Historia de La Música Del Ecuador-Mario Godoy PDF
Historia de La Música Del Ecuador-Mario Godoy PDF
)
)
)
~ PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DEL ECUADOR
) FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACION
'.) MODULO DE HISTORIA DE LA MUSICA DEL ECUADOR
) MODALIDAD SEMIPRESENCIAL
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
) HISTORIA DE LA MUSICA DEL
)
) ECUADOR
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
) Mario Godoy Aguirre
)
Quito, 2012
)
)
)
)
)
)
)
)
J
J
J
J
!) CONTENIDO
'.) Presentación
Introducción
~
) Unidad l.
La Historia de la Música Ecuatoriana en el contexto del arte ecuatoriano.
) TEMAS
) Culturas indígenas prehispánicas. Época aborigen.
Acercamiento a la arqueomusicología ecuatoriana. Introducción. Fuentes documentales. Culturas
J ancestrales prehispánicas. Época aborigen.
) Resumen. Introducción.
Fuentes documentales.
) 1. Precerámico.
l. l. Período Paleoindio.
) 2. Período formativo.
) 2.1. Formativo temprano.
2.1.1. Cultura Valdivia.
) 2.1.2. Real Alto.
) 2.1.3. Cultura Cerro Narria o Chaullabamba.
2.1.4. Cultura Machalilla.
) 2.2. Formativo Tardío.
) 2.2.1. Cultura Chorrera.
2.2.2. Cultura Cotocollao.
J 2.2.3. Los Tayos.
3. Período de Desarrollos Regionales.
J 3.1. Cultura La Tolita.
) 3.2. Cultura Capulí (Carchi, Negativo del Carchi).
) 3.3. Cultura Tuncahuán o Piartal.
3.4. Cultura Jama Coaque.
) 3.5. Cultura Bahía.
) 3.6. Cultura Guangala.
3.7. Cultura Jambelí.
) 3.8. Cultura Cozanga, Píllaro I -II.
4. Período de Integración.
) 4.1. Cultura Atacames.
J 4.2. Cultura Manteña Huancavilca.
4.3. Cultura Milagro Quevedo.
) 4.4. Cultura Cuasmal o Tusa.
) 4.5. Cultura Cozanga. Píllaro III - IV - o- Panzaleo.
4.6. Cultura Puruhá o Eién Pata.
) 4.7. Cultura Cara.
) 4.8. Cultura Cañari, Tacalshapa, Cashaloma.
4.9. Fase Urcuquí.
) 4.10. Fase Chilibulo - Chaupi Cruz.
) 4.11. Pallas - Catamayo.
4.12. Cochasquí.
) 4.13. Fase Napa.
) 5. La imposición y difusión de la cultura inca.
(}
o
o
El aravicu o aravec o
El canto o
Arahui
Huahuaki o
Kashua (ghashwa)
Taki
o
Takina o
El danzante
Hay/lis
o
Jahuay. o
Fiesta matrimonial. Canto del Mashalla (yemito).
El carnaval.
o
o
La música en la región amazónica.
El anent, canto sagrado de la amazonía. o
Elnampet. o
El negro de la provincia de Esmeraldas y el Valle del Chota.
()
Música Esmeraldeña. ()
La marimba,
El Bombo o
Bombo de Agua. ()
Cununo.
Guasá (Alfandoque, guacharaca). ()
Maracas.
Charrasca.
o
Cantos a lo Divino y a lo Humano. ()
Arrullos a lo Divino.
Arrullos a lo Humano.
o
Alabaos. o
Chigualos. ()
Amanece y Amanece.
Repertorios con Marimba o
La Caderona.
La Juga, o Agua Larga. o
El Caramba. ()
La Caramba Cruzada.
El Fabriciano. o
La Guabaleña. ()
La Chafireña.
La Canoita. o
El Torbellino. o
Mapalé.
Patacoré. o
Andarele. o
Música Choteña. La Bomba del Valle del Chota. o
La bomba del valle del Chota. ()
La Banda Mocha,
Niveles conceptuales. o
Innovación. ()
La creación.
La continuidad. ()
Asimilación. o
El hecho Colonial. o
La Conquista proyecto mercantil, político y misionero. ()
Impacto de las instituciones económicas, sociales, políticas y religiosas.
Encomenderos y doctrineros. o
La encomienda y los encomenderos.
o
()
()
o
C)
::-i
:)
J
J
:J
()
La doctrina y los doctrineros.
'.) Capillas de Música y Capellanías.
Las capillas de música.
)
Las capellanías.
:) Los libros teórico - musicales.
La sociedad indígena.
'.) El taqui
::> Instituciones: Cofradías, hermandades, gremios.
)
)
)
)
)
' J
~l
o
o
La música ecuatoriana - Siglo XX. o
LECTURAS RECOMENDADAS o
o
Unidad 2.
Hitos históricos de Ja Música Ecuatoriana. o
Cuadro
LECTURAS RECOMENDADAS
o
o
Unidad 3.
La música ecuatoriana: contextos, autores y géneros.
o
Compositores ecuatorianos. Propuesta generacional. La periodicidad y las generaciones. o
Primeros compositores.
1846-1860
o
1861-1875 E)
1876-1890 ()
1891- 1905
1906 - 1920 ()
1921- 1935
1936- 1950
o
1951-1965
1966-1980
o
1981 - 1995
C)
1996- ()
()
Autores y compositores. o
()
Abarca, Héctor Humberto.
()
Aguayo Jarrín, Néstor Alejandro. ()
Aizaga Yerovi, Claudia. o
()
Alvarez Tapia, Wilson Patricio. ()
Alzamora Vela, Gerardo Rafael. o
()
Araújo Chiriboga, Jorge Humberto.
Araújo Chiriboga, Ángel Leónidas.
o
Aráuz Pantza, Armando (Pibe). o
Arias y Arias, Gerardo.
Auz Sánchez, Manuel Eugenio.
o
Badillo Baldeón, Gonzalo Eduardo. ü
Barreno, Joaquín.
Barreno, Abel.
o
Barreno Cobo, Rodrigo Sabino. ü
Barreno Muñoz, Washington Marcelo.
Bautista Vasco, Segundo.
o
Beltrán Flores, David Marcelo. C)
Bennúdez Quijije, Tomás Abilio. ()
Bonilla Chávez, Carlos Galo.
Borja, Federico M. o
Borja Gallegos, Julio Humberto (Mesié).
Borja Martínez, Luz Elisa.
o
Bueno Arévalo, Julio Femando. o
Caicedo, Romeo. o
Calle, Francisco.
o
()
()
()
()
C)
J
J
J
:J
o Cárdenas Bustos, Galo Alfredo.
!) Carrasco Barragán, Gonzalo.
:> Carrera Carvajal, Manuel Mesías.
Carrera Galarza, Luciano.
J Castelví Queralt, José.
) Cisneros Noriega, Luis Humberto.
Congo, Germán.
::> Cordero Tamariz de Toral, Teresita.
J Cueva Negrete, Néstor Luis.
Dávalos Maldonado, María Estefanía (Madre Estefanía de San José).
) Dávalos Maldonado, Antonia Magdalena.
J Dávalos Cruz, Julio.
Espinosa Quiroz, Pablo.
) Estévez Báez, Milton Olger.
) Falquez Betancourt, Carlos Alberto.
Fiallos Medrana, Nicolás Santos.
) Freire Camacho, Jacinto.
) Freire Camacho, Pablo.
Galarza Poveda, Fausto Neptalí.
) Galarza Poveda, Víctor Hugo.
) Galarza Torres, Oswaldo.
Ganchozo,Schubertb.
J García Pérez, Tomás,
) Gavilanes, Pablo.
) Gavilanes Díaz, Joaquín. H.
Gavilanes Díaz. Luis María.
) Gavilanes del Castillo, Luis María.
) Gavilanes del Castillo, José Ignacio.
Gavilanes del Castillo, Juana Inés.
) Gavilanes del Castillo Yolanda Cecilia.
) Gavilanes del Castillo, Ana Lucía.
Godoy Cardase, Juan Bernardo.
) Godoy Velarde, Agustín.
) Godoy León, Luís Ricardo
Godoy, Luis Gonzalo.
) Godoy Aguirre, Mario Gonzalo.
) Godoy Aguirre, Marco Antonio
Godoy Aguirre, Byron Francisco.
) González Avellán, Patricia Lucía.
) González Kelz, Carmen Janeth Ramona [Koral].
Gortaire Chiriboga, Fausto.
) Granja Maya, Eduardo.
) Guerrero Carrión, Trosky.
Guevara García, Jaime Efraín.
) Haro López, Wilson Orlando.
) Idrobo, Hugo.
Izuríeta Arias, Luis Alberto.
) Jácome Harb, José Claudio.
) Jararnillo Laurido, José (Pepe) Leopoldo.
Jararnillo Laurido, Julio Alfredo.
) Jaramillo Ruiz, Rogelio.
) Jiménez Zambrano, Segundo.
Jiménez, Miguel, Rodrigo.
) Lara Oña, Carlos Emilio.
) Laso Ayala, Margarita.
León Meneses, César.
) Luzuriaga Arias, Diego.
) Males, Enrique. Mata Mera, Luis.
)
)
)
)
)
~1
o
o
Malán Caranqui, Martín. o
Manzano Montero, Alvaro Nicanor. o
Martínez, Santiago.
Mantilla Ortega, Manuel Patricio. o
Mosquera Crespo, Rubén. o
Muriel B, Inés.
Noboa de Granda, Lidia. o
Núñez Jaramillo, Galo. o
Ñanda Mañachi
Oleas Carrasco, Tomás Ermel.
o
Oquendo, Hugo. o
Ortega Salinas, Carlos.
Oyola, Ángel.
o
Padilla Guevara, Luis. ()
Pazmiño Guadalupe, Cristóbal. ()
Pazmiño Trota, Terry Shyry.
Palacios, Edgar Augusto. ()
Panchi Culqui, Willams Ernesto.
Parra Durango, Beatriz Josefa.
o
Patiño, Lucía. o
Perotti, Riccardo.
Piedra Vélez, Francisco Alberto.
o
Proaño, Mauricio. Cl
Pro año Castillo, Guillennina de Jesús ()
Proaño Castillo. Gilberto R.
Realpe Chamorro, Ricardo Hemán. o
Rodas Dávila, Arturo.
Ruano Guerrón, Marcelo.
o
Rubira Infante, Carlos Aurelio.
C)
Saade Scaff, Jorge. ()
Sangucho Mila, Edrnundo Tito.
()
Santos Tejada, César.
Tarazana Sánchez, Carlos.
Tamayo, Hemán.
o
Tobar Bonilla, Ataulfo Reinaldo.
()
Tucumbi Tigasi, Julián.
Uquillas, Lida.
o
Urquizo Huilcapi, Ángel Serafín.
C)
Uzcátegui, Marcelo. ()
Vinueza, María Elena.
Villafuerte Luzardo, Julio César Sebastián.
o
Wong Cruz, Ketty Alexandra. o
Wright, Leslie. ()
Yanzaguano Godoy, Leopoldo.
Yurnbos Chaguamangos. o
Zurita Gil, Eduardo. ()
Géneros y repertorios musicales mestizos. o
C)
Introducción. Géneros musicales.
o
1. Organización de repertorios. Antiguas nominaciones. o
l. l. Los Tonos.-
o
o
1.2. Aires Nacionales. o
o
C)
(_)
::>
()
")
)
)
)
)
) 1.3. El Yaraví
'
)
)
2. Géneros musicales mestizos
2.1. El yaraví
)
2.2. El danzante.
)
) 2.3. El yumbo.
)
2.4. Tonada.
)
) 2.5. El Carnaval.
)
2.6. Albazo
)
) 2.7. Aire típico
) 2.8. Sanjuanito
)
2.9. El pasillo.
)
) 2.10. El pasacalle
)
2.11. Fox incaico
)
) 3. Organización de repertorios. Actuales nominaciones:
)
3. l. Saltashpa
)
) 3.2. Cachullapi.
)
3.3. Capishca
)
) LECTURAS RECOMENDADAS
) A MANERA DE CONCLUSION
)
BIBLIOGRAFIA
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
\)
C)
()
o
INTRODUCCION o
Con una conciencia enajenada y enajenante, la enseñanza de la Historia de la Música o
del Ecuador está impregnada de visiones: eurocéntricas, románticas, nacionalistas, o
folklóricas, etc. Las hipótesis, definiciones operacionales, categorías o parámetros que
venimos usando para los estudios musicales, están cargados de construcciones
o
ideológicas o conceptos etnocentristas, esencialistas, reduccionistas, positivistas, etc., o
que con rigor deben ser puestos en duda y repensados, es el momento de enfrentar a o
los antiguos paradigmas. La música no es una expresión ajena a la cultura, al contexto ()
socioeconómico y político. Al ser Ecuador un país pluricultural, no podemos hablar de ()
la música del Ecuador, síno de las músicas del Ecuador, además, estas músicas,
incluso la música llamada tradicional, no son estáticas, son dínámicas, están en ()
constante ínnovación. Las instituciones oficiales, los textos escolares, los "mass €)
media", etc., han dado preferencia a una música excluyente, que desdibuja la rica ;')
cartografia sonora del Ecuador, omite la alteridad y olvida nuestra diversidad cultural, '
por ejemplo, no se toma en cuenta a las músicas de los diferentes grupos llamados o
étnicos, la música popular y sus estilos, la música de los emigrantes, etc. El o
patrimonio ecuatoriano, nuestro acervo cultural, se sustentan en la riqueza de nuestros
orígenes y en su expresión plural. El estudio de las músicas del Ecuador, no debe
o
()
quedarse en la simple sucesión de biografias de un grupo de músicos, muchas veces
tratados como genios o seres excepcionales; tampoco es suficiente el frío dato C:l
estadístico, la sucesión cronológica de hechos, el catálogo de obras de un compositor, ()
o los aspectos estructurales-formales de una obra musical. ()
Una de las principales preocupaciones de varios estudiosos de nuestras músicas, ha o
sido la búsqueda de lo "puro", "auténtico" o el "origen" de la música. La mayoría ()
busca en la música autóctona un origen prehispánico, y otros, los hispanistas, el origen ()
ibérico, pero, ¿qué es lo auténtico?. "El uso desmedido del concepto de autenticidad
lo ha convertido en un término anacrónico, y ha transformado la etnomusicología en
o
una disciplina ahistórica". 1 ()
o
Vivimos la simultánea e interactiva coexistencia de muchas músicas, con una historia
de encuentros y desencuentros, con la presencia de culturas emergentes y poblaciones
o
()
de emigrantes, que estimulan el surgimiento de nuevas estéticas. Este estudio resalta y
reconoce la diversidad cultural, el principio de igual dignidad y respeto para todas las ()
culturas y manifestaciones musicales y abarca una visión general de la historia de las o
músicas del Ecuador.
o
Cualquier división del tiempo es arbitraria, para explicar los procesos musicales o
suscitados en el actual Ecuador, tomaré como referencia la evolución política de la C)
historia ecuatoriana. 2 ()
Daré énfasis a existencia y permanencia al modo de producción musical de la región o
andina; habrá un acercamiento al estudio de las músicas de la Amazonia ecuatoriana; C)
luego presentaré algunos aspectos de la música afroecuatoriana - Esmeraldas, Valle ()
C•
del Chota. Teniendo como eje a la ciudad de Quito, trataré sobre la música en la época
colonial. También se estudiarán los géneros musicales mestizos y los datos biográficos
o
de algunos personajes vinculados a las músicas del Ecuador. o
()
1
Alonso Bolaños, 2008:125.
o
2
Períodos: Pre Colonial, Colonial, Independencia, y República.
()
()
CJ
~)
,~)
'·
)
)
)
)
) En nuestro medio, todavía están vigentes una serie de conceptos usados acríticamente
) y llenos de prejuicios 3 • Debemos buscar nuevos paradigmas en el ámbito de las
J ciencias en general y escribir una historia más detallada, una historia en plural, una
) "historia social y cultural de la música", donde el músico es un "actor social en su
contexto cultural". Tenemos que reflexionar y revisar los conceptos que usamos y
) hasta qué punto esos conceptos están bien delimitados y definidos, y si esos conceptos
) son una herramienta de ayuda, o son conceptos con intereses ideológicos ocultos.
)
Tenemos que comprender y estudiar nuestras músicas, primero, sin connotaciones
)
discriminatorias, en lo posible, bajo sus parámetros, ideología, pensamiento estético,
) sin distinciones valorativas, para luego articular y construir aproximaciones
) integradoras, interdisciplinarias, que tomen en cuenta la "cosmoaudición", el contexto
) social 4 - las estructuras sociales que condicionaron la producción de las obras
musicales, la innovación, interculturalidad, la semiología, arqueomusicología,
)
organología, paleografia musical, los compositores, intérpretes, productores, editores,
) la audiencia, los consumidores, la performance, el análisis y recuperación de la música
) en formato digital, 5 la transculturación, las políticas culturales, las industrias
culturales, la construcción de identidades, la narrativa visual, la puesta en escena, los
)
textos de las canciones, los mediadores, 6 el canon discursivo de los géneros musicales,
) etc. Trato de realizar un inventario de los problemas confrontados, invito a plantear
) nuevos problemas de investigación, nuevos modelos de análisis. Hay múltiples tareas
) pendientes, aún falta mucho por hacer.
)
A pesar de los datos que he recabado, cabe recalcar que la información estará separada
) por el muro del tiempo y la distancia, por lo que será imposible situarnos en el medio
) social, cultural y estético en el que se produjeron las obras musicales. La historia es un
) incesante fluir de acontecimientos, en el que ni los hechos ni su interpretación son
definitivos, o como lo señala el compositor y filósofo Leonard Meyer (1918 - 2007),
) " ... ninguna historia está jamás completa o es definitiva ( ... ) El patrón construido,
) seleccionado de entre la profusión de datos disponibles, depende de la ideología del
) historiador. Al escribir este libro ( ... ) soy plenamente consciente de ser a la vez
beneficiario y víctima de la ideología. No hay escapatoria". 7
)
) Muchos ecuatorianos carecen de orgullo, autoestima, adolecen de un complejo de
) inferioridad, alimentado por esa sensación de orfandad, vacío y falta de autenticidad.
) Para construir un saber no ingenuo con: competencia musical, significado musical,
performance, hay que realizar diagnósticos críticos, romper muchos prejuicios, mitos,
)
)
) 3
Según Gordon Allport, tener un prejuicio es "estar absolutamente seguro de una Cosa que no se sabe". (Marina,
) 2005:34).
4
La historia social de la música nos ayudará a entender los factores dinámicos presentes en la vida de una
) comunidad. Los procesos estéticos deben ubicarse en los procesos sociales
5 MIR - Music Information Retrieval, es una nueva área de la investigación en el área multimedia, que trata del
)
análisis y recuperación de la música en formato digital.
) 6
Hay mediadores humanos y no humanos. Para entender, hay que acercamos a la teoría del actor-red. En la
Universidad de Lancaster, Bruno Latour y John Law, han desarrollado esta teoría, que considera que tanto los
) agentes humanos y no humanos, son partícipes de la creación musical, "es un modo de sugerir que la sociedad, las
) organizaciones, agentes y máquinas son todos efectos generadores bajo un patrón de redes de diversos (no
simplemente humanos) materiales". Citado por Egoitz Alcaraz, en: "El rock: de la comunidad al colectivo. Nuevas
) perspectivas para su análisis". En Música, Ciudades y Redes, X Congreso de la SIBE Sociedad de
Etnomusicología, Salamanca, España, 6 al 9 de marzo 2008.
) 7
Meyer, 2000:246-250. Citado por Rodríguez Legendre, 2003:26.
)
)
)
)
)
~1
o
o
ilusiones, "construcciones sociales de la realidad", estereotipos 8, falsos conceptos o o
presupuestos históricos, etc. Trataré de propiciar la toma de conciencia de nuestros o
rasgos culturales, del yo grupal. Deseo propiciar el pensamiento intercultural y el
fortalecimiento de la integración solidaria, a partir de la esperanza y no de la nostalgia.
o
C)
Espero aportar con nuevos datos, doy ciertas pistas para futuras investigaciones. Mi
intención como autor es eminentemente didáctica, 9 he tratado de dar respuesta a varias o
interrogantes. El hombre, para convertirse en agente de transformación y liberación: o
debe aprender a reconocer y reflexionar sobre su grandeza y miseria; además, debe
comunicar y compartir el conocimiento. Norberto Bobbio dijo: "El deber de los
o
C)
hombres de cultura es hoy más que nunca sembrar dudas, no ya recoger certezas".
Ojalá mi obra suscite contratiempos, dudas, debate, cuestionamientos y sirva para ()
fortalecer el orgullo, confianza y autoestima de los ecuatorianos. ()
()
Para enfrentamos con propiedad a los desafios planteados por el mundo
()
contemporáneo, es necesario tener una personalidad inteligente10, es decir, "en las
mejores condiciones posibles para ser feliz, y que tiene su prolongación en una o
pedagogía de la posibilidad, de la creación y de los recursos personales", 11 hay que ()
conocer nuestra historia, su diversidad y aportes; debemos proyectamos hacia el ()
futuro, trascender; y en el ámbito musical, lograr la inserción de las músicas del
Ecuador en el escenario global. Espero que este aporte sirva para forjar la conciencia ()
de unidad en la diversidad, para incrementar nuestra autoestima, crecer y trascender. ()
Sueño con el reconocimiento y la consolidación de nuestras músicas, con el
mejoramiento de la calidad de vida, desarrollo integral, mayor sabiduría, 12 y
o
felicidad 13 de los músicos ecuatorianos. o
()
Mario Godoy Aguirre ~)
()
()
()
()
()
()
o
o
o
o
()
8
"La música como parte esencial de la cultura contribuye a la transformación y / o afirmación de los estereotipos ()
que están en la base de la dominación masculina". Martínez Berriel, Sagrario. 2011: El género de la música en la
cultura global, Revista Transcultural de música, Trans 15. http://www.sibetrans.com/trans/a370/el-genero-de-la- CJ
musica-en-la-cultura-global. (consultado 8-01-2012).
9 Para permitir a los lectores un juicio independiente, muchas veces he preferido las citas textuales a los sumarios o
()
~áfrasis. ()
0
"Llamo inteligencia a la capacidad de un sujeto para dirigir su comportamiento, utilizando la información
captada, aprendida, elaborada y producida por él mismo". (Marina, 2005: 16). o
11
12
Marina:2005:71.
"Sabiduría es la felicidad habilitada para la felicidad privada y para la felicidad política, es decir, para la
o
justicia". Marina, 2005:170. o
13
" ••• Ja felicidad humana es la armoniosa satisfacción de dos grandes aspiraciones: el bienestar y la creación".
Marina, 2005:169. o
o
()
()
CJ
~)
~)
J
J
J
;)
Unidad l.
)
:J La Historia de la Música Ecuatoriana en el contexto del arte ecuatoriano.
)
TEMAS
) Culturas indígenas prehispánicas. Época aborigen 14•
) Acercamiento a la arqueomusicología ecuatoriana.
) Introducción. Fuentes documentales.
)
Culturas ancestrales prehispánicas. Época aborigen. 15
) Resumen: En este capítulo se dará énfasis al estudio organológico de las culturas
) prehispánicas establecidas en el actual Ecuador. En tumbas, campamentos o ruinas de
) antiguas tribus o señoríos étnicos, se han encontrado instrumentos musicales
confeccionados en: arcilla, hueso, piedra, metales. También se han descubierto objetos
)
utilitarios de cerámica, ocarinas, botellas silbato, etc., que representan o están
) adornados con músicos, o tienen ilustraciones pictóricas relacionadas con la fiesta, la
) danza, deidades, el ciclo agrario, etc. Estos objetos, son huellas de la actividad musical
) de estos pueblos.
C1
o
o
desde un punto de vista musicológico y etnológico para su aplicación e
o
inserción en la investigación musical de los pueblos actuales. 21 o
o
Método propuesto por Julio Mendívil para analizar un acto musical: o
o
o
~--------------i~Arqueología ()
C)
o
()
()
Historiografía Acto musical ..,..__-l.,~ Analogía
o
etnográfica o
o
o
()
()
Iconografía ()
En Ecuador, ha habido algunos acercamientos para estudiar los instrumentos
o
musicales arqueológicos. La arqueomusicología, es una nueva disciplina que debe ()
consolidarse. Hasta el momento tenemos un registro arqueológico fragmentario, por lo C)
que resulta difícil reconstruir el modo de vida de las sociedades tempranas. Vivimos ()
todavía un pasado imaginario. ()
'~
()
o
o
continente americano. Hubo un gran desarrollo de la alfarería, se creó una forma o
especial de pintura para la cerámica, el "engobe rojo", se han contando más de o
cuarenta técnicas decorativas, es una cerámica de especial refinamiento. En el arte de o
Valdivia son importantes las figurillas. "La tradición de las figurillas ... representa la
primera aparición conocida de esta forma de expresión artística". 54 Estas figuritas,
o
llamadas "Venus de Valdivia", posiblemente fueron talismanes o pequeñas o
representaciones en forma de mujer propiciadoras de la fecundidad. Varias de estas o
figurillas son silbatos monofonales y/o sonajeros antropomorfos. También se han ()
encontrado figurillas masculinas, falos, personajes con vestimenta ritual, personajes ()
sentados, hábilmente confeccionados en arcilla; caracoles marinos con un agujero en
la base, usados como trompetas, 55 etc. ()
o
Según Christiana Borchart de Moreno y Segundo Moreno Yánez, creen que: ()
o
o
o
esbelto vertedero. Con ella, el hombre de Chorrera nos ha legado uno de los o
más hermosos testimonios de su cultura. o
o
El mecanismo de la botella es sorprendentemente ingeniosos: al poner (o
sacar) agua de la botella, el aire desalojado (o succionado) tiene que pasar
o
por el silbato produciendo el sonido. Esto dio oportunidad al chorrerano o
para crear sonidos onomatopéyicos que reproducen las voces de las aves, los o
murmullos de la selva y hasta quejidos de un hombre enfermo, como ocurre ()
en la singular pieza con esta última representación hallada en Calderón,
Manabí.
o
Esta botella musical demuestra la sensibilidad del chorrerano y su apreciable o
desarrollo intelectual. Al final de la fase aparece la botella de dos o más o
cuerpos unidos por un tubo comunicante inferior y por una asa - puente
superior. Uno de los cuerpos contiene el silbato y la cámara de resonancia
o
mientras otro tiene el vertedero. 70 o
o
Jaime Idrovo Urigüen, en su estudio "Instrumentos Musicales Prehispánicos del o
Ecuador", en la Cultura Chorrera, además de las botellas silbato, registra los
siguientes instrumentos:
o
o
ldiófonos: Sonajero confeccionado en arcilla. ()
Aerófonos: Trompeta o caracol confeccionado en arcilla. ()
Silbatos zoomorfos confeccionados en arcilla.
Flauta vertical con embocadura tipo quena, representación en cerámica. o
Ocarina zoomorfa, con cuatro agujeros de digitación, confeccionada en ()
arcilla. ()
Membranófono: Tambor confeccionado en arcil/a. 71
o
Ellen Hickmann registra: ()
o
... una ocarina de la Cultura Chorrera Tardía (...). Tiene la forma de
esqueleto y cráneo de mono, está sentado erecto y tiene las manos alzadas
o
hasta las orejas (...). El agujero de la embocadura se encuentra en el centro o
de la espalda, y los agujeros para conseguir las diferentes notas, fueron o
logrados con perforaciones en el cuerpo, en los brazos y en las piernas (. ..). o
El tono más bajo [grave] se produce al destapar un agujero de la cámara de
viento inferior; luego se produce una secuencia de cinco sonidos diatónicos
o
formadas por segundas al destapar ambos agujeros de la cámara de o
resonancia. El tono intermedio de la escala se produce al tapar todos los o
agujeros y los dos tonos altos, al abrir uno o ambos agujeros en la parte
superior y tapando al mismo tiempo los dos agujeros en la parte inferior.
o
Dependiendo de la intensidad variable del soplido, se producen sonidos o
armónicos y al hacer girar el agujero de la embocadura, alejándolo o o
acercándolo de los labios, se puede conseguir tonos más bajos. 72 ()
2.2.2. Cultura Cotocollao. (Pichincha). El modelo poblacional de Cotocollao refleja
o
la importancia de Quito, como centro económico y mercado multirregional. Fue un o
()
70
Bravomalo de Espinosa, 2006:72-73. o
71 Jdrovo:1987:45-46
72
Hickmann, 1986:124. o
CJ
')'
\._
()
o
~)
J
:)
)
)
)
sitio estratégico donde confluían todos los caminos, era la "santa ciudad solar. " 73 Se
) cultivó: maíz, papa, fréjol, quinua, oca. La alfarería empleó la decoración incisa con
) motivos geométricos, usó la pintura roja, los cuencos son de base plana y anular,
) confeccionaron botellas, cuencos de piedra decorados, morteros ceremoniales (ca.
1500).
)
) En este sitio se han encontrado:
)
Objetos de hueso y objetos líticos como piedras de moler; muestras de polen
)
y restos comprobados de maíz, fréjol, quinoa, papa y oca; cerámica, entre
) otros objetos gran cantidad de torteros que demuestran la importancia de la
) actividad textil; unidades residenciales rectangulares sobre gradas o
) terrazas; enterramientos con diferenciaciones que indican algún tipo de
estratificación social. 74
)
) Cotocollao, fue centro de "acopio y redistribución de bienes": obsidiana, "mullo" o
) concha spondylus (la concha venía a Cotocollao, vía Cerro Narrío).
)
2.2.3. Los Tayos. (Morona Santiago). Su dinámica cultural está relacionada con los
) grupos de la sierra. Está emparentada con la Cultura Machalilla. Con la costa, hay
) intercambio de la concha spondylus (ca. 1500). Se han encontrado varios petroglifos.
) Entre los artefactos de cerámica, se han encontrado botellas con asa de estribo
diferentes a los de Machalilla. Se usó la ceniza vegetal como desgrasante.
)
) En esta cultura hay tiestos de decorado artístico, la manera más corriente es
) un inciso muy fino y punteado. Pero hay otras variedades: engobe rojo, rojo
inciso (es decir, incisiones pintadas con ese color), el negro pulido logrado
)
por ahumado (como en Macha/illa), pintura blanca sobre rojo. 75
)
) Otros sitios arqueológicos pertenecientes al período Formativo Tardío, son: En
) Imbabura - La Chimba; en la zona austral: Chaullabamba, Pirincay, Loma Siquil,
Chordeleg, Catamayo y Cariamanga. En Chaullabamba, Uhle encontró "trompetas de
) la caracola strombus y muchas figurillas y placas de posible uso ritual en conchas
) enteras de spondylus". 76
)
Por los hallazgos arqueológicos, se deduce que en este período se usaron instrumentos
)
musicales, tales como: caracoles marinos (churos), rondadores pequeños líticos (de
) piedra), rondadores de arcilla, de vegetales tubulares, rondadores gigantes (zampoñas,
) bajones); una gran variedad de flautas, confeccionadas en arcilla, huesos y
) seguramente en carrizo, tunda, guadúa... hay flautas horizontales, verticales, tipo
quena; gran variedad de silbatos, caracoles, ocarinas. Se usó el tambor, sonajeros, etc.
)
) A veces, por el desconocimiento de nuestra historia, algunas personas dicen: "la
) zampoña es boliviana, la quena es peruana". Por las referencias arqueológicas, los
) mencionados instrumentos, y otros, también se conocieron en nuestro país hace
)
) 73
Salvador Lara, 1997:A4.
74
) Borcharty Moreno Yánez, 1997:45.
75 Rodríguez, 1993:24
) 76
Bravomalo de Espinosa, 2006:83.
)
)
)
)
)
o
o
o
muchos cientos de años, dificil precisar el lugar de origen, pues son instrumentos o
musicales regionales. o
o
3. Período de Desarrollos Regionales. (500 a.c. - 499 d.C.). En este período, "el
horizonte de los pueblos que viven en el Ecuador se amplía enormemente y se
o
diversifica en su organización política y social. Varias regiones logran grados altos o
de desarrollo en civilización y cultura". 77 o
o
Ecuador, tiene variedad de climas; sus costas son punto de convergencia de la
corriente marítima de Humboldt, fría, y la del Niño, cálida. Es el único país que está
o
atravesado simultáneamente por la Cordillera de los Andes y la línea equinoccial. Las o
provincias de Esmeraldas, Manabí y Guayas, tienen grandes adentramientos en el o
Océano Pacífico y el sistema hidrográfico más importante, en el oeste de la América
del Sur. Por su ubicación geográfica, Ecuador es un sitio que ha motivado gran interés
o
arqueológico. La costa fue un importante lugar para el éxodo o arribo de grandes
()
oleadas migratorias. En el actual Ecuador, hubo centros ceremoniales y/o comerciales, o
que sin proponérselo explícitamente, propiciaron múltiples intercambios, de productos o
materiales, culturales, ideas, símbolos, música; dinámicos procesos de "préstamo ()
cultural", difusión e integración.
()
Quito, la santa ciudad solar, fue centro de una red vial y mercado regional (residencia C)
de los mindalaes - mercaderes). La llegada de comerciantes, o de ciertos grupos de ()
"extranjeros", a los sitios ceremoniales o de intercambio comercial, y también el viaje
de nuestros navegantes a distantes lugares como Mesoamérica, fueron factores que o
ayudaron al desarrollo del conocimiento musical. Posiblemente en este período ()
florecieron y se difundieron, en amplias zonas geográficas; los cantos del calendario o
agrícola; cantos para el trabajo colectivo; cantos de los ritos fúnebres, para alejar a los ()
malos espíritus, etc.
()
Según el P. Porras (citado por Rodríguez): o
'rasgo típico del Período de Desenvolvimiento Regional es la proliferación
o
de lo que podríamos llamar objetos de arte'. o
o
No solo vasijas y figurinas, máscaras y sellos y otros objetos cerámicos, sino o
trabajos en piedra, concha y metal, desbordan su humilde destinación al uso
ordinario y se convierten en ejercicio de imaginación creativa y penetrante
o
captación del mundo, que son dos rasgos esenciales del arte 78 o
o
Las características de este período son: o
l. Aparecimiento de centros urbanos. 2. Peifeccionamiento de las técnicas de o
cultivo, tecnologías de conservación del suelo, riego artificial, la agricultura o
es la actividad de producción básica, se aplicó el calendario agrícola. 3. ()
Utilización de la coca con fines ceremoniales. 4. Se perfecciona la
navegación. 5. Desarrollo de la alfarería, empleo de moldes y sellos, para la
o
producción en serie de figuras humanas y vasijas. 19 o
o
77 Rodríguez, 1993 :25 o
78 lbid., 25
79 TEHIS, 1993:17 o
o
o
()
()
~)
:J
J
)
)
)
) 6. La metalurgia ofrece nuevas posibilidades para el arte, surge la orfebrería (oro,
) platino, cobre). 7. Domesticación de animales. 8. Se incorporan a la dieta alimenticia,
) productos antes desconocidos. 9. Intercambio comercial con sociedades productoras
de aquello que la propia no proveía. 10. Aparece una casta de guerreros. 11. En la
) costa y en la sierra, con una mano de obra numerosa y organizada, se construyen:
) "tolas" (plataformas para las viviendas cacicales) 80 y campos elevados o
) "camellones", un sistema de canales que bordeaban pequeños terraplenes sobre los
) que se cultivaban diferentes productos. 12. Existencia de grupos especializados de
mercaderes (mindalaes). 13. Alto contenido simbólico de los artefactos, tanto
) utilitarios como de culto, aún lo puramente ornamental, cuando es de tipo religioso,
) tiene innegable fundamento mitológico. El mundo de las representaciones, está
) plagado de jaguares, serpientes, águilas arpía, etc. El miedo a estos animales, llevó a
reconocerles como seres divinos. Una cabeza de jaguar sobre la del guerrero o
)
curandero, serpientes enroscadas en su cuerpo, eran amuletos contra la adversidad y el
) peligro 81 o medios para comunicarse con el mundo mítico. Resueltos los problemas de
) supervivencia el hombre primitivo pudo dedicar algún tiempo para la recreación, tocar
) instrumentos: el pingullo, la quena, el rondador, el tambor, etc.
) 3.1. Cultura La Tolita. (Esmeraldas: isla La To/ita, delta del río Santiago). Al igual
) que en las islas: La Plata, Salango, El Muerto, Santa Clara. La To/ita posiblemente
) fue un importante centro ceremonial, adoratorio, o lugar de mercadeo internacional,
donde se produjo un intenso intercambio cultural y de productos, especialmente de las
)
conchas Spondylus y Strombus.
)
) En la Tolita, se utilizaron moldes para la elaboración de sellos planos y figurillas de
) cerámica. Los ceramistas utilizaron la técnica de la pintura negativa o el rojo y blanco
sobre un color leonado. Sus figuras tienen un fuerte naturalismo. Modelaron pequeñas
) esculturas, figuras de hombre con cabezas de felinos o aves, o emergiendo de las
) fauces de algún animal; también hay figuras de músicos confeccionados en oro, hueso,
) etc.
)
Se elaboraron máscaras para el culto, espejos de obsidiana; se trabajó en piedras
) preciosas (esmeraldas, cuarzo, turquesa, ágata). La orfebrería alcanzó altos niveles, se
) usaron varias técnicas, especialmente el martillado y repujado, en oro, cobre, plata y
) platino. Este último metal (platino), combinado con el oro, fue trabajado en La To/ita,
por primera vez en el mundo. 82 Este tipo de trabajo llama la atención, por la gran
) diferencia de temperatura de fusión del oro (1063 ° C) y del platino (1773 º C) aunque
) según Francisco Valdez: "... el trabajo del platino no incluyó su fandición sino la
) ingeniosa técnica de conglomerado por fasión, es decir, la incrustación mediante
martillado, de partículas de platino en el oro calentado repetidamente". 83
)
) Según Hernán Rodríguez Castelo:
)
)
)
80 Borchart de Moreno y Moreno Yánez, 1997:70.
) 81
Bravomalo de Espinosa, 2006:88-89.
) 82
Piezas de orfebrería en las que se usó platino, se han encontrado en La Plata (Esmeraldas) y en Tumaco (sur de
Colombia).
) 83
Bravomalo de Espinosa, 2007:103.
)
)
)
)
)
o
o
o
Casi dos mil años antes de que comenzara a hacérselo en Europa (donde se
o
comenzó a trabajar en platino por el siglo XVIII). Las técnicas metalúrgicas o
faeron variadas: fasión, forja, laminado a martillo, fandición a cera perdida o
(con el calor de la fandición, desaparece la cera y los espacios que ocupaba
la cera los ocupa el metal líquido), repujado y engaste en metal de piedras
o
como la esmeralda, el cuarzo, el ágata y la turquesa. Han salido de La To/ita
()
tal cantidad de joyas de oro --algunas de enorme refinamiento y gran belleza o
-, que ha llegado a pensarse que allí todo el mundo llevaba adornos de oro. o
(...) en La To/ita un gran número de pobladores debieron haber tenido su
propio taller de oifebrería. Acaso toda la isla haya sido un gran taller, junto
o
a un centro ceremonial. (...) No todo lo que se creó en La To lita fae resultado o
de evolución autónoma. Hay formas que parecen haber llegado de culturas o
centroamericanas y mexicanas. Pero ello apenas resta mérito a un pueblo ()
que, en su capricho por modelar y labrar y fundir piezas bellas, incorporó a
su propio universo de formas las más bellas de las extranjeras, buscando o
siempre conjugar adorno personal con mito, culto con arte. El arte en La o
To/ita daba forma bella a mitos y los convertía en ingrediente mágico de la
vz"da cotl"d"iana. 84
o
o
Por los restos arqueológicos hallados, se deduce que las fiestas y ceremonias fueron o
deslumbrantes, con danzas y música. Se usó vestimentas primorosas, engalanadas con o
plumas multicolores, adornos de metales preciosos y grandes tocados; estos elementos ()
reflejaban la jerarquización social existente.
o
En la Historia del Arte Ecuatoriano de Salvat Editores, sobre esta cultura hay los ()
siguientes datos de interés musical: o
En la To/ita se encuentran representaciones de flautistas y tamborileros, a
o
más de instrumentos como flautas, ocarinas y tambores. (. ..) Tambores al o
menos presentes en la iconografía puesto que si eran de materiales o
corruptibles desaparecieron, si bien no así uno hecho en arcilla. El
extraordinario artífice ha logrado adelgazar la piel del barro hasta hacerla
o
vibrante, sonora como un tronco de árbol hueco o como piel curtida de los o
animales. Este instrumento musical debió ser percutido como los tambores o
africanos, es decir, poniéndoselo entre las piernas y dejando que la parte
superior y circular donde se golpea aparezca entre los muslos. La percusión
o
debió hacerse con las manos. Son numerosos los individuos que tocan
o
rondadores: los hay en hueso y en cerámica. Uno es una miniatura que o
apenas alcanza 7 cm., tallado en hueso, y representa un personaje hierático, o
rígido, adornado con un alto penacho, en donde destaca una figura de tipo
zoomoifo tocando un gran rondador... 85
o
o
En esta cultura, los arqueólogos también han encontrado otros instrumentos musicales o
aerófonos: silbatos antropomoifos y ornitomoifos (pelícanos, búhos, palomas); ()
ocarinas antropomoifas y zooantropomoifas: 86 Aurelia Bravomalo de Espinosa
señala:
o
o
()
84 Rodríguez, 1993:27-28 o
85 Salva!, 1977: 162
86 Jdrovo, 1987:51 o
o
o
()
o
~)
)
)
)
)
)
pitos en forma de aves y de peces, rondadores ( .. .) Las imitaciones en
) cerámica de grandes caracolas marinas parecen haber sido trompetas usadas
) en el culto religioso - mágico (. ..) La lítica está representada por hachas,
) cinceles y punzones. El hacha de hoja delgada (de punta de lanza) elaborada
en piedra dura es, tal vez, de uso musical (litó/ano). 87
)
) 3.2. Cultura Capulí (Carchi, Negativo del Carchi). La cerámica usó la técnica
) negativa. Hubo gran desarrollo textil. Se elaboraron figurillas de oro, piedra y
) cerámica, artefactos de hueso.
) Los muertos eran sepultados en pozos cilíndricos que tenían una cámara lateral de 3,3
) metros de profundidad y más. 88 En las tumbas se han encontrado como parte del ajuar
) funerario, cascabeles, tincullpas, y otros instrumentos de percusión trabajados en oro,
cobre y tumbaga. Además caracoles de barro que imitan a los moluscos marinos, de
)
muy diversos tamaños, algunos de los cuales poseen características sonoras parecidas
) a las ocarinas.
)
) Jijón y Caamaño se refiere al uso de instrumentos musicales de percusión, para
"acompasar" sus danzas: "... en sus bailes llevaban sonajas de cobre dorado,
) ornamentadas con la cabeza de un felino, de cuya boca pendían lengüetas del mismo
) metal [tincullpas} que al moverse el que las llevaba, sonaban como gangas y
) cascabeles". M
)
También se han encontrado: "flautas de pan líticas" o "rondadores, pallas de piedra
) de basalto, de cuatro orificios, con un asa para llevarlo colgado"; y otros aerófonos
) como: silbatos de barro, "por medio de los orificios externos se modulaban los
) sonidos que podrían ser hasta cinco". 90 ldrovo registra, además del "rondador de
piedra", una ocarina zoomorfa de cerámica. 91 Bravomalo registra:
)
) silbatos con figura femenina parecidos a los de Guangala ( .. .) Los
) carchenses trabajaron, en cerámica, hermosas caracolas marinas decoradas
con la técnica del negativo; la copia de la concha no se limitó a su forma
)
externa sino que incluye las vueltas interiores de la misma, lo cual se ha
) podido comprobar en artefactos rotos y en exámenes con rayos X y de
) artefactos enteros. Estas caracolas son instrumentos musicales con una
) escala tonal característica ya que cuentan, en algunos casos, con orificios
que pueden ser tapados o destapados a voluntad, para crear tonalidades. 92
)
) 3.3. Cultura Tuncahuán o PiartaL (Chimborazo: Guano; Bolívar; Carchi; su
) "horizonte de estilo" parece que alcanzó una extensa área que se extendía hasta
México y Guatemala, al norte, y Ecuador, Perú, al sur).
)
) La agricultura fue el principal medio de subsistencia. En la ceram1ca se usó la
) decoración con "tricomía" y "estilo horizonte". Los muertos eran sepultados en
)
) 87
Bravomalo de Espinosa, 2007:102.
) 88 TEHIS, 1993:17
89 Uzcátegui, 1989:19-20
) 90 Op. Cit., p.20
91ldrovo,1987:52
) 92
Bravomalo de Espinosa, 2006: 112.
)
)
)
)
)
"()
o
o
pozos cilíndricos de hasta 2,50 m. de profundidad. La textilería ha dejado fragmentos o
bordados y tejidos con cuentas. 93 o
o
Confeccionados en cerámica, se han encontrado varios caracoles, quipas o churos
(trompetas simples), finamente decorados, en los que se copia de manera
o
extraordinaria incluso la estructura interna del caracol marino. La presencia del o
"caracol marino" en la región andina es una de las evidencias de los contactos con o
pueblos de la costa. 94 o
Desde Pasto hasta Cañar, se han encontrado abundantes y hermosas compoteras - o
platos. Recipientes cóncavos, sustentados en una base anular baja, magníficamente o
decorados con diversos motivos: monos, armadillos, pulpos, arañas, etc., con la o
técnica de la pintura negativa. o
"Entre la cerámica se han encontrado una variedad de compoteras de pie hueco, o
cerrado en su parte inferior, y que en su interior poseen variedad de piedrecillas, que o
al ser agitadas, producen el efecto de sonajeras" 95 • No hay la certeza de que estos o
artefactos hayan sido usados como instrumentos musicales.
o
En la Fase El Ángel o Tuncahuán del Carchi, se han encontrado varias ocarinas ()
caracol, según Byron Uzcátegui: "con su sistema musical pentafónico propio ". 96 o
3.4. Cultura Jama Coaque. (Norte de Manabí, desde el cabo de San Francisco hasta
o
Bahía de Caráquez). En este período, esta es la cultura que alcanzó mayor desarrollo y o
la que parece haber tenido frecuentes relaciones con culturas de México y ()
Centroamérica. La orfebrería uso las técnicas de repujado y martillado. Elaboraron: ()
orejeras, narigueras y collares de concha. Fue una cultura con intensa vida ceremonial:
guerreros, sacerdotes, han sido representados con coronas de plumas, complicados y o
ricos adornos ceremoniales; también se ha encontrado máscaras de barro y una gran o
variedad de sellos planos y cilíndricos. La cerámica se fiintó después de la cocción,
con viva policromía: rojo, negro, verde, amarillo, blanco. 7 Según Bravomalo:
o
o
se confeccionaron: platos polípodos, bu/biformes, mamiformes, ornitomoifos
()
y zoomoifos; jarras globulares con vertederos opuestos unidos por una asa - o
puente, vasijas fitomoifas, y con representaciones de jaguar, cajas para llipta
[bolas de coca], pipas inhaladoras, figurines antropomoifos (. ..) La lítica
o
está representada por pequeñas hachas pulidas, litófonos en forma de hacha
a
de orejas grandes y hoja romboidal de probable uso ceremonial; espejos de o
obsidiana montados en mango de cerámica y cuentas de collar. 98 o
Se cultivó productos tropicales.
o
o
Instrumentos musicales: Además del litófono mencionado, Idrovo registra los o
siguientes instrumentos. Idiófonos: Representaciones en cerámica de: carapachos de ()
o
93 TEHIS: 1993:18 o
94 Godoy, 1984:78
95 Uzcátegui, 1989:21
o
96 Op. Cit., 21. o
97 !bid., p. 18.
98 Bravomalo de Espinosa, 2007:98. o
o
o
o
o
'.::)
)
)
)
)
)
tortuga, raspado y golpe; brazaletes de entrechoque, vestuario con piezas de
) entrechoque.
)
) Membranófonos: Representaciones en cerámica de: tambor con cuerpo de vibración
interno y golpe de brazo; tambor pequeño, golpe con mazo.
)
) Aerófonos: Representaciones en cerámica de flautas de pan de tamaño: pequeño,
) medio; de escala ascendente y descendente, tamaño medio y gigante; flauta vertical
) tipo quena. Silbatos antropomorfos y ornitomorfos (cerámica). 99
) 3.5. Cultura Bahía. (Sur de Manabí: Bahía, Manta, Portoviejo y Jipijapa). En esta
) cultura hubo una estratificación social basada en una teocracia. El principal cultivo fue
) el maíz. Tuvieron grandes conocimientos sobre técnicas de navegación. Alcanzaron
un notable desarrollo textil. Sus asentamientos alcanzaron un gran desarrollo urbano,
)
tal es el caso de Salango, pequeña urbe con calles bien trazadas, sistema de drenaje,
) plazoleta, cementerio, recintos ceremoniales y edificios.
)
) En la cerámica se usó la técnica negativa, la pintura iridiscente de chorrera, la
pintura de postcocción. Se hicieron figurillas en arcilla de grandes proporciones de
) hasta 80 cm. de alto, que representan escenas de la vida cotidiana.
)
) Según el historiador Jorge Salvador Lara:
)
·Las figurillas tipo Bahía, descritas por primera vez por Saville son hechas en
) molde sobre la palma de la mano, por lo que son planas en la parte posterior,
) de cerámica arenosa rojiza y anaranjada sin barniz. Las facciones de la cara
) muestran los ojos sumamente pegados a la exagerada nariz, y a veces un
gorro o tocado que rodea la faz. Son generalmente femeninas, sin ropaje,
) pero con collares, orejeras y adornos. Miden de 5 a 18 cm. A veces llevan un
) rondador o flauta de pan, instrumento musical que aparece en esta cultura. 100
)
Los aborígenes de esta región, trabajaron en metales e hicieron piezas hermosas, como
)
una máscara de oro repujado rodeada de una aureola de serpientes. También
) elaboraron "pectorales" o "tincullpas, y otros adornos metálicos; usaron la "coca";
) construyeron montículos artificiales (tolas); la cerámica alcanzó altos niveles
) artisticos, se confeccionaron botellas silbato, bi o tri camerales, "policromadas
postcocción, hasta con siete colores simultáneos, adornadas con pequeñas figuras
) antropo y zoomorfas", 101 sellos o "pintaderas"; hachas de piedra pulida, etc.
)
) La isla de La Plata (a unos 24 Km. de la costa manabita, entre el cabo de San Lorenzo
y Puerto Cayo), fue un importante centro ceremonial y comercial. Entre otros objetos,
)
se han encontrado infinidad de figurillas - silbatos, parecidas a las contemporáneas
) 102
"guaguas de pan, " la cara, a veces, recubierta de blanco, el cuerpo con líneas rojas
) o negras, con un tocado, y orejeras tipo Bahía. Se cree que estas figurillas, fueron
)
)
) 99 ldrovo, 1987:49-50
100 Lara, 1994:52
) 101 Op. Cit., p. 57
102
Pan ceremonial en forma de un niño tierno cubierto con sus pañales (faja), propio del tiempo de Finados, 2 de
) noviembre.
)
)
)
)
)
'-..)
o
o
o
"exvotos". Y quizá sustituyeron al sacrificio de niños. 103 En esta isla también se han
o
encontrado: adornos, cascabeles, pulseras, confeccionadas en la concha spondylus. 104 o
o
Uzcátegui, basado en los estudios de Richard Zeller, registra los siguientes
instrumentos musicales Idiófonos: Maraca de barro de 18 cm. de largo por 9,8 cm. de
o
ancho; litófono o xilófono de piedra, constituido por un juego de nueve piedras de o
basalto (piedras con un alto contenido de hierro), toscamente talladas, alargadas, con o
tamaños que van desde los 17 a los 23 cm. de largo, poseen un orificio en la parte o
superior, para ser suspendidas (se supone que fue un instrumento musical ceremonial
usado por los sacerdotes, yachajs o shamanes).
o
o
Aerófonos: Silbatos de arcilla, antropomorfos, zoomorfos y ornitomorfos; figuras de o
músicos en actitud de tocar rondadores, graduados desde los extremos al centro,
poseen de 6 a 8 tubos; rondador de barro de 7,8 cm. por 4,8 cm., con tres tubos de
o
distinto tamaño, de color negro, fue encontrado en Manabí, en la parroquia Joa. 105 o
o
Idrovo registra en esta cultura, los siguientes instrumentos musicales: !diáfanos: o
Litófonos (talla irregular, alargados, pulidos, hacha); sonajero - maraca de cerámica;
collares de entrechoque (conchas), sartas de sacudimiento (conchas). 106
o
o
Membranófono: tambor grande, golpe de mano (representación de cerámica). o
Aerófonos: silbato zoomorfo (cerámica), aerófono de doble cámara (cerámica); botella
o
silbato tricameral (cerámica); flauta tipo quena (representación en cerámica); flauta de o
pan tamaño medio (representación en cerámica); ocarina - silbato ornitomorfo o
(cerámica); ocarinas: antropomorfas, omitomorfas, zoomorfas, tubular cilíndrica
(cerámica). 107
o
o
3.6. Cultura Guangala. (Guayas: Chanduy). Hay evidencias de un gran desarrollo de o
la manufactura. Se utilizó el cobre, se han encontrado objetos de oro finamente o
labrados y con soldadura. En la cerámica se aplicó la técnica de modelado para
estatuillas, el policromado y la decoración biomorfa y geométrica. Es la única cultura
o
del Ecuador que posee cerámica policroma en la que se observa un gran dominio o
técnico. o
Las piezas de cerámica generalmente son de paredes muy finas (con dos milímetros de
o
Q
espesor). Entre las múltiples piezas de alfarería, sobresalen los "polípodos", especie de
tazones de boca ancha, con patas primorosamente decoradas por la técnica de o
pastillaje, con rostros humanos. o
o
Son interesantes las ollas - zapato usadas para mantener caliente la comida
colocando la punta en la hoguera. Algunos cuencos tienen representación
o
humana. Los figurines antropomorfos, sedentes o de pie, son silbatos, se o
o
o
103 Lara, 1994:53. o
104
Bravomalo de Espinosa, 2006:92.
105 Uzcátegui, 1989:16-17
o
106 También se incluye el registro de un "instrumento de raspa (güiro) de calabaza"?. No hay una clara evidencia o
iconográfica sobre el uso y tradición de este instrumento.
107 ldrovo: 1987:48-49. o
o
CJ
o
o
()
:)
:)
J
:)
o sopla el aire por la cabeza y sale por la axila o el pubis. Muestran tatuajes en
D el cuerpo. 108
:)
Por la variedad y riqueza en la decoración geométrica de los sellos de barro, algunos
J creen que pudo ser un sistema de signos con valor de lenguaje.
J
:) Otros numerosos artefactos hacen pensar en el gusto por la música de los
:) pobladores de la región. De la variedad de instrumentos, muchos son
pequeñas esculturas: péljaros, perros. Y hay piezas de especial trabajo, como
:)
la de un personaje que sostiene en sus manos a otro personaje. Los dos son
:) silbatos. R. Zeller ha pensado que podría tratarse de la representación de un
) shamán que sostiene su ocarina con forma humana. 109
:)
Byron Uzcátegui, fundamentado en los estudios de Richard Zeller, registra los
J siguientes instrumentos musicales:
:)
J Jdiófonos: litófonos de basalto.
)
Aerófonos: Caracoles marinos (quipas); figurinas antropo y zoomorfas, con el silbato
:) en la zona púbica (cerámica en molde); pito bitonal de forma fálica; flautas verticales
) de hueso (probablemente de venado), con cuatro y cinco agujeros, con embocadura de
) quena. 110
:)
Idrovo registra los siguientes instrumentos. Jdiófono: sonajero - mara:ca (cerámica). -
:)
:) Aerófonos: flauta vertical tipo quena y flautas horizontales (hueso); flauta horizontal
) (cerámica); flauta de pan tamaño pequeño (representación en cerámica); silbatos
antropomorfos y omitomorfos (cerámica); ocarina ornitomorfa (cerámica). 111
)
) Según Ellen Hickmann, en esta cultura "aparecen dos tipos distintos de ocarinas
) alargadas que recuerdan a la flauta traversa! [traversa] ". 112 Esta autora también
menciona a varias flautas en forma de "hermosos pájaros míticos", con el cuerpo
)
inclinado hacia abajo.
)
) 3.7. Cultura Jambelí. (Guayas: entre Santa Elena y Tumbes; El Oro). Se explotaron
los manglares y varias zonas ecológicas. Se aprovechó la "concha" con fines
:> alimenticios, suntuarios y de trabajo. 113
)
) 3.8. Cozanga Píllaro 1 y II. (Napa: valles de los ríos Quijos y Cozanga, junto a los
) actuales poblados de Papallacta, Cuyuja, Baeza, Cozanga, Borja, El Chaco, Huila y
Cha/pi).
J
) Se cultivó: maíz, papas, yuca y camote. Las piezas de cerámica que se han encontrado
) son: cuencos con pedestal, compoteras troncocónicas altas y bajas, cántaros
antropomorfos (ca. 400 a.C. - ca. 700 d.C.). En el cuello o gollete de algunos
J
J 108
Bravomalo de Espinosa, 2006:95-96.
109 Rodríguez, 1993:32
J llOUzcátegui, 1989:14-15
J 111 Idrovo, 1987:48-49
112
Hiclanann, 1986:124-126.
) 113 TEHIS, 1993:19
J
J
J
)
)
o
o
o
cántaros, hay representaciones antropomorfas tocando instrumentos musicales o
parecidos aflautas u ocarinas. 114 ()
o
Como dato complementario; según Ellen Hickmann, "Al final del Desarrollo
Regional parece que hubo una forma temprana de flauta Dulce". 115
o
o
4. Período de Integración (500 - 1500 d.C.). Por el intenso comercio entre las o
distintas regiones: costa, sierra, Amazonía, norte y sur; en este período los límites de
las culturas tienden a borrarse, se buscó la "integración".
o
o
Características de este período son: l. Formación de confederaciones con marcada o
estratificación social, se dividen las ocupaciones y surgen los centros de poder o
político, sostenidos por ejércitos, se han hallado verdaderos arsenales de armas de
cobre (hachas, lanzas, hondas). 2. La agricultura es más técnica, se usó el calendario
o
agrícola, terrazas, camellones y tarimas; sistemas de riego con reservorios y represas, o
hubo selección de semillas, diversificación de cultivos, mayor producción de o
alimentos. 3. Especialización de la cerámica, se produjo industrialmente y en masa, se
perdió las refinadas calidades artísticas alcanzadas en los períodos anteriores; se
o
siguió usando la pintura negativa, con un alto grado de elaboración; la decoración o
plástica (modelada) se generalizó. 4. Manifestación del dualismo andino (ideología, o
cosmovisión) en sus manifestaciones religiosas. 5. Se utilizó el algodón con variedad o
de técnicas (ikak, bordado) en la producción textil. 6. Se desarrolló la orfebrería.
Narigueras, aretes y muchos artefactos de uso diario, incluidas las hachas que
o
sirvieron de moneda, se hicieron de cobre. Los poderosos usaron adornos de oro, plata o
o cobre enchapado en oro. 7. Notable propeso en la arquitectura: construcción de o
tolas y montículos funerarios (500-1500). 11 o
"Los objetos artísticos se reducen al campo del culto, lo fanerario y el lujo. Los más
o
importantes hallazgos se han hecho en tumbas de poderosos y ruinas de adoratorios y o
templos". 117 o
Dentro de su cosmovisión, sistema ideológico, simbólico, en este período,
o
posiblemente, las canciones para provocar el "amor recíproco" se perfeccionaron y se o
convirtieron en canciones para deleitar al ser amado o para exaltar su belleza (Arahui, o
wawaki). Debieron innovarse los cantos para las faenas agrícolas Oahuay); los cantos o
fúnebres y de culto a la muerte (wakana, ayarachi, ayataki); los cantos para la guerra Q
y la victoria (aucay aylli); los cantos y danzas de la alegría (kashua), etc.
o
En la estructura social, asumió un papel protagónico y de especialidad: el "taquiq o
camayoq", el que canta y hace bailar a los demás; el "paqui", cantor solista de la
cosecha- el que rompe el silencio; el "quipo", bocinero. El "aravec, aravicu", juglar
o
indio quien, de pueblo en pueblo, iba pregonando con cantos, la historia de los o
antepasados, sus aspiraciones, tristezas y alegrías. o
Se habrá acentuado y clarificado en su pensamiento, la "visión dual musical": flautas
o
macho - hembra; instrumentos musicales de atracción o alejamiento, etc.
o
()
114 Porras, 1975:188
o
1
" Hickmann, 1986:137.
116 TEHIS, 1993:22
o
117 Rodríguez, 1993:34 o
o
o
o
o
o
=>
~)
)
)
)
) La música tuvo una profunda connotación sacra. Fue el regalo e instrumento idóneo
) para comunicarse con los dioses (sol, luna, nevados, llama, venado, cóndor, monos,
) pumas, etc.).
) Para profundizar el estudio de este período, y específicamente de los instrumentos
) musicales (organología) de la época aborigen, conviene tener en cuenta el concepto
) integral de cultura y de manera especial el sistema interpretativo - ideológico
(cognoscitivo - simbólico). Existe una rica simbología, mitos, ritos, etc., todavía
:) indescifrados, su conocimiento nos ayudará a entender el quehacer musical aborigen.
) Por ejemplo, todos los "diseños", "decoración plástica o geométrica", que encierran
) las ocarinas de la Cultura Cuasmal, no son simples dibujos o adornos intrascendentes,
) son sutiles valores sígnicos, donde están plasmadas su cosmovisión y deidades.
)
4.1. Cultura Atacames. (Esmeraldas). Se cultivó el maíz, yuca, fréjol y frutas. Como
) técnicas metalúrgicas utilizaron el aglutinado, martillado, repujado y recortado. 118
)
) 4.2. Cultura Manteña Huancavilca. (Manabí: desde el norte de Bahía de Caráquez;
Guayas: hasta la Isla Puná). Fueron una confederación de mercaderes. Adoraron al
) pelícano. Hábiles navegantes, tenían grandes embarcaciones de balsa, hicieron largas
) travesías y contactos con Mesoamérica. Cultivaron: maíz, fréjol, ají y frutas. Con
) avanzados trabajos de ingeniería lograron mejoras en la producción agraria y la vida
de sus ciudades. Se utilizó el oro en incrustaciones dentarias. Se han encontrado
)
máscaras funerarias de plata. En piedra confeccionaron hermosas sillas en forma de U
) con soportes de variadas formas: monos, felinos, lagartos, murciélagos, figuras
) humanas, etc. "El arte del bajo relieve se desarrolló en estelas de piedra". 119
)
Hubo producción textil incluso para el intercambio comercial. La cerámica se
) caracterizó por un color negro con incisiones antes de la cochura. 120
)
) Se han encontrado varios instrumentos musicales aerófonos: silbatos de arcilla:
antropomorfos (cabeza y figurina de un hombre sentado, tiene tres orificios);
) zoomorfos, en forma de perro, con seis orificios, según Uzcátegui, produce cuatro
) sonidos. 121 Bravomalo de Espinosa registra: "pitos, ocarinas y flautas de pan
) (rondadores)" .122
)
Idrovo registra los siguientes instrumentos musicales confeccionados en ceram1ca.
) Aerófonos: silbatos antropomorfos; flauta horizontal; ocarinas, ormitomorfas y
) fálicas. 123
)
Según Ellen Hickmann, sobre la cerámica manteña indica:
)
) superficie negra, y lineas incisas rellenadas con pasta blanca (. ..) la mayoría
) de sus ocarinas tienen tres agujeros de sonido, localizados normalmente en
) grupos de a dos por el lado derecho del cuerpo, el tercer agujero está frente
) 118 TEHIS, 1993:22
) 119 Rodríguez, 1993:25
120 TEHIS, 1993:23
) 121 Uzcátegui, 1989:21-22
122
Bravomalo de Espinosa, 2006:140.
) 123 Jdrovo:l987:51
)
)
)
)
)
o
o
o
al que se encuentra en la parte inferior del cuerpo. El agujero de la o
embocadura siempre es de mayor tamaño (. ..) El sonido de las ocarinas en o
forma de pelícanos, es límpido, no chillón, y los intervalos tienden a ser o
pequeños (tercera mayor, tercera menor, segunda). 124
o
4.3. Cultura Milagro Quevedo. (Cuenca del Río Guayas; El Oro - desde el pie de o
los Andes y colinas de la costa y desde Quevedo hasta el Perú). Zona muy rica para la o
agricultura, construyeron canales de riego. La dieta alimenticia incluía camote, yuca y o
fréjol. Se rindió culto a la muerte. Construyeron tolas habitacionales funerarias y
agricolas, agrupadas en tomo a grandes plataformas. o
o
... en las tolas de los personajes más ricos o poderosos -acaso jefes o o
sacerdotes- se han hallado reunidos los objetos más bellos. En una sola
tumba, grandes cantidades de anillos de oro, plata y cobre; aretes,
o
narigueras; pectorales de oro repujado; espejos de pirita con marcos de o
plata; placas de cobre con rasgos humanos estilizado& o
o
Estas gentes tuvierón especial predilección por la joyería y gusto para
trabajarla. Los hombres llevaban hasta doce aretes, seis en cada oreja.
o
Aretes y narigueras eran de bello diseño. Se hacían con hilo de oro o plata o
que se enrollaba, formando dibujos, que, en las espirales, representaban a la o
serpiente. En casos esos trazos circulares se enriquecían con piedras
preciosas - turquesas - y pequeñas esferitas de oro. 125
o
o
Hubo un notable desarrollo metalúrgico, trabajaron en cobre: hachas, narigueras, o
collares. Como técnica textil usaron la urdimbre anudada (ikak). Elaboraron
"cuentas ", en cristal de roca. 126
o
o
Su cerámica fue más bien pobre, con pulimento grueso. Son conocidos unos vasos o
decorados con pintura negativa, llamados "cocinas de brujas", en la decoración o
parece que representaron prácticas de brujería. o
Entre las ofrendas fünebres se han encontrado: "cascabeles de diferente tamaño o
. _, b b _, ' . "127
fiabrzcauos con oro y co re y tam ores ue ceramzca . o
o
Idrovo registra los siguientes instrumentos. ldiófonos: metalófonos de cuerpo cónico
(cobre); cascabeles (oro, plata, cobre); cascabel gigante (cobre); placas circulares y
o
otros colgantes -tincullpas (oro, plata y cobre). o
o
Membranófono: tambor pequeño de un solo parche (cerámica). 128 o
4.4. Cultura Cuasmal o Tusa. (Carchi, lmbabura). Esta es una importante cultura o
prehispánica, con asiento en la región de los pueblos Pastos de Ecuador, coetáneos de o
los Quillacingas del sudeste colombiano. Por informes de Cieza de León, se conoce o
que: o
o
124
Hickmann, 1986:133
125 Rodríguez:1993:36
o
126 TEHIS:1993:23
127 Uzcátegui, 1989:29
o
128 Jdrovo:1987:51-52 o
o
o
o
o
'.J
:::>
:::>
)
)
u
'.) las tierras de los pastos estuvieron pobladas ... más que ninguna ciudad ni
J villa de toda la gobernación de Popayán y más que Quito y otros pueblos del
) Perú. " 129 Sus edificaciones eran circulares (bohíos). La metalurgia elaboró
"piezas de oro, cobre y tumbaga (aleación de oro y cobre), entre los que se
J cuentan collares, orejeras, narigueras, pectorales, tincullpas adornadas con
J estilizaciones de monos, rostros humanos, saurios y otros animales extraños
. ' 130
J a l a regwn.
:)
También elaboraron: hachas, ganchos de lanzaderas, etc. Se trabajó en piedra pulida.
J La cerámica tiene hermosos decorados geométricos, representaron guerreros,
J personajes que danzan en una ronda, pumas, aves, venados, monos, murciélagos, etc.
) Se usó la pintura positiva. Se han encontrado una gran cantidad de ocarinas - en forma
de caracol, elaboradas en arcilla, con cinco agujeros, hermosamente decoradas, a
)
veces, con grabados de carácter plástico - se añaden figuras de un hombre, mujer o de
'.) un animal. En estas representaciones plásticas hay evidencias del uso de rondadores.
'.)
Idrovo registra los siguientes instrumentos aerófonos, confeccionados en cerámica:
J trompeta, flauta horizontal y ocarina zoomorfa. 131
J
J 4.5. Cultura Cozanga. Píllaro 111 - IV o Panzaleo. (Carchi, Imbabura, Tungurahua,
'.) Chimborazo, Napa).
J 4.6. Cultura Puruhá o Elén Pata. (Chimborazo; Tungurahua y Bolívar). Cultivaron:
J papas, maíz, quinua, legumbres, fréjol, hortalizas; domesticaron el cuy, practicaron la
) cacería del venado y aves. En la producción textil utilizaron la cabuya y el algodón.
) Hubo intercambio comercial con la costa. Para la decoración personal (brazaletes,
tupas) usaron aleaciones de cobre y oro, aplicaron las técnicas de calado, repujado y
) "tumbaga". La metalurgia se usó para la confección de instrumentos ceremoniales.
)
) La cerámica poco pulida (cántaros ovoidales con representaciones antropomorfas,
grandes vasijas funerarias, platos trípodes, compoteras de pie alto y de pie bajo
)
troncocónico, compoteras de pie calado, cántaros antropomorfos y semiglobulares,
) compoteras cefalomorfas con orejeras móviles) utilizó la pintura negativa y la
) decoración llamada "peinado". Las compoteras, en sus asientos, eran decoradas con
) formas geométricas, búhos, monos.
n
o
o
especie animal o humana, hay dos instrumentos musicales encontrados en la actual
o
provincia de Chimborazo: o
o
l. (15) "QUENA.*- Radio - cúbito derecho de animal (Diáfisis). Excavación
en la provincia de Chimborazo, región Guano). Año 3.000 A.C. mide 22 ~
o
cm. Tres orificios. Escala tetrafónica. * Este raro y valioso ejemplar, te o
obsequió en 1927 al coleccionista Traversari, el Sr. Dn. Ricardo Borja León, o
esclarecido personaje riobambeño, quien le declaró haber sido encontrado o
en terrenos de Licán por indios de sus haciendas que araban en los
alrededores de dicha parroquia rural. 2. (22) QUENA, DADO de
o
AUGURIOS.- De un trozo de tibia humana. Mide 8 cm. Procedente de los o
puruháes, provincia del Chimborazo, Ecuador. Provista de dos orificios. o
Produce tres sonidos a modo de silbato, imitando "ayes" de dolor o alegría
según ceremonial fonebre, al cual se aplica. 133
o
()
4.7. Cultura Cara. (Pichincha, Jmbabura). Para la agricultura se construyeron obras o
de irrigación. La cerámica utilizó la pintura negativa combinada con positiva de color o
rojo, se confeccionaron vasijas de ánfora con cuello alto.
o
4.8. Cultura Cañari - Tacalshapa - Cashaloma. (Cañar, Azuay). En esta cultura o
hubo unidad política con marcada estratificación social. Se cultivó productos de clima o
cálido: yuca, ají, coca, y de clima frío: papas, fréjol, maíz. Se desarrolló
aproximadamente por el año 1000 d.C., coexistió a la dominación incásica de la zona.
o
En las tumbas de Sigsig, en el ajuar funerario se han encontrado: silbatos trabajados o
en hueso, cascabeles, flautas de oro, rondadores, etc. 134 ()
o
Idrovo registra la existencia de un sonajero antropomoifo de cerámica. 135
o
4.9. Fase Urcuquí. (Pichincha: zona norte, hasta la provincia del Carchi). o
o
Esta fase, según Jacinto Jijón y Caamaño, se desarrolló alrededor del año 1000 de
nuestra era. Se han encontrado gran cantidad de tolas, entre las ofrendas mortuorias
o
hubo varios objetos musicales. Aerófonos: caracoles marinos; silbatos antropo - o
zoomorfos, falos en forma de testículos, confeccionados en arcilla; flautas de hueso ()
con tres agujeros; y ocarinas - caracol de arcilla. 136 o
4.10. Fase Chilibulo - Chaupi Cruz. (Sur occidente de Quito, pie del cerro Ungüi,
o
zona andina). Su antigüedad es de los 500 a 600 d.C., parece que subsistió hasta la o
dominación incásica. En esta fase se han encontrado. Jdiófonos: sonajas de cobre. o
Aerófonos: silbatos antropomorfos y zoomorfos (peces) de arcilla; ocarinas zoomorfas
(larvas de mariposas, peces), confeccionadas en barro fino y bien pulido; flautas
o
o
o
133
[Catálogo] Pedro Traversari: Museo de Instrumentos Musicales. Quito, Casa de la Cultura Ecuatoriana, 1971, p.
22-23. En este catálogo también se registran: "(29). BOCINA DE CINCO CUERNOS, de caña guadúa, muy
o
semejante a las bocinas tradicionales de la Provincia de Chimborazo. (Obsequio del Sr. Max Conax). (30) ()
TAMBORIL DE CUERO Y SOGUILLA. En las Provincias de Cotopaxi, Tungurahua y Chimborazo se encuentran
tamboriles muy bien pintados, tanto en el casco como en los parches, algunos con la figura del Sol en forma o
destacada. Hay tamboriles de toda clase; llevan sendos parches de piel de cabrito y el casco envueltos y cogidos
entre sí por un cabestro delgado o por una piola defibra de cabuya de colores". p. 15.
o
134 Porras, 1976:270-272 o
135 ldrovo; 1987:52
136 Uzcátegui, 1989:24-25 o
C)
o
¡'")
·~
o
~)
)
)
)
)
)
verticales de 3, 4 y 5 a¡rujeros, con embocadura de quena, confeccionadas con huesos
) humanos y de llamas. 13
)
) 4.11. Paltas - Catamayo. (Laja: valle del Catamayo). La cerámica es "gruesa de
color anaranjado con decoración punteada y tiras sobrepuestas". Se practicó las
) "deformaciones craneales".1 38
)
) 4.12. Cochasquí. (Norte de la provincia de Pichincha). Es un complejo arqueológico
constituido por quince pirámides truncas, nueve de ellas con rampa y treinta
) montículos funerarios (ca. 980-1550). 139
)
) Posiblemente este sitio, por su ubicación geográfica, fue un importante lugar
) ceremonial, donde se celebraba con pompa, las fiestas del Inty Raymi y otras
ceremonias.
)
) 4.13. Fase Napo. (Napa: desde Limoncocha hasta Nuevo Rocafaerte). Esta cultura
) floreció entre los años 1188 d.C. Se practicó la caza, pesca, la recolección de frutos
silvestres, se cultivó el maíz. La cerámica (cántaros, torteros, sellos cilíndricos o
)
estampadores) usó la decoración policromía a base del blanco, rojo y negro. 140
)
) "En las decoraciones pintadas de las urnas funerarias, se han representado a veces
) figuras de músicos, los cuales están provistos de rondadores, con los canutos
disminuyendo su longitud de qfaera hacia adentro ". 141
)
) Las culturas de este último período sufrieron el choque y saqueo de la conquista
) española, por lo que hermosas obras confeccionadas en metales preciosos
desaparecieron para siempre, fueron fundidas para saciar la sed de riqueza de los
)
conquistadores. Muchos objetos de cerámica, dada su fragilidad, no han llegado hasta
) nosotros.
)
) 5. La imposición y difusión de la cultura inca (1500 - 1534 d.C.). Por los estudios
arqueológicos, se deduce que nuestros ancestros aborígenes datan de por lo menos
) unos once mil años de vida. En 1450, Pachacútec inició las agresivas campañas para
) dominar las regiones vecinas al actual Perú. En el actual Ecuador, el Incario fue un
) episodio relativamente corto, 142 y no abarcó todo el territorio ecuatoriano. 143 Los incas
se consideraban hijos del Sol. Quito era:
)
) lugar santo por excelencia en el mundo pan - andino por caer aquí cenitalmente el
) sol de mediodía. Este hecho había sido una de las causas para las persistentes
)
137 Op. Cit., p. 25-26
) 138 TEHIS, 1993:24
139 Op. Cit., p. 26
) 140 !bid., p. 26
) 141Uzcátegui;1989:27
142
La presencia de los incas en tierras quiteñas, habría sido de unos ochenta años y coincide con el apogeo del
) Tahuantinsuyo. Atahualpa fue victimado por Pizarro, el 29 de agosto de 1533.
143
El Tahuantinsuyo se extendió desde los ríos Maule en Chile, hasta el Angasmayo en Colombia, tierras de
) Tucumán en Argentina; costa central del Perú; Sierra de Quito, los señoríos hµancavilcas, El Oro, la Isla Puná.
La influencia incaica en el actual Ecuador, es notoria especialmente en centros administrativos, por ejemplo en
) Tomebamba1 al sur del nudo del Azuay. En la Costa, sólo una pequeña parte del sur y la isla Puná, se hallaban bajo
) dominio inca. La liga de mercaderes manteños quizá estaba bajo el influjo indirecto de los incas. En la sierra
central y norte, se fundamentaba en los centros administrativos situados a lo largo del Capac Ñán o camino real.
) (Borchart de Moreno y Moreno Yánez, 1997:77·79)
)
)
)
)
)
,J
o
o
o
penetraciones incásicas hacia la región ecuatorial desde la remota Cuzco: los incas, o
autoproclamados hijos del Sol, para consolidar su dominio requerían cifincarse en o
Quito, la santa ciudad solar. 144 o
La influencia inca en la Sierra ecuatorial fue interrumpida por la conquista española.
o
o
El régimen inca, ¿produjo transformaciones fundamentales en la cultura aborigen? o
Algunas manifestaciones culturales de origen inca, fueron aceptadas e innovadas en la o
sociedad quiteña, por ejemplo, hubo influencia en la vestimenta femenina; se
introdujeron camélidos andinos; el quechua imperial se difundió como linguafranca o
interregional; en Quito, la "Ciudad Santa" del Incario, se propició la réplica de la o
"geografia sagrada" del Cuzco (hanansaya, hurinsaya); se produjeron innovaciones o
económicas, se transformó el flujo de bienes; la arquitectura y cerámica inca hallaron
acogida entre los nobles aborígenes, como símbolo de poder y riqueza. 145
o
()
En lo musical, en la época del Incario hubo un "proceso de cambio cultural", de o
"innovación" 146 (variación, invención, préstamo cultural, aceptación social, o
eliminación selectiva, integración). Muchas veces tenemos la tendencia a considerar a
los pueblos aborígenes, como a poblados integrados por sujetos pasivos, esa es una
o
visón "reduccionista". En la práctica, en esos conglomerados, hubo y hay dinámicos o
procesos de intercambio cultural, transculturación, innovación, etc., todos ellos o
ajustados a los valores y creencias de esas poblaciones.
o
En la época de dominación incásica, hubo un dinámico intercambio y "préstamo o
cultural", propiciado por los aparatos de control social: "mitmajkuna" (mitima, o
mitmaj, mitmaq, mitimáe) 147 - "gente trasplantada por el estado inca": Cañaris y o
Chachapoyas fueron ubicados en las cercanías del Cuzco y Jucay (Perú), en El
Quinche, Cotocollao y Pomasqui (actual provincia de Pichincha, Ecuador); Cayampis
o
(de Cayambe, Pichincha), en las plantaciones de coca de Aneara y Huánuco (Perú); o
algunos Quitus, en las orillas del lago Titicaca (Bolivia, Perú); los wayakuntu, de o
Huancabamba y Ayabaca (norte del Perú), en el Valle de los Chillos, Uyumbicho
(Pichincha), y Achambo (Chambo, actual provincia de Chimborazo) 148 ; Pallas y
o
Huancavilcas en Abancay (Perú). Pelileo, Salcedo, Quero, el Sur de Quito y Chimbo, o
también fueron asiento de comunidades sureñas. 149 Varios Cañaris se convirtieron en o
guardianes del Inca, y custodios de la Isla de Copacabana en el Lago Titicaca. 150 El o
aporte de los mitimaes Salasacas (ubicados en la actual provincia de Tungurahua,
Ecuador), y Saraguros (provincia de Loja, Ecuador), es significativo.
o
o
Nuestros aborígenes también aportaron a la música inca. Por ejemplo, se conoce que o
el P. José Acosta, S.J.: o
o
o
144 Salvador Lara, 1997: A4.
145 Salomon, 1980: 265-266.
o
146 El principio de innovación implica que los componentes constitutivos de una expresión musical pueden ser o
modificados o reemplazados independientemente el uno del otro.
