceso a ciertas funciones


aunque no haya iniciado sesión en su cuenta de la Aplicación móvil EXFO
Exchange. No obstante, para aprovechar todas las funciones disponibles,
deberá iniciar sesión. Los procedimientos que se presentan en esta
documentación de usuario indicarán si es necesario iniciar sesión o no.

Nota: Según el tipo de dispositivo inteligente que esté utilizando, el aspecto de la


Aplicación móvil EXFO Exchange puede variar ligeramente con respecto a
las ilustraciones presentadas en esta documentación. A menos que se
especifique de otra forma, la información se aplica tanto a los dispositivos
Android como a los iOS.

Nota: Las unidades de medición que se usan en el OX1 son independientes de


aquellas que se usan en los trabajos en Aplicación móvil EXFO Exchange.
Esto significa que posiblemente deba realizar cambios para garantizar la
coherencia en las unidades de medición seleccionadas.

Optical Explorer 197


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Instalar la aplicación móvil Exchange en su dispositivo inteligente

Instalar la aplicación móvil Exchange en su


dispositivo inteligente
Antes de empezar a trabajar, si desea hacerlo con trabajos basados en la
nube y archivar información en la nube, deberá instalar la Aplicación móvil
EXFO Exchange en su dispositivo inteligente.
Para instalar la Aplicación móvil EXFO Exchange:
1. Asegúrese de tener acceso a una conexión de Internet.
2. Desde su dispositivo inteligente de Android, abra la Google Play Store
(normalmente, en el icono de Play Store o Play).
O BIEN
Desde su dispositivo inteligente de iOS, abra la App Store
(normalmente, en el icono de App Store).
3. En Play Store o App Store, busque EXFO para localizar la Aplicación
móvil EXFO Exchange.
4. Inicie la instalación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

198 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Establecer o cortar una conexión con un dispositivo inteligente a través de la tecnología Bluetooth

Establecer o cortar una conexión con un


dispositivo inteligente a través de la
tecnología Bluetooth
Cuando quiera usar los trabajos de la Aplicación móvil EXFO Exchange,
realizar tareas como generar informes o configurar redes Wi-Fi para recibir
actualizaciones para la unidad, serán necesarias interacciones entre la
unidad y un dispositivo inteligente equipado con la Aplicación móvil EXFO
Exchange. Estas interacciones se logran con tecnología Bluetooth. De
manera predeterminada, la comunicación Bluetooth está activada en la
unidad, pero si la ha desactivado, debe activarla antes de intentar
conectarse a un dispositivo inteligente (consulte Activación o
desactivación de la comunicación inalámbrica en la página 207).
En la unidad OX1, el estado de la comunicación Bluetooth se indica con un
icono en la barra de título. La siguiente tabla muestra las posibilidades.

Icono Significado
No visible La comunicación Bluetooth está desactivada.
La comunicación Bluetooth está activada, pero
todavía no se ha establecido una conexión entre la
unidad y el dispositivo inteligente.

Se ha establecido una conexión entre la unidad y el


dispositivo inteligente.

Optical Explorer 199


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Establecer o cortar una conexión con un dispositivo inteligente a través de la tecnología Bluetooth

Si ya se ha establecido una conexión con un dispositivo inteligente, pero


desea utilizar la unidad con otro dispositivo, puede cortar la conexión
actual desde la unidad directamente. Del mismo modo, si ya existe una
conexión, pero desea conectar un dispositivo inteligente a otra unidad
OX1, puede cortar la conexión desde el dispositivo inteligente.
Para establecer una conexión a través de tecnología Bluetooth:
1. Si es necesario, active la comunicación Bluetooth en la unidad
(consulte Activación o desactivación de la comunicación inalámbrica
en la página 207).
2. Si todavía no lo ha hecho, instale la Aplicación móvil EXFO Exchange
en su dispositivo inteligente (consulte Instalar la aplicación móvil
Exchange en su dispositivo inteligente en la página 198).
3. Si todavía no lo ha hecho, autorice a la Aplicación móvil EXFO
Exchange a acceder a la ubicación de su teléfono inteligente. De otro
modo, no podrá acceder a la lista de unidades OX1.

200 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Establecer o cortar una conexión con un dispositivo inteligente a través de la tecnología Bluetooth

4. En el dispositivo inteligente, establezca la conexión como se indica a


continuación.
4a. Abra la Aplicación móvil EXFO Exchange.
4b. Si la aplicación le pide que inicie sesión en una cuenta de la
Aplicación móvil EXFO Exchange, pulse Continue without an ID
(Continuar sin ID), ya que no necesita conectarse a una cuenta de
la Aplicación móvil EXFO Exchange para establecer una conexión
entre la unidad y un dispositivo inteligente.
4c. Seleccione un espacio de trabajo.
4d. En la página Home (Inicio), pulse CONNECTED UNITS (Unidades
conectadas).

Optical Explorer 201


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Establecer o cortar una conexión con un dispositivo inteligente a través de la tecnología Bluetooth

4e. En la página Test units (Unidades de prueba), pulse Connect a


test unit (Conectar una unidad de prueba) para ver una lista de
las unidades OX1 disponibles.

202 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Establecer o cortar una conexión con un dispositivo inteligente a través de la tecnología Bluetooth

4f. En la lista de unidades OX1 cercanas, seleccione el elemento que


corresponda a la unidad a la que desee conectarse.

La aplicación establece la comunicación de forma automática.


Cuando la conexión se realiza de forma correcta, el icono
aparecerá en la barra de título de su unidad OX1.

Nota: Si la unidad OX1 que quiere usar ya está conectada a otro dispositivo
inteligente, primero debe cortar la conexión entre la unidad OX1 y el otro
dispositivo inteligente para poder conectarse a este OX1 específico.

Optical Explorer 203


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Establecer o cortar una conexión con un dispositivo inteligente a través de la tecnología Bluetooth

Para cortar la conexión con un dispositivo inteligente desde su


unidad:
1. En el Menú principal, pulse Configuración.

2. En la sección Inalámbrico, pulse Desconectar aplicación móvil.

La conexión entre el dispositivo inteligente y la unidad está cortada.

204 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Establecer o cortar una conexión con un dispositivo inteligente a través de la tecnología Bluetooth

Para cortar la conexión con un OX1 desde un dispositivo


inteligente:
1. Abra la Aplicación móvil EXFO Exchange en el dispositivo inteligente y
acceda al menú principal (menú ).
2. En el menú principal, pulse Test units (Unidades de prueba).

3. En la página Test units (Unidades de prueba), pulse el elemento que


corresponda a la unidad con la que desee cortar la conexión.

Optical Explorer 205


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Establecer o cortar una conexión con un dispositivo inteligente a través de la tecnología Bluetooth

4. En la página Test unit (Unidad de prueba), pulse Forget this test unit
(Olvidar esta unidad de prueba).

El dispositivo inteligente ya no está conectado a OX1, y ya está listo


para conectarlo a otra unidad.

206 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Activación o desactivación de la comunicación inalámbrica

Activación o desactivación de la comunicación


inalámbrica
Las interacciones entre la unidad y el dispositivo inteligente se logran a
través de la tecnología Bluetooth.
Las interacciones entre la unidad y el servidor basado en la nube o el
servidor de actualizaciones de EXFO (para obtener las actualizaciones de
firmware y software) se logran a través de la conexión a una red
inalámbrica.
Por defecto, la comunicación Bluetooth está activada en su unidad, pero el
Wi-Fi y la transferencia de datos Wi-Fi a FR3 no lo están.
Solo puede activar o desactivar la comunicación Bluetooth desde la
unidad, y la comunicación Wi-Fi tanto desde la unidad como desde el
dispositivo inteligente.
Si no necesita conectarse a una red inalámbrica durante un tiempo, puede
que quiera desactivar la comunicación Wi-Fi para ahorrar batería.

Optical Explorer 207


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Activación o desactivación de la comunicación inalámbrica

Para activar o desactivar la comunicación inalámbrica en la


unidad:
1. En el Menú principal, pulse Configuración.

208 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Activación o desactivación de la comunicación inalámbrica

2. Utilice el botón de alternancia Wi-Fi, Bluetooth o Transferencia de


datos Wi-Fi a FR3 para activar o desactivar la comunicación según sea
necesario.

Los cambios se aplicarán de forma inmediata.


Para activar o desactivar la comunicación Wi-Fi desde el
dispositivo inteligente:
1. Compruebe que la conexión Bluetooth ya se haya establecido entre la
unidad y el dispositivo inteligente (consulte Establecer o cortar una
conexión con un dispositivo inteligente a través de la tecnología
Bluetooth en la página 199).
2. Abra la Aplicación móvil EXFO Exchange en el dispositivo inteligente y
acceda al menú principal (menú ).

Optical Explorer 209


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Activación o desactivación de la comunicación inalámbrica

3. En el menú principal, pulse Test units (Unidades de prueba).

4. En la página Test units (Unidades de prueba), pulse el elemento que


corresponda a la unidad conectada al dispositivo inteligente.

210 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Activación o desactivación de la comunicación inalámbrica

5. Pulse la línea Wi-Fi.

6. Use el botón de alternancia Wi-Fi para activar o desactivar la


comunicación Wi-Fi.

El cambio se aplicará de forma inmediata.

Optical Explorer 211


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Trabajar con una red inalámbrica

Trabajar con una red inalámbrica


Al conectar la unidad a una red inalámbrica, puede sincronizar
completamente los resultados y guardarlos en el servidor basado en la
nube una vez sincronizados con la Aplicación móvil EXFO Exchange.
Además, al conectar la unidad a una red inalámbrica, puede buscar
actualizaciones, descargarlas e instalarlas directamente en su unidad
(consulte Actualizar aplicaciones y software con una conexión Wi-Fi en la
página 270).
De manera predeterminada, la conexión Wi-Fi está desactivada, tanto en
la unidad OX1 como en la Aplicación móvil EXFO Exchange. Debe activarla
antes de intentar conectarse a una red inalámbrica (consulte Activación o
desactivación de la comunicación inalámbrica en la página 207).
Antes de poder conectar la unidad a una red Wi-Fi, debe configurar las
redes deseadas directamente desde la unidad o con la Aplicación móvil
EXFO Exchange.
Una vez que la configuración y la primera conexión se realicen con éxito,
la red configurada se añadirá de forma automática a la lista de redes
posibles en la unidad.
La lista de las redes configuradas y la última conexión utilizada se guardan
en la memoria incluso tras apagar la unidad. Esto significa que la próxima
vez que trabaje con la unidad, se conectará de forma automática a la
última red utilizada, a menos que esta red no esté disponible o la
contraseña se haya cambiado (se necesitará reconfiguración). Si ocurre
algún fallo en la red mientras la unidad esté conectada a ella, la unidad
intentará reconectarse de forma automática a la red tan pronto como esté
disponible.
Puede eliminar las redes configuradas de la lista para evitar conectarse a
estas redes de forma automática. Si elimina la red que está en uso
actualmente, la unidad (o la conexión Wi-Fi configurada en la Aplicación
móvil EXFO Exchange) intentará conectarse a la siguiente red configurada
en la lista disponible.

212 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Trabajar con una red inalámbrica

Su unidad es compatible con routers inalámbricos IPv4 que tengan las


siguientes características:
 Con asignación de dirección dinámica IPv4

 No seguro, o seguro con estándares personales-WPA/WPA2 (versiones


WPA-PSK/WPA2-PSK)
 Mostrar los nombres de red (SSID) o no (SSID visible o oculta)

 Configurado con banda Wi-Fi 2.4 GHz (frecuencias b/g/n).

Nota: La unidad no es compatible con los estándares WEP y WPS.

Nota: La unidad no es compatible con puntos de acceso a redes Wi-Fi públicas


que requieran autenticación desde una página web.

Nota: Todos los entornos de trabajo tienen sus propias especificaciones. Si


necesita información sobre la configuración de su router, contacte con el
administrador de la red.

Nota: Puede que quiera deshabilitar la comunicación inalámbrica cuando no la


esté utilizando para ahorrar batería.

Optical Explorer 213


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Trabajar con una red inalámbrica

La información sobre la conexión Wi-Fi viene indicada con un icono que


aparece tanto en la barra de título (en la unidad) como al lado del nombre
de las redes inalámbricas (en la unidad y en la Aplicación móvil EXFO
Exchange). La siguiente tabla muestra las posibilidades.

Icono Significado
No hay un icono de Wi-Fi La comunicación Wi-Fi está desactivada.
visible en la barra de título
Hay un icono de Wi-Fi La comunicación Bluetooth activada, pero la unidad no
poco visible en la barra de está conectada a ninguna red inalámbrica.
título

La parte del icono que aparece en blanco (barra de título) o


en gris oscuro (lista de redes inalámbricas) refleja la fuerza
de la señal.

Las redes protegidas por contraseña (seguras) están


identificadas con un candado.

214 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Trabajar con una red inalámbrica

Configurar una red inalámbrica


Antes de poder conectar la unidad a una red Wi-Fi, debe configurar las
redes deseadas directamente en la unidad o con la Aplicación móvil EXFO
Exchange. Una vez que la configuración y la primera conexión se realicen
con éxito, la red configurada se añadirá de forma automática a la lista de
redes posibles en la unidad.
La lista de las redes configuradas y la última conexión utilizada se guardan
en la memoria incluso tras apagar la unidad para su uso en el futuro.
Para configurar una red inalámbrica directamente desde su
unidad:
1. En el Menú principal, pulse Configuración.

