Consonante
Valor Numérico
Puesto
#1
1
La consonante “Alef” tiene un sonido silencioso
como en nuestro español, es decir, es muda, pero
a su vez se la relacionan con los nidos de las
vocales “A” y “E”.
Evolución en el tiempo
Hebreo moderno 1000 a 300 A.M 2000 a 3000 A.M
Cursiva y trazo Imprenta y trazo
Hebreo moderno Hebreo moderno
Esta consonante la podemos encontrar en el tehilim 119 del
(frase o verso bíblico) 1 al 8. cada verso comienzaפָּ סּוק Pasuk
א ”con la consonante “Alef
תֹורת יְׁהוָּה:ימי ָּד ֶרְך ַההֹ ְׁלכִ ים ְׁב ַ 1אַ ְׁש ֵרי ְׁת ִמ ֵ
2אַ ְׁש ֵרי נֹצְׁ ֵרי עֵ ד ָֹּתיו ְׁבכָּל לֵ ב י ְִׁד ְׁרשּוהּו:
3אַ ף ל ֹא פָּ עֲלּו עַ וְׁלָּ ה ִב ְׁד ָּרכָּיו ָּהלָּ כּו:
יתה ִפ ֻּק ֶדיָך ִל ְׁשמֹר ְׁמאֹ ד: 4אַ ָּתה צִ ּוִ ָּ
5אַ חֲ לַ י ִיכֹנּו ְׁד ָּרכָּי ִל ְׁשמֹר חֻּ ֶקיָך:
ֹותיָך: יטי אֶ ל כָּל ִמצְׁ ֶ 6אָּ ז ל ֹא אֵ בֹוש ְׁב ַה ִב ִ
אֹודָך ְׁביֹ ֶשר לֵ בָּ ב ְׁבלָּ ְׁמ ִדי ִמ ְׁש ְׁפטֵ י צִ ְׁד ֶקָך: ְׁ 7
8אֶ ת חֻּ ֶקיָך אֶ ְׁשמֹר אַ ל ַתעַ זְׁ בֵ נִ י עַ ד ְׁמאֹ ד:
Significado de “Alef” א
Dios, Fortaleza, Liderazgo, Jefe, Amigo,
Guía, Capitán, Gobernador, Buey, 1, 100
La letra o consonante “Alef” representa en
el judaísmo al numero 1:
• Representa al Eterno
• Unidad/Totalidad
• Principio
• Restaurar
:ֹלֹהינּו יְֹׁהוָֹה ֶאחָ ד
ֵ ְֱׁש ַמע ִי ְׁש ָר ֵאל יְֹׁהוָֹה א
Ejad Adonai Eloheinu Adonai Yishrael Shema
“Oye, Obedece y Escucha Israel el Señor nuestro Dios
el Señor es uno o uno es”..
Devarim (deuteronomio ) 6:4
א ל ף Como se escribe
Significado bíblico
pictográfico
Palabra Dirección Líder
Hablar Pastor Fuerza
Es decir que “Alef” representa al líder que pastorea y
dirige por medio de su palabra
Palabras que veremos con “Alef” א
לֹוהים
ִ ֱא אָּ ב
Av
Elohim
אֲ נִי
Ani
אָּ ב
La palabra “ אבAv” significa padre o patriarca. De esta
palabra se derivan otras:
אָּ ִבינּו אֲ ִבי אַ בָּ א
“Abba”
“Avinu” “Avi” significa:
Padre Nuestro o Padre mío o mi padre. padre, papá, papito,
Nuestro Padre y es la palabra que en la
actualidad se usa más
cuando un hijo se dirige a
su padre.
אָּ ִבינּו ַמ ְׁלכֵנּו
“Avinu Malkenu”
Padre nuestro Rey nuestro
אַ ְׁב ָּרהָּ ם אַ ְׁב ָּרם
“Avraham” “Avram”
Significa: significa: padre
padre de multitudes. exaltado.
Bereshit (génesis) 17:5 “Y no se Bereshit
llamará más tu nombre Avram (génesis) 11:26
, אברםsino que será tu nombre
Avraham , אברהםporque te he
puesto por padre “ אבAv” de
muchedumbre de gentes.” -
ִא ָּמא
"imma“
Una palabra que proviene del arameo, es la palabra que
se usa en hebreo moderno con los significados de
"madre", "mamá" o "mamita".
אֵ ם
“Em”
PERO EN EL HEBREO BIBLICO LA PALABRA “EM” SE
USA PARA DECIR MADRE
אֲ נִ י
“Ani”
"Ani" es la palabra hebrea para el pronombre personal
en español "yo“ o “yo soy”.
"Ani“ es uno de los pronombres personales, y se usa tanto en
el hebreo bíblico, como en hebreo moderno.
Práctica:
Yo soy Yosef: Ani Yosef (Gen. 45:3)
Yo soy Sara: Ani Sara
אֲ נֹוכִ י
“Anoji”
Esta palabra significa “Yo” o “Yo soy”, pero es en su
forma bíblica y poética, si bien significa lo mismo que
“Ani” se diferencian mucho ya que se refiere a la
esencia divina de Elohim.
אָּ נּו ֲאנַחְ נּו
“Anu” “Anajnu”
es la palabra que usamos para es la palabra que usamos
decir nosotros, al igual que para decir “Nosotros”
“Anajnu” esta es bíblica pero tanto en el hebreo bíblico
arcaica como lo es “Anoji”. como en el moderno.
אַ תָּ ה
“Ata“
es la palabra hebrea para "tú", o “tu eres", es
el pronombre masculino singular en segunda
persona.
כִּ י־גָּדֹול אַ תָּ ה וְ עֹ שֵׂ ה נִּ פְ לָּאֹות אַ תָּ ה אֱֹלהִּ ים לְ בַ דֶּ ָך
Vadeja’Le Elohim Ata Niflaot Ose’Ve Ata Gadol’ Ki
Porque grande eres y haces maravillas. Solo tú eres Elohim
Tehilim (salmo) 86:10
אַ ְת
"At"
es la palabra hebrea para "tú" o “tu eres", el pronombre
femenino singular en segunda persona. El pronombre "tú"
כִּ י אֵׂ שֶּ ת חַ יִּ ל אָּ ְת
At Jail Esher Ki
Porque una mujer de valor eres tu
Rut 3:11
:ֹלֹהים ֵאת ֹהַ שָ מַ יִ ם וְׁ ֵאת ָֹה ָא ֶרץ
ִ ֱאשית בָ ָרא א
ִ ְׁב ֵר
אֵׂ ת
“Et es un objeto directo que es aquella parte de una oracion que
recibe en primer lugar y de manera directa la acción del verbo.
En el hebreo aquella palabras que cumplen esa función sintáctica
de objeto directo serán marcadas por אֵ תla cual suele estar unida a
ella.
ֱאלֹוהִּ ים
“El“ Dios; Líder que pastorea אלוהים
“Alam” Enmudecer
אלוהים
“Hi” Lamentacion; Dolor
אלוהים
Elohim:
Líder y Pastor que enmudece en su lamentación.