147
"Mitimáe es una voz de origen quichua que denomina el internamiento de comunidades enteras en tierras para o
ellos desconocidas y su reemplazo por otras procedentes de zonas ya dominadas y suponía para ambos, extrañados
y reemplazantes, el exilio a perpetuidad o hasta que el Inca lo determinara''. (Bravomalo de Espinosa, 2006: 184).
o
148 Salomon, 1980:237-248
149
o
150
Bravomalo de Espinosa, 2006:176.
Borchart de Moreno y Moreno Yánez, 1997:68. o
o
,.,
u
8
o
:J
)
)
)
J
)
Cuando él levantaba el templo jesuítico en el Cuzco (Perú), recibió la
) entusiasta ayuda de los mitimaes Cañaris [de las actuales provincias de
) Azuay y Cañar - Ecuador]. .. espontáneamente le llevaban piedras labradas,
) extraídas de la fortaleza aborigen (de Sacsayhuamán), marchando en
. ' auornauos
proceszon, _, _, con a tavzos
' natºivos y can tanuo
_, en su 1ºdºzoma. 151
)
) También se dice que en las fiestas 152 reales en honor a Huaynacápac, en Huánuco,
) Perú, en 1541, intervinieron en una danza: "Quitus, Puruhaes y Cañaris". El
historiador peruano José María Arguedas, consideró al canto Ballay Bizi como
)
"canción de cosecha que tiene lugar en las cercanías del Cuzco, parecida al jaway de
) la provincia de Chimborazo ". Las islas: La Tolita, Salango, El Muerto, Santa Clara,
J La Plata (costa ecuatoriana), además de ser centros internacionales de activo
) comercio, y/o adoratorios, sin duda, también fueron puntos de convergencia e
intercambio musical.
)
) Los incas "Parece ser que heredaron y mantuvieron además costumbres y tradiciones
) de los pueblos conquistados, a las que estaban asociados instrumentos musicales
específicos "153 En las "relaciones" histórico geográficas de Femando de Santillán, y
)
Polo de Ondegardo, consta que:
)
) los bailarines, músicos y cantantes de las regiones conquistadas eran
) considerados como tributo de guerra... Las danzas, aparte de las de tipo
ritual o militar, guerrero, eran muy variadas y de corte regional, ya que los
)
incas solían respetar los usos y costumbres de los pueblos dominados en
) • ,1) •
cuanto no mtelj.nesen con sus desigmos.
. . 154
)
) O como lo señala el historiador y musicólogo peruano Juan Carlos Estenssoro: "Las
relaciones que el estado inca mantenía con los reinos conquistados tenía como
) consecuencia en el ámbito musical la supervivencia a nivel local de las tradiciones
) anteriores que servían como seña de identidad a cada grupo étnico " 155 • En la
) estructura de las sociedades indígenas, la dimensión religiosa atravesaba todos los
niveles (cultural, social, político, económico). La música aborigen integraba este
)
contexto sacro.
)
Periodización de Ja Época Abori2en
) Período Condición de Organizacional Fonnas de Correspondencia M6sica- Años
Producción vivienda fases cerámicas Instrumentos
) musicales*
) Sociedad de Caza - Banda Campame Paleoindio Caracoles CA. 12000
cazadores recolección nto (precerámico) marinos a.c. -
) recolectores f churost 3900 a.c.
Sociedades Agricultura Tribu Estancias Fonnativo Flautas de 3900 -
) agrícolas de y/o aldeas temprano hueso. 2300 a.c.
aldeanas subsistencia dispersas Formativo Sonajeros.
J incipientes medio Silbatos. 2300 -
) Rondadores 1300 a.c.
líticos,
J rondadores de
)
151 Citado por Villalba Freire, 1987: 72.
J 152
El Jesuita Bemabé Coba, en su crónica menciona a las fiestas del calendario inca y dice que estas eran una
) táctica política, "con el fin de mantener a la población ocupada en las labores asignadas o en festejos que
enajenaban su voluntad al poder omnímodo del soberano". Bravomalo de Espinosa, 2006:181.
153
) Bellenger, 2007:48.
154 Meza:l977:868
) 155
Estenssoro, 2001:729
)
)
)
)
)
')
'l
e
o
o
arcilla. Ocarinas. o
Sociedades
agrícolas
Agricultura
de excedente
Tribu
estratificada
Aldeas
concentrad
Formativo
tardío
Botella silbato 1300- 550
a.c.
o
aldeanas as o
Flautas
(horizontales, o
superiores aglutinada
s
verticales),
confeccionadas o
en: arcilla,
hueso, carrizo.
o
Ocarinas. o
Sociedades
agrícolas
Agricultores
y circuitos
Jefatura
Señorío étnico
o Centros
urbanos
Desarrolio
regional e
Flautas.
Ocarinas. 500 a.c. o
aldeanas
supracomunal
de
intercambio
limitados integración Tambores.
Carapachos de
1500 d.C. ()
es tortuga. o
Sociedades Agricultura, Estado incaico Centros Hasta final de
Tincullnas.
1500 - o
estatales artesanía, urbanos la integración 1534 d.C. (}
comercio, rectores
planificación del sector (}
rural
Manuel de H1stona del Ecuador. Cuadro elaborado por Segundo Moreno Yánez. (Moreno Yanez, 2008:10.)* o
Mario Godoy Aguirre.
o
La música andina. Introducción. o
''Lo andino " 156, es un vocablo polisémico que no alude exclusivamente la zona o
geográfica atravesada por Los Andes. En lo territorial es un amplio espacio
multinacional que incluye, además de Los Andes, la costa occidental y la Amazonía
o
de Sudamérica, a sociedades multiétnicas y pluriculturales, donde se conjugan y o
complementan, la unidad y la diversidad. Lo andino es un proyecto de identidad e o
integración y un proceso cultural dinámico. La música andina es la música de estos ()
pueblos, de estas culturas, producidas a través del tiempo, por indios, criollos -
mestizos, negros ... por una sociedad históricamente jerarquizada; es una música
o
vigente y en constante innovación. o
o
La madre tierra (Allpa Mama, Pacha Mama). o
Mircea Eliade, en su obra: "Lo Sagrado y lo Profano", menciona que es una creencia
universalmente difundida, que la tierra madre producía a los humanos, de la misma o
manera que produce en nuestros días los arbustos y las cañas 157• Los mitos y ritos de o
la tierra, expresan ideas de fecundidad y riqueza 158 • ()
En varias provincias de los Andes ecuatorianos, se menciona a la tierra con los
o
vocablos: allpa mama (ashpa mama) - ''pacha mama", o madre tierra. Según o
Federico Aguiló, la Pacha o Pacha Mama, es expresión aymaro quichua, que o
sintetiza toda la fuerza de la religiosidad agraria. Pacha es a la vez espacio inmutable
y tiempo, es una fuerza vital de la naturaleza, benigna y envolvente. La Pacha Mama,
o
()
es intuida como un gran seno materno fecundo, que cobija a la vez a todos los seres
vivientes y proporciona el sustento necesario para todos. Esta divinización espacial de o
la naturaleza, femenina y benigna, produce en el indígena, una estabilidad local o
extraordinaria, un equilibrio psíquico notable a pesar de la ambivalencia angustiante
de la Pacha Mama, reclamadora de pagos y celosa intransigente del rito
o
propiciatorio159 . o
(l
J Carnaval mestizo. En lo musical, el carnaval mestizo está vinculado con la copla, esta
) es la época para recordar las coplas tradicionales, y es el espacio para crear nuevas
) coplas, improvisar versos, cantar el contrapunto. Las provincias de Bolívar y
Chimborazo, tienen varias melodías camavaleras, que sirven de base, para el canto de
)
las coplas.
)
) La música en la región amazónica.
)
Los Shuar son un grupo étnico - lingüístico representativo de la región oriental.
J Actualmente lo constituyen aproximadamente unos 40.000 habitantes, repartidos a
) uno y otro lado de la frontera ecuatoriana-peruana, en las bajas tierras del alto
) Amazonas, en las provincias de: Morona Santiago, Zamora Chinchipe y en la parte
sur de Pastaza. Se autodenominan Untsuri Shuar (gente numerosa) o Muraya Shuar
)
(gente de colina), rechazan el término "jíbaro", por ser peyorativo. Los shuar
J mantienen un perfecto equilibrio con el medio. En esta región, también están otras
) nacionalidades; Quichua del Oriente, Siona - Secoya, Cofán, Huaorani y Achuar. La
) región amazónica todavía encierra muchos misterios y una compleja mitología.
) 1. El anent, canto sagrado de la amazonia. El Ecuador, país pluricultural,
) pluriétnico y multilingüe, posee una infinidad de cantos profanos y sagrados. Entre
) los shuar de la Amazonía ecuatoriana, el anent tiene una profunda significación
mística. Para el shuar, el tiempo y espacios sagrados están en lo cotidiano. El anent
)
es un canto ritual de súplica y propiciación.
J
) El Anent se canta, antes o durante una actividad productiva (siembra, cosecha, caza),
) durante los ritos de iniciación femenina, en situaciones problemáticas, en estados de
"privación" - falta de alimentos, ausencia del ser amado, para respetar reglas sociales
) y prohibiciones, para transmitir los conocimientos a las nuevas generaciones, etc.
)
) De la fuerza que produce el canto del anent, surge en el hombre shuar, la voluntad de
controlar y dominar la naturaleza. Se canta el anent, para que crezcan las plantas, se
)
multipliquen los animales. El anent es un elemento de transmisión cultural, cumple
J con una función social, tiene un contexto histórico - mítico, y está vinculado con el
J rito. Por sus características sagradas, no es un canto público, se lo interpreta en
) espacios reservados, en presencia de familiares, o personas allegadas.
) Los shuar creen que algunos anent son aprendidos en "sueños", bajo el efecto de
) alucinógenos. El pasado mítico se mezcla con nuevos elementos de la realidad
) 185
Referencia, disco compacto: Carnavales Aravec, Conjunto Runápaj Shungu.
) !!!6 Este supuesto santo, no existe en el santoral católico.
)
)
)
J
-¡
)
~)
'.)
o
cotidiana. Ahora hay anent que iucluyen el pensamiento, o elementos del
o
cristianismo. o
o
2. El nampet. En el pueblo shuar, además del anent, está vigente el nampet, cantos (}
profanos que de alguna manera, complementan su mundo.
o
Nampet. De nampek (estar ebrio, emborracharse). Cantos de alegría, sirven para dar ()
mensajes, invitaciones, o para expresar sus metáforas, su mundo de felicidad, se ()
cantan públicamente en los bailes, y durante algunos trabajos, son cantos profanos, al
menos para nuestra cosmovisión.
o
o
"La interpretación de los nampet no es nada fácil porque se trata de alegorías. ()
Generalmente se habla de animales o plantas pensando en personas. Para una exacta ()
interpretación se deberían conocer las características del animal o planta y la ()
circunstancia concreta en que se cantó el nampet. Estos cantos se ejecutan
generalmente para acompañar al ritmo del baile. Aún las celebraciones religiosas o
como las de la serpiente y de la tsantsa (cabeza cortada, y luego reducida), terminan o
siempre con la fiesta de baile. ·
o
Durante el baile o entre baile y baile se toma chicha hasta ponerse alegres o hasta C)
emborracharse. CJ
()
Puede haber bailes individuales, por parejas sueltas o una fila de mujeres que saltan
frente a una fila de hombres o frente a un solo hombre. En general, las parejas
o
constan del hombre con su esposa. En este caso, los dos esposos cantan sus amores ()
matrimoniales. Puede que el esposo permita a otro hombre que baile con su esposa. o
Esta generosidad es puesta de relieve en el nampet o da ocasión para hablar con
ambigüedad o de una fingida infidelidad. Puede bailar también el hijo con la madre,
o
(~)
el hermano con la hermana ( ..) entonces en el nampet se hacen ciertas corifidencias '
de posibles matrimonios o de experiencias realizadas en los viajes, o en la tierra o
extranjera. Muy difícilmente hay bailes entre novios, pues no existía el noviazgo entre
los shuar. Los aculturados pueden aplicar ahora a la novia los cantos de los casados,
o
é)
k
produciendo así un efecto que no tenían en su origen.
()
En general los nampet hablan de invitaciones a la intimidad entre dos, un hombre C)
con una mujer, de juegos, se refieren al baile, a la danza. Otras interpretaciones
eróticas pueden darlas sólo los más maliciosos.
o
o
Los aculturados, que han sido formados en una visión negativa de su propia cultura, o
lo interpretan en un contexto de orgía, con mucha malicia. e}
()
Si el nampet es visto con serenidad, es una de las más grandes riquezas de la cultura
shuar, porque en el nampet se canta todo el ambiente shuar, aplicado a la vida del CJ
hombre. No hay ave, fiera, animal doméstico, planta, piedra o laguna, herramienta o
de labranza, vasija o adorno shuar que no sea cantado en los nampet con una ()
aplicación al hombre.
o
A veces se utiliza el nampet también para comunicar un mensaje de guerra, una ()
invitación a escaparse, la amonestación para cuidarse de un peligro ( ..). Jamás se ()
podrá interpretar un nampet, si los cantores cantan en clave, refiriéndose a acuerdos
o
()
u
(_)
':)
:J
:)
J
)
:)
:'.)
tomados anteriormente o a hechos que sólo ellos conocen, o a intenciones ya
) comunicadas en secreto entre ellos "187•
J
La mujer shuar generalmente canta, de forma individual o colectiva, su repertorio
J musical es muy amplio. El hombre shuar puede ejecutar una rica variedad de
J instrumentos musicales, muchos de estos instrumentos son de uso prohibido para las
J mujeres y niños.
)
Los ujaj, antiguos cantos colectivos femeninos usados en ritos como el de la
)
"Tsantsa" (cabeza cortada y luego reducida), han desaparecido.
)
) l. El negro de la provincia de Esmeraldas y el Valle del Chota.
)
Múltiple es el aporte de la negritud a la música ecuatoriana y a la música andina.
J Desde el siglo XVI al siglo XIX, nueve millones de africanos fueron traídos a
) América. En octubre de 1553, un navío sevillano que viajaba desde Panamá al Perú,
) naufragó al sur de la actual ciudad de Esmeraldas, en la ensenada de El Portete, cerca
de los cerros de Monpiche, entre el estero de Cojimíes y el río Muisne. Veintitrés
)
negros esclavos - diecisiete hombres y seis mujeres - que iban a ser vendidos en Lima,
J procuraron su libertad, escondiéndose en la selva, mientras sus dueños morían de
) hambre y fatiga. Un negro llamado Antón hizo de cabecilla. Los negros, para
) sobrevivir, tuvieron que enfrentarse con varias tribus indígenas, los Cayapas, los
Colorados - indígenas de la actual provincia de Pichincha - y otros grupos. Desde
)
muy temprano, los negros se mezclaron con las indias de la región.
)
) No todos los negros llevados al Perú, provenían directamente del África, unos pocos
) eran nativos de España. Según Cabello Balboa, los primeros negros que llegaron a la
actual provincia de Esmeraldas provenían de Guinea. A la muerte de Antón, le
) sucedió en el poder un joven negro, que ya había trabajado de esclavo en España,
) llamado Alonso Illescas, como su amo sevillano. Illescas llegó a ser poderoso,
reprimió el alzamiento del cacique colorado Chilindauli. En 1568, llegó a Esmeraldas
J de gobernador, Don Andrés Contero, enviado por la Audiencia de Quito, con el ánimo
J de someter a Alonso Illescas y colonizar la región. Apresó a Illescas, pero el soldado
J Gonzalo de Ávila, enamorado de la hija de Illescas, dejó escapar a la pareja. Contero
) retornó a Quito decepcionado, mientras los negros aumentaban en número y poder.
Esclavos sublevados de otras provincias, huían con rumbo a los bosques
J esmeraldeños, se escondían entre los indígenas o trataban de llegar hasta los
) "palenques" o pequeños poblados negros cubiertos de empalizadas.
)
En 1577, otro barco zozobró en las costas esmeraldeñas. Los pasajeros españoles
J fueron tratados con benevolencia y dos de ellos contaron en Quito lo sucedido.
)
Nuevamente las autoridades de la Real Audiencia de Quito intentaron el acercamiento
) a los negros. El presbítero Miguel Cabello de Balboa, con autorización episcopal,
J entró a Barbacoas, luego estuvo en Chocó y Atacames, e intentó negociar con los
) líderes negros la pacificación de Esmeraldas. Quiso ubicar a los negros e indígenas en
J
un nuevo pueblo, con miras a la apertura de una vía que uniese ágilmente: Quito,
) Esmeraldas, y Panamá. Cabello de Balboa fracasó en su empresa y se marchó a
) . Manta. Mientras tanto Alonso de Illescas continuó como el gran líder del sector. En
)
) 187 Siro Peilizaro, citado por Bianchi, 1983: 99-100.
)
)
J
J
'
/
.~
C)
C)
o
1598 Francisco de Arroba y sus dos hijos, embajadores de Illescas, se presentaron en
o
Quito para negociar. La provincia de Esmeraldas, por mucho tiempo, permaneció o
aislada y autónoma. o
()
Al estudiar la música afro - esmeraldeña, la música interpretada f¡ºr grupos de
marimba, se debe sistematizar los géneros musicales y repertorios 1 8. En muchos
o
()
casos algunas canciones o repertorios erróneamente son considerados como géneros o
ritmos musicales. Hay canciones que se diferencian la una de la otra, por la forma de o
bailar, cantar (a cape/la, o con acompañamiento instrumental); la temática del texto ()
(cantos a lo Divino, o a lo humano), su uso durante el ciclo vital, la cotidianidad, el
calendario festivo, etc.
o
o
Algunas obras musicales tradicionales esmeraldeñas, como La Caderona; el ()
villancico Dicen que son Flores María; etc., también son conocidas al sur de (}
Colombia, en la costa del Pacífico. o
Música Esmeraldeña. o
o
La marimba, es un instrumento musical idiófono de percusión, del grupo de los
xilófonos 189; su área de dispersión iocluye el grupo afro ecuatoriano de la provincia de
o
()
Esmeraldas, los Cayapas, los awa coaquer, y hasta hace unos años, los Tsáchilas -
Colorados de la provincia de Pichincha. La marimba, mide aproximadamente 1.60 cm o
de largo, consta de un teclado pentafónico de 18, 24 ó 30 tablillas de chanta, de é)
diferentes tamaños, que descansan sobre la tela de una corteza llamada damajagua y
unos soportes llamados burros. Para lograr la resonancia de este instrumento, debajo
o
de cada una de las teclas, se acomodan tubos de caña guadúa, a manera de una flauta o
de pan. La marimba es ejecutada normalmente por dos músicos: el tiplero, que hace o
las partes agudas del tema musical, y el bordonero, que hace las partes graves. El CJ
marimbero logra la sonoridad del instrumento, al golpear sobre las teclas, con unas
baquetas o bordones de chanta, cubiertas en la punta, con caucho 190. Para afinar este
o
instrumento, algunos constructores, usan como referencia el tema Agua Larga 191 • La o
marimba esnieraldeña, tiene una sonoridad rica en armónicos 192 • Es un instrumento o
que alegra y propicia la integración social.
o
La selección y corte de las maderas usadas en la construcción de la marimba, se hace o
dentro de un riguroso ritual. La caña guadúa o caña brava, para que no se apolille, se o
corta después del quinto día de la fase lunar menguante. o
También hay las marimbas colgantes, y son aquellas en las que en vez de estar
o
apoyadas en los burros o soportes, están suspendidas con piolas o sogas, de un ()
travesaño del techo de la casa, o en el exterior, se cuelga en resistentes ramas de C)
árboles. Es un iostrumento ioterpretado exclusivamente por hombres. La marimba, es CJ
un símbolo primordial de la identidad esmeraldeña.
C)
()
188
Repertorios. Los repertorios (repertorium, inventario), son la recopilación de obras de una misma clase. Se o
manifiestan o diferencian por la edad, sexo, profesión, modo de ejecución; etc.
189
Xylon =madera; phonos =sonido.
o
190
191
Godoy, 1983:102 o
192
Escobar Quiñónez, s.f.:60.
Ramón y Rivera, 1989:38. o
o
o
CJ
.~)
,_
-:-J
:)
J
)
J.
:)
El Bombo esmeraldeño, es un bi membranófono. Para su confección se usan maderas
) secas de la región: jigua, laurel, amarillo tainde, calade, etc., maderas livianas y
:) sonoras. Éstas maderas, al igual que la caña guadúa, se cortan después del quinto día
) de la fase lunar menguante. La caja de resonancia del bombo, tiene aproximadamente
unos 60 cm de alto, y es entablillada, o es hecha de un tronco excavado de madera de
) palia/to; a los extremos del cilindro, se colocan aros de madera, y para cubrir los aros,
J se usa preferentemente, cuero de venado macho y tatabra 193 hembra, de
) aproximadamente 60 cm. de diámetro. Los parches se ajustan en zig zag, con vetas, o
cabos de manila 194• La afinación del bombo se logra aumentando o disminuyendo la
J tensión de estos cabos, apoyados en cuñas. El bombo se golpea con el boliche, pedazo
) de madera forrado en uno de sus extremos, con un pedazo de tela; y el taco o
J apagante, pedazo de madera con el que se golpea los bordes (aros) y la lámina
cilíndrica central 195• Para su ejecución, el bombo esmeraldeño puede estar suspendido
J de un travesaño del techo de la casa196• Es un instrumento interpretado por hombres.
J
) Bombo de Agua. Instrumento idiófono, afro esmeraldeño. Es "un mate (poro)
J grande flotando boca abajo en una batea llena de agua, en donde se lo ponía hundido
) hasta cierta parte. Se tocaba sobre el mate grande como si fuera el bombo normal.
También se ubicaba (en la batea) un mate más pequeño para tener las dos voces, el
J grave y el agudo.
J
) Esto se acostumbra realizar por emergencia, como cuando se rompía el bombo de
parches "197
)
J Cununo. Membranófono afro esmeraldeño. Es una especie de bongó alargado, de
) forma cónica, de aproximadamente 70 cm. de alto, tiene una sola membrana. La
) construcción del cununo, es parecida a la del bombo, puede ser de tronco excavado;
para las cuñas del cununo, se prefiere la madera de guayabo, y los anillos de
) piquigua. Se llama cununo macho, cuando el parche es de cuero de venado; y cununo
) hembra, cuando el parche es de cuero de tatabra 198 • El diámetro de los parches oscila
) entre los 28 y 21 cm. El cununo se percute con las manos, palma y dedos, y se sujeta
entre las piernas. Es un instrumento interpretado por hombres.
J
J Guasá (Alfandoque, guacharaca). Idiófono de sacudimiento, sonajero
) confeccionado con un pedazo de caña guadúa, guarumo o yarumo, es de
) aproximadamente 30 cm. de largo, tapado por un lado, por el nudo de la caña, y al
otro, por un pedazo de madera o tela. En su interior se colocan algunas pepas de
) achira, y varios clavos o pasadores de chanta, en forma de cruz, para que en ellas
) choquen las pepas. Es un instrumento interpretado preferentemente por las mujeres.
)
Maracas. Idiófonos de sacudimiento, vigentes en varios países: Colombia,
)
Venezuela, México, etc. En Esmeraldas se confeccionan con la corteza de pequeñas
) calabazas secas y redondas; para que suenen, a estos poros o calabazas, se los rellena
:) con pepas de achira. En uno de los extremos de la calabaza, se pone un pequeño
)
) 193
Especie de puerco.
194
) Escobar Quiñónez: s.f.:53
195
Naranjo V., s.f.:89.
) 196
Ramón y Rivera, 1989:40.
197
Escobar Quiñónez: s.f.:54
) 198
Op. Cit, p. 54-55
J
)
_)
~)
)
·. J
~)
o
o
madero, que sirve de mango. Las maracas se usan preferentemente para animar
o
arrullos y chigualos1 99 • o
()
Charrasca. Instrumento musical idiófono de frotamiento, parecido al guuo, se ()
confecciona, con un pedazo de chonta delgada, es de aproximadamente unos cuarenta
()
centímetros de largo; en una de las caras de la chonta, se realizan unas hendiduras, en
las que se raspa, rítrnicamente, con un pedazo de hueso de perico ligero 200 • Es un Q
instrumento en vías de extinción. ()
Cantos a Jo Divino y a lo Humano.
a
o
Los arrullos, forma musical afro esmeraldeña, tienen una función mágico religiosa. o
Son cantos que se interpretan en el marco de una celebración sacra, generalmente los
inicia una cantora, no son bailables y sirven para reforzar la integración social.
o
()
Arrullos a lo Divino. Son cantos con versos dedicados a Dios, al Niño Jesús, a Ja o
Virgen María, a Jos Santos. En sus versos se narran milagros, se glorifica o alaba a los o
seres celestiales. Muchas veces estos cantos son conjuros fiara alejar al demonio. Los
arrullos dedicados al Niño Jesús, son Jos más abundantes2 1•
o
()
Arrullos a lo Humano. Son cantos en los que Jos versos están dirigidos al hombre o a ()
la mujer, se describe sus sentimientos, Ja cotidianidad, el ciclo vital, el entorno, el
mar, las palmeras, el río, etc.
o
o
Por arrullo también se entiende a los rituales y festejos previos al día central de la C)
fiesta o víspera. o
()
Alabaos. 1. Cantos fünebres a capella, solemnes, tristes, dramáticos, que se
interpretan en los velorios de adultos, preferentemente en la zona rural del Norte de ()
Esmeraldas202 . Este canto lo inicia una solista, Jos acompañantes interpretan el coro o
del tema musical propuesto. o
()
Chigualos. Son bailes y arrullos, o Cantos a lo Divino. Se cantan en los velorios de
niños o velorios de angelitos. Se cree que Jos niños no tienen pecados, por lo que, o
cuando mueren, van directamente al cielo. Por este motivo, familiares y amigos o
expresan su alegría, a través de los chigualos, cautos con textos de amorfino o
décimas. A veces los ch~lf'alos se bailan, en su coreografia Jos bailarines dan vueltas
o
en ocho o chigualiando 20 , de ahí su nombre. o
La noche del velorio, los chigualos se inician con cierta mesura, paulatinamente se
o
(J
van animando, en ellos generalmente participan dos bomberos y dos cununeros, y un
grupo de cantoras, algunas de ellas, además de cantar, tocan guasás y maracas.
o
CJ
')
o
ü
199
00
Ibid, p. 55 ()
!bid, p. 56
'
201
202
Estos arrulos son parecidos a los villancicos mestizos. o
203
Naranjo V.: s.f.:176-177.
Escobar Quiñónez: s.f.:66·67. o
()
()
:=J
:)
]
)
)
J Inicialmente el chigualo fue un canto profano a capellcl-04 , surgió en las reuniones
') nocturnas, cuando en el grupo no había músicos, entonces, se cantaba a capella y se
J bailaba chigualiando.
)
Amanece y Amanece. Inicialmente fue un canto interpretado en los velorios de niños
J (velorio de angelitos). Ahora, es un canto y baile, que puede ser interpretado con el
J acompañamiento de marimba.
J
Repertorios con Marimba
J
:) El grupo o conjunto de marimba, generalmente está integrado por una marimba, un
:) bombo, dos guasás, y cantantes, hombres - mujeres, quienes simultáneamente pueden
interpretar las maracas, o guasás. Antiguamente existían las casas de marimba, sitios
J donde había bailes que duraban hasta ocho días205 . En las canciones o repertorios con
:J marimba, el canto es libre, la síncopa y la polirrítmia, son continuas.
)
) La Caderona. Es una danza y canto tradicional con marimba. Es el tema musical más
repr,esentativo de la provincia de Esmeraldas. En sus versos se exalta a la mujer
J esmeraldeña, su baile, su ágil movimiento de cadera. Se dice que tiene su origen en el
J canto: Amanece, Amanece206•
J
) La Juga, o Agua Larga. Su melodía es un referente para afinar la marimba207 •
)
El Caramba. Canción y baile esmeraldeño. El nombre de este canto, es de origen
:) español. Al igual que la antigua tonadilla, se inicia o terminan los versos de la
) canción, con las palabras: ay! caramba; Caramba; la variante regional carajo!, o la
) frase "que me voy, ay, ayay". En esta canción, es notoria la transformación de un
.
antiguo canto h"1spano208 .
)
) La Caramba Cruzada. Se refiere a la forma de bailar, a los desplazamientos en
) parejas.
:::i El Fabriciano. Es un canto que habla de la valentía y galantería del negro. En los
:J versos del coro se repite la interjección ¡carajo!
)
) La Guabaleña. Es un canto interpretado en la cosecha de la guaba.
) La Chafireña. Sus versos están dedicados a la mujer que busca y lava el oro del río.
)
.) La Canoita. Danza y canto de los pescadores, es parecido al tema Pajarillo.
)
El Torbellino. Canto y baile en el que las mujeres realizan hermosas figuras
J coreográficas. Con el movimiento rítmico de sus amplios vestidos blancos, las
) bailarinas simulan grandes torbellinos. Los versos de esta canción narran las
) travesuras del negrito Saturnino.
)
204
Sin acompañamiento instrumental.
J 205
Naranjo V.: s.f.214.
) 206
Escobar Quiñónez: s.f.:63.
w7 Op. Cit, 6Ó.
) º
2 8
Ramón y Rivera, 1989:44.
)
)
)
J
1
J
:)
::)
o
o
Mapalé. Canto y baile de los pescadores las costas de la zona Norte del Pacífico y o
Costa Atlántico de Colombia, en cuya coreografía se simula la pesca, y el movimiento o
de los peces. "Los antiguos pescadores de mapalé (pez que se identifica con la ()
'chigua ') levantaban a la orilla del mar sus tarimas o barbacoas para procesar el
pescado. Esta labor, generalmente nocturna, se amenizaba con cantos y ritmos de o
tambor; canto y ritmo recibieron el mismo nombre del pez. La extracción del aceite C)
de pescado se auxiliaba con una iluminación de antorchas o hachones encendidos ()
para ver mejor el trabajo. Tal vez los movimientos acompasados de la labor faeron
creando la danza respectiva. La presencia del machete en la coreografía ratifica la
C)
teoría del procesamiento del pescado "209• o
()
Patacoré. Canto y baile de la costa de la zona Norte del Pacífico. Sus versos son un J
. a satanas,
COilJurO • se cree que a1 cantar este tema, se a1eJa
. e1ma1210 .
CJ
Los músicos, a varios de los repertorios esmeraldeños los denominan con el nombre ()
genérico de bambucos. Como bien lo señala Luis Felipe Ramón y Rivera, los
bambucos esmeraldeños, "nada tiene en común con el bambuco colombiano "211 •
o
o
Los grupos de marimba, también ejecutan unos temas llamados por ellos polcas, ()
igualmente son repertorios con innovaciones afro - esmeraldeñas. ()
Andarele. Canto y danza tradicional de Esmeraldas. Es una innovac1on afro
o
esmeraldeña de la contradanza, con aportes de la música indígena. Generalmente se o
baila al final de una fiesta. En este tema la marcación del bombo es similar a la CJ
marcación del porro colombiano212, una variante de la cumbia colombiana. ü
Música Choteña. La Bomba del Valle del Chota.
:)
C)
Algunos de los descendientes de los negros que naufragaron en el siglo XVI en las o
costas de Esmeraldas, caminando por las orillas del río Mira, llegaron al valle de
"Coangue" o Chota, otros negros llegaron al mencionado Valle, huyendo de los
o
maltratos que recibían en las minas de Barbacoas e Iscuandé. En la época colonial,
()
los jesuitas fueron propietarios de las haciendas del Chota, en varios de estos o
latifundios trabajaron negros esclavos, especialmente en la molienda de la caña de ()
azúcar.
o
La bomba del valle del Chota. La bomba: l. Es un género musical del Valle del o
Chota. 2. Es el grupo musical (Grupo de Bomba). 3. Es el baile. 4. Es el instrumento o
membranófono. 5. La Bomba, es el ritmo de la alegría, unidad, y esperanza choteña.
Este es un término polisémico.
o
o
La Banda Mocha 213, (grupo musical del lugar), se caracteriza por usar algunos """)
instrumentos musicales confeccionados con vegetales del sector (puros - calabazas,
'·:)
o
209
210
Abadía Morales: 1986:s.n. o
Escobar Quiñónez, s.f.:70
211
Ramón y Rivera, 1989:44.
CJ
212
213
Escobar Quiñónez, s.f.:65 o
Mocho, mocha, significa "recortado(a)". Varios de los instromentos que usa esta agrupación, son recortados
(pencos de cabuya, puros - calabazas, hojas de naranjo). o
()
()
'.J
()
~)
)
)
)
)
)
pencos, hoja de naranjo, tronco de la cabuya, carrizo, etc.). A través de la música, se
) puede llegar a entender la cosmovisión y la problemática socioeconómica del negro.
J
) 3.1. Niveles conceptuales.
) Innovación. Implica que los componentes constitutivos de una expresión musical,
) pueden ser modificados o reemplazados independientemente, el uno del otro.
)
Innovación organológica (de los instrumentos musicales). Hay varios instrumentos
J musicales que históricamente son universales: sonajeros, tambores, silbatos, flautas,
) hojas, etc.
J
) En algunos grupos musicales del Chota, es evidente el proceso de innovación,
especialmente con los "puros", vegetales, instrumentos aerófonos de ejecución
J silábica. En la banda mocha de Caldera (Carchi), los puros han sido reemplazados
) por una campana o bocina de hojalata. Los músicos de la Banda Brisas del Mira San
) Juan del Hacha, en vez del "penco", ahora usan "pistones" de manguera plástica.
)
Los materiales utilizados en la confección de la "bomba" (bimembranófono), han
) sido reemplazados. En Tumbatú, el grupo Los Ángeles del Ritmo tiene una bomba,
J cuyo aro es un pequeño tarro de latón. Para sujetar los parches, la tradicional soga de
) cabuya ha sido reemplazada por piola de "manila" (material sintético).
)
Innovación grupal. La banda mocha., con sus singulares características, es otro
) ejemplo de innovación: los clarinetes, tubas, trompetas, saxos, de las bandas militares
) o institucionales, han sido reemplazados por la hoja de naranjo, puros y pencos.
)
) La Banda Mocha "Virgen de las Nieves el Chota", alterna o complementa el grupo,
desde hace un par de años, con cuatro trompetas y un trombón de fabricación
)
norteamericana, donadas por el Municipio de !barra. (Esta fase es de intercambio
) cultural).
J
) Innovación de géneros. Varios géneros musicales mestizos: a/bazos, cumbias,
pasacalles, merengues, etc., generalmente son modificados, o trasladados al género
) bomba, por los músicos del Valle del Chota.
)
) Innovación en el baile. Hassaurek (1865) informa que en el Chota se bailaba el
"bundi". Este baile ha desaparecido. Pedro Pablo Traversari (1902) anota que los
) indios (negros?) del Chota bailaban el "canerico ":
)
) "Canerico date la vuelta
)
una vuelta, una vuelta entera;
)
) dame un abrazo, un abrazo
) con un beso, date una vuelta canerico " 2 u
)
)
) 214
Traversari, 1902. Citado por Guerrero Gutiérrez.
)
)
J
J
)
' J
()
o
o
Segundo Luis Moreno, al referirse a los bailes indígenas en Cuenca, menciona al
o
"canerico" como danza de los negros del Chota215 • o
o
Carvalho Neto también dice: "Las danzas de estos negros son muy variadas, pero dos
son las preferidas. En una la mujer de una pareja de danzantes finge agredir a su
a
compañero tratando de golpearle con la cabeza como haría un toro que quiera o
embestir, el bailarín con variadas y cómicas contorsiones trata de evitar los golpes, o
sin interrumpir la danza; después las partes se invierten, el hombre ataca y la mujer ()
se defiende y al final ésta da un abrazo al hombre y así termina el baile. El otro baile ()
semeja aquella llamada "La Chilena", el bailarín y la bailarina se mantienen unidos
con dos pañuelos, de los cuales cada uno se sostiene de los extremos con la mano; la ()
habilidad de los bailarines consiste en ejecutar, con la mayor desenvoltura posible, ()
variados movimientos, sin perder el tiempo y sin desunirse, ni enredarse en los
pañuelos "216.
o
D
Los bailes mencionados han desaparecido, hoy se baila la bomba (género). Parece que o
esta costumbre tiene unos cuarenta o cincuenta años de vigencia. Coreográficamente, ()
hay algunas variedades, destacándose el baile de la botella. o
Innovación en la pentafonía. Según Julio Bueno y J. Carlos Franco: "La pentafonía ()
indígena es mayoritariamente anhemitónica, como también lo es la pentafonía de C)
África occidental. De acuerdo a esto se podría pensar que la pentafonía en la bomba
es de origen africano; sin embargo creemos que las características de estructura
o
modal similares (segundas mayores y terceras menores) entre la pentafonía indígena
o
y africana, facilitaron su influencia recíproca"217 • o
(}
La creación. Sugiere que todos los componentes, los cuales originalmente fueron '.)
parte del total de una expresión musical, son reemplazados por unos nuevos.
o
Según Julio Bueno y J. C. Franco: " La bomba tiene una diversidad temática, pero ()
una unidad estructural y fancional, lo cual nos permite clasificarla como género (...). ()
Contiene variados aspectos estructurales:
o
a. rítmicos: sistema rítmico de danza; o
b. modales: predomina la pentafonía anhemitónica con bicentralismo total y o
paralelismo modal.
c. arquitectónicos: formas responsaría/es y con refrán "218•
o
o
El repertorio vocal - instrumental (grupos de bomba, bandas mochas) tienen una gran o
cantidad de creaciones artísticas tradicionales, a esto se debe sumar la contribución de o
los compositores de las últimas generaciones: Germán Congo, Aníbal Méndez,
Beatriz Congo, Milton Tadeo, Neri Padilla, Mario Diego Congo, Aníbal de Jesús,
o
Ángel y Raúl Guerrón, etc. ()
()
o
o
215
Moreno, 1972: 183.
o
216
Carvalho Neto, 1963: 271. o
217
218
Bueno y Franco, 1991: 192.
Op. Cit., p. 181. o
o
()
o
C)
'J
)
)
)
)
) La continuidad. La continuidad de un elemento cultural, en una nueva sociedad, es
) una valorización de su persistencia o su asimilación hacia esa sociedad. (La
) persistencia y la asimilación son condiciones sine qua non).
)
Los negros dan gran importancia a los instrumentos membranófonos (tambores) e
) idiófonos: güiro, maracas; mandíbula-(calanguana o cumbamba).
)
) La "bomba" (instrumento musical membranófono) es el elemento cultural que agrupa,
deleita, y simboliza a la música del Valle. Es el eje de la fiesta. Para que se inicie el
)
baile es suficiente que suene la bomba.
)
) En los últimos setenta años se puede hablar de la continuidad de varios instrumentos
) de la banda mocha: flauta de carrizo, puros, pencos; o la vigencia de la misma
agrupación. La bomba, en sus diversas acepciones: género, instrumento, grupo, baile,
)
continúa como una manifestación de identidad, ella guarda o cuenta la historia del
) negro, y en ella se traduce la sicología choteña.
)
Asimilación. Estadio superior de la aceptación de un elemento cultural, un estadio en
)
el cual la continuidad es iniciada, mientras que la persistencia asegura la evolución
) posterior.
)
) Asimilación organológica (instrumentos musicales). La guitarra traída por los
españoles,.y posteriormente el requinto (años setenta del siglo XX), las maracas, la
) "raspa" o güiro, son instrumentos musicales, presentes en los "grupos de bomba'', y
) son el resultado del proceso de asimilación cultural.
)
La flauta de carrizo y posiblemente el uso de las hojas de naranjo, chirimoya, chilca,
)
son productos de la asimilación, o aceptación, de los elementos indígenas. El bombo,
) tambor, platillos, usados en la banda mocha, son instrumentos asimilados de las
) bandas militares, institucionales, o las bandas de pueblo.
)
)
El hecho Colonial.
)
) El actual Ecuador, durante tres siglos permaneció vinculado a la Metrópoli española
(1534 - 1822), en esa etapa se produjeron significativas transformaciones. La sociedad
)
colonial, metodológicamente y bajo la perspectiva de sus relaciones económico
) sociales, puede ser estudiada en tres grandes períodos. El primero va desde la
) conquista hasta fines del siglo XVI, esta es una etapa de asentamiento e inicial
) consolidación del régimen colonial español. El segundo abarca el siglo XVII y las
décadas iniciales del siglo XVIII, la producción textil fue la actividad económica
) articulante. El tercero y último se caracteriza por la crisis, el agotamiento del régimen
) colonial y la readecuación de las relaciones sociales y termina con la
) independencia219 • Paralelamente, en el ámbito musical, también señalaré tres etapas.
) La primera, termina con el fallecimiento de Diego Lobato de Sosa (1614); la segunda
tiene como personaje central a Santa Mariana de Jesús (1618.-.1645) y concluye con
) la expulsión de los jesuitas (1767); la última culmina con el cierre del Aula de Música
) del fraile agustino Tomás de Mideros y Miño (1810) y la apertura de la Escuela de
)
) 219 Aya!a, 1994: 31.
)
)
)
)
)
',
()
o
o
Música, en el Convento Franciscano, por Fray Antonio Altuna (1810). Sin negar que
o
en otras ciudades y pequeños poblados se ejerció la música, en la época colonial, o
220
Quito fue el centro de la actividad cultural y el gran referente musical de la región • o
La Conquista proyecto mercantil, político y misionero.
o
o
Aunque no hay sinonimia entre música colonial y música sacra o eclesiástica, la o
música sacra católica, dominó por muchos siglos el ámbito espiritual y cultural, fue la o
música oficial, fue la música traída al continente americano, por los misioneros
europeos que participaron en el proceso de evangelización de América Latina. El
o
canto gregoriano o canto llano y el canto de órgano o música figurada, fueron los o
mejores soportes y los medios para la transmisión de los nuevos mensajes culturales y o
para consolidar el proyecto misionero, o conquista espiritual. o
()
La historia de la música de la América colonial española tiene una alta dosis de la
música europea de los períodos renacentista y barroco, complementada por la música o
indígena que resistió a la conquista, la música africana (innovada), y la combinación o
de las tres corrientes mencionadas. La sociedad, el arte y la ideología de la época
colonial, estuvieron profundamente influenciadas por la Iglesia Católica. De la
o
()
estructura y organización eclesial emanaban gran parte de las normas y los roles
asignados a los miembros de la sociedad. o
o
Impacto de las instituciones económicas, sociales, políticas y religiosas.
o
"En la primera etapa de colonización se produjo el sojuzgamiento y el inicio del ()
despojo de los pueblos indígenas"221 • En lo musical, se produjo un interaprendizaje. ()
Los frailes franciscanos, los agustinos, los jesuitas, las monjas conceptas, etc., ()
enseñaron música europea a los indígenas, criollos, mestizos, a las donadas,
educandas, criollas seglares, etc. El aporte de la música de los indígenas y negros, fue o
significativo: hubo un proceso normal de innovación musical. En las crónicas, en las o
"relaciones" histórico geográficas, hay información destacada de la música del grupo ()
dominante.
o
Las principales órdenes religiosas de la época se establecieron en la Presidencia de la o
Real Audiencia de Quito. La música, la enseñanza musical, la composición y o
difusión, en la época colonial, estaban al servicio y bajo el control de la religión ()
católica. Los frailes y monjas, impusieron en Latinoamérica los patrones estéticos
vigentes en Europa. Los templos, monasterios y conventos, fueron los principales o
centros donde se desarrolló la actividad musical. o
Encomenderos y doctrineros.
o
()
La encomienda y los encomenderos. La institución básica de esta etapa fue la '..:}
"encomienda", que consistía en el encargo o "encomienda" que hacía la Corona a un ()
colono español - el "encomendero" - para que catequizara a los indios y les cobrara el o
o
220
Hasta mediados del siglo XIX, la mayoría de habitantes vivían en la Sierra. Por ejemplo, en 1825, en la época
o
de la Gran Colombia, "en el Departamento del Sur o de Quito, habitaban unas 488 mil personas de las cuales el o
82% estaba en la serranía." (Acosta, 2003:37).
221Ayala,1994: 32. o
C)
o
::J
o
e~)
J
:)
)
J
o tributo anual obligatorio, el mismo que era pagado en dinero, animales, productos
') alimenticios o servicios personales.
'.)
La encomienda fue un instrumento de control ideológico y un mecanismo de
J extracción de excedentes, aunque en la práctica, al igual que la mita y el obraje, fue
'.)
una forma velada de explotación económica, una forma disfrazada de la esclavitud;
J justamente las tres instituciones principales de la economía colonial fueron: la
) encomienda, la mita y el obraje.
)
La "mita" era una obligación impuesta a los indígenas de 18 a 50 años, para que
J trabajen en calidad de esclavos en las minas, trapiches, labranza, servidumbre
J doméstica, etc. Algunos indígenas, por su condición de cantores, eran exonerados de
) asistir a la mita222 o de pagar tributos. En la anónima descripción de la ciudad. de
Guayaquil de 1605, se dice: "Hay muchos (indios) que son cantores y por serlo se
)
excusan de mita, y cantan en la iglesia sin otro salario (. ..) En Chongón (..) hay
) cantores y son por ello reservados de mita"223 •
J
:) Los "obrajes" eran lugares donde se producían telas para el consumo interno y para
exportar. Posteriormente, la "hacienda" reemplazó a la encomienda.
)
) La doctrina y los doctrineros.
)
!.Se entiende por "doctrina" a los dogmas o principios de fe de la Iglesia católica.
)
Estos eran enseñados a los indígenas por los doctrineros - catequistas. 2. Las
) encomiendas fueron el origen de las doctrinas (parroquias de indios). Ante la
) dispersión de los ayllus o señoríos indígenas, los españoles intentaron agrupar a los
) nativos que obedecían a un mismo curaca, tenían costumbres similares y dialecto
común, en pequeñas poblaciones llamadas "Doctrina". Con la catequización a los
J indios no solamente se pretendía la conversión a la religión católica, sino también la
) educación e integración a las costumbres españolas. El doctrinero (el que enseñaba los
) dogmas de fe, la doctrina cristiana), no siempre fue el cura, también fueron
doctrineros los maestros de capilla seglares, indígenas ciegos, a veces el sacristán
J (seglar), etc., quienes, además de animar el culto católico, enseñaban a los indígenas
J de la comarca, la doctrina cristiana y los cantos, en quichua, español y, a veces, cantos
) y letanías en latín.
)
Capillas de Música y Capellanías.
)
) Las capillas de música. Para la animación ritual de los oratorios, capillas, templos, o
) catedrales, eran imprescindible las "capillas de música", agrupaciones integradas por:
el maestro de capilla, el organista, cantores e instrumentistas. Los músicos de
)
prestigio, tenían por costumbre viajar de un lugar a otro, de un país a otro, en busca de
) reconocimiento y mejores remuneraciones. Una "capilla de música", generalmente era
) fundada por un obispo. Era una organización musical oficial financiada por la iglesia.
) Estaba dirigida por un maestro e integrada por un grupo de instrumentistas
)
222
) Esto demuestra el nivel de preferencia y privilegio alcanzado por los músicos y cantores.
"Según la legislación española, los curacas, como jefes de sus comunidades, y sus hijos mayores o primogénitos
) estaban excentos del tributo y del servicio laboral por turnos, conocido bajo el nombre de mita". (Moreno Yánez,
1993:5 -6. En la introducción: Udo Oberem. El Historiador de los Curacas Norandinos. Don Sancho Hacho)
) 223 Porree Leiva, t. 2, 1994: 25.
J
)
)
)
1
1
o
C)
o
(ministriles o menestriles), cantantes clérigos y niños (los seises o niños cantores que
o
hacían las partes de tiple), u otras personas que cantaban o enseñaban el canto de o
órgano. o
Los integrantes de la "capilla de música" tenían la obligación de asistir y cantar:
o
vísperas, misas cantadas, misas de los días solemnes, Domingo de Ramos, Jueves, o
Viernes y Sábado Santo, Domingo de Pascua, Fiesta del Santísimo Sacramento, horas o
de oficio (vísperas y maitines), procesiones, rogativas, entierros, fiesta de la Cruz de o
mayo, fiestas de las cofradías, fiestas religiosas señaladas por el Cabildo, etc. El
maestro de capilla debía escribir composiciones originales y enseñar al coro de niños
o
()
(los seises). Jerárquicamente, después del maestro de capilla estaba el organista; su
obligación era acompañar a la liturgia y el coro. Los cantores - niños y ()
clérigos - hacían las veces de tiples, altos y tenores. En la Catedral de Quito e iglesias
principales de la Real Audiencia, de Quito, había un coro que cantaba en la liturgia el
o
canto llano o gregoriano. La "capilla de música" interpretaba música figurada o
o
canto de órgano, polifonía (canto medio o figurado), era dirigida por un sochantre o
(auxiliar del chantre). o
Las capellanías. Fueron instituciones muy en boga en la época colonial, según la
o
primera edición del Diccionario de la Real Academia Española (1729), citado por ()
Estupiñán: "Una capellanía es una institución hecha con autoridad del Juez ordinario o
eclesiástico y la fandación de renta competente, con obligación de misas y algunas
con asistencia a las horas canónicas " 224•
o
o
Las capellanías propiciaron el mejoramiento del ornato de los templos, de las capillas, ()
incrementaron los bienes de la Iglesia, institución que debía corresponder a las o
limosnas con cierto número de misas cantadas o rezadas.
o
Para el cumplimiento de las "misas cantadas" se compraron o recibieron en donación, o
varios instrumentos musicales (órganos, chirimías, sacabuches, flautas, bajones, o(-)
bajoncillos, serpentones, cornetas tuertas, etc.), fue necesario preparar o contratar
'-
cantores, maestros de capilla y "tañedores de instrumentos", ministriles o
"menestriles", es decir, músicos encargados de ejecutar la música compuesta "ad hoc" o
(tocatas de ministriles) o de doblar las partes vocales de las composiciones litúrgicas. o
o
Para formalizar el cobro anual de las limosnas o contribuciones a la Iglesia, que
debían concretar los herederos, se establecieron los censos o escrituras de censos. Las
o
capellanías aseguraron rentas a los monasterios y conventos. Al pasar los años los o
censos degeneraron. En esa época también surgieron las cofradías, hermandades, y o
luego los gremios. o
Los libros teórico - musicales. o
()
Como dice Fray José María Vargas, O.P., un referente para valorar el grado de cultura ()
quiteña lo constituyen las colecciones de libros. En esa época, hubo varias obras
teórico musicales que trataron sobre la música sacra secular, el canto llano, la
o
monodia, la polifonía, la vihuela, la guitarra, etc. En estos escritos se evidencia la o
ideología y gran influencia de la iglesia católica. El catálogo de obras, y la nómina de ()
o
224 Estupiñán, 1988:38 o
o
o
~)
()
~)
:J
J
)
)
'.)
los teóricos musicales españoles, de los siglos XV al XVIII, es considerable, se
) destacan: Pedro Cerone (1565 -1625?), Athanasius Kircher (1601 -1680), Ramos de
:) Pareja, Francisco Salinas, etc.
)
La obra musical de los compositores Cristóbal Morales, Francisco Guerrero y Tomás
)
Luis de Victoria, llegó a América, al poco tiempo de haber sido impresa en Europa. El
) famoso Ordinarium o compendio de canto llano, editado en México en 1566, fue
) realizado un siglo antes de que en Inglaterra se editara el primer libro de salmos. En
) Quito, en el testamento (cláusula quinta), de la monja concepta Mariana Franciscana
Torres (1563-1635), se menciona que: "deja algunos libros de música religiosa
J enviados de España por miembros de la Real Familia, emparentados con las
J fundadoras "225•
)
El Monasterio real de la Limpia Concepción de Quito se fundó el 13 de enero de
)
1577, bajo la dirección de María de Jesús Taboada, sobrina carnal del primer Obispo
) de Quito, Garcí Diaz Arias, pariente cercanano de Felipe II, "descendiente de una
) noble casa solariega de Galicia "226•
)
El 25 de octubre de 1754 llegó la primera imprenta a Guayaquil con destino a
) Ambato227 . El propulsor de esta empresa fue el Padre jesuita José María Maugeri. La
J imprenta, instalada en Ambato, permaneció bajo la regencia del hermano Jesuita Juan
) Adam Schuarz. De 1755 a 1759, se hicieron doce publicaciones, la mayoría de ellas
dedicadas a promover las devociones populares. Para Nueva Granada, la imprenta fue
)
autorizada en 1777 y dos años después llegó a Buenos Aires. A Brasil la imprenta
) llegó en 1808228 .
)
) Desde inicio de XVII, de autores quiteños, o para Quito, se publicaron en otras
ciudades: catecismos, textos de concilios, sínodos, novenas, devocionarios, sermones,
) tesis, tratados, compendios, loas, poemas, etc. Múltiples son los testimonios de la gran
) cantidad de libros que se adquirieron especialmente para los conventos y monasterios
) de la Real Audiencia de Quito.
)
La sociedad indígena.
)
) Inicialmente, el Nuevo Mundo fue visto como un lugar utópico, un paraíso terrena!229 •
) El Dorado, un lugar donde habitaban seres mitológicos, Amazonas, etc. En contraste a
esa visión, también hubo colonizadores que creían que los aborígenes no tenían alma,
) que ni siquiera eran seres humanos, de esa manera, se justificó la colonización.
)
J La sociedad colonial se caracterizó por la existencia simultánea de dos grupos
asimétricamente integrados: la "república de indios" y la "república de españoles". En
)
la estructura de las sociedades indígenas, la dimensión religiosa atravesaba todos los
) niveles (cultural, social, político, económico). La música indígena integraba este
J contexto sacro. La Iglesia abandonó su utopía y adquirió extensas propiedades,
) afianzando su poder religioso, político y económico. La mayor parte de las
)
) 225 Cadena, 1987: 156.
226 González Suárez, t. IV, p. 104.
) 227 Op. Cit., p. 125.
228 GómezyEli Rodriguez, 1995: 93y102.
) 229
Cristóbal Colón, en las cartas que envió a la Reina Isabel, describía a las Indias, como el paraíso terrenal.
)
)
)
)
)
' ,
o
o
o
instituciones musicales, coros, escuelas, gremios, personajes, repertorios, fiestas, etc.,
o
tenían vinculación o dependencia con la Iglesia Católica. o
o
La llamada "conquista" y la presencia de los españoles en el Nuevo Mundo, produjo
en los aborígenes: desconcierto, angustia, dudas. La irrupción europea en los Andes
o
ecuatoriales fue posible, no exclusivamente por el ponderado "valor" de un puñado de o
aventureros y militares, sino especialmente por las epidemias que se convirtieron en o
las aliadas invisibles de los ibéricos. A este "proceso biótico" habría que añadir los
señores y grupos étnicos pro españoles, aliados a los conquistadores. Se produjo la
o
()
"conquista espiritual", hubo cambios tecnológicos y transformaciones en la
organización del trabajo; esta conflictiva dinámica y la creación colonial, fueron o
procesos interdependientes. Se produjo un complejo y constante reajuste entre los o
numerosos sectores étnicos y clases sociales, hubo el "enfrentamiento de dos
.
unzversos b.10 l og1cos
' . y cu l tura l es ,,230. o
o
Las expediciones de españoles al Nuevo Mundo tenían un mandato claro: "atraer a o
los gentiles a la fe católica". La evangelización no fue solamente misión y tarea de la
Iglesia, sino también del Estado.
o
o
El taqui o
o
El vocablo que más se usó en las crónicas coloniales, para referirse a los bailes y
cantares indígenas de la región andina, fue la palabra TAQUI. Según el musicólogo
o
Juan Carlos Estenssoro: "Taqui parece ser un baile cantado, vinculado mayonnente a o
las élites y por extensión se emplea la palabra para la ocasión en gue ese baile se ()
lleve a cabo, y esta última ocasión se relaciona con una borrachera " 2 1. o
La presencia de bailes, cantares o taquis, en muchos ritos y ceremonias religiosas de
o
los habitantes del Nuevo Mundo, forzó a los frailes europeos a varias opciones: o
()
1. La primera política de evangelización fue la de usar bailes, cantares tradicionales o
taquis, en el templo, en la liturgia católica. Por ejemplo, se dice que la música del
o
canto: "Salve, Salve Gran Señora", originalmente fae un canto sacro indígena,
()
Yupaichishca (adorable, venerable, digno de toda alabanza), los frailes católicos, le o
adaptaron versos en español, dedicados a la Virgen María 232• o
2. Inventar de bailes y cantos ad hoc para indios.
o
o
3 Destrucción sistemática de ídolos - huacas, rituales y ceremonias. Una "política de o
sustitución" que trataba de cambiar aquello que se consideraba como honra al diablo
para convertirlo en fiestas en honor a Dios.
o
o
En el siglo XVIII, los taquis continuaron transformándose. El pueblo había inventado o
nuevos bailes, hubo un proceso de innovación y sincretismo. Los sermones y o
prohibiciones ahora iban contra los fandangos. o
o
()
230 Salomon, 1988:98
231 Estenssoro, 1992: 176. Este vocablo, al pasar los años, ha tenido varios cambios y adaptaciones. o
232 Moreno, Segundo Luis: 11 La Música en el Ecuador", en EL Ecuador en cien años de Independencia
1830-1930, t. 2, lmp. de la Escuela de Artes y Oficios, Quito, 1930, p. 193. o
o
CJ
CJ
CJ
~)
~
)
)
)
:)
Instituciones: Cofradías, hermandades, gremios.
J
J Los grandes momentos de los pueblos están determinados por la acción de los grupos
) humanos. Los actores básicos de los procesos históricos son colectivos. El proceso
histórico está determinado por los cambios en la organización y en las relaciones de
)
trabajo. Para aproximamos al conocimiento de la música colonial, conviene
:::> comprender a esa sociedad, a través de sus relaciones interétnicas, y no estudiar por
:::> separado a los españoles, indios y negros. La institución colonial integradora fue la
"cofradía".
:::>
) Las cofradías. Desde los primeros años de la época colonial, en las ciudades y villas
) del actual Ecuador, se organizaron las cofradías, agrupaciones benéficas de carácter
) religioso, de ayuda mutua, atención a los enfermos, para la dirección moral y
espiritual.
)
) La participación de los socios en la procesión de Corpus, fue una de las actividades
) más importantes de las cofradías, cada una de ellas tenía sus propios símbolos,
) banderas, uniformes - túnicas de variados colores, etc.
) Cada cofradía tenía su capellán; un mayordomo, prioste, jefe o presidente que, entre
) sus múltiples actividades, se encargaba de que los huérfanos concurran al taller, la
) caridad mutua, organizar las fiestas, programas de aniversario, homas fünebres, etc.
) Muchas cofradías fueron dueñas de considerables fortunas.
) Las Hermandades. Muy parecidas a las cofradías, eran las hermandades, las mismas
) que "tenían personería jurídica, podían tener bienes, podían litigar derechos, nacían
) para ampliar una fanción de carácter social frente a sus asociados,
fundamentalmente en lo relacionado con los servicios fanerarios: la gratuidad o al
) menos costos subvencionados enfanerales y entierro"233 •
)
) Los Gremios. Eran agrupaciones de origen laico que aglutinaban a individuos que
ejercían un mismo oficio. Para su vigencia, era necesaria la aprobación del cabildo.
)
Cumplían con funciones proteccionistas y de defensa clasista, se preocupaban de
) establecer aranceles para el pago de salarios, fomentaban la capacitación de sus
) asociados.
)
En los siglos XVI y XVII, se constituyeron en Quito, hasta treinta y ocho gremios.
) Son de nuestro interés, los gremios de: arperos - constructores de arpas; guitarreros -
) constructores de guitarras y vihuelas; rabaleros o rabeleros - constructores de rabeles.
) Posteriormente aparecieron los gremios de los constructores de órganos, y fundidores
) de campanas234 .
J Durante el siglo XVIII, la Real Audiencia de Quito afrontó una aguda cns1s
) económica (varios fueron los motivos, entre otros: la desindustrialización -
) desmantelamiento de los obrajes, la desmonetización, y la desurbanización regional.
En ese contexto, el gremio quiteño, adquirió características singulares.
)
)
)
233MORENOEGAS, 1993, 105-106.
) 234
Op. Cit., p. 125.
)
)
)
=)
)
• J
()
o
o
En México, según una ordenanza del 30 de agosto de 1568, se regulaba la
o
construcción de instrumentos: "Ningún carpintero, ni grabador, ni fabricante de o
instrumentos musicales puede establecer su negocio en esta ciudad o sus alrededores o
sin pasar por el examen oficial prescrito. Un fabricante de instrumentos debe
demostrar en el examen cómo construir un órgano (sin pedales), la espineta, el
o
monocordio, el laúd, diferentes tipos de violas y el arpa; y debe saber no sólo cómo o
hacer estos instrumentos sino también ser capaz de demostrar el método correcto de o
tocarlos "235• En Quito, las regulaciones que debían observar los constructores de
instrumentos, eran parecidas.
o
()
Cada agrupación reconocía a una autoridad suprema llamada maestro mayor o veedor, o
nombrado por el Cabildo. Dentro del taller se distinguían: aprendices, oficiales y o
maestros. o
En Quito según las Actas de Cabildo del año 1746, los gremios con representante de
o
maestro mayor fueron: Herreros, cerrajeros y armeros, carpinteros y ensambladores, o
pintores y encarnadores, escultores y doradores, plateros, batihojas, silleros, tejeros o
de ladrillos, paileros, alfareros, cereros, herradores, latoneros, botoneros, coheteros,
calzateros, curtidores, rengueros y tejedores, damasqueros, espaderos, torneros,
o
cafeteros y lanterneros, sombrereros, ebanistas, tintares, bordadores, floreros, o
tiradores, calaneros, guitarreros, arperos y rabaleros (rabeleros), peluqueros, ()
barberos236• o
Los gremios de los arperos, guitarreros y rabaleros o rabeleros 237, en la época
o
colonial, fueron los más comunes. No se ha encontrado una mención específica de ()
una cofradía musical. Según la tradición católica, Santa Cecilia es la patrona de los o
músicos, y su fiesta se celebra el 22 de noviembre; "San José obrero", es el patrón de
los artesanos, su fiesta se celebra el 19 de marzo.
o
o
Por la escasez de músicos, al igual que en otros sitios, los músicos indígenas o negros o
tenían ciertos privilegios, por ejemplo, no asistir a la mita, o a la encomienda. La
participación de los músicos indígenas en las cofradías o hermandades sirvió para su
o
ascenso social o, al menos, para lograr algunas consideraciones. o
o
Por los datos revisados, la música era considerada un "oficio", tenía "maestros
mayores "238. También hubo músicos que no estaban vinculados a los gremios o
o
cofradías, por ejemplo los "curas ranciados", aquellos frailes músicos que
o
abandonaron la vida religiosa. Algunos intérpretes de la vihuela, guitarra, arpa, rabel, o
etc., seguramente también tenían alguna otra profesión complementaria (ebanistas, o
sastres, sombrereros, etc.), por lo que debieron agruparse en cofradías alternas o en las
cofradías que agrupaban a devotos provenientes de variadas profesiones.
o
o
o
235
Claro, 1970:s. n ..
o
236A.N.GOBIERNO, CAJA28, DCMTO. 7 -X-1791, F. 35-36. o
237
El rabel, es un instrumento musical cordófono, antecesor, pariente del violín, fue muy popular en el Viejo
Mundo y algunos lugares de América. El rabel fue instrumento preferentemente de los estratos populares, por ello, o
se lo menciona con poca frecuencia en los documentos oficiales. La existencia en Quito de un gremio de rabeleros,
es una prueba de su gran acogida y difusión.
o
238 Es necesario profundizar el tema, y aclarar si los gremios mencionados en Quito, relacionados con la música, o
agrupaban a constructores de instrumentos, y/o a músicos intéipretes. En todo caso, hay que recordar que los
constructores de instrumentos musicales, debían dominar la ejecución del instrumento por ellos elaborado. o
o
o
o
CJ
:=->
)
)
)
)
)
Al inicio de la época colonial, un alto porcentaje de los músicos fueron frailes y ellos
) se dedicaron a la evangelización, algunos sin duda fueron capellanes de las cofradías.
) Los músicos seglares eran maestros de capilla, integraban las "capillas musicales",
) 'participaban en pequeñas orquestas o bandas, o tenían otra profesión u "oficio"
complementario. La mujer aprendía la música, con el "designio de ser monja de
) convento", para la catequesis, o para animar la liturgia católica, tal fue el caso de
) Mariana de Paredes y Flores (Santa Mariana de Jesús), o Sor Gertrudis de San
) Ydefonso. Algunas mujeres pobres, aprendieron la música, para ingresar a los
) conventos, exoneradas del pago de la dote. Las mujeres que pertenecían a las élites
del poder político y económico, aprendían la música, como complemento a su
) formación y como un "adorno" a su personalidad, tal fue el caso de las hermanas
) Dávalos de Los Elenes, provincia de Chimborazo.
)
La música y la sociedad quiteña.
)
) Personajes vinculados a la música (siglos XVI y XVII).
)
} Introducción La historia musical ecuatoriana, pretende no estar relacionada con la
"conquista como un hecho de héroes y la derrota de masas " 239• La persistencia
} musical de la sociedad andina y afro - ecuatoriana, es fruto de la actividad incesante
} de sus miembros, de olvidados y anónimos músicos que no figuran en las crónicas, ni
} en los cuadernos de salarios de músicos de las catedrales, monasterios, conventos. Los
cambios culturales, religiosos, musicales, conceptuales, económicos, tecnológicos,
}
institucionales, las transformaciones en la organización del trabajo, los procesos
) bióticos (epidemias) y su impacto, propiciaron en el actual territorio ecuatoriano,
) cambios interdependientes. No hay sinonimia entre "música colonial" y "música sacra
} católica", también existió la música vinculada a la escena, la música festiva - bailable,
la música profana, la música indígena y la música afro - quiteña, que no pactó con la
) música de la cultura dominante y que no tuvo transmisión escrita. En la época
) colonial, se produce un complejo reajuste en las relaciones sociales, y un continuo
) hacer y rehacer de alianzas. Las élites españolas, para modificar y coordinar la cultura
del estado colonial, propiciaron la formación de élites biculturales: los ladinos. Hay
)
personajes que, por su aporte y personalidad, brillan con luz propia en la época
) colonial. Seguidamente presento semblanzas de varios de estos músicos:
}
) l. Diego Lobato de Sosa Yarucpalla
) El personaje más importante de la música del siglo XVI es Diego Lobato de Sosa
) Yarucpalla, clérigo, presbítero, maestro de capilla, orrnista, compositor, predicador
) quichua e historiador. Diego Lobato, nació en Quito 24 , ca. 1538, fue hijo natural del
capitán Juan Lobato y de doña Isabel Yarucpa!la. Isabel Yarucpalla, fue "una de las
)
mujeres más principales deAtahualpa" Inga señor que fue de estos reinos, y "una de
) las pallas" del Cuzco241 •
)
) Diego Lobato de Sosa Yarucpa!la, se crió en la casa de Gonzalo Martín, amigo de su
progenitor. "Antes de ir al combate contra Gonzalo Pizarra, su padre lo había
)
)
) 239 Saloman, 1983: 95.
240 Según Oberem, Diego Lobato nació en 1541.
) 241Oberem,1981: 162; Hartmann, 1989: 314.
)
)
)
)
)
• J
()
o
o
confiado a un amigo, Gonzalo Martín "242.. Diego Lobato, estudió en el Colegio de o
San Andrés de Quito, bajo la dirección de los franciscanos. Aprendió a cantar y tocar o
el órgano; con Fray Jodoco Ricke; además, Diego Lobato, estudió lógica, filosofia y o
teología, con los padres dominicos de Quito. o
Los franciscanos maestros del Colegio San Andrés, consideraban a los caciques
()
o
como personajes claves en la conversión de los gentiles. En el Colegio de San o
Andrés, faeron compañeros de Diego Lobato, entre otros: el Auqui Francisco
o
o
Atagualpa (hijo de Atahualpa), los hijos de los caciques de Caranqui, Otavalo y o
Cayambe; Diego Pérez y Juan Padilla, quienes, años más tarde, faeron ordenados
o
o
sacerdotes. o
o
o
En el Capítulo del 23 de mayo de 1562, Diego Lobato fue nombrado sacristán de la
Catedral de Quito, con un salario anual de 11 O pesos, que le obligaba "a cantar al
o
()
facistol el canto de órgano quando faere menester "243. "Como instrumento, Diego
Lobato prefirió el órgano, el cual dominaba suficientemente para después ser o
nombrado organista de la Catedral, de Quito en 1563"244 • Lobato inauguró los dos
órganos de la Catedral donados por Lorenzo de Ceyeda. "El Capítulo del 24 de abril
o
de 1564, aumentó su salario en 40 pesos anuales "24 .
o
o
Ante la escasez de sacerdotes, y para formar a jóvenes criollos y mestizos el Obispo ()
de la Peña, organizó "un ensayo de seminario que fancionaba en la Catedral'', donde
se enseñaba "computo eclesiástico y canto gregoriano "246• Diego Lobato, estudió en
o
este centro de formación religiosa y en el "estudentado" del Convento de Santo o
Domingo. ()
o
o
año "251 , iniciándose en Quito esta costumbre observada en todas las Catedrales
o
españolas, durante los siglos XVI y XVII. o
o
El Obispo Peña, nombró a Lobato como mayordomo de la Catedral, acto que irritó a
algunos clérigos, y motivó la protesta de varios miembros del Capítulo reunido el 12
o
de octubre de 1582. Luego de la muerte del Obispo Peña (1583), el Capítulo del 10 de o
mayo de 1585, dio el título de organista de la Catedral de Quito al no vidente o
Francisco de Meza, un músico de pocos quilates. También "Gabriel de Migolla -quien o
había estado enseñando a los niños del coro desde el 15 de enero- fue despachado
'por falta de fondos' "252.
o
o
El título de organista alcanzado por el ''pobre ciego" Francisco de Meza, se debió al o
respaldo del canónigo Ordóñez Villaquirán, quien propuso contratar a Meza por un o
salario de 60 pesos anuales, desde el 22 de mayo de 1577. Ordóñez Villaquirán
amenazó al Obispo Peña con apelar al Papa, si se seguía gastando más dinero en la
o
música de la Catedral. El Canónigo Francisco Talavera, en la sesión del 27 de enero o
de 1587, logró que cancelaran al organista Meza, y le sustituyó, como organista de la o
Catedral. ()
El acta de la Catedral del 12 de octubre de 1582, por primera vez recogió para Lobato ()
el calificativo de "mestizo". Algunos clérigos que integraban el Capítulo, estaban ()
enojados con Lobato, porque el Obispo Peña le designó "representante" y
"mayordomo" de la Catedral. El 1 de julio de 1583, Lobato renunció al cargo de
o
mayordomo, en ese año, por ser maestro de capilla de la Catedral de Quito, Lobato
o
recibió un salario de 130 pesos253 • o
o
La muerte del Obispo Peña, defensor de los indígenas, impactó negativamente en la
carrera musical de Diego Lobato. Recién, el 6 de febrero de 1590, Lobato retomó a
o
sus funciones de organista de la Catedral, con un ínfimo salario de 100 pesos y con o
apenas cuatro coristas tiples. Para su retomo, se dijo: ''porque es competente para el o
cargo y ha estado sirviéndolo desde la última Navidad"254. o
Por algo más de un lustro Lobato fue separado de sus funciones de organista de la
o
Catedral de Quito; desde el 12 de enero de 1588, al 6 de febrero de 1590, ocupó ese o
cargo, el célebre organista español Gutierre Femández de Hidalgo, quien elevó el o
nivel musical de la Catedral de Quito, deteriorado y venido a menos por su \J
predecesor, el organista Francisco de Meza.
o
Gutierre Femáodez de Hidalgo se encargó de la música de la Catedral Quito y del o
Seminario Conciliar, por lo que recibía dos salarios. En 158, el o
Capítulo - archidiácono, maestrescuela, tesorero - propusieron otorgarle a Femández
Hidalgo 100 pesos adicionales, a esta resolución se opuso el canónigo López Albarrán
o
"arguyendo que ninguna catedral del Perú permite similar multiplicación de o
salario". Esta fue una de las causas, para que Gutierre Femández Hidalgo, abandone o
Quito. Como se ha señalado, Lobato fue contratado nuevamente, como organista de la o
o
251 Libro del Cabildo, 1562 a 1583, fol. 183.
o
252 Stevenson, 1989: 18. o
253
Albuja, 1998:226
254 Stevenson, 1989: 21. o
o
o
o
o
_)
)
)
)
d Catedral, en 1590, por un salario de 100 pesos anuales que posteriormente le fue
) incrementado a 130.
)
) El prior del convento de San Agustín dejó este testimonio: ''A la voz del padre Diego
Lobato acuden (los naturales) como si faera la voz de su propio emperador inga".
) Fray Pedro Bedón O.P., añade que cuando predicaba Diego Lobato, los indios
) dejaban a otros predicadores, incluso a los recién llegados ¡;adres de la Compañía,
) ellos (los indios), iban con fervor a escucharle sus prédicas" 55 •
)
Se supone que Diego Lobato siguió desempeñando las funciones de maestro de
) capilla de la Catedral de Quito hasta 1604 ó 1607. Lobato fue autor de una Historia de
) los Incas (mencionada en una "probanza de Don Alonso de Atahualpa ", el 13 de
) agosto de 1582)256 , obra extraviada, al igual que sus composiciones musicales.
)
"El 5 de diciembre de 1610 se lanzaron Edictos para buscar un nuevo maestro de
) capilla"257• Se presume que Diego Lobato murió en Quito, en 1614.
)
) Alfonso de Agnilar, Otro músico, contemporáneo de Diego Lobato, fue el presbítero
Alfonso Aguilar, nacido "en la ciudad de Quito hacia el año de 1551; sus padres,
) don Rodrigo de Paz Maldonado y doña Isabel de Aguilar, eran personas principales
) y muy distinguidas. A la edad de 23 años recibió el Diaconado y probablemente en
) 1576fae ordenado sacerdote por el Ilmo. Señor Peña y en 1577 estaba de Párroco en
la Doctrina de Sigchos. Era 'hábil de la Latinidad y Retórica, diestro del canto llano
)
y de órgano, y en todas las ceremonias de la Iglesia muy hábil, y en su vida y
) costumbres muy virtuoso '. Al igual que el presbítero Diego Lobato de Sosa, Alonso
) de Aguilar hablaba correctamente el quichua, y con la predicación hacía excelente
) apostolado entre los naturales. En el año 1585, los presbíteros Jácome Freile de
Andrade y Alonso de Aguilar eran rectores de la Catedral. Años, más tarde, en el
) segundo Sínodo diocesano eran nombrados examinadores del idioma indígena los
) presbíteros Diego Lobato de Sosa y Alonso de Aguilar, quien en 1597, por sus
) méritos y virtudes, formaba parte del Cabildo de la Catedral de Quito "258•
)
Francisco Tomalá. En la Relación General de las Poblaciones Españolas del
) Perú - Fragmento: Guayaquil - La Puná, se menciona que en la isla de La Puná
) (Puná), vive el cacique Diego Tomalá (Tumbalá, según el historiador Salvador Lara),
) y que su hijo Francisco Tomalá "sabe leer, y contar, y escribir, y música, y cantar
canto llano y de órgano". El mencionado ladino, deseaba conocer España ''para ver a
) Su Majestad y su potencia" (. . .) el padre y él se tratan de vestir como españoles,
) excepto la madre y mujer, que se viste como india"259 . Francisco Tomalá, aprendió la
) música en el Colegio de San Andrés de los padres franciscanos de Quito260 •
)
En la mencionada "relación'', también se dice que los indios que reman las "balsas",
) hacia El Desembarcadero, río arriba, tres días de viaje -19 leguas para ir a la ciudad
) de Quito-, "van siempre cantando en su lengua y haciendo grandes regocijos. Esta
)
255 Hartman:1989:317.
) 256 Op. Cit, p. 321
) 257 Stevenson 1989: 21.
258
Albuja, 1998:224.
) 259 El autor de esta relación, posiblemente es Juan de Salinas (Madrid, h. 1568-1571). Citado por Ponce Leiva, t.
1, 1992, p. 59-66).
) 260
Moreno, Agustín: 1998:280.