Optical Explorer 215


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Trabajar con una red inalámbrica

2. Si todavía no lo ha hecho, active la comunicación Wi-Fi en la unidad


con la opción correspondiente.

3. Pulse Wi-Fi.
4. En Redes disponibles, pulse el elemento correspondiente a la red
inalámbrica que desea configurar.

Nota: El icono del cubo de basura no aparece al lado de las redes que aún no se
han configurado.

Red segura (identificada


con el icono del candado)

La red a la que la unidad


está conectada
actualmente o la red Red ya configurada (icono
utilizada en la última de cubo de basura visible)
sesión de trabajo

Red aún no configurada


(no está visible el icono de
Potencia de la señal cubo de basura)

216 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Trabajar con una red inalámbrica

5. Si la red está protegida por una clave de seguridad (contraseña),


introdúzcala.

La aplicación establece la comunicación de forma automática.

Optical Explorer 217


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Trabajar con una red inalámbrica

Para configurar una red inalámbrica con la Aplicación móvil EXFO


Exchange:
1. Compruebe que la conexión Bluetooth ya se haya establecido entre la
unidad y el dispositivo inteligente (consulte Establecer o cortar una
conexión con un dispositivo inteligente a través de la tecnología
Bluetooth en la página 199).
2. Si es necesario, active la comunicación Wi-Fi en la unidad (consulte
Activación o desactivación de la comunicación inalámbrica en la
página 207).
3. Abra la Aplicación móvil EXFO Exchange en el dispositivo inteligente y
acceda al menú principal (menú ).
4. En el menú principal, pulse Test units (Unidades de prueba).

218 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Trabajar con una red inalámbrica

5. En la página Test units (Unidades de prueba), pulse el elemento que


corresponda a la unidad conectada al dispositivo inteligente.

6. Pulse la línea Wi-Fi.

Optical Explorer 219


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Trabajar con una red inalámbrica

7. Pulse el elemento correspondiente en la red inalámbrica que desea


modificar.

Red segura (identificada


con el icono del candado)

Potencia de la señal

220 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Trabajar con una red inalámbrica

8. Si la red está protegida por una contraseña, introdúzcala.

9. Pulse Connect (Conectar).


10. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
La aplicación establece la comunicación de forma automática.

Nota: Es posible que desee asegurarse de que la Aplicación móvil EXFO


Exchange ha podido establecer una primera conexión con la red Wi-Fi
antes de intentar conectarse a esta red desde su unidad OX1. Esto es
particularmente útil en el caso de las redes seguras para garantizar que la
contraseña proporcionada sea la correcta.

Optical Explorer 221


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Trabajar con una red inalámbrica

Conectar a una red inalámbrica desde la unidad


Cuando inicie una nueva sesión de trabajo con la unidad, se conectará de
forma automática a la última red utilizada, a menos que esta red no esté
disponible o la contraseña se haya cambiado (se necesitará
reconfiguración). Si ocurre algún fallo en la red mientras la unidad esté
conectada a ella, la unidad intentará reconectarse de forma automática a
la red tan pronto como esté disponible.
Para conectarse a una red inalámbrica desde la unidad:
1. Asegúrese de que la conexión ya se ha establecido entre la unidad y el
dispositivo inteligente a través de la tecnología Bluetooth
(consulte Trabajar con una red inalámbrica en la página 212).
2. En el Menú principal, pulse Configuración.

222 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Trabajar con una red inalámbrica

3. Si todavía no lo ha hecho, active la comunicación Wi-Fi en la unidad


con la opción correspondiente.

4. Pulse Wi-Fi.
5. En Redes disponibles, pulse el elemento correspondiente a la red
inalámbrica a la que se quiere conectar.

La red a la que la unidad


está conectada
actualmente o la red
utilizada en la última
sesión de trabajo

La aplicación establece la comunicación de forma automática.

Nota: Si ha seleccionado una red distinta a la utilizada en la última sesión de


trabajo y la conexión a la nueva red falla, la aplicación cambiará
automáticamente a la última red utilizada e intentará establecer una
conexión.

Optical Explorer 223


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Trabajar con una red inalámbrica

Eliminar o desconectar redes configuradas de la


lista
Puede eliminar las redes configuradas de la lista para evitar conectarse a
estas redes de forma automática (funcionalidad de olvidar red). Si elimina
la red que está en uso, la unidad (o desconecta una red de la Aplicación
móvil EXFO Exchange) intentará conectarse a la siguiente red configurada
de la lista que esté disponible.
En su unidad, las redes eliminadas ya no estarán visibles a menos que
reconfigure estas redes (desde su unidad o desde la Aplicación móvil
EXFO Exchange). Si estas redes todavía están dentro del rango, volverán a
aparecer en la lista de redes disponibles como si nunca se hubieran
configurado antes. Esto significa que, en cuanto a las redes seguras, tendrá
que volver a introducir las contraseñas si decide reconfigurarlas.

224 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Trabajar con una red inalámbrica

Para eliminar una red configurada de la lista de OX1:


1. En el menú principal de la unidad, pulse Configuración.

2. Pulse Wi-Fi.

Optical Explorer 225


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Trabajar con una red inalámbrica

3. Pulse el icono correspondiente en la red inalámbrica que desea


eliminar.

La red a la que la unidad


está conectada
actualmente o la red
utilizada en la última
sesión de trabajo

4. Cuando la aplicación le pida que confirme la eliminación de la red,


hágalo a través del botón Olvidar.
La red será eliminada de la lista de forma automática.
Si estas redes todavía están dentro del rango, volverán a aparecer en la
lista de redes disponibles.

226 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Trabajar con una red inalámbrica

Para desconectar una red configurada de la Aplicación móvil


EXFO Exchange:
1. En el menú principal, pulse Test units (Unidades de prueba).

2. En la página Test units (Unidades de prueba), pulse el elemento que


corresponda a la unidad conectada al dispositivo inteligente.

Optical Explorer 227


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Trabajar con una red inalámbrica

3. Pulse el icono correspondiente a la red inalámbrica de la que


desea desconectarse.

4. Cuando la aplicación le pida que confirme la desconexión de la red,


hágalo a través del botón Disconnect (Desconectar).
La Aplicación móvil EXFO Exchange ya no está conectada a la red.
Si la red todavía está dentro del rango, volverá a aparecer en la lista de
redes disponibles.

228 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Transferir un trabajo basado en la nube a OX1

Transferir un trabajo basado en la nube a OX1


Una vez que haya creado un trabajo basado en la nube o alguna persona
de la organización lo haya creado y se lo haya asignado, deberá sincronizar
el trabajo con su OX1 para poder realizar las pruebas asociadas. La
transferencia se realiza a través de Bluetooth.
Puede obtener un trabajo totalmente nuevo desde la Aplicación móvil
EXFO Exchange. También puede reanudar un trabajo que otra persona
haya iniciado en otra unidad y transferirlo al OX1 que está usando para las
pruebas.

Nota: Los resultados no se borran desde el OX1 cuando cambia de trabajo.

Tan pronto como la Aplicación móvil EXFO Exchange obtenga un trabajo,


se establecerá como el trabajo activo, incluso en el caso de que ya hubiera
un trabajo en curso. Los resultados de las pruebas del trabajo que se hayan
iniciado se guardan en la memoria y podrá sincronizarlos con la Aplicación
móvil EXFO Exchange más adelante. Para hacerlo, deberá volver a
establecer el trabajo como activo para poder realizar el proceso de
sincronización. Cuando el trabajo activo cambie, las pruebas que aún no
se hayan realizado en el trabajo anterior estarán disponibles la próxima vez
que regrese a este trabajo.

Nota: Solo puede sincronizar un trabajo por vez.

Optical Explorer 229


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Transferir un trabajo basado en la nube a OX1

Para transferir un trabajo basado en la nube al OX1:


1. Para poder obtener un trabajo de la nube y transferirlo a su OX1,
asegúrese de cumplir los siguientes requisitos:
 tiene una cuenta para la Aplicación móvil EXFO Exchange o ha
recibido una invitación desde su organización para activar la
cuenta
 ha instalado la aplicación móvil Exchange en su dispositivo
inteligente y ha iniciado sesión en su cuenta de la aplicación móvil
Exchange (consulte Instalar la aplicación móvil Exchange en su
dispositivo inteligente en la página 198)
 ha creado un trabajo (directamente desde la Aplicación móvil
EXFO Exchange o alguna persona de la organización ha creado un
trabajo en el servidor basado en la nube y se lo ha asignado a
usted)

Nota: Si ha creado un trabajo desde el servidor basado en la nube, transfiéralo a


la Aplicación móvil EXFO Exchange.

 ha configurado una red Wi-Fi (consulte Trabajar con una red


inalámbrica en la página 212)
 ha establecido una conexión a través de Bluetooth, entre su
dispositivo inteligente y el OX1 (consulte Establecer o cortar una
conexión con un dispositivo inteligente a través de la tecnología
Bluetooth en la página 199 para obtener más información)

230 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Transferir un trabajo basado en la nube a OX1

2. En el menú principal de la Aplicación móvil EXFO Exchange, pulse


Jobs (Trabajos).

3. En la página Jobs (Trabajos), pulse el trabajo que desea transferir a


OX1.

Optical Explorer 231


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Transferir un trabajo basado en la nube a OX1

4. Una vez dentro de un trabajo, pulse el menú con tres puntos.

5. Cuando se lo pida la unidad, pulse Send to test unit (Enviar a unidad


de prueba).

Nota: Si aún no está conectado a una unidad OX1, la aplicación le pedirá que
seleccione la unidad que desea utilizar.

232 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Transferir un trabajo basado en la nube a OX1

6. En el menú principal del OX1, pulse el nombre del trabajo que acaba
de transferir.

7. Pulse la flecha azul para acceder a la lista de puntos de prueba.

8. Pulse el punto de prueba que desea realizar.


Estará listo para realizar las pruebas en un trabajo (consulte Realizar
mediciones en la página 144 para obtener más información).

Optical Explorer 233


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Volver a realizar una medición

Volver a realizar una medición


Todas las mediciones se realizan de la misma manera
independientemente de que utilice el OX1 con o sin un trabajo basado en
la nube. Consulte Realizar mediciones en la página 144.
No obstante, puede volver a realizar una medición que ya se haya aplicado
a un trabajo.

Nota: Cuando se realiza una medición, las flechas de navegación se


desactivarán y no podrá navegar por las mediciones que ya ha realizado.

IMPORTANTE
Una vez que vuelva a realizar una medición existente, el resultado
anterior se eliminará. Solo el resultado nuevo estará disponible
cuando finalice la medición.

234 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Volver a realizar una medición

Para volver a realizar una medición:


1. Seleccione la medición que desea volver a realizar.
2. Pulse el botón para volver a realizar la medición.

3. Cuando la unidad se lo pida, pulse Sí.


El nuevo resultado estará disponible tan pronto como finalice la
medición.
Una vez finalizada la medición, puede ver los resultados en distintas partes
de la pantalla. Consulte Trabajar con resultados del tramo en la página 149,
Trabajar con resumen del tramo en la página 152 y Trabajar con la vista del
tramo en la página 153.

Optical Explorer 235


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Sincronizar los resultados de las pruebas con el dispositivo inteligente y el servidor basado en la nube

Sincronizar los resultados de las pruebas con


el dispositivo inteligente y el servidor basado
en la nube
La Aplicación móvil EXFO Exchange gestiona las mediciones asociadas
con el trabajo por usted de manera automática.
El proceso de sincronización se inicia tan pronto como se establece una
conexión Bluetooth entre la unidad y el dispositivo inteligente. Los
resultados de la prueba se envían a la aplicación móvil para permitir la
creación de informes sin llenar la memoria del dispositivo inteligente. Al
enviar los resultados a la Aplicación móvil EXFO Exchange, puede
sincronizar el trabajo completo o las pruebas que ya se hayan realizado en
el trabajo. De esta manera, puede reanudar un trabajo que otra persona
haya iniciado en otra unidad y transferirlo al OX1 que está usando para las
pruebas. No puede ver los detalles de las pruebas que se hayan realizado y
transferido a otra unidad.
Existen dos tipos diferentes de datos que se pueden sincronizar entre su
unidad y el servidor en la nube. En la siguiente tabla se muestran las
diferencias entre los datos completos y los datos resumidos.

Datos Características
Resumidos  Nombre de la prueba (identificadores)
 Veredicto de la prueba (estado
correcto/incorrecto o veredicto EXFO
Advisor™)
 Fecha y hora de la prueba

Completos Los datos resumidos y los resultados que muestra


la unidad en Fiber Xplorer

236 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Sincronizar los resultados de las pruebas con el dispositivo inteligente y el servidor basado en la nube

Los datos completos de los resultados de la prueba se enviarán


automáticamente desde la unidad al servidor en la nube a través de una
conexión Wi-Fi en el caso de los resultados que tengan datos resumidos ya
sincronizados con el servidor en la nube.
El icono de nube que aparece junto al nombre del trabajo indica el estado
actual de sincronización de cada trabajo con el servidor en la nube. En la
siguiente tabla se muestran los diferentes estados de sincronización
posibles y sus respectivos significados.