)
)
)
)
)
. }
é)
'~
o
o
ciudad de Guayaquil está 4 leguas de la mar el río arriba ( ..) en las balsas se llevan
o
las comidas y lo mismo los españoles, y allí comen. Con todo esto, van siempre o
,, desnudos, en cueros, so'lo con sus paneles
cantanuo - ,,261 .
o
José (Josef) Hurtado, S. J., nació en Cuenca, el año de 1578, su familia perteneció a
o
la nobleza cuencana. Estudió en Quito. Cuando tenía veinte años de edad, pese a la o
oposición familiar, ingresó a la Compañía de Jesús por lo que pidió ser enviado al o
Colegio Jesuita de Santa Fe de Bogotá, donde prosiguió sus estudios. Posteriormente o
fue visitador y mayordomo de las haciendas del Colegio de Santa Fe. Para evangelizar
en Nueva Granada, aprendió la lengua mosca. Su labor apostólica fue memorable,
o
especialmente en la Doctrina de Fontibón 262 , donde fue superior, y realizó una o
destacada actividad musical. El Padre Hurtado, instaló en el templo de Fontibón, el o
primer órgano fabricado en Nueva Granada, y fundó la primera escuela de música del o
sector.
o
El historiador riobambeño, Padre Pedro de Mercado S.J., en la "Historia de la o
Provincia del Nuevo Reino y Quito", sobre la labor musical del P. Hurtado, dejó este o
testimonio:
o
"Cuanta música eclesiástica resuena a mayor gloria y culto de Dios en los templos ()
de los pueblos indios de este Nuevo Reino de Granada, se debe a la virtud religiosa o
del padre Josef Hurtado porque él jite el primero que abrió escuela en Fontibón y se
puso a enseñar como maestro diestrísimo de música a los indiecitos para que
o
cantasen en la iglesia, y en esto imitó a San Gregario el Magno que también hizo este o
oficio enseñando este arte. De la enseñanza cuidadosa del padre salieron maestros o
que han difiindido el canto en otros pueblos de indios que cantan muchas obras que o
compuso con destreza para celebrar con toda solemnidad los divinos oficios; esta
escuela de música que el padre Jase/ erigió en Fontibón y la mantuvo toda su vida, la
o
conservan los nuestros después de su muerte hasta el día de hoy"263• o
o
Carolina Iriarte, en el Diccionario de la Música Española e Hispanoamericana, en el
capítulo de la Música Colonial de Colombia, escribe: "Entre 1611 y 1615 fueron
o
traídas algunas reliquias para la iglesia del colegio (de San Bartolomé) y, para o
celebrar dicho acontecimiento, el padre Dadey hizo cantar a un grupo de ocho o
indígenas de la vecina población de Fontibón, donde estuvo establecida una de las o
misiones doctrineras de la Compañía. En Fontibón instaló el padre (Josej) Hurtado
el primer órgano fabricado en el Nuevo Reino de Granada "2M
o
o
Este gran músico cuencano murió en Fontibón, el 4 de agosto de 1660. o
o
o
261 Ponce Leiva, t.!, !992: 60-62. o
262
Fontibón fue fundada el 1Ode Mayo de 1594. Por esta área entró a Santa Fe de Bogotá, don Gonzalo Jiménez o
de Quesada y sus compañeros de expedición. Ontibón, Hontibón o Fontibón, tomó su nombre en honor al Cacique
Huintiva, "Capitán Poderoso". Población indígena y pueblo de paso entre Santa Fe y España. Fontibón fue la
o
residencia de San Pedro Claver, en el sitio en el que actualmente funciona la Casa Cural. Fontibón pasó a ser o
doctrina, curato, y luego parroquia de blancos, Distrito Parroquial, Municipio y finalmente desde el 17 de
diciembre de 1954, ciudadela anexa a Bogotá. o
263
o
264
Mercado, 1957:434
Iriarte, Carolina: Diccionario de la Música Española e Hispanoamericana, tomo 3, pág. 819. o
o
()
o
o
:::J
J
)
)
)
)
Santa Mariana de Jesús Paredes y Flores
)
) Introducción. En el siglo XVII, en la Real Audiencia de Quito, los espacios religiosos,
) las cofradías - nuevas formas corporativas, articulaban la vida social, eran los marcos
idóneos para la sociabilidad colonial.
)
) Durante el siglo XVI el Quito hispánico dependió de los indígenas, de sus caminos, su
) "tianguez" (mercado). En el siglo XVII, los deslumbrantes altares barrocos de oro y
) plata, de las iglesias quiteñas, ocultaban una frágil organización económica. La guerra
de los Habsburgos afectó a la economía de España y sus colonias. El auge de los
) obrajes de la Real Audiencia de Quito propició un período de cierta bonanza
) económica, Quito fue el centro productivo y articulador del mercado interno.
)
La singular personalidad de Mariana de Jesús, su humildad, modestia, "virtudes
)
heroicas'', los múltiples milagros que le atribuyeron sus contemporáneos ...
) despertaron "la conciencia religiosa de Quito". Su forma de ser, su santidad,
) contrastó con la doble moral y religiosidad que se vivió en el siglo XVII.
)
El esplendor del culto, la pompa y boato en las ceremonias, tenía como antítesis el
) libertinaje, peculado y la decadencia moral que tendía a instaurarse entre algunos
) representantes del clero, los burócratas españoles - la inmoralidad pública y privada.
) Predominaban las manifestaciones religiosas externas, sobre la piedad interna. Según
John Phelan: Mariana de Jesús Paredes y Flores ''parecía encarnar las virtudes
)
morales y éticas que todos profesaban y pocos practicaban".
)
) Mariana de Jesús Paredes y Flores, la Azucena de Quito, la santa de la expiación,
) Santa Mariana de Quito, aprendió la música (canto, clavicordio y vihuela) para alabar
a Dios. Mariana nació en Quito, el 31 de marzo de 1618. Hija del Capitán Jerónimo
) Zenel de Paredes y Flores, hidalgo español de Toledo, y de la criolla quiteña, Mariana
) Granobles Jaramillo, propietaria de una hacienda en la zona de Cayambe (Pichincha).
)
Mariana fue de abolengo y cómoda fortuna. Quedó huérfana de padre, cuando tenía
)
tres o cuatro años de edad, y huérfana de madre, uno o dos años después. Vivió con su
) hermana mayor, doña Jerónima de Paredes, casada con el asturiano don Cosme de
) Caso y Miranda.
::> Mariana aprendió a leer y escribir con el maestro Pedro de Paz265 , la música, el
) bordado y la costura, posiblemente, aprendió con las monjas conceptas, especialmente
) con la monja española Mariana de Jesús Torres Berriochoa (1563-1635)266 , cantante,
) organista, hábil intérprete del arpa, fundadora del Real Convento de la Limpia
Concepción de San Francisco de Quito, y amiga de sus padres adoptivos.
J
) Según el historiador José Jouanen: "Tenía dos maestros; el uno le enseñaba a leer y
) escribir, en lo que salió muy aventajada; el otro, a tocar varios instrumentos de
) música; y llegó a manejar con mucha destreza el clave, la guitarra y la vihuela "267•
)
)
265 Espinosa Pólit. 1957 75.
) 266 A Mariana de Jesús Torres y Berriochoa se le atribuyen varios milagros y el don de la profecía, es considerada
Sierva de Dios, ha sido postulada la causa de su Beatificación.
) 267 Jouanen, 1941: 15. ¿Quién fue ese maestro o maestra?.
)
)
)
)
)
.)
o
a
o
Aprendió y practicó la música para alabar a Dios, para el culto católico. Su condición
o
social y las costumbres de la época, así lo exigían. o
o
Sobre la musicalidad de Santa Mariana de Jesús, el P. José Jouanen escribió: "Tenía o
una voz suavísima y dulcísima, gracia no común en la ejecución y una pasión
decidida por la música, en tanto grado, que desde que aprendió a tocar, no dejó o
pasar un solo día sin que consagrara un rato a este ejercicio que era su más o
apetecida diversión. Mas nunca abusó del talento que Dios le había dado, o
profanando tan bellas dotes con cantos profanos, pero ni siquiera indiferentes; de ()
suerte que la música era para ella un poderoso auxilio para meditar y levantar su
corazón a Dios; era una verdadera oración, con la cual desahogaba su corazón o
enardecido en amor divino "268. o
Manuel María Pólit Laso269 , sobre las Coplas a lo Divino que interpretaba Santa
o
Mariana de Jesús dice: "Aun los testigos recuerdan cierto piadoso romance, al
o
parecer compuesto por ella misma, intitulado el Testamento, que entonaba o
dulcemente: o
El Gran monarca Jesús,
o
del Padre eterno heredero, ()
teniendo la cruz por cama o
hacer quiere testamento, o
porque la corona y clavos
lo tienen ya casi muerto,
o
estando enfermo de amor o
por sanar al hombre enfermo, o
que enfermedades de amor
lo han traído a tal extremo,
o
y es tan grande enfermedad o
que no le hallan remedio 270• o
o
María de Paredes, hermana de Mariana, decía que ésta cantaba otro romance en
especial los días de Corpus, empezando así:
o
o
Cristo Jesús de mi vida, o
hermosísimo Cordero, Q
con vestiduras nupciales
sale enamorado al cielo271 • o
o
Tanto Santa Mariana de Jesús como Santa Rosa de Lima272 , pese a su intensa o
vocación religiosa, evitaron Jos claustros.
o
Motivada por el célebre sermón dado por el P. Alfonso Rojas· el cuarto domingo de o
Cuaresma de 1645, Mariana de Jesús se ofrendó a Dios como víctima propiciatoria, o
"en defensa de su país, sus compatriotas y sus parientes" y Je imploraba (al Señor) o
268 Jouanen, 1941: 16.
o
269
"Mariana de Jesús Azucena de Quito'', Ediciones Ultimas Noticias, Quito, 1950.
270 Espinosa Pólit menciona que María Rodríguez de Paredes, sobrina de la Santa, también aprendió de ella estas
o
coplas cantadas. (Espinosa Pólit, 1957: 205-206). o
211Op. Cit, p. 247
272 Santa Rosa de Lima (1586-1617) fue santificada en 1671. o
o
o
o
o
'.J
J
J
J
J
D "que ella fa era castigada por todo aquello en la ciudad que mereciera castigo "273 • La
) Santa murió en Quito, el 26 de mayo de 1645.
J
) Fray J odoco Ricke y la música franciscana
)
Introducción:
)
J San Francisco de Asís (1182 - 1226), es el fundador de la orden monástica de los
) Franciscanos. El arte, la poesía, la música, son y fueron virtudes o características de
esta orden mendicante. Siguiendo el ejemplo del fundador, los franciscanos,
) históricamente son la orden religiosa más musical.
)
) Fray Jodoco Ricke (Jodoco de Ricke), nació en Bélgica, en la ciudad de Malinas, de
la Provincia de Flandes, el 29 de octubre de 1498. Sus padres fueron Jodoco de Ricke
)
y Juana van Marselaer.
)
) El padre de Fray Jodoco fue Señor de Bootrneerbeek y Montero Mayor de Brabante.
) Su madre, Doña Juana Marselaer, fue hija del noble Gil de Marselaer y Juana
Laenem. Por línea materna, el tío de Jodoco, Adriano, en 1523, llegó a ser gran
) Chamberlán y Secretario del Pontífice Adriano VI (preceptor de Carlos V, único
) Pontífice flamenco).
)
)
Por su nobleza, fortuna, alcurnia, los "Ricke ", frecuentaban la corte real del
emperador Don Carlos, Según el Padre Agustín Moreno, Jodoco Ricke, estudió en
) Malinas, en la escuela dirigida por los Hermanos de la Vida Común, fundados por
) Geeraert de Groot, aunque también es posible que haya estudiado con profesores
) particulares, en la Corte del Príncipe Carlos, en Malinas274 • Según el mismo autor,
Jodoco Ricke, estudió música, con el maestro Juan de Anchieta. "Anchieta era
) español, nacido en Azpeitia, hacia 1465 y muerto en esa ciudad en 1523. Había sido
) maestro de música en la Corte de los Reyes Católicos, profesor del Infante don Juan
) - hermano de Doña Juana la Loca - y autor de varias composiciones religiosas (...).
Pudiera ser que la propia Reina Isabel la Católica, abuela de Carlos V, antes de su
)
fallecimiento, ocurrido en 1504, hubiese enviado a Anchieta a Malinas para la
) educación del Príncipe Carlos (. ..) su fe integérrima, su amor al estudio y al trabajo,
) sus sólidas virtudes,¡arece que aprendió de labios de Adriano de Utrecht, (. . .)futuro
.. 27
) PapaAdriano VI .
) Jodoco Ricke, ingresó a la Orden Franciscana, en el "Convento de Malinas, en
) 1515 "276• Hizo el "noviciado, en el Convento franciscano de Malinas y la profesión
) religiosa en el convento de Gante " 277• "En la Universidad Católica de Malinas,
) estudió: Filosofía, Matemáticas, Ciencias Naturales - astronomía, y cursos de arte.
Fray Jodoco recibió la ordenación sacerdotal, en Malinas, entre 1524 y 1526. En esa
) época, tres misioneros flamencos partieron hacia Nueva España (México), ellos
) fueron: Juan de Tecto, ex Guardián del convento donde residía Fray Jodoco; Fray
) Juan de Auwera; y el célebre lego Fray Pedro de Gante.
)
) 273 Phelan, 1995: 290.
274
Moreno, 1988:48- 50.
) 275
Op. Cit., p. 51 - 52, 54.
276
Moreno, 1998:58.
) 277 Conde M., 1942: 30.
)
)
)
)
)
()
()
o
o
El 19 de julio de 1532, Fray Jodoco recibió la Real Cédula que le facultaba su tránsito o
a América. Enviados por Fray Juan de Granada, Comisario de Indias, vinieron al o
nuevo continente, en la nave La Trinidad, cinco franciscanos, entre los que se
encontraban Fray Jodoco Ricke, Fray Pedro Gosseal, y el hermano Alonso de Baena.
o
En el viaje a América Fray Jodoco, en León de Nicaragua, se reunió con Fray Toribio o
Motolinia (Toribio Paredes de Benavente), y conoció de cerca testimonios sobre la o
acción pastoral de los franciscanos en México, especialmente la acción o
evangelizadora, educativa, y musical, de Fray Pedro de Gante. ()
La Custodia y luego Provincia Franciscana de Quito. - Dentro de la estructura y o
organización de los franciscanos, conviene señalar que inicialmente existió el régimen o
de Custodia (Custodia de San Pablo de Quito). Cuando se incrementó el número de o
religiosos venidos de España se organizó la Provincia Franciscana de Quito. En
1538, Fray Jodoco reunió a todos los religiosos franciscanos. En esta reunión Fray
o
Jodoco Ricke fue electo primer Custodio, cargo que lo ejerció, desde 1538, hasta ca. o
1550. o
En diciembre de 1569, Fr. Juan del Campo, Comisario General, Envió a Fr. Jodoco, a
o
Popayán, al Convento de San Bernardino, donde fue Guardián. Murió 278 o
aproximadamente a los 80 años de edad, e.a. 1584. o
o
El Colegio de San Andrés.
o
Introducción. Para entender la alta calidad musical alcanzada en el Colegio de San o
Andrés, y la extraordinaria gestión del flamenco Jodoco Ricke, conviene recordar que ()
como consecuencia de la Guerra de los Cien Años (1337 - 1453), frente a Francia;
Inglaterra y Borgoña emergieron política y culturalmente. Flandes, durante la segunda
o
mitad del siglo XV, en los albores del Renacimiento, se encontraba bajo la autoridad o
de los duques de Borgoña, esta corte, sin residencia estable, circulaba entre las o
ciudades de Gante, Brujas, Bruselas y Lille; su capilla musical, era la más grande, la o
más prestigiosa e influyente de Europa, estaba integrada por muy buenos cantores y
los más destacados músicos del viejo continente. En 1493 la Archiduquesa Margarita
o
de Austria, hija de Maximiliano I y María de Borgoña, estableció su lugar de o
residencia, en Malinas. En esta ciudad se educó el Archiduque Carlos, futuro o
Emperador Carlos V. Los principales músicos europeos de esa época eran de esa rica
y floreciente región (Países Bajos) o estaban vinculados con la corte de borgoña. Sus
o
"modelos musicales279 y el estilo en ella practicado pasaron a otras cortes: la corte o
papal en Roma, la del emperador de Alemania, la de los reyes y príncipes de Italia, o
Inglaterra, Francia, Aragón, Castilla y Portugal, así como los principales centros o
eclesiásticos"280 • Jodoco Ricke, estudió música con el maestro Juan de Anchieta,
vivió en un rico entorno musical, que posteriormente le permitió enseñar a los indios
o
y mestizos de Quito. o
o
Otro hecho destacable, es la vinculación e influencia de su compatriota, y compañero
de hábito, Fray Pedro de Gante, quien desplegó una intensa actividad musical, en
o
o
278 Conde M., 1942:32.
o
279
Con Josquin des Pres, en esta época, hay una transición de la ornamentación lineal, (siglo XV), hacia la o
armonización en plenitud de acordes, propio del siglo XVI. (Femández de la Cuesta, 1997:104).
280
Op. Cit., p. 102. o
o
o
o
o
~)
.,
J
)
)
)
)
Nueva España (México). En 1529, en el Convento de Malinas, Fray Jodoco conoció
) una de las cartas enviadas por Fray Pedro de Gante. En esa misiva, entre otras cosas,
) Fray Pedro narraba: "Mi oficio es predicar y enseñar día y noche. En el día enseño a
) leer, escribir y cantar; en la noche, doctrina cristiana y sermones " 281
)
Fray Jodoco, en Quito, reclutó o aceptó en su convento a los hijos de los caciques de
) la región. El Colegio de San Andrés, fue el primer colegio de Bellas Artes o de Artes y
) Oficios organizado en Quito, y en la América del Sur, en la época colonial. Funcionó
) en el convento de los padres franciscanos de Quito. Su propulsor fue Fray Jodoco
Ricke.
)
) "Los primeros maestros europeos de música que actuaron en Quito faeron los monjes
) franciscanos que llegaron en 1534, Josse (Jodocus o Jodoco de Ricke de Malina y
Pierre Gosseal de Louvain, quienes fundaron su convento en 1535"282•
)
) Este colegio, primero se llamó San Juan Bautista" y después, Colegio de San
) Andrés283 • En este establecimiento estudiaron los jóvenes "naturales" (indígenas),
) mestizos huérfanos y algunos españoles, pero en menor número284 •
) El Colegio de San Andrés se fundó en Quito, en 1551. Es posible hacer esta
) afirmación basándonos en unas cartas fechadas al 13 de enero de 1552, y el 20 de
) septiembre del mismo año, escritas por Fray. Francisco de Morales285 , al Rey de
) España:
) El tesorero de la Real Audiencia, por mandato Real, entregó al Colegio "ciento
) cincuenta pesos de oro". Sin embargo no todo fue fácil para el Colegio de San
) Andrés pues el propio Garci Díaz Arias, primer Obispo de Quito, obstaculizó las
actividades de este centro de enseñanza.
)
) "Mediante Cédula del 13 de septiembre de 1555, este colegio Franciscano, optó por
) el nombre de Colegio de San Andrés. Fray Jodoco Ricke y Fran Pedro Gocial, a
quien llamaban Fray Pedro Pintor, faeron los encargados de la enseñanza. Aquí
)
aprendieron: '(..) la manera de contar en cifras de guarismos y castellano (. . .) a leer
) y escribir (. ..) y tañer instrumentos de música: tecla y cuerdas, sacabuches y
) cheremías, flautas y trompetas y cornetas y el canto de órgano y llano' "286•
)
Además de los frailes mencionados, hubo otros profesores laicos: Gaspar Becerra,
) profesor de canto; Andrés Lazo, maestro de canto y tañido de chirimías, flautas y
) tecla; Agustín Vega, profesor de gramática. Según testimonios de la época, los
) músicos que se formaron en el Colegio San de Andrés, alcanzaron un alto nivel
)
técnico. El repertorio de los alumnos del Colegio de San Andrés, en la década287 de
1570, incluía los motetes a cuatro y cinco voces de Francisco Guerrero288 • Para 1568,
)
) 281
Moreno, 1998:88.
) 282
Stevenson, 1989:7.
283 Stevenson, 1989: 7.
) 284 Gento Sanz, 1948: 92.
) 285 González Suárez, Federico: Historia General de la República del Ecuador, Imprenta del Clero, t. III, 1892:
335. Citado por Stevenson, 1989: 8.6
) 286 Compte, 1883:25.
287
Stevenson, Robert, Music in Quito: Four Centuries, p. 247.
) 288
Los motetes de Guerrero fueron publicados en Venecia, en 1570. (Claro, I 970:s.n.).
)
)
)
)
)
()
o
o
se presentó a un grupo selecto de indios capacitados para el magisterio musical. Ellos
o
continuaron la tarea docente en el colegio franciscano: o
o
"Diego Gutiérrez, indio Natural de Quito, para la enseñanza de canto, escritura y
tañido de tecla y flautas; Pedro Dfaz nativo de Tanta, para canto llano, órgano,
o
lectura, escritura y tañido de flautas y chirimías; Juan Mitima, indio de Latacunga, o
para canto y tocado de sacabuches; Cristóbal de Santa Maria, natural de Quito, para o
canto y tañido de instrumentos A estos maestros de enseñanza ordinaria se les dieron ()
por ayudante a Juan Oña, natural de Cotocollao; Diego Guaña, indio de Conocoto; ()
Antonio Femández, nativo de Guangopolo, y Sancho, natural de Pizolf. En este
Colegio se formaron, entre otros: Cristóbal de Caranqui, cuyo virtuosismo como ()
cantante y ejecutante, fue alabado en un informe enviado a Madrid; Diego Lobato, o
primer compositor mestizo; y, Juan Bermejo, 'diestro en el canto, tañer de órgano y
flauta'.
o
()
'A cargo del Colegio, corría la provisión de instrumentos y de libros y de cuadernos o
de música, lo cual cultivó la habilidad de los indios para construir instrumentos y o
componer libros y cuadernos de música y canto.
o
()
El hecho de buscar alumnos de diferentes pueblos obedecfa al deseo de proveer a los
curas doctrineros, de ayudantes apropiados para la práctica del culto. En el informe o
oficial del Colegio, presentado a la Audiencia en 15 68, se decfa expresamente: "De
aquí se ha henchido la tierra de cantores y tañedores, desde la ciudad de Pasto hasta
o
Cuenca, que son muchas iglesias y monasterios "289 •
o
o
Según un manuscrito de 1575, el "Espejo de Verdades", escrito por Juan del Valle, o
secretario del Obispo de Popayán, descubierto por Marcelino de Ciezza, en el Archivo
de Indias de Sevilla, en este colegio:
o
o
"Enseñó (Fray Jodoco) a arar con bueyes y (..) (enseñó) la manera de contar en o
cifras de guarismo, hacer yugos, arados y carretas... castellano (...) además enseñó
(Fray Jodoco) a los indios a leer y escribir (. ..) y tañer todos los instrumentos de
o
música, tecla y cuerdas, sacabuches y chirimías, flautas y trompetas y cornetas, y el
o
canto de órgano i llano. Como astrólogo, debió de alcanzar como había de ir en o
aumento aquella provincia, previniendo a los tiempos advenedizos, y que habían de o
ser menester los oficios mecánicos en la tierra, y que los españoles no habían de
querer usar los oficios que supiesen, enseñó a los indios todos los géneros de oficios,
o
los que aprendieron muy bien, con los que se sirve a poca costa y barato toda aquella o
tierra, sin tener necesidad de oficiales españoles (. ..) hasta muy perfectos pintores y o
escultores y apuntadores de libros: que pone gran admiración la gran habilidad que o
tienen y peifección en las obras que de sus manos hacen: que parece que tuvo este
fraile espíritu profético. Debe ser tenido por inventor de las buenas artes en aquellas
o
provincias. Es Fray Jodoco a quien todo esto se debió" 290. o
o
En 1651, Diego de Córdova Salinas escribió: "(...) Este Colegio persevera hoy
(aunque no con el primitivo lustre). Tiene escuelas, músicos, maestros indios, que se
o
sustentan con las rentas que tiene el Colegio. Acuden a cantar, y tocar al Convento o
C>
o
289 Arte Ecuatoriano, Fray José María Vargas.
290 De Civezza, 1879: 253. Citado por: Navarro, 1955:118; Stevenson, 1989:7; Moreno, 1992: 146. o
o
o
()
o
':J
)
)
)
)
;)
sus festividades, lo cual hacen con toda destreza, por ser muy hábiles, y entendidos en
) toda música de canto de órgano".
)
) Los alumnos del Colegio de San Andrés, y sus familiares, en vez de asistir a las
iglesias parroquiales, preferían la Iglesia y Convento de San Francisco por la gran
)
calidad musical en los rituales católicos. El Obispo Pedro de la Peña, estaba en pugna
) con los franciscanos, y no favoreció sus labores.
)
) El Colegio San Andrés, laboró hasta 1581, año en el que se realizó el traspaso de
bienes al Convento de San Agustín. Según Robert Stevenson, "hasta después de 1581
) este Colegio continuó manteniendo maestros de música indios, quienes, con sus
J alumnos, seguían cantando y ejecutando obras polifónicas con maravillosa
) propiedad durante el curso de las principales actividades del convento, y haciendo
' • muszca
gala de su avanzada tecmca • 1"291.
)
) El Obispo Peña, encomendó a los franciscanos, en la reg10n interandina, 37
) parroquias y doctrinas y, en Quito, encargó la continuidad de la enseñanza musical, a
) los padres agustinos, quienes aceptaron este pedido, y se hicieron cargo del Colegio.
) Varias fueron las causas que motivaron el cierre del Colegio de San Andrés: l. La
) pugna existente entre el Obispo Peña y los frailes franciscanos. 2. Fray Jodoco Ricke,
) maestro y puntal del Colegio, desde 1570, estaba radicado en Popayán. 3. Los
músicos indígenas y los músicos nacidos en el nuevo mundo, estaban en desventaja
)
social, con relación a los músicos y autoridades eclesiásticas europeas. 4. Falta de
) valorización de la música autóctona. Los franciscanos acostumbraban poner textos de
) la doctrina cristiana, a las canciones nativas, las otras órdenes religiosas no tenían esa
) política. 5. Irritaba a los conquistadores el tener súbditos indios que sabían más que
ellos. Los conquistadores querían indios para que trabajen en sus tierras.
)
) Por la falta de documentos no se puede apreciar con exactitud la labor educativa y
) musical de los agustinos. San Nicolás fue el nombre del nuevo colegio, sucesor del
Colegio de San Andrés. Paralelamente, en esta época, múltiples fueron las escuelas
)
que se fundaron, anexas a las doctrinas. Los Obispos de Quito, Mons". Pedro de la
) Peña y Mons. Solís ordenaron a los curas y párrocos que lleven adelante la costumbre
) de mantener escuelas en sus repartimientos. Por ejemplo, el Padre Paz Maldonado
) (1582-1584), en su Relación, sobre los frutos obtenidos en la escuela de la doctrina de
San Andrés (Xunxi), provincia de Chimborazo, dice: Muchos de ellos saben la lengua
) española, leer, escribir, y tañer el órgano y canto llano 292 •
)
) La música en los monasterios
)
Los monasterios
)
) La creación de monasterios obedeció a múltiples razones. No se puede negar la
) existencia de algunas vocaciones religiosas, pero, muchas familias, por prestigio
social y beneficios económicos, optaron porque sus hijas se hagan monjas. El
) incremento desmesurado de mujeres solteras (fines del siglo XVI) fue un problema
) que se resolvió parcialmente con la fundación de monasterios.
)
291
Stevenson1 1989:8.
) 292
Ponce Leiva, 1992:321.
)
)
)
)
)
'1
o
o
o
o
Las mujeres en la época colonial, para casarse, debían aportar con la dote, fortuna o o
caudal, para afrontar los gastos del matrimonio. Otras mujeres, para no quedarse o
desamparadas, otras mujeres optaban por ingresar al convento, donde la dote era ()
menor al monto que la sociedad exigía para el matrimonio. La dote, en los conventos,
además se podía cancelar por el sistema de censo y donaciones pías. Varios son los o
casos de mujeres solteras pobres que, teniendo habilidad para el canto o ejecución de o
instrumentos musicales, ingresaron a los conventos con exoneración total o parcial del ()
pago de la dote.
o
La fundación de los monasterios respondió a una necesidad social, como señala Fray o
José Maria Vargas: "remediar la suerte de doncellas célibes, hijas de o
conquistadores "293. o
()
Las congregaciones religiosas rebasaron el ámbito espiritual y se involucraron en la
estructura económica, basada en el trabajo de los indígenas. El excedente económico o
se concentró en el clero, la aristocracia y los administradores reales. Para destacar la o
labor musical de la mujer quiteña, a manera de muestra, a continuación, mencionaré a
varias monjas que la practicaron.
o
o
Las monjas conceptas y la música. o
o
Las monjas conceptas, o concepcionistas, fueron la primera orden en llegar a
América. Su objetivo inicial fue la educación de la mujer indígena.
o
o
El primer monasterio de religiosas que hubo en Quito fue el Monasterio Real de la o
Limpia Concepción, fundado el 13 de enero de 1577. Por pedido de la Real
Audiencia, los franciscanos se encargaron del gobierno y dirección de este
o
monasterio, renunciando a este encargo en 1607. o
o
La instrucción impartida por las monjas conceptas a las indígenas de Quito, Loja,
Cuenca y Riobarnba, se efectuó con intensidad únicamente en los primeros años,
o
luego de la fundación de los monasterios; posteriormente se circunscribió al círculo
o
de algunas sirvientas o donadas, mujeres seglares hijas de españoles y criollas, las ()
educandas que vivían en el mismo convento, y algunas parientes o hijas de las o
familias benefactoras. o
El 15 de enero de 1564, Remando de Santillán, Presidente de la Real Audiencia de o
Quito, escribió al Rey Felipe II, dándole a conocer que, en la ciudad de Quito, querían o
levantar un Monasterio de Monjas conceptas "donde se recogiesen muchas doncellas ü
pobres, mestizas y españolas, hijas de conquistadores"294 .
o
El propio Rey escogió a cinco monjas concepcionistas franciscanas del Monasterio de o
Galicia, de las fundadas por Doña Beatriz Da Silva, para que vinieran a Quito bajo la ü
dirección de María (de Jesús) Taboada, pariente cercana de Felipe II. Las otras
monjas que le acompañaron fueron: Lucía de la Cruz, Francisca de los Ángeles, Ana
o
o
o
o
293 Vargas, t.!, p. 129.
294 Vargas, t.!, p. 127. o
o
)
)
)
)
)
de la Concepción, María de San Juan, Cathalina de la Concepción y su sobrina carnal,
) Mariana Francisca Torres, joven de 13 años, aspirante a religiosa295 •
)
) La fundación de un monasterio, la llegada de las monjas a un poblado, eran grandes
acontecimientos y motivo de fiestas y algarabía.
)
) En los monasterios, hubo tiempos en los que no se cumplían el silencio, la clausura, el
) recogimiento. El claustro tenía espacios para la vida social donde, de tiempo en
) tiempo, con espectadores foráneos, se hacían presentaciones de obras de teatro,
comedias, sainetes, bailes. Algunas monjas recibían visitas de los "devotos",
J parientes, amigos o personas particulares. En estas circunstancias la música encontró
) nuevos escenarios y repertorios.
)
Octavio Paz, en su estudio sobre la poetiza mejicana Sor Juana Inés de la Cruz, cita el
)
interesante testimonio de Thomas Gage:
)
) "Los caballeros y vecinos envían a sus hijas a esos conventos para que las eduquen;
) allí se les enseña a hacer toda suerte de conservas y confituras, toda clase de obras
de aguja, todas las formas y estilos de la música, la que es tan exquisita en esta
) ciudad que me atrevo a decir que el pueblo acude a las iglesias más por el placer de
) oír la música que por el de servir a Dios. Además, enseñan a esas niñas a representar
) piezas dramáticas y, para atraer a la gente, las hacen recitar, ataviadas ricamente de
hombres y mujeres, breves diálogos en sus coros (...). Las representaciones son tan
)
galanas que ha habido muchas refriegas facciosas y contiendas individuales2 96 por
) -disputar-euál -de-esos-conventos -sobresal~-en--/a-música·y-en-la--educación-de- Jas -
) niñas " 297. Octavio Paz, en otro párrafo, escribe: "Es curioso que en el patio de los
) conventos se bailasen danzas mundanas " 298.
) En el interior del monasterio de las monjas de Lima, en la época colonial, se
) presentaban obras dramáticas con una activa participación de las religiosas, las
) mismas que, además de actuar en las piezas teatrales, como buenas anfitrionas,
cantaban, bailaban y bebían con sus invitados, seglares y religiosos.
)
) En Cuenca (Ecuador), y seguramente también en el interior de otros monasterios
) quiteños, se organizó entre otros bailes, el "baile del puro", con la participación de las
) autoridades civiles, seglares y algunos sacerdotes. El poder económico de las monjas,
proveniente de las haciendas y censos, les concedía una cierta independencia. En
) reiteradas ocasiones las monjas no acataron las disposiciones emitidas por los
) . 299
obISpos .
)
En el testamento de la Madre Mariana de Jesús Torres y Berriochoa Femández
)
Taboada y Reig, cofundadora del Real Convento de la Limpia Concepción de María
) Santísima, en la cláusula quinta y última, dirigida a las Abadesas, establecía que para
)
) 295 Cadena, 1987: 28.
296
Juan Agustín Guerrero, en su opúsculo: "La Música Ecuatoriana desde su origen hasta 1875'', narra sobre Ja
) competencia musical existente en Quito, a inicios de la época republicana, entre los religiosos Viteri y Vaca,
) Maestros de Capilla de los templos de San Agustín y San Francisco. (Guerrero, 1984:23)
291
Thomas Gage, The English American. A New Survey of the West ludies, 1648. Edición moderna: Londres
) Guatemala, 1946. Citado por Oetavio Paz, 1982: 166.
298
Paz, 1982:404.
) 299 Kennedyy Sigüenza, 1990:22.
)
)
)
)
)
,__ }
el
o
o
que las monjas puedan dedicarse por entero a la vida comunitaria, se les debía
o
prodigar de todo lo necesario, en lo material y espiritual. o
o
"Deben saber de todo lo que se refiere a su condición, ya que sería imposible pensar
en monjas ociosas, ignorantes e incapaces de desempeñarse debidamente en las
o
labores propias de su sexo, como son: costuras, bordados, hilados en hilo, lienzo y o
lana, pinturas, etc. Que no exista egoísmo para enseñar a todas de todo; así de o
generación en generación. Que no falten monjas dedicadas al culto divino en lo que o
se refiere al canto y música. Que jamás desempeñen estos menesteres los llamados
Maestros de capilla, porque son ajenos a las intimidades divinas.
o
o
Para ello, deja algunos libros de música religiosa enviados de España por miembros o
de la Real Familia emparentados con las Fundadoras" 3ºº. ()
Por esta disposición de la Madre fundadora, es evidente que se propició la enseñanza
o
del canto y la ejecución de instrumentos musicales, especialmente, entre las monjas, y o
todo el grupo de mujeres que vivían o compartían la vida monacal (mujeres seglares, o
educandas, donadas). o
En la América hispana es importante el aporte de las monjas a la enseñanza femenina. o
Las monjas instruían a las niñas y adolescentes, desde las primeras letras, y la o
educación intermedia, enseñaban: costura, bordado, cocina, música, teatro, baile. (J
La enseñanza a mujeres seglares, la organización de fiestas, y los contactos con el
o
mundo exterior, sirvieron para que los conocimientos musicales de las monjas se o
socialicen. En los monasterios teóricamente regía la clausura, pero en algunas épocas, o
especialmente en la segunda mitad del siglo XVIIl, con frecuencia se rompió esta ()
norma.
o
Mariana de Jesús Torres Berriochoa (Mariana Francisca). o
Durante el siglo XVI, el personaje femenino, más destacado, vinculado con la música,
o
fue Mariana de Jesús Torres Berriochoa, quien nació en la Provincia de Vizcaya, o
España, en 1563. Fueron sus padres: Diego Torres y Cádiz y María Berriochoa y o
Alvarado. Mariana Francisca fue la mayor entre tres hermanos (Diego y Santiago). En
1570, un voraz incendio destruyó la iglesia parroquial y el vecindario de su ciudad
o
ü
natal, por lo que su familia se trasladó a Santiago de Galicia. Mariana Francisca
Torres vino a Quito, acompañando a su tía, María Taboada, abadesa fundadora del o
Monasterio Real de la Limpia Concepción (30 - XII - 1576). Mariana Francisca, tomó o
hábitos de novicia, el 8 de septiembre de 1577, y se consagró a la comunidad de
monjas conceptas el 4 de octubre de 1581. En la vida monástica, su nombre fue
o
Mariana de Jesús. Siendo monja, cumplió varios oficios, fue: enfermera, proveedora,
:J
sacristana, tornera, vicaria de coro y maestra de novicias. o
o
En octubre de 1593, murió su tía, la madre María de Jesús Taboada, por unanimidad
fue elegida sucesora, y se convirtió en abadesa del monasterio de Quito. En 1597 fue
o
reelecta, y afrontó en el interior del claustro varios conflictos liderados por una o
monjita criolla conocida como "La Capitana". La monjita rebelde, apoyada por un o
o
300 Cadena, 1987: 155-156. o
o
o
'.~)
o
:::i
)
)
)
)
)
pariente cura, fomentó la idea de la separac1on del gobierno espiritual de los
) franciscanos, por el gobierno Eclesiástico Ordinario del lugar. La Capitana lideró este
) conato de disolución del Monasterio, con la frase: "Las españolas a sus casas; y
. . de las aJuerenas
nosotras a gozar del prestzgw ..{:,, - ,,301.
)
)
La última tesis triunfó, la Madre Mariana Francisca de Jesús Torres fue despojada de
J sus funciones de abadesa, humillada con el encarcelamiento monacal, inicialmente de
) tres días, y luego fue despojada del velo. El encarcelamiento se repitió, pero la
) segunda vez no fue sola, le acompañaron las siete monjas españolas fundadoras.
Posteriormente en gesto solidario, se unieron ocho religiosas observantes, alumnas de
y la madre Mariana ( ... ) el número de encarceladas por la misma causa aumentó hasta
) llegar a 25 prisioneras. Los castigos a las monjas, aumentaron: se les privó de la Misa
J y comunión, cuando iban al "refectorio" (comedor) para el almuerzo, debían comer de
rodillas, en medio de las risas y burlas de las acusadoras "a las mismas a cuyos pies
)
)
º
besaban humildemente y fraternalmente las acusadas" 3 2 • Este singular episodio
ejemplifica las pugna de poder entre españolas y criollas.
)
Mariana de Jesús Torres escribió dos libros: La Limpia Concepción y La infalibilidad
J del Papa. Se conoce que ejemplares de estos fueron enviados a Roma, pero se
) perdieron en el viaje. Se dice que los borradores de estos libros están "en una alacena
) (del convento) junto a su cuadernón" 303 . También están desaparecidos, o
) confundidos, su autobiografía y varios cantos de su autoria.
)
Mariana Francisca de Jesús Torres, además de cantar, tocaba el arpa y el órgano,
J posiblemente fue maestra de música de Santa Mariana de Jesús. Mariana de Jesús
J Torres fue ascética, mística, contemplativa, le atribuyen varios milagros y profecías,
está postulada a la beatificación, actualmente es "Sierva de Dios". Murió en Quito, el
J 16 de enero de 1635. Como herencia dejó "algunos libros de música religiosa
) enviados de España por miembros de la Real Familia, emparentados con las
J Fundadoras "304•
)
El Monasterio de Santa Clara
)
) Este convento se fundó en Quito el 18 de marzo de 1596 bajo la iniciativa y dirección
) de los padres franciscanos. Fundadora de este monasterio fue Doña Francisca de la
) Cueva, viuda del Capitán Juan López de Galarza. El Monasterio se encuentra ubicado
a una cuadra de distancia del Convento de San Francisco.
)
) En la fundación de este convento, el Padre Provincial Fray Juan de Cáceres, "bendijo
) seis hábitos de sayas pardas (. ..) Fray Luis Martínez que dijo misa y habiendo hecho
) esta dieron gracias a Dios y el dicho Padre Provincial mandó segunda vez tañer las
campanas (. ..)y se tocaron chirimías y trompetas y los religiosos cantaron el himno
) Veni Creator Spíritus "305 •
)
)
)
) 301Cadena,1987: 67.
302 Op. Cit., p. 62.
) 303 lbid., p. IJ5.
304 lbid., p. 156.1.
) 305 Vargas O.P., Fray José María: Historia de la Cultura Ecuatoriana, t.1, Clásicos Ariel, N 81, Guayaquil, s.f.
)
)
)
)
)
~)
o
o
En los ámbitos de la literatura y de la música, de este monasterio, el personaje más
o
representativo, es Sor Gertrudis de San Ydefonso. o
o
Sor Gertrudis de San Ydefonso. (N. Dávalos), nació en Quito, ca. mediados del
siglo XVII. "Según datos que proporciona ella mismo en su libro 'La perla Mystica
o
escondida en la concha de la humildad'. Desde muy niña mostró afición a o
devociones, y por ello su padre le puso maestros que le enseñaran a leer, escribir y o
º
cantar (. ..) en la música también brilló, llegando a ser diestra en el órgano "3 6• o
o
Cuando tenía catorce años, quedó huérfana de padre. Sin duda fue una joven muy
hermosa, tuvo varios pretendientes, pero se inclinó por la vida religiosa. Por sus
,o
talentos, conjuntamente con su hermana, fue recibida en el Convento de Santa Clara o
de Quito. Por su temperamento, los primeros años de convento no fueron sencillos. o
C)
Sor Gertrudis de San Y defonso, en el convento superó todas las adversidades y pronto
se convirtió en una monja ejemplar, era: "la primera en el coro y en la obediencia". o
Por su belleza, personalidad y dones, Sor Gertrudis fue una mujer muy atractiva; el o
carmelita fray Martin de la Cruz, su director espiritual, dejó este testimonio: "como
era celebrada de diestra en el órgano y canto o música; a que se añadía su capacidad
o
con lo risueño del semblante, que Dios le comunicó, en testimonio de su buena o
conciencia, no faltaron ojos que penetrando poco mortificados lo sagrado del retiro, o
admirarla en el choro devota y penitente; trató con título honesto de tratar con ella
cosas de su alma y la Prelada, pareciéndole bien el intento, la mandó salir a la
o
º
visita, Y de una razón en otra, y de un día en otro se dilató la visita... "3 7• Y sor
o
Gertrudis refiere que "antes de ir a mi retiro daba en visitar a mis amigas, las o
religiosas, con título de darles las buenas noches, Y como Dios ve los corazones no se o
me pasaba esa partida por buena, pues conocía era poner el corazón y afecto en las C)
.
criaturas, . dor "308.
' _, le del crza
apartanuo
o
Sor Gertrudis de San Y defonso, además de su gran habilidad musical, ha pasado a la o
inmortalidad como escritora, ella es la autora de la célebre obra: "La perla mystica
escondida en la concha de la humildad". Esta gran mística y música quiteña, murió
o
en Quito, el 30 de enero de 1709.
o
()
El Monasterio de Santa Catalina de Sena. ()
Q
Según la Relación de Diego Rodríguez Docampo, de 1650: El Convento de Santa
Catalina de Sena fundó María de Silíceo, el 14 de marzo de 1594, sujeto al Orden de o
Santo Domingo o
o
Se menciona a varias monjas que se destacaban como coristas o en la música: "María
de la Concepción, continúa corista y de mucha virtud, procede con ejemplo de su
o
religión (. ..) Doña Jacinta de la Vega, sobrina del Deán D. Matías Rodríguez de la o
Vega, gran corista, virtuosa y prudente (. ..) Doña Inés de San Nicolás, Vicaria del o
coro, criolla de esta ciudad, virtuosa, prudente y ejemplar (...) Ana de la
Encarnación, gran corista, virtuosa y de buena vida (. ..) María de la Visitación, gran
o
música (. ..) Las cuales religiosas, con otras más que se deja de hacer mención, han
o
o
306
Rodríguez Castelo, 1980:379. o
o
307
Perla Mystica, I,I, 5, f. 29. Citado por Rodríguez Castelo, 1980:381.
308
Op. Cit, p. 381.
o
o
("
,)
()
~)
J
J
)
)
)
sido importantes en su religión, así para coristas como para oficiales de los demás
) ministerios de su Orden, procediendo observantes de su profesión". 309
)
) En aquellos años, lo que acontecía en el interior de los monasterios o conventos,
repercutía en la socio economía quiteña. La elección de nuevas autoridades religiosas:
)
abadesas, prioras, o provinciales, alborotaban a la ciudad, había grupos de familiares,
) frailes amigos, o congregaciones religiosas, que tomaban partido, por uno u otro
) candidato, o candidata.
)
El Monasterio del Carmen Bajo (Carmen Moderno de la Santísima Trinidad).
)
) En el ámbito musical, en este monasterio se destacó la Madre Estefanía de San José
) Dávalos Maldonado, nacida en los Elenes, Guano, provincia de Chimborazo. Hija de
., José Dávalos y de doña Elena Maldonado Sotomayor. Según el Libro de Profesiones,
J la Madre Josefa Dávalos vistió el hábito carmelita, el 25 de febrero de 1742 y profesó
) el 26 de febrero del 743, con licencia del Obispo Andrés Paredes.
)
) El historiador Federico Gonzáles Suárez, en la Historia General de la República del
Ecuador, escribió al respecto:
J
) "La Madre Dávalos era natural de la antigua Riobamba y profesó en el monasterio
) de las carmelitas descalzas, llamado en Quito el Carmen Moderno. Sus dotes para la
) música y para la pintura, que había aprendido sin maestro, causaron sorpresa y
admiración al docto académico francés señor de la Condamine.
) He aquí lo que La Condamine dice de la Madre Dávalos, a quien la conoció y trató
) en Riobamba, antes de que se hiciera monja. Habla de las hijas de don José Dávalos,
) y luego añade: 'La mayor de ellas poseía un talento universal: tocaba el arpa, el
clavicordio, la guitarra, el violín y la flauta: mejor dicho, todos los instrumentos que
) llegaban a sus manos: sin maestro alguno, pintaba en miniatura y al óleo"310.
)
) El jesuita Mario Cicala sobre la familia Dávalos, entre otras cosas, escribió:
)
"Conocí cuatro hijos suyos, todos de extraordinario talento e ingenio. Uno murió
) joven de religioso agustiniano (. . .) Las otras tres mujeres, la una religiosa teresiana
) en la que brillaban a maravilla los dotes naturales: su capacidad, sabiduría,
) prudencia y discreción en las ciencias y en las artes manuales, particularmente del
torno, el canto y otras habilidades en las que se muestra muy diestra: con su
) eruditísima conversación encanta a los hombres más doctos y científicos: con sus
) manos hace cuanto se le pide en flores, recamados y todo, con la mayor perfección,
) finura y delicadeza. En lo espiritual es una fiel y diligentísima imitadora de la gran
) Santa Teresa, su Madre. Tiene una maravillosa pluma para escribir que ha dejado
maravillados a los hombres más doctos y eruditos. Las otras dos hermanas casadas,
) también han sido dotadas por la naturaleza, además de su encanto, de otras
J rarísimas prerrogativas naturales: vastísima inteligencia y capacidad no fáciles de
) creerse. Las tres hermanas han aprendido música con perfección y tocan dulzainas y
311
otros instrumentos musicales " •
)
)
) 309
Ponce Leiva, 1992:288.
)
31
311
°CitadO por Luna Tobar, 1997:71
Cicala, 1994:482.
)
)
)
)
)
• J
~)
Cl
o
La Madre Dávalos fue priora de su comunidad, durante 21 años312 . Además de las
o
virtudes mencionadas, fue escultura, autora de la imagen de Nuestra Señora del o
Tránsito. Murió en Quito, entre 1800 y 1801. o
La música en la Viceprovincia y Provincia Jesuítica de Quito.
o
o
Introducción o
o
Los Jesuitas, no fueron los primeros en llegar a América, sin embargo, con su obra,
han escrito los capítulos más interesantes de la historia musical latinoamericana.
o
(')
Parece que la incorrecta lectura de la Constitución de la Orden Jesuita, motivó "la EJ
creencia de que la Compañía de Jesús nunca se ha distinguido por dedicar especial
atención al cultivo de la música "313 . Desde mediados del siglo XX, paulatinamente se
o
«)
~.
ha ido conociendo el gran aporte de los Jesuitas a la música latinoamericana.
o
En 1566, Felipe Il pidió a S. Francisco de Borja, misioneros para sus dominios. El o
mencionado santo recomendó a sus compañeros que vinieron a América Latina, desde
1568, que sean "su primer cuidado los indios", para ello, los Jesuitas aprendieron las
o
lenguas aborígenes. Entre 1572 y 1574, en diversas ocasiones, para ejercitar los o
ministerios de la Compañía, algunos jesuitas, entre ellos el P. Bias de Valera, vinieron ()
transitoriamente del Perú, a las ciudades de la Audiencia de Quito. o
Los jesuitas en Quito
o
o
El 19 de julio de 1586, el P. Baltasar Piñas, Diego González Holguín, Juan de o
Hinojosa, y el hermano coadjutor Juan de Santiago, se domiciliaron en Quito. Las
autoridades de la Audiencia, señalaban como motivos de la venida de los jesuitas, el
o
apostolado con los indígenas y Ja enseñanza de la juventud. Con Ja llegada de los o
jesuitas, mejoró notablemente la educación pública. En 1587 abrieron un colegio para o
españoles y caciques indígenas, donde se enseñó inicialmente gramática y luego
filosofia. En 1594, Fray Luis López de Solís, Obispo de Quito, y el Cabildo, confiaron
o
()
a esta orden religiosa el Seminario conciliar de San Luis Rey. El 15 de septiembre de
1622, bajo la dirección de los jesuitas de Quito, se erigió Ja célebre Universidad de ()
San Gregario Magno. Los principales ministerios de los jesuitas fueron: la o
catequización a los indígenas - las misiones de infieles; la educación a la juventud - el
funcionamiento de colegios, y la formación exigente de los propios miembros de la
o
Orden. o
o
Desde 1586 hasta 1767, es decir durante 181 años, la historia musical de Ja Real o
Audiencia de Quito tuvo el gran aporte de Jos músicos miembros de la Compañía de
Jesús. La acción musical de Jos jesuitas se desarrolló principalmente en sus templos.
o
Aunque no hubo una escuela específica de música, los estudiantes del Colegio o
Seminario San Luis de Quito, Universidad de San Gregorio Magno; los alumnos de o
los colegios regentados por los jesuitas de Ibarra (1678), Riobamba (1689), Popayán
(1695), Guayaquil (1705), etc., practicaban el canto llano y de órgano, "muchas veces
o
con el Maestro de Capilla de la Iglesia mayor o un colegial suficiente " 314, que o
o
312
Luna Tnbar, 1997:71 - 72. o
313 Lemmon, 1992: 21 J.
314Jouanen, t. l, 1941: 539. o
o
o
()
()
~)
:)
J
J
)
)
conocía ese "oficio"; en los días festivos, hubo desfiles o procesiones con música,
) representaciones de obras dramático musicales, saraos, etc.
)
) Aunque desconocido, sin duda, el aporte musical más significativo de los jesuitas se
desarrolló en las misiones, en las selvas amazónicas quiteñas, desde el pongo de
) Manseriche, hasta la frontera con Brasil. En la actual Colombia, el Padre José
) Hurtado, músico y compositor cuencano, propició la creación de una escuela de
J música, e instaló el primer órgano fabricado en Nueva Granada. Todavía no se han
) encontrado las obras musicales compuestas por el Padre José Hurtado, ni las obras
musicales compuestas en o para las misiones jesuíticas quiteñas. Por las condiciones
) climáticas de la zona amazónica, parece que al poco tiempo que salieron los jesuitas
) (1767) las partituras desaparecieron; también es posible que algunas obras musicales
) de esa época estén refundidas en el archivo de algún convento andino o europeo. Los
jesuitas, en su acción evangelizadora, aprovecharon de los indígenas, su
)
predisposición musical, la facilidad que tenían para aprender la música, y la gran
) atracción que ejercía en ellos este arte, entonces interpretado con novedosos
) instrumentos musicales.
)
Jerárquicamente el templo más importante de Quito, era la Catedral, y teóricamente,
) en lo musical, era la iglesia mejor atendida aunque en la práctica hubo largas
J temporadas en las que el templo de la Compañía lo superaba. Recordemos que en las
) fiestas principales de la ciudad de Quito, la capilla o cantores del colegio Seminario
conciliar de San Luis Rey, acudían al Coro de la Catedral, templo ubicado muy cerca
)
de la residencia de los padres jesuitas. Varios de éstos eran europeos (españoles,
) italianos, alemanes, etc.) y laboraron en la Real Audiencia de Quito, tenían una sólida
) formación musical, conocimientos que fueron utilizados para solenmizar los ritos
) sacros. El templo de la Compañía y su residencia, fue el centro del apostolado Jesuita;
fue y es relicario de arte: pictórico, iconográfico y musical.
)
) El P. Mario Cicala, S.J., al narrar sobre el recibimiento de que fue objeto él y sus
) compañeros, al llegar a Quito, el 21 de diciembre de 1741, dice: ''Al entrar en el patio
de las mulas, comenzaron a tocar a fiesta nuestras campanas y luego que
J desmontamos nos llevaron los Padres a la Iglesia, majestuosamente adornada (..) un
) Padre: expuso el Santísimo Sacramento y se entonó el Te Deum laudamus, cantado
) con armoniosa música, bien concertada, la mejor que ofrecía aquel país y aquella
) ciudad, Capital de toda la Provincia" 315•
) El mismo autor, sobre el interior del templo de la Compañía de Quito, entre otras
) cosas dice: "Sobre la Puerta Mayor hay un magnífico palco de madera, pero con
) exquisitos tallados, labrados, columnitas, piramidillas y angelitos, todo dorado y
combinado con finos colores de barniz. A ambos lados y ángulos del palco se
)
destacan armoniosamente dos órganos muy grandes y majestuosos, cada uno con 24
) registros; en la parte superior hay muchos angelitos y otras estatuas como
) semisirenas en actitud de tocar y efectivamente lo hacen, unos trompa, otros
) trompeta, otros flauta, y otros cantos angélicos. Uno de ellos tiene para sí sólo otro
organillo con sus propios teclados, y un naturalísimo eco. Ambos son dorados, y las
) estatuas encarnadas con sus vestidos de varios colores brillantes, unos puestos sobre
) el dorado, otros sobre plateado. Entre ambos órganos queda un ventanal muy grande
)
) 315 Cicala, 1994: 137.
)
)
)
)
)
'.)
:1
CJ
o
con dieciséis amplios cristales por donde entra mucha luz a toda la nave y al Altar
o
mayor, ya que esta'frente alo rzente
. ,,316. o
o
La Decuria y la conquista espiritual. o
Los Jesuitas, además de su vocación docente, desarrollaron otros ministerios, como o
son: la predicación del Evangelio, actividad en la que se destacó el P. Onofre Esteban o
(1556 - 1638). El P. Onofre, "Muy pronto se dio cuenta de la psicología particular de o
los indios y comprendiendo cuánta afición tenían a la música y en general a todo el
aparato externo del culto, adaptó a estos medios su predicación y catequesis. Con
o
., mueho auge a las proceswnes
este fi n dw . en que se cantaba la uoctrma
_, . "317. o
o
Según Alfred Le=on, la música fue "la criada de la Conquista Espiritual (. ..) era
vista como un medio para enseñar la doctrina cristiana"318.
o
o
La Decuria de la doctrina Cristiana, propiciada por los Jesuitas, era una práctica ()
dominical, consistía en reunir a los niños y dirigirse en procesión a alguna iglesia o
seleccionada con anterioridad, en la procesión se iba "cantando todo el trayecto la
doctrina cristiana y las diversas oraciones" 319 . La Decuria generalmente se realizaba
o
los domingos por la tarde, después de las clases de latín, eran coordinadas por los o
estudiantes de gramática. Para una correcta coordinación y seguimiento de este o
ministerio, había un maestro o Prefecto de Decuria. Después de la Decuria, también o
había procesiones en otros templos quiteños. En la procesión, los indios iban
"cantando todo el trayecto la letanía a la Virgen y la doctrina cristiana en su
o
lengua''. Cuando era posible, el sermón se realizaba en la plaza, donde se reunían o
hasta cuatro mil feligreses. ~)
Para enseñar la doctrina cristiana, los Jesuitas de Quito reclutaron a varios de sus
o
estudiantes de gramática y, especialmente a los indígenas ciegos 320 • Los catequistas o o
doctrineros no videntes, por su apostolado, recibían un salario que les "permitía vivir o
homadamente" 321 • Estos indígenas eran encargados de hacer rezar, de repetir la
doctrina cristiana (por el método de preguntas y respuestas), y de entonar los cantos
o
quichuas.
o
()
Estaba establecido que los colegiales del Seminario San Luis canten entre semana, o
con este horario: "De doce y media a una y media, se cantará la media hora de canto
llano, y la otra media de órgano, para lo cual acudirá el Maestro de Capilla de la
o
Iglesia mayor, si no hubiere en el colegio un colegial suficiente que haga este o
oficio ,,322_ o
El P. Bernardo Recio, S.I., (1714 - 1791), en su capítulo: "De la Música en Quito",
o
dejó un interesante testimonio:
o
C)
()
316 Op. Cit., p. 172.
317 Jouanen, t. l, 1941:1!1.
o
()
318 Lemmon, 1992: 214.
319 Jouanen, t. 1, 1941: 70.
320
En el siglo XVII, en España, algunas ciudades estaban llenas de mendigos. "Los ciegos eran especia/mente
o
privilegiados y estaban autorizados para cantar canciones y vender almanaques". (Fuentes, 1992: 181 ). o
321Jouanen,t.1, 1941:78.
322 Jouanen, t. 1, 1941: 539. o
o
o
~)
':_)
~)
)
J
)
)
)
"En las catedrales y otras iglesias hay músicas bien concertadas, y es mucho el
) número de los instrumentos músicos, flautas, oboes, vihuelas, cítaras, arpas, violines
) y violones, clavicordios, trompas y órganos. Pero todo esto se ha ido introduciendo
) muy poco a poco. Y esto ha sido de manera que oí allá a los que conocieron al primer
inventor o introductor del uso del violín en aquellas partes, que fae un misionero
)
nuestro alemán323, el mismo que sacó a luz un muy acertado mapa del río de las
) Amazonas.
)
) Pero hoy día son tantos los violines, que están muy de sobra, y son muy comunes a
los indios, entre los cuales hay muchos diestros tocadores de oficio. Y es cosa muy
) frecuente el tocarlos aun en las misas rezadas de algunos santos. Y algunos los tocan
) con tal primor, que hacen parecer la iglesia gloria. (...) Pero el instrumento más
) común, y el que con más primor manejan los indios, es el arpa. Es de manera, que en
donde quiera se hallan arperos. Veránse muchos lugares o pueblos de indios, sin
)
sastre ni zapatero. Faltará aquí el pan, allí la carne, acullá el vino; pero la arpa no
) puede faltar. A mí en las misiones me recreaba mucho el ver, cómo en todas se
) tocaba, y siempre bien. Tócanla en la Misa, en los bautismos, en la Salve y en otras
) varias funciones. Pero donde me complacía más era en la Vía Crucis; pues antes de
cada paso tocaban los indios un verso muy tierno. A veces por una función sagrada
J se juntan muchos arperos, y es admirable la consonancia y ornato con que la tocan, y
) lucen muy bien el aparato de lafanción. (. ..).La fábrica de los órganos está por allá
) bien floreciente. Los hay bien primorosos, no sólo en las iglesias mayores, sino en
) otras muchas. Hay también buenos fabricantes, y los hacen de muy varias maneras, y
aún algunos iienen la habilidad de sacar los bien selectos con materiales de poca
) costa. Fuera de los órganos mayores, vi allá muchos organillitos portátiles muy finos
) y primorosamente trabajados, los que traen, para variar con los instrumentos de
) cuerda, y cumplir así la letra del salmo de David: In chordis, et órgano, y con éstos y
los instrumentos juntos, hacen una música, la más armoniosa, que pueda desearse,
) tanto en las iglesias, como en otras partes"324•
)
) Las reducciones del Marañón
J El 6 de febrero de 1638 los jesuitas iniciaron las famosas Misiones del Marañón, o
J Misiones de Mainas en el Amazonas entre los ríos Santiago, Pastaza, Ucayali y
) Huallaga, labor que se extendió hasta 1768, año en que fueron expulsados en virtud
) de la Pragmática de Carlos ll.
)
El historiador jesuita José Jouanen, citando el Diario del P. Manuel Uriarte, dice
) sobre las artes mecánicas, agricultura, comercio, dice:
)
) "(...) los indios alcanzaron generalmente en los oficios que aprendieron de los
misioneros un grado de habilidad sorprendente. (. . .) Junto con las artes mecánicas
)
nuestros Padres cuidaron de adiestrar a sus neófitos en la pintura y sobre todo en la
) música, a la que eran tan aficionados los indios. Distinguiéronse en este empeño los
) PP. Bernardo Zürmuhlen, Wenceslao Breyer, Francisco Javier Zephyris, Martín
")
¿
lriarte y Manuel Uriarte, quienes llegaron a formar buenos coros de cantores y
diestros tañedores de arpa y de violín. A alguno que otro que mostraba excelentes
)
)
323 El P. Samuel Fritz (1654-1726).
) 324 Recio, 1996: 47-50.
)
)
)
J
)
.!
.
.- J
0
o
disposiciones para la música, se le envió a costa de la Misión a aprenderla en Quito
o
( . .) Tampoco descuidaron los misioneros el promover la agricultura y aun o
introdujeron la ganadería "325. o
o
Don Francisco de Requena y Herrera, gobernador de Maynas, en su "Descripción"
(1785), escribió entre otras cosas:
o
o
"En tiempo de los regulares expulsos procuraron que algunos aprendiesen los oficios CJ
de herreros, carpinteros y tejedores, dedicaron otros a que se adiestrasen en la
práctica de la música (..) Del mismo modo no se ven por la Misión, aquellas librerías
o
que ahora menos de 20 años dejaron los propios ex jesuitas en cada convento para o
entretenimiento, alivio, y enseñanza de los Misioneros; los pocos que existen como he o
visto en algunos pueblos están arrojados por el suelo, o a la merced de los ratones e o
insectos en algún cajón sin tapa, descuadernados, destruidos y mezclados ()
confusamente las pocas hojas que han quedado de cada libro, con los de los
demás "326• o
o
La enseñanza musical fue una de las más efectivas tácticas de evangelización. ()
Algunos indios, además de ser diestros intérpretes de la música, también fueron
copistas o constructores de instrumentos. Los aborígenes aprendieron a cantar:
()
salmos, antífonas, himnos, alabanzas y alabados, "la Salve, las letanías, coplas en ()
quichua", etc. En las reducciones de la actual Amazonía ecuatoriana - peruana, el o
arpa, el violín, fueron los instrumentos musicales más difundidos. Los indígenas con
talento musical, eran enviados a Quito, para que aprendan a tocar instrumentos
o
musicales. Otros misioneros en cambio llevaban a las reducciones, a varios cantores o ()
tañedores de instrumentos, para que les ayudasen en la enseñanza musical. C)
Como parte de los servicios religiosos, en las procesiones, los jesuitas permitían
o
ciertos cantos y danzas indias. Se produjo un proceso de innovación y sincretismo o
musical. La vigencia del Kitiar (cordófono, especie de violín de la Amazonía o
ecuatoriana, grupos Shuar y Ashuar), es un ejemplo de lo aseverado. o
()
En las reducciones, los domingos se repasaba la doctrina, se cantaba la misa, por la
tarde se rezaba el rosario por las calles del poblado, y de retomo a la iglesia, se ()
cantaban las letanías. La fiesta de Corpus era una de las más solemnes. o
ü
En las misiones del Marañón se destacaron por su labor musical los Padres: Samuel
Fritz, Breyer, Zurmühlen, Zephyris, Iriarte, Uriarte y el quiteño José Bahomonde. o
o
Las Fiestas y la Música en la Colonia. o
En 1668, el Obispo de Quito, Alonso de la Peña Montenegro, publicó el Itinerario
o
para Párrocos de Indios, y entre los "remedios" que cita para quitar las idolatrías, CJ
supersticiones y hechicerías, menciona: "No consentirles los bayles, y cantares o ()
taquies antiguos en su lengua materna, ni general: porque en ellos tienen la memoria o
de la Idolatría, y hechizos: y consumirán los tambarillos, cabezas de venados,
o
ü
o
32S Jouanen, t. 2, 1943: SSO.
326 Ponce Leiva, t. 2, 1994: 679-681. o
o
o
~)
':J
)
)
)
)
)
)
antaras, y plumería: porque o son instrumentos de sus maldades, o les traen a la
) memoria. el gen t'l'
1 1smo ,,32f.
)
) La música indígena, pese a estos propósitos de exterminio, ha persistido por siglos y
sigue vigente en apartadas comarcas de las provincias de Cotopaxi, Chimborazo,
)
Cañar, Azuay, Loja, Bolívar, Imbabura; la región amazónica, etc.
)
) En la fiesta, la nación española se unía con la nación india. La fiesta era la reiteración
) ritual de los vínculos que unían al rey con sus súbditos. La ceremonia política,
generalmente fue un acto colectivo festivo. La llegada o ingreso de personajes
)
importantes, autoridades civiles, obispos, prelados forasteros, monjas, jefes militares,
) eran motivo para fiestas, que se iniciaban con desfiles, en los que había estandartes,
) arcos triunfales, comparsas, músicos interpretando tambores, chirimías, clarines, etc;
) en el templo se cantaba el Te Deum, luego habían otros actos festivos, presentaciones
de obras de teatro, corridas de toros, saraos, etc. En América, se teatralizó a la
) política, la entrada de un personaje importante, se convirtió en pantomima popular. La
~ plaza, fue el eje de la fiesta.
J La vida urbana en la Real Audiencia de Quito no fue apacible. Es un mito aquella
J repetida frase que evoca a la tranquila y silenciosa ''franciscana ciudad de Quito".
) Nuestras urbes fueron dinámicos escenarios donde afloraron las contradicciones
) sociales, la fiesta, la feria, la comedia, el juego, los toros, la cultura del ocio, la
) dicotomía esplendor - miseria. En la fiesta, la élite necesitaba mostrar su esplendor,
marcar la desigualdad, mantener un estatus; pese a ello, elite y pueblo se divirtieron
) juntos. La fiesta popular tuvo mayor impacto con sus fandangos, carnavales, bebidas,
) etc.; el pueblo también delimitó su territorio, y encontró en la fiesta, un espacio para
) la evasión y para mofarse de su miseria y de la riqueza ajena. La fiesta, es el acto
social por excelencia. La fiesta fue una de las estrategias que utilizó la Iglesia Católica
) para introducir nuevas formas y prácticas religiosas, fue "una sacralización diferente
) del tiempo "3w
)
) El indio, embriagado de religiosidad popular y para consolidarse socialmente, pedía y
pide al cura, o al "síndico", ser nominado "prioste" (organizador, cabecilla, rey) de la
) fiesta. El estatus de prioste, otorgado por la autoridad mestiza, lo distingue del grupo,
) es la culminación de su vida, de su trayectoria. Con la llegada de los españoles, las
) grandes fiestas y ceremonias públicas no desaparecieron. Los primeros cronistas
valoraron positivamente la finalidad de la fiesta, lo que censuraron fue el objeto del
) culto (el sol).
)
) La fiesta en la América Colonial tuvo tres ejes: l. Fiestas religiosas. 2. Fiestas
) oficiales. 3. Fiestas profanas.
J Fiestas religiosas. En la Época Colonial, los templos católicos fueron los elementos
) más importantes en el desarrollo de las urbes y "en el establecimiento de una moral
) colectiva " 329 . Quito tenía gran profusión de parroquias eclesiásticas, conventos,
)
)
) 327 De la Peña Montenegro, 1985: 191.
328 Ares Queija, 1989: 69.
) 329 Marchena Femández, 1996: 11.
)
)
)
j
)
',_J
'."]
::J
o
templos (iglesias), capillas, ermitas y recolecciones de penitencia, la religiosidad de
o
los quiteños así lo exigía330 • o
o
Entre las fiestas religiosas más importantes estaban la Fiesta de Corpus, la Semana :J
Santa, Navidad, Los Reyes, Pentecostés, advocaciones de la Virgen María, San Juan,
San Pedro, San Pablo, Santiago Apóstol, San José, Santa Teresa de Jesús, la o
Ascensión y la Santísima Trinidad, Dulce Nombre de Jesús, la fiesta de los Santos o
Patronos de la ciudad, fiestas de los fundadores de las órdenes religiosas, patronos o o
advocaciones de las cofradías, otras fiestas del calendario litúrgico, etc. En todas las
fiestas, el elemento integrador y que ponía la alegría, era la música. Para la elite, la
o
fiesta religiosa era un acto social más. C)
o
El pueblo, los músicos, conocen dos clases de Misas: las cantadas y las rezadas, en
las primeras, hubo una activa participación de músicos y cantores.
o
(J
La fiesta de "Corpus", "Corpus Christi", "Cuerpo de Cristo", fiesta del Santísimo o
Sacramento, o "fiestas de carros", se realiza luego del primer domingo de Pentecostés.
(La fiesta es movible; dos meses después del Domingo de Pascua, entre el 21 de mayo
o
()
y el 24 de junio). Es una de las fiestas más importantes del calendario católico.
Conmemora la institución de la Sagrada Eucaristía. Coincide con la época del ()
solsticio de verano y las antiguas fiestas andinas del lnti Raymi, y Oncoy mita. ()
En el siglo XV, la fiesta, y los desfiles de Corpus, eran muy populares en España, era
o
la "Fiesta Grande", la ''Fiesta de Dios". La procesión de Corpus, estaba presidida
o
por la Cruz alta, guiones o estandartes; luego seguían la "capilla de música", cantores CJ
y ministriles; el clero; el pueblo piadoso que cantaba, y otros disfrazados: "gigantes, ~)
moros, enanos, tarascas331 - y sin duda sus zapateadores, aludidos por Cervantes "332•
o
Los niños cantores (tiples) que integraban el coro de la Catedral de Quito, o las
"capillas de música", eran mantenidos y vestidos por cuenta de la Iglesia. Estos niños CJ
también tenían la obligación de bailar ante el altar mayor, especialmente en la fiesta
de Corpus. El origen de esta singular práctica está en la Catedral de Sevilla333 •
o
o
En la fiesta andina de Corpus, además de los personajes mencionados, participaban: ()
priostes, danzantes, cajeros - pingulleros, "ángeles y demonios", los demonios se (J
identificaban con los "yumbos". Se comía el "Pan de Corpus", y se tomaba una ()
bebida especial llamada "Champús", (colada o mazamorra de maíz, con dulce). La
víspera de la fiesta se celebraba con música y "chamizas" (ritual del fuego, homenaje o
de luz y purificación). o
Era obligación de lcis Cabildos "que se hagan las fiestas", especialmente la de
o
Corpus. Las actas de los Cabildos de Quito, Guayaquil, Cuenca, etc., tienen
o
C)
=)
330 Se le atribuye a Simón Bolívar, la siguiente descripción de las capitales de los distritos de la Gran Colombia: o
"¡Caracas, cuartel; Santa fe de Bogotá, universidad; Quito, convento!".
331 La tarasca era una figura grotesca parecida a una serpiente de cabeza desmesurada, o a un dragón monstruoso. o
Elemento propio de la procesión de Corpus; que con sus movimientos, hacía las delicias del público. La tarasca ()
también está vinculada con San Jorge, (la iconografía representa a este santo, dominando a un dragón).
Hay un refrán que dice: "no hay procesión sin tarasca, ni función sin fraile". o
332 Carpentier, 1988: 47.
333 Hemández, Balaguer, 1986: 34. o
()
o
:)
'.J
-:--)
)
J
J
)
)
abundante documentación sobre la organizac1on de las fiestas principales, y la
) nominación de los comisionados encargados de organizar las celebraciones.
)
Fiestas en Quito por la Canonización de San Raimundo (16 de abril de 1603)
J
)
A inicios del siglo XVII, una de las fiestas que se realizó con gran pompa en Quito,
) fue la celebración por la canonización de San Raimundo de Peñafort 334 . Los
) testimonios que he recogido sobre este evento, incluyen reiteradas menciones de
) instrumentos musicales y un sarao.
) Para esta celebración se organizó una Novena de Misas cantadas a cargo del Cabildo
) y las Comunidades Religiosas, culminó con un desfile procesional que incluyó cuatro
) carros alegóricos.
)
Fray José María Vargas sobre esta celebración narra:
)
) "La Merced inauguró la procesión con cantos corales y orquesta; desde Santo
) Domingo salió al encuentro también con varia música de flautas, chirimías,
trompetas, chonconetas (chanzonetas); la concentración se realizó en la iglesia
J Catedral 'con repiques de campanas, trompetas, chirimías y atabales' y se cantó el
J Te Deum. El día que tocó a los franciscanos, llevaron ellos su 'música propia de
) vz"h ue la, cornetas, ch.mmzas,
. ' organos
' y ch oncone tas ,,,335.
J En los libros de Cabildos de fines del siglo XVI, y principios del siglo XVII, con
) frecuencia se encuentran datos detallados sobre la organización de las fiestas de
) Corpus, Pentecostés y San Jerónimo.
)
Fiestas oficiales.
)
J El nacimiento de un nuevo príncipe, el advenimiento al trono de un nuevo Rey, la
) llegada de un obispo, Virrey, Gobernador, Presidente de la Audiencia, cumpleaños
reales, etc., eran motivos de celebración, fiesta y diversión, actividades inmersas en la
)
cultura del ocio, propiciadas por la elite política y social.
)
) Fiesta por el nacimiento del nuevo príncipe (1606)
)
El 19 de mayo de 1606, el Cabildo de Quito acordó celebrar un triduo de festejos por
)
el nacimiento del nuevo Príncipe, aclarando que los dos primeros días haya toros y el
) tercero "juego de cañas y toros y se den dos lanzadas y se conviden personas que den
) las lanzadas "336.
)
El 20 de febrero de 1606, el Cabildo de Quito recibió la noticia sobre el nacimiento
) del Príncipe Felipe IV, sucesor de Felipe III. Los Regidores Luis de Cabrera y
J Cristóbal de Troya fueron los encargados de organizar las fiestas. "Se ordenó decir
)
334 El 29 de abril de 1601, el Beato Raimundo de Peñafort fue canonizado por el Papa Clemente Octavo. San
)
Raimundo había intervenido en la fundación de la Orden Mercedaria, fue tercer Maestro General de esa orden y
) penitenciario del Papa Gregario IX. El Rey Felipe III propició esta canonización, "quien consideró el hecho
honroso para España y ordenó que en todos sus dominios se celebrase fiestas de acción de gracias". (Vargas, 1986:
) 122).
335 Vargas, 1988: 15.
) 336 Op. Cit., p. 15.
)
)'
J
J
)
'.1
()
o
misas de acción de gracias en los Conventos y Monasterios y se corrió bando, al son o
de atabales, trompetas y clarines, anunciando los festejos públicos". o
o
Fiesta por el nacimiento del Príncipe Baltasar Carlos (1631)
o
Cuando en Quito se conoció que Isabel de Borbón, primera esposa de Felipe IV, había o
dado a luz al príncipe Baltasar Carlos, hubo nueve días de fiesta. o
o
El 27 de febrero de 1631, en el marco de esta celebración, también hubo
representaciones de algunos sucesos relativos a la historia de este país. Hubo la
o
simulación de una batalla, acto que puede tener varios puntos de análisis.
()
o
Generahnente se concibe al colonialismo español como un proyecto que impone el
olvido del pasado autóctono creando un hombre nuevo pero esta mascarada, y otras
o
")
\._
que se celebran hasta la fecha, por ejemplo la Yumbada del 25 de Diciembre, en el
Barrio La Magdalena de Quito, propiciaron y propician una cultura paralela, ()
posibilitando que el hombre andino recuerde, mantenga y reviva su pasado. Las ()
mascaradas tenían y tienen como elementos complementarios a la música y la danza.
o
~)
Fiestas profanas. La música secular y la música vinculada a la escena. '
C)
Además de la música sacra, la música de las ceremonias religiosas y ceremonias ()
oficiales, el pueblo cantaba y bailaba en sus fiestas populares y reuniones familiares.
o
''La fiesta popular, en cambio, se caracterizaba primero por ir al socaire de las ()
organizadas por los anteriores, y segundo por mantenerse en arraigadas tradiciones, ~)
hispánicas o no; por ello, a menudo desborda a la fiesta oficial y hacía incluir a sus
participantes en la algarabía popular: mascaradas, corridas de toros, carreras de
'.J
caballos, riñas de gallos, bailes de todo tipo, juegos de cañas que rememoraban las ~)
guerras entre moros y cristianos (con naranjas, cañas y cualquier objeto arrojadizo . C)
relativamente poco contundente), carreras de sortijas, frontones (al pié o al rebote,
cuatro por cuatro jugadores), tablados en las plazas con prestidigitadores, comedias
o
()
(. ..) Un variopinto conjunto de diversiones ataviadas con las vestimentas comunes de
alcohol, comidas, dinero, sexo, música y bailes. ()
o
Quizá la máxima ejemplificación de todo ello sean las fiestas de carnestolendas, los
carnavales. " 337•
o
o
La música secular o
o
El historiador Federico González Suárez nos recuerda que en el último tercio del siglo
XVI, los soldados acostumbraban cantar la siguiente copla:
o
CJ
El uno jugar y el otro dormir, o
¡Oh, que gentil!
No comer y apercibir,
o
¡Oh! qué gentil! o
El uno duerme y el otro juega: ()
o
337 Marchena Femández, 1996: 32-34. o
r)
'-
()
':__)
CJ
~)
J
)
)
)
Así va la guerra.
)
) Esta canción era una mofa que hacía alusión al Arzobispo Loaysa y al sevillano
J Licenciado Remando de Santillán, primer Presidente de la Audiencia de Quito. El
Arzobispo Loaysa pasaba largas horas jugando ajedrez, y el Licenciado Santillán
)
"durmiendo holgadamente más de lo necesario "338.
)
) El fandango. Mario Cicala S.J., al describir los vicios de los habitantes de la ciudad
de Quito y sus alrededores, en el siglo XVIII, señala al baile del fandango, como
J "vicio de fatalísimas y escandalosas consecuencias", además dice, el fandango o
)
fandanguillo es: "(...) baile universal y de todas lqs clases sociales (. ..) sin orden (. . .)
) entre mujeres y hombres (. ..) algunos hacen los gestos más obscenos, las actitudes
) más escandalosas, los movimientos más insolentes, las acciones más nefandas y
desvergonzadas (...) "339• Coleti decía: "Estos bailes y festejos (populares) en Quito
J no son solamente frecuentísimos, sino llevados a tal grado de licencia que no puede
) pensarse en ellos sin detestarlos "340• El fandango fue común en toda América y fue
) la madre de muchos géneros musicales.
)
Elfandango, música alegre y de galanteo, bajo pena de excomunión, fue prohibido en
J Quito, en 1757, por el Obispo Juan Nieto Polo del Águila341 .
)
) En forma general, las fiestas de Quito tuvieron fama no sólo de ser frecuentes sino
) además licenciosas. El fandango, que fue común en toda la América, en Quito se
consideraba que llegaba a extremos. Jorge Juan y Antonio de Ulloa lo describen como
) "bailes, generalmente, dispuestos por los mismos religiosos para celebrar desde las
) tomas de hábitos, hasta el canto de la primera misa, realizados en las casas de los
) eclesiásticos. 342 Estos entretenimientos llegaban, frecuentemente a grandes
desórdenes, debido a la profesión de aguardiente y mistelas (. ..) "343.
)
J La música sacra en la época colonial fue omnipresente. Las manifestaciones artísticas
) no religiosas, como cantos y bailes colectivos de blancos, mestizos, negros e indios,
tuvieron una infinidad de pastorales eclesiásticas y decretos canónicos condenatorios.
J
) La célebre Constitución del arzobispo de Lima, Lobo Guerrero, que conminaba con
) trescientos azotes y otros castigos "a todo indio que tocara tamboriles, bailara o
cantase al uso antiguo en lengua materna "344, causó gran impacto. Pese a estas
J prohibiciones, secretamente se siguió bailando e interpretando fandangos y
)
fandanguillos.
)
) En estas circunstancias adversas, contexto cerrado, y singular forma de pensar, la
música profana existió y sobrevivió como elemento integrador de las vivencias
J fundamentales del pueblo, incluso del propio clero.
J
J Teatro
)
) 338 González Suárez,Ariel Nº 42, s.f.: 19.
339
Cicala, 1994: 221
340
) 341
Rumazo, 1972: 14.
Costales, 1982: 3
) 342
Juan y Ulloa, 1982: 482-542
343
Benítez, s.f.: 221.
) 344 Moreno, 1930: 211.
)
)
J
)
)
o
o
o
Las fiestas de Corpus Christi, el nacimiento de infantes reales, Ja coronación de reyes, o
la llegada de obispos, presidentes, oidores, etc., se celebraban con la representación de o
obras de teatro. Una representación teatral se configuraba de Ja siguiente manera:
"primero la loa, luego los sainetes - uno entre la primera jornada y la segunda, otro
o
C)
entre ésta y la tercera- y, como remate, un fin de fiesta. Todo salpicado de bailes y
.
cancwnes. . to era un fies te;o
El con;un . ,,345. o
()
Las loas inicialmente fueron un monólogo recitado por un actor, en el que se elogiaba
a un personaje, al público, o a Ja ciudad donde se realizaba Ja representación teatral.
a
Luego la loa se convirtió en diálogo, en pequeña pieza de teatro, que trataba sobre: el o
amor, la amistad, los reyes, Jos días de Ja semana, las letras, los colores, etc. o
El género literario de los "Autos Sacramentales", o "milagros", contribuyó a divulgar
o
()
los dogmas y misterios de Ja fe católica, entre ellos el de Ja Eucaristía. En
Latinoamérica, la fiesta de Corpus, propició el desarrollo del teatro 346 . o
o
Según el P. Ernesto Proaño347 , "desde 1550, más o menos a los diez y seis años de
fandada esta ciudad (Quito), ya se daban en ella representaciones dramáticas".
o
~)
Sin duda, a fines del siglo XVIl e inicios del siglo XVIII, en Quito se representaron o
obras teatrales escritas por Sor Juana Inés de la Cruz, (1648 - 1695) afamada poetisa o
y escritora mejicana, quien mantenía "incesante correspondencia con colegas y
admiradores de Madrid, Sevilla, Lima, Quito "348• En las obras de Sor Juana Inés de la
o
Cruz, "cada episodio y cada incidente estaba precedido o coronado por bailes y ::J
canciones "349. r·)
En Ja Audiencia de Quito los lugares donde se representaban los autos sacramentales
'·
()
fueron el atrio de Ja iglesia, o Ja plaza. Las comedias se representaban en Jos patios o
corrales de casas solariegas, o en el "salón" de actos de algún convento o colegio. 8
o
Y no solo las actuaciones musicales matizaban los "intermedios" de las o
presentaciones teatrales, a veces también había "intermedios de bailes". Por ejemplo,
en Guayaquil, el 23 de abril de 1835, se presentó: "la excelente comedia nueva en 4
o
actos, titulada el zeloso y la Tonta. Un lucido intermedio de bailes y el muy divertido ()
sainete: El triunfo de las mujeres ,.Jso. o
Los caciques músicos.
o
Resumen: En la época colonial, cada vez era mayor el número de mestizos y mulatos. o
Tomando como referencia a varios músicos, muchos de ellos desconocidos, este o
capítulo muestra a los nuevos actores sociales, el incipiente proceso de
ennoblecimiento, el rígido sistema de castas. La guerra de Jos Habsburgos afectó a la
o
economía de España y sus colonias. El programa borbónico de reorganización
o
administrativa, tuvo un impacto inesperado, tanto en lo social como en lo económico. '.J
El gobierno, con el fin de elaborar Jos padrones y determinar las categorías fiscales ()
r)
'-·
345
Paz, 1982:433.
o
346 Carpentier, 1988: 47. o
347 Citado por Descalzi, 1968: 57.
348
Paz, 1982:553.
349
Op. Cit, p.442.
o
350 Descalzi, 1968:80.
()
o
1J
C>
o
.-:)
)
)
)
)
)
para aplicar los tributos,351 propició la diferenciación social. En la sociedad quiteña, el
) mestizaje no siempre fue de origen biológico, también fue fruto de un dinámico
) proceso de intercambio cultural, movilidad social, 352 un asunto sociocultural. En
) muchos casos, la vestimenta, el apellido, el oficio, 353 (incluido el oficio de músico), el
idioma, 354 definían los límites étnicos. 355 Los caciques músicos, fueron una élite
)
letrada con privilegios, que propiciaron la educación, transmisión y mantenimiento de
) las tradiciones musicales. Quito demarcó sus fronteras, la plebe, los músicos,
) conformaron los barrios.
J l. Introducción.
) "Chorreando odio
) Pregonaron a los cuatro vientos
) Que no éramos seres humanos
Sino animales.
)
Sin inmutarse,
) Como si nada,
) Nos despojaron de nuestro territorio,
Del dulce capulí de la alegría,
J En el alma nos sembraron mataduras
) Y nos pusieron de carnada de la Muerte". 356
) Euler Granda.
)
La persistencia musical de la sociedad quiteña es fruto de la actividad incesante de sus
) miembros, de olvidados357 y anónimos músicos que no figuran en la historia oficial,
) en las crónicas o en los cuadernos de salarios de los músicos de las catedrales o
) monasterios importantes. El quiteño Eugenio de Santa Cruz y Espejo (1747 - 1795),
) prototipo de la Ilustración, consideraba que la ignorancia era el peor de los m<1les; en
Primicias de la Cultura de Quito, (Número 6, jueves 15 de marzo de 1792), escribió:
) " ... desde tres siglos ha, no se contenta la Europa de llamarnos rústicos y feroces,
) montaraces e indolentes, estúpidos y negados a la cultura. ¿Qué os parece, señores,
) de este concepto? Centenares de estos hombres cultos no dudan repetirlo y
estamparlo en sus escritos". 358
)
J 351
"Se entendía por 'tributarios' a los indios varones (las mujeres no tributaban; eran, por tanto exentas) en
) capacidad y edad de prestar servicio, de edades que iban desde los 18 hasta los 50 años, tanto casados como
solteros". Larrain Barros, 1980: 145.
) 352
Francisco Ruchinachay, cacique de Punín (provincia de Chimborazo), en su memorial a la Real Audiencia de
Quito, hacia 1759, dejó este testimonio: "Los indios ... se retiran a diferentes lugares y provincias como es a la
) ciudad de Quito, Macas, Guayaquil. Villa [de Riobamba} y Latacunga en donde se pierden todos los indios
) domiciliados a otros Gobiernos ... y en los calientes Guayaquil, Barbacoas, Angamarca y Canelos se visten de
§ffiracochas y no pagan tributos reales". Moreno, 1985:389. Citado por Espinosa Apolo, s.f.:23
53
) "En la década de 1570, españoles e indios podían encontrarse todavía en las mismas categorías de oficios".
(Minchom, 2007:63).
) 354
En los siglos XVIII, XIX, varios miembros de la élite, o familias mestizas, hablaban el quichua y el español;
hubo niños blancos y mestizos que fueron expósitos, o criados por nodrizas indias, ellos dominaban el quichua, el
) eJemplo más célebre es el de nuestro primer historiador, el Padre Juan de Velasco (1727-1792).
35
J En este fragmento de un documento de 1605, se confirma lo señalado: "La lengua común de estos indios es Ja
castellana. Todos son muy españolados y muchos saben leer y escribir, y en cada lugar hay muchos que cantan
) diestramente canto de órgano y ofician en las iglesias ... " Citado por Espinosa Apolo, s.f.:26
356
Fragmento del poema: "A Propósito del Quinto Centenario del Saqueo Genocidio y Devastación de América
) Fºr la Amantísima Madre España", por Euler Granda.
57
) A partir de los datos dispersos: fecha que fue compuesta la obra, la jerarquía o título del músico (don,
licenciado, maestro, bachiller); el nombre de quien o quienes cantaban cada voz, muchas veces escrito en los
) márgenes de las partes, ayudan a la reconstrucción biográfica de personajes, y es posible esclarecer fechas; si hay
nombres femeninos, es posible determinar que esa obra perteneció a un fondo conventual, etc.
) 358
Espejo,t.111, 2008: 167.
)
)
)
)
)
o
o
o
El Nuevo Mundo, América, al inicio fue visto por los españoles como el paraíso o
terrenal, 359 un lugar utópico; 360 el Dorado, un sitio donde habitaban seres mitológicos, o
amazonas. Cristóbal Colón, en su primer viaje sobre los indios que salieron a recibirlo
en la isla de Guanahaní, anotó en su diarío: "Ellos no traen armas ni las conocen ...
o
[)
Deben ser buenos servidores y de buen ingenio ... Me pareció que ninguna secta
tenían". 361 Pedro Mártir de Anglería, primer cronista del nuevo mundo, en carta o
dirigida a los cardenales, dijo sobre los indios: "Son gente desnuda, no salvaje", 362 ()
desde el primer momento se reconoció la existencia de una civilización en esos
lugares, pero para justificar la colonización y sus excesos, hubo españoles quienes
o
decían que los pobladores del nuevo mundo no tenían alma, que ni siquiera eran seres ()
humanos y por consiguiente fueron calificados de: primitivos, bárbaros, no o
evolucionados, incultos, estáticos, etc .. En 1537, el Papa Pablo III, en la bula Sublimis
Deus, suponiendo la racionalidad del indio, "como verdaderos hombres que son",
o
declaró que los indios "pueden usar, poseer y gozar libre y lícitamente de su libertad
()
y del dominio de sus propiedades, que no deben ser reducidos a servidumbre". 363 o
o
Alonso de la Peña y Montenegro, Obispo de Quito, en 1668 publicó en Madrid el ()
Itinerario para Párrocos de Indios. En ese libro, sobre la calidad humana de los
indios decía: C>
o
... la mayor parte son rudos, poco disciplinables, de que nace no saben
la Doctrina; y aunque la sepan de memoria, no levantan la
o
consideración a lo espiritual, por ser sumamente terrenos y hacen solo o
aprecio de lo temporal, con que solamente se agradan de lo ()
ceremonial, y por esta causa hay entre ellos innumerables
supersticiones y vanas observancias. Son también inclinados a la
o
()
embriaguez, en que ponen su mayor felicidad, de donde nace estar muy
de ordinario privados del discurso, y por esta causa no estiman la o
honra de sus mujeres ni de sus hijas [. ..}y son sumamente holgazanes o
[. ..} Son tímidos y cobardes, de que proviene ser sumamente
mentirosos: por lo cual a sus dichos y declaraciones no se les da
o
entero crédito en juicio: y finalmente son ?,ente miserable, a quienes o
competen todos los privilegios de los tales. 3 4 ()
Varios filósofos, escritores, 365 creían y repetían que "América era el lugar escogido
o
ü
359
360
Cristóbal Colón, en las cartas que envió a la reina Isabel, describía a las Indias, como el paraíso terrenal. o
"¿Existe un espacio donde el proyecto divino y el proyecto humano puedan reunirse armónicamente? Tomás ()
Moro, el autor de Utopía (1516), da respuesta en el título mismo de su obra que no existe tal lugar. U-topos es
ninguna parte. Pero la imaginación europea respondió prontamente: Ahora sí existe semejante lugar. Se llama ()
América.
De acuerdo con el historiador mexicano Edmundo O'Gorman, América no fue descubierta; fue inventada. Fue '.)
inventada por Europa porque fue necesitada por la imaginación y el deseo europeos. Para la Europa renacentista
debía haber un lugar feliz, una Edad de Oro restaurada donde el hombre viviese de acuerdo con las leyes de la
()
naturaleza". (Fuentes, 1992:133).
361
~)
Citado por Jorge Carrera Andrade, "La originalidad hispanoamericana'', Diario El Comercio, 14 de mayo de
1978. (Carrera Andrade, 2008 :51) o
362
363
Op. Cit., p. 51.
America Pontificia primi saeculi evangelizationis, 1493-1592, ed. Joseph Metzler, I, Vaticano 1991, 364-366. o
Documentos para el estudio de la Historia de la Iglesia en América Latina, en: ()
http://usuarios.advance.eom.ar/pfemando/DocsiglLA/index.htm#Tabla, Acceso: 25 de abril del 2010.
364
365
Citado por Valdano, 2005: 193 s.
Atanasia Kircher S.J., Corneille De Pauw, Thomas Raynal, el abate Guillaume, Jean Bodin, Denis Diderot,
o
David Hume, Montesquieu, etc. ()
o
()
o
C)
)
)
)
)
)
para la generación espontánea de insectos, gusanos y reptiles con sangre fría,
) nacidos del agua y de la putrefacción; de criaturas y hombres débiles y más pequeños
'.) que los de África y Europa". 366 En oposición a estas ideas, el francés Jean Jacques
) Rousseau, 367 decía que: "América era tierra predi(ecta y escogida por Dios, [la]
Virgen, y no [era] tocada aún por la civilización de occidente". 368 De igual manera,
)
varios jesuitas quiteños rechazaron la teoría de la generación espontánea en América,
) entre ellos: Juan de Velasco, Ayllón, Crespo y Andrade. El poeta, filósofo y fisico,
) Juan Bautista Aguirre, jesuita, natural de Daule [Guayas], profesor de filosofía del
) Colegio San Luís de Quito, en 1758, bajo una visión cristiana, fue el primero en
defender "la igualdad del hombre hispano y del indio" 369 y rechazó la generación
) espontánea, afirmó que "los animales, aún aquellos que se llaman insectos, no son
) engendrados por la podredumbre, sino que provienen de huevos de gérmenes". 370
)
El Jesuita italiano, Mario Cicala, quien vivió en Quito de 1743 a 1767, escribió:
)
) Los talentos naturales de aquella gente no son despreciables. Si
) hablamos de los indios por todo lo que hemos referido hasta aquí,
) debemos confesar que sus ingenios son tan perspicaces y capaces por
lo menos para aprender las artes mecánicas, como lo son los de las de
) esas naciones europeas, engañándose grandemente quienes creen que
) los indios son más bien animales que hombres, de inteligencia obtusa,
) de una capacidad mucho menor que la ordinaria. Podría aducir mil
) pruebas para demostrar con evidencia lo contrario. (. ..) Asevero
solamente que vcrya allá el europeo más sagaz y vea si puede engañar
) . a·zo ... 371
y convencer a un so1o m
)
) Eugenio de Santa Cruz y Espejo fue "El primer laico de Quito, que defendió la
libertad de los americanos de pensar y hablar inclusive sobre el destino de las Indias
) -ya en 1779 y 1780-, y que por lo tanto los americanos eran hijos de Cristo como los
) blancos". 372 Eugenio Espejo fue el primero en asumir una conciencia social. En estas
) discusiones, también participaron los músicos, entre otros, José López Ruiz, Chantre
de la Catedral de Quito, en 1789, sobre el valor del negro y del indio dijo: "son ...
)
nuestros hermanos y tienen un Padre común con nosotros en el orden natural y
J sobrenatural". 373
J
) Difusión e impacto de la música hispana. Lo español era sinónimo de "legítimo".
La música que floreció en América, en Quito, fue expresión .de la cultura de la
) legitimización. " ... el ideal era legitimarse a través de lo universal europeo copiando
) o imitando (en sus formas y conceptos) las manifestaciones literarias o artísticas de
) España, paradigma axiológico de lo bueno, lo bello y lo correcto". 374 Todo estaba en
función de la religión y al servicio de ella, la filosofía era definida como su esclava.
)
J 366
Keeding, 1989: 269.
367
~) Jacques Rousseau (1712 - 1788), filósofo, pedagogo, escritor, músico francés. Fue uno de los principales
colaboradores de la Encyclopédie, se encargó de la redacción de los artículos de música.
) 368
J. J. Rousseau: "Discous sur L' origine et les fondements de L' inégalité parmi les homes", citado por Keeding,
1989: 269.
) 369
Op. Cit., p. 270.
310
) 371
Villalba, 1987: 131.
Cicala, 1994: 211.
) 372
Keeding, 1989: 272.
373
Op. Cit., p. 273.
) 374
Valdano, 2006:9 O
)
)
)
j
)
o
o
En los estudios del arte, de la música concretamente, lo importante era el contenido375
o
y no la forma. En la cultura colonial fue muy importante el pensamiento escolástico, o
la "palabra'', el verbalismo, la retórica. La cultura de la palabra fue exclusiva y o
excluyente, la ejerció el clero, los legistas y oidores. El púlpito era un importante
medio para adoctrinar, impactar, maravillar, y c0nmover a las masas, " ... el rasgo
o
fandamental del pensamiento artístico del barroco es la retórica, su finalidad: o
convencer, persuadir". 376 En la cumbre de la sabiduría estaba el saber teológico, la o
filosofía. La teología, las artes, se encontraban aprisionadas en esquemas petrificados. o
La música, inicialmente debía seguir los esquemas del ritual, de la liturgia practicada
en la Catedral de Sevilla. Esta· visión, estos esquemas, frenaron la creatividad, la
o
originalidad; pese a estas limitaciones, hubo compositores que nos han dejado o
valiosas obras musicales. El templo fue el espacio para el estreno y difusión de la o
música sacra. La historia de la música de la América colonial española considera una ()
alta dosis de elementos provenientes de la música europea de los períodos
renacentista y barroco, complementada por la música aborigen que resistió a la o
conquista, la música africana (innovada), y la combinación de las tres corrientes o
mencionadas. 377 o
El sistema de enseñanza fue hermético, de "enseñanza dirigida". 378 En las
o
universidades, se estudió el Trivio (gramática, retórica y lógica), el Cuadrivio o
(geometría, aritmética, música y astronomía), teología, derecho y filosofía. Las ideas o
de Santo Tomás de Aquino, el escolasticismo, fueron determinantes en la cultura
política de América Latina. 379 De igual manera, hubo gran influencia del
o
pensamiento 380 de San Agustín, especialmente en los ámbitos espiritual y político.
o
()
La música, su enseñanza, la composición y difusión, en la época colonial, estaban al o
servicio y bajo el control de la religión católica. Los frailes y monjas impusieron en
Latinoamérica, los patrones estéticos vigentes en Europa. Los templos, monasterios y
o
conventos fueron los principales centros donde se desarrolló la actividad musical. ()
Para optimizar la evangelización, animar el culto, la liturgia, construir templos, etc., C)
los misioneros católicos formaron: catequistas, músicos, cantores, copistas, albañiles,
carpinteros, pintores, escultores, plateros, etc. Fray Jodoco Ricke, el 27 de diciembre
o
()
de 1551, en el convento franciscano de Quito, fundó el Colegio de San Juan
Evangelista, 381 que luego se denominó Colegio de San Andrés, donde enseñó 382 a los ()
375
o
376
Para que a través de él brillara la verdad dogmática.
Valdano, 2005: 238. o
3
n En nuestro medio, todavía no se han realizado estudios musicales específicos, que tomen en cuenta a la música ()
de los indios, o de los esclavos negros, en la época colonial. El tratamiento de estos grupos, ha sido muy
tangencial.
378
Fuentes, 1992: 153.
o
379
"El propósito de la política, su valor supremo, superior a cualquier valor individual, era el bien común. Para ()
alcanzarlo se requería la unidad, el pluralismo era un estorbo. Y la unidad seria alcanzada de 1nanera superior
fsoacias al gobierno de un solo individuo, no a través del capricho de múltiples electores". Op. Cit., p. J53.
o
80
"La gracia de Dios no es directamente asequible a cualquier individuo sin la asistencia de la Iglesia. Para ()
llegar a Dios, se debe pasar por la jerarquía eclesiástica. La Iglesia era la depositaria legítima de la verdad ,~)
revelada, la tradición, y denunciadora infalible del error. La critica, la investigación individual, estaban
'
negados". lbíd., p. 153.
381
El 27 diciembre de 1551, en el convento franciscano de Quito, por iniciativa de fray Jodoco Ricke se fundó el
o
Colegio de San Juan Evangelista, llamado desde 1559, Colegio de San Andrés, en agradecimiento al patrocinio del
Virrey del Perú, Andrés Hurtado de Mendoza. (Moreno, 1998:267-270).
o
382
"Enseñó [Fray Jodoco) a arar con bueyes y(...) (enseñó) la manera de contar en cifras de guarismo, ()
hacer yugos, arados y carretas ... castellano... además enseñó a los indios a leer y escribir(. .. ) y tañer
todos los instrumentos de música, tecla y cuerdas, sacabuches y chirimías, flautas y trompetas y
o
cornetas, y el canto de órgano i llano". (Tomado de: "Espejo de Verdades", opúsculo descubierto por e_)
()
o
r:J
CJ
)
~
:J
)
)
o hijos de los caciques y a algunos mestizos huérfanos, varios oficios y a cantar y tocar
:) instrumentos musicales. Los hijos de los caciques que venían de lugares distantes
J vivían internos en el convento de los franciscanos. Fray Jodoco Ricke, en contraste a
:) los adjetivos negativos generalmente aplicados a los indios, en carta enviada el 12 de
:) enero de 1556, sobre los alumnos del Colegio de San Andrés, escribió: "aprenden con
facilidad a leer y escribir y a tañer [tocar] cualquier instrumento". 383
'.)
) En este Colegio se formó el indio Cristóbal de Caranqui, "cuyo virtuosismo como
cantante y ejecutante fue alabado en un informe enviado a Madrid". 384 Reginaldo de
J Lezárraga escribió:
J
J Conocí en este colegio [de San Andrés}, un muchacho indio llamado
) Juan, y, por ser bermejo de su nacimiento, le llamaban Juan Bermejo,
) que podía ser tiple en la capilla del Sumo Pontífice. Este muchacho
salió tan diestro en el canto de órgano, flauta y tecla que, ya hombre,
) le sacaron para la iglesia mayor, donde sirve de maestro de capilla
J organista. De éste he oído decir que, llegando a sus manos las obras
J de canto de órgano de Francisco de Guerrero, maestro de capilla de
Sevilla, famoso en nuestros tiempos, le enmendó algunas
:J consonancias, las cuales, venidas a manos de Guerrero, conoció su
J falta.385
J
En Quito, el Colegio de San Andrés laboró oficialmente desde 1551hasta1581, pero
J la enseñanza musical de los franciscanos continuó por siglos en las doctrinas y
:::i parroquias a su cargo y, desde el siglo XVII, aunque en menor escala, a través del
) noviciado y Colegio de San Buenaventura. El Colegio San Nicolás de Tolentino de
J los padres agustinos, sucesor del Colegio de San Andrés, con el apoyo y coordinación
del maestro Gabriel Ango Caranqui (Carvajal), continuó con la enseñanza musical
J desde 1581 hasta 1596. También hay que destacar que desde 1586 hasta 1767, es
J decir durante 181 años, los jesuitas brindaron un gran aporte a la enseñanza y práctica
) musical; ellos, en 1587, abrieron en Quito un colegio para españoles y caciques
indios; en 1594, abrieron el Seminario conciliar de San Luis Rey y, el 15 de
J septiembre de 1622, la célebre Universidad de San Gregorio Magno, centros en los
J que la práctica musical se cultivó con esmero.
l__,
) La habilidad musical de los quiteños muchas veces fue requerida en lejanas ciudades
como Popayán; señala Don Diego y don Agustín Pullupagsi:
)
) El primero, habitante de Quito, y el segundo, de Cotocollao. Indios
) músicos y cantores de renombre. Luis Bretano Catillejo, de Popayán,
los contrató en 1605 para que cantaran ' ... la misa nueva ... " con
J música de vigilia. Para ello ' ... debían llevar los libros de canto de
J
J
) Marcelino de Cieza, en el Archivo de Indias de Sevilla, [según el historiador González Suárez, fue escrito en la
Isla Española en 1575], fue reproducido en: "Breve historia Ordinis Minorum- Vandem-Haute. - P. Marcelino
) da Civezza. Storia Universale delle Missioni Francescane'', s. f. - Citado por: J. Compte, Francisco: Varones
Ilustres de la Orden Seráfica del Ecuador. 2. González Suárez, s. f. p. 20 (Ariel, 39). 3. Navarro, 1955: 118. 4.
J Stevenson, Robert: La Música en Quito, Banco Central del Ecuador, Quito, 1989: 8. 5. Moreno, 1998: 272, etc.
J 383
384
Stevenson, 1989: 8.
Op. Cit., p. 8.
J 385
Citado por: Moreno, 1998: 274 s.
J
-9
)
J
j
)
C)
o
o
órgano y de canto llano ... ', y además, tenían la obligación de
o
'enseñar a tañer las chirimías ... 86 ª o
o'·
Se les costearía el viaje a Popayán, así como la alimentación y el pago
sería de ' ... treinta pesos de oro en polvo de lo que comúnmente corre
o
en la dicha ciudad de Popayán .... ',para don Diego. A don Agustín le
o
entregarían ' ... veinte y cuatro pesos en polvo o reales ... 387 o
o
El ciclo educativo del período colonial culminó. en 181 O, con la apertura en el
Convento de San Agustín, de la "Escuela de Música" teórica y práctica, dirigida por
o
el fraile agustino Tomás de Mideros y Miño de San José. De igual manera, el Padre o
franciscano Antonio de Altuna, organizó en el convento de San Francisco, las clases o
de órgano y canto llano, las mismas que duraron hasta 1816. o
Los niños que tenían buena voz y aptitudes musicales tenían desde pequeños la
o
opción de ingresar al coro de la Catedral (los seises). Al pasar los años, los jóvenes o
músicos indios y mestizos fueron un atractivo para algunas mujeres solteras y o
casadas, por lo que hubo "excesos" y quejas que incluso llegaron al Rey, quien, para
"evitar los grandes pecados que los susodichos [músicos] cometen", expidió en 1565
o
una Cédula. Los músicos, en ese documento, son tratados de "holgazanes" y personas o
que "hacen otros vicios anexos a la ociosidad". o
o
Múltiples son los testimonios que destacan el talento y habilidad musical de los
indios, por ejemplo, "En sus cartas annuas al General de los Jesuitas en Roma, ya
o
durante los siglos XVII y XVIII, los misioneros de esta Orden le explicaban que la o
disposición para la música de los habitantes del Continente Americano era superior a o
la de los de Europa"388 . o
En la Provincia Jesuítica de Quito, desde 1730, en la reducción de los jesuitas de
()
Santiago de la Laguna, el Padre Bernardo Zurmühlen: o
o
... habilitó a ocho o diez muchachos para cantar Misas de cantos tan
armoniosos y bien ordenados, que a juicio de algunos padres
o
acostumbrados a oír buena música en Europa, no tenían en que ceder ()
(los cantos de dicho coro) a los más armoniosos y arreglados de una
capilla de música completa. 389
o
o
Pese a estos testimonios hubo, por lo general, desprecio y subvaloración para el indio o
y su cultura. En Latinoamérica predominó el pensamiento eurocéntrico, considerado o
único, verdadero y auténtico. En la colonia se impuso la filosofia occidental, la o
concepción reduccionista, una ideología "super - cultural" excluyente, paradigma
ideal y árbitro entre las otras culturas.
o
C.}
"En la primera etapa de colonización se produjo el sojuzgamiento y el inicio del o
despojo de los pueblos indios". 390 En lo musical se produjo un ínteraprendizaje. Los o
386
ANH/PQ Sec. Prot. Notaria 1, 1603. Concierto con don Diego Agustín, indios con Luis Bretón, fol. 261.
o
387
Femández Salvador y Costales Samaniego, 2007: 296.
Ibídem fol 261
o
388
de
Fernández la .Cuesta, 2012:1. o
389 Chantre y Herrera. Citado por Moreno, s.f.: 23-25, y Jorge Villalba S.I., Revista Opus, N 29, p. 70.
390 Ayala, 1994: 32.
()
('
~)
í'--)
o
o
::J
)
:J
)
J
)
frailes franciscanos, los agustinos, los jesuitas, las monjas conceptas, las monjas de
) los conventos de Santa Clara, Santa Catalina, etc., enseñaron música europea a los
) indios, criollos, mestizos, en los conventos, a las "donadas", "educandas", criollas
) seglares, etc. El aporte de la música de los indios y negros fue significativo, hubo un
proceso normal de innovación musical. En las crónicas, en las "relaciones histórico
)
geográficas", hay información destacada de la cultura oficial, de la música dominante.
J
) Si rompemos la frontera "nacional" (actual Ecuador) y pensamos con objetividad en
la unidad del imperio español, la estructura y organización de las órdenes religiosas391
J encontraremos que en Quito y en otras regiones, se difundieron con profusión las
) obras de compositores, tanto de España, como de los otros virreinatos. Quito fue un
) importante centro musical, para animar el culto, la liturgia, las fiestas religiosas; desde
J inicios de la época colonial hubo una pléyade de músicos viajeros y residentes,
compositores, maestros de capilla, cantores, ministriles, organistas, etc., que aportaron
)
con sus conocimientos y experiencia, al desarrollo de la vida musical de la sociedad
J quiteña. Obispos, frailes, monjas, músicos, cantores seglares, circularon por los
J territorios iberoamericanos dejando y llevando co~ias de obras musicales de su
región, papeles de música impresos, manuscritos, 39 métodos para la enseñanza de
J instrumentos musicales, manuales para el aprendizaje del canto llano, libros de teoría,
) villancicos, etc. En una misma orden religiosa el intercambio o rotación de monjas o
J frailes músicos entre un convento y otro fue una práctica común que ayudó a elevar
J los niveles académicos, difundir e intercambiar obras musicales. Por ejemplo el
jesuita cuencano, 393 José (Josef) Hurtado (1578- 1660), instaló en el templo de la
J Doctrina de Fontibón, [actual Bogotá, Colombia], el primer órgano fabricado en
J Nueva Granada y fundó una escuela de música. Por testimonio del Padre Bernardo
J Recio S.J., conocemos que a mediados del siglo XVIII llegó de Alemania a Quito,
una capilla [de músicos] muy completa. Unos con flautas muy sonoras, otros con
J violines y trompas, y todos muy industriados en los puntos de solfa (. ..) Estos trajeron
J varias canciones y raros modos músicos, que iban aprendiendo los músicos de
J Quito". 394 Quito nunca ha sido un receptor pasivo, 395 también aportó a la música de la
J
J 391
Conviene señalar que, en diversos períodos, algunas órdenes religiosas pertenecieron a la "Provincia del Perú"
o a la "Provincia Quitense", por ejemplo, dentro de la estructura y organización de los franciscanos, inicialmente
J en 1553, existió el régimen de Custodia (Custodia de San Pablo de Quito), agregada a la Provincia de los Doce
) Apóstoles de Lima. Cuando se incrementó el número de religiosos, en 1565, se organizó la Provincia Franciscana
de Quito.
J Según la Cédula de 1563, los limites de la Audiencia de Quito eran: "por la costa hacia Panamá hasta el puerto de
la Buenaventura inclusive y por la tierra adentro a Pasto, Popayán, Cali, Buga y Champanchica y Querchicona".
J "Incontables cédulas reales, la más importante de las cuales data del 2 de abril de 1691, asignaron toda la provincia
de Mainas a la jurisdicción administrativa y judicial de la Audiencia de Quito y a la jurisdicción eclesiástica de la
J Diócesis de Quito. Los límites de la provincia abarcaban toda la cuenca del alto Amazonas, sobre la cual los
) españoles ejercían control o reivindicaban derechos. Las provincias jesuitas y franciscanas en Quito apoyaban y
mantenían sus respectivas misiones en Mainas". (Phelan, 1995: 75).
J En 1761, la "Provincia Jesuítica de Quito", incluía: "doce colegios, una casa de probación, una residencia, tres
misiones ( .. .) Los colegios funcionaban en Buga, Popayán, Pasto [actual Colombia], ]barra, Latacunga,
J Riobamba, Cuenca, Loja, Guayaquil. En Panamá, que dependía de Quito, el Colegio universitario de San
J Francisco Javier ... ". Villalba Freile, 1987: 102.
392
No debemos olvidar que en el Colegio de San Andrés de Quito, algunos alumnos aprendieron a copiar libros de
J música.
393
Ciudad andina del actual Ecuador.
) 394
Recio, 1996: 47-50.
395
J Quito, también ha aportado al Perú, con dinero de las "cajas reales de su distrito", por ejemplo, para la
Universidad de la ciudad de los Reyes. En la Relación de 1625, del Doctor Antonio de Morga, Presidente de la
J Real Audiencia de Quito, por "merced a la Universidad de la ciudad de los Reye~" del Rey Felipe 111, se da cuenta
del envío de "2.000 pesos y ocho reales cada afio en los novenos decimales tocantes a la Real Hacienda''. Ponce
J Leiva, tomo 2, 1994: 116.
J
)
J
J
J
-, )
(1
o
o
reg1on: con frecuencia varios talentosos indios de las Misiones Jesuíticas del
o
Marañón, (incluidos los territorios que hoy pertenecen al Perú), fueron enviados a o
estudiar mus1ca, en Quito, el jesuita Chantre y Herrera, dejó este o
testimonio: "Distinguiéronse en este empeño los padres Bernardo Zürmuhlen,
Wenceslao Breyer, Francisco Javier Zephyris, Martín Iriarte y Manuel Uriarte,
o
quienes llegaron a formar buenos coros de cantores y diestros tañedores de arpa y de o
violín A alguno que otro [joven] que mostraba excelentes disposiciones para la o
música, se le envió a costa de la Misión a aprender/a en Quito ... ", 396 o
()
En 1764, en el Convento de San Agustín397 de Quito, habían 3 organistas peruanos,
los frailes Victoriano Zamora, Raymundo Yánez, y Teodoro Pizarro; ese mismo año o
los mercedarios también tenían en sus conventos, varios frailes músicos peruanos: o
"[Quito] Hermano fray Francisco de Ths, peruano, maestro de capilla, organista,
Hermano fray Simón Salazar, peruano, de 31 años, músico. Hermano fray Diego
o
()
Bolaños, peruano, 58 años, maestro de capilla y organista del convento de
Riobamba. Hermano fray Miguel Ortiz, geruano, 21 años, residente en Latacunga, ()
organista del convento de esa ciudad", 39 Sin duda, algunos de ellos aprendieron la o
música en Quito y los que vinieron del Perú con conocimientos musicales, ayudaron
al perfeccionamiento musical y difusión de las obras de los compositores del
o
Virreinato. Cosa parecida aconteció con otras órdenes religiosas: en 1767, en la lista
()
de los 153 jesuitas expulsados de los colegios 399 y casas de Quito, Latacunga, o
Ambato, Riobamba, Guayaquil, Cuenca, Loja e !barra (ciudades del actual Ecuador), ()
se encontraban: 29 españoles, 14 colombianos, 1O italianos, 9 alemanes, 6
panameños, 4 peruanos, 2 portugueses, 1 sueco y 1 austríaco. 400
o
o
La movilidad de los mus1cos prop1c10 la innovación y un dinámico intercambio o
musical. Según Bárbara Pérez Ruiz: o
... durante los siglos XVI y XVII hubo un intenso intercambio entre los
()
distintos virreinatos, y más concretamente entre las capillas musicales o
de sus catedrales, un flujo constante de papeles de música, ministriles, o
cantores, maestros de capilla, lo cual resulta, a la mira del musicólogo
actual, o un grave o un maravilloso factor de dispersión. 401
o
o
La música, principalmente de los compositores españoles Cristóbal de Morales y o
Francisco Guerrero, maestros de capilla de la Catedral patriarcal y metropolitana de ü
396
o
Jouanen, t.2, 1943: 550.
Chantre y Herrera, también menciona al P. Wenceslao Breyer, destacado violinista, quien laboró en la misión de o
San Joaquín de Omagua, "hizo aprender a tocar el arpa en Quito a un mozo Andoa, costeándole todo lo necesario CJ
desde la misión". Chantre y Herrera. Citado por Jorge Villalba S. I, Revista Opus, N 29, p. 70-71.
397
"Los misioneros agustinos patrocinaron la publicación, en Ciudad de México, del primer libro de música o
impreso en el Nuevo Mundo. Su Ordinarium (1556), que consta de ochenta páginas( ... ) fue alabado no sólo en la
Nueva España, sino también en la península ibérica y el Perú". (Stevenson, 1992: 1O).
()
398
399
Fernández-Salvador y Costales Samaniego, 2007:297.
Pertenecían a la "Provincia Jesuítica de Quito", los colegios de Buga, Pasto, Popayán (actual Colombia) y
o
Panamá, además las Misiones de Mainas en la región oriental y la de Guaymies en el territorio del istmo de o
Darién. En la ciudad de Quito habían tres casas: El Seminario de San Luís, el Noviciado y el Colegio máximo de
San Ignacio.
o
400
"Su expulsión habría sido, acaso más dificil, si todos ellos hubieran sido criollos, nativos de estas ciudades; ()
pero no sucedió así, porque la mayor parte era de extranjeros: alemanes, bohemios, sardos, italianos: los españoles
y lo nativos de Quito y de otros puntos de la presidencia eran relativamente pocos ... ". González Suárez, Clásicos o
Ariel N. 63, t. 8vo:, s. f.: 170
401
Pérez Ruiz, 2002: 22. o
()
()
u
8
•:J
)
)
)
)
)
Sevilla, era muy conocida en las colonias españolas debido a que la Liturgia de la
) mencionada catedral era imitada en todas las catedrales del Nuevo Mundo. La Corona
) española, de manera esporádica enviaba obras musicales a las Catedrales del Nuevo
) Mundo. 402 En América hispana el nombramiento de Obispos, la movilidad del clero,
) la presencia de nuevos religiosos, maestros de capilla, los sínodos y capítulos, fueron
factores que propiciaron el intercambio o difusión de obras musicales, entre otros, de
) los compositores Antonio de Cabezón, Manuel Blasco, Gutierre F ernández Hidalgo,
) Tomás de Torrejón y Velasco, Cristóbal Galán, Juan de Araujo, Hernando Franco,
) Pedro Bermúdez, Marcos Portugal, Cayetano Pagueras, Gonzalo García Zorro, Joseph
Hortuño, Alonso Lobo, Roque Ceruti, Doménico Zipoli, José Cascante de Nueva
) Granada; Antonio Durán de la Mota, José Orejón y Aparicio, Fray Toribio del
) Campo, Fray Cipriano Aguilar, y Pedro Jiménez de Abril, del Virreinato del Perú; etc.
)
) Gutierre Fernández Hidalgo, maestro de capilla, organista de la Catedral de Quito
desde el 12 de enero de 1588, al 6 de febrero de 1590, firmó el 22 de enero de 1607
) un contrato con Diego Torres, S. I. de Paraguay, "con la esperanza de publicar su
J obra completa en Francia o España... ". El costo del pago de la imprenta era de 1500
) pesos y esperaba recibir 50 copias impresas de los 5 volúmenes de su obra o 250
libros. "Deseaba que dos copias de cada volumen faeran donadas a su adorada
J Catedral del Cuzco, otras dos copias al Convento de la Encarnación en Lima y una
J copia de cada volumen a las Catedrales de Quito y Bogotá". 403 Hubo intercambio
) musical permanente, al menos entre las Catedrales de Bogotá, Quito, Lima y La Plata
) (Sucre).
) En la Catedral de Quito, en el siglo XVIII, la crisis económica propició la ausencia
) temporal de músicos calificados; en contraste, la música cultivada por los jesuitas de
Quito estaba en un alto nivel. No debemos olvidar que los jesuitas estaban a cargo de
J la formación del clero secular, del único seminario conciliar que entonces tenía la
)
diócesis de Quito. Los futuros sacerdotes, además de estudiar filosofia y teología,
) también se ejercitaban en la sagrada liturgia, en el canto llano, etc. En las fiestas
) principales "la capilla o cantores que en el colegio hubiere" o del seminario, acudían
) al coro de la Catedral de Quito, templo ubicado muy cerca del colegio de los jesuitas;
según el P. Mario Cicala: "[En la Iglesia de la Compañía de Quito, el 21 de
J diciembre de 1741], se entonó el Te Deum laudamus, cantado con armoniosa música,
J bien concertada, la mejor que ofrecía aquel país y aquella ciudad, Capital de toda la
J Provincia". 404
)
Es verdad que la crisis económica del siglo X:Vill se refleja en cierto estancamiento
) de la música que se practicaba en la Catedral y en los bajos salarios de los músicos,
J pero ese no es el único indicador del quehacer musical quiteño, hubo otras órdenes
J 402
En julio del 2001, el equipo del proyecto de Patrimonio Musical Latinoamericano, integrado entre otros por
J Alejandro Massó, en el archivo de la Catedral de Quito, encontró las partituras de la Misa Funeral compuesta por
J la muerte del rey Felipe JI, por su Maestro de Capilla Phillippe Rogier (Ca. 1561 - 1596), músico franco -
flamenco. La Corona Española envió esa obra musical, a todas las Catedrales de América, para que se cante a la
J muerte del Rey. En el mundo, solo existen dos libros con estas partituras: el del Monasterio del Escorial, que ahora
) está en la Biblioteca Nacional de Madrid, y el de la Catedral de Quito. (Nota publicada en varios periódicos
ecuatorianos, 31 de julio del 2001).
) En la Iglesia La Merced de Quito, bajo la dirección de Miguel Juárez, esta Misa fue reinterpretada, el 12 de
octubre del 2010. También se realizó un registro fonográfico. (Diario El Comercio, Quito, 15 de diciembre del
) 2010).
403 Stevenson, 1992: 13.
) 404 Cicala, 1994: 137.
J
)
)
)
)
' J
()
o
o
religiosas: los jesuitas, los franciscanos, los agustinos, las monjas concepcionistas,
o
clarisas ... y espacios laicos como las fiestas de las cofradías, mascaradas, corridas de o
toros, etc., donde la música mantenía niveles de alta calidad. o
o
Cada orden religiosa tenía su propia política musical, por ejemplo los jesuitas tenían
música en sus asuetos, incluso interpretada por músicos seglares. En el documento de
o
1697 "Usos y costumbres de la Provincia de Quito ... " hay el siguiente texto sobre los o
asuetos: o
En la casa de campo se permite algún instrumento, como arpa, etc. que
o
la toque algún seglar... Los cuatro días de fiesta de Pascua de Navidad, o
día de Circuncisión y Reyes, tienen los Hermanos Estudiantes asueto o
todo el día (. ..)por las noches de los mismos días se les permite algún o
instrumento músico para que toquen a juicio del Superior, quien
procurará no entre ni asista a semejante¡unción persona alguna de
o
afaera, ni aun nuestros mismos sirvientes. 40 o
o
Si con una "visión túnel", nos centramos únicamente en los músicos, y la música que
se interpretaba en la Catedral de Quito (siglo XVIII), simplemente re~etiríamos: "las
o
artes y las industrias habían declinado de manera tan desastrosa". 4 6 Según Robert
()
Stevenson: CJ
o
La decadencia de la música polifónica [de la Catedral de Quito] desde
1708 en adelante, puede juzgarse por los inventarios de los 'libros de
o
facistol', que incluían canto de órgano: 35 en el inventario de 1708 y o
solo 20, en el de 1754. Después de la serie de desastrosos o
terremotos, 407 entre 1755 y 1757, no quedaba nada del precioso
archivo de polifonía de los siglos XVI y XVII. Sobrevivieron
o
"._)
veintinueve inmensos libros de canto llano, copiados en pergamino;
otros, que habían sido dispersados, faeron eventualmente restituidos a o
Quito, entre los cuales, por ejemplo, un exquisito infolio de 132
páginas (el oficio de los santos franciscanos), terminado en 1673 por
o
Francisco Peña Herrera, doctrinero de San Pablo de la Laguna. 408
o
Pero, en 1757 habían desaparecido para siempre las colecciones ()
mencionadas en 1754, entre las cuales estaban los cuatro libros con o
motetes. En 1832, cuando todavía existía de hecho el Estado de o
Ecuador dentro de Colombia, el Capítulo contrató a Crisanto Castro
como maestro de capilla; su abigarrado conjunto de músicos incluía o
tres flautistas, cinco violinistas, un contrabajo, dos organistas, cuatro o
cantantes de canto llano y algunos muchachos. 409 o
La música no sólo se practicaba en la Catedral de Quito sino también en los otros
o
templos, monasterios de monjas, en las múltiples fiestas de las cofradías, fiestas o
familiares, etc. Del Coro y Archivo de la Catedral de Quito, no solo han desaparecido o
o
405 Jouanen, t. 2, 1943: 709-713.
406
Stevenson, 1989: 29 s.
o
407
408
En Quito hubo fuertes terremotos en los años: 1567, 1662, 1678, 1755. o
Este libro de 132 páginas, que tiene "exquisitas pinturas iluminadas de SS. Isabel de Hungría, Antonio de
Padua y Clara( ... ) solo pueden compararse con las más bellas de los libros de coro de América Hispana". En o
1907 Pedro Traversari encontró este libro en Roma (¿Vaticano?). Citado por Stevenson, 1989: 31.
4
°' Op. Cit., p. 30 s. o
o
o
o
o
~
~
)
)
)
)
varios libros de canto, sino también algunos libros de cuentas, actas, etc. Por esa
) carencia de documentos, Robert Stevenson también sostiene que Crisanto Castro fue
) contratado como maestro de capilla de la Catedral, en 1832. (Por los datos que he
) encontrado, puedo informar que Crisanto Castro,410 laboró en la Catedral de Quito, al
menos desde 1817). Para contrastar las afmnaciones de Stevenson, sobre "La
)
decadencia de la música polifónica [de la Catedral de QuitoJ desde 1708 en
) adelante ... '', mencionaré a los jesuitas Mario Cicala y Bernardo Recio, quienes narran
) el estado de la música en Quito. Cicala, por ejemplo, se refiere a la manera como
) fueron recibidos en la hacienda San Pablo, (Imbabura), en 1743:
(l
o
o
Caciques425 mayores. Según las ordenanzas dictadas en 1575 por el virrey del Perú,
o
Francisco de Toledo, los caciques estaban obligados al "mantenimiento de un orden o
civil dentro de la comunidad indígena y en la más eficiente organización del cobro de o
las tasas tributarias y de los turnos de trabajo o mita". 426 Los caciques eran o
funcionarios directamente relacionados con la población aborigen; se encargaban de
la "asistencia a los enfermos para la recepción de los sacramentos, hasta la reducción o
a sus pueblos de los indios ausentes o el cuidado en el aderezo y reparo de acequias
427
o
428
y fuentes"; debían notificar al cura, los nacimientos, defunciones, y los nombres de o
las personas enfermas en el ª6llu;429 en algunos casos, también eran los encargados de o
nominar a los hechiceros. 43 Los caciques mayores fueron gobernadores andinos,
intermediarios entre la "república de indios" y la "república de los españoles". Varios o
caciques fueron músicos, maestros de capilla, es decir encargados de animar la o
liturgia, la música del templo, la dirección de los cantores e instrumentistas, también o
estaban obligados "a enseñar en la escuela a cantar, leer, escribir y rezar todos los
días, mañana y tarde, a todos los muchachos hijos de caciques y principales de los o
ayllus y demás indios del pueblo". 431 En los obrajes de comunidad, los caciques eran o
los encargados de coordinar y suministrar la mano de obra, los indios de sus ayllus. o
Los caciques mayores y sus hijos primogénitos, según la legislación española, estaban
o
exentos del pago de tributo y mita; su cargo era vitalicio. Según el rango y grado de o
432
lealtad a la Corona, podían asistir a la escuela, usar vestidos lujosos, montar a o
caballo, ocupar un lugar de honor en el coro de la iglesia, tener un panteón familiar, o
capilla, portar armas, usufructuar tierras y bienes de la comunidad, a utilizar mitayos,
etc. Los caciques mayores se consideraban descendientes de los linajes nobles
o
aborígenes, su posición legal era equivalente a la hidalguía en España, por lo que, ()
como "marca de nobleza" usaban el título de Don. o
El Colegio San Juan Evangelista, luego llamado Colegio de San Andrés, regentado
o
por los frailes franciscanos de Quito, se fundó para educar a los hijos de los o
"caciques", mestizos huérfanos,433 y algunos jóvenes españoles. En la selección de o
estudiantes los hijos de los caciques eran los preferidos "por la autoridad que ellos
tenían sobre sus vasallos y subalternos" .434
o
()
En el informe enviado por los franciscanos de Quito a la Audiencia, el 29 de abril de o
1568, se dice: o
o
425
Término de origen aruak (arawak). Murra, 1946, II:815. Citado por Moreno Yánez, 1989: 245. o
426
427
Op. Cit., p. 247.
En las Ordenanzas del Virrey del Perú, Don Francisco de Toledo (1575), se detennina que las autoridades
o
étnicas "pongan cuidado en el aderezo y reparo de las acequias y fuentes ... de manera que por falta de esto no o
padezcan los indios necesidad de agua o por no beber limpia se les renazca enfermedades ... ". (Toledo, 11687:
193-184. Citado por Moreno Yánez, 1989: 256). o
428
429
Op. Cit., p. 247
Ayllu. Los descendientes de un antepasado común, vinculados a un territorio, constituían un "ayllu", señorío
o
étnico, regido por un cacique.
430
Bernabé Cabo, en la Historia del Nuevo Mundo, narra: " ... Todos cuantos entendían en esto eran gente inútil,
o
pobre y de baja suerte, como los demás hechiceros, á los cuales elegía el Cacique de cada pueblo, después que les o
faltaban las fuerzas para trabajar, procediendo á esta elección diversas ceremonias y ritos, que les mandaban hacer
los dichos Caciques ... ". Los hechiceros nominados por los caciques, eran "oficiales públicos". Cabo, 1893:132, o
134.
431
Moreno Yánez, 1989:255.
o
432
Oberem, 1973:27-34. Citado por Moreno Yánez, 1989:246. o
433
434
Diego Lobato de Sosa Yarucpalla, primer compositor quiteño, representa a este grupo.
Vargas, 1978:9. o
o
o
o
o
r)
)
)
)
)
)
) .. . se juntarán en el dicho colegio muchos hijos de principales y
) caciques y señores y no de principales mestizos de cuarenta leguas a
) la redonda, a donde se les enseña la doctrina cristiana, policía y
asimismo leer y escribir y cantar y tañer todo género de instrumentos
)
y latinidad, los cuales han hecho y hacen en sus tierras mucho
) provecho, porque ellos dan lumbre a los otros de lo que vieron y
) entendieron y así muchos se mueven a enviar a sus hijos al dicho
) colegio a aprender. 435
)
Los caciques, al retornar a sus comarcas, eran ayudantes de los doctrineros y se
) encargaban de multiplicar los nuevos conocimientos adquiridos; quienes aprendieron
) música, se convirtieron en maestros de capilla, organizaron pequeñas escuelas
) parroquiales, enseñaron a cantar, leer, escribir y rezar.
) En la nómina de caciques que se educaron en el Colegio San Juan Evangelista
) (Colegio de San Andrés), recopilada por fray Enrique Vacas Galindo, del año 1564,
) constan, entre otros, los nombres de los caciques Alfonso Atahualpa Ango, Francisco
Tomalá (Cacique de Puná), Juan Pillajo436 (Cotocollao), Francisco Viñán (provincia
) de los Puruháes), Alonso Quinatoa (Píllaro), Pedro Cando (Angamarca), Luis
) Farinango (Otavalo), Melchor Toaza (Latacunga). etc.
)
) Alonso Atagualpa Ango, fue hijo del Auqui437 Francisco Tupatauchi Atagualpa, y
Beatriz Ango,43 nieto de Atahualpa; según Udo Oberem, Alonso Atahualpa tocaba
) "el violín, el arpa y el clavicordio ". 439 Otro joven cacique, alumno de los franciscanos
) fue Francisco Tomalá, hijo de Diego Tomalá (Tumbalá), Cacique de la Isla Puná, de
) quien se dice: "sabe leer, y contar, y escribir, y música, y cantar canto llano y de
órgano". 440
)
) El P. Agustín Moreno, menciona a Diego Pillajo, como uno de los "Caciques
) educados ¡¡or los franciscanos del convento de Quito, bajo la vigilancia de fray
) Jodoco". 4 1 Los Pillajo tenían vinculación con los franciscanos. Hernando de
Santillán, Presidente de la Real Audiencia de Quito, el 22 de julio de 1565, repartió
) doctrinas 442 [encomiendas, o poblados indios] a los franciscanos e indicaba lo que
) cada encomendero debía pagar anualmente al fraile doctrinero, así por ejemplo:
)
La Doctrina que viene al Monasterio de Señor San Francisco de Quito
)
) 435
Citado por Vargas, 1978: 9
) 436
En un documento de 1564, en el que se solicita al Rey de España que nombre como Oidor a Juan Salazar de
Villasante, consta la nómina de caciques que estudiaron en el Colegio de San Andrés. Entre otros están: "Don Juan
) de Picallo [Pillajo], cacique del pueblo de Cotocollao". Citado por Moreno, 1998: 279.
) 437 "Auqui" era el titulo del hijo del Rey y de los nobles de origen real. (Oberem, 1981:204).
438
Los Ango, eran caciques de Otavalo.
J 439 Oberem, 1981:190.
440
El autor posiblemente es Juan de Salinas (Madrid, h. 1568-1571). Citado por Ponce Leiva, tomo 1, 1992, p. 59-
) 66).
441
) Moreno, 1998:221.
442
Doctrina. Ante la dispersión de los ayllus, los españoles intentaron agrupar a los nativos que obedecían a un
) mismo curaca, tenían costumbres similares y dialecto común, en pequeñas poblaciones llamadas "Doctrina".
El 17 de octubre de 1568, Don Hernando de Santillán, Presidente de la Audiencia, reunió a los representantes de
) las comunidades religiosas quiteñas para informarles sobre una Cédula Real del 3 de septiembre de 1565, que
mandaba en virtud del patronato, distribuir el campo de labor pastoral entre sacerdotes seculares y religiosos.
) (Vargas, 1986: 54).
)
)
)
)
)
' J
o
o
o
Machángara, de Diego Méndez, veinte pesos
o
Chillogallo, de Carlos Salazar, diez pesos. o
Yllugua y los demás indfos del Capitán Salazar de los Collaguazos, o
ocho pesos.
Pillajo de Quito, del Capitán Salazar, veinte pesos ... ". 443
o
o
Francisco Pillajo, es mencionado como "indígena, maestro cantor, vecino y natural de o
Cotocollao, 444 del ayllu de Collaconcha. Figura en la escritura de venta de Paula o
Cusichimbo de unas tierras en Izamba, en 1641".445 Gonzalo Pillajo,446 maestro de
capilla, compositor y cantor quiteño, es descendiente de estos caciques; nació
o
aproximadamente a fines del siglo XVII. o
()
Los caciques de la provincia Puruhá y la tradición musical. En la "Descripción de o
la Villa de Villar Don Pardo, Sacada de la Relaciones Hechas en el Año de 1605, Por ()
Mandato de Su Majestad", se dice: "de los indios (. . .) hay muchos de ellos en esta
villa y en el distrito de su corregimiento que saben leer y escribir; son cantores en las o
iglesias; saben leer latín y tañen vihuelas y otros instrumentos". 447 En otra o
Descripción [anónima] de los pueblos de la misma Jurisdicción (1605), sobre los
caciques del pueblo de Ambato, se dice:
o
()
Los hijos de los caciques y otros algunos indios, saben leer y escribir, saben o
canto de órgano y tañen instrumentos. En sus juntas y bailes repiten las
memorias de sus historias en cantares que enseñan a sus hijos (. ..) Cantan en
o
estas iglesias y ofician las misas indios que saben cantar y tañer, sin paga
o
ninguna, por la pobreza de la iglesia. 448 ()
o
Cacicazgos de Guano: "1778-1789. Manuel Sasnalema (Sainalema), cacique principal
de Guano. Nombra a Vicente Caqui de la parcialidad de Suichi para que sirva en la
o
iglesia como cantor, quedando libre de mita y tributo. ( ... ) El maestro de capilla de ()
Guano, Pedro Callay da un poder, el 14 de septiembre de 1789 a don Manuel o
Sasnalema, cacique princ~al y gobernador de naturales, para que cobre sus salarios
como maestro de capilla". 49
o
()
El 15 de diciembre de 1787, es mencionada "Rosa Illaicachi, como viuda de Gabriel o
Bacachela [Bacacela, Vacacela], maestro de capilla de pueblo [de Licto]". 450 o
El famoso Cacique Don Leandro Sepia y Oro451 (1750-1810), cobrador de tributos de
o
las parcialidades de forasteros, también fue maestro de capilla de Licán (cerca de la o
actual ciudad de Riobarnba); enseñó "en la escuela a cantar, leer, escribir y rezar o
todos los días, mañana y tarde, a todos los muchachos hijos de caciques y principales o
o
443
444
Archivo General de Indias, Sevilla, leg. 82. Citado por Albuja, 1998: 296-300.
Cotocollao, ahora es un barrio del Norte de Quito.
o
445
Archivo Nacional de Historia de Quito, vol. XXXV, 1641, fol. 483. Citado por: Fernández Salvador y Costales
Samaniego, 2007: 294.
o
4% Todavía hay que investigar más sobre este compositor quiteño. ()
447
448
Ponce Leiva, tomo II, 1994: 5.
Op. Cit., p. 51 s. o
449
Protocolo, poder, 14 de septiembre 1789, f. 639 y 639v. Archivo Histórico Juan Félix Proaño de la Casa de la
Cultura Benjamín Carrión, Núcleo de Chimborazo.
o
450
Ulloa, 2009: 86. o
o
451
El sabio prusiano Alexander Von Humboldt conoció a Leand.ro Sepla, y entre otras cosas dijo que Sepia "para
ser indio es sumamente instruido". (Moreno Yánez, 1989:259).
()
o
ü
CJ
~)
J
J
J
)
)
de los ayllus y demás indios del pueblo", 452 se encargó del cuidado de las acequias y
) fuentes, sofocó rebeliones, ayudó a los sobrevivientes del terremoto de Riobamba de
) 1797 y colaboró en la reconstrucción y edificación de la nueva urbe. 453
)
¿Cómo entender la tradición musical y la presencia de estos músicos indios en las
) "doctrinas" o poblados mencionados? El Obispo Pedro de la Peña, en 1581, en la
) región interandina, encomendó a los franciscanos, célebres por su musicalidad, 37
) parroquias y doctrinas, 454 ( Otavalo, Pomasqui, Latacunga, Ambato, Riobamba
) [provincia Puruhá o Puruguay: San Andrés, 455 Guano, llapo, Químiag, Licio, Punínj,
Cuenca, Laja, etc.), donde estudiaron preferentemente, los hijos de los caciques.
)
) La práctica musical se convirtió en una profesión familiar que se transmitía de una
generación a otra. En la Constitución sinodal de Quito de 1594 se dice:
J
)
ordenamos y mandamos que nuestros curas tengan en su iglesia parroquial
) escuela en que enseñen a los hijos de los caciques y principales, y a los hijos
) de los demás indios que quisieren aprender, de gracia y sin ningún interés a
) leer, escribir, cantar, ayudar a misa y hablar la lengua de castilla. 456
J 452
Op. Cit., p. 255.
) 453
Ortiz Arellano, 2008: 61 s.
) Don Amador y Manuel Orozco, músicos de Licán, directores de Bandas, y sus hijos, Gustavo y Víctor Orozco,
organistas, acordeonistas de Yaruquíes, se consideraban descendientes de Don Leandro Sepla y Oro.
) Actual Director de la Banda de Licán es el maestro Gustavo Orozco, hijo de Manuel Orozco. Ángel Orozco,
trompetista, integrante de la banda de Licán fue alumno y sobrino de Manuel Orozco.
J 454
Fray José María Vargas, en su obra: La Evangelización en el Ecuador, en las estadísticas de las doctrinas,
menciona las siguientes doctrinas franciscanas (siglo XVI): "... Provincia de Otavalo: Otavalo era guardianía de
J franciscanos con tres religiosos permanentes. A cargo de los franciscanos estaban las doctrinas de San Pablo de la
J laguna, Cotacachi, Atuntaqui, Yaruquíes, Caranqui y San Antonio. (... ) Ciudad de Quito (... )Los Franciscanos
servían las Doctrinas de Cotocollao, Pomasqui, Calacalí, San Antonio, Perucho, Malchinguí (... ). Provincia de
) Latacunga: ... Los franciscanos servían las Doctrinas de Mulaló, Los Ataques, Saquisilí, Pujilí y San Miguel
(Salcedo) ( ... ). Provincia de los Puruayes: ... Los franciscanos atendían la guardianía de Guano, llapo, Penipe,
) Químiag, Chambo, San Andrés, Licto, Pungalá y Punín. Ciudad de Cuenca: ... Los franciscanos atendían las
doctrinas de Paute y Gualaceo". Vargas, 1978:15-16.
J 455
Fray Juan de Paz Maldonado, ex alumno del Colegio de San Andrés, en 1560, fue el primer joven que ingresó
J en la orden franciscana de Quito. En su permanencia en el pueblo de Xunxi (San Andrés, cerca de Riobamba), en
J 1580, fundó una escuela anexa a la doctrina. Sobre su apostolado Juan de Paz Maldonado dejó este testimonio:
"Predícaseles en la lengua del Inga, la cual entienden casi todos, y muchos de ellos saben la española y leer y
J escribir y tañer y cantar canto de órgano y llano( ... ) La lengua que hablan es la puruay". (Relación del Pueblo de
) San Andrés de Xunxi, provincia de Riobamba, por Juan de Paz Maldonado, 1582. En Ponce Leiva, volumen 1,
1992: 321).
J 456
Burgos G., 1995: 462.
)
)
J
J
)
' J
o
o
o
la que debe enseñar lectura, escritura y cálculo"; 457 de la primera del siglo XX, son
o
recordados los maestros: Jacinto Viñán, inté1Frete del requinto y Ángel María Viñán o
Bonifaz, clarinetista y director de bandas. 45 En la segunda mitad del siglo XX se o
destacaron el maestro Abe! Viñán Sanaguano (9 de abril de 1936), saxofonista,
Director de la Orquesta Los Demonios de Abe! de Riobamba y luego profesor de
o
música del Conservatorio de Ambato, y Ciro Viñán, trompetista, ex integrante de la o
Banda Municipal de Riobamba y de las Orquestas Los Demonios de Abe! y Onda o
Dinámica. o
()
En la misma provincia, hay otros apellidos indios con gran tradición musical, por
ejemplo: los Huilca459 (Guilca), Llagarí (Llangarima)460 de Calpi; Uilcapi [Vilcapi,
()
Guilcap,i, Huilcapi461 ] y Caxo [Cajo]4 62 de San Andrés; Lobato,46 Paguay,464 Salcán y o
Poma 65 [Puma], Mayacela, de Yaruquíes; Callay 466 de Guano; etc. Estas
informaciones evidenciarían el influyente peso de la tradición.
o
()
"Diego Guaña indio de Conocoto",467 músico, ex alumno del Colegio de San Andrés o
(siglo XVI), es muy probable que sea antecesor del gran guitarrista no vidente, o
Segundo José Guaña Acuña (1923 - ); al igual que Pedro Cando, cacique de
Angamarca, también formado en el Colegio de San Andrés, sea antecesor del
o
()
o
457
Citado por Carlos Ortiz Arellano, el Cronista de Riobamba: http://www.elcronistaderiobamba.com/, visita, 12 o
de noviembre del 2008.
458
459
Narváez, 1997: 37 o
En Calpi, del siglo XX, son recordados y reconocidos los hermanos Huilca Costales: Víctor Amable, ()
saxofonista, integrante de la Banda del Batallón Dávalos, Director fundador de la Orquesta Los Estudiantes del
Ritmo, y César, clarinetista. A esta familia también pertenecen: Gustavo Huilca, trompetista, integrante de la ()
Banda de la Policía Nacional de Quito, Luís Huilca Parreño, trompetista y ex músico de la Banda Municipal de
Riobamba, padre de David Huilca, trompetista, ex director de la Banda de la Brigada Blindada Galápagos de o
Riobamba.
460
De Calpi, son reconocidos los maestros Don Segundo Aurelio Llangarí (-1929 - 2009) trompetista, ex o
integrante de la Orquesta Los Estudiantes del Ritmo de Riobamba1 director de la Banda de Calpi, y fundador de la C)
Banda del Colegio Dr. Manuel Nauta de Pulucate, sus hijos: Pedro Vicente Llangari Chafla, saxofonista, profesor
del Instituto Superior de Música y director de bandas, Jacinto, saxofonista y Maria Llangarí, pianista.
461
o
Libio Huilcapi, clarinetista, es el actual director de la Banda de San Andrés, con la mencionada banda, ha
grabado varios discos compactos de música ecuatoriana. Su progenitor, Fausto Huilcapi Arroba, fue clarinetista, y o
su tío1 Segundo Huilcapi, interpretaba el "alto mi bemol"[sarso], también integraron la Banda de San Andrés.
Ángel Serafín Urquizo Huilcapi, compositor y cantante, nació en San Andrés, el 6 de marzo de 1948. Su tío N. o
Cayambe Huilcapi, fue intérprete del "alto mi bemol" [sarso], en la banda de San Andrés.
462
De las últimas generaciones de músicos sanandreños de apellido Cajo, son recordados Don Doroteo Cajo,
o
intérprete "alto mi bemol"[sarso], ex integrante de la Banda de San Andrés, al igual que su hijo Segundo Cajo o
Carrillo, sacristán de la iglesia del pueblo y músico de la banda, intérprete del "alto mi bemol"[sarso], y su nieto, el
saxofonista Jaime Gonzalo Cajo (9 de diciembre de 1945 - e.a. 1999), profesor de Educación Musical del Colegio o
Pedro Vicente Maldonado de Riobamba y de la Universidad Central, Extensión Riobamba.
463
El Padre Redentorista Juan Gualberto Lobato Huaraca (1853 - 1907), hijo de Nicolás Lobato Duchicela y
o
Tomasa Guaraca de Yaruquíes, en su "labor misionera tuvo como un gran auxiliar su afición por la música y el o
canto, la que le llevó a componer letra y música de varias canciones religiosas", (Ortiz Arellano, 2008: 132).
Entre otros temas compuso el hermoso canto sacro "Sumac San Miguel''. o
A la dinastía Lobato también pertenecen los hermanos P. Ángel Lobato Bustos S.D.B., compositor, y Jorge
Arsenio Lobato, bandolinista.
o
464
En la Banda Municipal de Riobamba, hasta los añ.os setenta, hubo varios músicos de apellido Paguay, (Vicente o
y Leonidas Paguay, de Cajabarnba, clarinetista e intérprete del "alto mi bemol" [sarso]).
De Yaruquíes, son el músico Pacho Paguay integrante de la banda del pueblo, y el cantante Lucho Paguay. o
465
En los años sesenta y setenta del siglo XX, era muy conocido el maestro Manuel Poma, maestro de capilla del
templo de Yaruquíes, y esporádicamente de los templos de Santa Rosa y San Alfonso de Riobamba, falleció en los o
añ.os noventa.
466
()
A mediados de los años sesenta, en Guano, era muy popular el conjunto musical de los Hennanos Callay,
quienes luego emigraron a la provincia de Manabí.
467
El 23 de mayo de 1568, Diego Guañ.a indio de Conocoto, fue nombrado "maestro ayudante" de música, del
o
Colegio de San Andrés de Quito. (Vargas, s.f. p. 24. Arte Ecuatoriano, Ariel 81). CJ
()
()
o
o
=)
)
)
)
)
)
requintista quiteño Carlos 'Chino" Cando468 (1935 - 2002), hijo del bandolinista
) Carlos Manuel Cando López.
)
) El Quito aborigen estaba integrada por 4 ayllus: Quitos, Collahuazos, Pillajos y
Zámbizas. 469 En la nómina de caciques que se educaron en el Colegio San Juan
)
Evangelista (Colegio de San Andrés), recopilada por Fray Enrique Vacas Galindo, del
) año 1564, consta el nombre de "Don Juan Pillajo, cacique del pueblo de
) Cotocollao". 470 El P. Agustín Moreno, menciona a Diego Pillajo como uno de los
) "Caciques educados por los franciscanos del convento de Quito". 471 El nombre
completo de este cacique fue Juan Diego Pillajo.
)
) Los Pillajo tenían vinculación con los franciscanos. Hemando de Santillán, Presidente
) de la Real Audiencia de Quito, el 22 de julio de 1565, repartió doctrinas a los
franciscanos e indicaba lo que cada encomendero debía pagar anualmente al fraile
)
doctrinero, así por ejemplo:
)
) La Doctrina que viene al Monasterio de Señor San Francisco de Quito
) Machángara, de Diego Méndez, veinte pesos
Chillogal/o, de Carlos Salazar, diez pesos.
) Yllugua y los demás indios del Capitán Salazar de los Col/aguazos,
) ocho pesos.
) Pillajo de Quito, del Capitán Sal azar, veinte pesos.
Unos anacona de Añiquito, de Joan de Larrea, cinco pesos
)
Cotocollao, del menos Pedro Martín Montanero, quince pesos ... 472
)
) Francisco Pillajo473 es mencionado como "indígena, maestro cantor, vecino y natural
) de Cotocollao, del ayllo de Col/aconcha. Figura en la escritura de venta de Paula
Cusichimbo de unas tierras en !zamba, en 1641". 474
)
) 468
Carlos Cando, grabó en Colombia, varios discos con Julio Jaramillo, Olimpo Cárdenas, el Dúo Valencia
) Aguayo, etc.
469
Borchart y Moreno Yánez, 1997: 63.
) 470
En un documento de 1564, en el que se solicita al Rey de España que nombre como Oidor a Juan Salazar de
Villasante, consta la nómina de caciques que estudiaron en el Colegio de San Andrés. Entre otros están: "Don Juan
) de Picallo [Pillaje], cacique del pueblo de Cotocollao". Citado por Moreno, 1998: 279.
471
) 472
Moreno, 1998: 221.
Archivo General de Indias, Sevilla, leg. 82. Citado por Albuja, 1998: 296-300.
) 473
En las "numeraciones" del pueblo de Cayambe, Ayllu de Yanaconas, año 1685, (Numeración de Francisco de
Solá y Ros, Juez de Comisión), aunque sin ninguna referencia musical (maestros de capilla, cantores), he
) encontrado a varios indios de apellido Pillajo, personajes que pueden servir de eslabón, para futuras
) investigaciones relacionadas con los parientes del compositor y músico Gonzalo Pillajo. La nómina es la siguiente:
"Juan Pillajo de cincuenta y seis años casado con Magdalena Pichaguando de la misma edad vive en San Agustín
) de Caxas y tiene por hijos legítimos a ...
Pascual Pillajo hijo del sobredicho, treinta y seis años casado con Juana Pichaguango de la 1nisma edad vive en
) Caxas y tiene por su hijo a ...
Gaviel Pi/fajo hijo del sobre dicho de veinte años casado con Petrona Sánchez tiene por su hija a Ana de cuatro
) años y tiene por sus hermanos a Juan de doce años a Mateo de ocho años a Lucas de seis años, Estevan de tres
) años a Bias de dos años vive en Caxas.
Cristóval Pillajo de veinte años casado con María Cotago tiene por su hija a Juana de un año vive en Coxas.
) Andrés Pillajo de diez y ocho años casado con Maria Pichaguango de la misma edad tiene por su hija a Francisca
de un año vive en San Agustín de Caxas".
) En el Ayllu de Cayambes, están:
) "Gregario Pillajo hijo legitimo de Juan Pillajo de treinta y cinco años casado con Catalina Parinquilago de la
misma edad el cual es sonso, tullido y tiene papera muy grande que está ahogándose imposibilitado de poder
) trabajar p·or lo cual queda reservado de mita y tributo tiene por sus hijos legítimos a Estevan Pillajo de tres años
a Andrea de cuatro años y a Magdalena de un año vive en este pueblo
) Catalina Navarro viuda de Lázaro Pillajo de treinta años tiene por sus hijos legítimos a Manuel Pil/ajo de doce
)
)
)
)
J
,
o
o
o
o
Gonzalo Pillajo es un destacado músico quiteño, nacido en la segunda mitad del siglo o
XVII, fue maestro de capilla, compositor y cantor quiteño, descendiente de una o
familia de Caciques Mayores de Cotocollao y de músicos inicialmente formados en el
Colegio de San Andrés. De este compositor, en el Archivo de la Diócesis de Ibarra,
o
encontré varios villancicos de su autoría. o
o
En la actual provincia del Azuay, por su musicalidad son reconocidas las familias ()
Saquicela, Rodríguez, Pauta, Banegas (Vanegas), Mosquera, Y anzahuano, Sarmiento, ()
Mora, etc., Como muestra, doy algunos detalles genealógicos de la familia Saquicela,
primero, el sufijo "cela", es sinónimo de nobleza. "Habían dos clases de Saquicelas: o
Los Saquicela nobles, los profios, los músicos, y los 'Cuchi 475 Saquicela', los o
comerciantes, los 'chalashca', 47 aquellos que se robaron ese apellido". 477 Segundo
Luís Moreno, en su libro: "La Música en el Ecuador" (1930), menciona a los maestros
o
()
de capilla Manuel María Saquicela, de Gualaceo (c. a. 1859 - 1907) y a su hijo, el
violinista Manuel Jesús Saquicela478 (1895 - 1923). Mantuvieron la tradición musical, o
los hijos de Manuel María Saquicela: Arcesio, Virgilio y Alfonso Saquicela Peralta (J
(1887 - 1969), luego, los hijos de Alfonso Saquicela Peralta: Augusto, Enrique y ()
Alberto Saquicela Lituma; continúan la tradición musical: Marco Saquicela Destruge,
hijo de Alberto Saquicela Lituma, y Edgar Avecillas Saquicela, nieto de Alberto. A o
esta familia también pertenecieron los músicos Vicente Sa~uicela, lego dominico, o
compañero de fray José María Vargas, y Ajenor Saquicela,47 maestro de capilla del ()
templo de Chordeleg. En los años treinta del siglo XX, los hermanos Saquicela
conformaron una prestigiosa orquesta de baile. o
()
Para dejar de ser indios, entre la plebe e incluso la nobleza india, el cambio de C)
apellido o "chalashca", fue una práctica frecuente: por ejemplo el "regente de
estudios" del Colegio San Nicolás de Tolentino, Don Gabriel Caranqui (1581),
o
maestro mayor cantor y músico, formado en el Colegio de San Andrés, o
descendiente480 de los Ango, caciques mayores de la zona de Otavalo, se hizo llamar o
Gabriel Carvajal. Pese a estos cambios, en diversas zonas de la antigua Real
Audiencia de Quito, si revisamos las genealogías de las familias con tradición
o
musical, comprobaremos que en muchos casos esas familias tienen raíces musicales o
que se remontan a la época colonial. o
o
Exoneración del tributo. Los músicos indígenas, por su habilidad y profesión,
gozaron de gran estima y, si laboraban en el templo, fueron exentos de tributo. La
o
Legislación de Indias consideraba la exoneración del tributo y de la mita por o
consideraciones como la nobleza de los indios, estado de salud, discapacidad, edad o
[mayores de 50 años] y oficios especiales o servicios prestados a la Corona. Algunos o
indios, por su condición de maestros de capilla, cantores o músicos, eran exonerados
o
años a Pascua/a de diez años, vive en este pueblo en casa y tierras propias. ". Freile Granizo, 1981: 172, 178 s. o
474
Archivo Nacional de Historia de Quito, vol. XXXV, 1641, fol. 483. Citado por: Femández Salvador y Costales
Samaniego, 2007: 294.
o
415
Cuchi (quichua)= cerdo, chancho. o
476
477
Cambio de apellido, persona que se cambia el apellido.
Varios de los datos de la familia Saquicela, fueron facilitados por el Licenciado Efraín Sigüenza Guzmán o
(1940), oriundo de Chordeleg. Entrevista realizada en Quito, el 21 de febrero del 2010.
478
Moreno, 1996: 150.
o
479
Ajenar Saquicela, acostumbraba usar anillos en todos los dedos. (Informante: Efrain Sigüenza). o
480
En 1809, está de arpista de la iglesia de Santa Bárbara de Quito, el maestro Francisco Ango. (Fernández
Salvador y Costales, 2007: 299). o
o
C)
()
()
~)
__)
)
)
)
J de asistir a la mita481 y de pagar tributos. 482 Los músicos, en especial, los "músicos de
) iglesia" (los que animaban los ritos sacros), fueron una élite letrada; muchos de ellos
) fueron a la vez, maestros de escuela y de música, gozaron de privilegios,
) generalmente no padecieron las pesadas cargas tributarias, ni tampoco los múltiples
) atropellos de encomenderos, corregidores, curas, etc. Esta posición de privilegio
también se proyectó para sus hijos, asegurándose de ese modo, el estatus y la
) transmisión musical.
)
) Jorge Juan y Antonio Ulloa, en las "Noticias Secretas de América", dejaron este
testimonio:
)
) Los Caciques por derecho del cacicazgo y los gobernadores quedan
) libres de alcabalas y de toda contribución. Además de estos, están
) también exentos del tributo, los impedidos, los ciegos, dementes é
impeifectos (de cuyas dos últimas especies abunda mucho en aquella
) nación); así mismo los hijos primogénitos de los Caciques ó los
) herederos al cacicazgo, y todos los que sirven en las iglesias de
) sacristanes, cantores, y los demás que componen el coro de la música;
todos los Alcaldes mayores y los ordinarios de las ciudades y pueblos
) dependientes de aquellos (. . .) siendo los indios por lo general de larga
) vida, suelen estarles exigiendo el tributo aun después de pasados 70
) años de edad. Esto mismo hacen con todos los demás cuando conocen
) que la enfermedad no es tanta que les impida totalmente que hagan
algún trabajo; de modo que los únicos que se libran de pagar son
) aquellos que no pueden absolutamente ganar su sustento. Los únicos
) que se libertan de esta opresión son únicamente los Caciques,
) Alcaldes, y los empleados en el servicio de la iglesia, y si estos se
libran del contagio de la infelicidad, es porque no alcanza á ellos la
)
voluntariedad de los Corregidores, pues si estuvieran tan indefensos
) como los demás, les sucedería lo mismo (. ..) los indios son unos
) verdaderos esclavos en aquellos países, y serían dichosos, si no
tuvieran más de un amo a quien contribuir lo que ganan con el sudor
)
de su trabajo ( .. .) Estas extorsiones que nunca tienen fin los ha
) reducido a un estado tan infeliz, que no es comparable con el de estos
) Indios, el estado de las gentes más pobres y miserables que se pueda
) imaginar. 483
)
En la anónima descripción de la ciudad de Guayaquil de 1605, hay el siguiente dato:
) "Hay muchos [indios] que son cantores y por serlo se excusan de mita, y cantan en la
)
)
481
) "Según la legislación española, los curacas, corno jefes de sus comunidades, y sus hijos mayores o
primogénitos estaban exentos del tributo y del servicio laboral por tumos, conocido bajo el nombre de mita".
) (Moreno Yánez, 1993: 5 s. En la introducción: Udo Oberem. El Historiador de los Curacas Norandinos. Don
Sancho Hacho)
) 482
En la Instrucción presentada al Rey Felipe 11, por Fray Domingo de Ugalde, el 15 de febrero de 1569, en el
numeral 45, se lee: " Iten, que porque las iglesias que están en los pueblos de los indios no tienen ninguna
) posibilidad y tienen necesidad de cantores, así, para doctrinar a los pueblos, que los tales cantores se han reservado
) de pagar tributo ninguno: ni en las visitas que se hicieren se visiten por tributarios, con tal que el número de
cantores no exceda, en los pueblos donde están de asiento los sacerdotes, de diez medios, y que todo se entienda
) mientras sirven habitualmente a la iglesia. (En nota: No ha lugar. La cosa que con más facilidad en las Indias las
Audiencias y Gobernaciones conceden es ésta que acá dicen que no ha lugar)." Albuja Mateus, 1998: 324.