Icono Significado
 Todos los resultados de la prueba tienen sus datos
completos exportados al dispositivo inteligente o a
FastReporter 3.
 No se han realizado pruebas en el trabajo.
 Todos los resultados de la prueba en el trabajo tienen
sus datos resumidos exportados al dispositivo
inteligente o FastReporter 3.
 Al menos un resultado de prueba en el trabajo obtenido
de la unidad no ha exportado sus datos resumidos al
dispositivo inteligente o a FastReporter 3.
 Al menos un resultado de prueba en el trabajo no ha
exportado sus datos resumidos al dispositivo inteligente
o a FastReporter 3.
 Al menos un resultado de prueba en el trabajo no ha
exportado sus datos completos al dispositivo inteligente
o a FastReporter 3.

Al menos un resultado de prueba en un trabajo está en


proceso de exportar sus datos resumidos o completos al
dispositivo inteligente o a FastReporter 3.

Optical Explorer 237


Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Generar informes de mediciones del trabajo

Cuando haya una sincronización en curso con el dispositivo inteligente o el


servidor basado en la nube, no se perderán los datos si el nivel de la
unidad es demasiado bajo o si el OX1 se desconecta de la red Wi-Fi. El
proceso de sincronización se reanudará una vez que el OX1 se conecte a
una toma de corriente y se establezca una conexión Wi-Fi.

Generar informes de mediciones del trabajo


Puede generar informes PDF de medición única con la Aplicación móvil
EXFO Exchange.
Una vez que se haya generado el informe, puede consultarlo
inmediatamente con el visor disponible en el dispositivo inteligente. Dado
que el PDF no se guarda en el dispositivo inteligente, si lo cierra, deberá
volver a generar el informe a menos que lo transfiera con el dispositivo
inteligente.
Para generar informes de mediciones del trabajo:
1. Compruebe que la conexión Bluetooth ya se haya establecido entre la
unidad y el dispositivo inteligente (consulte Establecer o cortar una
conexión con un dispositivo inteligente a través de la tecnología
Bluetooth en la página 199).
La lista de resultados en la Aplicación móvil EXFO Exchange se
actualizará automáticamente tan pronto como se establezca la
conexión entre el OX1 y el dispositivo inteligente.
2. Si aún no lo ha hecho, abra la Aplicación móvil EXFO Exchange en el
dispositivo inteligente.

238 OX1
Trabajar con la aplicación móvil EXFO Exchange
Generar informes de mediciones del trabajo

3. En el menú principal de la Aplicación móvil EXFO Exchange, pulse


Results (Resultados).

4. En la lista de mediciones, pulse la entrada correspondiente a la


medición para la que desea generar el informe.
5. En el menú de tres puntos, seleccione Create report (Crear informe).
6. Si lo desea, puede modificar la información del informe. Para esto,
pulse el campo que desea modificar. Todos los campos se pueden
editar, incluido el título del informe. Cuando haya terminado de editar
la información del informe, pulse Create (Crear) para iniciar la
creación del informe.
Tan pronto como se genere el informe, puede transferirlo con las
herramientas disponibles desde el dispositivo inteligente tal como lo
haría con cualquier otro archivo PDF.

Nota: Puede crear informes de mediciones múltiples con FastReporter 3.

Optical Explorer 239


11 Mantenimiento
Para obtener un funcionamiento duradero y sin problemas:
 Examine siempre los conectores de fibra óptica antes de utilizarlos y
límpielos si es necesario.
 Evite que la unidad acumule polvo.

 Limpie la carcasa y el panel frontal de la unidad con un paño


ligeramente humedecido con agua.
 Almacene la unidad a temperatura ambiente en un lugar limpio y seco.
Mantenga la unidad alejada de la luz solar directa.
 Evite el exceso de humedad o las fluctuaciones de temperatura
significativas.
 Evite golpes y vibraciones innecesarios.

 Si se derrama algún líquido sobre la unidad o dentro de ella, apáguela


inmediatamente, desconecte el equipo de cualquier fuente de
alimentación externa, extraiga las baterías y deje que la unidad se
seque por completo.

ADVERTENCIA
El uso de controles, ajustes y procedimientos, por ejemplo de
funcionamiento y mantenimiento, distintos a los especificados en la
presente documentación puede derivar en exposición peligrosa a
radiaciones o reducir la protección que ofrece esta unidad.

Optical Explorer 241


Mantenimiento
Limpiar conectores SC

Limpiar conectores SC
La unidad está equipada con un conector SC que puede limpiarse con un
limpiador mecánico.

ADVERTENCIA
Comprobar la superficie del conector con un microscopio de fibra
óptica MIENTRAS LA UNIDAD ESTÁ ACTIVA tendrá como resultado
un daño ocular permanente.

Para limpiar el conector con un limpiador mecánico:


1. Inserte la punta de limpieza en el adaptador óptico y mueva la carcasa
exterior hacia el limpiador.

Nota: El limpiador hace un sonido de clic para indicar que ha acabado la


limpieza.

2. Compruebe la superficie del conector con una sonda de inspección de


fibra (por ejemplo, FIP de EXFO).

242 OX1
Mantenimiento
Limpiar la pantalla táctil

Limpiar la pantalla táctil


Limpie la pantalla táctil con un paño suave y no abrasivo, como el que se
utiliza para limpiar lentes de gafas, humedecido con agua.

PRECAUCIÓN
Utilizar cualquier otra sustancia en vez de agua puede dañar la
cobertura especial de la pantalla táctil.

Recargar la batería
La unidad utiliza una batería inteligente de litio-ion (Li-ion) o una de
litio-polímero (Li-Po).
 El estado de carga se muestra en la esquina superior derecha de la
barra de título. Un icono rojo indica que el nivel de batería está bajo y
que debería conectar la unidad a un enchufe de corriente. Para
obtener más información, consulte Descripción del estado de la
batería en la página 8.
 La unidad también indica el estado de carga con el LED del panel
frontal (consulte Descripción del indicador LED en la página 7).

PRECAUCIÓN
Solo utilice la batería con el adaptador de alimentación USB que
proporciona EXFO con la unidad.

Optical Explorer 243


Mantenimiento
Recargar la batería

IMPORTANTE
 La batería no viene cargada de manera predeterminada. Debe
cargarla por completo antes de usar la unidad por primera vez.
La batería se cargará por completo tras unas cuantas horas o
cuando el indicar de batería LED muestre una luz azul fija.
 El tiempo necesario para cargar la batería depende de varios
factores como el tipo de pruebas que se están realizando en ese
momento y la temperatura ambiente.
 Para garantizar que la batería funciona de forma correcta,
mantenga la temperatura entre –10 °C y 45 °C (14 °F y 113 °F).
Almacénela entre temperaturas de 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F).
Cuando la temperatura es inferior a 0 °C (32 °F) o cuando
alcance o exceda unos 40 °C (104 °F), la batería principal puede
cargarse con más lentitud de lo normal o no hacerlo en
absoluto, según la temperatura interna de la unidad.
 No mantenga la batería descargada durante varios días.

 Puede que tras unos 300 ciclos (aproximadamente 18 meses de


utilización), quiera sustituir la batería con una nueva para
mantener las condiciones de funcionamiento óptimas. De otro
modo, el tiempo de funcionamiento podría reducirse.

244 OX1
Mantenimiento
Recargar la batería

IMPORTANTE
 Si necesita almacenar la unidad (o una batería) durante un
periodo de tiempo largo, compruebe que la batería esté
cargada o al menos al 50% de capacidad y luego apague la
unidad (apagado).
 Coloque la unidad (o la batería) en un lugar fresco y seco, y
asegúrese de que la batería esté cargada al menos al 50% de su
capacidad. Cada tres meses de almacenamiento, compruebe el
nivel de batería. Recargue la batería cuando sea necesario para
mantener el nivel de carga alrededor del 50% de la capacidad
total. Esto garantizará que obtiene el rendimiento óptimo de la
batería.

Para recargar la batería:


Conecte la unidad a un enchufe de corriente con el adaptador de
alimentación USB (la forma más rápida de cargar la batería).

Nota: Los puertos USB estándar de un ordenador no pueden cargar o servir de


alimentación de la unidad o la batería mientras la unidad esté encendida.
Si conecta la unidad a un puerto USB de este tipo con un cable USB, la
unidad comenzará a consumir la energía de la batería. Si la unidad está
apagada cuando la conecte al puerto USB de un ordenador, la batería
podría comenzar a cargarse, pero lentamente.

Nota: Si tiene un vehículo equipado con puertos USB de carga, puede conectar la
unidad a uno de estos puertos para cargar la batería. Los resultados
podrían variar según el tipo de vehículo. También puede utilizar un
cargador USB certificado (cargador portátil) para cargar la unidad.

El ciclo de carga comenzará y finalizará de forma automática.

Nota: La batería del reloj también se recargará cuando la unidad esté conectada
a una fuente de energía externa si la unidad está encendida o en modo de
suspensión.

Optical Explorer 245


Mantenimiento
Recomendaciones de mantenimiento de la batería

Recomendaciones de mantenimiento de la
batería

ADVERTENCIA
Su unidad utiliza los siguientes tipos de baterías: una batería
inteligente de iones de litio (Li-ion) o de polímeros de litio (Li-Po).
Estas baterías cuentan con una protección integrada diseñada
especialmente para EXFO. Por este motivo, solo puede
reemplazarlas con baterías aprobadas por EXFO del mismo tipo y
modelo.

ADVERTENCIA
Usar baterías que no estén aprobadas puede aumentar el riesgo de
expansión o combustión (incendio) de las baterías.

ADVERTENCIA
Si se utiliza una batería incorrecta, es posible que explote. Deseche
las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

ADVERTENCIA
No tire las baterías al agua o a las llamas y no cortocircuite sus
contactos eléctricos. No desmonte la batería.

IMPORTANTE
Recicle o deseche las baterías adecuadamente, de acuerdo con las
normativas locales. No las deposite en contenedores de basura
convencionales. Para obtener más información, consulte la sección
de reciclaje y desecho de baterías de esta documentación de
usuario.

246 OX1
Mantenimiento
Recomendaciones de mantenimiento de la batería

 En EXFO, nuestra prioridad es la seguridad de nuestros clientes. Por


tanto, queremos comprobar que las sustituciones de baterías se
realizan de manera adecuada.
Las baterías de los productos de EXFO se prueban y certifican de
acuerdo con estos estándares de seguridad internacionales:
 Transporte de mercancías peligrosas de la ONU (UN38.3): Trata la
seguridad de las baterías durante el transporte aéreo.
 UL 61010-1, CAN/CSA C22.2 61010-1 y el estándar internacional
IEC/EN 61010-1: Trata el uso de las baterías para equipos de
pruebas y mediciones.
 Estándar internacional IEC 62133: Trata las células y baterías
secundarias que contienen alcalinos u otros electrolitos no ácidos.
 En algunos países o regiones, cuando ha sido necesario, se han
certificado las baterías aprobadas por EXFO y se les ha añadido la
marca correspondiente que así lo confirma.
 Para conocer el precio y el número de pieza de las baterías de
repuesto para sus productos, escríbanos por correo electrónico:
 Para América: [email protected]
 Para Europa: [email protected]
 Para APAC: [email protected]
 Para China: [email protected]
 También puede conseguir baterías de repuesto contactando con su
distribuidor local:
https://www.exfo.com/en/how-to-buy/find-distributor
 Puede devolver su unidad para que la arreglen en su centro de
asistencia local:
https://www.exfo.com/en/services/field-network-testing/
exfo-service-centers/

Optical Explorer 247


Mantenimiento
Sustituir la batería

Sustituir la batería
La unidad puede alimentarse a través de la batería o con un conector de
energía apropiado cuando utilice el adaptador de alimentación USB
proporcionado.

Nota: No puede sustituir la batería del reloj usted mismo.

Para obtener más información sobre las fuentes de energía disponibles


para su unidad, además de sus características, vaya a las Especificaciones
técnicas de su producto.

PRECAUCIÓN
El daño por descarga electrostática (ESD) puede causar fallos
puntuales o definitivos en el equipo.
 Utilice una correa de muñeca o tobillo de prevención de ESD
cuando sustituya la batería. Compruebe que la correa
antiestática haga contacto con la piel y que el final del cable
esté anclado a tierra de forma correcta.
 No toque ningún componente que esté dentro de la unidad
excepto los identificados en el procedimiento a continuación, ya
sea con herramientas o con los dedos.

248 OX1
Mantenimiento
Sustituir la batería

Para sustituir la batería:


1. Apague la unidad (apagado) y desconecte el cable USB y el de fibra (si
es su caso).
2. Coloque la unidad de forma que el panel frontal quede en una
superficie plana, como una mesa.
3. En la parte trasera de la unidad, con un destornillador hexagonal de 2,5
mm, gire los (4) tornillos en el sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que se suelten y quítelos.

Gire los tornillos en


el sentido contrario
a las agujas del reloj
Tornillos

Tornillos

Optical Explorer 249


Mantenimiento
Sustituir la batería

4. Sujete el panel trasero por los laterales y tire para sacarlo.

250 OX1
Mantenimiento
Sustituir la batería

5. Saque el conector de la batería con cuidado para desconectarlo del


enchufe.

Batería

Cables de la
batería

Conector de la batería

6. Tire de la batería hacia arriba para sacarla.

Optical Explorer 251


Mantenimiento
Sustituir la batería

7. Coloque la nueva batería de forma que los cables estén situados a la


izquierda y hacia el frente.

Cables

8. Empuje la nueva batería hacia el fondo de la carcasa hasta que se


detenga.

252 OX1
Mantenimiento
Sustituir la batería

9. Compruebe que los cables de la batería quedan por encima de la tapa


de plástico (no por debajo) y conecte el conector de la batería al
enchufe correspondiente.

Batería

Cables de la
batería

Tapa de plástico

Conector de la batería

Optical Explorer 253


Mantenimiento
Sustituir la batería

10. Coloque el panel trasero en la unidad, asegurándose de que esté


alineado de forma correcta con la parte delantera de la unidad. Los
laterales del panel trasero deben coincidir con los de la parte
delantera. No debe haber un hueco entre el panel trasero y la parte
delantera de la unidad. Si es necesario, mueva el panel trasero hasta
que estén alineados de forma correcta.

11. Con un destornillador hexagonal de 2,5 mm, gire los (4) tornillos en el
sentido de las agujas del reloj hasta que se aprieten.
Esto hará que el panel trasero se mantenga en su lugar.

IMPORTANTE
Para que la unidad se reajuste a la nueva batería, restablezca la
información de la batería como se explica a continuación.

254 OX1
Mantenimiento
Sustituir la batería

12. Restablezca la información de la batería como se indica a


continuación:
12a.Conecte la unidad a un enchufe de corriente con el adaptador de
alimentación USB.
12b.Encienda la unidad.
12c. En el Menú principal, seleccione Configuración > Opciones de
restablecimiento.

Optical Explorer 255


Mantenimiento
Sustituir la batería

12d.Pulse Restablecer información de la batería.

12e.Cuando la unidad se lo pida, confirme la operación.

IMPORTANTE
 Si el LED de la unidad se pone de color rojo cuando encienda la
unidad, tan solo conecte la unidad a un enchufe de corriente y
deje que la nueva batería cargue durante unos minutos.
 Podrían pasar varios ciclos de carga/descarga antes de que el
indicador LED de la unidad y el icono de estado de batería en
pantalla reflejen el nivel de batería real.

256 OX1
Mantenimiento
Verificar la salida óptica de la unidad

Verificar la salida óptica de la unidad


La unidad viene con un asistente que comprueba la salida óptica y le
proporciona la información sobre la condición de los conectores ópticos
internos y externos.
Una vez que complete la verificación, el asistente califica el resultado de
cero a cinco estrellas (puede haber medias estrellas). Cualquier
calificación con tres estrellas o menos requiere su atención. Esto puede
ayudarle a determinar si los conectores ópticos todavía funcionan de
forma correcta o si necesita sustituirlos.
 Si tiene una unidad profesional, esta viene equipada con un conector
óptico Click-Out que puede sustituir si se daña con el tiempo. Puede
adquirir nuevos conectores Click-Out en EXFO.
 Si la unidad no está equipada con un conector óptico Click-Out y
necesita sustituir el conector, póngase en contacto con EXFO.

PRECAUCIÓN
Para asegurar que la conexión óptica interna se mantiene en las
mejores condiciones posible, NO ELIMINE el conector Click-Out de la
unidad a menos que sea completamente necesario.

IMPORTANTE
La unidad ha sido diseñada para que no haga falta calibrarla con
frecuencia (consulte Recalibración de la unidad en la página 268).
Sin embargo, para garantizar que el rendimiento de la unidad se
mantenga a un nivel óptimo, EXFO le recomienda realizar
verificaciones de salida óptica de forma regular.

Optical Explorer 257


Mantenimiento
Verificar la salida óptica de la unidad

Para verificar la salida óptica de la unidad:


1. Inspeccione y limpie el puerto óptico de la unidad.
2. Si el puerto está dañado y tiene una unidad profesional, sustituya el
conector Click-Out (consulte Sustituir el conector óptico Click-Out (solo
unidades profesionales) en la página 263). Si el puerto está dañado y la
unidad no está equipada con un conector Click-Out, póngase en
contacto con EXFO (consulte Asistencia técnica y reparaciones en la
página 308).
O BIEN
Si el puerto parece estar bien, continúe con los pasos restantes de este
procedimiento.
3. Inspeccione y limpie el conector del cable de lanzamiento que
conectará al puerto óptico durante el proceso de verificación.
4. En el menú principal de la unidad, pulse Configuración.

258 OX1
Mantenimiento
Verificar la salida óptica de la unidad

5. Baje a la sección Optical Explorer.


6. Pulse Dx del resultado óptico.

Fecha de la última
verificación que podría
completar

7. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Nota: Durante el proceso de verificación, conectará un extremo del cable de


lanzamiento al puerto óptico de la unidad. El otro extremo del cable debe
permanecer desconectado.

Optical Explorer 259


Mantenimiento
Verificar la salida óptica de la unidad

Una vez que termine la prueba, la unidad mostrará el resultado de la


verificación, así como las recomendaciones, si las hubiera. Cuando haya
finalizado su trabajo, pulse LISTO. Si quiere realizar la verificación de
nuevo, pulse ATRÁS desde la esquina inferior izquierda de la pantalla.

Nota: Si tiene una unidad profesional y quiere saber si el conector interno está
dañado, o si solo puede remplazar el conector Click-Out, consulte
Determinar la condición del conector óptico Click-Out (solo unidades
profesionales) en la página 261. Si la unidad no está equipada con un
conector Click-Out y necesita sustituir el conector, póngase en contacto con
EXFO (consulte Asistencia técnica y reparaciones en la página 308).

Para volver a realizar los


pasos de verificación

260 OX1
Mantenimiento
Determinar la condición del conector óptico Click-Out (solo unidades profesionales)

Determinar la condición del conector óptico


Click-Out (solo unidades profesionales)
Si tiene una unidad profesional, puede realizar un procedimiento que le
ayude a determinar si hay un problema con el conector interno o solo con
el conector que se puede sustituir Click-Out.
Para determinar si el conector Click-Out solo necesita ser
sustituido:
1. Quite el conector Click-Out de la unidad (consulte el procedimiento
correspondiente en Sustituir el conector óptico Click-Out (solo
unidades profesionales) en la página 263).
2. Limpie e inspeccione el puerto y el conector óptico que se conecta
dentro de la unidad.

Puerto óptico

El conector óptico se conecta dentro


de la unidad

Optical Explorer 261


Mantenimiento
Determinar la condición del conector óptico Click-Out (solo unidades profesionales)

3. Si el puerto o el conector está dañado, sustituya el conector Click-Out


(consulte Sustituir el conector óptico Click-Out (solo unidades
profesionales) en la página 263).
O BIEN
Si el puerto y el conector parecen estar bien, continúe con los pasos
restantes de este procedimiento.
4. No es necesario ni está recomendado limpiar o inspeccionar el
conector interno. Sin embargo, si todavía necesita limpiar el conector
interno, puede hacerlo simplemente desde el compartimento del
conector Click-Out usando un bastoncillo de 2,5 mm.

Nota: Si no tiene un lápiz limpiador de 2,5 mm, puede utilizar un bastoncillo seco
sin pelusa.

Puerto óptico interno

262 OX1
Mantenimiento
Sustituir el conector óptico Click-Out (solo unidades profesionales)

5. Vuelva a colocar el conector Click-Out en la unidad (consulte el


procedimiento correspondiente en Sustituir el conector óptico
Click-Out (solo unidades profesionales) en la página 263).
6. Vuelva a realizar la prueba de salida óptica.
7. Si la calificación se mantiene baja (tres estrellas o menos), repita los
pasos descritos antes. Si tras intentarlo un par de veces, la calificación
sigue baja, puede significar que tiene que sustituir el conector interno.
En este caso, póngase en contacto con EXFO (consulte Asistencia
técnica y reparaciones en la página 308).

Sustituir el conector óptico Click-Out (solo


unidades profesionales)
Todas las unidades profesionales vienen con un conector óptico Click-Out
que puede sustituir si necesita un tipo de conector distinto (APC o UPC) o
si se daña con el tiempo. Puede adquirir nuevos conectores Click-Out en
EXFO.
Si la unidad no está equipada con un conector óptico Click-Out y necesita
remplazar el conector, contacte con EXFO (consulte Asistencia técnica y
reparaciones en la página 308).

Optical Explorer 263


Mantenimiento
Sustituir el conector óptico Click-Out (solo unidades profesionales)

Para eliminar el conector óptico Click-Out:


1. Desconecte el cable USB o el de fibra de la unidad, si es el caso.
2. Coloque la unidad para que pueda ver el conector Click-Out y acceder
a él con facilidad.

Lengüeta de apertura
del conector Click-Out

264 OX1
Mantenimiento
Sustituir el conector óptico Click-Out (solo unidades profesionales)

3. Cuando empuje la lengüeta de apertura del conector hacia la parte


trasera de la unidad, tire del conector Click-Out hacia fuera de la
unidad.

Lengüeta de apertura
del conector Click-Out

Optical Explorer 265


Mantenimiento
Sustituir el conector óptico Click-Out (solo unidades profesionales)

Para sustituir (o reinstalar) el conector óptico Click-Out:


1. Coloque el nuevo conector Click-Out en posición vertical para que
pueda ver la lengüeta de apertura y que el puerto óptico apunte hacia
arriba.

Puerto óptico

Lengüeta de apertura

Conector óptico con


guardapolvo

2. Quite el guardapolvo que protege el conector óptico (que debería


apuntar hacia abajo), con cuidado de no tocar el conector óptico.
3. Inspeccione el conector óptico (del que ya ha quitado el guardapolvo)
y límpielo si es necesario.

266 OX1
Mantenimiento
Sustituir el conector óptico Click-Out (solo unidades profesionales)

4. Deslice el conector Click-Out en la unidad hasta que se coloque en


posición y oiga un clic.

Lengüeta de apertura
del conector Click-Out

No debería quedar ningún espacio entre los bordes del conector


Click-Out y el compartimento de conectores cuando se inserte de
forma correcta.
5. Si fuera necesario, inspeccione y limpie el puerto óptico.
6. Encienda la unidad.
7. Realice la verificación de salida óptica para asegurar que el nuevo
conector Click-Out esté instalado de forma correcta y que la unidad se
ajuste al tipo de conector adecuado (consulte Verificar la salida óptica
de la unidad en la página 257).

Nota: Si la verificación de salida óptica detecta algún problema, consulte el paso


sobre cómo limpiar el conector interno en Determinar la condición del
conector óptico Click-Out (solo unidades profesionales) en la página 261.

La unidad ya está lista para su uso.

Optical Explorer 267


Mantenimiento
Recalibración de la unidad

Recalibración de la unidad
Las calibraciones de los centros de producción y servicio de EXFO se
basan en el estándar ISO/IEC 17025 (Requisitos generales para la
competencia de los laboratorios de ensayo y de calibración). Esa norma
establece que los documentos de calibración no deben indicar un
intervalo de calibración y que el usuario es el responsable de determinar la
fecha de recalibración de acuerdo con el uso real del instrumento.
La validez de las especificaciones depende de las condiciones de
funcionamiento. Por ejemplo, el periodo de validez de la calibración
podría variar según la intensidad del uso, las condiciones ambientales y el
mantenimiento de la unidad, así como por los requisitos específicos de su
aplicación. Se deben considerar todos estos elementos para determinar el
intervalo de calibración adecuado de la unidad específica de EXFO.
Con un uso normal, el intervalo recomendado para el OX1 Optical Explorer
es de: diez años.
Para nuevas unidades entregadas, EXFO ha determinado que el
almacenamiento de este producto de hasta seis meses entre la calibración
y el envío no afecta el rendimiento.

268 OX1
Mantenimiento
Recalibración de la unidad

Para ayudarle con el seguimiento de la calibración, EXFO proporciona una


etiqueta de calibración especial que cumple con el estándar ISO/IEC
17025, indica la fecha de calibración de la unidad y proporciona espacio
para indicar la caducidad de la misma. Salvo que usted ya haya
establecido un intervalo de calibración específico de acuerdo con sus
datos empíricos y requisitos propios, EXFO le recomienda establecer la
fecha de calibración siguiente de acuerdo con la ecuación que se indica a
continuación:
Siguiente fecha de calibración = Fecha de envío + Periodo de
calibración recomendado (diez años)
Para garantizar que su unidad cumple las especificaciones publicadas, la
calibración se puede llevar a cabo en un centro de asistencia de EXFO o,
según el producto, en uno de los centros de asistencia oficiales de EXFO.
Las calibraciones efectuadas en las instalaciones de EXFO se llevan a cabo
siguiendo unos estándares de institutos nacionales de metrología.

La fecha de la calibración original está disponible en el certificado de


calibración que viene con la unidad. Ya que esta fecha viene en una
etiqueta, puede pegarla en la unidad para tener la referencia a mano, si lo
desea. La fecha de calibración más reciente también está disponible
desde su unidad (Menú principal > Configuración > Acerca de > Fecha
de calibración).

Optical Explorer 269


Mantenimiento
Actualizar aplicaciones y software con una conexión Wi-Fi

Actualizar aplicaciones y software con una


conexión Wi-Fi
Todas las aplicaciones necesarias han sido preinstaladas y configuradas de
manera predeterminada. Sin embargo, puede que tenga que actualizar
algunas, así como el software, cuando estén disponibles las nuevas
versiones.
La unidad le permite buscar actualizaciones, descargarlas e instalarlas
directamente.