) 483
Juan y Ulloa, 1826: 234 s., 238-239.
)
)
)
)
)
' }
é)
'·
o
o
iglesia sin otro salario... En Chongón... hay cantores y son por ello reservados de o
mita... ". 484 o
o
En la Numeración del Corregimiento de Otavalo de Andrés Sevilla, Escribano Mayor
de Visitas, Juez de Comisión, años 1645 y 1646, he encontrado a 2 maestros de
o
capilla485 y 7 cantores486 indios, quienes por su aporte musical, no pagaban tributo. En o
el caso de 2 cantores, la comunidad se encargaba de pagar el tributo. 487 Los cantores o
eran exonerados de la "la tasa de mita y tributo", mientras cumplían con "dicho o
ejercicio", se menciona a Alonso Cofarnango,4 88 quien debió retomar a la mita "por
no servir de cantor", la Navidad de 1652.
o
o
Varios ayllus de Corregimiento de Otavalo, eran dueños de los "obrajes de o
comunidad", luego de pagar los salarios a los indios obreros, el dinero restante de la o
venta de textiles, era destinado al pago de los tributos de la comunidad, pago al
maestro de capilla, salarios de los caciques, alguaciles, estipendio del capellán, etc. o
o
En los pueblos con menos de 200 indios, por una ordenanza del Virrey Francisco de o
Toledo, estuvieron exonerados de la mita y del servicio personal los indios sastres,
zapateros, músicos y cantores. El cumplimiento de estas disposiciones no siempre
o
agradó a los recaudadores de tributos, quienes cometían atropellos; en esos casos era o
el "protector de naturales',.¡ 89 el llamado a velar por los derechos de los indios. ()
o
Por ejemplo, en 1740, Guillermo quinde Guamán, cobrador de tributos en el pueblo
de Déleg, jurisdicción de Cuenca, 90 pretendió remover de sus oficios a los indios o
Gaspar Quishpe (oficial cantor), Domingo Quishpe (arpista), y a Joseph Pomaivara o
(sacristán de la iglesia), con el objeto de obligarles a pagar la tasa de la cual se o
encontraban exentos. Ante este atropello los mencionados indios recurrieron al
"protector de naturales'', quien los respaldó. 491 El presidente y los oidores eran los
o
únicos que tenían el derecho a destituirlos. o
o
El Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en la "Representación de los Curas del
Distrito de Riobamba hecha a la Real Audiencia de Quito, para impedir la fe que se
o
había dado a un informe que contra ellos produjo Don Ignacio Barreto" [alcalde o
ordinario y jefe recaudador de impuestos de la Corona española], presentó un sumario o
legal, replica a los cargos presentados: o
... 8° - 12. A todos los curas, o por mejor decir a todas las iglesias de
o
esta jurisdicción despojó [Barre to] de los sacristanes y cantores, o
o
484 Ponce Leiva, tomo 2, 1994: 25.
485
o
486
Lorenzo de Morales del Ayllu de Pinchaqui, y Mateo Fernando del Ayllu de Yanaconas.
Cantores: Ayllu e Pirance: Agustín Abarca. Ayllu de Camuinto: Francisco Galarza. Ayllu de Tontaqui: Bernabé o
Apoango. Ayllu de Yacelga: Alonso Cofamango. Ayllu de Yacelga, sirve en la Iglesia de Cotacache: Diego
Quinchoango. Ayllu de Quichoango: Bemal Ymbaquingo y Juan Anrrango. (Freile Granizo, 1981: 21-228). o
487
Agustín Abarca, "pago su tributo la comunidad", (Freile Granizo, 1981: 68). Francisco Galarza, "es cantor del
Convento de este pueblo. Reservado por cantor paga su tributo la comunidad", (Freile Granizo, 1981: 117).
o
488
F. 909. Freile Granizo, 1981: 89. o
489
490
Actuaban como abogados defensores, representaban a los indios en los juicios y pleitos.
Actual capital de la provincia del Azuay, Ecuador. o
491
''para que sirva de ejemplar a que ningún cura ni otra persona de su autoridad pueda turbar el fuero y regalía
del vicepatronato, se ha de servir Vuestra Señoría de mandar que estos oficiales y juntamente el maestro de
o
capilla, cuyo nombramiento está presentado [...} se mantengan en dichos sus oficios (Archivo Nacional de o
Historia de Quito l. 51:9-//-1740, f 39. Acusación contra el gobernador del pueblo de Déleg por obligar a la
paga de tributo y mita a indios oficiales)". Bonnett, 1992:99. o
o
o
o
o
'.:,)
J
)
)
)
J atropellando con el más irreligioso atrevimiento la ley 6 lib. 6. Tít. 3.
) Que manda que en cada pueblo haya dos o tres cantores y un
) sacristán, libres de tasa y servicio personal y a los dichos indios los
) afligió terriblemente, aprisionándoles en la cárcel pública, hasta que
pagasen los tributos vencidos de que injustamente y contra la ley les
)
hacía cargo. De donde fue que algunos curas recurrieron al regio
) tribunal de V. A. reclamando el derecho de las Iglesias y el privilegio
) amparado de los indios, en esta parte, como en todas, por la
) clemencia, piedad y dulzura de nuestros Católicos Monarcas". 492
(Riobamba, 6 de diciembre de 1786).
)
)
La República. Luego de las guerras de la independencia, se produjo un Proyecto
) Cultural Libertario, las estructuras sociales se modificaron muy poco, todavía era
) fuerte y evidente la influencia del clero. A partir de los años cincuenta del siglo XIX
) América Latina se incorporó a los mercados mundiales (Inglaterra, Francia), se inició
el caudillismo político, hubo varias expediciones científicas que recorrieron el
) continente.
)
Posteriormente se inició un Proyecto Cultural Civilizador: cultura, civilización se
) contraponían a barbarie. En Latinoamérica se modificó la estructura social, apareció
) la burguesía americana, los criollos incorporaron modelos foráneos, predominó la
) moda francesa, el gusto, el gesto afrancesado, entraron en vigencia los manuales de
urbanidad y buenas costumbres493 . En lo legal, el Congreso, en 1837, dictó el Código
) Penal, inspirado en el Código francés; en 1861, el Presidente Gabriel García Moreno,
) insistía en que Ecuador sea "Protectorado francés 'A 94. .
)
"El Ecuador es, durante la primera mitad del siglo XIX, un país que no quiere ser
)
español, que no se atreve a ser indio y que todavía no puede ser mestizo. Sus
) manifestaciones culturales tienen, por tanto, un carácter híbrido (. ..) Hay una
) revolución que se está gestando, pero no hay la claridad para que esa gestación se
) evidencie. Sin querer mirar a España, sin atrever a mirarse a sí mismo, el artista
ecuatoriano vuelve sus ojos a Francia (...) ·A95 _
)
) El Racionalismo francés repercutió en las élites, en la burguesía, en los estratos
) populares. Se erigió lo nacional como inicio de la identidad cultural para América y
para cada uno de sus países. Surgieron los Himnos Nacionales, el paradigma era el
)
Himno francés La Marsellesa. Los valores nacionales, los diferentes géneros músico -
)
)
)
492
Espejo, tomo 11, 2008: 52 s.
) Eugenio Espejo también presenta una serie de datos y valores de los tributos de los indios de Riobamba: "Por un
) cálculo pues nada contingente e imaginario saben los curas que el producto de las cobranzas asciende en el período
de cuatro años a ciento diez mil pesos; porque según la misma aseveración del mismo Barreta en razón dada a don
) Bernardo Darquea, acerca del número de indios caciques, y que la sacó del libro real de tributos, cuenta hasta
cinco mil y quinientos indios tributarios; y según la nota de personas que han manejado este ramo de real hacienda
) pagan los indios unos con otros a cinco pesos por cabeza. Por lo cual resulta el importe de veintisiete mil
quinientos pesos por año ... ". Espejo, tomo 11, 2008:42.
) 493
El 11 Manual de Urbanidad y Buenas Maneras", escrito por el músico y pedagogo venezolano Manuel Antonio
) Carreña, recomendado por el Congreso venezolano de 1855, tuvo gran aceptación y vigencia en Ecuador, hasta
mediados del siglo XX.
) 494
Gabriel García Moreno, quien estudió química y botánica en París, "insistía en el Protectorado francés 11 para
Ecuador. (Pareja Diezcanseco, 1986:107).
) 495
Pareja Diezcanseco, 1986:135.
)
)
)
)
)
,,
o
o
o
danzarios que distinguen y diferencian a cada república, a partir de esa época se
o
consideran las primeras músicas nacionales496. o
o
En Ecuador, la acc10n de los mus1cos José Celles, Alejandro Sejers, Antonio
Neumane, Francisco Rosa, Pedro Traversari, Antonio Casarotto, Vicente Antenori,
o
Fabio de Petris, Claudia G. Roza, y de las órdenes religiosas traídas por el Presidente
o
Gabriel García Moreno, contribuyeron para que los parámetros musicales o
predominantes sean eurocéntricos; el gusto musical de las élites, y la educación o
oficial, se inclinaba por lo francés, a veces lo italiano, o, sin más, lo europeo497 . o
Se impuso una concepción patemalista de la cultura. Ésta estaba restringida al o
concepto de bellas artes con predominío de la visión eurocéntrica exquisita. Se creía o
que las élites y la burguesía eran las únicas que generaban y disfrutaban de la cultura; o
las grandes masas carecían de cultura, había que llevarles cultura, civilización. La
acción cultural era una "obra de beneficencia", para los "pobres incultos", o
o
"bárbaros". La fiesta popular era tachada de ruidosa, intolerable, carente de decoro, o
desenfrenada, desmedida, etc .. o
o
"El Congreso Extraordinario de 1867, proscribió las corridas de toros y declaró
atribución de las Municipalidades, el establecimiento de teatros en el territorio de sus
o
Municipios'A 98. En Guayaquil, el 3 de enero de 1857, se inauguró el Teatro Olmedo;
o
en Quito, en 1880, se inauguró el Teatro Nacional Sucre, para la presentación de o
compañías dramáticas; en estos escenarios actuaron afamadas compañías de teatro y o
variedades de Europa y Sudamérica. Las compañías líricas italianas, posteriormente
las compañías de zarzuela españolas, fueron un "puente intercultural", y se encargaron
o
de difundir en Latinoamérica, géneros y repertorios europeos, y la música de Centro y o
Sudamérica. o
o
Las plaz.as públicas499 se convirtieron en parques - eje y símbolo del espacio público, o
en algunos sitios incluso se construyeron parques con glorietas - espacios cómodos
donde las bandas de música daban las retretas. La ciudad como escenario social,
o
cambió, surgió la "ciudad ilustrada", con monumentos, con contenido político. o
o
Para los cultos, los ilustrados, la auténtica y verdadera música era la música
académica europea, la música que se aprendía en los conservatorios, donde muchas
o
veces fue prohibido tocar una canción "popular ecuatoriana o latinoamericana". Los
ü
"verdaderos" músicos "ilustrados", eran únicamente aquellos músicos que se habían o
formado en los conservatorios de Europa o en el Conservatorio de Quito, los otros, o
eran músicos empíricos, aficionados, aprendices, grotescos y vulgares, los
"trompudos", los "pinchagua", "bagres" de las bandas de pueblo; los "gallegos"
o
(músicos populares de las orquestas o conjuntos pequeños) los "lagarteros", músicos
o
o
496
Cárdenas Duque, 1995:153-154. o
En Ecuador, cuando se refieren al "nacionalismo musical", exclusivamente se refieren a los primeros compositores
académicos del siglo XX: Segundo Luis Moreno, Sixto Maria Durán, Francisco Salgado, Pedro P. Traversari, o
etc .. El nacionalismo en Latinoamérica, surgió luego de la expulsión de los jesuitas, en 1767. En todo caso, este es
un tema que merece mayor discusión y análisis.
o
497
Juan Agustín Guerrero en 1875 escribió: "La fuente de la música es la Italia, de esas aguas bebió Alemania y
ahora tiene su música especial, seria y filosófica como su carácter; y la Francia también bebió, y su música es
o
alegre, fantástica". (Guerrero, 1984:25).
498
o
499
Monge, 1991:227.
La plaza, la antigua 11 cancha", era el lugar de las peleas rituales y fiestas. o
()
o
o
o
'~)
_]
)
)
)
J
bohemios que actuaban en las serenatas; los músicos de las chicherías, o los infelices
) músicos mendigos; etc. El músico llamado "popular'', o el músico indígena, era
J marginado y mal visto por las élites de poder. (En algunos estratos sociales, esta
) estigrnatización continúa).
)
En la colonia la Iglesia Católica mantenía el monofoolio de la esfera ideológica
) (educación, catequización, púlpito, imprenta, etc.) 5 0 . La Revolución Francesa,
) propició la secularización de la música. Con el advenimiento de la República, en las
) primeras décadas, la Iglesia conservó en gran medida el monopolio ideológico, ayudó
a la consolidación del sistema imperante501 , era la "fuerza moral" y paradigma, el
)
elemento articulador de los niveles ideológicos de la sociedad, y una fuerza de
) cohesión política502 •
)
) La mayoría de instituciones musicales corporativas que aparecieron el siglo XIX,
tenían como finalidad la enseñanza musical. La vinculación o dependencia con la
) Iglesia Católica siguió siendo muy fuerte y solo se modificó con el advenimiento de la
) Sociedad Artística e Industrial de Pichincha (1892) y el triunfo de la Revolución
) Liberal (1895) 503 •
) En una carta de 1802 Francisco de Caldas decía sobre la sociedad quiteña: "El traje es
) indecente (. ..) El aire de Quito está envenenado; no se respiran sino placeres; los
) precipicios, los escollos de la virtud se multiplican, y se puede creer que el templo de
) Venus se ha trasladado de Chipre a esta ciudad (...) "5 4• º
) El inglés Ernest Charton, sobre su visita a Ecuador en 1862, escribió: "no es nada
) raro ver a un fraile olvidar su sotana o bien arremangándose/a hasta las rodillas,
) para mostrar con que gracia y conque flexibilidad ejecuta las figuras de la
zamacueca " 505•
)
) La influencia del clero en la actividad musical fue muy fuerte, por ejemplo, el músico
) quiteño Fray Tomás de Mideros y Miño de San José, agustino, por ejemplo, llegó
) aexigir a sus "discípulos que tomasen el hábito para continuar con sus estudios"
(musicales). La secularización de la música, la tarea educativa de los religiosos
) venidos de Europa506, las fiestas, serenatas, y los bailes clandestinos de los "curas
) disolutos", tuvieron gran impacto en la innovación musical ecuatoriana; floreció así
) un pensamiento musical eurocéntrico.
)
En el naciente Estado ecuatoriano, la fuerza armada era el árbitro de los conflictos
) políticos, se encargaba de conservar el orden imperante y la seguridad ·externa, era
) una élite poderosa.
)
) "º Ayala Mora, 1988:65.
SOi Jbid, pp. 64 - 65.
) 502
"El poder civil era más fuerte mientras más se unía al religioso 11 • (Belisario Quevedo; "Biblioteca Ecuatoriana
Minima", pp. 275-276. Citado por Ayala Mora, 1988:140).
) 503
Las "Sociedades 11 aparecieron en Europa, especialmente en España, a partir de los años cincuenta y sesenta del
) siglo decimonónico, algunas , inicialmente fueron privadas. Hubo sociedades literarias, líricas, corales, de
profesionales, y para aficionados. Las sociedades propiciaron la profesionalización musical, e impulsaron la
) difusión de la "música de sal6n 11 •
534
'
o
1885. Lauro Dávila (autor,
o
compositor). o
1886. o
1887. Músico y novelista:
Enrique Terán o
1888.
1889. Compositores: Alberto
o
Guil!én Navarro, Alberto
()
Moreno Andrade, Rafael Sojas,
José A. Valdivieso Alvarado.
o
1890. Compositor: Carlos Ortiz o
Cobo.
1891.
o
1892.
()
1893. o
1894. ()
1895.
1896.
o
1897. El 12 de julio, en Quito, el compositor Aparicio Córdova estableció o
1898.
la Imprenta de Música de Santa Cecilia. o
1899.
()
1900. Compositor y poeta: El presidente Eloy Alfaro reabre el Conservatorio de Quito, Decreto o
Angel Leonidas Araúio.
1901. Compositores: Carlos
Ejecutivo (D. E.): 26 de abril.
Publicación de una versión reelaborada del Himno Nacional del
o
Guerra Paredes, Luis Aníbal Ecuador, Editorial Ricordi, Milán, Italia. o
Granja, Rudecindo Inga Vélez,
Alejandro Plaza Dávila.
o
Músico: Manuel de Jesús o
Álvarez.
1902. Compositores: Guillermo Pedro Traversari: El Arte en América o sea Historia del Arte Musical
o
Garzón, Belisario Peña. Indígena y Popular, manuscrito. ()
Autor: César Maquilón.
Pianista: Gustavo Bueno.
Se radica en Guayaquil Nicasio Safadi.
Agustín de Askúnaga es nombrado maestro de capilla de la Iglesia de
o
San Francisco de Quito. CJ
o
o
o
o
~)
J
)
J
)
)
1903. Compositores: Luis H. Luis Pauta Rodríguez: El himno nacional del Ecuador.
) Salgado, Alejandro Lasso, El italiano Domingo Brescia es nombrado Director del Conservatorio
~nrique Ibáñez Mora, Miguel Nacional de Música.
J Angel Casares.
J 1904. Compositores: Francisco
Villacrés Falconí, Rubén
) Uquillas, Pedro Echeverría.
J 1905. Compositores: Rafael
Carpio Abad, Ricardo Becerra,
J Gustavo Salgado Torres.
J 1906. Compositor: Marco Tulio
Hidrovo.
) 1907. Compositores: Angel H. Domenico Brescia, estrena en Quito la "Sinfonía Ecuatoriana".
) Jiménez, Luis Gavilanes Diaz. Pedro Traversari S. Encuentra en Roma un libro de 132 páginas,
terminado en 1673 (el Oficio de los Santos Franciscanos)), por
) Francisco Peña Herrera, doctrinero de San Pedro de la Laguna, uno
) de los más bellos libros de Coro de la América Hispana.
Academia Sociedad Beethoven, dirigida por Pedro P. Traversari S.,
) Quito, 1907 - 1911.
) Segundo Luis Moreno dicta clases en el Conservatorio de Quito, para
que los estudiantes aprendan el acompañamiento musical de las
) urovecciones cinematoS!ráficas del Teatro Sucre.
) 1908. Compositores: Manuel Miembros de la Sociedad Beethoven amenizan las "Vistas cantantes"
de J. Lozano, Luis Cisneros que se presentan en el Teatro Sucre.
) Noriega, Zulema Blacio,
) Corsino Durán, Fray Miguel
Díaz.
J 1909. Compositores: Carlos Domenico Brescia estrena una cantata con poesía del doctor César
) Silva Pareja, Alfonso T. Arauz, Borja (JO de agosto)
Clodoveo González, Inés Jijón,
) María Antonia Andrade.
) 1910. Compositores: Cristóbal Estreno de Preludio sinfónico y Canción para fagot sobre un yaraví
Ojeda Dávila, Néstor Cueva ecuatoriano de Segundo Luis Moreno (25 de junio).
) Negrete. El Dr. José Mulet, español, es nombrado maestro de capilla de la
Violinista: Gerardo Alzadora. Catedral de Quito. Mulet establece una Schola Cantorum para niños y
) Cantante: Carlota Jaramillo. un Conservatorio privado.
) Crítico musical: Francisco
Alexander.
) 1911. Compositores: Manuel Francisco Paredes Herrera: Paloma del Ensueño, poesía: Alfonso
) Cruz Viteri, Manuel Valarezo Estrella.
Figueroa. Domenico Brescia recibe premio en la exposición de Roma por su
) Sinfonía Ecuatoriana
J 1912. Compositores: Inés Jijón, «Encalada y Cia.» - Discos La Favorita, graba en discos de carbón
Carlos Solís Morán, Corsino (pizarra) música popular.
) Durán, Leonardo Páez, Rodrigo Nicasio Safadi graba para Discos La Favorita.
) Barreno, Camelio Cevallos, Pedro Pablo Traversari S.: La Platea, revista.
Marcial Salas M., César Francisco Salgado inicia en Quito la publicación de varios artículos
) Mosauera Merchán. periodísticos, con temática musical.
) 1913. Compositor: Angel S. S. F. González Jararnillo: Método Práctico para Aprender a Tocar
Pulgar. Guitarra.
) 1914. Compositores: Víctor de
) Veintimilla, Gerardo Arias y
Arias.
) Muere Virgilio Chávez,
) compositor.
1915. Cantante, compositor: El Dúo Safadi Valdivieso Alvarado, graba el pasillo "Flores Negras",
) Gonzalo Benítez Gómez. Discos Favorita.
) 1916. Compositor: Julio César En Guayaquil, e funda la empresa J.D. Feraud Guzmán, se inicia la
Niama Barragán. fabricación de rollos para pianola, marca ONIX.
) Cantante: Amelia Mendoza Visita el Ecuador, el músico v compositor peruano Daniel Alomía
)
)
)
J
)
' }
~)
()
o
Sangurima (Amelia Georgina Robles.
o
Montiel). o
1917. Compositores: Gonzalo
Vera Santos, Ángel Regalado
Debuta la Orquesta Sinfónica de Señoritas en el Conservatorio,
dirigida por Pedro P.Traversari
o
Villavicencio. o
Literato: Gonzalo Almeida.
1918. Compositores: Alfredo A nivel oficial, en 1918, durante el gobierno de Alfredo Baquerizo
o
Carpio
Carrasco,
Flores,
Marco
Gonzalo
Antonio
Moreno, una vez más, se dictó una Ley que prohibía las danzas y
fiestas indígenas.
o
Ochoa Muñoz.
()
Cantante, compositor: Luis
Alberto Valencia.
o
1919. Compositores: Nicolás Francisco Paredes Herrera: El Alma en los Labios, poesía: Medardo o
Santos Fiallos, Luis Alberto Ángel Silva, pasillo. o
Maldonado, Armando Pantza
Aráuz.
Ángel Leonidas Araújo: Cuando me Miras, pasillo.
o
1920. Francisco Paredes Herrera: Acuérdate de mi, poesía: Aurelio o
Ordóñez Zamora.
Ángel Leonidas Araújo: Ojeras, pasillo. o
Centro Musical Berio, Guayaquil. ()
1921. Compositor: Carlos Francisco Paredes Herrera: Ultimo Pasillo, letra: Eliseo Femández de
Rubira Infante. Córdova, vasillo. o
1922. Compositores; Carlos Francisco Paredes Herrera: Anhelos, letra de Juan de Dios Peza,
Contreras, Jorge Baylach pasillo.
o
(España). o
Cantante: Maruja Mendoza Inés y Carlota Jaramillo, ganan concurso de música nacional, Quito.
Montiel (Sanonrima).
o
1923. Compositor; Carlos Angel Leonidas Araújo: Almas Gemelas, pasillo. o
Bonilla Chávez.
Guitarristas: Segundo Guaña, Segundo Luis Moreno: La Música en la Provincia de Imbabura.
o
Carlos Montalvo. o
1924. Angel Leonidas Araújo: Almas Gemelas, pasillo; Esta Noche,
bambuco.
o
Semmdo Luis Moreno: Reformas del Himno Nacional. o
1925. Compositores: Néstor Carlos Cordovez Borja: Primeras emisiones de prueba de Radio «El
Aguayo Jarrín, Héctor Abarca. Prado», Riobamba, 27 - 11.
o
Muere: José Vicente Blacio, o
músico.
1926. Compositores: Enrique
o
Espín Y épez, Ruperto Romero o
Carrión, Alfonso Amancha,
Tomás Oleas Carrasco. o
Cantante: Máxima Mejía. o
1927. Compositores: Gonzalo Carlos Silva Pareja: Lirios Marchitos, pasillo.
Badillo Baldeón, Guillermina Sixto María Durán: música Ecuatoriana, ensayo. o
Proaño B.
Musicóloga: Inés Muriel.
o
1928. Compositores: Claudio Rudecindo Inga Vélez: La Bocina, fox incaico. o
Aizaga, Mercedes Bustamante. Carlos Silva Pareja: Piedad, pasillo.
Cantante: Olimpo Cárdenas. Ángel Leonidas Araújo: Nunca, pasillo.
o
Conservatorio de Música, Guayaquil, 20 - IX, o
Isidro Ayora firma el Decreto.
Juan Pablo Muñoz Sanz: La Música Ecuatoriana. ensavo.
o
1929. Pianista, compositora: Lauro Dávila, Nicasio Safadi: Gayaquil de Mis Amores, pasillo. o
Blanca Cano. Carlos Silva Pareja: El Ultimo Beso; Todavía, pasillos.
Francisco Paredes Herrera: Como si Fuera un Niño, poesía:
o
Maximiliano Garcés. o
Rafael Carpio Abad: Chorritos de Luz, poesía: Agustín Cuesta
Vintimilla.
o
Manuel de Jesús Álvarez: Estudios folklóricos sobre el montuvio v su o
o
o
0
o
~)
:J
)
)
)
J música.
) Raymond Maugé, profesor del curso de coreografía, Conservatorio
Nacional de Música
J 1930. Carlos Brito Benavides: Sombras, Imploración de amor, Solo Penas,
J Tus Ojeras, pasillos compuestos en Riobamba.
) Julio Cañar: Sangre Ecuatoriana, pasodoble. La Ultima Oración de un
Moribundo, valse.
J Francisco Paredes Herrera: Rosario de Besos, pasillo, letra: Libardo
Parra.
) Viajan a EEUU. el Dúo Ecuador (Ibáñez - Safadi) a grabar música
) ecuatoriana (4 de junio)
1931.
)
1932. Angel Leonidas Araújo: Amor Grande y Lejano, pasillo.
)
)
1932: Se funda la Banda Municioal de Quito 111 de iulio)
~ 1933. 1933: Luis H. Salgado estrena la suite Atahualpa o el ocaso de un
) imperio obra para banda de concierto.
) cantante Julio Jaramillo (9 de Luis Padilla: Yo Esperaré Tú Cambiarás, balada cantada por Darwin,
C)
o
o
1981. Se publica el tomo I del estudio Orgaoológico Instrumentos o
Musicales Populares Registrados en el Ecuador de Carlos Alberto
Coba.
o
El Grupo Pueblo Nuevo graba el disco LP "Trigo, Mar y Saogre",
()
que incluye el tema "A mi Lindo Ecuador", del compositor Rubén o
1982.
Barba, v "Paouisha", de Galo v Mim•el Mora Witt.
o
1983. Daquilema, Crónica Cantada, texto de Marcelo Cevallos, música de o
Patricio Maotilla.
Ro~elio Jaramillo Ruiz: Loia Cuna de Artistas, BCE. o
1984. o
1985. En Quito, en el Conservatorio Nacional de Música, se crea el
Departamento de Investigación, Creación y Difusión Musical, DIC,.
o
Jesús Fichamba, en Sevilla, España, alcanzó el segundo lugar en el o
Festival de la Organización de Televisión Iberoamericana, OTI, con
el tema: "La Santa María, La Pinta, La Niña", del compositor Luis
o
Padilla Guevara. o
1986. Se funda la Orquesta Sinfónica de Laja.
Aparece en junio el primer número de la revista Opus de la
o
Musicoteca del Banco Central del Ecuador; Primer Festival o
Internacional de Guitarristas, organizado por la Asociación N aciana}
del Guitarristas del Ecuador (ANGE)
o
1987. Primer Festival Ecuatoriano de Música Contemporánea, organizado o
por el Departamento de Investigación, Creación y Difusión Musical
del Conservatorio Nacional de Música (abril); 1988 Estreno
o
en Quito Ecuador de Carmina Burana de Car! Orff, dirigida por o
Alvaro Manzano (agosto).
En Guayaquil se crea el Conservatorio Particular Dr. Jorge Manzano, o
13 de mavo o
1988.
1989. Evelina Cucalón de Fougeres, es nombrada Presidenta de la Junta ~
Directiva de la Orquesta Sinfónica de Guavaauil (1989 -2001). o
1990. Edgar Palacios: Boletín y Elegía de las Mitas, cantata, poesía de
César Dávila. o
Creación del Departamento de Desarrollo y Difusión Musical de la o
Dirección de Educación y Cultura del Municipio de Quito y de sus
agrupaciones: Orquesta de Instrumentos Andinos, y Banda Sinfónica o
1991.
Municioal, Director: maestro Julio Bueno
En el Teatro Nacional Sucre de Quito, la Orquesta Sinfónica
o
Nacional del Ecuador, bajo la dirección, del maestro Alvaro o
Manzano, exitosamente estrena una versión sinfónica coral del
Himno Nacional del Ecuador, en la tonalidad de mi mayor, arreglo
o
del maestro A. Manzano, (9 de agosto). o
1991: Aparece el número 1 de la revista A tempo órgano de difusión
de la Banda Sinfónica Municipal.
o
1992. Alvaro Manzano: "Rumiñahui", poema sinfónico. o
Se publica el tomo 11 del estudio organológico Instrumentos
musicales populares registrados en el Ecuador de Carlos Alberto
o
Coba o
1993. Muere trágicamente el El Municipio de Quito edita los discos y antología de partituras
pianista Juan Esteban Cordero Canciones a Quito; Se crea el Coro Mixto "Ciudad de Quito"
o
Gunio). perteneciente al Municipio capitalino. o
En homenaje a Julio Jaramillo, nacido el 1 de octubre de 1935, se
declara "Día Nacional del Pasillo, el 1 de octubre de cada año".
o
Decreto Ejecutivo Nº 1118, (R.O. N.-. 287, del 30 de septiembre de o
1994.
1993).
Se presenta en Quito el violoncelista M. Rostropovich acompañado
o
de la OSN dirigida por Álvaro Manzano. o
Se crea en GuavaQuil el Conservatorio particular Rimskv Korsakov,
o
o
o
r:=,1
o
=-)
)
)
)
)
)
director: Reynaldo Cañizares.
) 1995. Julio Bueno: Andarele.
J Se funda la Orquesta Sinfónica Juvenil Nacional del Ecuador,
director: Patricio Aizaga.
J En Quito, del 18 al 22 de septiembre, se realizó el Primer Encuentro
) Internacional de Estudio e Interpretación del Pasillo en América
(Cuba, Costa Rica, Venezuela, Colombia y Ecuador)
) Se graban dos obras del maestro Luis H. Salgado: "Mosaico de Aires
) Nativos" y el "Sanjuanito Futurista" ( CD "Festival la Huella de
Europa").
) 1996. El Departamento de Desarrollo y Difusión Musical del Municipio del
Distrito Metropolitano de Quito reedita La música en el Ecuador
J compendio de Segnndo Luis Moreno.
) Circula el disco compacto: Música sacra ecuatoriana interpretada por
) la Banda Sinfónica, Orquesta de Instrumentos Andinos y Coro Mixto
Ciudad de Quito; Festival «Todas las voces, todas» en Quito
J Ecuador. Fundación Guavasamín (iunio)
) 1997.
1998. Se funda en Quito el Conservatorio Particular Franz Liszt.
)
1999.
) 2000 La Banda Sinfónica del Municipio del Distrito Metropolitano de
Quito, ITTaba la "Suite Atahualpa" de Luis H. Salgado.
J 2001. Julio Bueno: La Música. El Nacionalismo Musical. La Música
) Popular. Instituciones y Agrupaciones Musicales, en Enciclopedia del
Ecuador, Grupo Editorial Océano.
) Primer Festival de Música Sacra, Quito, Fundación Teatro Nacional
) Sucre.
2002.
J 2003. 11 Festival Todas las Voces Todas, Quito.
:) Museo de la música, Loja.
) 2004. Diego Luzuriaga: Cantata Quito Mítico.
Mario Godoy Aguirre: La Música en la época colonial en la
) Presidencia y Real Audiencia de Quito.
) La Spanish Harlem Orchestra de Nueva York, alcanza el Grarnmy
Latino, en la categoría: mejor orquesta de salsa y merengue, a esta
) aQTIInación pertenece el cantante manabita Marco Bermúdez.
) 2005. Juan Carlos Franco: Sonidos Milenarios, la música de los secoyas,
A' i huaorani, kichuas del Pastaza y afroesmeraldeños,
J Mario Godov AP'nirre: Breve Historia de la Música del Ecuador.
) 2006. Diego Luzuriaga: Manuela y Bolívar (ópera).
Julio Bueno: Un siglo de música ecuatoriana, en Testigo del Siglo. El
) Ecuador visto a través del Diario El Comercio, Quito.
) Papa Roncón presenta en el Teatro Nacional Sucre de Quito. una
marimba de 170 teclas.
J Se crea La Compañía Lírica Nacional, Quito, Fundación Teatro
) Nacional Sucre.
2007. Mesías Maiguashca: Boletín y Elegía de las Mitas, cantata escénica
) oara multimedios, ooesía de César Dávila.
) 2008. Muere el compositor Diego Luzuriaga: El Niño de los Andes, Cantata, estrena el "Vocal
Néstor Aguayo, 26 de marzo. Essence", de Minneapolis, Minnesota, Estados Unidos.
) Muere el compositor Claudia Museo de la Música Popular Julio Jaramillo, Guayaquil, marzo/2008.
) Aizaga, (25 de agosto). Primera Escuela del Pasillo Nicasio Safadi, Guayaquil, abril/2008
Muere el director de coros, Primera Bienal de la Música, Primer Encuentro Internacional de
) Enrique Gil Calderón,
Musicología - Laja, diciembre.
(Guayaquil, 11 de diciembre).
)
2009. Mueren los Pablo Freire: "Micael".
) compositores: Enrique La Universidad de Guayaquil nombra doctor Honoris Causa, al
Mendoza, Jorge Zambrano. comoositor Carlos Aurelio Rubira Infante .
)
)
)
)
)
)
.J
C)
o
o
El 5 de noviembre, Paulina (Rendón) Aguirre gana el Grammy
o
Latino en la categoría Mejor Álbum de Música Cristiana. o
Crisis en el Conservatorio Nacional de Música.
2010. Muere el compositor y María Cristina Breilh Ayora: Resiliencia.
o
guitarrista Carlos Bonilla Leonardo Cárdenas: Puka Runa, cantata escénica. o
Chávez, Quito, 10 de enero). Darién Brito: Dáctilo, rapsodia para orquesta.
Muere el requintista y cantante Cristian Orozco: Pasión Según San Baqueta, solo para tambor*.
o
Eduardo Erazo, Quito, 17 de o
enero.
Muere el guitarrista
Ricardo Monteros Tello: Vibraciones Ancestrales, para crótalos
Pedro tibetanos, vibráfono y bombo ecuatoriano*.
o
Chinga, 16 de mayo. o
Muere el compositor Y *Estreno en el Teatro de la Filarmónica de Odessa, Ucrania, el 24 de
clarinetista Leopoldo abril.
o
Y anzaguano, 16 de mayo. o
Aguda crisis en la Orquesta Sinfónica Nacional. o
El Conservatorio Nacional de Música, abre la Escuela de Música
Antigua y Colonial (6 de abril).
o
Juan Femando Velasco: Con Toda el Alma, disco compacto con 10 o
pasillos.
Ketty Wong gana el XII premio de musicología Casa de las o
Américas.
En el marco de la 11 Bienal de la música, estudiosos de la música
o
iberoamericana, conforman el "Grupo de Laja", 3 de diciembre y se o
sugiere que el género pasillo, el canto del jahuay, la banda mocha,
sean incluidos en la lista de patrimonio en riesgo.
o
Aparecela Revista Variaciones, maestría en pedagogía e o
investif!;ación musical, Universidad de Cuenca.
2011. En Guayaquil, el 22 de Disco compacto: ¡Una tonadilla nueva! Baroque music from
o
enero, muere el requintista Ecuador, Ensemble Villancico - Peter Pontvik o
Rosalino Quintero. ()
2012. En Ricardo Monteros Tello: Sinfonía Ecuador.
Guayaquil, el 1O de o
abril, muere el o
cantante
Henríquez
Hugo
o
o
LECTURAS RECOMENDADAS
o
o
Ayala Mora, Enrique,
1994 Resumen de Historia del Ecuador. Quito, Corporación Editora Nacional. o
Q
Taller de Estudios Históricos, TEHIS,
1993 Nueva Historia del Ecuador. Quito, Cronología comparada de la Historia Ecuatoriana, Vol. o
14, Corporación Editora Nacional - Grijalbo. o
o
o
o
()
o
o
o
o
o
o
o
o
()
~)
)
)
)
)
)
UNIDAD3.
) La música ecuatoriana: contextos, autores y géneros.
J
J Compositores 509 ecuatorianos. Propuesta generacional. La periodicidad y las
generaciones. Hay visiones históricas falsas que debemos superar, por ejemplo, es un
)
error concebir la historia de la música, a partir del surgimiento del compositor
) genio 510 . Hubo, hay y habrán compositores "mayores y menores", "buenos y malos",·
) de "profesión" y de "ocios y circunstancias". Como recurso didáctico, presento un
) listado cronológico de una selección de compositores ecuatorianos, a quienes
intentaré ubicar por generaciones; es, en todo caso, una propuesta subjetiva y
J "abierta", sujeta a cambios y discusión. No soy partidario del dogma ni del principio
) rígido; los paradigmas y las "palabras", cambian constantemente.
)
) Según Karlheinz Stockhausen: "Es esencial que cada vez más se considere la obra
artística como un proceso ( ... ) el proceso es tan importante, y en muchos casos más
) importante que el objeto final" 511 . El compositor, el sujeto artístico es engendrado por
) las "estructuras colectivas, como un lugar de cruce de múltiples canales: familiares,
) culturales, económicos" 512 . Hay interrelación entre los procesos sociales y los
procesos musicales.
)
) Al momento de usar el método generacional, debo señalar que existen compositores
) cuya obra es polifacética y de evolución constante, en esos casos, el compositor debe
) ser juzgado en su personalidad entera, "de la primera a la última de sus
producciones". Soy partidario del "eclecticismo". Algunos autores consideran como
) un gran contexto el concepto generacional, el mismo que se fundamenta en el método
) de la periodización histórica y se relaciona, en el campo musical, con el flujo de
) compositores, estados de conciencia y sensibilidad colectivas puesto que cada cierto
tiempo cambia la forma de ver el mundo y la sensibilidad de un pueblo. Ortega y
)
Gasset fijó el módulo en quince años513 • Nuestra historia republicana se sucede de
) quince en quince años: quince años de Floreanismo, quince años de Urbinismo,
·
qumce Garczanos,
. etcs14 .
)
) Los escritores ecuatorianos, incluidos los investigadores musicales, tenemos la
tendencia a prestar excesiva atención a los estudios biográficos. Antes se escribía
) sobre santos y reyes; luego de la Revolución Francesa y su filosofia igualitaria y
) predominio burgués vino el culto al héroe. Se dice que, en algunos países, la Segunda
) Guerra Mundial apaciguó esta tendencia. La historia nacional (incluida la musical)
aún es equiparada a las vidas de los grandes hombres. El cine de los años cuarenta,
) cincuenta y sesenta del siglo XX incidió con fuerza para que en Ecuador, en el ámbito
J
) 509
En la edición del Diccionario de la Música Española e Hispanoamericana (1999), proyecto de la SGAE,
dirigido y coordinado por Emilio Casares Rodicio, incluí más de un centenar de fichas biográficas (compositores y
) artistas) y otras ''voces" sobre: géneros musicales, bandas de música, discografía, instrumentos musicales andinos,
centros de formación musical, etc.
J 510
La visión romántica del músico genio, esta relacionada con la historiografia positivista que tiene interés en los
) grandes héroes. "Concebir la Historia de la Música como creación genial, lo cual lleva a explicar el desarrollo de
la música en el tiempo, por el mero surgimiento de un genio". (Hurtado, 1971: 184).
) 511
La Música Contemporánea, Biblioteca Salvat de Grandes Temas, GT # 22, Salvat Editores, S.A., Gráficas
) Estrella, Navarra, España, 1974:32-33.
512
García Canclini, 2001:139.
513
J "Una generación - dijo en el Prólogo a las 'Cartas finlandesas' de Ganivet, en 1940 - es una zona de quince
años durante la cual una cierta forma de vida fue vigente'. En otro lugar precisó que una generación 3.ctúa
J alrededor de treinta años; pero con actuación que se divide en dos vertientes, una de acceso al poder, y otra de
e¡ercicio del poder". Rodríguez Castelo, 1979:9.
) 54
Rodríguez Castelo, 1979:10
J
J
)
)
)
·• J
()
o
o
popular, continúe este culto al héroe - artista515 . El culto al héroe hispanoamericano,
o
sin embargo, difiere de la versión europea. Por cada adorador hay un infiel que o
difama al prohombre cuya fama e importancia es, consecuentemente acrecentada por o
la cantidad de mortales enemigos que tiene. El ejemplo más ilustrativo lo tenemos en o
el cantante y compositor Julio Alfredo Jaramillo Laurido, quien fue reconocido por
un amplio sector como el "cantante", "artista", y "músico" más destacado de Ecuador
o
durante el siglo XX. o
()
Según Jan Mukarovsky, citado por Juan Valdano, "solo la suposición del valor ()
estético objetivo da sentido a la evolución histórica del arte"516 • Para Milan Kundera:
o
Investigar un valor estético quiere decir: tratar de delimitar y denominar los o
descubrimientos, las innovaciones, la nueva luz que arroja una obra sobre
el mundo humano. Solo la obra reconocida como valor (la obra cuya
o
novedad ha sido captada y denominada) puede formar parte de la evolución
o
histórica del arte, que no es una simple secuencia de hechos, sino una o
persecución de valores. Si se descarta la cuestión del valor, contentándose o
con una descripción (temática, sociológica, formalista) de una obra (de un
período histórico, de una cultura, etc.), si se traza un signo de igualdad
o
entre todas las culturas y todas las actividades culturales (Bach y el rock, o
las tiras cómicas y Proust), si la crítica del arte (meditación sobre el valor) o
no encuentra ya lugar para expresarse, la evolución histórica del arte o
nublará su sentido, se derrumbará, se convertirá en un inmenso y absurdo
J ' .
ueposzto J
ue obras. 517
o
()
La formación y pensamiento eurocéntrico, la concepción idealista y romántica, ()
predominante en los centros de educación musical, varios maestros, músicos,
musicólogos y críticos de arte, ha dado como resultado planes de estudio, obras o
o
escritos, que dan preferencia a estudios cronológicos, descriptivos, que se centran en
o
los compositores 518 e intérpretes llamados académicos. Ecuador es un país o
plurinacional, multiétnico, multilingüe y pluricultural, en el estudio de la música o
ecuatoriana no se puede omitir esa realidad.
o
Jacques Attali considera que los sonidos y su disposición, y no los colores y las o
formas, son los que conforman las sociedades, plantea como estrategia, una lectura o
teórica de la historia de los hombres y su dimensión económica, con el fin de: o
" ... mostrar que la música es profética y que la organización social es su eco"519 .
o
El estudio cultural de la música, para detectar el impacto del mecenazgo en el proceso o
creativo, en las modalidades de codificación (estético, ideológico, económico), toma o
en cuenta las relaciones de dependencia o no del músico, con respecto al poder. El
compositor debe tener una clara posición ideológica, contextura moral y compromiso
o
social, el compositor es un ser creativo, observador, sensible y crítico, para afinar esos o
(J
515
Argentina: Carlos Gardel, Libertad Lamarque. México: Jorge Negrete, Pedro Infante; los compositores: Agustín o
Lara y José Alfredo Jiménez; el cómico Cantinflas, etc.
516
Valdano, 2005:333
o
517
518
Citado por Valdano, 2005:333 o
Hay varios estudios en los que se habla de la "música ecuatoriana", el "nacionalismo musical", o las
"generaciones de compositores nacionalistas", pero exclusivamente se refieren a los "compositores académicos o o
cultos".
519
Attali, 1995:14. Citado por Rodríguez Legendre, 2003:27. o
o
()
()
o
-~·1
:Y
J
)
)
)
niveles, es necesario la capacitación constante, esfuerzo, humildad, y búsqueda. El
)
compositor tiene un rol social, es un portavoz de la sociedad, es como un volcán que
J transmite las alegrías, tristezas, frustraciones del pueblo, "las manifestaciones
J subjetivas son, en primer término, relaciones objetivas interiorizadas" 520 , una obra
) musical es una huella, una propuesta que parte de los condicionamientos estéticos,
ideológicos, y sociopolíticos. Antes, el músico era la " ... memoria socializada del
J imaginario pasado, común a las aldeas y a las cortes, no especializado, luego
) funcionario acuartelado de los señores ... " 521 • Los cambios en la economía social y
) musical y la evolución de códigos, han convertido al músico en "productor y
vendedor de signos".
J
) Primeros compositores. De la época colonial e inicios de la época republicana, no es
) posible presentar listados generacionales de compositores. Son recordados: Diego
Lobato de Sosa (ca. 1540 ca. 1614), José (Josef) Hurtado (1578 - 1660), Francisco
J Coronel (fines S. XVI, 1648); Joseph Hortuño (Ortuño); Gonzalo Pillajo, Mariano
) Baca (fines S. XVIlI, 1872); Antonio Altuna (1772 ca. 1816); José Banegas (1778 S.
J XIX); Agustín Baldeón (1815 1847); Juan Agustín Guerrero (1818 1886); Manuel
J Jurado (S. XVIII - XIX), y Crisanto Castro (s. XVIlI - XIX). Las hermanas Dávalos
de Riobamba, Sor Gertrudis de San Ydefonso y Santa Mariana de Jesús Paredes y
J Flores, son recordadas especialmente por su habilidad para interpretar instrumentos
J musicales de la época. Durante las guerras de la independencia y luego de ellas hubo
) una producción literario musical· utilitaria. Se escribieron varias "Canciones
) Nacionales".
) 1846-1860
) La figura más representativa de esta generación, es Carlos Amable Ortiz (1859 -
) 1937), alumno del primer conservatorio fundado por García Moreno. Otros
) compositores de esta época son: José María Rodríguez (1847 1940); Aparicio
Córdova (ca. 1847 - 1931); Ana Villamil Icaza (1852 -1916); Virgilio Chávez
J (1858 - 1914); Luis Pauta Rodríguez (1858 - 1945); Antonio Nieto (ca. 1859 -
) 1922); y Alfredo Baquerizo Moreno (1859 - 1951). Debo destacar el aporte
) significativo de Carlos Amable Ortiz al pasillo ecuatoriano. De este período también
son importantes las marchas fiínebres de Antonio Nieto; fueron las bandas
J institucionales y las bandas de pueblo las agrupaciones que propiciaron la difusión
) continua de estas hermosas joyas musicales impregnadas de pasajes patéticos y
) recogimiento místico.
)
1861-1875
) En este período se destacan: Sixto María Durán (1875 - 1947); compositor, pianista;
) Pedro Pablo Traversari Salazar (1874 - 1956), recordado especialmente por su
) colección de instrumentos musicales universales, su producción musical y trabajos de
investigación son poco conocidos. También corresponden a este período: Nicolás A.
)
Guerra (ca. 1869 - 1937); Rafael Valdiviezo (1870 - 1939); y Ulpiano Benítez
) Endara (1871 - 1968).
)
) 1876-1890
El mayor representante de esta generación es Segundo Luis Moreno Andrade (1882 -
) 1972), alumno de Domingo Brescia, S. L. Moreno, dirigió y organizó varias bandas
)
520
García Canclini, 2001:140.
) 521
Attali, 1995:72. Citado por Rodriguez Legendre, 2003:31-32.
)
)
)
)
)
C)
o
o
de mus1ca, dirigió los conservatorios de Guayaquil y Cuenca y aportó
o
significativamente al estudio de la historia de la música ecuatoriana. Otros músicos o
académicos que complementan esta generación son: Salvador Bustamante Celi (1876 o
- 1935) Francisco Salgado Ayala (1880- 1970); y Alberto Moreno Andrade (1889- o
1980). En Quito, en la interpretación de la música culta, sobresalió el Cuarteto Terán
Bueno. En la música popular se destacaron: Pablo Gavilanes (1878 -1967); Casimiro
o
Arellano (1880 -1970); Enrique Córdova Arboleda (1885 - ca. 1950); Lauro o
Augusto Dávila Echeverría (1885 - 1968); Aurelio Alvarado Sampértegui (1886 - S. o
XX); José Alberto "Diablo Ocioso" Valdivieso Alvarado (1889 - 1946); Rafael Sojos
Jaramillo (1889- 1988); Rosa Borja Pebres Cordero (1889 - 1964); Teresa Alavedra
o
(1890- S. XX); y Carlos Ortiz Cobo (1890 -1982). o
o
1891-1905 o
El mayor representante de esta generación y de la música llamada académica del siglo
XX es Luis Humberto Salgado Torres (1903 - 1977), fecundo compositor 522
o
"ecléctico" de talla internacional. Salgado experimentó con armonías y técnicas o
modernas, varias de sus obras son de corte vanguardista, gran parte de su producción o
musical permanece desconocida. Otros compositores destacados de esta generación
son: Aurelio Ordóñez González (1896 - 1988); José Ignacio Canelos (1898 - 1957),
o
quien legó un significativo aporte al pasillo y a la música sacra; Juan Pablo Muñoz o
Sanz (1898 - 1964); Belisario Peña Ponce (1902 - 1959), compositor de varios o
himnos sacros, jaculatorias y misas; Víctor M. Carrera (1902 - ca. 65); Gustavo o
Salgado (1905 - ca. 1978); y Ricardo Becerra (1905 - 1975).
En el ámbito internacional, durante el siglo XX, la obra musical más conocida fue el
o
()
pasi!lo Sombras, música del compositor ecuatoriano Carlos Brito Benavides (1891 -
1943), texto de la mejicana Rosario Sansores. Otros compositores de esta generación o
son: Francisco Paredes Herrera (1891 - 1952), talentoso compositor cuencano,
conocido como el "Príncipe del Pasillo Ecuatoriano", Paredes Herrera se vinculó
o
con varios poetas modernistas; también son de esta generación: Carlos Arízaga (1891 o
- 1972); Víctor Salgado (1891 - 1971); José Domingo Feraud (1891 - 1978); Jorge o
Araújo Chiriboga (1892-1970); Manuel María Espín (1892- 1951); César Guerrero
Tamayo (1893 - 1975); Víctor Aurelio Paredes (1893 - 1963); Francisco Rodas
o
(1893 - 1976); Nicolás Mestanza (1893 - 1947); Víctor Valencia Nieto (1894 -
o
1966); Carlos Chávez Bucheli (1895 - 1960); Custodio Sánchez (1896 - 2000); o
Carlos Guerra Paredes (1896 -1992); Nicasio Safadi (1897 - 1968); Julio Dávalos o
Cruz (1897 - ca. 1980); Ramón Moya (1897 - 1963); Julio Cañar (1898 - 1986); o
Constantino Mendoza (1898 - 1986); Segundo Granja Almeida (1898 - 1968);
Alberto Guillén Navarro (1899 - 1990); Mercedes Elena Silva Echanique (1900 - o
1976); Angel Leonidas Araújo (1900 - 1993); Julio Humberto Borja Gallegos (ca. o
1900 - 1970); Segundo Cueva Celi (1901 - 1969); Rudecindo Inga Vélez (1901 - o
1984); Luis Aru'bal Granja (1901 - 1991); Alejandro Plaza (1901 -1991); Guillermo
Garzón Ubidia (1902 - 1975); Evaristo García (1902-2000); Enrique Ibáñez Mora
o
(1903 - 1998); Miguel Ángel Casares (1903 -1973); Alejandro Lasso (1903 - o
1971); Pedro Pablo Echeverría (1904 -1985); Rubén Uquillas Fernández (1904 - o
1976); Francisco Villacrés Falconí (1904 - ca. 1980); César Andrade y Cordero o
o
522
o
Luis H. Salgado compuso: nueve sinfonías, cuatro óperas, cinco ballets, un melodrama y una ópera ballet, dos
cuartetos de cuerdas, dos quintetos para cuerdas y piano, un cuarteto y un quinteto para instrumentos de cobre, un o
trío de vientos - madera, y sonatas para violín y piano, viola y piano, y violoncello y piano. (Wong Cruz, 2004:58-
74). Para el repertorio o
o
()
o
o
:)
:_)
)
)
J
)
(1904 - ca. 1980); Miguel Ángel Rojas García (1904- 1960); y Rafael Carpio Abad
) (1905 -2004).
)
El compositor Rudeciudo Inga Vélez, en los años treinta propició la difusión del fox
J incaico; surgió un compositor irreverente: Ángel Leonidas Araújo, autor del pasillo
J Rebeldía (obra musical prohibida por la Iglesia Católica). Entre los intérpretes de
J música popular se destacaron: El Dúo Ecuador (Ibáñez Safadi); Carlota Jaramillo,
J Dúo Los Riobambeños (Rubén y Plutarco Uquillas), los conjuntos o grupos
orquestales de: Luis Aníbal Granja, Víctor Manuel Salgado (Conjunto Cachullapi), La
J Orquesta Típica Austral de Carlos Ortiz Cobo.
J
J Esta es una de las generaciones que aportó signíficativamente a la música popular
) ecuatoriana, especialmente al género musical pasillo. El pensamiento y quehacer
cultural giró en torno al modernismo aunque también se musicalizó algunos poemas
J con una fuerte sensiblería romántica. Hay una actitud intelectual hacia el pesimismo,
) una tristeza congénita. Durante el siglo XX ésta es una de las generaciones más
) representativas de la música mestiza de Ecuador, comparativamente, es la generación
) que tiene la mayor producción y difusión discográfica.
J 1906-1920
) En esta generación sobresalen los compositores: Ángel Honorio Jiménez (1907 -
) 1965); Inés Jijón (1909 - 1995), con ella se inaugura la presencia de la mujer en la
) música culta; Clodoveo González (1909 - 1984); Néstor Cueva Negrete (1910 -
1978), y Corsino Durán (1911 - 1975).
) En la música popular se destacan: Marco Tulio Hidrobo (1906 - 1961); Luis
) Gavilanes Díaz (1907 -1985); Manuel de Jesús Lozano (1908 - 1994); Luis
) Cisneros Noriega (1908 - 1987); Fray Miguel Díaz Castellanos (1908 - ca. 1960);
Carlos Silva Pareja (1909 - 1948); Francisco Torres Oramas (1909 - 1986); Alfonso
) Aráuz (1909 - 1986); Clodoveo González (1909 - 1984); María Antonieta Andrade
) (1909 - ); Humberto Jácome (1909 - 1986); Alejandro Cadena Larrea (1909 - ),
) Benigna Dávalos Villavicencio (ca. 191 O - ca. 1960); Manuel Mantilla (191 O -
2001); Pedro Inga Vélez (1910 - 1971); Cristóbal Ojeda Dávila (1910 - 1932);
)
Carlos Solís Morán (1912 - 1961); Leonardo Páez (1912 - 1991); Alfredo Carpio
J Flores (1912 - 1956); Rodrigo Barreno Cobo (1912 - 1994); Antonio Alejandro
) Santos Alarcón (1913 - 1986). Ángel Pulgar (1913 -1982); Gerardo Arias y Arias
(1914 - 1983); Víctor de Veintimil!a (1914 - ca.1975); Gonzalo Benítez (1915 -
J 2005); Julio Niama (1916 - 1985); César Baquero (1916 - 1953); Gonzalo Vera
) Santos 523 (1917 - 1989); Ángel Regalado Villavicencio (1917 - 2001); Luis Alberto
) Valencia (1918 -1970); Marco Antonio Ochoa (1918 - 1986); Luis Alberto
J Sampedro (1918 - 1995); Armando Pantza Aráuz (1919 - ), Nicolás Fiallos (1919);
) Jorge Salinas Cexelaya (1919 - 1997); y Lidia Noboa de Granda (1919 - ), inspirada
compositora riobambeña, autora de varios pasillos, y abundante música infantil. En
) varios aspectos esta generación es muy parecida a la anterior.
) Entre los intérpretes de música popular se destacaron los Dúos: Benítez y Valencia,
) Los Hnos. Montecel (Lucas - 1915 y Mario - 1918); Las Hnas. Mendoza Sangurima
(Amelía 1916 - ; Maruja 1922 - ); los conjuntos: Los Barrieros, dirigidos por Rodrigo
)
Barreno; Los Corazas con Marco Tulio Hidrovo; los pianistas Huberto Santacruz
) (1915 - 2004) y Sócrates Rojas; los guitarristas Carlos "Pavo" Carrillo (1913); Luis
)
523
Gonzalo Vera Santos es el compositor del famoso pasillo "Romance de mi Destino", permaneció cuatro
) décadas en un centro siquiátrico.
)
)
)
)
)
' }
o
()
A. Sampedro (1918), intérprete de su guitarra llamada hawaiana; Armando Pantza
o
Aráuz (1919); Bolívar Ortiz (1919), y el acordeonista Víctor de Veintimilla. Con o
César Baquero, el pasacalle (la antigua polca), irrumpe con éxito en el cancionero o
ecuatoriano. o
1921-1935 o
En esta generación es muy importante el aporte de algunos compositores, al o
cancionero coral, se destacan: Carlos Bonilla Chávez (1923 - 2010), compositor, o
guitarrista, director de coros y contrabajista; Enrique Espín Yépez (1926 1997),
inspirado compositor, hábil intérprete del violín, heredero de la técnica Szeryng, con
o
una amplia trayectoria y reconocimiento internacional, también ha dado un gran o
aporte a la música popular; Claudio Aizaga Y erovi (1926 - 2008), tiene una o
interesante obra musical para piano y coros; Gerardo Guevara Viteri (1930), músico · o
con sólida formación, fundador de la Sociedad de Autores y Compositores de
Ecuador, su obra coral impactó especialmente entre los jóvenes universitarios.
o
También pertenecen a esta generación: César León Meneses (1928); Aurora Román o
de Suárez (1933), y Luis Mata Mera (1934), con estudios musicales en Alemania, o
autor de hermosos arreglos corales de música popular ecuatoriana. En el ámbito de la
música popular, Carlos Rubira Infante (1921) es la figura más representativa. Con
o
Rubira el pasacalle alcanzó su apogeo y se convirtió en el género que levantó el o
perdido orgullo nacional; también es importante su aporte al pasillo costeño. Otros o
compositores de esta generación son: Filemón Macías (1920- 1994); Jorge Salas o
Mancheno (1921); José Antonio Jara Aguilar (1922 - 1976); Luis Nieto Guzmán
(1922 - 1994); Carlos Contreras (1922 - 1999); Manuel Mesías Carrera Carvajal
o
(1923); Marco Vinicio Bedoya Marin (1923 - 1963); Armando Hidrovo Cevallos o
(1923); Luis Chalco (1925); Gonzalo Moncayo (1925 -2004); Néstor Aguayo (1925 ()
- 2008); Luis Enrique Bowen Gómez (1926 - 2005); Sergio Bedoya (1926 - 1972);
Leopoldo Antonio Yanzaguano (1926 - 2010); Alfonso Amancha (1926); Gonzalo
o
Badillo (1927); Mercedes Mendoza Suasti (1927); Sor Guillermina de Jesús Proaño o
(1927); Petita Palma (1927); José Antonio Vergara (1927); Guillermo Mediavilla o
(1928); Blanca Cano Palacios (1929 - 1982); Tomás García Pérez (1930); Fausto o
Gortaire (1931); Gonzalo Castro (1931); Abilio Bermúdez (1931-2003); Gonzalo
Godoy (1931); Guillermo Ayerbe Pozo (1931); Divina Ycaza Coral (1932), Lida
o
Uquillas (1932); Polibio Mayorga (1932); Humberto Saltos Espinoza (1932 - 2006); o
Guillermo Vásquez Pérez (1933); Saúl Velasco (1933 -2000); Eduardo Erazo (1933 - o
2010) Soledad Cuesta Ordóñez (1934), Blanca Ron (1934 - 1988); Segundo Jiménez
(1934); y Luis Izurieta Arias (1934).
o
Aunque Julio Jaramillo Laurido (1935 - 1978) no descolló como compositor, sin o
lugar a dudas, es uno de los personajes más importantes y reconocidos de la música o
popular latinoamericana del siglo XX. En la música popular, en esta generación o
también se destaca Segundo Bautista Vasco (1935), quien tiene una gran cantidad de
música inédita de gran factura, varias de sus composiciones grabadas gozan de la
o
aceptación del público. Bautista es uno de los mejores intérpretes de la guitarra, o
requinto, piano y acordeón. En este período se gestan o germinan los estilos o
"rockolero", con Abilio Bermúdez (1931 -2003); y "estilo chicha o chichero", con
Polibio Mayorga (1932); y la "nueva canción ecuatoriana", con los Nativos Andinos
o
(1939 - 1955), Los Corazas, Gerardo Guevara, y Gonzalo Castro. Entre los o
intérpretes de música popular se destacan los cantantes: Olimpo Cárdenas, Pepe o
Jaramillo, "El Señor del Pasillo"; el Dúo de las Hnas. Mendoza Suasti (Laura- 1924; o
Mercedes - 1927); Las Hnas. López Ron; el Dúo Bowen Villafuerte; Máxima Mejía o
o
()
o
o
'.:)
J
)
)
)
)
(1926); Mélida María Jaramillo (1926), el bolerista Fausto Gortaire (1931); Héctor
) Jaramillo (1931), Lida Uquillas (1932), Azucena Durán (1932); Fresia Saavedra
) (1933); Galo Cárdenas (1933), el Trío Los Embajadores, el Dúo Aguayo Huayamabe;
) los guitarristas: Segundo Dueñas (1922), Segundo Guaña (1923), Sergio Bedoya
Villacrés (1926); y Pedro Chinga (1930); los requintistas: Guillermo Rodríguez
)
(1923), Carlos Montalvo (1923), Rosalino Quintero (1930), Abilio Bermúdez (1931),
) Bolívar Lara (1932), Eduardo Brazo (1933) y Carlos Cando (1935), los saxofonistas:
) Olmedo Torres (1926), Jorge Salgado (1929); y Luis Silva Parra (1931), los
) acordeonistas: Luis Felipe Arteaga (1925), Jaime Garrido, N. Fajardo, Gonzalo
Godoy (1931); el organista Polibio Mayorga (1932), el pianista Segundo Jiménez
)
(1934); el pianista y arreglista Héctor "Manito" Bonilla (1935); el Conjunto de los
) Hnos. Castro; Los Locos del Ritmo. En los años treinta, en Guayaquil se constituyó la
) orquesta de baile Blacio Jr., dirigida iniciahnente por Milo Blacio, y luego por
) Enrique Blacio. El compositor esmeraldeño Tomás García (1930), y el marimbero y
cantante Guillermo Ayoví "Papa Roncón" (1931), son altos exponentes de la música
) de esa provincia. La producción fonográfica y difusión musical de las obras de los
) compositores de esta generación, es muy alta. Julio Jaramillo se convierte en el mayor
) vendedor de discos de la historia nacional.
) 1936-1950
) Pertenecen a esta generación: Carlos Alberto Coba Andrade (1937), en sus obras y
) temática hay una fuerte influencia de la música tradicional andina, asimilada en sus
) múltiples investigaciones de campo; su aporte a la musicología, especialmente a la
organología ecuatoriana, es muy importante; Mesías Maiguashca (193 8), compositor
) con gran trayectoria y reconocimiento internacional y uno de los máximos
) representantes de la música electroacústica. Otros compositores de esta generación
) son: de Milton Estévez (1947), compositor, promotor cultural, propulsor del
Departamento de Investigación, Creación y Difitsión del Conservatorio de Música de
)
Quito (DIC) y de los festivales de música contemporánea; Edgar Palacios (1940),
) hábil intérprete de la trompeta, fundó el Sistema Nacional de Música para Niños
) Especiales SINAMUNE, de su autoría es la Cantata Popular Boletín y Elegía de las
) Mitas (1990); Terry Pazmiño (1949), guitarrista, compositor, propició la creación de
la Asociación Nacional de Guitarristas, ha organizado importantes festivales, y
) constantemente difunde el repertorio de la guitarra; complementa esta generación
) Jacinto Freire (1950).
)
En esta generación se destaca Naldo Galvarino Campos Somoza (1949), uno de los
)
grandes intérpretes del requinto, arreglista, compositor, integró el Trío Los Brillantes,
) varias de sus composiciones musicales han logrado gran aceptación y difusión. Fausto
) Galarza (1938); Juan Alava Navarro (1939); Máximo León (1940), Vicente Reyes
) Pahua (1943), Roberto Calero Piedrahita (1944), Carlos Vicente Romero (1945),
Ricardo Realpe (1945 - 2007); Claudio Vallejo (1947), y Osear Guerrero (1949),
) propiciaron el auge del estilo "rockolero".
) Otros compositores de esta generación son: Armengol Barba (1936); Romeo Caicedo
) Garzón (1937); Julián Tucumbi Tigasi (1938); Rogelio Jaramillo Ruiz (1938);
) Enrique Izquieta (1939), Rodrigo Saltos (1940), Manuel González Santos (1941);
Marco Chiriboga Villaquirán (1941); Víctor Rugo Villamar (1942); Benjamín Ortega
) (1943), Rubén Dario Barba (1944), compositor del tema "A mi lindo Ecuador"; Tulio
) Bustos Cordero (1946), Jorge Zambrano (1946-2009), Miguel Naranjo (1948), Juan
) Ruales (1948), Ángel Urq'uizo (1948), y Tito Sangucho (1949).
)
)
)
)
)
·• J
C1
o
o
o
En esta misma época, Patricio Mantilla Ortega (1948), director fundador del Conjunto o
Jatari (1971), conjuntamente con Rodrigo Robalino (ca. 1948), dieron un importante o
aporte al movimiento de la Nueva Canción Ecuatoriana y Latinoamericana. En las
"músicas étnicas" se destacan el imbabureño Enrique Males (1944); el chimboracense
o
Rosendo Aucancela (ca. 1945); y Carlos Alvarado (1946) de Archidona, Napo. o
Especial mención merece el conjunto Ñanda Mañachi (1973), integrado por músicos o
de Imbabura. La música esmeraldeña está representada por Segundo Quinteros
(1945), aunque su producción musical recién aparece en los años noventa.
o
o
En esta generación se destacan los guitarristas - requintistas: Homero Hidrovo, Terry o
Pazmiño, Milton Estévez, Jacinto Freire, Naldo Campos, Rodrigo Saltos, Nelson o
Dueñas (1937), Galo Núñez Jaramillo (1943), Tito Sangucho (1949), Ernesto
Manosalvas; y los hermanos Vera (Pedro y Wilton). Entre los cantantes se destacan:
o
Los Brillantes524 ; los Hnos. Miño Naranjo (Eduardo - 1937; Danilo - 1939); Eduardo
o
Brito Mieles (1937), Pancho Piedra (1937); Lida Uquillas (1937), Beatriz Parra o
(1940); Patricia González (1941); Hugo Henriquez (1941), Hernán Tamayo (1941), o
los Hnos. Villamar (Víctor Hugo - 1942; Alfredo- 1944); Mary (1944) e Irma Aráuz;
Jesús Fichamba (1947); Lilián Suárez (1950); Dúo Ayala Coronado; Leonardo
o
Enrique Vega, Tito del Salto, Sebastián Jaramillo, María Esther Bowen, y las o
Hermanitas Salinas. También sobresalieron en esta generación: el acordeonista Carlos o
Regalado (1941); el organista Eduardo Zurita (1944); el pianista y director de bandas o
Pedro Castro Silva (1944); el pianista Nelson Maldonado (1948); el flautista Luciano
Carrera Galarza (1948); las Orquestas: América de Guayaquil, Salgado Jr. de Quito
o
(1949); La Orquesta Falconí Jr. y Los Ángeles del Infierno de Riobamba. o
()
1951-1965
En esta generación, hay varios compositores académicos que se destacan, entre ellos
o
están: Julio Bueno Arévalo (1958), quien a través del Departamento de Desarrollo y o
Difitsión Musical (D.D.D.M) del Distrito Metropolitano de Quito y la Fundación o
Teatro Nacional Sucre, desplegó una intensa actividad musical y ha influido en varios
jóvenes compositores. Julio Bueno, compositor, pianísta, es considerado uno de los
o
mejores arreglistas del Ecuador, es el propulsor de los Festivales de Música Sacra, y o
uno de los más importantes promotores culturales de Ecuador. Arturo Rodas (1951), o
con estudios de electro acústica en Francia, actualmente realiza una intensa labor ()
musical en Inglaterra; Blanca Layana (1953), es una inspirada compositora ü
guayaquileña, estudió en Kiev, Ucrania. en su obra525 se funden "el impresionismo y
elementos de la música latinoamericana"526 ; Diego Luzuriaga (1955), es otro fecundo o
y destacado compositor, con proyección internacional. También pertenecen a esta o
generación: Luis María Gavilanes del Castillo (1953); Álvaro Manzano (1955), gran o
Director de Orquesta y compositor; Juan Mullo Sandoval (1956); Fabián Meneses
(1956); Carlos Efraín Gabela (1957); Eduardo Granja (1957); Eugenio Auz (1958);
o
Marcelo Uzcátegui (1959); Milton David Arias Toscano (1959), Jorge Campos o
Serrano (1960), Eduardo Flores Abad (1960); Alejandro Bravo (1961); Julián Pontón o
(1961); Pablo Freire (1961); Egberto García Gómez; Mónica Bravo Velásquez o
o
524
Este trio inicialmente lo integraron: Oiga Gutiérrez, Héctor Jaramillo, y Homero Hidrovo. Naldo Campos
reemplazó a H. Hidrovo y Víctor Galarza a N. Campos.
o
525
Obras: Poema ecuatorial para orquesta de cuerdas; Guayas y Qui!, cuadro sinfónico; La luna de los niños, o
ór;ra infantil; etc.
56 Walker 2001 ·202
, . . o
o
()
C>
o
:::-)
)
)
)
)
)
(1962), César Santos Tejada (1962); Marcelo Ruano (1962); Raúl Garzón (1963 -
) 2004); Janneth Alvarado (1963); Wilson Haro (1963); Juan Teodoro Campoverde
) Quezada (1964); Williarns Ernesto Panchi (1964); Marcelo Beltrán (1965); y Milton
) Mauricio Castañeda (1965); son compositores que con su producción musical
) contribuyen al patrimonio musical ecuatoriano. La producción y difusión fonográfica
de las obras de la mayoría de los compositores de esta generación es lamentablemente
) escasa. Entre los compositores populares se destacan: Abdulah Arellano (1950), Tirso
) Gómez (1952); María Elisa Martínez (1954), Ataulfo Tobar (1954), Jaime Guevara
) (1954), Mario Godoy Aguirre (1954), Héctor Napolitano (1955), Hernán Sotomayor
(1956), Juan Carlos Terán (1956), Hugo Idrovo (1957), Galo Vinicio Mora Witt
)
(1957); Sonia Espinosa Vélez (1958), Fernando Chávez Rojas (1958); Mauricio
) Noboa (1959), Silvana Ibarra (1959), Luis Alfonso Bravo Aucancela (1959); Ricardo
) Williarns (1960), Santiago Martínez (1961), Pablo Aguirre (1962), Schubert
) Ganchozo (1962); Ricardo Perotti (1963); Wilson Haro (1963), Gloria Arcos Zúñiga
(1963), Margarita Laso (1963); Sandra Elisabeth Bonilla Candilejo (1965); Trotsky
) Guerrero, etc.
) Como representantes de la música "étnica" sobresalen Martín Malán Caranqui, de
) Pulucate (Chimborazo), y Jacinto Aguaiza, de Quilloag (Cañar). Por la música del
Valle del Chota, se destaca Milton Tadeo Carcelén (1955-2009); En esta generación
)
hay un grupo de compositores festivaleros, se destacan: Jimmy Arias Jalón (1951),
) Gustavo Pacheco (1951) y Luis Padilla Guevara (1952). Enrique Mendoza (1951-
) 2009); Blanca Layana (1953), Mario Godoy Aguirre (1954), Sandra Bonilla (1965),
) Ricardo Williams, han contribuido al cancionero infantil.
) Músicos destacados de esta generación, son: el requintista Eduardo "Chocolate"
) Morales (1951); el flautista y director de orquesta: Medardo Caizabanda (1956); los
) pianistas: Hugo Realpe (1954) Marcelo Ortiz Salazar (1958), el pianista y director de
orquesta, Patricio Álvarez Tapia (1960); el director de orquesta Freddy Cadena
)
(1963), el organista José Ignacio Gavilanes (1964); los violinistas: Jorge Saade
) (1964), Francisco Barahona (1964), y Ecuador Pillajo (1965); el director de orquesta
) Patricio Aizaga Villacís (1964); los cantantes: Hugo Henríquez; Gustavo Velásquez
) (1951), Hilda Murillo Saavedra (1951); Darwin - Edwin Regalado Rios (1952),
Carmen González - Koral; Beatriz Gil; Fernando Proaño - Damiano (1959); Juan
) Borja Salazar (1960); Paulina Tarnayo (1961); Astrid Achi (1961); Pablo Noboa
) (1962); Dario Javier (1963), Nancy Yánez (1963); las Hermanas Naranjo Vargas; las
) "Estrellas Cristal"527 : Germanía Calero, Ana Lucía Proaño, Patricia Sáenz Alvarado, y
Mariana Coloma; los músicos de jazz: Miguel Jiménez (1951 ), Gonzalo Cepeda,
)
Larry Salgado (1957), Enrique Sánchez de la Vega (1957), Mauricio Noboa (1959),
) Ángel Cobo Molineros, etc. Entre las orquestas de baile, se destacaron: Don Medardo
) y sus Players (1967), Los Jokers, Los Dukes, Los Príncipes, Los Titos, la Sonora de
) los Hnos. Baca, Clan 5, Los Fabulosos, Combo Pachanguero, Reyes Band, etc. El
Conjunto juvenil Los Corvets (1967) fue la estrella de los sesenta, le sucedieron los
)
conjuntos: Boddega, Los Hnos. Diablo, De Luxe; Marfil, etc., los grupos de
) proyección folclórica: Los Huayanay, Los 4 del Altiplano, e Illiniza.
)
) Comparativamente, en esta generación hay mayor riqueza armónica y técnico
instrumental, rige la promiscuidad estilística, la innovación. Esta es una etapa de
) fusión, hay que esperar los resultados y la aceptación de las propuestas. Esta
)
) 527
Radio Cristal de Guayaquil por varios años organizó el Concurso Nacional Estrella Cristal,
)
)
)
)
)
' J
C1
o
o
generación marca substanciales cambios, hay búsqueda, interesantes alternativas. En
o
la producción musical es común el uso de sintetizadores y secuenciadores, hay un o
buen aprovechamiento de las técnicas de grabación. No hay conciencia de los o
beneficios de la utilización de fa imagen (video clips, multimedia), este es uno de los o
puntos débiles de la generación, que se ha visto opacada por la piratería, y las
trasnacionales musicales.
o
o
1966-1980 o
En la música culta se destacan Lucía Patiño (1967), compositora con estudios en los ()
Estados Unidos de América, su obra musical ha merecido importantes galardones, al
igual que el compositor lojano Ricardo Monteros Tello (1977). Pertenecen a esta o
generación: Pablo Espinosa (1966), Juan Carlos Urrutia; Juan Esteban Valdano López o
(1967); Nelson García (1967), Leonardo Cárdenas Palacios (1968); Édison León Celi o
-Edhisson(1968), María Cristina Breilh Ayora (1970), Luis Femando Carrera (1971);
Paco Godoy528 (1971), Christian Mejía (1973), Jorge Oviedo (1974), Róger Paúl
o
Mayorga (1979), Marcelo Sánchez (1980), Pedro Nicolalde (1980), Giovanny Mera, o
Paulina Rendón de Aguirre (Paulina Aguirre). Juan Esteban Cordero (1967 - 1993), o
prematuramente fallecido, dejó una importante contribución musical; su obra fue
autodefinida como "new age", parcialmente fue usada en la película "Sensaciones".
o
En el canto lírico se destaca el tenor Mario Valverde Ramos, en la música popular, o
figuran la cantante de música cristiana y compositora: Paulina Aguirre, los canta o
autores: Francisco Terán Guerra (1968), y Juan Fernando Ve/asco (1973), el o
compositor y productor guayaquileño: Jorge Luis Bohórquez (1974), los cantantes
Carlos Grijalva (1974), Ángel Guaraca (1975) y la cantante Maria Tejada (1976).
o
Destacados intérpretes de esta generación son los pianistas: Paco Godoy (1971), Boris o
Cepeda (1974), Washington García (1977) y Alex Alarcón; los violinistas: Carlos o
Tarazana (1974), Felipe Luzuriaga (1978). En esta generación también se destaca
Andrea Vela (1975), directora de orquesta, y el saxofonista Cristian Hidrovo.
o
o
1981-1995 o
o
De la generación: 1981 - 2005, figuran los compositores: Joanne Vanee (1981),
Diego Uyana G. (1982), Daniel Mancera Baquerizo (1983), Ismael Chávez (1984),
o
Cristian Orozco (1986), Darien Brito (1988), Francisco Mela (1990), José Luna. Las o
cantantes: Pamela Cortés Medina (1981), Alexandra Cabanilla, y Gabriela Franco. o
En Estados Unidos de América sobresalen: la cantante Mariela Cando (1983), la
violinista Angi Durell (1989). En España se destacan los pianistas: Pedro Valle
o
(Quito, 1983) y Jonathan Floril (1988). En Francia, el pianista Gabriel Bujase o
(1990). A esta generación también pertenecen los violinistas: Pedro Park, Simón o
Gangotena y Andrés Camacho; los pianistas David Jaramillo y Esteban Gavilanes. o
Moisés Pauta, Patricia Maya estudiante del Conservatorio de Buenos Aires, Mónica
Navas, estudiante de música en la Universidad Tatui de Brasil, etc.
o
o
1996- o
De esta generación, figura la joven violinista guayaquileña Albita Layana (1997). o
()
3.2. Autores y compositores. o
o
528
Paco Godoy también ha brindado un valioso aporte a la música popular ecuatoriana. o
()
()
()
o
)
)
)
)
)
Abarca, Héctor Humberto. Riobamba, 1925. Compositor, cantante, paracaidista, bombero,
) comerciante de discos. Es un músico autodidacta. Desde muy joven, en los programas de la Juventud
) Obrera Católica - JOC, que se transmitían los días lunes en la noche, a través de Radio Roxi, demostró
su habilidad para cantar y crear canciones. Su primera composición grabada, a fines de los años
) cincuenta, fue el pasacalle "Dicen que Sí", cantado por el dúo integrado los riobambeños Julio César
) Niama y Sergio Bedoya, con el acompañamiento del requinto de Carlos Montalvo y el acordeón de
Gonzalo Godoy. Es autor de la famosa tonada "Primor Chola", grabada por los Hnos. Villamar, en
) 1962, esa tonada fue incluida en la película "En la Mitad del Mundo''. ''Tu Ausencia", otra tonada del
) compositor Abarca, fue grabada a inicios de los años sesenta, por Segundo Bautista, y regrabada con
un éxito inusitado, en la segunda mitad de los años noventa, coincidiendo con la crisis económica de
) fin de siglo y el masivo éxodo de los ecuatorianos al extranjero; en varias emisoras de Riobamba, y
) Quito, esa canción, fue reconocida como la canción del año. Héctor Abarca ha recorrido varios países
de Sud América.