Nota: La unidad debe tener acceso a conexión de Internet (a través de Wi-Fi)


para poder descargar las actualizaciones e instalarlas.

IMPORTANTE
Para una actualización sin problemas, conecte la unidad a un
enchufe de corriente y manténgala conectada durante todo el
proceso.

Para actualizar aplicaciones o software con una conexión Wi-Fi:


1. Conecte la unidad a un enchufe de corriente externo con el adaptador
de alimentación USB proporcionado.
2. Si no lo ha hecho todavía, encienda la unidad.
3. Asegúrese de que la unidad tiene acceso a Internet (consulte Trabajar
con una red inalámbrica en la página 212).

270 OX1
Mantenimiento
Actualizar aplicaciones y software con una conexión Wi-Fi

4. En el Menú principal, pulse Configuración.

5. Baje a la sección Configuración del dispositivo.

Optical Explorer 271


Mantenimiento
Actualizar aplicaciones y software con una conexión Wi-Fi

6. Pulse Actualizaciones del software. La unidad comenzará a buscar


actualizaciones de forma automática.

7. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si hay una


actualización disponible y decide instalarla, la unidad se reiniciará de
forma automática cuando acabe para completar el proceso.

272 OX1
Mantenimiento
Actualizar aplicaciones y software con FastReporter 3

Actualizar aplicaciones y software con


FastReporter 3
Todas las aplicaciones necesarias han sido preinstaladas y configuradas de
manera predeterminada. Sin embargo, puede que tenga que actualizar
algunas, así como el software, cuando estén disponibles las nuevas
versiones.
Si dispone de un ordenador con FastReporter 3 ya instalado y conectado a
la unidad a través de una conexión Wi-Fi, puede comprobar la versión de
software instalada actualmente. Asimismo, si lo desea, puede instalar la
actualización de software desde FastReporter 3.

IMPORTANTE
Para una actualización sin problemas, conecte la unidad a un
ordenador conectado a un enchufe y asegúrese de que la unidad
permanece conectada durante todo el proceso de actualización.

Para actualizar aplicaciones y software con FastReporter 3:


1. Si no lo ha hecho todavía, encienda la unidad y el ordenador.
2. Asegúrese de que la transferencia de datos Wi-Fi a FR3 está activada
en la unidad. Para obtener más información, consulte Activación o
desactivación de la comunicación inalámbrica en la página 207.
3. Inicie FastReporter 3 en su ordenador.
4. Haga clic en el icono Actualizar en la sección Instrumento y siga las
instrucciones.

Optical Explorer 273


Mantenimiento
Actualizar aplicaciones y software con una conexión USB

Actualizar aplicaciones y software con una


conexión USB
Todas las aplicaciones necesarias han sido preinstaladas y configuradas de
manera predeterminada. Sin embargo, puede que tenga que actualizar
algunas, así como el software, cuando estén disponibles las nuevas
versiones.
La unidad le permite buscar actualizaciones, descargarlas e instalarlas
directamente.
Si está trabajando con una unidad sin capacidades inalámbricas, puede
realizar las actualizaciones necesarias mediante una conexión USB.

Nota: La unidad entrará en modo de suspensión después de permanecer


conectada por USB a un ordenador durante seis horas.

IMPORTANTE
Para una actualización sin problemas, conecte la unidad a un
ordenador conectado a un enchufe y asegúrese de que la unidad
permanece conectada durante todo el proceso de actualización.

Para actualizar aplicaciones y software con una conexión USB:


1. Conecte la unidad mediante un cable USB a un ordenador que tenga
instalado FastReporter 3 de EXFO.

Nota: Conecte el cable USB directamente a la unidad sin utilizar una unidad
múltiple de puertos USB.

2. Si no lo ha hecho todavía, encienda la unidad y el ordenador.


3. Haga clic en el icono Actualizar en la sección Instrumento y siga las
instrucciones.

274 OX1
Mantenimiento
Reciclaje y desecho

Reciclaje y desecho
La presencia de este símbolo en el producto significa que debe
reciclar o desechar el producto (incluidos los accesorios
eléctricos y electrónicos) de forma adecuada siguiendo la
normativa local. No lo deposite en contenedores de basura
convencional.

Para obtener información completa sobre el reciclaje y la eliminación,


visite el sitio web de EXFO en www.exfo.com/recycle.

Optical Explorer 275


12 Solución de problemas
Solución de problemas comunes

Problema Posible motivo Solución


La unidad no se inicia. La batería está descargada Conecte la unidad a una fuente de
por completo (si el nivel energía externa para recargar la
de batería lo permite, el batería. Si la batería no se carga de
LED de la unidad se forma correcta, puede que tenga que
mantendrá de color rojo sustituirla con una nueva (consulte
durante unos 10 segundos Sustituir la batería en la página 248).
cuanto intente encender la
unidad).
El sistema ha encontrado Pulse el botón apagado/encendido
un problema. durante al menos diez segundos para
forzar un reinicio del hardware en la
unidad.
Si el problema continúa, devuelva a la
unidad a su funcionamiento normal
(consulte Hacer que la unidad vuelva
a funcionar con normalidad en la
página 281).
Algunos archivos Pulse el botón apagado/encendido
esenciales en el durante al menos diez segundos para
funcionamiento normal de forzar un reinicio del hardware en la
la unidad se han unidad.
corrompido. Si el problema continúa, intente volver
OX1 a los ajustes predeterminados
(consulte Restablecer la configuración
predeterminada en la página 110).
Si pese a eso, el problema persiste,
haga que la unidad vuelva a su
funcionamiento normal (consulte
Hacer que la unidad vuelva a
funcionar con normalidad en la
página 281).

Optical Explorer 277


Solución de problemas
Solución de problemas comunes

Problema Posible motivo Solución


La unidad no responde. El sistema ha encontrado Pulse el botón apagado/encendido
un problema. durante al menos diez segundos para
forzar un reinicio del hardware en la
unidad.
La batería no se carga. La temperatura ambiente En este caso, el LED de la unidad
es demasiado alta o aparecerá azul y mostrará un parpadeo
demasiado baja. lento.
Compruebe que la temperatura del
lugar donde carga la batería esté
dentro de las especificaciones.
El adaptador de Compruebe que el adaptador de
alimentación USB no está alimentación USB está conectado a la
conectado de forma unidad y a la salida CA.
correcta. En este caso, el LED de la unidad no
parpadeará en absoluto. En su lugar,
aparecerá el icono de la batería con un
símbolo de flash en la pantalla.
Si el adaptador de alimentación USB
no está conectado de forma correcta y
el problema continúa, puede ser que
el adaptador de alimentación USB esté
defectuoso. En este caso, sustituya el
adaptador. Puede adquirir nuevos
adaptadores de alimentación USB en
EXFO.
Ya he sustituido la batería y La unidad puede tardar un Conecte la unidad a un enchufe
el LED de unidad aparece poco en detectar el nivel eléctrico con el adaptador de
rojo cuando enciendo la de la nueva batería. alimentación USB proporcionado y
unidad. deje que la batería se cargue durante
unos minutos. Tras esperar un poco, la
unidad debería encenderse. Sin
embargo, podrían pasar varios ciclos
de carga/descarga antes de que el
indicador LED de la unidad y el icono
de estado de batería en pantalla
reflejen el nivel de batería real.

278 OX1
Solución de problemas
Solución de problemas comunes

Problema Posible motivo Solución


No aparece ninguna red Todavía no se ha Primero debe configurar las redes
inalámbrica en la unidad. configurado una red. deseadas en su unidad o en el
dispositivo inteligente mediante la
Aplicación móvil EXFO Exchange
(consulte Configurar una red
inalámbrica en la página 215).
La unidad no se conecta Hay un problema de  Compruebe que la conexión Wi-Fi
de forma automática a la conexión con la red. está habilitada en la unidad
red inalámbrica que utilicé (consulte Activación o
durante mi última sesión desactivación de la comunicación
de trabajo. inalámbrica en la página 207).
 En caso de tener una red segura,
compruebe que la contraseña no
se ha cambiado desde la
configuración inicial de esta red. Si
la contraseña ya no es válida,
tendrá que cambiarla en su
unidad o utilizando la Aplicación
móvil EXFO Exchange
(consulte Configurar una red
inalámbrica en la página 215).
 Compruebe que la red funciona
con normalidad.
No puedo eliminar un El trabajo que desea Para eliminar un trabajo, primero debe
trabajo. eliminar es el trabajo seleccionar otro trabajo para que este
activo. pase a ser el trabajo activo.
No puedo eliminar un El punto de prueba forma Para eliminar un punto de prueba que
punto de prueba. parte de un trabajo basado forma parte de un trabajo basado en la
en la nube nube, debe utilizar la Aplicación móvil
EXFO Exchange.
No puedo activar las Su unidad no dispone de Debe utilizar una unidad con
conexiones Wi-Fi y capacidades inalámbricas. capacidades inalámbricas para activar
Bluetooth. las conexiones Wi-Fi y Bluetooth.

Optical Explorer 279


Solución de problemas
Solución de problemas comunes

Problema Posible motivo Solución


La unidad no se conecta a Hay un problema de  Compruebe que la conexión Wi-Fi
la red inalámbrica que he conexión con la red. está habilitada en la unidad
elegido de la lista de redes (consulte Activación o
configuradas. desactivación de la comunicación
inalámbrica en la página 207).
 En caso de tener una red segura,
compruebe que ha introducido la
contraseña correcta y que esta no
se ha cambiado desde la
configuración inicial de esta red.
Tendrá que volver a introducir la
contraseña o cambiarla en su
unidad o utilizando la Aplicación
móvil EXFO Exchange
(consulte Configurar una red
inalámbrica en la página 215).
 Compruebe que la red funciona
con normalidad.
La unidad no se puede Ya que cada red tiene sus Configure un punto de acceso Wi-Fi en
conectar a una red Wi-Fi a propias características, un dispositivo inteligente o un laptop
pesar de haber puede haber elementos que quiera utilizar para otorgar acceso
configurado todos los que no sean compatibles a la red inalámbrica a la unidad.
parámetros de forma con la unidad. Cuando lo haya hecho, añada este
correcta. punto de acceso Wi-Fi a la lista de
redes configuradas como con
cualquier red Wi-Fi (consulte
Configurar una red inalámbrica en la
página 215).
Ya no puedo usar la El certificado SSL ya no es  Debe actualizar la Aplicación
Aplicación móvil EXFO válido. móvil EXFO Exchange en el
Exchange. dispositivo inteligente y establecer
una conexión Bluetooth con el
OX1.
 Si esto no funciona, póngase en
contacto con EXFO.

280 OX1
Solución de problemas
Hacer que la unidad vuelva a funcionar con normalidad

Hacer que la unidad vuelva a funcionar con


normalidad
Si tiene problemas graves en la unidad (por ejemplo, la unidad no se
comporta como lo hacía antes), puede hacer que vuelva a su estado inicial
(como en el momento de compra).

PRECAUCIÓN
 Una vez inicie la operación de restablecimiento, no puede
cancelarla. Asegúrese de transferir todos los datos que desea
conservar antes de iniciar la operación de restablecimiento, ya
que se perderán para siempre.
 Siga este procedimiento con cuidado y conecte la unidad a un
enchufe de corriente con el adaptador de alimentación USB
proporcionado cuando se le indique.

PRECAUCIÓN
El daño por descarga electrostática (ESD) puede causar fallos
puntuales o definitivos en el equipo.
 Utilice una correa de muñeca o tobillo de prevención de ESD
siempre que abra la unidad. Compruebe que la correa
antiestática haga contacto con la piel y que el final del cable
esté anclado a tierra de forma correcta.
 No toque ningún componente que esté dentro de la unidad
excepto los identificados en el procedimiento a continuación, ya
sea con herramientas o con los dedos.

Optical Explorer 281


Solución de problemas
Hacer que la unidad vuelva a funcionar con normalidad

Hacer que la unidad vuelva a funcionar con normalidad:


1. Si lo desea, transfiera los datos que desea conservar (consulte Generar
informes de mediciones con una conexión Bluetooth en la página 192 y
Sincronizar los resultados de las pruebas con el dispositivo inteligente y
el servidor basado en la nube en la página 236).

Nota: Si lo desea, o si la unidad no dispone de capacidades inalámbricas, puede


transferir los datos que desee guardar mediante FastReporter 3 de EXFO
conectando un cable USB a un ordenador con FastReporter 3 (consulte
Generar informes de mediciones con una conexión USB en la página 194).

2. Compruebe que el nivel de batería de su unidad sea suficiente al


iniciar la unidad cuando se lo indique (no aparece ningún icono de
batería en la pantalla ni un LED fijo y rojo en el panel frontal de la
unidad).
3. Apague la unidad (apagado).
4. Desconecte el cable USB, en el caso de que lo hubiera. Esto es
necesario para abrir la unidad, como se explica a continuación.
5. Coloque la unidad de forma que el panel frontal quede en una
superficie plana, como una mesa.

282 OX1
Solución de problemas
Hacer que la unidad vuelva a funcionar con normalidad

6. En la parte trasera de la unidad, con un destornillador hexagonal de 2,5


mm, gire los (4) tornillos en el sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que se suelten.

Nota: Puede quitar los tornillos por completo si quiere, pero también los puede
dejar en los agujeros siempre que pueda mover la tapa trasera.

Gire los tornillos en


el sentido contrario
a las agujas del reloj
Tornillos

Tornillos

Optical Explorer 283


Solución de problemas
Hacer que la unidad vuelva a funcionar con normalidad

7. Sujete el panel trasero por los laterales y tire para sacarlo.

284 OX1
Solución de problemas
Hacer que la unidad vuelva a funcionar con normalidad

8. Ponga la mano izquierda bajo la unidad para que pueda acceder al


botón de apagado/encendido, con cuidado de no tocar nada dentro de
la unidad.

Nota: Puede que le sea más fácil si mueve la unidad al borde de la mesa para
que el botón de apagado/encendido sea más accesible.

Batería

Borde de la mesa

PRECAUCIÓN
Para evitar dañar la unidad, no utilice objetos metálicos para pulsar
el botón de reinicio, como la punta de un bolígrafo. Siempre utilice
su dedo o un objeto no metálico.

Optical Explorer 285


Solución de problemas
Hacer que la unidad vuelva a funcionar con normalidad

9. Mientras presiona el botón de reinicio, pulse el botón de


apagado/encendido. Suelte el botón de apagado/encendido cuando la
unidad pite una vez, pero mantenga el botón de reinicio hasta que el
LED de la unidad se encienda o durante unos 10 segundos.

Nota: La luz es visible a través de la muesca en el panel electrónico.

Botón de reinicio

Luz LED visible desde aquí

286 OX1
Solución de problemas
Hacer que la unidad vuelva a funcionar con normalidad

10. Coloque el panel trasero en la unidad, asegurándose de que esté


alineado de forma correcta con la parte delantera de la unidad. Los
laterales del panel trasero deben coincidir con los de la parte
delantera. No debe haber un hueco entre el panel trasero y la parte
delantera de la unidad. Si es necesario, mueva el panel trasero hasta
que estén alineados de forma correcta.

11. Con un destornillador hexagonal de 2,5 mm, gire los (4) tornillos en el
sentido de las agujas del reloj hasta que se aprieten.
Esto hará que el panel trasero se mantenga en su lugar.
12. Gire la unidad para poder ver la pantalla táctil.

Optical Explorer 287


Solución de problemas
Hacer que la unidad vuelva a funcionar con normalidad

PRECAUCIÓN
NO APAGUE la unidad mientras la operación de restablecimiento
está en proceso. Hacerlo podría dañar la unidad. Las unidades
dañadas tendrán que ser enviadas a EXFO para su reparación.

13. Conecte la unidad a un enchufe de corriente con el adaptador de


alimentación USB proporcionado. Esto asegurará que la unidad se
mantenga encendida durante toda la operación de restablecimiento.
14. Pulse FACTORY RESET (RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA) para
iniciar la operación de restablecimiento. Si prefiere no realizar la
operación de restablecimiento en ese momento, pulse CANCEL
(CANCELAR) para iniciar la unidad sin hacer ningún cambio.

288 OX1
Solución de problemas
Probar la pantalla táctil

15. Lea las advertencias y pulse FACTORY RESET (RESTABLECIMIENTO


DE FÁBRICA). Si prefiere no realizar la operación de restablecimiento
en ese momento, pulse CANCEL (CANCELAR).
16. Cuando complete la operación y la aplicación se lo indique,
pulse RESTART (REANUDAR).
17. Una vez que su unidad se reinicie, establezca el idioma de operación,
lea y acepte el acuerdo de licencia de EXFO, configure la fecha y la
hora y seleccione las unidades de distancia deseadas como lo hizo
cuando recibió su unidad por primera vez (consulte Configurar la
primera puesta en marcha de la unidad en la página 25).

Probar la pantalla táctil


La unidad incluye una herramienta que le permite verificar que la pantalla
táctil esté funcionando como se espera.
Para ayudarlo a verificar el funcionamiento de la pantalla táctil, verá lo
siguiente:
 Un punto rojo para cada pulsación rápida en la pantalla.

 Un punto azul para cada pulsación prolongada.

 Una línea azul que aparece cuando mueve la punta del dedo por la
pantalla al tiempo que presiona.

Optical Explorer 289


Solución de problemas
Probar la pantalla táctil

Para probar la pantalla táctil:


1. En el Menú principal, pulse Soporte.

2. Baje a la sección Resolución de problemas.

290 OX1
Solución de problemas
Probar la pantalla táctil

3. Pulse Prueba de pantalla táctil.

4. Realice pulsaciones rápidas y pulsaciones prolongadas o mueva el


dedo por la pantalla para probarla.
5. Cuando haya finalizado la verificación, pulse X para salir de la
herramienta de pantalla táctil.

Optical Explorer 291


Solución de problemas
Acceder a la documentación en línea desde el OX1

Acceder a la documentación en línea desde el


OX1
Puede acceder a la guía introductoria desde su unidad.
Para obtener más información, puede acceder a la guía del usuario en
cualquier momento desde su dispositivo inteligente escaneando el código
QR que aparece en la unidad.
Para ver la guía introductoria desde su unidad:
1. En el Menú principal, pulse Soporte.

292 OX1
Solución de problemas
Acceder a la documentación en línea desde el OX1

2. En Documentación de usuario, pulse Guía introductoria.

Nota: Puede salir de la guía introductoria en cualquier momento pulsando la X.

Optical Explorer 293


Solución de problemas
Acceder a la documentación en línea desde el OX1

Para acceder a la guía del usuario con el código QR:


1. En el Menú principal, pulse Soporte.

294 OX1
Solución de problemas
Acceder a la documentación en línea desde el OX1

2. En Documentación de usuario, escanee el código QR con su


dispositivo inteligente.

Optical Explorer 295


Solución de problemas
Contactar con el grupo de asistencia técnica

Contactar con el grupo de asistencia técnica


Para solicitar asistencia técnica o servicio posventa en relación con este
producto, póngase en contacto con EXFO a través de uno de los siguientes
números de teléfono. El grupo de asistencia técnica está disponible para
atender sus llamadas de lunes a viernes, de 8:00 a 19:00 h (hora de la Costa
Este de Estados Unidos).

Grupo de asistencia técnica


400 Godin Avenue 1 866 683-0155 (EE. UU. y Canadá)
Quebec (Quebec) G1M 2K2 Tel.: 1 418 683-5498
CANADÁ Fax: 1 418 683-9224
[email protected]

Para obtener información detallada sobre la asistencia técnica y acceder a


una lista de otras ubicaciones en el mundo, visite el sitio web de EXFO en
www.exfo.com.
En caso de comentarios o sugerencias acerca de esta documentación del
usuario, escriba a [email protected].
Para agilizar el proceso, tenga a mano información como el nombre y el
número de serie (consulte la etiqueta de identificación del producto), así
como una descripción del problema.

296 OX1
Solución de problemas
Compartir información con el grupo de soporte

Compartir información con el grupo de


soporte
Tras ponerse en contacto con EXFO para obtener asistencia, puede que
tenga que compartir algunas de las mediciones o informes de errores con
el grupo de asistencia técnica para investigar más.

Nota: Debe ponerse en contacto con el grupo de asistencia técnica antes de


compartir las mediciones o los informes de errores. De otro modo, no se
procesarán ni archivarán las mediciones ni los informes de errores.

Nota: Debe ponerse en contacto con el grupo de asistencia técnica si desea


compartir las mediciones.

La unidad debe disponer de capacidades inalámbricas y tener acceso a


una conexión Wi-Fi para poder compartir los resultados. Si todavía no ha
configurado una red Wi-Fi, consulte Trabajar con una red inalámbrica en
la página 212.

Nota: Para enviar las mediciones y los informes de errores al grupo de asistencia
técnica, debe leer y aceptar las políticas de privacidad y seguridad.

Para compartir información con el grupo de asistencia técnica:


1. En el Menú principal, pulse Trabajo activo.

Optical Explorer 297


Solución de problemas
Compartir información con el grupo de soporte

2. En la página Mis trabajos, seleccione el trabajo que contiene la


información que desea compartir con el grupo de asistencia técnica.

298 OX1
Solución de problemas
Compartir información con el grupo de soporte

3. Pulse la flecha hacia la izquierda para volver al menú principal.

4. En el Menú principal, pulse Soporte.

Optical Explorer 299


Solución de problemas
Compartir información con el grupo de soporte

5. Pulse Compartir información con EXFO.

300 OX1
Solución de problemas
Compartir información con el grupo de soporte

6. Marque la(s) casilla(s) que corresponda(n) a los archivos de


mediciones que desea compartir.

7. También puede compartir los informes de errores con EXFO


seleccionando la casilla de verificación correspondiente.
8. Una vez haya completado la selección, pulse COMPARTIR.
Aparecerá un mensaje de confirmación tan pronto como se complete
la transferencia.

Optical Explorer 301


Solución de problemas
Visualización de la información del sistema

Visualización de la información del sistema


Puede acceder a información importante como el modelo de la unidad, el
número de serie, las versiones de software y hardware y la última
calibración del hardware directamente desde la unidad. También puede
encontrar la información de contacto si necesita contactar con EXFO.
Para ver la información del sistema:
En el Menú principal, pulse Configuración y luego Acerca de.
La información que quiere ver aparecerá en pantalla.

302 OX1
Solución de problemas
Visualización de la información del sistema

Para obtener la información de contacto:


En el Menú principal, pulse Soporte.
La información que quiere ver aparecerá en pantalla.

Optical Explorer 303


Solución de problemas
Transporte

Transporte
Al transportar la unidad, la temperatura debe mantenerse dentro del rango
establecido en las especificaciones. Un manejo inadecuado puede derivar
en daños durante el transporte. Se recomienda seguir los siguientes pasos
para minimizar posibles daños:
 Guarde la unidad en su embalaje original cuando deba transportarla.

 Evite niveles altos de humedad o grandes fluctuaciones de


temperatura.
 Mantenga la unidad alejada de la luz solar directa.

 Evite golpes y vibraciones innecesarios.

304 OX1
13 Garantía
Información general
EXFO Inc. (EXFO) le ofrece una garantía para este equipo por defectos en
materiales y mano de obra por un periodo de un año desde la fecha de
entrega original. EXFO garantiza también que este equipo cumple las
especificaciones aplicables a un uso normal.
Durante el periodo de garantía, EXFO procederá, a su propia discreción, a
la reparación, sustitución o devolución del importe de todo producto
defectuoso, así como a la verificación y el ajuste del producto, sin coste, en
caso de que el equipo necesite reparación o que la calibración original sea
errónea. En caso de que el equipo se devuelva para verificar la calibración
durante el periodo de garantía y se compruebe que cumple todas las
especificaciones publicadas, EXFO cobrará los gastos estándar de
calibración.

IMPORTANTE
La garantía puede quedar anulada si:
 personas no autorizadas o personal ajeno a EXFO han
modificado, reparado o manipulado la unidad.
 se ha retirado la pegatina de la garantía.

 se han extraído tornillos de la carcasa distintos de los


especificados en este manual.
 se ha abierto la carcasa de forma distinta a la explicada en este
manual.
 se ha modificado, borrado o quitado el número de serie de la
unidad.
 se ha hecho un uso indebido o negligente de la unidad, o esta
se ha dañado como consecuencia de un accidente.

Optical Explorer 305


Garantía
Mercado gris y productos de este tipo de mercado

LA PRESENTE GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRO TIPO DE


GARANTÍAS EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS,
ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE
APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO EXFO SERÁ
RESPONSABLE DE DAÑOS Y/O PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES O
CONSECUENTES..

Mercado gris y productos de este tipo de


mercado
El mercado gris es aquel mercado en el que los productos se intercambian
mediante canales de distribución legales, pero no oficiales, no autorizados
o no contemplados por el fabricante original. Los intermediarios que
utilizan estos canales para la distribución de productos se consideran
integrantes del mercado gris (en adelante, intermediarios no autorizados).
EXFO considera que un producto procede del mercado gris (en adelante,
producto del mercado gris) en las siguientes situaciones:
 Un producto vendido por un intermediario no autorizado.

 Un producto diseñado y destinado a un mercado concreto se vende en


un mercado secundario.
 Un producto revendido, a pesar de haberse denunciado como perdido
o robado.
Al adquirir un producto a través del mercado gris, en lugar de mediante los
canales de distribución autorizados de EXFO, EXFO no puede garantizar el
origen ni la calidad de dichos productos ni el cumplimiento de las
normativas y certificaciones de seguridad (CE, UL, etc.).
EXFO no prestará servicios de garantía, instalación, mantenimiento,
reparación, calibrado, prestación de asistencia técnica ni pondrá a
disposición ningún contrato de asistencia para productos del mercado gris.
Si desea acceder a la información completa, consulte la política de EXFO
en lo relativo a productos del mercado gris en
www.exfo.com/en/how-to-buy/sales-terms-conditions/gray-market/

306 OX1
Garantía
Responsabilidad

Responsabilidad
EXFO no será responsable de los daños que se deriven del uso del
producto ni será responsable de ningún defecto en el funcionamiento de
otros objetos a los cuales esté conectado el producto ni del
funcionamiento de ningún sistema del que el producto pueda formar
parte.
EXFO no será responsable de los daños que se deriven del uso inadecuado
o una modificación no autorizada del producto o de los accesorios y
software que se incluyen con él.