) Obra: A/bazo: Triste me voy. Pasillos: Reconciliación, Herida de Amor, Quisiera que Volvieras.
) Danzante: Tu ausencia. Tonadas: Me dejas sin corazón, El tonadero. Pasacalle: Dicen que sí.
)
Aguayo Jarrín, Néstor Alejandro. Ambato, 28-11-1925; Riobamba, 2007. Compositor y cantante
) popular. Por ajenas circunstancias, Néstor Aguayo nació en Ambato, pero su ancestro es riobambeño.
Muy joven ingresó al ejército, donde cantaba tangos y pasillos, allí conoció al conscripto durandeño
) Fausto Huayamabe (primera voz), con quien posteriormente conformó el exitoso Dúo Aguayo
) Huayamabe, con el respaldo del acordeonista Gonzalo Godoy, con quien grabaron para las principales
casas disqueras ecuatorianas, más de doscientas canciones, destacándose los valses: Dí que me Quieres,
) ¿Por Qué Dios Mío?, Madrecita en Tu Día, Padre Querido, Injusticia, Escuchando; los pasacalles:
) Palomita Errante, El Chulla Riobambeño, Busco tu Amor, etc. Aguayo, en los años sesenta, radicado
en Riobamba, con el cantante Julio César Murillo y el requintista Víctor Hugo Terán Pino, integró el
) Trío Selecto, luego, con Luis Valencia Miranda, conformó el Dúo Valencia Aguayo, y realizó varias
) giras a Colombia y Centro América, logrando gran acogida, especialmente en Colombia, donde
grabaron varios discos de larga duración: Las Mejores Canciones del Ecuador, (varios volúmenes),
) para el sello Sonolux, y otro, para L.P., para el sello Polydor de Alemania. En una de estas giras por
) Colombia, bajo su dirección, y con su ensamble de guitarras (Carlos Cando - requinto, Carlos Ayala y
Néstor Aguayo - segundas guitarras}, acompañaron al "Dúo de Oro", integrado por Olimpo Cárden3.s y
) Julio Jaramillo, en las grabaciones de dos memorables discos de larga duración (En la Cumbre), en esas
) jornadas, entre otros temas, grabaron los boleros: Azabache, Licor Bendito, Cinco Centavitos, etc. En
Riobamba, luego del fallecimiento de Luis Valencia, con Ángel Lemache integró el Dúo "Ángel y
) Néstor''. En calidad de articulista, Néstor Aguayo colaboró con varios periódicos de Riobamba. Hasta
su jubilación, en calidad de secretario, laboró en la Comisaría Municipal del Cantón Riobamba. Fue
)
socio fundador y Delegado de la Sociedad de Autores y Compositores Ecuatorianos SAYCE de
) Chimborazo, y miembro del Núcleo de la C.C.E.
)
Obra: Valses: Di que me Quieres; Madrecita en tú Día; Padre Querido; Injusticia (música Gonzalo
) Godoy); Mitad de mi vida; En la Cantina; Tú Eres mi Amor; Te sigo Esperando; Sin amor; Un
) consuelo; Triste recuerdo; Amarga verdad; Madre bendita; Falsa; Amor eterno; Por el bien de nuestro
amor; Tú vives en mí; Siempre te querré; Madrecita mía; Yo vivo mi vida; La culpable eres tú;
) Herencia maternal; Mi corazón te llama. Pasacalles: No seas así; Arnbato de mis amores; Así es mi
) Ambato; Sufriendo vivo; Reina del Guayas, (música Ángel S. Pulgar); Mujer ecuatoriana; Amor
sublime; Dulce amor mío; Sueños de amor; Amor verdadero; Desconsuelo; Paraíso tropical;
) Desesperación; Rosita de amor, Te sigo queriendo; El forastero; Cartas de amor. Pasillos: Amar es
) soñar; Así lo quiso Dios; Porque te alejas; Súplica; Ruego de amor; Decepción; Dulce añoranza; Dulce
recuerdo; Recuerdos del ayer. Tonadas: Ya no sufras corazón; Feliz Navidad; Pañuelo de penas;
) Rosita; Ponchito compañero; No me olvides; Corazón adorado; Desengaño; Qué mala es la vida.
) Sanjuanitos: Bailemos mi vida; María del alma mía; Alegre carnaval; Carnaval ecuatoriano; Palomita
ingrata; Mía serás; Merceditas; Navidad.
)
) Aizaga Yerovi, Claudio. Quito, 7 de agosto de 1928. Compositor, director de coros, pianista,
) investigador musical. Su padre fue intéiprete del bandolín y la guitarra. Estudió en el Colegio Seráfico
de Guápulo (Quito), y en el Conservatorio Nacional de Quito. Inició los estudios de piano en 1946 con
) Julia Espinosa y Franyoise Lambert. Ha realizado numerosos recitales como solista, con la Orquesta
) Sinfónica Nacional, Sinfónica de Cuenca y Orquesta del Conservatorio de Quito. Siendo aún estudiante
)
)
)
)
)
• J
o
o
o
del Conservatorio de Quito compuso Cumandá, ballet basado en la novela de Juan León Mera y un
o
Preludio al estilo de Schumann que alcanzó un primer premio, compartido con Gerardo Guevara, en el o
concurso promovido por el· Conservatorio Nacional, con ocasión del cincuentenario de su fundación
(1950). De su autoría son conocidas las suites para ballet: Daquilema, compuesta para la bailarina
o
Patricia Aulestia (1967); Abalorios para la bailaríoa Noralma Vera y la Misa popular Ecuatoriana. o
Tiene inconcluso un Concierto para piano y orquesta con temas musicales ecuatorianos. Su Sonatina o
para flauta y piano fue incluida en el programa oficial del Segundo Festival Internacional de Música de
Moscú en 1984. Acuarelas es una serie de composiciones de fonnato más bien pequeño, todas ellas o
inspiradas en paisajes geográficos ecuatorianos, coloreados según el estado de ánimo del autor. Ha sido o
un gran impulsor de la música coral. Ha trabajado en esta área, con obreros de fábricas, militares,
policías, empleados públicos y privados, estudiantes, etc. Ha realizado algunos estudios musicológicos,
o
ha dictado conferencias sobre el patrimonio musical ecuatoriano, e inició un proyecto de una serie de o
discos LP y un libro, con la biografia y obras musicales de compositores académicos ecuatorianos.
o
OBRAS: Ballets: Cumandá, 2 act; Daquilema; Niño Agua; Navidad montubia; Acuarela cero; o
Abalorios. ()
Orquesta sinfónica: Tres acuarelas; Tres suites.
o
o
Música de cámara: Acuarela, vn, p; Acuarela, Cuart cu y vnt; Acuarela, tp, p; Dos acuarelas, fl, p;
2 Fantasías, vn, p; Fantasía, fl, p; Danzante, vn, p; Pasillo montubio, fl, p; Sonatina, fl, p; Ave María,
o
V,p. o
o
Piano: Dieciocho acuarelas; Nueve preludios; Preludio, 2 p; Fantasía, 2 p; Introducción y
sanjuanito, 2p.
o
o
Obras corales: El mar; Ayayay; Tierra ternura; Patria mía; Himno al trabajo; Ave María; Misa o
popular ecuatoriana, sois, Co, Orq.
o
Pasillos: Ecuador; País 1nujer; Tu piel es un río; Mi hijo; La insepulta de Paita; El ca1ninante; o
Brilla mayo; Primavera en otoño; Eugenia. o
Otros: Canción de cuna. o
o
Álvarez Tapia, Wilson Patricio. Riobamba, 24 de enero de 1960. (24-1-1960), pianista, ()
director de orquesta. Músico precoz, las primeras lecciones musicales recibió de su padre, el maestro
Carlos Álvarez, maestro de capilla de la Iglesia de San Antonio, Loma de Quito. Estudió en el ()
Conservatorio Vicente Anda Aguirre de Riobamba, con los maestros: Luis Gavilanes Díaz, Rudecindo
Inga Vélez, Luis Macas y el P. Guillermo Mediavilla, graduándose en la especialidad piano, enl978.
o
Viajó a Italia en 1980, e ingresó al Conservatorio Estatal de Brescia, fue alumno de la Aída Fino. o
Participó en el curso internacional de interpretación musical: "Estudios de F. Chopin", con el maestro
Sergio Mazorati, Director del Conservatorio de Milán, se graduó con las más altas calificaciones, en
o
septiembre de 1984. Con éxito ha participado en importantes concursos internacionales de piano o
(Rodolfo de Corona - Livomo, XI 1983; Franz Liszt - Lucca, III - 1984, alcanzó el premio especial o
del público). Ha ofrecido recitales y conciertos de piano, en varias ciudades del Ecuador, Italia,
Portugal, Estados Unidos de América y Venezuela. o
Fue profesor de piano, en el Colegio de Música Vicente Anda Aguirre de Riobamba, Conservatorio o
Nacional de Música de Quito, Conservatorio José María Rodríguez de Cuenca. Director de la Banda
Sinfónica Municipal de Quito y Orquesta Sinfónica de Loja. Pianista titular y director invitado de la o
Orquesta Sinfünica Nacional del Ecuador. o
Alzamora Vela, Gerardo Rafael. Riobamba, 22-V-1910; México, D.F., VIII-1982, violinista, o
director de orquesta, compositor. Fueron sus padres, el Dr. Rafael Alzamora Ayerve y Doña Lucila o
Vela. Desde muy temprano, dio pruebas de su innata habilidad musical. Estudio en el Colegio San
Felipe Neri de Riobamba. En 1926 ingresó al Conservatorio Nacional de Música de Quito, fue alumno
o
del maestro Pedro Noroña. o
o
(J
,..
'-)
()
J
J
)
)
)
En 1932, viajó a París, e ingresó a la Escuela Normal de Música dirigida por e maestro Alfredo
) Cartot, estudió armonía con Nadia Boulanger. También fueron sus maestros Jacques Tribaut y Jean
) Gabamián. Viajó a Madrid, y en el Real Conservatorio, estudió con el maestro Carlos Desano. Integró
un Conjunto de Cámara dirigido por George Enesco y Alexanian. A causa de la Revolución española,
) retomó a París, en enero de 1937, en esa ciudad desarrolló una intensa actividad musical, integró la
) Orquesta Sinfónica de París.
J Araújo Chiriboga. Familia de compositores compuesta por los hermanos Jorge Humberto y Ángel
) Leónidas.
l. Jorge Humberto. Riobamba, 27-11-1892; Quito, 27-11-1970. Compositor popular y actor teatral.
) Estudió en el colegio San Felipe Neri de Riobamba y en la Universidad Central de Quito. Al igual que
) su padre, el coronel Ángel Felipe Araújo, Jorge Araújo fue militar, alcanzó el grado de teniente. Muy
joven se retiró del ejército y se dedicó al teatro y a la música. En los años 30 se fundaron en Quito la
) Compañía Dramática Nacional y luego la compañía Dramas y Variedades; en ellas el "Gato" Araújo
) fue el "galán joven". Contrajo matrimonio con la famosa cantante y actriz ecuatoriana, Carlota
Jaramillo. Con su hermano Ángel Leónidas y otros artistas, participaron en las primeras
) programaciones radiales de la Estación El Prado de Riobamba. En la estación El Prado y en IFESA de
) Guayaquil, Carlota Jaramillo grabó varias de las composiciones de su esposo, siendo las más
recordadas los pasillos: Sendas distintas y Olvída1ne no más, y los albazos: Si tú me olvidas o De
J terciopelo negro, Adiós, Sólo por tu amor y Morena la ingratitud. (La música del tema Si tú me
) olvidas, fue usado en la película francesa Morir de amor.
2. Ángel Leónidas. Quito"', 22-X-1900. Quito, 15-11-1993. Compositor popular y poeta. Estudió
) en los colegios San Felipe y Maldonado de Riobamba. En 1918, con el poeta Miguel Ángel León y
) Gerardo Falconí, fundaron la Revista Acuarela. Sus poemas - canciones, se publicaron en Diario Los
Andes de Riobamba y las revistas Savia y Semana Gráfica de Guayaquil. Fue jefe de redacción de la
) revista Estampa de Bogotá, autor del poemario Huerto Olvidado (Riobamba, 1978) apuntador de la
) Compañía Dramática Nacional (1926). Varias de sus composiciones musicales fueron interpretadas y
luego grabadas en la Estación El Prado de Riobamba, por su cuñada, la cantante Carlota Jaramillo. Sus
) obras musicales son consideradas antológicas, siendo el pasillo Rebeldía, su obra más conocida. Varios
) de sus poemas, han sido musicalizadas por destacados compositores.
Obra: bambuco Esta Noche, 1924; los pasillos Almas Gemelas 1924, Amor Grande y Lejano 1932,
)
Amor Lejano 1976; Cuando me miras 1919; Nunca 1928; Ojeras 1929; Rebeldía 1936; Tinieblas;
)
529
) La "Síntesis de la autobiografia, La Tormentosa Vida de SAND!OLE", [auto biografia de Ángel
Leonidas Araújo], inicia: "El poeta y compositor riobambeño, señor Ángel Leonidas Araújo Chiriboga
) ( ... )en la noche del 21 al 22 de octubre de 1900, nace en Quito Ángel Leonidas Araújo Chiriboga, que
) de veintiocho meses de edad, con sus padres y sus hermanos retoma a la ciudad de Riobamba, suya por
derecho de sangre y por afecto, en la que luego se aferra a su paisaje decorado por nevadas cumbres
) que dialogan con un cielo siempre limpio y siempre azul. .. ", (1988).
)
)
)
)
)
' J
o
o
o
Heridas, 1921. Los poemas: Ojos Negros, y Alejándose, fueron musicalizados por Cristóbal Ojeda
o
Dávila; Sólo, por Nicolás Fiallos Medrano, etc. o
o
Aráuz Pantza, Armando (Pibe). Guayaquil, 6-IV-1919. Guitarrista y compositor. Estudió en el
Conservatorio Antonio Neumane de Guayaquil. Integró el trío Los Campiranos. Director y arreglista o
de su propia orquesta de música tropical, fue uno de los primeros en introducir la guitarra eléctrica en
el Ecuador. Su composición musical más conocida es el pasacalle El cholo porteño. Primer delegado
o
de la Sociedad de Autores y Compositores Ecuatorianos, SAYCE del Guayas, 1978 o
o
Asociación Sindical de Artistas del Guayas - A.S.A.G. Institución reconocida mediante Acuerdo
Ministerial N' 6927, del 16 de agosto de 1966, esta Asociación Sindical, se fundó en Guayaquil. Primer
o
presidente fue Pablo Ney Vela Rendón. Esta institución aglutina a cantantes populares, guitarristas, ()
requintistas, animadores, humoristas y otros artistas del espectáculo. Tiene su sede social, ubicada en
las calles: Santa Elena y 1Ode Agosto, Guayaquil.
o
o
530
Arias y Arias, Gerardo • San Juan-Riobamba, 17-X-1914; Quito, 30-XI-1983. Compositor. ()
Pianista, acordeonista, fagotista. Músico precoz. Su padre Manuel Ramón Arias y su abuelo Juan
Arias, fueron maestros de capilla de la iglesia de la parroquia rural San Juan, provincia de Chimborazo. o
Estudió en su pueblo natal, en la Escuela de los Hermanos Cristianos y en el Colegio San Felipe de o
Riobamba. Con su hermano Ramón, conformaron el Conjunto Los Yumbos, tocaban rondador y
pífano, en 1931, actuaron en la Estación El Prado, ofrecieron una función musical, en El Teatro León. o
Gerardo viajó a Quito, estudió fagot y piano en el Conseivatorio Nacional de Música de Quito. En
1945, se graduó en el Conservatorio Neumane de Guayaquil. Director de las Bandas de los Batallones
o
Carchi y Esmeraldas. En la ciudad de Riobamba, integró las orquestas: Saint Louis Blues, Los
CJ
Estudiantes del Ritmo, Roxi Star, Ángeles del Infierno, Falconí Jr. y Shangay, y el Conjunto Los ()
Típicos Andinos; director de los coros: Santa Cecilia, Municipal de Riobamba, 8 de Noviembre de
Piñas, etc., en Riobarnba, profesor de música de la Escuela Simón Bolívar, los colegios Pedro Vicente o
Maldonado (1946 - 1971), Juan de Velasco, Normal San Vicente de Paúl y Colegio Velasco !barra de ()
Guamote; Amazonas y San Gabriel de Quito. Recibió varias condecoraciones, fue miembro de varios
círculos musicales y culturales. De su autoría, son muy conocidos los albazos: El Canelazo, y El
o
Pilahuín, el danzante: Ruco Chimborazo y el pasacalle: El Chulla Riobambeño. (_)
Obra: Aire típicos: La Rogadora (1939), El Canelazo (1940). A/bazos: El Puruhá (1940), El
Pilahuín (1941). Danzas aborígenes: Huiracocha, 1935; Nicanchij Purac, 1939; Sumag Llagta (1948),
o
El Rodeo (1953); La Virgen del Sol (1956). Danzantes: Carnaval Indiano (1940); Shamuy Caiman o
(1942); Ruco Chimborazo (1950). Himnos: A la provincia de Chimborazo; Himno a Guano, Himno al
Colegio Juan de Velasco. Pasillos: Riobamba (poesia de Cristóbal Cevallos), Ultima morada (1942);
o
Mitad del Camino; Encargo Maternal (1949), Romería de mis Fontanas (1950), Y Pienso que la Vida, o
Olvida Corazón, En una Misma Fosa, Súplica (1968), Sin Rumbo (1970). Pasacalles: El Chulla ()
Riobambeño (1946); Serrana Mía (1950); Río Guayas (1952), Sufriendo Vivo (1956), Lejana Tierra
Mía (1970). Sanjuanitos: Adiós pueblito mío (1932); San Juanito de mi pueblo (1940); Jacu Huasiman o
(1942). Son ecuatoriano: A bailar Quiteñita. Romanza: Queja Indiana. Tonada: Puca Poncho (1944).
Valse: Súplica (1938). Yaraví: Cuando me muera (1938).
o
o
Auz Sánchez, Manuel Eugenio. San José de Minas (Pichincha), 30-XII-1958. Director de coros, o
pianista, compositor. Estudió en el Conservatorio Nacional de Música de Quito, obtuvo el título de
Pedagogía Musical, en el Instituto Interamericano de Educación Musical. Estudios complementarios de
o
música en las universidades de Lousville, Kentucky y en el Departamento de Investigación, Creación y o
Desarrollo Musical (DIC-Quito), con los compositores: Gerardo Guevara, Julio Bueno y Milton
Estévez. Integró el conjunto de música popular Zafra, actual profesor del CNM, ex director del Coro
o
Mixto "Ciudad de Quito" del Municipio del Distrito Metropolitano de Quito. o
()
OBRAS: Cuarteto Nº 1; Kunki, quinteto de cuerdas; Detrás de la ventana, quinteto; Paseo por el
campo, suite para orquesta; Hombre de barro y Canto a Alessandra. o
o
"ºSu hijo, Fausto Gerardo Arias Basantes [Riobamba, 1951 ], es artista plástico, en el primer concurso
de composición musical, organizado por el Banco Central del Ecuador fue finalista, con el sanjuanito
o
"Rondador". ()
()
()
()
()
-=-)
J
)
)
)
)
Badillo Baldeón, Gonzalo Eduardo. Riobamba, l-Xl-1927. Compositor, cantante, radiotécnico.
) En su familia, su padre y hermanas eran aficionados al canto y la guitarra. Sus hermanas, Lida y
) Romelia Badillo Baldeón, en los años treinta, tuvieron exitosas presentaciones en la Estación El Prado
de Riobamba. Posteriormente grabaron varios temas musicales de su hermano Gonzalo, para los sellos
) Cóndor y Fénix de Guayaquil. La tonada Fiesta Indiana o El Runaucho es su composición más
) conocida.
Obra: Pasacalles: Salcedo tierra mía; Por tu desprecio; Mi santa pasión; Cariño profundo; Me alejo
) de ti; ¡Que viva la santa!; Todos a bailar; Coplas del Carnaval; Mi retomo; Amémonos; Riobamba
) tierra mía; Así es mi tierra; Viva mi patria; Mis penas. Sanjuanitos: Mi Marujita linda; Rosita querida;
Viva Marujita; Sanjuanito de mi tierra; Felices Pascuas. Tonadas: Amorcito mío; Arrita Amelia.
) Pasillos: Bohemio; Mi cariñito; Te perdono; Esperando Amor. Vales: Para ti Madre.
)
Barreno. Familia de músicos integrada por Joaquín Barreno, su hijo Abel Barreno y su nieto Rodrigo.
) l. Barreno, Joaquín. Químiag, Chimborazo. Ca. 1860-1920. Director de banda.
) 2. Barreno, Abel. Químiag, Chimborazo. Ca. 1885 - 1945. Director de Bandas, compositor. Aprendió
la música, en las bandas del ejército. Fue director de las bandas de Químiag y Penipe. Su obra más
) conocida es el albazo La Valentina.
) 3. Barreno Cobo, Rodrigo Sabino. Riobamba, 16-VI-1912. Quito, 1997. Trompetista, compositor,
director de bandas. Descendiente de una familia de músicos, desde los seis años integró la Banda de
) Químiag dirigida por su padre. Estudió en el Conservatorio Nacional de Quito. En 1927, en calidad de
) trompetista, ingresó a la Banda del Regimiento Nº. 2 Sucre, dirigida por Segundo Luis Moreno
Andrade; de 1927 a 1947 integró en Quito la Orquesta de Luis Aníbal Granja, luego integró las
) orquestas de Humberto Jácome (Quito), Siboney y Blacio Jr. de Guayaquil. En 1947, funda y dirige el
) conjunto de música popular ecuatoriana Los Barrieras, logrando exitosas presentaciones, especialmente
en Radio Quito y en Radio HCJB, La Voz de los Andes. En los años cincuenta y sesenta los Barrieras
) graban más de un centenar de discos, como solistas o acompañando a los más destacados artistas
) ecuatorianos. En 1970, Rodrigo Barreno ingresa a la Banda Municipal de Quito.
Obra: Albazos: Amanecer Quimiano; Mi tierra linda.
) Danzas ecuatorianas: Llacta Urco; Sandra.
) Pasacalles: Chimbacalle; Eres 1ni encanto; Fabián el 11 del Nacional; Lindas ecuatorianas;
O/guita.
) Varios: Marianita, Aire típico, Danza Anita, Pasillo; Tatiana, Yumbo.
)
) Barreno Muñoz, Washington Marcelo. Quito, 3-XII-1961. Intérprete de instrumentos andinos,
antropólogo. Se licenció en antropología en 1987, en la Pontificia Universidad Católica del Ecuador,
) realizando al mismo tiempo estudios en el Instituto Nacional de Danza y en el Conservatorio Nacional
) de Música. Ha integrado varias agrupaciones musicales: Los Chasquis (1979-80); Nuevo Amanecer
(1987-1990), del que fue director; fundador del grupo de música popular Illiniza, (1980); Grupo de
) Danza Runapaj Cushicuna (1980-81); integró el taller de la Compañía Nacional de Danza, (1988-89).
) Ex director de ensayos e instructor de instrumentos aerófonos de la Orquesta de instrumentos Andinos
del Municipio de Quito, (1990); integrante del conjunto Los Cuatro del Altiplano. Con estos grupos ha
) realizado giras, tanto por América como por Europa, ha participado en varios festivales. Entre sus
) obras más conocidas se encuentran: La canción de la mujer triste, el sanjuanito María Elena, el tema
Vaya viéndolo, la tonada Triste vida. Ha escrito obras teatrales y radiofónicas, obteniendo el Premio
)
especial en producció!l radifónica para América Latina, México, 1990. Ha musicalizado un
) cortometraje producido por Dinamarca, 1990, y el vídeo Derechos de la Mujer, producido por la Casa
de la Mujer. Construye instrumentos andinos: quenas, zampoñas, flautas (flautas ecuatorianas) y pallas.
)
Ha participado en varios proyectos de investigación, publicaciones antropológicas y etnomusicales.
)
) ESCRITOS MUSICALES: La fiesta del Coraza, Taller de Cultura popular, monografia CIDDA,
Departamento de Antropología PUCE; "Hacia una definición de los instrumentos musicales
) populares"; 11 Recopilación, análisis y sistematización de información etnomusical sobre el pingullo",
) "Recopilación bibliográfica y de campo, sistematización de infonnación sobre la Flauta11 , Instituto
Andino de Artes Populares del Convenio Andrés Bello (IADAP); "Coplas populares del Carnaval del
)
Chimborazo", IADAP; Metodología de Proyección de la Música Popular y Metodología de
) Investigación de la Música Popular, 1984-85; Problemática artesanal de la población de O/ón.
) Provincia del Guayas, 1990.
)
)
)
)
)
,)
o
o
o
Bautista Vasco, Segundo. Salcedo-Cotopaxi, 23-XII-1935. Guitarrista-pianista, cantante y
o
compositor. Estudió en la escuela de No Videntes de Quito. Integró el trío Los Montalvinos y el o
conjunto Los Barrieras. En innumerables grabaciones fonográficas de música popular ha acompañado
a los más destacados artistas ecuatorianos. Entre sus obras musicales más conocidas están, el pasillo:
o
Valle de penas, y el fox incaico: Collar de lágrimas. o
o
OBRAS: Aire típicos: Si tu volvieras; Chiquita y Bonita; Qué viva la soltería.
o
Albazos: Mis tres diablillos; Abrazaditos. o
o
Boleros: Que Dios te bendiga; Divino amor; Quisiera despedirme; Al pie de tu balcón; En alas del
amor; La gloria de tu amor; Juguemos al amor; Repulsión, Vive tranquila; Hasta que te sangre el alma. o
o
Canción cristiana: Quiero ser tu seguidor; Comunión con el Señor; Confia en Dios; Cristo Jesús. o
Canción protesta: Nuestro pobre pueblo. o
o
Cueca: Como recete el doctor.
o
Himno de la Sociedad de Autores y Compositores Ecuatorianos - SAYCE. o
o
Pasacalles: El solitario; Me alejo de aquí; Mujer; Los romeriantes.
o
Pasajes: Mi único amigo fiel; Ensueño azul. o
o
Pasillos: Jugueteando; Remembranzas; Tiempos mejores; Vete; En dónde estás; Tu amigo seré; No me
abandones; Mi últirrio encargo; Ya no me hagas sufrir; Manantial de amor; Hasta la eternidad; Bendita
o
seas; Desagravio; Ingrato corazón; Te extrañaré; Con todo mi desprecio; Para qué. ()
o
Sanjuanitos: El cacique; Pensando en tu amor.
o
Son huasteco: Oración del campesino. o
Tonada: Sentencia de amor; Triste y solitario; Ilusión fugaz.
o
o
Valses: Vals selecto; Cariño fingido; Por nuestro encuentro; Linda. o
Villancicos: Alegre Navidad; Niñito, Niñito bueno; Amantes corazones; La Vaquita comelona.
o
Q
Yumbo: Flauta de carrizo.* o
Beltrán Flores, David Marcelo. Quito, 14-VIII-1965. Guitarrista, compositor, cantante. Estudió
o
en el Conservatorio Nacional de Música de Quito, alumno de Gerardo Guervara, Jacinto Freire y o
Hemán Morales. Miembro del Taller de composición y arreglos del Departamento de Desarrollo y o
Difusión Musical del IMQ, actual profesor de guitarra, en el CNM.
o
OBRAS: Suit Ecuatoriana para guitarra sola. Suit Ecuatoriana Nº 1, para sexteto de vientoS, piano o
y percusión. Yaraví, para soprano y guitarra. Variacione sobre un tema de Segundo Luis Moreno, para
oboe y banda sinfónica. Canción homenaje a Aster Piazzola, para guitarra solista.
o
o
Publicaciones: Cuchara de palo, arr. para guitarra, Revista A Tempo Nº 1, Quito, 1991. Ritmos o
Ecuatorianos en guitarra, A Tempo Nº 2, Quito, 1991. Consideraciones sobre la música ecuatoriana en
el siglo XX, Revista A Tempo Nº 3, Quito, 1992.* o
o
o
o
o
o
'.°:)
J
)
)
)
D Bermúdez Quijije, Tomás Abilio. Charapotó, Manabí, 20-III-1931. Guitarrista, compositor popular y
) cantante. Aprendió a tocar la guitarra con Manuel García, el compositor Nicasio Safadi y Custodio
Sánchez. Muy joven conformó el conjunto Bahía, luego el trío Los Soberanos. Como guitarrista-
)
requintista ha acompañado a los más destacados artistas populares de Ecuador. Fue Presidente de La
) Sociedad de Autores y Compositores del Ecuador.
) 11
Discos Orión - IFESA, en 1979, en su homenaje editó el disco de larga duración: Grandes
) Compositores Ecuatorianos Vol. 9 11 •
)
Sus obras más conocidas son los pasillos, Una lágrima y un adiós, Hasta cuando Corazón; el
) sanjuanito, La chicha de la Santa; los boleros Morena linda, Olvídame y Un bolero para tí.*
)
Bonilla Chávez, Carlos Galo. Quito, 23-III-1923. Guitarrista, compositor y contrabajista. Estudió
)
en Quito, en la Escuela de los Hermanos Cristianos, y en el Conservatorio Nacional de Quito. Uno de
) sus maestros fue Luis Salcedo; se graduó en la especialidad de "contrabajoº, en 1950. Es un
) autodidacta de la guitarra, instrumento que interpreta desde niño y que logró dominar adquiriendo un
estilo y técnica singular. Su labor musical ha sido múltiple: compositor erudito y popular, profesor y
) ejecutante de la guitarra y el contrabajo, director de coros y arreglista orquestal. Fue profesor de
) guitarra desde muy joven. En 1962, fundó la cátedra de este instrumento, en el Conservatorio Nacional
de Quito, siendo su primer profesor. Es considerado el padre de la guitarra clásica en el Ecuador.
) También enseñó el contrabajo, en el CNM, hasta 1972, año en el que viajó a Bogotá, para actuar corno
) instructor de armonía y primer contrabajo de la Orquesta Filarmónica de Bogotá. Permaneció en
Colombia hasta 1975. Trabajó como profesor de música, en el Instituto de Música Sacra, en la
) academia de Música del Profesor Clodoveo González y en el Colegio Mejía. Por varias décadas ha
) mantenido en Quito una academia particular de guitarra, que lleva su nombre. Es autor de un método
de guitarra. Desde 1956, contrabajista, primer atril de la Orquesta Sinfónica Nacional del Ecuador.
)
) Es autor de las siguientes obras: Suite Andina (estrenada en el Teatro Nacional Sucre, l 7-XII-
) 1958). Es una fantasía que comienza con un preludio de tipo indígena, se transforma en pasillo en tono
mayor, para volver al tema del preludio. La segunda parte es una danza autóctona en compás de 3/8,
) con el carácter de una tonada y de forma binaria. En esta parte emplea exclusivamente la escala
) pentafónica. Finaliza la obra con una danza guerrera, en ritmo de San Juan. Mil años de música, obra
sinfónica, estrenada en Quito en 1984, con el auspicio del Banco Central del Ecuador. Raíces, para
) guitarra y orquesta, estrenada en el Teatro Sucre en 1987, con ocasión de un homenaje que le rindieron
) varias instituciones, por cumplir cincuenta años de actividad artística. Minisuite popular, estrenada en
el Teatro Nacional Sucre de Quito, en 1988,. Esta obra es un testimonio de la inclinación de Carlos
)
Bonilla por la escritura en estilo popular. Está constituida por tres partes, cuya referencia extramusical
) es programática; la primera pieza constituye una ilustración de la actualidad, en la cual la flauta
) simboliza la persistencia de componentes locales de la cultura, a pesar de los rascacielos personificados
en los metales; el pasillo hace reminiscencia del período republicano; el albazo y el sanjuanito se
) remontarían más atrás, hacia la característica vernácula de la manifestación musical; Rumiñahui, obra
) sinfónica, galardonada con el premio Sixto María Durán-Municipio de Quito, 1989; Elegía y Danza,
Preludio y Yumbo, varias composiciones para orquesta de cámara, cuartetos y obras para guitarra
) editadas por Max Eschig (Francia). Además: Chasqui, danza; Acuarela indígena, yumbo 1943-44;
) · Atahualpa; Tambores Shyrys, Danza Shyri, ritmos autóctonos; Ponchito al hombro, aire típico; Rimini,
Rimini, ritmo incaico; lndiecito Otavaleño, sailjuanito, Las Quiteñitas, zapateado; Beatriz, Subyugante,
) Cantares del alma, Sueña mi bien, Idílica, Pasillo nº ], Sólo tú, Canciones de cuna, Enamorado,
) Fantasía Musical Ecuatoriana, Tus delicias, Paisanito; Añorando tus caricias, Ecuatoriano, Pasacalle.
)
Desde junio de 1963 hasta 1968, Carlos Galo Bonilla dirigió el coro de la Casa de la Cultura
) Ecuatoriana, (Chile, Perú y Estados Unidos). Fundó y dirigió los coros Centro Ecuatoriano
) Norteamericano (años 70), coro de la Universidad Católica, rondalla-coro del Colegio de Médicos de
Pichincha (años 80), coro del Núcleo de la .Casa de la Cultura de Chimborazo, 1988, y Coro del
) CONADE, Quito-1988. Ha recibido múltiples condecoraciones.
)
) Borja. Familia de compositores compuesta por Federico M, padre y Julio Humberto, hijo.
)
)
)
)
)
' ,
()
o
o
1. Borja, Federico M. Posiblemente nació en Riobamba, S. XIX; ca. 1945. Compositor, arreglista,
o
director de bandas militares, instructor. En el ejército alcanzó el rango de Coronel. Su esposa fue la o
riobambeña Victoria Gallegos.
Se conocen sus instrumentaciones para banda militar: Los Azabaches, Mis Penas, y Victoria
o
Mati/de. o
Obra: El 25 de Junio, pasacalle, Sirena nº 4, pasodoble, Brisas del Guayas, vals, Juan Alberto,
pasodoble, Tomás Matute, pasodoble.
o
2. Borja Gallegos, Julio Humberto (Mesié). Guayaquil, ca. 1915; Quito 28-XII-1970. o
Trompetista, compositor popular, cantante y actor teatral. Fue integrante de la Banda de Músicos y
orquesta de la Fábrica Textil El Prado de Riobamba. En 1947, "Mesié" Borja Gallegos (Julio
o
Humberto Borja), organizó el conjunto Los Andes, este conjunto lo integraron inicialmente: Alfredo o
Vega y Jorge Benneo, en las guitarras; Segundo Orozco - primera voz; Mesié Borja - segunda voz. o
Obras: A/bazo: Locura celestial. Aire típicos: Amor, engaño y olvido; Riobambeña de mi vida;
Amor loco dura poco; Año nuevo (música Ángel Pulgar ). Danzantes: Canción mañanera; Pedacito de o
cielo. Pasacalles: Puñal; La Loma de Quito; Deportivo El Prado; Centro Deportivo Olmedo, Guano o
ciudad querida. Pasillos: Imposible vivir; Amanecer. Sanjuanitos: A una Riobambeña; Que siga la
farra (col, José Domingo Feraud); Quiéreme ñatita (col, Quintiliano Granja); Al que no alienta copa;
o
Himno a Penipe. Pasodoble: Mariano Cruz. Mesié Borja, es el compositor de la música del danzante o
"Vasija de Barro" (atribuida a Benítez Valencia), inicialmente fue una tonada, y su título: "Fatal
Recordación".
o
o
Borja Martínez, Luz Elisa. Riobamba, 15-V-1903 - 10-VII-1927. Poetisa, pintora, pianista. Hija
natural del escritor y terrateniente Ricardo Borja León y de Victoria Martínez Dávalos. Estudió piano y
o
teoría de la música con el maestro Pedro Pablo Traversari, en la Academia de Bellas Artes de o
Riobamba (1925). Compuso " ... un 'Himno para el bizarro Regimiento Calderón' por el 9 de julio. En
agosto de 1925, al comentar la obra, se anuncia que el Himno será cantado"531 .
o
De la autoría de Luz Elisa Borja, Rafael Sojos, musicalizó en ritmo de pasillo, el poema: o
ºAusencia532" ("Mi corazón ardiente como una hoguera I quiere extinguir la fiebre de sus ardores/ en
la fontana grata de tus caricias / con el halago amante de tus amores ... "); Quintiliano Granja,
o
musicalizó el poema: "Ensueño de Amor'' ("Soñaba que me amabas, amor de mis amores ... "). Se le o
atribuye la letra del pasillo "Lamparilla", música de Miguel Ángel Casares.
"Su hermano Luis Alberto, editó dos libros: Cofre Romántico, y La Bella Durmiente. No todos los
o
textos de esos libros le pertenecen a la escritora. Entre esos textos se hallan las estrofas tomadas por ()
Miguel Ángel Casares para la composición del pasillo 'Lamparilla"""·
En la nota: "Algo Sobre Música'', publicada en el suplemento de Diario El Comercio de Quito, el
o
16 de septiembre de 1979, afirma que: o
"Luz E/isa Borja es autora del poema 'Quiero Llorar', publicado en 'El Ecuatoriano', en 1913; y
que de ese texto, Miguel Ángel Casares tomó la quinta y la séptima estrofas para el pasillo
o
'Lamparilla'. Se dice que el autor del hallazgo de esta joya ha sido José Gaste/vi Quera//, Director del o
Conservatorio de Cuenca. Se publica como una prbnicia. Dicho poema, que comienza: 'No importa o
que el dolor aguijonee .. ',y que consta de 7 estrofas con rima perfecta en los pares.
No queremos discutir la paternidad de la obra que inspiró al autor del hermoso pasillo o
ecuatoriano, pero, deberían revisarse dos datos: 1) En 1913, la poetisa riobambeña tenía 1O años de o
edad!. 2) Y en ese año no se apellidaba Borja sino Martínez ... (La fecha 1913 debe ser un error).
El poema aparece publicado en 'La Bella Durmiente' (pp! 76 - 77) y las estrofas que constan en la o
canción 'Lamparilla' son la } 4 7ª y la 6~ en ese orden, con la única variante de que no se dice o
'lamparilla ardiente', sino 'radiante'.
'Quiero Llorar' o
'No importa que el dolor aguijonee ()
La roja entraña que en pecho anida: ()
Cual una rosa intrépida y serena,
Desafiante el oleaje de la vida. o
()
531
Borja Martínez, Luz Elisa, manuscrito inédito, cortesía del Doctor Carlos Ortiz Arellano. (Ponencia ()
presentada en Quito, en el Encuentro Internacional del Pasillo, Quito, 1995).
532
En la Antología del Pasillo Ecuatoriano de Isabel V. Carrión, este pasillo aparece con el título ()
533
"Ámame", y como autora de la letra: Luz Elisa Martínez.
Ortiz Arellano, 2008:245. o
o
o
o
o
()
)
)
)
)
)
) Pondré en mis labios la sonrisa amante
) Del piadoso Rabí de Galilea,
Y guardaré un manojo de perdones
) Para aquel que mi rostro abofetea.
)
Quiero verter a solas muchas lágrimas:
) Es muy dulce llorar y anhelo tanto
) Que amortajen mi cuerpo cuando muera
En un rico sudario hecho de llanto.
)
) Esas benditas perlas transparentes,
Astros que surgen de la noche obscura,
) Iluminen mi pecho tormentoso
) Con un divino tinte de ternura ...
)
Ay del ser que no llora ... Infortunado
) Árbol sin savia, huerto sin perfume ...
Inerte corazón petrificado
)
Que en amargo silencio se consume!
)
Con el profuso aceite de mis lágrimas
)
Ablandaré el rigor del cruel destino:
) Lamparilla radiante de mis ojos,
) No desmayes jamás en mi camino.
)
)
)
)
)
o
o
o
Castelví Queralt, José. (España), ca. 1920. Director de orquesta, pedagogo, compositor. Radicado en
o
Cuenca (Ecuador) desde los años sesenta; Rector del Conservatorio José María Rodríguez; Director y o
propulsor de la Orquesta Sinfónica de Cuenca y de la Facultad de Musicología de la Universidad del
Azuay. En 1992 recibió la condecoración del Ministerio de Educación y Cultura del Ecuador, al Mérito
o
cultural de primera clase. o
o
OBRAS: Misa Alabado Sea Dios; para coro, 4 voces y conjunto orquestal, primer premio concurso
cuarto Congreso Eucarístico Nacional, Cuenca (Ecuador).
o
o
Balada: Nocturno a Cuenca (L. Zoila Esperanza Palacio). o
Canto de Amor al Sarito Hermano Miguel (L. Zoila Esperanza Palacio).
o
o
Pasodobles: Cuenca, mujer y paisaje; Barrios de Cuenca (L. Ricardo Darquea); Así es mi Cuenca;
Cuenca Romántica y Bella.
o
o
Cisneros Noriega, Luis Humberto. Riobamba, 6-VIII-1908; Quito, 27-11-1987. Pianista, o
compositor popular y poeta. Su padre fue el artesano Pedro Cisneros Farfán, y Doña Rosario Noriega.
Estudió música, primero con el maestro Benjamín Maldonado, luego en la Academia del Doctor Tobías
o
Cárdenas, la clase de música del Colegio San Felipe, y en la Academia de Bellas Artes dirigida por o
Pedro Traversari. Fue pianista de la Estación El Prado y de varias salas de cine. Durante 12 años, fue
profesor de la Escuela Juan Bernardo de León, fue vocal de la Asociación Cultural del Chimborazo,
o
dirigida por Luis Alberto Falconí. Perdió la vista en 1935. Se radicó en Guayaquil, en 1956. Es auto de o
varios libros de poesía. Humberto mata llamó a Cisneros, "el poeta no vidente de la luz evidente'.
Fecundo compositor popular, en ritmos variados, compuso más de doscientas sesenta canciones.
o
Algunas partituras con su obra, se publicaron en el "Album musical Orquídea"535 . o
Obras: Pasodoble: Quito. Sanjuanito: Cantinero. Albazos: Buenas Noches Comadrita, Chola
Cholita, Lo que vale la Platita.
o
o
Congo, Germán. Valle del Chota (Imbabura). ji s. XX. Guitarrista y compositor popular. Estudió o
con Daniel Armijos Carrasco. Formó parte de los conjuntos Rondador y Ñucanchi Llacta (conjunto de
danzas); fue director del conjunto La Bomba de los Hermanos Congo con sus hennanos Segundo,
o
cantor y segundo requinto, y Fabián, primera voz y guitarra. Se le atribuyen las bombas: Lindo o
Carpuela, El puente del Juncal, Valle del Encanto, Mono bandido, Juanita y el merengue Chica. Ha
obtenido el Primer premio en las Fiestas de Quito, 1986, el trofeo Asociación de Folkloristas de Jbarra
o
y el primer premio en el Festival de la Bomba de Esmeraldas. o
o
Cordero Tamariz de Toral, Teresita. Cuenca, ca. 1930. Compositora, cantante, poetisa. Fueron sus
padres: Miguel Cordero Dávila y Rosa Virgilia Tamariz. Estudió música en el Conservatorio José o
María Rodríguez de su ciudad natal, bajo la dirección de Court Sobert y en su hogar, con sus hermanos o
Alberto y Rafael, intérpretes del violín y la guitarra respectivamente. Compositora de más de
doscientas obras musicales populares.
o
o
OBRAS: Danzante: Tomebamba. o
Pasillos canción: Las tardes de mi tierra; Alas rotas.
o
o
Pasillos: sin rumbo; Tal vez. o
Cueva Negrete, Néstor Luis. Machachi, 27-X-1910; Quito, ll-X-1981. Compositor y o
violoncelista. Estudió en Machachi y en el Conservatorio Nacional de Música de Quito, o
o
535
En la primera mitad de los años ochenta, los manuscritos musicales con la obra de Luis Cisneros,
fueron entregados al Núcleo de la Casa de la Cultura de Chimborazo, parece que esos manuscritos
o
están extraviados. o
o
o
()
o
~)
J
J
)
)
J especializándose en violoncelo. Director de la Banda Municipal de Quito, director de la Banda de la
) Segunda Zona Militar de Guayaquil, y de la Primera Zona Militar; fue nombrado teniente asimilado
) segundo y primer violonchelo de la Orquesta Sinfónica Nacional del Ecuador, profesor de música de
varios colegios y escuelas de Quito, profesor de armonía del Conservatorio Nacional de Quito y
) Neumane de Guayaquil; profesor de la Universidad de Nariño Colombia. Integró varios conjuntos de
) cámara, director artístico de ~a Radio HCJB La Voz de los Andes, secretario de la Comisión de música
del Ministerio de Educación y Cultura del Ecuador, director invitado de la Banda Sinfónica de la
) Fuerza Aérea de Los Estados Unidos de América (11-1959), y director artístico del Ballet cubano de
) Alicia Alonso. En enero de 1981, la Orquesta Sinfónica Nacional del Ecuador estrenó su A/legro
Sinfónico que describe el terremoto de Ambato de 1949. La obra que da expresión musical a las
) convulsiones de la naturaleza, a la desolación del pueblo y, por fin, al sosiego después de la catástrofe,
) gira alrededor de dos temas tomados respectivamente del concierto para piano de Grieg y del popular
Preludio en Do# m. de Rachmáninov. Las obras, Rondador, Nocturno y Relicario se estrenaron con
) gran éxito en el Teatro Cuenca
) Escritos musicales: Sistema Musical Nescuevan, obra autógrafa; Annonía y dictado; Educación
musical en los jardines de infantes, en la primaria y en la secundaria; Aprendamos a cantar, Teoría
)
cantos.
) OBRAS: Orquesta: Preludio y faga gregorianos, para orquesta de cuerdas.
Música de cámara: Serenata, para piano y violín; Romanza, conjunto vocal, piano; Scherzo,
) Cuarteto de cuerdas; Gavota, flauta, piano; Delirio sobre el Chbnborazo, violín, piano; Trío, flauta,
) clarinete, piano; Minuet en fa, Cuarteto de Cuerdas; Preludio y fuga en do, Cuarteto de cuerdas;
Preludio y fuga, violín, violoncelo, piano; Preludio y fuga, violín, viola, violoncelo; Mazurka,
)
Capricho, violín, piano.
) Piano: Marcha fúnebre nº 1; Marcha fúnebre nº 2; Nostalgia; Marcha fanebre (cuasi adagio);
Adagio (Marcha fúnebre), 2p; Adagio; Marcha fúnebre; Idilio, Minuete en Fa M; Mazurka; Minueto en
)
Re m; Nocturno; Fantasía Ecuatoriana nº 1 en la m; Navidad, Danza; Fantasía ecuatoriana nº 1 en do
) m; Oración
Vocal: Contrapunto florido y canción, 2 Voces; Ave María en Fa, 4 Voces; Plegaria a la Virgen
)
Dolorosa, 4 Voces, 1961; Danzante, 3 Voces,1961; Mi ofrenda para ti, madre, 4 Voces; Balada de la
) dicha, Tenor, piano; Elegía en re m, 4 Voces; Sed, Solista y piano; Madrigales , 4 Voces; Preludio y
) fuga, 4 Voces,
Yumbos: Danza ecuatoriana, Canto, piano; La casa vacía, 4 Voces; La canción del suicida, Coro;
) Acuarela serrana; lndio de Otavalo; Plenitud
) Himnos: Himno a Riobamba; Himno escolar del civismo; Himno a la Provincia de Cotopaxi;
Himno del cantón Santa Elena; Himno del Instituto de Educación Física; Himno de la Infantería;
) Himno de la Escuela; Himno nº 8 Abraham Lincoln; Himno de Transmisiones; Himno del centenario
) de la venida de los hennanos cristianos al Ecuador; Himno de la Escuela de Aviadores; Himno del
pensionado Juan XXIII; Himno del colegio Juan León Mera; Himno del colegio Juan Pío Montúfar;
) Himno de la escuela de agricultura Simón Rodríguez; Himno de la escuela Luis Felipe Borja; Himno
) de la Escuela Mariano Negrete; Himno del Nor1nal Católico; Himno Cardenal de la Torre; Himno al
venerable Marcelino; Himno del batallón de Infantería nº 1 Vencedores; Himno del Club México;
) Himno de la Escuela Tomás Martínez; Himno a Guayaquil; Hbnno Lasa/lana.
) Danzas: Danza ecuatoriana; Navidad; Juntos.
Pasillos: Amaneciendo; Pasionarias; Desilusión; Cabellos de oro; Desengaño; Lejanía; Como las
) rosas; Nocturno, 1956.
) Valses: Fugaz mariposa; La sombra del bosque; Sueños de amor; Primavera; Soledad
Otras: Simón Bolívar, Mar; Libertad, Mar; Ilusiones, Paso; Mujer Quiteña, Pasa; Tu/canes
) valientes, Pasa; Machachi, 1961, Pasacalle; Huacay Ñan, Fox; Can de lágrimas, Fox; Ecos, Fax; Una
) carta, Bol; Mujer de bruma, 1961, Bolero; Rondador, 1961, Yaraví; Veracruz, Corrido; Yo soy
barranquillero Porro; Dime, dime, Porro; Ensueños, Tango; Ya asoma el alba, Vendaval, Rumba; El
)
ocaso del amor; Estudien el mambo; Mambo alegre; Visión de gloria, Canción; La tarde, Canción;
) Confidencias; Sanjuanito, Imbabureño, Sanjuanito.
)
Dávalos Maldonado, (hermanas). Lo integraron: Antonia Magdalena, Maria Estefanía, (monja
) carmelita), y Maria Josefa. Hijas del capitán José Dávalos Larráspuro y Doña Elena Maldonado y
) Sotomayor [hermana de Pedro Vicente Maldonado], sus hermanos fueron: Antonio Femando,
asesinado en 1740, y Joaquín, religioso agustino.
)
)
)
)
)
)
o
CJ
o
l. Dávalos Maldonado, María Estefanía (Madre Estefanía de San José). Los Bienes, Guano, ca.
o
1723; Quito, entre 1800 y 1801. Intérprete del arpa, clavicordio, vihuela y flauta. Según el Libro de o
Profesiones, Josefa Dávalos, vistió el hábito carmelita, en Quito, el 25 de febrero de 1742 y profesó el
26 de febrero del 743, con licencia del Obispo Andrés Paredes, su nombre de religiosa fue Estefanía de
o
f)
San José. Sobre está monjita, el historiador Federico González Suárez, en la Historia General de la
"·
República del Ecuador, escribió:
o
"La Madre Dávalos era natural de la antigua Riobamba y profesó en el monasterio de las cannelitas o
descalzas, llamado en Quito el Cannen Moderno. Sus dotes para la música y para la pintura, que
había aprendido sin maestro, causaron sorpresa y admiración al docto académico francés señor de la
o
Condamine. o
He aquí lo que La Condamine dice de la Madre Dávalos, a quien la conoció y trató en Riobamba, o
antes de que se hiciera monja. Habla de las hijas de don José Dávalos, y luego añade: 'La mayor de
ellas poseía un talento universal: tocaba el arpa, el clavicordio, la guitarra, el violín y !aflauta: mejor o
dicho, todos los instrumentos que llegaban a sus manos: sin maestro alguno; pintaba en miniatura y al
óleo ,,JJ 6•
o
o
Mario Cicala, en su "Descripción Histórico Topográfica de la Provincia de Quito de la Compañía o
de Jesús", Viterbo, Italia, 1771, sobre las hermanas Dávalos de Los Bienes, actual Cantón Guano,
provincia de Chimborazo, dejó este testimonio: "Elén llamado de Dávalos", [Los Elenes, Guano, o
actual provincia de Chimborazo], y describe a José Dávalos, "el filósofo en su soledad", y a sus o
hijos: "Conocí cuatro hijos suyos, todos de extraordinario talento e ingenio. Uno murió joven de
religioso agustiniano, casi apenas ordenado de sacerdote, maestro en teología, filosofía y otras o
ciencias y extraordinario predicador. Las otras tres mujeres, la una religiosa teresiana en la que ()
brillaban a maravilla los dones naturales: Su capacidad, sabiduría, prudencia y discreción en las
ciencias y en las artes manuales, particulannente del torno, en el canto y otras habilidades en las
o
que se 1nuestra muy diestra; con su eruditísima conversación encanta a los hombres más doctos y o
científicos; con sus manos hace cuanto se le pide en flores, recamados y todo, con la mayor
perfección, finura y delicadeza. En lo espiritual es una fiel y diligentfsima imitadora de la gran
o
Santa Teresa, su madre. Tiene una maravillosa pluma para escribir que ha dejado maravillados a o
los hombres más doctos y eruditos. Las otras dos hermanas casadas, también han sido dotadas por
la naturaleza, además de su encanto, de otras rarísimas prerrogativas naturales: vastísima
o
inteligencia y capacidad no fáciles de creerse. Las tres hermanas han aprendido música con o
perfección y tocan dulzainas y otros instrumentos musicales ... ,,s37 •
o
538
La Madre Dávalos fue priora de su comunidad, durante 21 años • Además de las virtudes o
mencionadas, fue escultora, esculpió la imagen de Nuestra Señora del Tránsito. o
2. Dávalos Maldonado, Antonia Magdalena. Chambo - provincia de Chimborazo, 9-11-1725 - 1806. o
Intérprete del clave, arpa y la vihuela, cantante, pintora. Se casó muy joven, en 1738, con Don Juan de
Lizarzaburo. En su residencia de Elén, en donde vivía con su hermana María Josefa, entre 1738 y 1743, en
o
varias ocasiones fue visitada por los sabios franceses, allí se reunía Pedro Vicente Maldonado, con Carlos o
María La Condamine. Magdalena enviudó en 1757. Hacia 1760, las hermanas Dávalos fueron visitadas por o
el jesuita Mario Cicala.
o
Eugenio Espejo, quien vivió en Riobamba en 1780, conoció las virtudes de Magdalena Dávalos, en
noviembre de 1791, en calidad de socia supernumeraria, fue la única mujer que integró la Sociedad de
o
Amigos del País o Escuela de la Concordia. Fue madre de José Antonio Lizarzaburu, fundador de Ja o
nueva ciudad de Riobamba (1799). o
Maria Josefa Dávalos, se casó y compartió con Magdalena, la estancia de Elen [Los Bienes].
o
Dávalos Cruz, Julio. Riobamba, 15-IV-1897; Quito, ca. 1980. Director de bandas, compositor, o
clarinetista. En 1912 ingresó a Ja banda del Batallón de Infantería Pichincha, en 1925 integró la banda
o
o
536
Luna Tobar, 1997:71.
537 Cicala, 1994:482.
o
538
Luna Tobar, 1997:71 -72. o
o
o
o
()
/)
:J
)
)
J
)
del Regimiento Sucre, donde estudió dirección y composición musical, con el maestro Segundo Luis
J Moreno. En Riobamba, integró la Estudiantina Tobías Cárdenas. Fue director de la banda del Batallón
Tungurahua, 1930; Portovelo, 1940; Banda del Colegio militar Eloy Alfaro, Quito, 1947 y, la Banda
J Municipal de Guayaquil, 1976. Aunque su obra musical está inédita es una de los grandes
J compositores chimboracenses. Entre sus obras destacan, el yaraví: Victoria, (grabado en órgano, por el
) Padre Jaime Mola), e/pasacalle: Riobamba lindo, la canción Así somos los indios. Varias de sus obras
se encuentran en el archivo del Banco Central de Riobamba.
)
) Espinosa Quiroz, Pablo. Quito, 1966. Compositor y pianista. Estudió composición en el
Conservatorio Nacional de Quito, con Milton Estévez. Una de sus obras más conocidas es La Mama
)
Negra, (1987), la mencionada obra consta de introducción, tema y seis variaciones para flauta, oboe y
J clarinete.
)
Estévez Báez, Milton Olger. Compositor, guitarrista. En el Conservatorio realiza estudios de
) guitarra clásica, contrabajo, escritura musical y canto con Carlos Bonilla e Hilda Olgiesser entre otros.
) Estudia en Francia, composición, composición electroacústica e informática musical entre 1980 y
1985, con Max Deutsch, Yoshihisa Taira, Michele Reverdy, Mésias Maiguashca y Fran~ois Pinot. Fue
) promotor y director del Departamento de Investigación Creación y Difusión, DIC, del Conservatorio
) Nacional de Música de Quito, 1985. Autor del Proyecto para el Desarrollo Institucional del
Conservatorio Nacional de Música, 1988 y de la Orquesta Sinfónica Nacional. Organizó en Quito las
)
primeras jornadas de aproximación a la música contemporánea en 1986 y los festivales ecuatorianos de
J la música contemporánea. Fue director de la Escuela de Música de la Orquesta Sinfónica Nacional.
J Es autor de las obras, Introducción para conjunto de vientos y percusión, París, 1983-1984; Cinco
) desencuentros con episodio cualquiera, para orquesta, cinta magnética y percusión; Patch 13 para cinta
) magnética y percusión; Guitarra... guitarra, para guitarra sonorizada; El Bricolage de Gyor, para dos
flautas, dos clarinetes, piano preparado y cuerdas. Respecto a esta última el autor dice: "Patch 13 fue
J concebida y realizada inicialmente como una obra para cinta magnética sola. Constituye una primera
) síntesis de dos años de entrenamiento en técnica electroacústica bajo la dirección de Mesías
Maiguashca en uno de los estudios del Centre Européen pour la Recherche Musicale de Metz, entre
)
1982 y 1984. Es una pieza sin otra pretensión que la de organizar un material sintético de manera
) musicalmente coherente a partir de una elección voluntariamente no racional, explícitamente intuitiva
) (en consecuencia, marcadamente 11 ideólogica 11 ) de los materiales base; ... o valdría decir del m~tertal de
base, pues se trata finalmente de un sólo sonido que deriva del complejo de circuitos 13 (o patch 13),
) de entre el catálogo sonoro personal elaborado durante el proceso de entrenamiento. Elección cuya
) variable fundamental fuera la pura y simple preferencia personal por un tipo de sonoridad encontrada
en el manejo de los módulos del sintetizador analógico AK.S, reliquia ya de la música electroacústica.
) esta elección no formalizada racionalmente ha tenido desde luego, repercusiones en el resultado
) sonoro, que reflejan como el entorno habitual del elector no espera en ocasiones sino una oportunidad,
una ausencia de censura, para manifestarse, aún cuando el vehículo de expresión pueda ser tan distante
) en apariencia a aquello primeramente considerado el entorno sonoro inmediato del elector, como en
) este caso. Esta última reflexión es una reflexión a posteriori, luego de que varios auditores ecuatorianos
encontraron en la cinta sonidos familiares, y aún descriptivos, confirmando aquello de que la geografía
)
suena aún cuando sea a través de un AK.S ... si no ha sido explícitamente reprimida... Pacht 13 se
) transformó luego en la pieza para cinta magnética y percusión por sugerencia de Maiguashca, quien
) puso así sobre el tapete al mismo tiempo los problemas de superposición de músicas concluidas, con
vida propia, a la manera de collage macro contrapuntístico, y de acoplamiento entre un mundo sonoro
) sintético y otro instrumental, problema este último muy corriente en la composición de los últimos
) decenios. Finalmente, esta resultante de dos texturas fue superpuesta durante 1986 a una nueva textura
instrumental, esta vez de gran orquesta, siguiendo el mismo principio del collage, en Cinco
) Desencuentros con Episodio Cualquiera, que cierra así un primer ciclo de búsquedas macro
) contrapuntísticas iniciado en el estudio Metz". Paramera, obra musical finalista en la Primera Bienal de
la Música Ecuatoriana.
)
) Falquez Betancourt, Carlos Alberto. Yaruquíes, Riobamba, ll-XII-1933; Guayaquil, 12 IX-
) 1980. Empresario, compositor, músico aficionado. Radicado en Guayaquil, se dedicó al negocio, por
)
)
)
)
)
o
o
o
un tiempo se dedicó a la venta y distribución de condimentos empacados, bolos (helados en funda),
o
luego, fue distribuidor de licores. Su hermano fue Panchito Falquez, en Guayaquil, dueño del o
Restaurant El Chamizal, representante y amigo de los artistas músicos. Gustaba tocar la guitarra y la
melódica. Su esposa y 4 hijos, en la temporada escolar, vivían en Riobarnba. El pasillo "Faltándome
o
Tú", compuesto en 1972, fue dedicado a su esposa Liliam Lamuller, fue estrenado por el Dúo de los o
Hermanos Villamar, en el Auditorio de Radio Cristal, a los pocos días, el disco con este pasillo, estaba
prensado y sonando en las principales radios de Ecuador. Faltándome Tú, es considerado el último gran
o
pasillo de la vieja guardia y representante del estilo tradicional. Para un programa especial de o
televisión, por el aniversario de Canal Ocho (Ecuavisa), Quito, en 1977, Doña Carlota Jaramillo
regrabó el pasillo Faltándome Tú, con el acompañamiento del Conjunto de Homero Hidrovo. Carlos
o
Falquez, en noviembre de 1980, fue asesinado por un ebrio, en el cantón Ventanas, provincia de Los
()
Ríos. o
Obra: Pasillos: Faltándome Tú, Río Vinces, Cuando Yo Muera, Hombre de Montaña.
o
Fiallos Medrana, Nicolás Santos. Baños (Tungurahua), 25-VII-1919. Compositor popular, Guitarrista o
y cantante. Formó el dúo Los Barreños, 1937, con gran éxito en los años cuarenta y posteriormente el
Conjunto Cachullapi, grabando con el numerosos danzantes, para los discos Odeón y Orión. Integró en o
Quito la orquesta de Julio Cañar y los conjuntos Ritmos criollos, Los romanceros Andinos. Fue o
presidente de la SAYCE, 1982-88. Ha musicalizado a numerosos poetas como Gabriela Mistral, Ángel
Leonidas Araújo, José María Egas etc. o
o
OBRAS: Aire típicos: Ofrenda de amor, Tu promesa, Toda la vida, Dos instantes
o
Albazos: Mi dolor, Los culpables, La probana, Anhelos, El mantenedor. o
o
Danzantes: Mi dulce amor; Cantar del indio; Los danzantes, Jndianita, Por el pajonal.
o
Pasacalle: El Mendigo o
Pasillos: Amor incomparable, te quiero; Solo; Vuelta al hogar; El Beso; Contempla y dímelo.
o
o
Freire Camacho, Jacinto. Guayaquil, 1950. Guitarrista, compositor. Estudió en el Conservatorio de o
Quito, graduándose en guitarra en 1975. Profesor de guitarra, historia de la mJJ,sica y fonnas musicales
en el CNM. En 1987, en el primer concurso nacional de jóvenes compositores del Ecuador y Primer
o
concurso nacional abierto de composición alcanzó el segundo premio con la obra Mi génesis. 11 0bra de o
filiación programática, trata de representar con su discurso musical el devenir histórico ecuatoriano. o
Escrita en tres movimientos, enlaza materiales temáticos pentafónicos con materiales textuales
diatónicos europeos. El primer movimiento alude al drama del pueblo autóctono frente a la violencia o
arremetida de la conquista y posterior mestizaje. El segundo movimiento trata de presentar una imagen o
sonora del páramo andino. El tercero confia a entradas sucesivas de los instrumentos la representación
del trabajo individual que derivará en esfuerzo colectivo y una noción de unidad por intermedio de un o
tutti". o
Es autor de las siguientes obras: Suite para guitarra; Suite para flauta y piano; El camino de la libertad,
o
obertura para orquesta sinfónica; Suite sinfónica Ecuador, para orquesta; Atahualpa, concierto para o
flauta y orquesta, Alegrías, pasillo; Pequeña, Vals; y los yumbos El Cotopaxi y Fantasía oriental. o
Freire Camacho, Pablo. Quito, 1961. Compositor. Estudió composición con Gerardo Guevara,
o
Julio Bueno y Arturo Rodas; seminarios de análisis con José Berglunans, Paul Méfano y Gerad Perotin. o
Graduado en Educación Musical en el Conservatorio Nacional de Música y en el Instituto
Interamericano de Educación Musical de la OEA. Desempeña labores docentes en el Conservatorio de
o
Quito. En 1983, 1984 y 1985 obtuvo los primeros premios en composición, destacándose la obra o
Danza Mítica para orquesta y coro mixto. Sus composiciones abarcan distintos géneros musicales que o
van desde el solo a la orquesta y el coro, adoptando también las electroacústicas y los instrumentos
nativos. Varias de sus obras han sido estrenadas en diversos países de Europa y Latinoamérica, o
o
u
()
o
o
'_)
~
:)
)
J
)
destacándose Las Vendas para violín solo, interpretada por Kathrin Schcnberg en Hamburgo y
) Amsterdam. Ha escrito varios ensayos y artículos sobre música, para las revistas Opus, Ladeco y otras.
)
Alfonso Barrera dice sobre Freire: "excelente compositor de la Sudamérica actual. Pablo Freire,
J cuyas partituras están al fondo de El hombre que sueña. Utiliza en sus obras las más modernas técnicas
) de composición, así como también el sonido de los instrumentos vemaculares". Primer premio del
Cuarto Concurso Nacional de Jóvenes Compositores del Ecuador con la obra Suite Amazonas, la
J mencionada composición consta de cuatro movimientos: Uwi, la chanta sagrada; cutucu, la cordillera
) que da comienzo a la gran alfombra verde; Anent, un canto de amor a la naturaleza; y Etsa, el dios sol
) que proporciona la vida. Toma elementos de la música étnica shuar y del ambiente sonoro de la selva
amazónica. Las flautas ponen en práctica recursos estudiados por el francés Pierre !ves Artaud,
J mientras que la percusión (incluido el piano preparado) colorea la sinfonía selvática; ... los arcos
) cantan. La trifonía micro tonal sobre la base del sonido do y los primeros cinco armónicos naturales
forman el elemento esencial del primero y tercer movimiento, mientras el segundo se .desenvuelve
) sobre un antipolo, fa#. El cuarto movimiento ha evolucionado hasta el cromatismo, jugando entre el
) primitivismo y lo actual. El uso de dispositivos electracústicos en tiempo real, la especialización
instrumental y la tetrafonía proporcionan semialeatorismo, espejismos sonoros, producto del
) 11
feedback 11 •
)
) Sus composiciones más representativas son: La semilla; Danza Mítica; Las vendas; El hombre que
sueña; Trompa de lobo; y Cinco reflexiones sobre una muerte prematura. Sobre esta obra el autor dice:
) "Obra compuesta en diciembre de 1984 y estrenada en enero del siguiente año; está realizada en base a
J las reflexiones subjetivas del autor, sobre el por qué, cómo, cuándo, etc. de algunos hechos sangrientos
acaecidos en nuestro país. Instrumentación: Consta de tres sistemas instrumentales: el primero está
) compuesto por dos flautas grandes (C), piccolo ad Iibitum, y clarinete (B); el segundo por dos
) violoncellos cuyas I y III cuerdas están afectadas por una escordatura (un semitono descendente); y el
tercero es para la percusión: un timbal, una maraca, un triángulo, un cimbal suspendido y un
)
redoblante. Forma: Su construcción se basa en cinco módulos estructurales, en cadena, cada uno de los
) cuales debe repetirse las veces que el director considere necesario de acuerdo a la duración aproximada
(temporal), mientras que los intérpretes en estas subsecuentes repeticiones deberán recorrer el espacio
)
métrico alternando su línea con la inmediata superior o inferior de su propio sistema. El módulo central
) se subdivide a su vez en cinco secciones, entre las cuales se establece un juego (inclusive con el
) auditorio); la misma melodía es expuesta en canon por disminución a cinco voces, al final del cual se
encuentra lo que el autor ha denominado el silencio reflexivo, el mismo que es el punto culminante de
) la obra a nivel del esquema formal. Este gran silencio, cuya duración es indeterminada, pretende
) obtener en el auditorio su propia reflexión y algún aporte de tipo expresivo (risas, aplausos, gritos,
llanto, etc), que se mezclaría con el aleatorismo controlado de la composición, y por tanto pasa a ser
) parte de ésta, y con el juego de las probabilidades. La segunda vez que se repite este módulo, deberá
) empezar en el lugar en que aparece la segunda voz, y así sucesivamente hasta terminar las cinco voces
de este módulo, dando, sin embargo, la sensación de amputaciones sucesivas11 •
)
) Gabela, Efraín. Quito, ca. 1960. Compositor. Estudió en Quito con Gerardo Guevara. "En 1980 partió
) a Francia con una beca del gobierno francés. Permaneció en ese país por diez años habiendo asistido a
cursos de Armonía, Contrapunto, Orquestación y Análisis Musical. Estudió electroacústica con Mesías
) Mayguashca en el CERM Modera Music de París, además de Dirección y Jazz. Una de sus obras fue
) premiada en el Segundo Concurso Nacional de Jóvenes Compositores del Ecuador".
)
OBRAS: Música de cámara, para sexteto, dedicado a José Berghmans. '"obra compuesta a partir de dos
) componentes técnicos, la improvisación escrita y la creación de una armonía original basada en una
) secuencia de acordes que van a desarrollar la base de toda la pieza. El clarinete realiza una buena parte
de la improvisación escrita y solista del sexteto, mientras los otros instrumentos llevan un movimiento
) contrapuntístico de acompañamiento y eventualmente también solista. El piano, a mas de realizar la
) armonía, también desarrolla intervenciones importantes de color sonoro.
)
Galarza Poveda, familia de compositores y músicos, integrada por los hermanoS: Fausto Neptalí,
) Víctor Hugo y Luis Alfredo.
)
)
)
)
)
,J
Cl
o
o
Galarza Poveda, Fausto Neptalí. Ambato, 14-VII-1938. Compositor y cantante. Fueron sus
o
padres: Doña Rosa Elena Poveda y Don Ángel Galarza, hábil intérprete del violín y contrabajo. Estudió o
en Ambato en el Liceo Juan Montalvo y Colegio Simón Bolívar, graduándose de contador público.
Creció en el Barrio 1º de Mayo, se inició corno cantante cuando tenía ocho años de edad y corno
o
compositor a los diecinueve. Su primera composición musical fue el pasillo "Amor sin fe", grabado o
posteriormente por el Trío Los Brillantes y Julio Jaramillo, luego compuso el pasillo "Un consuelo", o
grabado por el Dúo de los Hnos. Villamar. Como cantante ha grabado: de solista, integrando el Trío
Los Shyrís (primera voz), o cantando a dúo con su hermano Víctor Hugo o Nicolás Vargas. El pasillo o
"El Pañuelo Blanco", de su autoría, ha sido grabado por muchos artistas y en diversos ritmos: bolero, o
cumbia, salsa, tango. Una de las versiones más importantes, es la que canta el argentino Raúl Cobián,
en ritmo de tango, con la Orquesta Típica Los Porteños. Es uno de los compositores populares de más
o
éxito en Ecuador. Actualmente se encuentra radicado en los Estados Unidos de América. o
o
OBRA: Albazo: La sinvergüenza. Pasillos: El pañuelo blanco; El clavel negro: Como el rocío;
Chica de 17 años (17 años); la gitana: Paloma herida: Este puñal; Amor sin fe; Un consuelo; o
Sinceridad; Eso es cariño; Ingratitud; Soñé contigo; Aunque tarde pero regresa; Punzante. Sanjuanito: o
Cuni cuni. Tonada: Ya no sufras, ya no llores. Otros ternas: Alegrías del corazón; Alma perdida;
Angustia de perder; Caminito voy; Cielo azul; Clemencia Señor; Con Devoción; Cortina de mi
o
memoria: Cuatro tablas; Después de mi muerte; Dos cruces; Ecuatorianita; Fantasía; Lágrima de amor; o
Lloraré por ti; Lo que el viento se llevó; Mal correspondido; Mala gente; Mala suerte; Negra
maldición; No llores por mí; No seas cruel; No vuelva errante; Perdónala Señor; Pregunto a Dios;
o
Puñal de mala herida; Quédate sola; Ramo de flores blancas; Soy peregrino; Te estoy amando; Tiempo o
perdido; Tienes otro amor; Un mal se paga con bien; Ya tu lo verás.* o
Galarza Poveda, Víctor Hugo. Ambato, XIl-1943. Requintista y compositor popular. Se inició o
como guitarrista en su ciudad natal, en los años sesenta, en radio Cosmopolita, con el Trío Cristal. o
Posteriormente integra el Trío Olímpico, con esta agrupación viajó a Colombia, luego, integra los tríos
Los Shyris, y, Los Brillantes con Oiga Gutiérrez. Con Los Brillantes recorrió varios países, fue
o
requintista y tercera voz, Posteriormente se casó con Lourdes Muriel, con quién integró el Dúo Los o
Únicos Luego, el Trío Los Caciques (Carlos León, Jenny Daza). Es acompañante de varias figuras de
la música popular ecuatoriana. Ha realizado giras artísticas por toda América. Es compositor de los
o
albazos, Agonías y Vete, y el pasillo, Amargo llanto. o
o
Galarza Torres, Oswaldo. Quito, 27-11-1940. Tenor, compositor. Estudió canto en el
Conservatorio Nacional de Música, donde se graduó en 1966. Estudios de especialización: Universidad o
Nacional Autónoma de Méjico, Academia de Operas del Instituto Nacional de Bellas Artes y o
Conservatorio de Música de México. Estudió composición con Juan León Mariscal, dirección coral,
Jorge Medina Leal; canto, Roberto Bañuelas, Armando Montiel Olvera y Enrique Jásso, o
instrumentación, Homero Valle. En Quito siguió un curso de Educación Musical auspiciado por la o
UNESCO. En 1963, dirigió el coro de la Casa de la Cultura. Quince años laboró en el Conservatorio,
como profesor de Dirección Coral y Técnica de Canto. Profesor de la Escuela Espejo y Colegio 24 de
o
Mayo. Entre sus obras destacan: Llamarada de Amor, pasillo, 1984; Chaupi Punchapi Tutayaca- o
Anocheció en la mitad del día, Suite sinfónica, 1987; Mi Alma;y Ganímedes, Poemas sinfónicos, Orq. o
Ganchozo, Schuberth. Guayaquil, 1962. Guitarrista, compositor, investigador. Fue integrante de o
los grupos musicales: Taller, Umbrales y Afro Palenque. Fundador del grupo cultural Delasartes. 8
OBRA: Banda sonora de: En esta casa de enfermos; La casa del que dirán; El rincón de los amores
o
inútiles. o
o
Antígena. Conciertos: Coordenadas mestizas; Altos contrastes; Tambores para una canción
perdida.
o
o
García Pérez, Tomás, Esmeraldas, ca. 1930. Compositor popular, cantante. Según Nelson Estupiñán
Bass, ºGarcía Pérez es: Cantautor con una producción de más de cuatrocientas obras, en su mayor parte
o
inéditas por obvias razones, de las cuales una cincuentena anda rodando en long plays ecuatorianos, y ()
()
o
o
C)
-¡
)
J
)
)
)
algo más de la mitad de ese número circula internacionalmente en la voz de Leonor González Mina,
) 11
La Negra Grande de Colombia11 • Tomás García es uno de los más fecundados cultores del pentagrama
nacional' 1•
)
J Ha musicalizado textos de: Franklin Tello Mercado, Arcelio Ramírez, Telémaco Cortés, Nelson Ortiz,
) Antonio Preciado, Edgar y Eduardo García Pérez y Pablo Neruda.
) Pasillos: La Cayapa Esmeraldeña; Desvelo; Romance Marino; Paisaje del Río Santiago; Mi huella; El
) Numen Divino.
)
Pasodoble: Mi ciudad Esmeraldas.
)
) Salsa: Esmeraldas Sinfonía de Colores.
)
Sones: Son del Monte; Sangre de Esclavos; Súa sin Verbo; La Niña Alegre.
)
) Son Cumbión: Lindo Quinindé.
C)
C)
o
Tonos de Niño: La Navidad chimboracense; Los disfrazados.
o
Tonadas: Espantapájaros; A la Virgen Iruiiaculada o
Vals: Te encontré María
Yaraví: Tristeza
o
o
González Avellán, Patricia Lucía. Guayaquil, 1943. Cantante y guitarrista. Desde niña demostró o
condiciones especiales para la música. Inició su carrera profesional en 1970. Ha efectuado giras
artísticas por varios países de América y Europa y ha grabado una veintena de discos.
o
o
González Kelz, Carmen Janeth Ramona.[Koral]. Quito, 16-X-1957. Cantante y compositora.
Estudió música y canto en México D. F. y posteriormente en Francia. Pertenece al movimiento Nueva
o
Canción Latinoamericana. Trabajó en Costa Rica con el compositor Adrián Goisueta. Su trabajo se o
fundamenta en la música afroecuatoriana. Es autora y compositora de varios temas: Apátrida, Carmela o
arrulladora etc.
o
Gortaire Chiriboga, Fausto. Riobamba, 27-I-1931. Cantante. Estudió en Quito, en la Escuela de o
los Hermanos Cristianos y el Colegio Mejía. Musicalmente fue descubierto por Galo Zumárraga. Se
inició en el canto a los quince años de edad. En su juventud realizó varias giras artísticas
o
internacionales. Actuó en el Club San Fernando de Cali, radio Nueva Granada de Bogotá y Hotel o
Granada, acompañado por la Orquesta brasileña, dirigida por el Almirante Jonas; con esta agrupación
musical, también actuó en el Hotel Bolívar de Lima y en Washington en el Programa de televisión
o
Candilejas dirigidos por Carlos Montalbán. En Quito participó en programas musicales de las ()
emisoras, Comercial, Voz de la Democracia, Gran Colombia, Bolívar y Radio Quito. Fue cantante de o
las orquestas: Salgado Junior, Internacional Casino y Conjunto de Luís Aníbal Granja. Socio fundador
de la Asociación de Artistas Profesionales de Pichincha (1967). miembro de la Sociedad de Autores y o
Compositores Ecuatorianos SAYCE,. secretario ejecutivo de la Federación Nacional de Art!stas o
Profesionales del Ecuador (1988),.ganador del galardón de La Voz de América USA Candilejas
Guayaquil, Medalla de Oro-Cuenca. De su autoría es popular el pasillo Momentos de Dolor (X-1962)
o
o
Granja Maya, Eduardo. Quito, años cincuenta. Pedagogo, compositor. Estudia en el
Conservatorio Nacional de música de Quito y composición con Carlos Malcolm, Gerardo Guevara y
o
Milton Estévez, en el Departamento de Investigación, creación y difusión musical. Fue director del
()
grupo de música popular Albanta desde 1986. Obtuvo el segundo premio en el Concurso Nacional de o
Jóvenes Compositores. Es autor de la obra Chusu Chanacuna para quinteto de instrumentos de madera.