Exclusiones
EXFO se reserva el derecho de efectuar cambios en el diseño o fabricación
de cualquiera de sus productos en cualquier momento sin que incurra en
la obligación de efectuar cambio alguno en las unidades ya distribuidas.
Accesorios, como fusibles, pilotos, pilas, baterías e interfaces universales
(EUI) usados con productos de EXFO no se incluyen en la garantía.
Esta garantía excluye las averías que se deriven de un uso o instalación
inadecuados, uso y desgaste natural, accidente, maltrato, negligencia,
fuego, agua, rayos u otras catástrofes naturales, causas externas al
producto u otros factores fuera del control de EXFO.

IMPORTANTE
En caso de que los productos estén equipados con conectores
ópticos, EXFO cobrará por la sustitución de conectores ópticos
dañados por un uso indebido o limpieza deficiente.

Certificación
EXFO certifica que este equipo cumple las especificaciones publicadas en
el momento de salida de la fábrica.

Optical Explorer 307


Garantía
Asistencia técnica y reparaciones

Asistencia técnica y reparaciones


EXFO se compromete a brindar asistencia técnica y realizar reparaciones
al producto en los cinco años siguientes a la fecha de compra.
Para enviar cualquier equipo para asistencia técnica o reparación:
1. Llame a uno de EXFOlos centros de asistencia autorizados de
(consulte Centros de asistencia en todo el mundo de EXFO en la
página 310). El personal de soporte determinará si el equipo necesita
un servicio, una reparación o una ca libración.
2. Si se debe devolver el equipo a EXFO o a un centro de asistencia
autorizado, el personal de asistencia técnica emitirá un número de
Autorización de devolución de compra (RMA) y proporcionará una
dirección para la devolución.
3. Si es posible, realice una copia de seguridad de los datos antes de
enviar la unidad para su reparación.
4. Empaquete el equipo en su material de envío original. Asegúrese de
incluir una descripción o un informe donde se detalle con precisión el
defecto y las condiciones en las que este se observó.
5. Envíe el equipo con portes pagados a la dirección que le indique el
personal de asistencia técnica. Asegúrese de indicar el número de
RMA en la nota de envío. EXFO rechazará y devolverá todos los
paquetes que no incluyan un número de RMA.

Nota: Se aplicará una tasa de prueba de instalación a las unidades devueltas


que, tras el examen, cumplan todas las especificaciones aplicables.

308 OX1
Garantía
Asistencia técnica y reparaciones

Después de la reparación, se devolverá el equipo con un informe de


reparación. Si el equipo no se encuentra en garantía, se facturará el coste
que figura en ese informe. EXFO asumirá los costes de envío de
devolución al cliente de los equipos en garantía. La garantía de envío corre
por su cuenta.
La recalibración de rutina no se incluye en ninguno de los planes de
garantía. Dado que las calibraciones y verificaciones no quedan incluidas
dentro de las garantías básica ni extendida, se puede optar por adquirir los
paquetes de calibración y verificación FlexCare por un determinado
periodo de tiempo. Póngase en contacto con un centro de asistencia
autorizado (consulte Centros de asistencia en todo el mundo de EXFO en la
página 310).

Optical Explorer 309


Garantía
Centros de asistencia en todo el mundo de EXFO

Centros de asistencia en todo el mundo de


EXFO
Si su producto necesita asistencia técnica, póngase en contacto con su
centro de asistencia más cercano.

Centro de asistencia central de EXFO


400 Godin Avenue 1 866 683-0155 (EE. UU. y Canadá)
Quebec (Quebec) G1M 2K2 Tel.: 1 418 683-5498
CANADÁ Fax: 1 418 683-9224
[email protected]

Centro de asistencia de EXFO en


Europa
Winchester House, School Lane Tel.: +44 2380 246800
Chandlers Ford, Hampshire S053 4DG Fax: +44 2380 246801
INGLATERRA [email protected]

EXFO Telecom Equipment


(Shenzhen) Ltd.
3rd Floor, Building C, Tel.: +86 (755) 2955 3100
FuNing Hi-Tech Industrial Park, Fax: +86 (755) 2955 3101
No. 71-3, Xintian Avenue, [email protected]
Fuhai, Bao’An District,
Shenzhen, China, 518103

Para ver la red de Centros de asistencia certificados de EXFO operados por


socios cerca de su ubicación, consulte el sitio web corporativo de EXFO:
http://www.exfo.com/support/services/instrument-services/
exfo-service-centers.

310 OX1
A Instalar la correa de mano
Si lo desea, puede instalar la correa de mano proporcionada en la unidad.
Instalar la correa de mano:
1. Coloque la unidad de forma que el panel frontal quede en una
superficie plana, como una mesa.
2. Apriete la presilla de cuerda de la correa entre el dedo índice y el
pulgar.
3. Pase la presilla de cuerda por el primer agujero de la carcasa de la
unidad hasta que se pare.

Presilla de cuerda Pieza de nailon de la correa

Optical Explorer 311


Instalar la correa de mano

4. Mientras sujeta la correa con una mano, pase la presilla de cuerda a


través del segundo agujero de la carcasa de la unidad. Puede que
tenga que empujar la cuerda con el dedo.

5. Deslice la pieza de nailon de la correa a través de la presilla de cuerda.

312 OX1
Instalar la correa de mano

6. Tire con cuidado de la correa de mano para asegurar el nudo.

Ahora está listo para usar la correa de mano.

Optical Explorer 313


Índice

Índice
asistente, configuración .............................. 25
autorización de devolución de compra
--- .............................................................. 167 (RMA) .......................................... 308
*................................................................ 183 ayuda, en línea .......................................... 292
<............................................................... 151
>............................................................... 151
B
Banda de nailon, correa de mano.............. 312
A barra de título ..................................... 27, 214
acceder a la asistencia en línea batería
desde la unidad ................................... 292 del reloj.................................... 8, 245, 248
activar batería del reloj ............................. 8, 245, 248
sonidos ............................................ 42, 43 Batería Li-ion/Li-Po................................. 8, 243
Wi-Fi .................................................... 207 baterías de repuesto .................................. 247
actualización de aplicaciones .................... 270 Bluetooth
adaptador ................................................... 20 cortar conexión .................................... 199
de alimentación ............................... 8, 245 datos de la banda de frecuencia .. xi, xii, xiv
adaptador de alimentación establecer conexión ..................... 199, 200
USB.................................................. 8, 245 estado .......................................... 199, 203
ajustar transferencia de datos ......................... 199
brillo ...................................................... 41 botón
la fecha, la hora y la zona horaria.......... 47 de encendido ....................... 3, 7, 245, 249
notificaciones sonoras ........................... 43 botón apagado/encendido ........ 3, 7, 245, 249
ajuste botón, encendido/apagado ....... 3, 7, 245, 249
de brillo ................................................. 41
ajustes
de red .................................................. 215 C
ajustes regionales y de idioma .................... 25 cambiar
alta temperatura ......................................... 40 el conector ........................................... 263
apagando.................................................... 24 el tipo de elemento .............................. 183
Aplicación móvil Exchange, instalar........... 198 fecha y hora ........................................... 47
aplicaciones, instalación ............................ 270 idioma ................................................... 45
área de la batería...................................... 248, 249
resultados del tramo.............................. 27 longitud de onda ................................... 60
resumen del tramo ........................ 28, 152 unidades de distancia ............................ 53
vista del tramo............................... 28, 153 valor IOR .............................................. 105
asignar nombres a las mediciones............. 179 zona horaria........................................... 47
asistencia en línea ..................................... 292 cantidad de notificaciones pendientes .. 27, 29
asistencia técnica ...................................... 296 características de los routers
asistencia técnica y reparaciones ............... 308 inalámbricos IPv4......................... 213

Optical Explorer 315


Índice

carga de la batería ........................................ 4 conectores


cargador...................................................... 20 de icono............................................... 153
de alimentación ............................... 8, 245 de vista del tramo ................................ 153
USB.................................................. 8, 245 conectores SC, limpieza ............................. 242
centros de asistencia ................................. 310 conexión
cerrar la conexión Bluetooth ..................... 199 automática a la red .............................. 222
cierre inesperado por Bluetooth .............................. 199, 200
de la unidad .......................................... 40 Wi-Fi .................................................... 212
colores, LED................................................... 7 configuración
comprar de los cables de pruebas .................. 32, 35
nuevas baterías.................................... 247 de red segura ....................................... 215
comprar baterías ....................................... 247 configuración de red
comprar nuevas baterías ........................... 247 inalámbrica .......................................... 215
Comprender Fiber Xplorer........................... 26 configuración predeterminada .. 110, 255, 281
comprobador de potencia configurar
establecer valores de referencia ........... 165 brillo ...................................................... 41
medición detenida ............................... 157 conexión automática ........................... 222
potencia absoluta y pérdida de cronómetro, fuente.............. 171, 173, 177
inserción............... 157, 158, 168 fecha y hora ........................................... 47
señal acústica ........................................ 42 idioma ................................................... 45
señal baja .................................... 157, 167 la comunicación Wi-Fi .......................... 207
valores umbrales.................................. 158 longitudes de los cables de prueba.. 32, 35
condensadores ............................................ 20 los límites de la sección de
conectarse demarcación........................... 97
a una red inalámbrica.................. 212, 222 medidas de alimentación ....................... 66
conector modulación.................................. 171, 173
A.................................................. 152, 183 notificaciones sonoras ........................... 43
APC................................................ 31, 145 retardo antes de suspensión .................. 56
B .................................................. 152, 183 umbrales personalizados de
Click-Out óptico........................... 261, 263 correcto/incorrecto o
en el tramo .......................................... 153 EXFO Advisor .......................... 78
interno................................. 257, 261, 263 una red inalámbrica ............................. 212
más limpio........................................... 242 unidad ................................................... 25
UPC................................................ 31, 145 unidades de distancia ............................ 53
conector dañado valor IOR .............................................. 105
en la unidad ........................................ 263 zona horaria........................................... 47
conector dañado en la unidad .................. 263 contraseña
conector de tipo APC .......................... 31, 145 de red .................................................. 215
conector de tipo UPC .......................... 31, 145 convenciones, seguridad ............................. 13
conector óptico correa de muñeca.............................. 311, 312
Click-Out.............................. 3, 4, 261, 263
conector sustituible Click-Out.... 257, 261, 263

316 OX1
Índice

correcto/incorrecto E
estado mostrado ................. 149, 157, 158 editar valor IOR.......................................... 105
señal acústica ........................................ 42 elemento
corriente de entrada.................................... 22 conector....................................... 153, 183
máxima.................................................. 22 empalme...................................... 153, 183
corriente, eléctrica....................................... 22 fuera de alcance................................... 153
cortar una conexión .................................. 199 macrocurvatura.................................... 153
creación de informes elemento fuera de alcance......................... 153
mediciones del trabajo ........................ 238 eliminar
mediciones únicas ............................... 192 redes configuradas............................... 224
crear emisión
informes de mediciones....................... 192 de luz ................................... 171, 173, 177
informes de mediciones del trabajo..... 238 empalme ........................................... 153, 183
cronómetro, emisión de luz............... 171, 173 de vista del tramo ................................ 153
encender/apagar
D los sonidos ....................................... 42, 43
desactivar Wi-Fi .................................................... 207
sonidos ............................................ 42, 43 encender/apagar la
desactivar Wi-Fi ......................................... 207 unidad ............................................. 23, 24
deshabilitar energía
medidas de alimentación....................... 66 consulte también adaptador de
detección alimentación USB
automática PON .................................... 66 consulte también batería
de separador ......................................... 88 enviar datos a través de Bluetooth ............ 199
PON ....................................................... 66 envío a EXFO ............................................. 308
Detección GPON .......................................... 66 especificaciones de
Detección ONT ............................................ 88 cables de lanzamiento ................... 31, 145
Detección Vídeo RF ..................................... 66 cables de pruebas .......................... 31, 145
Detección XGS-PON..................................... 66 cables de recepción........................ 31, 145
detectar señal y tono modulado ............... 157 especificaciones técnicas ............................. 12
detector, nivel de saturación ..................... 151 especificaciones, producto .......................... 12
detener establecer
la comunicación Wi-Fi.......................... 207 actualizaciones de software ................. 270
medición, comprobador de potencia... 157 brillo ...................................................... 41
medición, fuente ......................... 171, 177 conexión automática ........................... 222
devoluciones de equipos ........................... 308 cronómetro, fuente.............. 171, 173, 177
devolver la unidad al estado inicial............ 281 EXFO Advisor ......................................... 78
diagnosis fecha y hora ........................................... 47
de salida óptica ................................... 257 la comunicación Wi-Fi .......................... 207
documentación ......................................... 292 la longitud de los cables de pruebas ..... 32,
35