La obra parte de cuatro composiciones distintas de una escala pentafónica y la utilización fluctuante de
o
centros de atracción modal, en el transcurso de la obra, las transposiciones se superponen en texturas de ()
dominante lineal o vertical, haciendo hincapié en la variación rítmica generada por ritmos indígenas
ecuatorianos, una veces enweltos en métrica no evidente, otras, presentados como simples células,
o
otras, como génesis del " tempo". o
o
Guerrero Carrión, Trosky. Catacocha, cantón Pallas, (Loja). Años cuarenta. Cantante y
compositor. Estudió en la escuela Alberdi y más tarde consiguió una beca para estudiar en Rumanía, en o
la universidad Nicolás Valsesku. Ha intervenido con éxito en varios festivales, ha compuesto el o
albazo: Ecuador. y el sanjuanito: Juntos los dos. DISCOGRAFIA: LP Orión. Primer festival de la
canción; LP, Ónix. Causarina; LP Ónix. Ecuador colibrí descuartizado
o
o
Guevara García, Jaime Efraín. Quito, 1955. Compositor, cantante y guitarrista. Estudió en Quito. ()
Musicalmente se inició como guitarrista de rock. Sus composiciones tienen textos de denuncia. Ha
escrito numerosas canciones entre ellas: El taurazo, el último asiento del bus, Versos inéditos, El o
parque infantil etc. ()
J Idrobo, Hugo. Guayaquil, 1957. Compositor, cantante y guitarrista. En 1983 funda el grupo
) Promesas Temporales con el que graba en 1986 un disco dedicado a las comunidades indígenas del
Ecuador. En 1988, junto a Héctor Napolitano graba Arkabuz, dedicado al pueblo de Esmeraldas y a la
J raza negra y en 1990, con Abril explora las posibilidades de la técnica a ritmo de rock.
)
) Izurieta Arias, Luis Alberto. San Juan (Chimborazo), 31-VIl-1934. Director de bandas,
compositor. Su padre fue músico, era el encargado de La Banda de San Juan, tocaba barítono. Luis
) Izurieta se inició en la música, a los seis años de edad, a los once años aprendió a tocar el clarinete. En
) Quito, estudió en el Colegio Montúfar y en el Conservatorio Nacional, hasta el quinto año de clarinete
(1954-1960). Prosiguió su formación musical, en el Conservatorio de Guayaquil, graduándose en 1964.
J En 1953, ingresó como músico, a la Banda de la Primera Zona Militar de Quito, dirigida por Ernesto
J Rivadeneira; en esa temporada, simultáneamente estudiaba en el Conservatorio y tocaba en la Orquesta
Los Estudiantes del Jazz, dirigida por el Maestro Ricardo Becerra. En Guayaquil, en 1962, fue
)
nombrado director de la Banda de la Segunda Zona Militar. Como ejecutante del saxo tenor, ha
J integrado las orquestas: Falconí Jr; Costa Rica Swin Boys, América (1964), Los Cinco Ases (1969-
) 1980) y, Tucusito y sus Ases, agrupaciones con las que ha realizado varias giras internacionales,
especialmente a los Estados Unidos de América y Colombia. Profesor de clarinete en el Conservatorio
) de Guayaquil. Han sido grabadas cuarenta y cinco canciones de su autoría En concursos nacionales de
) composición musical, ha logrado más de diez galardones.
J OBRAS: Pasillos: Guayaquil Setenta; Elisabeth; Marchas Jambelí; Cordillera del Cóndor. Otras:
) Que le pasó a Juana, Paseíto; Bejarana, Cumbión; Todos los de San Juan, Sanjuanito; Tardes
Quiteñas; Atardecer Andino; Guaneñita; Mi linda Sanjuaneñita; Qué Viva la Banda. *
J
) Jácome Harb, José Claudio. Quito, Ecuador, 15-I-1949. Pianista, arreglista, compositor. Estudió
en Quito en el Conservatorio Nacional de Música. Realizó cursos de acústica en el MIC en Fort
J Landerdale y Guayaquil. En 1973 funda y dirige la orquesta Los Príncipes. Durante varios años fue
) director oficial del Festival OTI. Director arreglista de más de cuarenta discos LP. Profesor invitado de
) la cátedra de composición musical para películas en el curso de postgrado de la UCLA, Universidad de
California.
)
) OBRAS: Música para películas: Dos para el camino, Mi tía Nora, El titiritero, Montonera, Zulay
) etc.
) Jaramillo Laurido, Julio y Pepe. Familia de cantantes populares de Ecuador compuesta por José
) Leopoldo y Julio Alfredo.
1 • José Leopoldo. Guayaquil,( Ecuador), 15-XII-1933. Cantante y guitarrista. Es uno de los
J cantantes más populares de Ecuador. Conformó varios dúos con su hermano. Ha realizado giras por
J toda América. Actualmente está radicado en Los Estados Unidos.
DJSCOGRAFIA: Discos Ónix: Pasillos de tiempos idos, LP.- 50140; Serie Ecuatorianísima Vol,7,
) LP.-50148; Los versos que se olvidaron cantar. LP.-50192; Pepe Jaramillo, LP.50305; Julio tenía por
J nombre, LP.- 69132.
2. Julio Alfredo. Guayaquil, (Ecuador), l-X-1935. Guayaquil, 9-11-1978. Cantante y compositor.
)
Recibió la influencia musical de su abuela materna que tocaba la guitarra, de su madre que cantaba,
J aunque no profesionalmente, y del maestro Toapanta, músico del barrio. En 1952, J.J., conjuntamente
)
)
)
J
)
• J
()
o
o
con el requintista Abilio Bermúdez y el guitarrista Pedro Chinga, integró el Trío Los Soberanos y
o
grabó en los estudios de Radio Ondas del Pacífico, la marcha política ºNuestro Líder'', del compositor o
chimboracense Ruperto Romero Carrión, obra musical dedicada al Dr. Carlos Guevara Moreno,
candidato a la presidencia del Ecuador.
o
En 1955, cantando a dúo con Doña Fresia Saavedra, graba para el Sello Cóndor, el yaraví: "Pobre mi o
madre querida11 , de Alberto Guillén Navarro, y el pasillo 11 Mi Corazón", de Gonzalo Vera Santos. En
1956, grabó para el Sello Ónix de Guayaquil, el pasillo "Esposa" de Carlos Rubira Infante, cantando a
o
dúo, con el propio compositor. En 1957, saltó a la fama internacional, grabando el vals "Fatalidad", de o
Laureano Martínez Smart y el pasillo 11 Náufrago de amor", del compositor Manuel Mesías Sánchez. Su
consagración definitiva lo alcanzó con la grabación del bolero "Nuestro Juramento", del compositor
o
mejicano Benito de Jesús. Luego siguieron infmidad de grabaciones de variados ritmos o
latinoamericanos. En 1957, actuó triunfalmente por cuatro meses consecutivos, en el Teatro Guayas. o
El marco musical de J.J., en las primeras grabaciones para el Sello Ónix, estuvo integrado por el
requinto de Rosalino Quintero; las guitarras de: Sergio Bedoya y Juan "chino 11 Ruiz; contrabajo de o
Carlos Silva Pareja o Ramón Alarcón; acordeón de Gonzalo Godoy; percusión: Luis 11 cara de haba" o
Alarcón; coros y maracas: Femando Maridueña. Ha grabado a dúo con Carlos Rubira Infante, Pepe
Jaramillo, su hermano, Olimpo Cárdenas, Daniel Santos y Alci Acosta. Probablemente sea el cantante o
hispanoamericano que más discos ha grabado y ha sido el artista más popular e internacional de o
Ecuador, un ídolo de la música latinoamericana. En su homenaje, desde 1993, el 1 de octubre de cada
año, ha sido declarado Día Nacional del Pasillo. o
También fue compositor. Algunas de sus obras musicales son los boleros: Carnaval en mi alma, No o
puede ser, La locura Pasillo: Eisa, La panadera, Valses: Guayaquileña y Mis recuerdos, Porros: Ay,
mexicanita, Ay caraqueñita. o
()
Jaramillo Ruiz, Rogelio. Loja, 1-V-1938. Pianista, compositor e investigador musical. Estudió o
contrabajo, piano y composición en el Conservatorio de Loja. Fue miembro de la orquesta del
conservatorio de Loja. Ha sido profesor de música en diversas instituciones y supervisor nacional de o
Educación musical. Es autor de Loja, cuna de artistas, monografia sobre la música de la provincia de ()
Laja, publicada por el Banco Central del Ecuador, Quito, 1983. Ha musicalizado la poesía de Rosario
Sansores, Jaime Rodríguez Palacios y Alfredo Jaramillo Andrade y obtenido diversos premios en o
festivales musicales. Entre sus obras destacan los pasillos: Soneto enamorado, A solas, Ansiedad, No o
puedo quererte y Sé que me amaste. Primer Premio en el Concurso Nacional "Cantares del Pueblo
Ecuatoriano", BCE, Quito, 1985.
o
o
Jiménez Zambrano, Segundo. Provincia de Cotopaxi. Años treinta. Pianista, acordeonista y
compositor. Integró una familia de once hermanos, la mayoría músicos. Estudió en el Conservatorio
o
Nacional. Posteriormente estudió becado por la OEA en el Conservatorio de Música de Santiago. Ha
()
sido profesor en varios colegios. Integró los conjuntos, Plugiese, Los Embajadores del tango, Los o
Rioplatenses, Los Nativos andino, Los Barrieras y las orquestas de Luis Aníbal Granja, Salgado Jr.,
Casino y Mariano de la Torre. En Estados Unidos de América, dirigió y actuó con la orquesta de o
Donato Román Hayman. Ha realizado varias giras artísticas por diferentes países. Sus obras más o
destacadas son el Ballet Los Saraguros, Rebeldia de la Raza, los danzantes, Los Aruchicos y Cotopaxi
y varios himnos y pasillos.
o
o
Jiménez, Miguel, Rodrigo. Quito. Años cincuenta. Clarinetista, saxofonista y director de orquesta. ()
Estudió en Quito en el Conservatorio Nacional, en 1969 ingresa en la Escuela de Música de la
Universidad de Austin, Texas. Fue director titular de la orquesta juvenil del centro de difusión musical o
de la orquesta sinfónica nacional; Director de la Orquesta Sinfónica de Cuenca. Vivió en Canadá, o
donde fue director de un grupo de jazz. Ha grabado para la CBS.
o
Lara Oña, Carlos Emilio. Ibarra, 5-XII-1945. Guitarrista. Proviene de una familia de músicos. ()
Estudia en el Instituto Interamericano de Música Sacra, fue su maestro Abel Carlevaro. Ha integrado o
diversos conjuntos de cámara con los que ha realizado giras artísticas por América y Europa; fue
director y arreglista del grupo Quimera, profesor del Conservatorio Jaime Mola de Quito. o
o
DISCOGRAFIA: Recital, LP, Fadisa; A bailar mis chul/as 1, LP, Quito, 1991.
o
o
o
o
C)
:-"¡
~
J
)
J
J Laso Ayala, Margarita. Quito 20-VII-1963. Cantaote, poetiza. Desde niña toca el piaoo y la
J guitarra. Estudió en el Conservatorio Nacional. Ha integrado varios coros y actuado como solista con la
Orquesta Sinfónica Nacional. Ha participado en diversos recitales y ha recibido el premio a la mejor
J intérprete nacional.
J
J DISCOGRAFIA: Homenaje a la torera, LP, Quito, 1992; Piel de luna, CD, 1992.
)
Layana, Jorge. Guayaquil, 1963. Oboista. Estudió en los Conservatorios Neumane de Guayaquil
J y Tchaicovski de Moscú, donde obtuvo los títulos de máster en bellas artes. Concertista, solista de
) cámara y profesor de oboe. Primer oboe de la Orquesta Sinfónica de Guayaquil. Integró la 0.S.N., fue
instructor y director asistente de la Banda Sinfónica del IMQ. •
)
) León Meneses, César. Quito, Guitanista y compositor. Estudió en Quito en el Conservatorio
) Nacional y posteriormente en el de Madrid con Sainz de la Maza. Ha dado conciertos y recitales de
guitarra en Europa y América. Fue presidente de la Orquesta Sinfónica Nacional del Ecuador, Rector
J del Conservatorio Nacional, Director Nacional de Educación Musical y crítico musical en diario El
) Tiempo de Quito. De su autoría es la suite para guitarra, Lum Bi Ra.
J Luzuriaga Arias, Diego. Loja, 20-X-1955. Compositor, flautista. Estudió en el Conservatorio de Quito
J y en el Conservatorio Superior de Música y Escuela Normal de Música de París. En junio de 1986
recibe el diploma de compositor con la mención de mejor graduado de la promoción. En la ciudad de
J Metz obtuvo el premio SACEM, otorgado por la Sociedad de Autores y Compositores de Francia. En
J Ecuador integró el Conjunto Taller de Música con Ataulfo Tobar y Juan Mullo. Colaboró como critico
musical, en los diarios El Comercio y Hoy de Quito, y como investigador del proyecto
J etnomusicológico en los Andes, UNESCO-UNDP (1983). Su doble formación de músico y arquitecto
) le ha inducido a tratar el material sonoro de una forma más bien plástica, visual, sin alejarse de una
imaginería personal, basada en sus propios demonios y musas, adquiridos desde la infancia lojana. Su
J obra Felipillo para percusión y orquesta fue presentada en el I Festival ecuatoriano de música
) contemporánea en Quito el IO-IV-1987. Sobre esta composición el autor dice: 11 He querido representar
) el encuentro de dos culturas y el drama al que dio lugar. Tuvo su inicio con la conquista europea de
América, hace 5 siglos, pero aún somos sus autores. Aún vivimos profundamente ese drama cada uno
J de nosotros, casi como vivió Felipillo en esos tiempos. El lenguaje musical de la obra está lejos de ser
) tonal o atonal. No uso polifonía; prácticamente tampoco la melodía. Básicamente he usado en la pieza
(con excepción de la primera parte) espectros armónicos generados por el procedimiento de
)
modulación de frecuencias. He tomado estos aspectos, los he orquestado, los he ritrnizado y he
J impuesto perfiles dinámicos muy simples. La forma global ha sido moldeada como cerámica fresca:
delgada aquí, más gruesa allá, etc." Brasilia, para flauta, percusión y sintetizador (1988), "es una obra
J que denota varios aspectos en cuanto a los procedimientos atonales seguidos en su transcurso, estos
) recursos están integrados dentro del lenguaje del sintetizador, expresando secuencias y formas
repetitivas, además de elementos de diálogo entre la flauta y el sintetizador. Brasilia además se
J contrasta con fenómenos sonoros y rítmicos extraídos de la música popular, los cuales se muestran en
) la percusión, lo que implícitamente demuestra una relación entre lo atonal y lo popular, lo que es
) reflejado en el nombre mismo de la pieza, a manera de un antagonismo integrado en el mundo de la
tecnología de las computadoras y el recurso inmutable de la música popular extraídos de la zamba o de
J la salsa (en su expresión ritmica) 11 •
)
) La mencionada obra, al igual que Apábatopabata y Los Ojos de mis sueños, fueron presentadas en
las Segundas Jornadas de Aproximación a la Música Contemporánea en diciembre de 1987 en Quito.
J Apábatopabata se desarrolla conforme a una melodía shuar. El tema es expuesto primeramente por la
) voz original, luego se irá transformando por el sintetizador y por el acompañamiento del piano, una
flauta y percusión. En Los ojos de 1nis sueños tenemos una gran afluencia de material ultrasofisticado.
) El argumento gira en tomo a una pesadilla sufrida por Diego en la noche anterior a la grabación.
) Comienza con un grito y termina con un grito 11 • Otras obras suyas: Concierto para flauta y orquesta;
Made1noiselle satán, para canto y piano; Cuartas, para guitarra, 1982. Fuerza de inercia, 1987; Spectra
)
Rhethorica, 1990; Intercontemporain, por encomienda del grupo de Pierre Boulez, 1993.
J
)
)
J
J
)
.J
\)
()
o
Diego Luzuriaga, compositor nacido en Laja, Ecuador, es el numero 11 de una familia de 12. Ha
o
estudiado en el Conservatorio de Quito, en la Ecole Normale de París, y en la Universidad de Columbia o
en Nueva York. Ha recibido encargos de la Orquesta Filarmónica de Tokio, del Ensamble
Intercontemporain, del Nieuw Ensemble de Amsterdam, del dúo Nocolet-Aitken, y de la Orquesta
o
Nacional del Ecuador. Sus piezas han sido interpretadas en innumerables eventos internacionales en o
Europa, Asia y las Américas. En 1993 recibió el premio Guggenheim de Nueva York. Recientemente, ()
la soprano Dana Hanchard de Nueva York lanzo su último CD dedicado a las canciones de Luzuriaga,
llamado 11 0nce Canciones" (sello Fertile Ground) o
()
Selected Catalog ofWorks
o
l. Orchestra ()
l. Aria, for baritone and orchestra. 10 min. 2001. Commissioned by Tokyo ()
Philhannonic Orchestra. (To be premiered in October 2001).
2. Liturgia, for shinobue (Japanese bamboo piccolo) and orchestra. 20 min. 2000. o
Commissioned by Tokyo Philharmonic Orchestra.
3. Flute Concerto. 20 min. 1990. Felipillo. 8 min. 1986. Commissioned by Ecuador
o
National Symphony o
2. Chamber Music
l. Alturas, for shinobue (Japanese bamboo piccolo), pipa (Chinese lute), piano, and
o
percussion. 9 min. 2001. Commissioned by Nishikawa Ensemble.
2. Once Canciones (Eleven songs), for middle voice and guitar. 40 min. 1998.
o
(Recorded by Dana Hanchard and Bill Girolamo, Fertile Ground Records)
()
3. Double Duo. 17 min. 1996. Far two melodic soprano instruments and two
percussions. Commissioned by Ensemble Pro Música Nipponia.
o
4. Procesion. 10 min. 1996. Far 11 instruments. Commissioned by Nieuw Ensemble of o
Amsterdam.
5. Viento en el Viento. 17 ruin. 1993. For two flutists, electronics, and percussion.
o
Commissioned by Ensemble Intercontemporain and IRCAM. Released in a CD ()
collection by Leonardo Records. ()
6. Duos Faciles. 8 min. 1993. Far two melodic instruments. (Zimmennann, Frankfurt).
7. Tierra ... Tierra ... 10 min. 1992. Far two flutists. Commissioned by Aurele Nicolet o
and Robert Aitken. (Henry Lemoine, Paris). ()
8. Quinteto Silvestre. 10 min. 1992. Far woodwind quinte!. Commissioned by Quinte!
ofthe Americas. (Henry Lemoine, Paris). ()
9. Concertinó Colorum. 15 min. 1990. Far flute and ·¡¡ instruments.
JO. Spectra Rhetorica. 10 min. 1990. Far soprano and 12 instruments. Commissioned by
o
Ensemble Itineraire. ()
11. Aqua. 8 min. 1989. Far flute quartet.
12. La Muchica. 12 min. 1987. Far flute and piano. (Henry Lemoine, Paris) o
13. Ludus Spectralis. 12 min. 1986. Far flute, marimba and tape. o
14. Triciclo. 8 min. 1986. Far violin, cella, and piano.
1. Solo, tape, and film music o
2. Between Marx anda Naked Woman. 27 min. 1995. Film music (released in
CD, Grupo Cine)
o
3. Helsinki Blues. 5 min. 1994. Far viola. o
4. Partita. 12 min. 1988. Far piano.
5. Paris-Yangana-Paris. 5 min. 1984
o
6. Apabatapabata. 12 min. 1996. Tape. o
C)
ESCRITOS MUSICALES: "Música popular tradicional", IADAP, Quito, 1981; "El Rondador",
serie de instrumentos musicales 1, IADAP, Quito, X-1980.
o
o
Males, Enrique. Quinchuquí, Imbabura, 1944. Cantautor indígena. Pertenece a la comunidad de o
los Imbayas. Autodidacta, en su familia hay varios músicos, que participan el las fiestas de San Juan y
de las Cosechas; hábil intérprete de la guitarra, charango, bombo, cantautor, bailarín. Integró el Ballet
C)
Folclórico Ecuatoriano de Marcelo Ordóñez,. la Compañía Artística de Ernesto Albán, grupo de Danza· o
Muyacán, (1971). En una de sus primeras giras artísticas por Sudamérica, conoce a los integrantes de
o
()
()
o
()
~-)
)
J
)
J
)
los conjuntos chilenos Quilapayún e Inti Illimani, quienes han ejercido una fuerte influencia en su
) producción musical. En 1977, integra el Conjunto de música Indígena Ñanda Mañachi. Participó en la
) recopilación de varios temas musicales tradicionales publicados en: Antología-Introducción a la
Música Folklórica del Ecuador del Prof. Charles G. Gabor. Banco Central,. Quito, 1981. Como
) cantante solista, ha visitado varias veces Europa, donde ha tenido una buena acogida. Ha sido invitado
) a: México, Hungría, Francia, Grecia, al Festival Mundial Maria Callas, donde ha cumplido exitosas
presentaciones. Sus obras mas conocidas son Yarinimi, Purikuna; Urku, sobre música tradicional.
)
) Mata Mera, Luis. Riobamba, 25-VIII-1939. Director de coros, compositor, pianista. Su primer
) maestro de música fue el hermano italiano José Gazzoli. Otros músicos ecuatorianos le ayudaron en su
formación fueron: José Ignacio Canelos, Belisario Peña y el P. Guillermo Mediavilla. En 1964 viajó a
) Alemania e Italia, países en los que estudió teología y música. Allí perfeccionó sus conocimientos de
) armonía, contrapunto y dirección coral, en Alemania, Viena e Italia. Volvió a Ecuador en 1968. Dirigió
la banda de músicos del aspirantado de Cuenca. Fue MC de las iglesias, La Compañía de Quito y Maria
) Auxiliadora de Guayaquil. Director del coro del colegio Cristóbal Colón de Guayaquil. De 1972 a 1976
J dirigió con mucho éxito el coro Madrigalista de Guayaquil. Actualmente se encuentra radicado en
Alemania. Son conocidas sus composiciones, Misa de difuntos y Misa de la juventud.*
)
) Malán Caranqui, Martín. Pulucate (Chimborazo), 9-VIII-1956. Músico indígena, intérprete de la
) guitarra, bandolín, charango, quena, dulzainas, pingullo y rondín (armónica). Director, fundador del
conjunto Runapaj Shingu (!7-I-1978). Ha realizado varias giras artísticas por Bolivia, Alemania y
) Francia. Constructor de instrumentos andinos.
)
Discografia: L.P. Marca Aravec: Carnavales Aravec Vol. 2; Jahuay, Chimborazo y su folklore
)
musical, LP. CEAS: Temas Tradicionales del Folklore Ecuatoriano, Homenaje a Mons. Proaño.
)
) OBRA: Cantashun, cantashun; Colta manta shamuni; Linda serranita; Vaquero carnaval; María,
María.*
)
) Manzano Montero, Álvaro Nicanor. Ambato, 30-XI-1955. Director de orquesta, compositor. En
) 1969 ingresó en el Conservatorio de Ambato, especializándose en piano. En 1975 obtuvo el título de
profesor de Educación musical. Viaja becado a Moscú, estudia dirección coral con Igor Agafonnikov.
) En 1979 ingresa en el Conservatorio Tchaikovski, fue alumno de Boris Kulikov y Gennadi
) Rozhdéstvensky, se graduó de director de orquesta. Desde junio de 1985, hasta junio del 2001, fue
director titular de la Orquesta Sinfónica Nacional del Ecuador. Actualmente es Director de la Orquesta
) Sinfónica de República Dominicana. Ha dirigido importantes orquestas sinfónicas del mundo.
J
OBRA: ºCanto al Amor", comedia musical (1972); 11 Introducción y fuga sobre un tema andino" (XI
)
- 1996); "Sakura 11 , variaciones sinfónicas sobre un tema japonés (IV - 1997); y el poema sinfónico
) Rumiñahui, 1992.
)
Martínez, Santiago. Quito, años sesenta. Cantante, guitarrista, diplomático. Estudió en Quito en el
) colegio Alemán; guitarra clásica y solfeo, con el maestro Emilio Lara (1974-1984); cantó, con la
J maestra Blanca Hauser (1982 - 1984) y con Luis Macía (1987). En la Universidad de Bogotá, estudió
Ciencias Internacionales y Diplomacia. Ha realizado varios exitosos recitales en Bonn (Alemania).
)
) Mantilla Ortega, Manuel Patricio. Quito, 27 - XII - 1948. Director de orquesta y coros, cantante,
) guitarrista, compositor. Estudió en el C.N.M. Fundador y Director del grupo de música popular Jatari.
Con el apoyo del l. Municipio de Quito, organiza y dirige la Orquesta de Instrumentos Andinos (1990).
) Coautor de la serie de fascículos: "Proyección de la Música Popular", Instituto Andino de Artes
) Populares (IADAP), Quito, 1985.
)
OBRA: Crónica cantada de Daquilema, (premio C.C.E. 1992).
)
)
)
)
)
)
)
1
()
o
o
Canción a Manuela; La acequia; por la bandera americana; Los albañiles; A las manos de Víctor
o
Jara; Coplas; 12 de abril; América un nido; Guitarra al viento; Llanganatis; Sangre de mi tierra; o
Guitarra; Ingapirca; Oda fraterna; Raíces; Amanece en Toctezinin; Danzante del tambo; El canto del
brujo; Sanjuanito de la escuela; Poema para pasado mañana.
o
o
Mosquera Crespo, Rubén. Cuenca, 24-IV-1943. Pianista, compositor. Estudió en su ciudad natal, en o
la escuela y colegio Borja. Las primeras lecciones musicales recibió con su padre. En Cuenca, fue
profesor de música en el Colegio Garaicoa y del Conservatorio José María Rodríguez, pianista de la
o
Orquesta Sinfónica de Cuenca. Ha logrado varios galardones en concursos de villancicos. ()
o
OBRAS: Aire Típico: Amor, cantándote (1972).
o
Canción de cuna: Primer premio (1972). o
()
Danzantes: Aurora del indio (1973); Imploración.
o
Himno de los V Juegos Deportivos Nacionales, texto: Antonio Llore! Bastidas, (1979). o
Pasillos: Maria Augusta (1973); Tus ojos; Mercedes.
o
o
Villancicos: Dulce pastorcito; Mensaje navideño; Duérmete mi niño (1977); Vamos a Belén (1978). o
Muriel B, Inés.· Riobamba, 1927. Musicóloga. Graduada en musicología, en 1968, en la
o
Universidad de Leipzig, Alemania, catedrática en la mencionada universidad. Ha realizado estudios de o
etnología, fue redactora musical de Radio DDR II de Berlín. En 1978, por invitación del Ministerio de
Relaciones Exteriores, retoma a Quito, para dedicarse a "investigaciones culturales, incluyendo la
o
música 1'. Por un breve lapso, laboró en el Conservatorio de Loja. Con el apoyo del Proyecto Regional
()
de Musicología de la UNESCO, elaboró un calendario de fiestas tradicionales y el mapa de danzas del ()
Ecuador. Para Cultura- Revista del Banco Central del Ecuador, escribió: Etnología y Musicología, 11-
295. En la Colección Nuestros Países, Casa de las Américas, publica: Contribución a la Cultura o
Musical de los Indios Jívaros del Ecuador, en Ensayos de la Música Latinoamericana, La Habana, ()
1982. ()
Noboa de Granda, Lidia. Riobamba, JJ-1920. Compositora, pedagoga, pianista. Estudió música en o
el Conservatorio Nacional de Música. En 1936, compuso los temas infantiles: Natacha; Payaso; Ya se ()
leer. En Quito, fue profesora del Conservatorio Nacional y de los colegios: La Providencia, Dolorosa;
Gran Colombia; Luis Gonzaga y Andino. Colaboró en la estructuración del Museo de Instrumentos ()
Musicales Pedro Traversari de Quito. En 1986, publicó el libro 11 Espejito, niño de mi patria mírate en
su música11 , contiene 61 composiciones de su autoría de variados géneros (rondas, pasillos, himnos,
o
canciones infantiles, para canto y piano, o coro). De su autoría es el pasillo: Quiteña Ilusión (Homenaje o
a La Torera), poesía de Ulises Estrella. o
Núñez Jaramillo, Galo. Ambato, e.a. 1940. Guitarrista, cantante, compositor. Integró el Trío
o
Bolivariano, Los Tres Paraguayos; Cuarteto Santa Fe en compañía de Sergio Cuevas; ha realizado giras o
artísticas por casi todo el mundo, su abundante fonografía supera los ochenta discos de larga duración.
o
Discografía: Marca GNJ Nº 5524, 1985, Galo Núñez, 25 años aportando a la cultura. o
()
OBRAS: Baladas: Amarte así; Guitarra ... guitarra; Papá.
o
Boleros: Allí está mi madre; Un recuerdo y un amor; Amigo. o
()
Danzante: Capricho Andino.
o
Pasaje: Hay días. o
()
o
o
o
'J
)
)
)
)
)
Pasillo: Miedo.
)
) Ñanda Mañachi [Préstame el camino]. Peguche (Imbabura). Conjunto musical indígena fundado
en 1971. Este grupo inicialmente se llamó Rumiñahui e Indoamérica. Han realizado giras por
) Norteamérica y Europa, triunfando en el Petit Forum de París junto con el grupo Bolivia Manta (1982).
) Lo integran: Alfonso Cachiguango, director arreglista; Inés Inlango; Segundo Grama!; Humberto y
José Fichamba.
)
) D!SCOGRAFIA: LP Churay Churay: Bolivia Manta reencuentra-Ñanda Mañachi, 33 tours, 1983;
) LP Novedades: Causanchi, N. 323099, 1988.
J OBRAS: Acuarela andina; Senda indígena; Arco iris cuencano /pasillo premiado, Cuenca, V-1982);
J Ilusión de niño.
)
Oyola, Ángel. Guayaquil, 1939. Tenor. Se inició como cantante, en 1958, con la profesora Laura
) Calle, luego integró el coro del conservatorio Neumane, dirigido por Lila Álvarez. Recibió el apoyo del
J maestro Carlos González Arijita. Intervino en óperas y zarzuelas, cumplió exitosas presentaciones en
las obras: Caballería Rusticana; marina Pagliacci y Luisa Femanda, junto a las sopranos Beatriz Parra y
J Teresa García. Giras artísticas por: México, Panamá, Venezuela, Colombia y Perú. Director fundador
J del Coro de la Universidad Laica Vicente Rocafuerte y del coro del Banco de Descuento de
) Guayaquil..
J Padilla Guevara, Luis. Guayaquil, 15-III-1952. Compositor popular. Su primera composición fue
J la balada Amor mío no me olvides, escrita en 1965. Es triunfador de varios festivales OTI, capítulo
Ecuador, alcanzando el segundo lugar a nivel internacional en Sevilla con el tema: La Niña, La Pinta y
)
La Santa María, interpretado por Jesús Fichamba en 1985. En 1989 su canción Mi campesina, cantada
) por los Hermanos Miño Naranjo, representó al Ecuador en Miami.
)
)
)
)
)
J
)
J
()
o
o
OBRAS: Baladas: Que yo te quiero murmura el viento; Recuerdo aquel tiempo; Mi bella niña;
o
Sonreir cuando quiero llorar; Ca1npesina americana; Amado mío; Yo esperaré, tú cambiarás; o
Estrellita solitaria; Una espina en el corazón; Mi campesina; Canción para dos mundos. o
Infantil: Un negrito angelical; Macumba el betunero; Cuando gobiernen los niños. o
o
Danzas: Mi América latina; Indio tú eres como yo.
o
()
Pazmiño Guadalupe, Cristóbal. Riobamba, ca. 1965. Guitarrista. Estudia en su ciudad natal, en
el Colegio San Felipe Neri. Arriba a Francia en 1976, e ingresa a la Schola Cantorum de París, obtiene o
medalla de oro en la clase de Michel Pons. Estudia guitarra con los maestros argentinos: Roberto
Aussel y Jorge Cardoso. En 1986, gana el concurso U.F.A.M. de Paris. Ha ofrecido recitales de
()
guitarra en Europa, África, Medio Oriente, América del Norte y Sur.* o
Pazmiño Trota, Terry Shyry. Quito, 1949. Guitarrista y compositor. Estudió musica en
o
Venezuela, en el Conservatorio Juan José Landaeta, se especializó en guitarra con los maestros o
Antonio Lauro y Alirio Díaz. Se graduó en 1975. En París estudió con el maestro español Alberto
Ponce. Es fundador de la Asociación de Guitarrista del Ecuador. Ha realizado giras artísticas por
o
Europa y América. Ha publicado varios fascículos de música impresa: Cristóbal Ojeda Dávila: Penas o
mías, sanjuanito; Carlos Silva Pareja: Mi último beso, pasillo; Terry Pazmiño: Suite Ecuatoriana; o
Gonzalo Vera Santos: Casamiento de los Indios, sanjuanito; Terry Pazmiño: Poema de la Esperanza,
pasillo para dúo de guitarras; Sanjuanito de San Juan para trío de guitarras; Luciano Vaca: La Colonia
o
Capishca. Es autor también del libro 20 Armonizaciones y composiciones de Música Ecuatoriana para o
guitarra, Quito, 1981. Compuso las siguientes obras musicales: Contrapunteando, pequeña suite
popular ecuatoriana; Suite Ecuatoriana; La siembra danzante, albazo; El eco interminable, albazo; Los
o
ríos de la música, saltashpa; los pasillos El arpa que no cesa, Caro/, Jenny; una Tonada Quiteño para o
tres guitarras; Yaraví errante para tres guitarras y Yumbo festivo. o
Palacios, Edgar Augusto. Laja, 7-X-1940. Trompetista, compositor. Estudió en el Conservatorio o
Salvador Bustamante y en la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Laja. En 1957 o
funda el conjunto de música popular Los Delfines. En 1962 viaja becado para estudiar trompeta en el
conservatorio Ciprian Pemumbuscu de Bucarest, culmina sus estudios en junio de 1967. En París
o
estudia trompeta con Maurice André. En abril de 1968 es nombrado director del Conservatorio de o
Música Salvador Bustamante Celi. En 1970 funda el Coro Laja, ese mismo año funda el Conjunto
Universitario de Laja. En abril de 1980, en Quito funda y dirige la Banda Juvenil del H. Consejo
o
Provincial de Pichincha. Ese año fue nombrado por el Ministerio de Defensa, Director General de las o
Bandas del Ejército. Ha organizado y dirigido varias bandas juveniles y orquestas. Desde enero de
1993, con el auspicio del Ministerio de Educación y Cultura, crea y dirige el Sistema Nacional de
o
Música para Niños Especiales, centro educativo musical adscrito a la fundación musical que lleva su o
nombre. Ha realizado giras artísticas por Rumanía, Alemania, España, Japón, Venezuela y Perú. Ha o
grabado cuarenta discos de larga duración. Es autor de los estudios: Política Musical del Ecuador,
1978; Proyectos de Investigación y Estudios de Diagnóstico de la Cultura y perspectivas para la o
planificación del Desarrollo Cultural de la provincia de Laja, Área de Música, 1988; Proyecto del o
Desarrollo musical Equipamiento Nacional del Sector Musical en el Ecuador, 1987, 1988. Es autor del
Oratorio para coro, orquesta y solista Boletín y Elegía de las Mitas, estrenada en el Teatro Nacional
o
Sucre de Quito el 13-XII-1990. Ha escrito himnos para escuelas y colegios y unas 25 canciones o
populares.*
o
Panchi Culqui, Willams Ernesto. Latacunga, 21-VII-1964. Compositor, pianista. Pertenece a una
()
familia de músicos, su padre es el maestro Roberto Panchi Martínez. Estudió música en el ()
Conservatorio de Pujilí y en el Conservatorio Nacional de Música, con Milton Estévez y Wilrido
García. Miembro del Departamento de Investigación, Creación y Difusión Musical del CNM (DIC),
o
integrante de la Orquesta Corporación de Robert, siendo su actual director musical, ex miembro del o
Taller de Composición A Tempo de IMQ, ex profesor de armonía del Conservatorio Nacional. Ha
obtenido varios premios en los Concursos de composición: Sixto María Durán, Luis Alberto Valencia;
o
Concurso de Oberturas organizado por la C.C.E., 199 I; Primera Bienal de Música Ecuatoriana, 1998. o
()
o
o
ü
~-)
)
)
J
J
)
OBRA: Tiempos para meditar (Para Orquesta Sinfónica y Electroacústica. 1991). ler. Premio V
) Concurso Nacional de Jóvenes Compositores. C.N.M.Q.
)
Tema Variaciones y Fugado 1988 (Quinteto Cuerdas, VI. 2-3 Vla - Vd y Cb). ler. Premio
J Concurso Sixto M. Durán l.M.Q., 1989.
)
Sonata para Cuerdas (I-1!-Ill movimientos, 1989). Unico 2do. Premio Concurso Sixto M. Durán,
J 1991, l.M.Q.
J
) Obertura Equinoccial. ler. Premio en el I concurso de Composición Musical. Casa de la Cultura
Ecuatoriana, 1991.
)
) Teatro Musical "Tin Tom Carnpanon", 1993. Para Orquesta Sinfónica.
)
Ensueños, sanjuanito para piano. ler Premio Concurso Luis A. Valencia, 1987, l.M.Q.
)
) Andanzas, pasillo para piano. 2do. Premio concurso Luis a. Valencia, 1987. l.M.Q.
)
Canto Eterno, pasillo para Canto y Piano (Letra Leda. Silvia Panci). 2do. Premio Concurso Luis A.
) Valencia, 1989.1.M.Q.
J
Fabiolita, sanjuanito para Flauta y Piano. ler. Premio Concurso Luis A. Valencia, 1990.
J
) Fugadito, ritmo fugadito para Banda Sinfónica. ler. Premio Concurso Luis A. Valencia, 1992.
) l.M.Q.
)
Angélica, segundo premio, primera Bienal de Música Ecuatoriana, Quito, 1998.
)
) Albacito Mañanero, 1988.
)
Ecuatoriano, sanjuanito, 1988.
)
) Tonada en Mi menor, 1987.
)
Yumbo Nº 1, 1988.
)
) Himno al Colegio César Viera, 1990.
C)
C)
o
varios concursos de canto. Durante dos años cantó como solista del Grupo de Cámara de Moscú
o
dirigido por Andrey Belkonsky y la Orquesta de Cámara de la misma ciudad dirigida por Leo Marués. o
Solista de la temporada de ópera del Teatro Colón de Bogotá, actuando en los roles femeninos
principales de las óperas: Barbero de Sevilla, Rigoletto, Bohemia, Lucia de Lammermoor, Don
o
Pascual, Carmen, Baile de Máscaras, Matrimonio secreto, Turandot, Bodas de Fígaro. Directora del o
Conservatorio Neumane de Guayaquil (1977-1984), Subsecretaria de Cultura (1984 - 1988; 2000 - o
2001). Ha realizado varias giras artísticas por las principales capitales de Europa y América.
o
Patiño, Lucía. Quito, 1967. Compositora, pianista. Estudió música en su ciudad natal, en el ()
Conservatorio Nacional. En 1986 fue a estudiar becada en la Universidad de Louisville alcanzando el ()
grado de Bachelor en composición musical. En Quito fue profesora de piano del Conservatorio
Nacional y de la Fundación Zaldurnbide Rosales. Por su obra, Meditaciones sobre la muerte, en 1988 ()
obtuvo el Primer Premio en composición de la Universidad de Louisville. Su obra Lamento Guerrero, (_)
alcanzó el segundo premio en el Cuarto Concurso Nacional de Jóvenes Compositores del Ecuador. Esta
obra se puede dividir en dos partes. En la primera, se presenta el poema seguido por un Kyrie. En la o
segunda, se encuentra nuevamente el poema, pero con sus palabras reorganizadas, cambiando así su o
sentido. La obra termina con una estrofa del Réquiem. El trabajo es básicamente tonal, los elementos
son utilizados en su forma tradicional, con excepción del piano, el cual tiene un efecto más bien o
perentorio, y de las maderas, las cuales deben en un momento soplar sin articular ninguna nota. Escrita
para dos flautas, dos clarinetes, dos comos, dos trompetas, percusión, arpa, piano, soprano, coro
o
femenino (soprano, contralto) y cuerdas, la obra pone de relieve a una soprano, al arpa y al concertino.
()
o
Perotti, Riccardo. Manta, 31-XII-1963. Pianista, arreglista, cantante, compositor. Estudió en Quito en
los colegios Alemán y Alberto Einstein; música electrónica, composición, arreglos, música para cine,
o
piano, guitarra y canto, en el Berklee College ofMusic de Boston, Massachussetts, Estados Unidos de o
América (1987); también estudió ingeniería de sonido y producción, en The Recording Workshop,
Chillicothe, Ohio (1985). En Quito inició su carrera artística como cantante, pianista y compositor del
o
grupo Harvest, grabando su primer LP Reinassance, en 1981. En Estados Unidos de América, por dos
()
años fue tecladista y cantante de los grupos Profile y Pandara, agrupaciones con las que recorrió el o
Noreste de Estados Unidos y parte de Europa. Retornó al Ecuador en 1988. Director del sello
discográfico Avalan, director del departamento de audio de la productora Octavo Arte de Quito, o
director y productor musical de importantes eventos y programaciones artísticas ecuatorianas. o
Múltiples son los premios y reconocimientos que ha recibido desde 1990. Por varios años consecutivos, ()
sus composiciones e interpretaciones, han sido declaradas la mejor canción de año y/o mejor artista
nacional del año. Son muy populares los temas de su autoría: Quién te ha dicho (que el amor es fácil) o
(1990); Aunque no se dónde estás, tema de la teleserie No Quiero ser Bella (1993); y, Basta con que
estés (1994). Es uno de los músicos más brillantes de Ecuador, se perfila como una de las figuras
o
internacionales de la música juvenil hispanoamericana. ()
o
DISCOGRAFIA. Marcas Avalon - BMG Ariola de Bogotá: Traficando un amanecer; Vuelo; Quién te
ha dicho (que el Amor es fácil); Sólo para ti - E.P. (1990). Aunque no se dónde estas; Mama - 45 rpm.
o
Palabras Grandes: Nam I Rae!; Palabras grandes; Mama; Solo para ti; Abeiwana; Basta con que estés; o
Traficando un amanecer; Rompe; Aunque no se dónde estás; Duro de matar; Quien te ha dicho (que el
Amor es fácil); Nada queda ya; No lo dejen morir; Vuelo; Tu nombre en mi alma - C.D. (X-2994).
o
o
Piedra Vélez, Francisco Alberto. Laja, 7 de agosto de 1937. Tenor lírico, actor de teatro. Fueron
sus padres Francisco Piedra y Albertina Vélez. Estudió en su ciudad natal, fue cantante de la Orquesta
o
Zamora - Fax, dirigida por el profesor Marcos Ochoa. Ingresó en la Escuela de Periodismo de la o
Universidad Central de Quito. Por varios años actuó en el Teatro Popular Ecuatoriano, bajo la o
dirección de Fabio Pachioni. Posteriormente viajó a París a estudiar arte dramático en la Comedia
Francesa y a la URSS, donde formó parte del Instituto Teatral Gitis de Moscú, luego ingresó al
o
Instituto Pedagógico Musical Gñesenig, en donde obtuvo el título de pedagogía musical, especialidad o
canto, discípulo de Salomón Marcovich. En Egipto realizó varias películas, actuó como cantante, en
Grecia, Turquía, Estados Unidos y la Unión Soviética. En Ecuador, en varias oportunidades se ha
o
presentado como solista, con la Orquesta Sinfónica Nacional. Integró el elenco de Luis Alberto de o
Paraná y Los Embajadores del Paraguay. Ex Asesor de la Subsecretaria de Cultura, Decano de la o
o
()
o
()
,_-)
:)
~)
)
)
)
Facultad de Artes de la Universidad Central del Ecuador. En su país, ha grabado cinco discos de larga
) duración y uno para Discos Victoria de Colombia.
)
Proaño, Mauricio. Moscú (ex U.R.S.S.). 1975. Guitarrista. (Hijo de padres ecuatorianos que cumplían
) misión oficial en la mencionada ciudad). Realizó estudios académicos en Ecuador, Cuba, Yugoslavia.
) Coautor del recital "Respirando el siglo sin pasaporte", obra que integra varias disciplinas escénicas,
estrenada en la Alianza Francesa de Quito, en 1993. Autor de la música del espectáculo "Naufragios"
)
(1994) y de la obra teatral "Desnudos''. Participó exitosamente en el II Festival Internacional de
) Guitarra Ecuador 1994.
)
Proaño Castillo. Familia de músicos y compositores de Cotacachi, (provincia de Imbabura),
) integrada por: Luis Abelardo y sus hijos Claudia, Guillermina de Jesús y Gilberto.
)
Guillennina de Jesús. 1927. Organista, directora de coros y compositora. Estudió música con su
)
padre y en el Instituto Interamericano de Música Sacra de Quito. Es secretaria y actual directora del
) Conservatorio Jaime Mola, y organista de la catedral de Quito. Es autora del pasacalle Cotacacheño y
) de los pasillos Pensil cotacacheño, Madre, Cuicocha soberana de los lagos y Cumbre solitaria.
) Gilberto R. 1932. Organista, violinista. Estudió música con su padre. Fue profesor de educación
) musical en varios colegios y supervisor de educación musical. Organizó el coro polifónico Centenario,
un quinteto sinfónico y una orquesta de cámara. Miembro de la casa de la cultura ecuatoriana. Socio
) fundador de SAYCE. Compuso los danzantes Aquel hermoso tiempo y Mis veinte años; el pasillo
) Laurita y el pasodoble Bodas de Plata.
)
Realpe Chamorro, Ricardo Hernán. Quito, 20-V-1945. Compositor, guitarrista. Su padre fue el
) trompetista y compositor Buenaventura Realpe. Autodidacta, integró las orquestas, Los Duques, Los
) Diplomáticos de Guayaquil y Sonora Real. Fue miembro del directorio de la Sociedad de Autores y
Compositores Ecuatorianos SAYCE.
)
) OBRAS: Bolero: Pensaré en ti.
()
o
o
interpretada por la orquesta Lille de. France dirigida por Alexandre Myrat. Fundador y miembro del
o
directorio de la asociación musical Denosjours de París. Fue editor coordinador de la revista Opus de la o
Musicoteca del Banco Central del Ecuador. o
Es autor de Andino JI/, para flauta; Clímax, para orquesta mixta; Espacios invertidos, para o
percusión; Arcaica, para orquesta; Fibris, para piano y orquesta; Coloritura; Gulligu, sobre Andino JI/, o
estrenada en París en 1983 por Guillermo Portillo. Rodas la considera "Una obra clave para su
desarrollo posterior". En efecto, su escritura en tres etapas responde a los siguientes aspectos: una copia
o
literal de la r~alidad ecuatoriana; una incorporación de elementos contemporáneos propios del ()
compositor (versión destruida por encontrarse en una situación ''intermedia"); Rodas abstrae y
radicaliza su posición en tanto que músico del siglo XX. Según el compositor la pieza conserva un
o
elemento anímico transformado por su visión personal de las cosas. Arcaica, obra para orquesta, fue o
interpretada por la Orquesta Sinfónica Nacional del Ecuador en el 1 Festival Ecuatoriano de Música
Contemporánea en abril de 1987. Sobre ella el compositor dice: "Obra escrita a partir del impacto que
o
tuve cuando vi el tríptico El Jardín de las Delicias de El Bosco. Inmediatamente empezaron a bullir en o
mi ciertos adornos musicales, típicos del Renacimiento, que se integraron a la vida musical que o
engendré en aquella tarde linda de Madrid. ¿Qué más decir?. Tal vez que nueve meses más tarde, al
concluir Arcaica, luego de un intenso trabajo, tuve la dolorosa impresión de un despojarme o o
desprenderme de algo muy querido". o
Juan Esteban Valdano dice sobre Fibris: 11 Es una obra que tiene una mezcla de varios elementos
o
composicionales expresados progresivamente que confluyen en un desarrollo masivo. En Fibris o
encontramos interrelación de estructuras parecidas entre si, pero por el gran desarrollo individual de ()
cada una de éstas se obtiene un gran espectro composicional. Es en tal caso el resultado del azar entre
estos elementos entretejidos durante el tiempo, los cuales llegan a parecerse por su múltiple
()
complejidad al hiperespacio, que surge desde un origen primitivo y evoluciona cada vez más en el o
orden del tiempo".
o
• OBRA: Entropía, Orchestra (3 Trp, Perc, 13 VI 1, 12 VIII, 8 Vla, 6 Vlc, 4 Ch), 9'50" Paris ()
1980-81. Orch de L'Ille de France-Alexandre Myrat. This work was 'Finalist Laurea!' at the
1
Max Deutsch' Intemational Contest far orquestral composition.
o
Movimiento, Harp solo, 10', París 1983. Cité des Arts, Paris, Annie Poirier ()
Arcaica Orchestra (1.2.l.2.1.2/2.3.2.1/1/7.6.5.4.4),15', Paris 1983-84. OSN, Quito-Alvaro
Manzano. Score & Recording
o
Andino III, Flute solo, 11 '30", Paris 1983 Guillermo Portillo Unesco Auditorium, Paris. Score o
•
& Rec. (Luciano Carrera)
Mordente, 4 clarinets B flat, 9'50", Hungary 1984 Quartet of the Budapest's Academy 1983,
o
Gyor. Score & Rec (Miguel Jiménez) o
• Clímax Orchestra, (1.2.1.2.1.1./3.2.2./1/5.3.2.2.), 13'20", Quito 1985. OSN Quito-A.
Manzano. Score & Tape.
o
Espacios Invertidos, Percussion solo, 8'50 11 , Quito, 1985. Pablo Valarezo 1985. Score & Rec. o
Ramificaciones temporales, Clarinet solo, variable time, Quito 1985, Miguel Jiménez.
Güilli gu, Orchestra (3.3.4.2/2.3.2./3/75.4.4.), variable time, Quito 1985.
o
Oh ... ! Trumpet, 9'25", Quito, 1986. Goethe Auditorium, Santiago de Chile, 1987, John o
Schroeder, Score.
Melodías de Cámara Charnbermusic, 12'30", Quito 1987.
o
Oh ... ! Piano solo 12'10", Quito, 1987. Score & Rec (Christo Iliev) o
•
•
Introitus, 6'
Kyrie, 5' (4 singers, 2 choirs, organ, orchestra) Quito 1987-88.
o
• Dies Irae, 101
()
• Obsesiva, (narrator, electronic music, orchestra) 12', Quito 1987-88. IBM Commission 1988- o
•
0SN. Score
Obstinado, Violoncello solo, 9'10", Quito 1987. Carlos Nozzi, Teatro Colón-Bs Aires, 1988.
o
Score. o
La, Choir & Orchestra. Work for a single pitch, 8', 1988.
A,B,C,D, String quartet, 30' Guayaquil 1988-89.
o
Había una vez, (voices, 1 percussion, strings), 11', London 1990. ()
o
o
CJ
CJ
'.-)
J
J
J
J
)
• Andante, Saxo, 3 Perc, Piano, Organ 16' Valencia-London 1991.
J • Obstinado II, Violoncello solo, 12'50", London 1992.
• Andino IV, Flute solo, 14'10", London 1992. St James Piccadilly 1993, Robert Aitken
J • Lied, Percussion solo, 12', London 1992. lst performance at Bolivar Hall, London on
J 4/Nov/1996, Alonso Mendoza. Score.
• Mordente 11, (poetry and music) 4 clarinets B flat 11'45", London 1993.
J Full Moon Business, Picc, 2 Fl, Fl Sol, Cl Mib, 2Cl Sib, Bass Cl, Bsn, Perc. 15' London 1996.
) Score. Played in Freiburg, Germany in June 1997
)
Ruano Guerrón, Marcelo. Tulcán, 1962. Compositor. Ha asistido a los talleres de composición
J dirigidos por Arturo Rodas, Milton Estévez y Julio Bueno. Profesor de transporte y organología del
) Conservatorio de Quito, miembro del taller de composición A tempo del municipio de Quito. Creador
de los denominados Círculos concéntricos del cálculo musical (e' M), basado en el armonium
J transpositor, "consiste en una serie de círculos, con un mismo diseño, que contiene el total cromático y
J que en su unión espacial, permite transportar todo tipo de escala y de acordes; incluyendo además
J ciertos procedimientos contrapuntísticos del serialismo 11 • (A tempo, Nº 1, Quito, 1991). Primer premio
en el concurso nacional de jóvenes compositores con la obra Imágenes, para declamador y orquesta de
J cámara, estrenada en el 1 Festival ecuatoriano de música contemporánea en Quito el 3-IV-1987. 11 Esta
J obra es una confrontación múltiple de hechos sonoros distintos, entre ellos, texto declamado (poesía
original de Hugo Salazar Tamariz), que se suceden secuencialmente, partiendo de una misma idea
) compositiva, y evolucionan de una manera paracíclica hacia un resultado globalizante, es decir también
) complementario".
J Es autor de las obras: Eólide, para violín y piano; Ibianchi, obra de creación colectiva para orquesta
) de cámara; Saludos de la noche, pasillo para piano y voz; Quito festivo, pasacalle; Danza profana, para
) cinco instrumentos, vientos y maderas; Plaza Grande, obertura.
J OBRAS
)
) Pasacalles: Ambato tierra de flores; Chica Linda; Playita mía; Alausí del Chimborazo; Guayaqui/eño
(madera de guerrero); El cartero; Altivo ambateño; Ladrona; Lo que encierra mi Ecuador; Carchi
) tierra amada; Belleza de Imbabura; Yo soy del Cotopaxi; Mi linda capital; Guayaquileña; Provincia
de Esmeraldas; Linda guarandeña; Estrella austral; Soy cañarejo; Viva Manabí; Provincia de los
) Ríos; Canción de Napa Pastaza; Zamora; Tierra del Azuay; Morona Santiago; Archipiélago de Colón.
)
) Pasillos: Esposa; Quedas tranquila; ¿Por qué?; Quiero verte madre; En las lejanías; Guayaquil
pórtico de oro; Qué pena; Cálmate corazón; Alondra fugitiva; Ojos que amaron; Mi plegaria;
) Historia de amor; Morena mía; Madrecita; Para qué recordar; Para entonces; Desde que {tú) te
) fuiste; Las Flores de mi alma; Presentimiento; Cuando raya la aurora; En tu día madre; Al oído;
Perdóname madrecita; Pasillo ecuatoriano.
)
) Albazo: El bautizo.
)
)
)
)
)
J
J
C)
o
o
Aire típico: Pedazo de bandido. o
o
Sanjuanitos: Lo mejor de mi tierra; No te has peinado. o
Tonadas: A la ingrata; Ya te van a dar. o
o
Otros temas: Hondo padecer; carnavalito; Compañero corazón; El besito mortal; El dolor de ser
pobre; Fiesta octubrina; La fiesta de carnaval; La fiesta de las frutas; Mi destino.
o
()
Saade Scaff, Jorge. Guayaquil, 6 - IV - 1964.(Ecuador), 1960.Violinista. Realizó sus
estudios musicales, en el Conservatorio Antonio Neumane, con los profesores Lemmo Erendi y Andrei
o
()
Podgomi. Es graduado con Honores "Cum Laude'1 de la Universidad de Miami donde realizó estudios
con el violinista Thomas Moore y la violista Pamela McConnell. Es el único violinista ecuatoriano en o
realizar estudios con el afamado virtuoso Ruggiero Ricci en el Instituto Mozarteum de Salzburgo,
Austria.
o
o
Saade-Scaff es acreedor al I Premio del Concurso de Violín '1Fausto Feraud Aroca 11, a la 11 Mención al
Mérito Artístico" otorgada por el Alcalde de la ciudad de Guayaquil, designado "Artista del Año" por
o
la Asociación de Periodistas del Guayas, al "Premio Luz de América 11 otorgado por la Fundación de
()
Arte y Cultura Ecuatoriana de la ciudad de Miami, Fl. , a las "Llaves de la Ciudad de Miami" por el
Municipio del Condado de Dade, Florida, al "Award for Outstanding Musical Achievement" otorgado
o
()
por el periódico 11 El Bolivariano 11 de Washington DC., a la medalla al 11 Mérito Culturaln otorgada por
la Fundación Orquesta Sinfónica Juvenil del Ecuador, y a la Condecoración al "Mérito Cultural" que ()
otorga el Congreso Nacional del Ecuador. o
Ha realizado recitales en todo el Ecuador, Colombia, Honduras, Brasil, Estados Unidos, Puerto Rico, o
Austria, Alemania, Italia, Francia e Inglaterra, y se ha presentado en salas tan prestigiosas como el ()
o
11
Beethoven Haus" y el Castillo "Troisdor:f" de Bono, Alemania, la Academia
Diplomática Internacional de Paris, Francia, el Salón 11Bolívar11 en Londres, Inglaterra, en el Instituto
Ítalo-Latinoamericano y en el Palacio de España en Roma, Italia, en el Kennedy Center of the ()
Pennorming Arts, el "Francis and Armand Hammer11 Auditorium del Museo de Arte Corcaran de
Washington DC, en la Feria Mundial Expo 2000 en Hannover, Alemania. En 1999 se convirtió en
()
el primer artista ecuatoriano en realizar un recital en el Auditorio "Coolidge" de la Biblioteca del o
Congreso de los Estados Unidos, para el que los personeros de esta institución pusieron a su
disposición el violín que perteneció al famoso violinista y compositor Fritz Kreisler, que fuera
o
hecho por Joseph Guarnerius del Gesú en Cremona, Italia en 1733 y que forma parte de la colección ()
privada de la Biblioteca. En el 2000 se presentó como solista invitado con la Orquesta Sinfónica de ()
Washington en el Millennium Stage del Kennedy Center of the Performing Arts en Washington DC.
Jorge Saade ha sido solista con la Orquesta Sinfónica de Washington, la Orquesta de los Virtuosos o
Checos, la Orquesta Sinfónica Panamericana, la Orquesta Sinfónica Nacional de Honduras, la Orquesta
Sinfónica de Guayaquil, la Orquesta Sinfónica Juvenil del Ecuador y la Orquesta de Cámara
o
"Antonio Neumane". o
En 1993 se convierte en el primer violinista ecuatoriano en grabar un disco compacto realizado junto al
o
famoso pianista canadiense Adam Wgrezynek, y recientemente acaba de presentar su segundo disco
()
compacto titulado "Danza ()
Ecuatoriana11 ,junto al virtuoso pianista ecuatoriano Boris Cepeda, grabado
o
Sangucho Mila, Edmundo Tito. Quito, 17-IV-1949. Compositor, guitarrista y arreglista. Estudió ()
música con su padre y luego en el Conservatorio Nacional. Alumno de Carlos Bonilla Chávez, se
graduó en guitarra clásica y contrabajo. Ha realizado cursos de armonía y orquestación. Director de la
o
orquesta tropical Los Titos, fundada en 1979. Ha integrado la Orquesta Típica de Tangos Quito,
C)
Conjunto de cámara de Carlos Bonilla y Conjunto de Paco Godoy. Por sus composiciones musicales ha o
recibido varios galardones nacionales.
o
OBRAS: Boleros: Por ti; Vuelve a mi. o
o
o
ü
()
,,
,,1
)
)
)
)
)
Danzante: Tierra mía.
)
) Género popular tropical: Olvido; Que no te rompan el alma; Nostalgia; A un a1nor; Mi negrita;
Cumbia en el palmar; Mi cumbia; Caleñita; Tu crueldad; Canto al amor.
)
) Pasillos: Alicia; Carta al cielo.
)
Valses: Poquito a poco; En la lejanía.*
)
) Santos Tejada, César. Riobamba, 1962. Flautista, director de coros, compositor. Estudió en el
) conservatorio nacional de Música de Quito, y con los maestros: Julio Bueno, Mesías Maiguashca y
Thomas Humel. Temporalmente integró el Conjunto Jatari, fue encargado del sistema informático
) musical de la Banda Sinfónica del Municipio de Quito, director del Coro de la PUCE, colaborador de
) la Revista A Tempo, líder de CONMUSICA.
)
OBRA: Recreación sobre el Costillar, para banda sinfónica, 1992. San Juan de blancos, para
) orquesta sinfónica, 1993. Pasillo para piano. Tres pequeñas piezas para piano. Pequeña pieza para
) percusionista y computador. Nostalgia, para piano (página de álbum, 1985). Nuestro alegre rincón,
texto, música Guido Paccha. Yo tengo el muerto, música, texto de Carlos Carrera; Marielito, mi ganso,
) texto música . Autor del Texto escolar: Aprender cantando.*
)
Tarazana Sánchez, Carlos. Guayaquil. 1974. Violinista. A los seis años comenzó los estudios
) musicales bajo la guía de su madre, la doctora Helena Sánchez; estudió luego en el Conservatorio
) Antonio Neumane, con el violinista Andrei Podgomy, Helen F. Miller, Claudio Tarris y Verónica
) Daverio. En 1989 ingresó a la Universidad de Louisville - U.S.A., donde estudió con el profesor
Michael Samson. Ha recibido varios galardones: "Concierto al Mérito" (1983), "Medalla Filanbanco"
) (1983), Concurso "Jóvenes Solistas Ecuatorianos" (1984-1985), Premio "Fausto Feraud Aroca" al
) mayor violinista del Conservatorio Antonio Neumane y Concurso "Guillenno Wright Vallarino"
(1989).
)
) Tamayo, Hernán. Ambato, 1947. Tenor lírico. Se inició como cantante en la Orquesta de la
Primera zona militar, de Quito, dirigida por el maestr6 Rodrigo Barreno. Ingresó al Conservatorio
)
Nacional; luego estudió en Austria, en la Musik Academie de Viena y en España, en la Escuela
) Profesional de coros y Danzas y en la Escuela Superior de Canto de Madrid. Realizó cursos
internacionales de canto en: Santiago de Compostela (España); Opera del Teatro San Carlos, Palermo
)
(Italia), Opera del Estado, Hamburgo (Alemania), Opera del Conservatorio de Viena (Austria). Giras
) artísticas por: Europa, Asia y Norteamérica. Alumno de Hilda Olguiser, Rosa Fernández, Michinoff
) (búlgaro) y Conchita Padia. En 1975, en el Teatro Español de Madrid, organizó el Primer Festival
Hispano Andino de Música. En 1976, en Loja, funda la cátedra de canto y dirige el coro del
) Conservatorio nacional de Música Salvador Bustamante Celi. Ha ofrecido varios recitales, con la
) Orquesta Sinfónica Nacional del Ecuador, y otros, acompañado del maestro Gerardo Guevara.
)
Tobar Bonilla, Ataulfo Reinaldo. Quito, 29-1-1954. Cantante, cineasta, compositor, antropólogo,
) investigador musical. En calidad de cantante y guitarrista integró los conjuntos Jatari (1977-1981);
) Taller de Música (1981-1988) y Rumbasón (1983-1988). Realizó giras artísticas por Europa y
Latinoamérica. Con Diego Luzuriaga, es coautor del estudio organológico "El Rondador", serie de
) instrumentos musicales Nº 1, IADAP, Quito, 1980.
)
Tucumbi Tigasi, Julián. Jatun Juigua (Cotopaxi), 21-VII-1938. Músico indígena y compositor. En
) 1958 integra y funda el grupo de música y danza Los Tucumbi. Hábil intérprete de varios instrumentos.
) andinos: pingullo, rondador de plumas de cóndor, bocina de huarumo, dulzainas de tunda, flautas de
hueso y bambú, ocarinas, chilimbos, dulzainas y bombo. Es autor de las siguientes obras: /ma mutzcu
)
icha curicu, 1958 (¿Qué sueño será?); ApuAtahualpa (Rey Atahua!pa); Ñuca /lacta (Nuestra Tierra);
) Indios somos; Pastando mi borreguito.
)
)
)
)
)
)
.}
()
o
o
Uquillas, familia de cantantes y compositores del siglo XX, integrada por los hermanos: Rubén
o
(compositor) y Plutarco (cantante); y los hijos del primero: Mario (cantante}, Lida (cantante, o
compositora) y Cecilia (cantante). o
UquiUas, Lida. Riobamba, 1937. Cantante, compositora, actriz. Hija del compositor Rubén
()
Uquillas. Autodidacta musical. Se educó en Riobamba y luego en Quito en el colegio Femández o
Madrid. Apadrinada por Humberto Santacruz, actuó por primera vez en 1950 en el programa
"Buscando estrellas" de Radio Quito, interpretó el pasillo: Tu boca, de Miguel Ángel Casares.
o
Posteriormente actuó en las radios: Unión y La Voz de la Democracia. Integró la Compañía de Ernesto o
Albán, cantando a dúo con su hermana Cecilia y después, personificando a Marlene en las "Estampas
Quiteñas". Realizó varias giras artísticas por: Colombia, Chile, Argentina, Perú y Panamá, con la
o
Compañía Nacional de Teatro. Algunas grabaciones, cantando a dúo con Beatriz Valencia Córdova. En
()
1961, se radica en Nueva York, contratada por los hermanos Portela del Alameda Room y El Patio. o
Urquizo Huilcapi, Ángel Serafin. San Andrés (Chimborazo}, 6-Ill-1948. Compositor, cantante.
o
Autodidacta; como cantante se inició en Radio Central de Riobamba en 1966. Aprendió la guitarra con o
los maestros Raúl Calderón, Juan Viteri, Pepe Galán y Hugo Terán. Conformó un trio vocal con Rosita
Cárdenas y Wilfrido Maggi. Ha recibido numerosos galardones. Su primera composición fue el vals
o
Amémonos. Ha musicalizado la poesía de Carlos Vinuesa, Iván Vásconez y Mario Godoy. Ha grabado o
para discos Ónix, Aravec. Discografia: LP Aravec: Homenaje a Julio Jaramillo; El Ultimo Adiós; CD.
La Familia Artística, 1998.
o
o
OBRAS: Albazos: Amor mentiroso; Beso de Rosa; Cantando por no llorar; El corazón no miente; o
Espinitas; Locura de amor; Longa de mi amor; Pienso en ti.
o
Baladas: Amor imposible; A tu hermosura; Para Mercedes; Dos estrellitas; La última primavera; Noche o
de amor; Un beso y un clavel; Vuelve al paraíso. o
Boleros: Cara a cara; Leja de Fantasía; Pecado capital; Bienvenida mi nuevo amor; Viva la Paz; .
o
o
Boleros rancheros: Amor y olvido; A tu hermosura; Diario de tu vida. ()
Carnaval: Nuevo carnaval. o
o
Danzante: Vagabundo. o
Fax: Indio americano. o
o
Pasacalles: Amor sin condición; Canto a Riobamba.
o
Pasillos: Idilio; Entre las Flores; Añoranza; Amor bendito; Amor infinito; Amor ingrato; Brillantes o
Ojos (L. Mario Godoy); Calvario de mis penas; Cartas de amor; Corazón agonizante; Corazón de o
Cristal; Cuando de mi te alejes; Dedicatoria de amor; Despedida; Diamantina; Evocación; Invocación
(L. Mario Godoy); Jardín de amor; La Tristeza del Corazón; Lirio amarillo; Linda Rosa; Mi·gran amor; o
Nacimos para queremos; No puedo perdonarte; No puedo adorarte; Pétalos purpúreos (1. Mario o
Godoy); Para mi madre; Pecado de amor; Pena mía; Presentimiento; Recuerdos que matan; Reina de
armiño; Sendas separadas; Siempre te esperaré; Simplemente amor; Sueño imposible; Traicionera con
o
mi amor; Tormento; Tus ojos negros; Tú eres mi amor; Ultimo adiós; Unidos para siempre; Vacío; ()
Venganza; Yo soy el Clavel .. o
Valses: Amas a otro; Arráncame el corazón; Amor de colegio; Amigo de la cantina; Amémonos; o
Ausencia y retomo; Con la misma moneda; Dime la verdad; Dulce recuerdo; El bohemio; El errante; o
Falsedad; Flor sin amor; heridas de. amor; La vida del pobre; Me estoy enamorando; Mi destino; Mi
vida por tu vida; No podrás olvidarme; Te acordarás de mi; La ley del corazón.*
o
C)
o
ü
ü
C)
f)
"_)
~)
)
)
)
Uzcátegui, Marcelo. Quito, 1959. Guitarrista y compositor. Estudió en el Conservatorio Nacional,
) realizó seminarios de música con Abel Carlevaro. Estudió armonía, contrapunto, fuga, instrumentación
y orquestación con Viktor Bürger. Fue director del grupo de música popular Ilumán durante diez años.
J Segundo premio en el Primer Concurso Nacional abierto de composición 1987 con la obra Egloga
) Oriental, fantasía para orquesta basada en la obra Cumandá de Juan León Mera. Obra cuya intención
) descriptiva se desarrolla en cinco escenas de filiación cíclica y subsidiarias de la novela en lo que atañe
a su secuencia. La primera escena corresponde a una travesía por el río Palora. La segunda trata de
) ilustrar a través del arpa y el cella la relación entre Carlos y Cumandá para, luego de un clímax resuelto
) por las maderas y cuerdas, dar paso a la fiesta de las canoas, tercera escena estructurada a base de una
fuga pentafónica que finaliza dando lugar a una nueva intervención del arpa. La cuarta escena se
)
presenta con un fortísimo súbito y luego desarrolla el drama de la fuga Cumandá buscada por su tribu,
) así como la última entrevista de los amantes. En la escena final los golpes del timbal ilustran la
) condena a muerte de la protagonista, confiándose la agonía a un violoncelo antes de una nueva
intervención del arpa y un tutti conclusivo. Compuso también las siguientes obras: Suite ecuatoriana
) para guitarra y quinteto de vientos; Fantasía para flauta y guitarra; Adagio para guitarras y cuerdas;
) Suite concertante para guitarra y orquesta.
)
Vinueza, María Elena. Quito, 1960. Musicóloga. En 1963, se radica en Cuba con sus padres.
) Desde 1967, estudió piano en el Conservatorio Esteban Salas de Santiago de Cuba; luego estudió
becada, en la Escuela Nacional de Arte de La Habana, en la especialidad teoría de la música (perfil
J docente), graduándose enjulio de 1977. En septiembre del mismo año, ingresó al Instituto Superior de
J Arte, especialidad musicología, graduándose en 1982. Fueron sus maestros: Argeliers León y Olavo
) Alén. Desde diciembre de 1980, investigadora del Centro de Investigaciones y Desarrollo de la Música
Cubana (CJDMUC de La Habana). Especializada en música caribeña de origen africano. Ha realizado
) trabajos de investigación musicológica sobre la cultura musical Bantú en Cuba y Angola. Ha
) representado a los jóvenes musicólogos cubanos, en Budapest. Directora del Departamento de Música,
de Casa de las Américas.
)
) Villafuerte Luzardo, Julio César Sebastián. Jipijapa (Manabí), años treinta. Cantante,
compositor y arreglista. Hizo estudios académicos de música. Conformó el cuarteto Los Señores, el trío
)
Los Galanes y el dúo Bowen Villafuerte. Inicialmente Guayaquil fue el centro de sus actividades
) artísticas. Viajó a Colombia contratado por Radio La Voz de Antioquía, en donde triunfó junto con
) Luis Bowen, luego actuaron en La Voz de Cali, siendo contratados por Antonio Fuentes para graba.r
varios discos LP en Discos Fuentes; posteriormente organizó su propia editora musical J.C.V. Ltda.
) También se dedicó a la docencia musical, fue profesor de la Universidad de Antioquía durante 12 años.
) Organizó el grupo musical colombo ecuatoriano Andres Show y el club Maestros Cantores del INEM.
Es autor del popular pasillo Tu duda y la mía. Otros pasillos: Lo que el viento se llevó; Soñar sin ser
) amado; La pena de no verte; Madre mía; Feliz contigo. Otros temas: Apasionadamente; Primorosa;
) Jipijapa; Tierra querida y Sueña muchachita.
)
Wong Cruz, Ketty Alexandra. Guayaquil, 1958. Musicóloga, etnomusicóloga, pianista. Estudió
) en Guayaquil en la academia de música Santa Cecilia y luego en el Conservatorio Antonio Neumane,
) graduándose en piano en 1983. Fue alumna de Divina !caza, Avtanclíl Tabatadza e Hipólita De Lucca.
Desde 1983 a 1991 estudia becada en el Conservatorio Tchaikovsky de Moscú, graduándose en
) mri.sicología. En Quito fue profesora de la historia de la música en la Fundación Zaldumbide Rosales;
) integró el Departamento de Investigación de la Banda Sinfónica Municipal de Quito; estudió en la
Universidad de Austin, Texas, el doctorado en etnomusicología. Ex Asistente editor de la Revista Latín
) American Music Review.
)
) ESCRJTOS MUSICALES: Iniciación Musical infantil, tesis de graduación, Conservatorio A.
Neumane, 1983. Consideraciones sobre el trabajo musical del compositor Luis Humberto Salgado,
) análisis, tesis de graduación Conservatorio Tchaikovsky, 1991. "Origen y evolución de la ópera",
) Revista Opus, 30, Quito, BCE; Junto con Pablo Guerrero: 1. Consideraciones sobre la obra de:
Corsino Durán, 2. Julio Cañar, 3. Estudio sobre la estructura estilística del pasillo ecuatoriano,
) departamento .de Investigación de la Banda Sinfónica Municipal, Quito, 1993. Directory of Latin
) American and Caribbean Music Theses and Dissertations (1992 - 1998), Latin American Music
)
)
)
)
)
.,,
C)
()
o
Review, Volume 20: Number2: Fall/Winter 1999, University ofTexas Press. The Polysemous Pasillo:
o
Debate around Musical Construction of Ecuadorian National ldentity, Tesis (masterado), Universidad o
de Austin, Texas, EE.UU., agosto de 1999".* o
Wright, Leslie. Quito, 1938. Pianista. En su ciudad natal estudió piano con su madre, con N. Cols, o
y en la academia musical de Belisario Peña. Ingresó en el Conservatorio Santa Cecilia de Roma y o
obtuvo los diplomas de piano, composición, música de cámara y órgano en 1960. Ha ganado varios
concursos internacionales de música. Francisco Alexander, en su columna "Notas sobre Música" de el
o
Diario El Comercio dijo: 11 El talento interpretativo de Leslie Wright es ecuménico: tan a sus anchas se o
encuentra interpretando una sonata de Prokófiev como una fuga de Bach, y si tiene preferencias (como
es justo y natural que las tenga), eso no le ha impelido a convertirse en una especialista de ningún
o
compositor determinado. Por esto sus versiones de autores que representan a los más diversos estilos, o
son todas convincentes". o
Yanzaguano Godoy, Leopoldo. Paute (Azuay), 13-Vl-1926. Clarinetista, compositor, pianista.
o
Becado por el Concejo Municipal de su ciudad, estudia en el Conservatorio José Maria Rodríguez de ()
Cuenca, graduándose con medalla de oro en 1953. En Cuenca, dirigió Ja Banda de Ja Sociedad de
Obreros La Salle y las orquestas: Ecuador y Mar del Plata. Profesor del Conservatorio Rodríguez e
o
integrante de Ja Orquesta Sinfónica de Cuenca. El pasacalle, San Fernando y el danzante El Pingul/o, o
fueron galardonados en concursos. Musicalizó a varios poetas. Es autor del Álbum Musical, Canciones
para niños campesinos (colección de cincuenta canciones infantiles), Centro campesino de
o
capacitación de Turi, Universidad de Cuenca, 1985. ()
()
OBRAS: Pasacalles: San Femando (L. Mary Corilé); Paute, jardín azuayo.
o
Pasillos: No me dejes (L. Luis Mario Aguirre Vélez); Rosa Alba: Cuenca; Romántico Tomebarnba (L. o
Mario Aguirre V.); Malaquita y Canción. o
Tema indiano: Pingullo.
o
()
Villancicos: Navidad (primer premio, 1970); Belén tuvo que ser (1977); Navidad cuencana (1978); ()
Navidad de Amor (1979); Arbolito Navideño (1980).
o
Yumbos Chaguamangos. Rucullacta, Archidona, (Napa). Conjunto musical indígena fundado en o
enero de 1969, integrado por Ja familia Alvarado Shiguango; director Carlos Pascual Alvarado
Narváez. Sus instrumentos musicales son: tamboriles, flautas, pingullos, violín, caparazón de tortuga,
o
tian, calabazas, etc. Han recibido varios galardones. o
o
Zurita Gil, Eduardo. Quito, años treinta. Organista, político y compositor. Músico autodidacta,
trabajó en Radio Municipal de Quito. Se inició como organista profesional en 1966. Ha grabado 18 o
discos de larga duración, 16 para el sello Candil y 2 para el sello Ónix, varios de ellos reproducidos a o
nivel internacional. En 1973 los periodistas del espectáculo en Nueva York Je nominaron El mejor
intérprete folklórico hispano latinoamericano. Presidente vitalicio y fundador de la Federación de o
Artistas Profesionales del Ecuador (1978). Fue director de Radio Nacional del Ecuador; Director o
Nacional de Cultura (1988), y Presidente del tribunal de Garantías Constitucionales (1990-1993). De su
autoría es el pasillo Quito, nostalgia azul.
o
o
3.3. Géneros y repertorios musicales mestizos. ()
Introducción. Géneros musicales. En el siglo XIX, en el nuevo Ecuador
o
independiente, la clase dominante consideró al pueblo como a un grupo iletrado, o
constituido por sujetos pasivos, pero en el entorno urbano, lo que existió fueron o
pugnas de poder, luchas por el ascenso social, negociaciones. La génesis del Ecuador o
republicano significó profundos cambios, innovaciones, en los ámbitos: político,
o
o
o
()
o
:-J
:J
)
)
J
)
cultural, económico y social. En ese "reacomodo" se reformularon las identidades
) colectivas, aparecieron nuevas identidades, hubo la confrontación con los otros,
) surgió la dificil práctica de "adaptación" de saberes, se consolidaron los géneros
) musicales.
)
Rubén López Cano considera que "los géneros musicales son construcciones sociales
) que dependen de las significaciones que otorgamos a la miísica"542 .
)
) Para el florecimiento de los géneros musicales mestizos, pesó mucho la construcción
de la nación, el regionalismo, el "sentimiento nacional", la visión etnocrática, la idea
) de cultura basada en presupuestos étnicos, surgieron las culturas nacionales, los
) géneros musicales nacionales, entendidos como:
)
) "conjuntos cerrados de elementos culturales muy determinados que son los que al fin
y al cabo definen al portador ideal e idealizado de esta cultura. Pero lo que se
) entiende por cultura nacional podrá llegar a aspirar como máximo a ser cultura
) representativa (Marti 2000: 164) pero no la cultura total de la población del país.
) ¿Cómo se puede equiparar cultura-en el sentido holístico del término- a cultura
nacional, ahora que somos más conscientes que nunca que toda nación es una
) comunidad imaginada? Como resulta obvio, todo esto cambia radicalmente cuando
) se entiende la sociedad como un conjunto de muy diferentes entramados culturales,
) siendo el de la cultura nacional tan sólo uno de ellos"543 •
J Debemos r~ensar y entender a los géneros musicales: L Bajo la: óptica del canon
) discursivo 5 4 , "es decir el repertorio escrito de textos que ha representado
) literariamente los rasgos coreográficos, musicales y poético-literarios de determinado
) género musical por medio de la construcción diacrónica de un discurso estratificado
por capas"; y 2. La transculturación, tomando en cuenta los cambios semánticos,
) formales, funcionales, y los entramados culturales, es decir, los agentes sociales,
J "sigoificaciones, usos, funciones, valores, etc. La idea de nación constituye un
) entramado cultural más.
J Las palabras, los conceptos, son categorías históricas, cambian, evolucionan; "suenan
) y resuenan" distintas, según los tiempos545 . La transculturación, el desarrollo, la
) modernización, crean contextos no cubiertos por el "léxico tradicional", se producen
) sobrecargas lexicológicas, préstamos dialectales; muchas palabras son interpretadas,
traducidas o adaptadas 546, a veces de una manera imprecisa, ambigua, incompleta; en
)
ellas se refleja el enfrentamiento de sociedades asimétricamente integradas547 . Las
) palabras suenan y resuenan distintas, según los tiempos.