Optical Explorer 317


Índice

longitud de onda................................... 60 Fiber Xplorer................................................ 26


modo de suspensión.............................. 56 fibras, prueba .................................... 144, 234
umbrales personalizados de filtro de recepción ..................................... 156
correcto/incorrecto ................. 78 filtro, luz entrante ..................................... 156
umbrales, comprobador de potencia... 158 fin
valor de referencia ............................... 165 de tramo, letra B .......................... 152, 183
valor IOR.............................................. 105 final
valores de umbrales, comprobador del tramo ..................................... 152, 183
de potencia .......................... 158 finalizar
establecer una conexión adquisición, señal acústica..................... 42
a través de Bluetooth................... 199, 200 Flash Advisor ................. 10, 28, 143, 147, 149
con una red inalámbrica ...................... 222 flechas de navegación ................ 27, 144, 153,
estado 180, 234
Bluetooth..................................... 199, 203 flechas, navegación ........................... 153, 180
calificación de estrellas .................. 78, 149 formato PDF para informes ............... 192, 238
correcto ............................... 149, 157, 158 frecuencia, Bluetooth y Wi-Fi............. xi, xii, xiv
de la batería LED.............. 3, 243, 256, 278 fuente
de la carga de la batería ...... 243, 256, 278 activada, icono..................................... 176
de medición................... 78, 149, 157, 158 de alimentación ..................................... 20
del Wi-Fi .............................................. 214 de luz ..................................................... 11
desconocido .................. 78, 149, 157, 158 modulación.................................. 171, 173
incorrecto ............................ 149, 157, 158 realizar mediciones ...................... 171, 172
Wi-Fi .................................................... 214 fuente de alimentación externa ................... 20
estado correcto ................... 78, 149, 157, 158 fuentes
estado correcto/incorrecto de energía.............................................. 22
de un grupo de elementos .................. 156 funciones principales ..................................... 2
estado incorrecto ................ 78, 149, 157, 158
estado LED
de la batería ................ 3, 7, 243, 256, 278
G
garantía
etiqueta de identificación.......................... 296
anulada................................................ 305
etiqueta, identificación.............................. 296
certificación ......................................... 307
evitar la conexión Wi-Fi automática .......... 224
exclusiones........................................... 307
EXFO Advisor
general................................................. 305
señal acústica ........................................ 42
responsabilidad.................................... 307
extremos de fibra, limpieza ......................... 38
generar
informes de mediciones ....................... 192
F informes de mediciones del trabajo ..... 238
fallo gestión
de red .................................................. 222 de energía.............................................. 56
Fault Xplorer ................. 10, 28, 143, 147, 149 gestión de la temperatura ........................... 40
fecha y hora, ajustar.................................... 47

318 OX1
Índice

grupo indicadores
de elementos ....................................... 153 LED .......................................................... 7
grupo de elementos .......................... 153, 156 información de restablecimiento
guardado automático de la batería................................. 110, 255
activar.................................................... 71 información normativa ...................... vii, viii, ix
desactivar .............................................. 71 inicio
guías de usuario ........................................ 292 de tramo, letra A.......................... 152, 183
inicio del tramo ................................. 152, 183
inicio, primer ............................................... 25
H insertar la batería .............................. 248, 249
habilitar
instalación
medidas de alimentación....................... 66
del software......................................... 270
herramienta
Instalación de
comprobador de potencia ..................... 11
la correa de mano ................................ 311
fuente de luz ......................................... 11
Instalar
hora, ajustar................................................ 47
la correa de mano ................................ 311
instalar
I aplicación móvil Exchange ................... 198
icono interfaz, cambiar idioma.............................. 45
brillo ...................................................... 42
de brillo ................................................. 42 K
de carga....................................... 243, 256
kilómetros, unidades de distancia ............... 53
de grupo.............................................. 153
kilopies, unidades de distancia .................... 53
de red segura............................... 216, 220
empalme ............................................. 153
estado de Bluetooth .................... 199, 203 L
estado de la batería ......... 8, 243, 256, 278 LED apagado ................................................. 7
estado Wi-Fi......................................... 214 LED azul......................................................... 7
fuente, activada................................... 176 LED intermitente............................................ 7
fuera de alcance .................................. 153 LED rojo................................................. 7, 278
guardar rápido ...................................... 27 límites
macrocurvatura ................................... 153 sección de demarcación ......................... 97
icono de guardado rápido........................... 27 limpiar
iconos conectores SC ...................................... 242
estado de la batería ......... 8, 243, 256, 278 la pantalla táctil ................................... 243
Identificación de limpieza
mediciones ............................................ 27 de pantalla táctil .................................. 243
idioma de operación ................................... 45 extremos de fibra ................................... 38
idioma, seleccionar...................................... 45 panel frontal ........................................ 241
inalámbrico limpieza de conectores mecánicos............. 242
características de los routers IPv4 ........ 213 Link Mapper .................. 10, 28, 143, 147, 149
incrementar nombre de las mediciones..... 179

Optical Explorer 319


Índice

lista menú de tres líneas ..................................... 27


de redes configuradas ................. 212, 215 metros, unidades de distancia ..................... 53
de redes, eliminar elemento de............ 224 modelos
longitud con conector Click-Out......... 257, 261, 263
cable de lanzamiento........................... 151 disponibles............................................... 5
cable de recepción............................... 151 sin conector Click-Out .................. 257, 263
longitudes de onda modelos disponibles...................................... 5
definir umbrales, comprobador de modificar el tipo de elemento ................... 183
potencia ............................... 158 modo de suspensión ............................. 24, 56
valor de visualización........................... 151 modulación continua ........................ 171, 173
luz modulación, fuente de luz................. 171, 173
en el detector ...................................... 156
luz trasera, configurar ................................. 41
N
navegación automática
M activar .................................................... 74
macrocurvatura ......................................... 153 desactivar............................................... 74
de vista del tramo................................ 153 nivel
mantenimiento de batería ............................ 243, 256, 278
de la batería ................................ 243, 246 nivel de saturación, detector ..................... 151
de la pantalla táctil .............................. 243 nombre
información general ............................ 241 secuencial ............................................ 179
panel frontal........................................ 241 notificaciones ........................................ 27, 29
manuales................................................... 292 notificaciones pendientes ...................... 27, 29
medición notificaciones sonoras ........................... 42, 43
de fuente detenida ...................... 171, 177 número
de incremento de nombre ................... 179 de identificación .................................. 153
detenida, comprobador de potencia ... 157 secuencial ............................................ 153
detenida, fuente .......................... 171, 177
unidades de distancia ............................ 53
medición de potencia absoluta y pérdida
O
obtener un trabajo desde Exchange .......... 229
de inserción......................... 157, 168
olvidar redes.............................................. 224
mediciones de trabajo
opciones, Bluetooth .................................. 199
volver a realizar ................................... 234
operación de restablecimiento .................. 281
mediciones del trabajo
ORL, valor según longitud de onda ........... 151
crear informes ..................................... 238
mediciones existentes................................ 234
mediciones sobrescritas ............................ 179 P
mediciones únicas, crear informes ............ 192 panel frontal, limpieza............................... 241
medidas pantalla táctil
de alimentación, configurar ajustes ....... 66 herramienta de prueba ........................ 289
menú contextual ......... 28, 35, 64, 84, 94, 102

320 OX1
Índice

peores valores de pérdida y ORL Q


de tramo ..................................... 150 quitar
pérdida de inserción.................. 157, 158, 168 la batería...................................... 248, 249
pies, unidades de distancia ......................... 53
pitido, activar o desactivar .................... 42, 43
PON R
herramienta ........................................... 88 rango dinámico, insuficiente ..................... 153
potencia realización
de la señal, Wi-Fi.................. 214, 216, 220 de mediciones...................................... 144
potencia absoluta...................... 157, 158, 168 realizar
potencia de la señal .................. 214, 216, 220 mediciones..................................... 11, 144
precaución mediciones de potencia y pérdida........ 168
riesgo de daños materiales .................... 13 recargar
riesgo personal ...................................... 13 la batería.............................. 4, 8, 243, 245
primer recargar la batería ......................... 8, 243, 245
elemento del tramo ..................... 152, 183 recibir datos a través de Bluetooth ............ 199
primera recomendaciones
puesta en marcha .................................. 25 de mantenimiento de la batería ........... 246
primera configuración recomendaciones de mantenimiento
de la unidad .......................................... 25 de batería ............................................ 243
probar redes
pantalla táctil....................................... 289 inalámbricas................................. 212, 215
producto inalámbricas eliminadas de la lista ....... 224
especificaciones ..................................... 12 redes configuradas ............................ 212, 215
etiqueta de identificación .................... 296 redes favoritas ................................... 212, 215
prueba redes guardadas ................................ 212, 215
fibras ........................................... 144, 234 redes preferidas ................................. 212, 215
pruebas especializadas ................................ 88 relación
Puerto de separador.......................................... 88
USB.......................................................... 4 reparación de la unidad............................... 20
puerto requisitos de almacenamiento ................... 241
filtrado................................................. 156 Requisitos de CA.................................... 21, 22
óptico .................................................. 3, 4 requisitos de transporte..................... 241, 304
USB.......................................................... 4 restablecer
puntos de prueba ajustes.................................. 110, 255, 281
añadir .................................................. 135 restablecer la información de la batería..... 255
eliminar ............................................... 139 restaurar
entender .............................................. 116 la unidad.............................................. 281
generar identificadores........................ 117 resultados del tramo
estado correcto/incorrecto ................... 149

Optical Explorer 321


Índice

S T
sección de demarcación .............................. 97 temperatura
seguridad interna ............................................... 9, 40
advertencia ............................................ 13 temperatura de almacenamiento .............. 241
convenciones ......................................... 13 tipos
precaución............................................. 13 de elemento, cambio ........................... 183
selección tipos de conectores ............................. 31, 145
de longitud de onda .............................. 60 tomar un valor de referencia ..................... 165
modulación ................................. 171, 173 tono, comprobador de potencia................ 157
seleccionar trabajar
idioma ................................................... 45 con resumen del tramo ........................ 152
pruebas especializadas .......................... 88 Trabajar con
unidades de distancia ............................ 53 umbrales personalizados de
zona horaria .......................................... 47 correcto/incorrecto ................. 78
señal trabajar con
baja, comprobador de potencia .. 157, 167 cables de pruebas ...................... 31, 32, 35
modulada ............................................ 157 EXFO Advisor ......................................... 78
señal baja .......................................... 157, 167 la sección de demarcación ..................... 97
señal modulada, comprobador de la vista del tramo ................................. 153
potencia ...................................... 157 pruebas especializadas........................... 88
separador decimal......................................... 1 resultados del tramo ............................ 149
separador, valor decimal ............................... 1 trabajos................................................ 229
separadores en cascada............................... 88 trabajos
servicio al cliente ....................................... 308 crear .................................................... 124
servicio posventa....................................... 296 eliminar................................................ 132
silenciar unidad ..................................... 42, 43 entender .............................................. 114
símbolos, seguridad .................................... 13 tramo
sincronizar resultados del trabajo.............. 236 peores valores de pérdida y ORL .......... 150
sistema de calificación transferencia de datos ............................... 199
de EXFO Advisor .................... 78, 143, 149 transferir
software, instalación y actualización ......... 270 datos a través de Bluetooth ................. 199
subelemento en elementos agrupados...... 156 trabajos................................................ 229
Sujeción de
la correa de mano............................ 3, 311
sujeciones para la correa de mano ........ 3, 311
U
ubicación
sustituir
de la pantalla táctil .................................. 3
batería ................................. 110, 248, 249
último elemento del tramo................ 152, 183
el conector........................................... 263
umbrales
sustituir o eliminar
comprobador de potencia ................... 158
la batería ..................................... 248, 249
umbrales personalizados de
correcto/incorrecto ................ 78, 149

322 OX1
Índice

unidad verificaciones
reparación ............................................. 20 de conectores .............................. 257, 261
ventilación ............................................. 21 de conectores Click-Out ....................... 257
unidades de distancia.................................. 53 verificaciones adicionales en los
unidades imperiales .................................... 53 conectores ................................... 261
unidades métricas ....................................... 53 verificaciones antes de las reparaciones..... 261
unión entre secciones de fibra................... 153 verificar
usar la pantalla táctil ................................... 289
cables de pruebas .............. 31, 32, 35, 145 la salida óptica ..................................... 257
la fuente de luz............................ 171, 172 vista
unidad ................................................... 11 de las mediciones......................... 179, 180
Uso en interiores ......................................... 20 vista del tramo
fuera de alcance................................... 153
grupo de elementos..................... 153, 156
V visualizar
valor
resultados del tramo ............................ 149
de energía desconocido, comprobador
volver a realizar
de potencia .......................... 167
mediciones de trabajo.......................... 234
de energía, desconocido...................... 167
de pérdida de energía máximo ............ 158
peor pérdida y ORL de tramo............... 150 W
pérdida y ORL, según longitud Wi-Fi
de onda................................ 151 datos de la banda de frecuencia .. xi, xii, xiv
valor de pérdida de energía mínimo.......... 158
valor de pérdida, según longitud
de onda....................................... 151
Z
zona horaria, seleccionar ............................. 47
valor IOR, configuración............................ 105
valores de referencia, comprobador
de potencia ................................. 165
valores predeterminados ........... 110, 255, 281
valores umbrales
correcto/incorrecto, comprobador
de potencia .......................... 158
velocidad del ventilador .............................. 40
automática ............................................ 40
ventilación................................................... 21
ver
notificaciones ........................................ 29
resultados en un resumen del tramo ... 152
resultados en una vista del tramo........ 153

Optical Explorer 323


N/P: 6.0.0.1

www.EXFO.com · [email protected]

SEDE CENTRAL 400 Godin Avenue Quebec (Quebec) G1M 2K2 CANADÁ
Tel.: 1 418 683-0211 · Fax: 1 418 683-2170

NÚMERO GRATUITO (EE. UU. y Canadá) 1 800 663-3936

© 2023 EXFO Inc. Todos los derechos reservados.


Impreso en Canadá (2023-04)

También podría gustarte