)
)
542
) López Cano, 2007:6
543 Martí, 2004:12.
544
) Espinosa Spencer, Christian (2009): Apología del mestizaje, exaltación de la nacionalidad El papel del canon
discursivo en la discusión sobre la autenticidad y etnicidad de la (zama)cueca chilena'', en TRANS # 13 Revista
) Transcultural de Música1 15. htto://www.sibetrans.com/trans/pl/trans-13-2009 Acceso: 7 de julio del 2010.
545
Por ejemplo, en· los últimos años, en las comunidades campesinas, se han introducido los términos: luz
) eléctrica, radio, pilas, disco, televisión, celular, etc.
546
) "Los términos tratan de categorías de contexto o función emotiva, sin límites conceptuales precisos" (Belzner,
1987: 64).
) 547
Soy partidario de la búsqueda de la precisión en los términos, (posición epistemológica). Es· urgente una
revisión y replanteamiento de la ''terminología" musical latinoamericana - ecuatoriana; los músicos debemos
) buscar y reflexionar sobre el uso correcto del lenguaje.
)
)
)
J
J
~--'
C)
()
o
La música es un arte espontáneo que bien se puede practicar, sin el conocimiento de
o
reglas teóricas. En el Ecuador decimonónico, entre los mestizos, como resultado de la o
génesis de un nuevo país, el "sentimiento nacional", el regionalismo, etc., para o
organizar los repertorios, o para nominar a los géneros musicales, ritmos, especies o ()
aires, se partió de "sistemas musicales naturales o inconscientes", se usó un "lenguaje
pre - científico", palabras cargadas de sentidos, palabras polisémicas (de muchos o
significados); paulatinamente fueron proliferando nombres, con un cúmulo de o
supuestos, de "realismo ingenuo"; (hay muchos conceptos aferrados al pasado, con o
una pesada carga histórica); luego surgió el "sistema musical consciente", la
abstracción, la aproximación a los fenómenos musicales. Aunque es dificil liberar al
o
lenguaje de su naturaleza confusa, ahora buscamos una terminología práctica, o
coherente, transparente - clara, flexible, abierta a cambios y ampliaciones. En esta o
búsqueda del "orden escondido", como dice Miguel Donoso Pareja, citando a Jorge o
Bosh: "toda sistematización especializada, si ha de ser verdaderamente ()
comprensible, presupone un caos inicial en el que todas las transgresiones fueron
. ·aas n548.
perm1t1 o
o
A partir de nombres muy genéricos: "aires nacionales", "tonos", "yaravíes",
paulatinamente fueron proliferando nombres para referirse a lo que actualmente
o
entendemos por géneros musicales. El diplomático Friedrich Hassaurek, quien vivió 4 o
años en el Ecuador (1861-1865), escribió: o
o
"En el Ecuador cada casa solitaria, cada camino, cada hacienda, y a veces incluso
cada quebrada, roca o árbol solitario, tienen su nombre. Una misma montaña o río
o
puede tener nombres diferentes según sea el lugar de que se hable. Por ejemplo, el o
Pastaza, un río que nace cerca del Cotopaxi, se llama primero 'Callo', un poco más ()
adelante 'Pumacunchi', después 'Cutuchi', después 'Píllaro', más adelante 'Patate',
más adelante 'Baños', y finalmente 'Pastaza'. Será necesario tener en cuenta esta
o
extraña costumbre si queremos evitarnos confusiones o malas interpretaciones "549• o
o
La observación hecha por Hassaurek, también es aplicable a la nominación de los o
géneros musicales ecuatorianos.
o
El género musical, según López Cano: o
o
"es definido por una identidad rítmico armónica más o menos inalterable, sobre la Q
que se desarrollan variaciones melódicas continuas. Estas últimas se realizan a
partir de procedimientos generativos dificilmente reductible a un elenco cerrado de o
melodías-tipo (. ..) un mismo género o danza puede conocer varios tipos de esquemas o
rítmico armónicos y que, a su vez, un mismo esquema puede pertenecer a más de un o
género. La identificación de un género requiere mucho más de la concurrencia de
una serie de rasgos formales "550•
o
o
El género musical no es una cosa cerrada ni tangible como son por ejemplo los rasgos C)
que identifican a una persona concreta sin que esto quite el hecho de que seamos o
capaces de escucharlos, interpretarlos, difundirlos, grabarlos. Los géneros musicales
son dinámicos, están en constante proceso de innovación. Según López Cano:
o
o
548
Donoso Pareja, 1998:158. o
549 Hassaurek, 1997:60.
550
López Cano, 2004:85 o
()
()
u
o
·.")
.)
)
J
J
:)
"Para pertenecer a una categoría (género musical) un miembro no necesita tener un
) número n de rasgos necesarios que sean comunes a todos los otros miembros de la
) categoría. El 'parentesco de familia' que requiere la categoría responde a criterios
) dinámicos y complejos. Las categorías no poseen prescripciones bien establecidas
para la admisión de miembros. Estas son mas bien difusas, cambiantes y adaptativas.
) Un miembro de la categoría funciona frecuentemente como prototipo de la misma. De
J este modo se convierte en 'vara de medición' para la admisión de nuevos miembros"
551
)
)
"Bartók confesó su convencimiento de que la música es una actividad mental y que la
) organización no está en los sonidos sino en la capacidad perceptiva del oyente"552 •
) Según Sagrado Araya, a partir de "células melódicas fundamentales", surgieron
) ciertos patrones melódicos, o las "tendencias melódicas de una cultura". Los autores
) que han estudiado "la melodía como fenómeno, le reconocen una relación con el
lenguaje hablado, no solamente en cuanto a su ritmo y a sus inflexiones generales,
) sino que, además, cuando se trata de melodías cantadas, observan zue las notas
) escogidas tienden a reproducir las entonaciones propias de la lengua "5 3.
)
Según el mismo autor: "El término 'compás' tiene en música dos usos: uno es para
J nombrar el espacio entre dos barras y pertenece a la notación. El otro corresponde a
) la sensación de vaivén que ofrecen ciertas músicas... El actual compás de 618 no es
) otra cosa que un grupo de dos compases de 3 unidades cada uno, donde el acento
más fuerte cae cada seis unidades... el ritmo es percepción psicomotora; el metro es
J una convención para la representación en el papel de esa percepción... la asociación
) de dos tetracordios es lo que crea el sentido de tonalidad y determina que una cierta
) nota se escuche como tónica... la percepción auditiva es aún más esquiva que la
) . 1, ya que no pued e re tornar al ob.
vzsua . "554.
>Jeto cuan tas veces quzera
J Reiterando que un género musical es "una identidad rítmico - armónica más o menos
) inalterable", al estudiar los géneros musicales, el hecho sonoro en sus niveles:
) melódico, acórdico, armónico, rítmico, tímbrico, lingüístico; es evidente que el nivel
rítmico (percepción psicomotora), es el que con mayor facilidad nos ayuda a entender,
J definir o diferenciar, un género musical de otro 555 •
)
) Para la taxonomía, o la sistematización de los géneros musicales, existen varios
) criterios: Criterio histórico (método comparativo); criterio funcional (géneros
relacionados o no, con acontecimientos u ocasiones, fiestas, ceremonias); criterio
)
estructural musical (aspectos musicales semejantes); criterio didáctico, ideológico,
'.) etc., en todo caso, debemos interesarnos de la manera como funciona la música dentro
) de la sociedad. Como lo señala el maestro Julio Bueno, "el género musical define el
) tipo de música respecto a su función, su ubicación o su origen" 556.
)
551
) 552
López Cano, 1999.
Bartok, citado por Sagredo Araya, 1997:94.
) "' Sagredo Araya, 1997:84.
554
Sagredo Araya, 1998:177 - 181.
) 555
En el Encuentro Internacional de estudio e Interpretación del Pasillo en América, organizado por la
) Subsecretaria de Cultura del Ecuador, el Departamento de Desarrollo y Difusión Musical del Distrito
Metropolitano de Quito, CONMUSICA, etc. (Quito, septiembre de 1995), se presentaron varias propuestas de
) nuevos pasillos; las innovaciones generalmente fueron aceptadas, no se toleró cambios en el patrón rítmico. (En el
caso del tango argentino, Piazzolla fue un gran innovador).
) 556
Bueno, 2010:6.
)
)
)
)
)
'_J
()
o
o
l. Géneros musicales mestizos557 •
o
o
"El cantar un sanjuanito, o
()
No es fuerza ni obligación;
o
El estar con mis amigos o
o
Me nace del corazón." ()
o
o
"Cantemos carnavalito o
()
Ya que Dios ha dado vida,
o
No sea cosa que el otro año o
()
Ya nos toque la partida" 558 •
()
Generalidades. - Según Gerardo Guevara, la guitarra fue la encargada del mestizaje o
musical, con los acordes de ese instrumento, varió el "ámbito sonoro de nuestra o
música", surgieron las referencias armónicas, e influyó "directamente en el aspecto
rítmico" 559 • Muchos paradigmas 560 relacionados con el análisis musical han
o
cambiado. La música es una actividad mental, y de todo nuestro organismo, sin o
olvidar los "patrones melódicos", o el "núcleo melódico"561 como un organizador del o
movimiento melódico, o
()
En estas entidades "rítmico - armónicas", a criterio de Ja gran mayoría de músicos,
para su capacidad perceptiva, Jos ínstrumentos musicales que determinan el "carácter o
rítmico" (percepción psicomotora), definen las diferencias, marcan la velocidad, dan o
Jos "acentos", el "sabor", dinámica interna, "rasgueado" o "punteado" característico,
"bordones", las "llamadas" o "toque especial", a tal o cual, "género musical", "aire",
o
"especie" o "ritmo popular ecuatoriano", son Ja guitarra; y en las bandas, el bajo, el
()
redoblante y el bombo. o
Así como el músico barroco introducía "notas inégales", o el músico de jazz introduce
o
()
en las obras musicales síncopas (swinging it)5 62 ; nuestro músico popular, pone en sus
o
551
Ecuador es un país pluricultural, en este ensayo no se estudiarán los géneros musicales indígenas - andinos, ni
de la región amazónica, tampoco lo géneros afro ecuatorianos.
o
558
Coplas tradicionales. Godoy, 1993:22. ()
559
Guevara, 1991:103-104. ()
560
Por ejemplo, según Segredo Araya: "El viejo paradigma de la escala como génesis de la melodía, es
insostenible. En la percepción musical está presente todo nuestro organismo. ( ... )La sensación de intervalo no es C)
un fenómeno periférico ... los intervalos se integran a nivel neuronal... El círculo de las quintas como generador de
las escalas es un mito ... las escalas pentafónicas no son sino combinaciones de dos núcleos ... La tonalidad es un o
fenómeno esenciabnente melódico ... " modo es una serie limitada de frecuencias ordenadas por razones llamadas
tonos y semitonos; el lugar que ocupan los se1nitonos distingue un modo de otro"... "si la escala se compone de
()
dos tetracordes (variables) no puede ser el elemento fundamental de la percepción musical". Sagredo Araya,
1997:25,32,33,50,59,62, 70, 75.
o
561
"Todo intervalo que presente una división aritmética es potencialmente un núcleo melódico y en base a este o
firincipio pueden hallarse otros núcleos dentro de la música". (Sagredo Araya, 1997:63).
62
Fernández, 1989:117.
()
()
o
ü
)
)
)
)
'.)
códigos o "tendencias melódicas" culturales, apoyaturas, glisandos, mordentes,
J vibrato, "ornamentaciones", "prolongaciones", que permiten asistir al "proceso de
) estabilización de patrones", y de "unidades coherentes" 563 • Esos "toques singulares",
"bordones"; "lloraditos", "tingleaditos", "ananayes" (adornos), "mishquillas"
J (dulzuras), lo hacen inconfundible, y le dan a la música, personalidad, y la percepción
J mental del "sabor ecuatoriano"564 •
)
Vanos. estu d"10sos de 1a musica
' . ecuatonana,
. confunden entre generas
' . l es565 ,
mus1ca
J
) repertorios musicales, y bailes, etc.; (se evidencia la transición del sistema musical
natural inconsciente, al sistema musical consciente). Por ejemplo, en los estudios
) sobre la música esmeraldeña, o guayaquileña, infinidad de bailes y repertorios, son
) presentados como supuestos géneros musicales. En la provincia de Chimborazo, en la
) fiesta de Navidad, los bailes del tejido de cintas, de los diablitos, los curiquingues,
etc., se realizan preferentemente con un "Tono de Niño" - un albazo lento (género
)
musical), o cualquier sanjuanito (género musical); muy esporádicamente los
) curiquingues (disfrazados) bailan con el sanjuanito tradicional "El Curiquingue"
J (repertorio). Sería un error decir que "El Curiquingue", (baile y repertorio), es un
género musical. También hay que tomar en cuenta que aunque hay "interfluencia" y
J no están aisladas, en la fiesta popular conviven, se mezclan indistintamente: la música
J indígena, con la música mestiza y la música afro ecuatoriana.
~
566
) El siglo XIX, "fue el siglo del vals, la cuadrilla, la polca, el escocés, la mazurca" • A
) géneros musicales europeos, como la "contradanza" 567 , con un ritmo de bajo regular
de cuatro corcheas, o el "vals", con una métrica regular de tres negras, los músicos
) indígenas, afroecuatorianos y mestizos, lo innovaron. De la información recopilada,
) se desprende que la música que se interpretó en el Ecuador, en el siglo XIX, fueron: el
) vals(e), la contradanza568 , el bolero(a), la polca, la mazurca, y una serie de géneros
musicales "populares" mestizos.
)
) En el siglo XIX, para referirse a la música ecuatoriana, música del país, mus1ca
) nacional, se usó las palabras: "tonos - tonadas", ''yaravíes ", "aires nacionales", o
esporádicamente la palabra "pasacalle". ¿A qué obedecen estas nominaciones?
J Primero, estamos hablando de una música que era considerada de segunda categoría,
) no era la música oficial o académica.
)
) 563
Sagredo Araya, 1997:91- 110.
564
"Lloraditos, tingleaditos, ananays, mishquilias (dulzuras)", son palabras del sistema musical natural -
) inconsciente", tratando de elaborar un "sistema musical consciente", son palabras del léxico musical popular, sin
J'
una definición concreta, se refieren a las peculiaridades genéticas, singularidades.
"una música pertenece a un área sociocultural detenninada cuando tiene relevancia social; y una música tiene
) relevancia social cuando posee en la colectividad significados, usos, y determinadas funciones". (Martí 2004:10).
565
Los datos sobre los géneros musicales ecuatorianos, se basan en una serie de entrevistas y grabaciones
) musicales, realizadas en el marco de los seminarios organizados por el Proyecto Multinacional de Artes de la
O.E.A. (Quito, 1992 - 1993), entre otras personalidades, entrevisté a los maestros: Segundo Guaña, Segundo
) Bautista, Gerardo Guevara, Carlos Coba, Carlos Bonilla, Paco y Gonzalo Godoy, Rodrigo Barreno, Ángel Pulgar,
) Abilio Bermúdez, etc.
566
Scholes, 1970:276.
) 567
La contradanza llegó a América en el siglo XIX, en la época de las guerras de la independencia "tomó parte en
la estructuración de nuevos géneros reconocidos en cada país como nacionales". (Cárdenas Duque, 1995:154).
) 568
Pedro Fermín Cevallos, en su obra: Historia del Ecuador, registra el baile de la contradanza en Riobamba, el 10
) de octubre de 1835, y narra que el coronel Nicolás Váscones, Gobernador de la provincia de Chimborazo, "por la
noche del segundo día de toros", ofreció en su casa "un lucido baile, tanto por el lujo de los concurrentes, como
) por lo numeroso de ellos ( ...) Rompióse el baile antes que Otamendi entrara, y o bien por semejante razón, bien
porque cuando se presentó no suspendieron la contradanza que bailaban ... ". (Cevallos, VI tomo, Ariel # 92,
) sf:36).
)
)
)
)
')
•J
(J
o
()
Las palabras del habla cotidiana, "son casi todas polisémicas, es decir de muchos
o
significados posibles y donde pocas veces se especifica el universo de discurso al que o
pertenecen" 569 • Ecuador era un país naciente, en búsqueda de identidad, en constantes o
pugnas regionales, sin ídolos, líderes, o paradigmas musicales propios. Casi al o
terminar el siglo XIX e inicios del siglo XX, se consolidan los nombres de algunos de
los géneros musicales existentes e irmovaciones musicales regionales; en la mayoría o
de los casos, se evidencia el sentimiento nacionalista de la época. En esa etapa o
histórica, aparecieron las primeras composiciones de los músicos que estudiaron en el o
Conservatorio de Quito, fundado por García Moreno (1870 - 1877). En el siglo XX,
la industria discográfica, de alguna manera propició la sistematización o
o
diferenciación de los géneros musicales. Las primeras grabaciones de música de o
compositores ecuatorianos, eran procesadas en el extranjero, muchas veces se omitió o
la designación del género musical correspondiente, en las etiquetas de los discos se
ponían términos genéricos como: "aire nacional", "tono serrano", etc.; con la creación
o
()
de la Industria Fonográfica Ecuatoriana Sociedad Anónima - IFESA, Guayaquil,
1946; y el auge de la radiodifusión, se incrementó la difusión de la "música nacional", o
la música de los compositores llamados "populares". Surgió la necesidad de o
diferenciar y sistematizar los géneros musicales.
o
Como lo señala Christian Spencer Espinosa570, en el canon discursivo de los géneros o
musicales, se evidencia la "apología del mestizaje y exaltación de la nacionalidad", se ()
da énfasis al origen, la "autenticidad y etnicidad" de los géneros. Excluyendo otros o
relatos del canon discursivo, por medio de especulaciones esencialistas o discursos
ficcionales, se ha alimentando el imaginario cultural de lo ecuatoriano. Debemos
o
diferenciar entre discursos realistas y ficcionales, ''para conocer la producción de o
significados, sobre todo a través de una lectura crítica de las aparentes formas o
neutrales de articulación de los discursos, que pasaron a ser consideradas
representaciones históricas de contenido ontológico, .epistemológico e incluso
o
ideológico "571• Por medio de especulaciones de carácter etnicistas y esencialistas572 ,
()
en el imaginario cultural ecuatoriano, a través de los discursos vinculados con los ()
"nuevos" géneros musicales y sus danzas, se trató de consolidar las ideas de o
autenticad, nacionalidad y lo mestizo. "Los diferentes géneros musicales han sido
utilizados como emblemas de distintos sectores sociales que se identifican con la
o
música, la letra, los compositores o intérpretes". 573 Tomando en cuenta los procesos o
de transculturación, los entramados culturales, tenemos que repensar los géneros o
musicales. Hay que reforrnular su estudio, con una visión cultural más amplia y real y
no con parámetros etnicistas o esencialistas. La cultura, no es sinónimo de sociedad o
o
ethnos. La realidad global, la dinamia sociocultural, ahora elimina fronteras. o
()
Organización de repertorios. Antiguas nominaciones: Tonos, Aires Nacionales, ú
Yaravíes, como criterios para la organización del repertorio musical.
o
()
,_
()
569
Sagredo Araya, 1977:77. o
570
Espinosa Spencer, Christian (2009): Apología del mestizaje, exaltación de la nacionalidad El papel del canon
discursivo en la discusión sobre la autenticidad y etnicidad de la (zama)cueca chilena", en TRANS # 13 Revista o
Transcultural de Música, 15. htto://www.sibetrans.com/trans/pl/trans-13-2009 Acceso: 7 de julio del 2010.
571
White 1992: 12.Citado por Spencer, 2009:1.
o
572
En el plano ideológico, el esencialis1no filosófico, cree que la esencia precede a la existencia- lo que hace que
"un ser sea lo que es", o que "hacen aquello que hacen porque son lo que son".
o
573
Alonso Bolaños, 2008:133. ()
o
()
o
¡'
'-)
'."°)
)
:)
)
J
)
Los repertorios (repertorium, inventario). Se manifiestan o diferencian por la edad,
) sexo, profesión, modo de ejecución; etc. Para descubrir el sistema de un repertorio,
'.) conviene detectar "las constantes que se dan en los giros melódicos, en los intervalos,
en las direcciones predominantes, en la relación del lenguaje con la entonación y
J cosas similares... ". La palabra "estilo", tal vez es la más adecuada para clasificar el
) conjunto de estas variables. "El estilo es una especie de constante de escogencias
) frente a un cúmulo de alternativas posibles "574•
J
) 1.1. Los Tonos. Posiblemente el origen de esta palabra está en el sistema medieval de
toni o modi eclesiásticos. A partir del siglo XVII, Jos "tonos humanos", en España y
)
sus colonias, en el ámbito secular, fueron el género musical más importante y
) difundido, por extensión, en varios países hispanoamericanos, las canciones populares
) del siglo XIX, eran nominadas con las palabras "tono" o "tonadas". En el caso del
actual Ecuador, en antiguos documentos, se mencionan repertorios nominados como:
)
"tonos a Jo humano", "tonos a Jo Divino", "tono de Niño", "tono de Abago", "tono
) del Costillar", "tono triste", "tono de oración", "tono serrano", etc.
)
) El tono, en el área andina, es un criterio para la clasificación del repertorio musical,
está identificado con la estructura melódico - rítmica y no con la tonalidad575 . El tono
) está vinculado con Ja situación social, un contexto, con cierto espacio y tiempo.
J
) El "tono" es definido como "modelo melódico - rítmico, que desempeña la fimción
) de un signo simbólico en la transmisión social de la información: Esa definición
abarca dos aspectos básicos de la categoría del tono, que se condicionan
) mutuamente: el aspecto musical (el modelo melódico - rítmico) y el metamusical
) (significativo) "; 576 como símbolo solaniente tiene ese valor. (En el proceso de Ja
) comunicación, buscar significados en un sistema musical, es tarea compleja). El tono,
en el siglo XIX, tenía como sinónimos, las palabras: Aires Nacionales, y Yaravíes;
)
estas son palabras que ayudaron a la transición, del "sistema musical natural -
) inconsciente", al "sistema musical consciente". A inicios del siglo XX, en el catálogo
) de Discos Favorita entre otras grabaciones se encuentra el tema: "Mis Deseos, tono
serrano con guitarra, cantado por Pancho Suárez".
)
) 1.2. Aires Nacionales. Para referirse a cualquier música popular latinoamericana, en
")
..? cada uno de nuestros países, se usó los vocablos: "aire nacional", "aire del país", "aire
antiguo", "aire popular''.
)
1.3. El Yaraví. (Antigua nominación para organizar repertorios). Durante el siglo
) XIX, indistintamente, para referirse a cualquiera de los repertorios o géneros
) musicales ecuatorianos, también se usó las palabras ''yaraví" o "triste". Por ejemplo,
) la obra: "Yaravíes Quiteños", de Juan Agustín Guerrero (ca. 1818 - 1886), contiene
28 partituras, con cantos religiosos, un "jaguay" (ritual indígena de cosecha), el "San
) Juanito", albacito, dos cúxnicos, yaravíes, un baile de Jos indios de Quijos, un
) amorfino, el "Alza que te han visto'', etc. El mencionado autor sobre el yaraví
) escribió:
)
)
) 514
Vila, 1989:3 - 9.
575
La asociación de dos tetracordios es lo que crea el sentido de tonalidad.
) 576
Gruszczynska, 1995:21.
)
)
)
)
)
C_)
o
o
"El yaraví no tiene nada de fantástico ni hermoso, por lo contrario, es tan natural y
o
sencillo como un suspiro, y falto de reglas músicas; no es más que la repetición de o
dos o tres frases melódicas, de donde resulta la monotonía, por un solo tiempo, y sin o
más novedad que unas pocas notas que se alteran para variar la expresión; pero lo Ll
cierto es, que para el quiteño no hay mejor música de corazón que el yaraví, con él
llora o se divierte, y entre un yaraví y una ópera italiana, él está siempre por la o
música de su país; y no le falta razón, porque es la música de sus padres, se ha o
connaturalizado con ella desde la infancia, y parece que sus acentos melancólicos CJ
son aún los vínculos del amor para con su patria.
o
Hay algunos que por darse de ilustrados, y sin saber en lo que consiste su demérito lo o
desprecian; pero esto no prueba sino que obran por lo que oyen a los extranjeros o
(...) ,,577.
()
()
Géneros musicales mestizos. Actuales nominaciones:
()
2.1 El yaraví (harahui, haraví, yarahue). El yaraví, es un género musical regional, de
la extensa zona andina, posiblemente de origen precolombino 578 • Inicialmente fue un
o
canto interpretado en las labores agrícolas y reuniones familiares; hasta que se
o
transformó en un canto lastimero, elegíaco, fatalista; a veces tierno, sentimental, con
()
poesía amorosa. De metro binario compuesto (6/8), su agógica (ritmo - percepción ()
psicomotora), es muy lenta (movimiento larghetto). La rítmica de base es: negra, o
corchea, 3 corcheas /negra, corchea, 3 corcheas. El yaraví criollo ecuatoriano, en
tonalidad menor, finaliza con una coda, en "ritmo de albazo", nominada por los
o
()
músicos populares, con los nombres de: mambo o fuga.
o
Según Luis H. Salgado (1903 - 1977): o
"No obstante ser el yaraví una especie de balada indo - andina, extensiva a todos los o
pueblos sojuzgados por el Incario y con el primitivo nombre de haravec, distinguimos ()
en a~uel, dos tipos: el indígena (binario compuesto, 618) y el criollo (ternario simple,
314) 79 . Aunque ambos son de carácter elegíaco y de movimiento larghetto, se
o
()
diferencian no solo en el compás sino en sus elementos: el yaraví aborigen es
()
o
o
o
577
578
Guerrero, 1984:12.
Harahui (Yarahue, yaraví): "Dentro de la nutrida variedad del arte musical inkaiko, el yarahue es, sin disputa,
o
el que se destaca en forma de sutiles insinuaciones al corazón, por su carácter eminentemente sentimental y ()
amoroso, co1no que su inspirador peculiar es el mismo amor, en un grado de pasión delirante, unas veces, y de
endechas febriles en otras. o
El canto criollo, surgido en la época colonial bajo la denominación de ''yaraví", no es más que un derivado del ()
quechua harawi, con cierta levadura española (...). En cuanto a su estructura, el yarahue y no jarahui, como
equivocadamente se le denomina, es se1nejante a la wanka pues, su forma binaria o ternaria, sus compases, su o
ritmo y su estilo, casi no varían. Su única diferencia con la wanka, estriba en el carácter muy tierno y sentimental
que trasunta y en sus letras cuyo contenido poético canta exclusivamente al amor, en sus diversas Fases. o
Los antiguos peruanos cantaban el yarahue, durante las labores agrícolas, como en los esparcimientos caseros y
fiestas familiares. Cuando los trabajos campestres se ejecutaban lejos de los centros poblados, la comitiva que se o
encaminaba de retorno, se detenía a descansar en un sitio apropiado llamado "yarahuina-pata" (lugar donde se ()
canta el yarahue) y ahí se lo entonaba, entreverándolo necesariamente con el baile y los vasos de chicha. Y así
hasta llegar a la casa, donde la fiesta se prolongaba, a veces hasta las horas de la madrogada siguiente. La o
costumbre descrita no se deja de practicar hasta el presente". Caballero, 1988: 227, 229, 232-234.
579
Actualmente el yaraví criollo se escribe en compás de 6/8. o
CJ
()
()
()
)
J
)
)
J
)
pentafónico menor, mientras que criollo introduce, a más de la sensible, el segundo y
J sexto grados de la escala menor y aún diseños cromáticos "580•
J
Según el Dr. Juan Guillermo Carpio Muñoz, ex Director del Instituto Nacional de
J Cultura del Perú, y autor de un estudio sobre el yaraví de Arequipa - "Capital
) peruana del Yaraví ", las características actuales del yaraví peruano son: l. Género
) musical y canción mestiza. 2. Se lo interpreta con el acompañamiento de una sola
J guitarra. 3. Siempre canta un dúo masculino. 4. No hay yaravíes instrumentales. 5. La
) guitarra y las voces dialogan. 6. La temática es idílica, amor - muerte, con letras
exageradamente dramáticas, con visión fatalista. Un ejemplo, el yaraví: "Testamento
) de Melgar" 581 . 7. No terminan con la parte alegre (tondero peruano, o albazo
J ecuatoriano). 8. Comparado con el yaraví ecuatoriano, el yaraví peruano actual, es
) más libre, ad líbitum. La marcación del yaraví ecuatoriano es más rígida y regulai> 82 •
El guitarrista peruano Manuel Ercilla, amplía la información: "En la zona norte del
J Perú: 'Trujillo, Lambayeque, Chic/ayo, Piura ( ..), al yaraví lo llaman 'triste', ese
) yaraví termina con fuga de tondero. El tondero, es muy parecido al a/bazo
) ecuatoriano; el tondero comparado con el a/bazo, en su velocidad [tempo], en la
marcación, es un poquito más lento; se diferencia por tener unos 'bordones' y
J ornamentaciones propias "583.
J
)
) Por lo expuesto, y como conclusión a varios ejemplos analizados, es evidente la gran
) analogía e interfluencia entre el yaraví peruano y el yaraví ecuatoriano. Actualmente
el yaraví ecuatoriano, se da mayores libertades, es canción vocal o instrumental, lo
) interpretan por igual, al menos en grabaciones o presentaciones artísticas: solistas,
) dúos, tríos, masculinos, femeninos; se lo canta muy poco en el ámbito familiar; en
) Ecuador hay yaravíes instrumentales (discos interpretados por el P. Jaime Mola;
Milton Page - J.D. Feraud, Olmedo Torres, Paco Godoy, etc.). Desde las primeras
)
décadas del siglo XX se registran grabaciones de yaravíes. En el catálogo de Discos
) Favorita de Guayaquil, (ca. 1912 -1918), encontramos los yaravíes: "Los Ayes del
) Guayabo"y "Las Quejas", interpretados por Banda del Batallón Vencedores, N. 1. En
el Catálogo de la RCA Victor, discos impresos para la República del Ecuador (1913),
J se registran los yaravíes: "El Curuchupa", "El Desterrado", "La Pobreza", "El
) Agraviado", temas interpretados por la Orquesta Víctor; y "Las Ilusiones, yaraví con
) guitarra", interpretado por el Dúo Martínez-Dougart5 84 •
)
Conviene registrar una singular costumbre vigente, observada en Quito y Riobamba,
) en ceremonias fúnebres, en templos católicos o funerarias; pequeños ensambles o
) conjuntos instrumentales (órgano o acordeón, violín(es), clarinete(s), trompeta(s), al
) final de la ceremonia religiosa, o en el cementerio, luego de los cantos litúrgicos, y
) alguna Marcha Fúnebre del compositor Antonio Nieto (preferentemente la marcha
"Catacumbas"), acostumbran entonar cantos profanos, algún yaraví ("Despedida",
)
) 580
Salgado, 1952:3; y Salgado, 1989:92.
581
) Tiene relación con el poeta y patriota peruano Mariano Melgar (1790 - 1815). Comprometido con la
sublevación de Pumacahua, murió fusilado.
) 582
Entrevista realizada por M. Godoy, Quito, 20 de noviembre de 1996.
583
Entrevista realizada por M. Godoy, Silver Spring, MD., 14 de mayo de 1998.
) Con Manuel Ercilla, en varias programaciones hemos tocado indistintamente, mus1ca de compositores
) ecuatorianos o peruanos; musicalmente, son muchas las analogías o coincidencias que nos unen e integran.
584
Catálogo de Discos Favorita, Fondo Histórico del Banco Central del Ecuador. Citado por Guerrero Gutiérrez,
) 2002:553-560.
)
)
J
)
)
'· J
()
o
o
de Ulpiano Benítez; "No me Olvides", de Cristóbal Ojeda); el danzante "Vasija de
o
Barro"; o el Fox Incaico "Collar de Lágrimas" de Ruperto Romero y Segundo o
Bautista. En la zona rural de la provincia de Chimborazo, en San Andrés, Químiag, o
Calpi, camino al cementerio, en el sepelio, la banda del pueblo interpreta el (1
tradicional yaraví "La Paloma - o - La Palomita".
o
Del yaraví (en compás de 6/8), al variar el tempo - la velocidad metronómica, el nivel o
rítmico, derivan, en orden ascendente: el danzante; la tonada; el carnaval (Guaranda, ()
Chimborazo); tono de Niño; el albazo; capishca azuayo; la bomba; y el yumbo. C)
Para el yaraví, el tempo, la cifra metronómica585 aproximada es: negra con punto = o
42. lJ
()
Para el danzante, el tempo, la cifra metronómica aproximada es: negra con punto = ()
48.
o
Para la tonada, el tempo, la cifra metronómica aproximada es: negra con punto= 74. o
()
Para el Carnaval de Guaranda (Carnavales Bolivarenses), el tempo, la cifra
Q
metronómica aproximada es: negra con punto = 88.
()
Para el Carnaval de Riobamba (Carnavales Chimboracenses), el tempo, la cifra o
metronómica aproximada es: negra con punto = 96.
o
Para el Tono de Niño (Azuay, Chimborazo), el tempo, la cifra metronómica
()
aproximada es: negra con punto = 96. o
Para el Albazo, el tempo, la cifra metronómica aproximada es: negra con punto= 102.
o
o
Para el Capishca Azuayo, el tempo, la cifra metronómica aproximada es: negra con ()
punto= llO. o
{)
Para la bomba del Chota (género musical afroecuatoriano), el tempo, la cifra
metronómica aproximada es: negra con punto = 116. o
o
Para el yumbo, el tempo, la cifra metronómica aproximada es: negra con punto= 124. o
2.2. El danzante. 1 El danzante, es un género musical, canción mestiza, producto de
o
la innovación de antiguas danzas indígenas; vigente preferentemente en la región o
andina. En el desarrollo de la obra musical predomina la tonalidad menor, tiene metro ()
binario compuesto; se escribe en compás de 6/8. En la percepción psicomotora
(ritmo), se capta lo que se representa por una nota larga, seguida por una nota corta,
o
()
tradicionalmente llamado "ritmo trocaico". El tempo, la cifra metronómica,
aproximada es: negra con punto = 48. Por varias décadas, por lo menos hasta fines de ()
los años cincuenta del siglo XX, se usó indistintamente, y hasta como sinónimos, las C)
palabras yumbo o danzante; es a partir de la difusión internacional del danzante
o
()
o
585
Las cifras metronómicas que incluiré en este ensayo, son las que actualmente se usan, especialmente en
grabaciones. Fueron elaboradas conjuntamente con Paco Godoy. o
í)
'-·
()
r·
'--)
()
:)
:)
)
:)
J
'.)
"Vasija de Barro", que tenemos un paradigma, antes, era un género musical de poca
J importancia.
~
2 La palabra danzante, tushuy, ángel huahua, tiene relación con un "disfrazado", un
J personaje indígena que danza o baila en las fiestas andinas de: Pujilí (Cotopaxi);
J Salasaca (Tungurahua); Yaruquíes, Cacha, San Vicente (Chimborazo); Amaguaña
J (Pichincha); Sacarte, Cañar (Cañar), etc., este personaje, luce una vestimenta especial.
:J
2.3. El yumbo. La palabra yumbo (yumpu), es polisémica, significa: danzante,
J bailarín, saltador, brujo (yácha;), curandero, bebedor de ayahuasca, yerbatero,
) danzante guerrero; indio de guerra, disfrazado que participa en varias celebraciones
:) festivas. Fue el indígena que habitaba en zonas aledañas a Quito, en los bosques de las
) estribaciones de ambas cordilleras andinas586 • La provincia de Yumbos es mencionada
por varios cronistas e historiadores, como por ejemplo, por el Capitán Hernando de la
)
Parra581•
J
) Juan Lobato, padre del primer compositor quiteño, Diego Lobato de Sosa Yarucpalla,
uno de los primeros vecinos de Quito, recibió de Francisco Pizarra, "la encomienda
J sobre los indios de los Yumbos, de Chillogallo, Cotocollao y Angamarca "588•
J
J En 1548 hubo un enfrentamiento entre Niguas y Yumbos, es la llamada "Guerra de
) Canzacoto", posiblemente esto motivó a Cieza de León a describir a los Yumbos
) como "indios de guerra" 589 • En la anónima "Relación de los Indios que hay en la
provincia de los Yumbos y pueblos que en ella hay" (1582), se mencionan los
) siguientes pueblos: Nuestra Señora de Gualla, San Juan de los Niguas, Llulluto,
) Nanical, Alambí, Camoquí, Cachillata, Zarabullo, Napa, Alaquí, y Canzacoto.
) "Desde esta ciudad de Quito al pueblo de San Juan de los Niguas, de la encomienda
de Carlos Salazar, que es el postrer pueblo del corregimiento de los Yumbos, hay 18
J leguas; es camino para la Bahía de San Mateo donde están al presente los negros, y
) desde dicho pueblo de los Niguas a la dicha Bahía de San Mateo y asiento donde
) residen los dichos negros, hay 30 ó 35 leguas que desde esta ciudad hasta; a dicha
bahía hay 50 leguas, 2 más o menos "590•
J
J
J
)
)
) 586
Hubo dos grandes grupos: l. Los Yumbos que habitaron la banda sur del río Guayllabamba (Yumbos
) septentrionales); y 2. Los Yumbos que ocupaban la zona de los afluentes del río Blanco, (Yumbos meridionales).
La provincia de los Yumbos, sus comunidades, llegaban hasta las costas del Pacífico. "Los Yumbos tuvieron como
J vecinos a dos grupos étnicos, cuyo radio de acción parece haber interpenetrado con el territorio Yumbo. Los
Niguas que se concentraron en dos zonas diferentes: en el norte, y colindantes con los Yumbos septentrionales,
) Bolaniguas o San Juan de Niguas, y en el Sur, Coca Niguas cerca de Yambe. El segundo grupo fue el de los
) Colorados, cuyo territorio estuvo situado cerca de los ríos Toachi y Quinindé". (Rueda Novoa, 2001 :29)
587
"Fundada la villa de Quito (. ..)Era menester de acabar de pacificar la tierra, y Parra fue uno de los capitanes
) que bajo el mando de Ampudia emprendió la persecución de Rumiñahui por los Yurnbos y luego por Quijos: 'Yo
fui a las provincias del Yumbo, partes muy montuosas y fragosas, donde con grandes trabajos y trasnochadas
) prendimos ciertos hijos de Atabalipa y otra mucha gente". Historia del Ecuador, Salvat Vol. 3, Quito, Barcelona,
) 1980:112
588
Tomado del Libro Primero de Cabildos de Quito, tomo 1, descifrado por José Rumazo González, Archivo
) Municipal, Quito, p. 27.
589
Rueda Novoa, 2001:29.
) 590
Ponce Leiva, 1992:324-331.
)
)
J
)
)
()
o
o
Según Miguel Cabello de Balboa, "la región de los yumbos a la que se refiere Cieza
o
se extendía al oeste de Quito, hasta el mar"591 y especifica que no toda la gente entre o
Quito y la Costa son Yumbos. Según Ronald D. Lippi: o
" ... En la parte septentrional del país de los yumbos, se ha podido ubicar los pueblos
o
desaparecidos de Alambi, !lambo y Cachil/acta, con mucha seguridad, y los pueblos
()
de Nanegal Antiguo y Bolaniguas de una manera aproximada... !lambo ()
probablemente corresponde al asentamiento grande con un impresionante conjunto (J
de tolas al norte del caserío de La Armenia ... El pueblo de Bolaniguas no fae (J
propiamente
• ,J l
ue os yum bos smo
. ue,J
sus vecmos
• . el oeste, los mguas
hacia . ... " 592.
o
Los Yumbos fueron vecinos de los Colorados y los Niguas. En el Memorial Impreso ()
so.bre Esmeraldas, Pedro Vicente Maldonado, menciona que "los habitantes Yumbos ()
pasaron la mayor parte de su tiempo faera de sus pueblos por tener sus sementeras ()
lejos, donde se ocupan de rozar y plantar tierra, recoger los frutos y llevarlos a
venuer
,J
a QUl't o... ,,593. o
o
Desde el siglo XVIII, a los quijos594 suele llamarse "yumbos". En 1773, el jesuita o
Bernardo Recio menciona que toda la tierra baja y cálida se llama "adonde los
yumbos". Posteriormente el nombre de yumbos fue extendido a todos los grupos
()
indígenas del Oriente ecuatoriano que hablan quichua595 . El inglés William Bennet ()
Stevenson, sobre su viaje de Ibarra a Baeza, a inicios del siglo XIX, dejó este o
testimonio: "Me acompañaron seis indios de Quito y cuatro indios yumbos. Estos
últimos viven el valle que hay entre Quito y Baeza, y frecuentemente traen a este
o
lugar piñas, bananas, yucas, camotes, además de otras frutas y vegetales. Los yumbos ()
' ..596 (J
fiueron nuestros guias... .
()
En la actualidad, en el Barrio La Magdalena de Quito, coincidiendo con la celebración
católica de la Navidad, los indígenas del sector se disfrazan de yumbos, realizan un
()
ritual, la "yumbada" y participan del "yumbo bailana". También en la provincia de
Chimborazo, en la temporada navideña, hasta carnaval, hay indígenas que se
disfrazan de "yumbos" (selvícolas con una lanza de chonta), y bailan en los Pases de
o
Niño. Frank Salomon597 sugiere que esta temporada "bien pudo haber estado asociada
C>
o
591
Jijón y Caamaño, ed., OBRAS DE MIGUEL CABELLO DE BALBOA, VOL.J, Quito, Editorial Ecuatoriana,
ff,·2 62 y ss. Citado por Bravomalo de Espinosa, 2006:210.
o
Ronald D. Lippi, EL REDESCUBRIMIENTO DE LOS PUEBLOS YUMBOS, en NUEVA HISTORIA DEL
ECUADOR, Vol. 2, Quito, Corporación Editora Nacional, 1983. P. 73-74. Citado por Bravomalo de Espinosa,
o
2006:210.
()
593 Citado por Rueda Novoa, 2001 :29.
594
La región de los Quijos, se encuentra situada en la parte occidental de la provincia de Napa, comprende parte
o
de los cantones Napa y Quijos: Archidona, Loreto, Puerto Napa, Tena, Baeza, el Chaco, Papallacta, San Francisco o
de Borja, al sur y sureste está limitada por el río Napo; al norte, y noreste por el río Coca.
595
596
Oberem, 1980:32 o
W. B. Stevenson, 1994:442.
597 Frank Saloman, sobre los yumbos dice; "La palabra yumbo en su aceptación moderna, es término genérico y
()
1nás que ligeramente despectivo. Se aplica a cualquier miembro de cualquier etnia tropical o selvática. Es más n
,,,
comúnmente usada para designar a la gente de la montaña de la cuenca amazónica, particularmente los Quijos.
En e¡. moderno folklore quichua de la sierra está asociado con la idea del 'natürmensch ', una persona feroz, o
vanidosa, impulsiva, impeifectamente socializada y con cierto dominio de los poderes mágicos.
Por el otro lado, en el siglo XVI no era un nombre de arquetipo cultural, sino un vocablo Etnológico, que se o
refería a los nativos de los flancos occidentales del volcán Pichincha. La distinción entre Yumbos y Quijos es ()
bastante clara en Cieza (1553):
'Entre este pueblo de Panza/ea y la ciudad del Quito hay algunas poblaciones a una parte y a otra en unos o
montes. A la parte del poniente (sic) está el valle de Uchillo y Langazí, adonde se dan, por ser la tierra 1nuy
te1nplada, muchas cosas de las que escribí en el capitulo de la fundación de Quito, y los naturales son amigos y o
C)
C~>
L)
()
~)
)
:)
:)
)
J con la temporada de mayor tránsito sierra-montaña598 " y que fueron estratagemas para
J cubrir sus antiguos ritos y fiestas.
:J
Yumbo y danzante son palabras con muchos significados (palabras polisémicas),
J propias del lenguaje cotidiano; sin una especificación del discurso al que pertenecen.
J Conviene recordar que entre los mestizos, a veces, yumbo o danzante, son términos
J peyorativos 599 . Esta realidad ha contribuido para que estos vocablos causen
:) confusiones.
J El yumbo se consolidó como género musical, en los años sesenta del siglo XX, para
J ello contribuyeron entre otros aspectos, la grabación del "yumbo" tradicional
::> "Apamuy Shungu" (Dame el Corazón). El Coro de la Universidad Central de Quito,
) en los años setenta y ochenta del siglo XX, propició la difusión de este género, en su
repertorio incluía entre otros temas, el yumbo "wawaky ", de Gerardo Guevara, y el
J yumbo tradicional "Apamuy Shungu", arreglo coral del maestro Guevara. Entre las
) bandas institucionales, es conocido el yumbo "Bombo y Bomba", de Ángel Pulgar. En
) la provincia de Chimborazo, algunos campesinos cantan el yumbo "Linda
Golondrina".
J
J El yumbo, es un género musical, canción y baile "mestizo"; es un producto innovado
) de antiguas danzas indígenas, erróneamente se cree que su origen y vigencia
) corresponden a la región amazónica u oriental, los yumbos (repertorios) conocidos,
más bien son tradicionales o de compositores de las provincias andinas. Tienen metro
)
binario compuesto, se escriben en compás de 6/8; la percepción psicomotora (ritmo),
) capta lo que se representa por una nota corta, seguida por una nota larga, conocido
) como ritmo "yámbico " 600• El tempo, la cifra metronómica aproximada es: negra con
) punto= 124.
)
2.4. Tonada.
)
) "San Pedro se divertía
J
) confederados. Por estas tierras no se comen los unos a otros ni son tan malos como algunos de los naturales de
) las provincias que en lo de atrás tengo escrito. Antiguamente solian tener grandes adoratorios a diversos dioses
según publica la fama de ellos mismos. Después que fueron señoreados por los reyes ingas hacían sus sacrificios
) al sol, al cual adoraban por Dios.
De aquí se toma un camino que va a los montes de Yumbo, en los cuales están unas poblaciones, donde los
) naturales de ellas son de no tan buen servicio como los comarcanos a Quito, ni tan domables, antes son más
) viciosos y soberbios; lo cual hace vivir en tierra tan áspera y tener en ella, por ser cálida y fértil, mucho regalo.
Adoran también al sol, y parécense en las costumbres y afectos a sus comarcanos; porque fueron, como ellos,
) sojuzgados por el gran Topainga Yupangue y por Guaynacapa, su hijo.
.,, Otro camino sale hacia el nacimiento del sol, que va a otras poblaciones llamadas Quixo, pobladas de indios de
_) la manera y costumbres destos". Salomon, 1980:111-112.
598
Saloman, 1980:128-129.
) 599
Por ejemplo, a la mujer que se maquilla mal le dicen: "pareces yumba 11 ; a los glotones les dicen: "comes como
) danzante", etc.
600
Luis H. Salgado, en su ensayo "Música Vernácula Ecuatoriana. Microestudio", señala: "Danzas genuinamente
) haliolátricas y preincásicas son el yumbo y el danzante. Las células rítmicas de la primera (yumbo) son
esencialmente trocaicas, es decir, constituidas por una figura de valor largo y otra de valor corto, sometidas al
) compás binario compuesto y en movimiento allegretto vivo. En cambio el danzante, si bien se encuentra ubicado
) dentro del mismo coinpás, difiere en su célula, pues, su ritmo es yámbico, esto es, constituido por un valor corto y
otro largo (a la inversa de la anterior) y de movimiento más tranquilo, pero pesante". (Salgado, 1989:92). Esa era
) la manera de conceptualizar al yumbo y danzante, en los años cincuenta del siglo XX. Con esta visión teórica,
Carlos Bonilla compuso su célebre "yumbo" Atahualpa. Ahora, la conceptualización, es a la inversa, se dice: el
) yumbo tiene células rítmicas yámbicas, y el danzante células rítmicas trocaicas.
)
)
)
)
)
.'
·'")
\_
o
()
Tirando piedras abajo,
o
o
Mientras tanto, Dios decía: o
Estate quieto, ¡carajo! " 6 º1. o
()
Su nombre tiene relación con la "tonada" española. En Ecuador, al igual que en otros ()
países, hay indicios de que inicialmente el vocablo "tonada'', sirvió como base para la ()
clasificación del repertorio musical "popular". La tonada, es un género musical ()
mestizo, de danza con texto, en tonalidad menor. Es una derivación del "danzante"
(género musical); en la estructura rítmica básica, tienen igual métrica - compás o
binario compuesto (6/8). Desde el punto de vista melódico, la tonada ha configurado CJ
giros propios; su movimiento, es más rápido que la del "danzante"6º2 . La tonada \)
ecuatoriana, tiene cierta familiaridad con la zamacueca o cueca chilena.
o
La temática literaria de la tonada es muy amplia, abarca temas idílicos, picarescos, o
lastimeros, etc.; algunas coplas tradicionales, encajan perfectamente en sus melodías, ()
por ejemplo, en la tonada "La Naranja", con música atribuida a Carlos Chávez ()
Bucheli. En la provincia de Chimborazo, entre los indios y mestizos, la tonada tiene
gran acogida y difusión603 . o
()
El tema español "Caramba", al menos en lo literario, se adaptó a la tonada tradicional o
chimboracense conocida con el nombre de ¡Ay, Caramba!, atribuida a Rodrigo
Barreno. Según la tradición oral, se dice que los indígenas de esa provincia cantaron
o
está tonada, luego de la Batalla de Gatazo, junto a los ejércitos liberales de Eloy ()
Alfaro; la palabra "caramba(s)", a veces es sustituida por la interjección "carajo(u)". o
()
Para la tonada, el tempo, la cifra metronómica aproximada es: negra con punto= 74.
()
2.5. El Carnaval. o
"Las campanas dicen dan.
o
()
Las mujeres dicen den. ()
o
o
o
6 1
() Copla tradicional cantada preferentemente con la tonada "La Naranja", o el "Ay, Caramba11 •
602
Según Luis H. Salgado: "Por el tinte y la estructura, es la 'tonada', algo semejante al yaraví criollo:
diferenciándose de este por su ritmo de compás binario y porque su complemento estructural finaliza en una pero-
ración movida chispeante".
o
603
Son emblemáticas y muy populares las tonadas chimboracenses: Ay, Carambas (Gallegos Runa Micani),
tradicional, atribuida a Marcial Salas y Rodrigo Barreno. (Por testimonio del propio maestro Rodrigo Barreno, la
o
música de esta tonada, es tradicional); Los Cachas, de Marcial Salas y Rodrigo Barreno. Héctor Abarca, es autor, ()
compositor, entre otras, de las tonadas: Tu Ausencia (Ausencia); Primor de Chola; Me Dejas sin Corazón; El
Tonadero. Sergio Bedoya, es autor, compositor de las tonadas: Corazón, Corazón. Gonza1o Badillo, es autor,
()
compositor de la tonada El Runaucho. ()
En 1997, los oyentes de varias emisoras riobambeñas, proclamaron "Canción del Año", a la tonada "Tu Ausencia",
del compositor Héctor Abarca, tema interpretado por el Dúo Ayala Coronado. La audiencia de Radio Quitumbe de o
Quito, en 1998, también le otorgó a esta tonada, similar distinción.
La tonada ''Tu Ausencia" ("Tu ausencia me mata/ y llanto me desgarra el alma/ Tristeza que llevo/ Y el alma de o
dolor se muere I Malaya mi suerte, mi sino es sólo es un tormento / tormento que mata de dolor mi vida ... "), ()
originalmente fue grabada por Segundo Bautista, en los años sesenta, su regrabación e inusitado éxito, coinciden
con la crisis económica de fines del siglo XX y la fuerte ola migratoria hacia el extranjero. ()
En Quito, en esa época, en una actuación, por pedido del público, el Dúo Ayala Coronado repitió la tonada "Tu
Ausencia", cuatro veces. o
()
C>
u
C>
-)
)
)
)
)
)
Más me gustan las campanas
J
J Porque dan sin que les den"6 º4.
J En lo musical, el carnaval mestizo está vinculado con los cantos carnavaleros y la
J copla, esta es la época para recordar las coplas tradicionales de lcis mayores, y es el
J espacio para crear nuevas coplas, improvisar versos, cantar el contrapunto. Las
) provincias de Bolívar y Chimborazo, tienen varias melodías carnavaleras, que sirven
) de base, para el canto de las coplas. Algunos mayores recuerdan que, en épocas
pasadas, los mestizos jugaban el carnaval con "la diversión de máscaras", cascarones
J de cera de colores con agua perfumada. Hoy son populares los globitos de caucho o
) "bombas", llenas de agua, la espuma "carioca". 6 5 º
)
En muchas casas de familias mestizas, los días de Carnaval, se reúnen a "jugar
)
carnaval" con agua y "polvo "606 (maicena, o harina607 de trigo, a veces con huevos),
) y en algunos pueblos, incluso usan miel, sustancias que son colocadas en la cabeza
) del rival, para luego culminar en la noche, en reuniones festivas, en las que, de tiempo
en tiempo y al calor de los tragos, se cantan carnavales (versiones mestizas), que se
J caracterizan por tener gran variedad de coplas, llegando en ocasiones, a formarse
J grupos, entre hombres y mujeres, dándose inicio al canto del contrapunto o
) contrapunteo 608 , es decir, el uno "pincha o pica" y el otro se defiende: "amor se paga
) con amor; desdén con desdén ...". El carnaval es la gran fiesta de la unidad familiar.
)
El carnaval, como género musical mestizo, está emparentado con el yumbo, es un
) género musical regional de danza con texto, propio de las provincias andinas de
) Bolívar y Chimborazo, de preferencia se lo interpreta en la época de carnaval - meses
) de febrero o marzo. El tambor, la guitarra, el acordeón, animan este canto, cuyos
textos lo constituyen una gran cantidad de coplas, muchas de ellas tradicionales. El
)
carnaval tiene metro binario compuesto, se escribe en compás de 6/8. Al pasar los
) años, el tempo de este género, ha ido aumentando. Actualmente, el tempo, la cifra
)
)
604
Copla tradicional.
J 605 En Alemania, en carnaval, fue y es popular la "Danza de los Toneleros" y el «Salto del Carnicero", que
) consiste en sumergirles en una piscina, o en la "Fuente de Marienplatz", a los nuevos socios, quienes son
bautizados con agua. (Fahre, Der Karneval, Colonia, 1953). Quizá esta costumbre influyó en nuestro país.
) 606
Sobre la antigua costumbre de jugar con polvo o harina, tengo el siguiente dato: "Antonia Bucal le siguió una
querella al cacique "[Apolonio (Ascencio) Pasto Tigsilema, cacique de Calpi] en 1765, por agredirle cuando
) coincidencialmente cruzó la puerta 'de la Bucal en que se celebraba una fiesta y botaron harinas. El cacique
) ingresó furioso y golpeó con su bastón, incluso quebró el arpa con que estaban alegrando". Archivo Histórico Juan
Félix Proaño de la Casa de la Cultura Benjamín Carrión, Núcleo de Chimborazo. Citado por Ulloa, 2009:27.
) Eugenio Espejo, en Primicias de la Cultura de Quito N 5, menciona el juego del carnaval "constituido en mojar y
ensuciar a todo el mundo", este anuncio se publicó el jueves 1 de marzo de 1792: "Avisos Interesantes. Demos por
) noticia particular aquello mismo de que este pueblo está instruido. Luego se.verá en lo que consiste la novedad. En
uno de los días inmediatos al carnaval, mandó el M.I.S. Presidente D. Luis Muñoz de Guzmán se publicase bando
) prohibitorio del juego acostumbrado en estos días. En efecto, un pueblo que su juego constituido en mojar y
) ensuciar a todo el mundo le llevaba hasta el furor, se obtuvo de él, y sustituyó en su lugar la diversión de máscaras,
que el mismo M.I.S. Presidente había pennitido para esas tardes y noches de los días de carnaval. La practicó,
) pues, Quito, conyugal regocijo, buen orden y generalidad.... ". Espejo, tomo 111, 2008:165.
607 La costumbre de jugar con polvo o harina, tal vez tiene su origen en la fiesta francesa de Ste. Barbe (Santa
) Bárbara, 4 de diciembre). En los liceos, hasta ahora, los jóvenes "juegan" lanzándose harina. Informante:
) Antropóloga Helene Grinberg, Quito, 3 de febrero de 1993.
608
En España se llaman "cantos de porfia o cuantre", o "desafios" de los troveros murcianos, o de los bertsolaris
) vascos. "... en Ibiza [España] suelen desarrollarse con el enfrentamiento entre hombre y mujer, que improvisan sus
versos mientras se acompañan con un tamborcillo, y defienden a los del sexo a la vez que intentan ridiculizar al
) contrario". (Pardo, 1981:33).
)
)
)
)
)
(J
C)
o
metronómica aproximada es negra con punto = 88 (Carnaval de Guaranda) o negra o
con punto= 96 (Carnaval de Riobamba). o
o
2.6. Albazo (Capishca azuayo o cuencano, bomba del Chota, Tonos de Niño, zamba). o
2.6.1. Albazo. Género musical regional de danza con texto, de metro binario o
compuesto 6/8, de movimiento moderado, preferentemente en tonalidad menor. o
En España, principalmente en la zona de Valencia y Murcia, existe las "albaes,
o
()
equivalentes a las alboradas de otras regiones, ya que son canciones de amor que
sirven para despertar a la amada, aunque no se deben confandir con la despertá, que o
tiene el mismo propósito, pero colectivo y multitudinario, pues se toca para despertar ()
a un pueblo con motivo del inicio de sus fiestas, al igual que se toca diana en otras ()
regiones "609 •
()
Las raíces o el origen de la rítmica del albazo, están en el yaraví, el fandango, y o
especialmente la zambacueca, (zamacueca, mozamala o zanguaraña), por lo tanto,
está hermanado, o hay interfluencia, con: la cueca chilena, la zamba argentina, la
o
[)
marinera peruana610 , etc. Al igual que el pasillo, la difusión de la zambacueca, se
inició a inicios del siglo XIX, en la época de las guerras de la independencia o
americana. El inglés Emest Charton, de su visita a Ecuador en 1862, escribió: CJ
()
"... no es nada raro ver a un fraile olvidar su sotana o bien arremangándosela hasta
las rodillas, para mostrar con que gracia y con que flexibilidad ejecuta las figuras de
o
la zamacueca"6ll. ()
o
La rítmica de base del a/bazo, es una derivación del yaraví, pero en otro tempo (más ()
ligero, y alegre).
()
La palabra "a/bazo", tiene relación con la "alborada'', es una música preferentemente ()
interpretada en las madrugadas, por las bandas de pueblo, en las fiestas populares, C)
romerías, al rayar el alba, para anunciar la fiesta, al igual que la "despertá" española, ()
su función es "despertar a un pueblo". Albazos de antología son: "De terciopelo
Negro, Si tú me Olvidas, o, Tierra Querida", de Jorge Araújo Chiriboga; "El ()
Huiracchurito - Qué Lindo es mi Quito'', de Humberto Dorado Pólit, etc. o
o
'°'Pardo, 1981:34.
610
l. La "marinera11 peruana, en el aspecto rítmico, en el rasgueado de la guitarra, en el tempo, es muy parecida al o
albazo ecuatoriano - hay 11 interfluencia11 ; puede ser en tonalidad mayor o menor. l. La "marinera norteña" es
alegre, ligera; en cuanto a la canción, consta de dos partes: los "versos" propiamente dichos; y la "fuga" - un
o
pequeño coro. En los intermedios de la canción (estribillos), se dicen los 11 dichos" o frases picarescas y graciosas r)
que animan el tema musical. 2. La "marinera limeña", en tono mayor, es muy parecida a la "norteña", la diferencia
está en la estructura de la letra, consta de tres partes: "marinera"; "resbalosa"; y "fuga"; las tres partes son cantadas, o
y están relacionadas. 3. La marinera serrana, generalmente es en tonalidad menor, es más lenta, termina con una r)
fuga de wayno.
2. El "tondero" peruano, también está emparentado con el albazo ecuatoriano, aunque su agógica (ritmo) es un
'C)
poco más lento. El tondero, es en tonalidad menor, está definido por el "bordón11 , por los "bajos"; su estructura
literaria, consta de tres partes: 11 versos'1, "dulce", y ''fuga". (Entrevista realizada al guitarrista Manuel Ercilla). ()
3. En Ecuador tenemos el albazo "Así se Goza" (repertorio), atribuido a Ricardo Mendoza. Al menos el texto del
mencionado albazo, se origina en la marinera tradicional arequipeiia: "La Traidora", intérpretes: "Los Dávalos 11 ,
C)
arreglos: Benigno Ballón Farfán (Arequipa, 1892-1957). Texto: "Para qué me acariciabas, me acariciabas, me
acariciabas// Ay traidora, teniendo dueiio /1 Como dicen que no se goza,/ que no se goza, que no se goza// Ay, se
C)
goza, mejor que el dueiio /Dame de tu boquita /de lo que comes, de lo que comes, de lo que comes //Como dan
las palomas a sus pichones //.
o
6
u Citado por: Guerrero Gutiérrez, s.f.: 22.
()
()
u
:)
J
)
)
)
(Para el albazo, el tempo, la cifra metronómica aproximada es: negra con punto =
::) 102).
J
) El albazo, según la región y otros elementos, opta por los nombres de: capishca
azuayo, bomba del Chota, y Tono de Niño. Conviene señalar que el término albazo, es
)
el más aceptado, y tiende a generalizarse en todo el Ecuador.
)
) En el segundo lustro de los años setenta, con mucho éxito continental, la cantante
"Claudia de Colombia" (Gladis Caldas Méndez, Bogotá, 1950), grabó 612 los albazos
J ecuatorianos: "Dolencias" (Víctor Valencia. Álbum "Romance Suramericano", 1977)
) y "Amarguras (Pedro Echeverría. Á.lbum "Enamorados", 1978).
)
) 2.6.2. El albazo, en la provincia del Azuay, es también conocido con el nombre de
"capishca cuencano, capishca azuayo ". El capishca se caracteriza por la singular
)
manera de acompañar con la guitarra, también es en tonalidad menor. Uno de los más
) famosos, es el tema musical: "Por eso te quiero Cuenca", de Carlos Ortiz Cobo. El
) tempo aproximado, la cifra metronómica del capishca azuayo es: negra con punto =
) 110.
) 2.6.3. En el Valle del Chota (provincias de Imbabura y Carchi), la "bomba del
J Chota" (género musical afroecuatoriano), está hermanada con el albazo-mestizo, por
) ejemplo, las bombas: Pasito tun, tún, bomba atribuida a Mario Diego Congo;
Zenaida, bomba tradicional; Río Chota de Humberto Torres; Tumbatú tun, tun de
)
Mario Godoy, etc. El tempo aproximado, la cifra metronómica de la bomba del Chota
) es: negra con punto= 116. Generalmente se escriben en compás de 6/8.
)
) Segundo Luis Moreno, entre otras "danzas de negros" del Chota recopiló: "La
Bomba", y "Zamba Lora Copetona", ambas obras [bombas] escribió en compás de
)
6/8, y movimiento "allegro". Sobre la bomba "Zamba Lora Copetona", dijo: "esta
) danza de los negros del Chota - como toda la música de la raza de color - posee un
) ritmo muy elegante, por efecto de las síncopas que la caracterizan"613 •
)
(Hay otras bombas como: Mi lindo Carpuela; Una lágrima; Palabras de Amor, de
) Beatriz Congo; etc., que son bombas del Chota emparentadas con la cumbia
) colombiana, en compás partido. En estos casos, el tempo, la cifra metronómica
) aproximada es: negra= 102).
)
2.6.4. En las provincias de Azuay, Cañar, y Chimborazo, hermanados con el albazo,
) están los "Tonos de Niño", repertorios interpretados por las bandas de música, en las
) procesiones navideñas o "Pases del Niño", o por los maestros de capilla, en los
) templos católicos, en la época de Adviento; tienen la misma métrica, son en tonalidad
menor, 614 su tempo es mas' 1ento que e1 alb azo, 1a c1'fra metronom1ca
' . aproxrrna
. d a es:
) negra con punto = 96.
)
)
)
612
) Claudia de Colombia también grabó los pasillos: Faltándome Tú (Carlos Falquez), Tú Duda y la Mía (Julio
César Villafuerte), Lamparilla (Luz Elisa Borja Martínez, Miguel Ángel Casares) y el danzante: Vasija de Barro,
) fatribuido a Benítez Valencia).
13
Moreno Andrade, 1996:58-59.
) 614
Información facilitada por Paco Godoy.
)
)
)
)
)
r)
'-·
o
o
2.6.5. Zamba. Aunque es un término prácticamente en desuso, conviene señalar que o
algunos músicos de Quito y Riobamba, hasta los años cuarenta y cincuenta del siglo ()
XX, al actual albazo, lo llamaban "zamba". El mejor ejemplo musical vigente, es el o
albazo "El Maicito'', atribuido al compositor quiteño Rubén Uquillas Femández, ()
integrante del Dúo Los Riobambeños. El Texto de esta canción inicia con los versos:
"zamba, zamba zamba, / los rayos del sol...". En las etiquetas de algunos discos, al o
tema El Maicito, todavía lo mencionan como "zamba". o
()
Las palabras son cambiantes. La nominación "albazo", va ganado terreno y ()
aceptación. Por la carencia de una sistematización, he detectado que varios músicos
ecuatorianos y profanos, encuentran la mayor confusión, en la diferenciación entre el o
actual "albazo" y el "aire típico", o entre zamba y chilena. o
()
2.7. Aire típico (Alza, capishca chirnboracense, chilena, guara cuencana, rondeña).
Cl
2. 7. l. El "aire típico" 615 , es un género musical de danza con texto, es un baile alegre, o
picaresco, de pareja suelta. En este género predomina la tonalidad menor, se lo o
escribe generalmente en compás de 3/4, pero también en 6/8. Con este nombre se lo
conoce preferentemente en la región andina. Su origen posiblemente está en los
o
antiguos fandangos. Según Luis Humberto Salgado: "Parece que la fusión de estos o
dos ritmos [yumbo, danzante] trajo, como consecuencia evolutiva, elementos ()
sincopados; combinación que culminó en la verdadera danza criolla de espíritu vivaz, ()
denominado aire típico". (Para el aire típico, la cifra metronómica, el tempo
aproximado es: negra= 174).
o
C)
2.7.2. La base rítmica del "alza", es igual a la del "aire típico". En su repertorio ()
predomina la tonalidad mayor, con el estribillo que modula en tonalidad menor. Para ()
Luis H. Salgado, "[el alza] se distingue por sus caprichosas alternativas rítmicas que
muchas veces presenta aspectos de birritmia" 616 • Según varios músicos: "El mejor
()
ejemplo de Aire Típico, es el 'Alza que te han Visto 617 "', (se refiere al tema, al o
repertorio serrano). Marcelo Beltrán, en su artículo: "Ritmos Ecuatorianos en ()
Guitarra", opina: "(el Alza) ... es muy parecido (si no el mismo) al aire típico. "618 El ()
aire típico y el alza serrano, tienen el mismo tempo (negra= 174).
()
El viajero francés, Alejandro Holinski, (1851), escribió: C>
"Las danzas nativas han seguido a la guitarra en su proscrípción. La polca, el vals,
o
la cuadrilla, reemplaza al picante amorfino y el voluptuoso alza que te han visto "619. o
o
()
615
Con los datos facilitados por infonnantes calificados (con experiencia, prestigio), he tratado de agrupar y buscar
o
la figuración rítmica básica, la "cadena aditiva", o sistema al cual se avienen figuraciones rítmicas desprendidas de
()
una matriz. Debo destacar que sobre un mismo género musical, a veces hay opiniones radicalmente opuestas. Los ()
mayores conflictos se generan con: el albazo, el aire típico; los capishcas regionales; el yumbo y el danzante.
Conviene recordar que el género musical "tiene un carácter relativo, elástico, en algunos casos llegan a sustituirse ()
recíprocamente ... "
616
Salgado, 1989:92. u
617
Friedrich Hassaurek, quien vivió en el Ecuador, entre 1861 y 1865, en su obra: "Cuatro Años Entre los
Ecuatorianos", escribió: "los negros son de una inventiva mayor que la de los blancos y los cholos, quienes no
o
Eueden ir más aliá del lento y monótono 'alza que te han visto'". Hassaurek, 1997:313. o
18
619
Beltrán: 1991:37.
Holinsky, 1960:313-319. o
l)
C)
()
(J
)
)
)
)
)
2.7.3. En la región andina, en la provincia de Chimborazo, especialmente en la zona
) rural, se canta el "Capishca chimboracense - La Venada, (Taruga)", composición
) musical en tonalidad menor, con versos quichua- español.
)
La singularidad regional de estos repertorios está dada por el "glosado" o "rasgueado"
)
o acompañamiento de la guitarra, su mejor referente es el capishca "La Venada"620 •
) Este género regional (capishca chimboracense de la zona rural), es análogo al "Aire
) Típico". El tempo, la cifra metronómica aproximada es: negra = 160. (tempo
) "moderato'').
) En la actualidad, la melodía del canto de La Venada, especialmente entre los indios,
) sirve de base para infinidad de estrofas que narran historias familiares o comunitarias,
) los textos pueden ser en quichua, español, o versos mixtos. En algunas versiones de
este canto, cada estrofa termina con un verso constante: Dius míu, (Dios mío); ay,
J carajú [ay, carajo}, caramba621 , etc.
)
) 2.7.4. "Chilena", "Chilena" (zamacueca, zambacueca, mozamala o zanguaraña).
Género musical de danza con o sin texto. Es otro de los nombres usados por los
J músicos populares, para referirse a algunos antiguos "Aire Típicos".
)
J Para Según Luis H. Salgado:
)
) "La Chilena es, en honor a la verdad la zamacueca importada del país de la Estrella
Solitaria [Chile}, pero con la modalidad típica de nuestra música popular"622 •
)
) Desde las primeras décadas del siglo XIX, la zamacueca, fue un baile muy en boga en
) Sudamérica, también era conocido con el nombre de chilena. En Latinoamérica, en el
siglo XIX, el sentimiento nacionalista y seudo patriotismos, propiciaron la
)
proliferación de nombres, para un mismo género musical regional. Así, por ejemplo,
) en el Perú, era muy popular en baile de la chilena, a raíz del conflicto bélico con
) Chile, el poeta Abe lardo Gamarra (El Tunante), "sugirió declarar a esta danza como
el baile nacional, rebautizándole con el nombre de marinera, en homenaje a la
)
Marina peruana que luchaba en la guerra del Pacifico "623•
)
) En el primer catálogo de discos ecuatorianos "Favorita" de Guayaquil, Ecuador, (ca.
) 1912 -1918), de una muestra de 136 discos grabados, se mencionan: 7 chilenas:
"Ciento Cincuenta Pesos", "Rosita y Mosquita", "Panchita y Carmela", "Lolita",
)
temas interpretados por la Banda de Artillería Bolívar N. 1; "Blanca Enma Judith",
) "Mi Negra Serrana'', y "Mi Negra Victoria", temas interpretados por la "Orquesta
) Favorita, Guayaquil".
)
Son muy conocidos los aire típicos: "Elé La Mapa Señora" (La Mapa Señora);
) tradicional; "Viva la Comadre" (El Moro, Moro), de Manuel María Espín; "Las
) Quiteñitas" (Fin de Fiesta), de Carlos Bonilla; "Si no puedo Olvidarte", de Armando
)
) 620 La Venada, es un antiguo capishca tradicional chimboracense.
621
) La tonada tradicional chimboracense: "Ay, Caramba", atribuida a Rodrigo Barreno, es el mejor ejemplo de la
~ersistencia literaria del antiguo canto y repertorio español, llamado el "Caramba".
) 2
Salgado, 1989:93
623
Estenssoro, Juan Carlos: Perú. Diccionario de la Música Española e Hispanoamericana, Tomo 8, SGAE,
) Madrid, España, 2001 :734.
)
)
)
)
)
'J
\)
C)
o
Hidrovo; etc. Algunos músicos viejos, nominan a los mencionados repertorios, con el o
nombre de "chilenas". o
o
Algunos aires típicos antiguos, llamados "chilenas", tienen un tempo más lento, la
cifra metronómica aproximada es: Negra= 168.
o
o
2.7.5. En la provincia del Azuay, para referirse a los "aire típicos", algunos músicos ()
usan el nombre de "guara" 624 • o
C)
El compositor ecuatoriano, Luis H. Salgado, "cree que impropiamente a los aires
típicos se les llamaba cachullapis y reconoce que algunos los denominaban también o
rondeñas "625. Segundo Luis Moreno, proponía que la "rondeña" 626 , se convierta en el o
"símbolo distintivo del país". o
2.8. Sanjuanito (San Juan, Sanjuán, San Juanito). El sanjuanito es un género musical o
binario simple (2/4), danza con texto, estructurado en tonalidad menor, de mucha o
aceptación, especialmente en la región andina. o
Aunque no hay datos concretos, algunos autores creen que el sanjuanito fue una danza
o
ceremonial indígena y su origen estaría en la antigua celebración del Inty Raymi, ()
evento que los españoles lo sustituyeron por la fiesta del 24 de junio, en homenaje a o
San Juan. ()
Existen sanjuanitos indígenas y mestizos, los primeros usan en el nivel melódico, una
o
escala anhemitónica - pentatónica, o una escala diatónica. Los sanjuanitos indígenas, C)
especialmente de Imbabura627 , Pichincha - Cayambe, Chimborazo, tienen distintas o
métricas, son muy diferentes al convencional sanjuanito mestizo, difieren en la
o
()
624
Información facilitada por los músicos cuencanos: Marcelo Bustos, ex integrante del Conjunto Los Locos del
()
Ritmo, y ex percusionista de la Orquesta Sinfónica de Cuenca; Arturo Sack, saxofonista, y Luis Torres Gómez, ()
compositor y director de orquesta. (Al solicitarles ejemplos de "guaras 11 , me mencionaron varios "aire típicos").
Entrevista, Washington, OC., julio del 2000. C)
Guara, fue el nombre usado para mencionar a balsas navieras del golfo de Guayaquil, o también son los tablones
"que se acomodan verticalmente en la ... popa y en ... proa" de estas embarcaciones. (Andrés Baleato, Monografía
()
de Guayaquil, escrita. Guayaquil, Imprenta de la Nación, 1887)
625
Salgado, citado por Guerrero Gutiérrez, 1997:60.
o
626
Alejo Carpentier, citando a Curt Sachs, al referirse a los "fandangos11 , escribe: "El fandango, con sus o
variaciones, la malagueña, la rondeña, la granadina y la murciana, que recién llegaron a Europa en el siglo XVII,
re1nontan sus orígenes a los 'Reinos de Indias' americanos". Carpentier, 1988:53. o
627
El diplomático Friedrich Hassaurek, quien vivió en Ecuador, entre 1861-1865, escribió: " ... las fiestas de San
Juan que se celebran en esta provincia [Imbabura] con mucha pompa y entusiasmo. Para los indios en especial,
o
estas fiestas producen un profundo regocijo. Es la semana más feliz del año( ... ) En una de las calles me encontré ()
con un grupo de hombres vestidos de un atuendo muy extraño. Algunos de ellos tenían coronas de grandes plumas
sobre sus cabezas según era la costumbre indígena antigua. Estaban vestidos con unas batas largas, con pañuelos o ~)
mandiles (nuestros mandiles normales no son conocidos aquí) atados a sus hombros y cayéndoseles por la espalda.
Estaban encabezados por unos hombres disfrazados de mujeres que llevaban un atuendo bastante soberbio. Todo el CJ
grupo llevaba en las manos arcos de madera cubiertos con encajes y adornados con flores. Les acompañaba una ()
orquesta formada por un grupo bastante burdo de guitarras y violines. La banda toco una especie de contra - danza
que consistía en diferentes figuras musicales. Primero bailaban en las calles y después en la plaza. Toda la semana u
de San Juan está dedicada a la diversión y la parranda( ... ) dejé a los danzantes y crucé la plaza, siguiendo mi
camino a través de todo el pueblo. En los suburbios vi grupos de indios divirtiéndose en grupos pequeños. o
Llevaban atuendos muy festivos. Bailaban todo el tiempo y sólo paraban para seguir bebiendo. Incluso los que ()
tocaban las flautas iban bailando con el grupo, dando suaves vueltas, inclinándose a un lado y saltando en un pie
para mantener el paso. Otros acompañaban la música con canciones monótonas y poco agradables. Otros bailaban o
solos en la vía. Era extremadamente chistoso ver a un indio solitario en el camino, en su ridículo disfraz, bailando
y cantando sin compañeros que lo observaran":Hassaurek, 1997:295-296 o
(J
o
(_)
()
'.~)
~
)
)
)
)
rítmica, los modos de tocar los instrumentos, el rasgueado o rasgueo de la guitarra, las
) danzas, coreografias, la diversidad de movimientos, usos rituales, etc.
)
) El sanjuanito mestizo es un género festivo que a su vez tiene otros subgéneros. La
forma de marcar el sanjuanito mestizo imbabureño, el rasgueado de la guitarra, es
)
diferente del sanjuanito mestizo de Pichincha o Chimborazo. Es necesario profundizar
) los repertorios, las categorías estilísticas, para entender las filiaciones genéricas.
)
) Según Luis H. Salgado:
) "La forma binaria simple de esta danza [sanjuanito}, en compás de 214 y en
) movimiento allegro moderato, va precedida por corta introducción (con substratum
) rítmico) que a la vez sirve de interludio a sus dos partes, con respectivos
) ritornellos "628•
) Hay "interfluencia" entre el sanjuanito mestizo y el "huayno peruano - boliviano"; no
) es una derivación exclusiva y directa del huayno; tampoco creo que nació en San Juan
) de Ilumán - Imbabura, o en San Juan Bautista de Chambo - provincia de Chimborazo,
como lo señalan algunos autores. El sanjuanito, al igual que los otros géneros
) musicales mestizos, es el producto de un largo proceso de innovación, variación,
) invención, préstamo cultural, eliminación selectiva, aceptación social; fusión y
) síntesis de elementos musicales, sociales y culturales. En los "procesos" musicales,
) culturales, no hay espacio para la "generación espontánea", ni para la dádiva.
) En los sanjuanitos mestizos, es evidente la influencia de la música europea,
) especialmente en los diseños cromáticos. Aunque estoy en el campo de la
) especulación, en el siglo XIX, en el proceso de innovación del sanjuanito mestizo,
hubo una fuerte influencia de la contradanza629 europea en compás de 2/4.
)
) En el sanjuanito se traduce la sicología de nuestro pueblo, paradójicamente los
) ecuatorianos "nos alegramos con una música triste"; bailamos alegremente con el
) sanjuanito "Pobre Corazón" (Pobre corazón entristecido/ ya no puedo más
soportar... ). (Para el sanjuanito, el tempo, la cifra metronómica aproximada es: negra
) = 114).
)
) 2.9. El pasillo. Género musical, sistema rítmico de danza, canción y baile criollo de
pareja entrelazada. Su origen es multinacional630 , se gestó en el siglo XIX, en la época
)
de las guerras de la independencia Sud Americana. El pasillo es la simbiosis de una
) compleja diversidad de ritmos, aires o géneros musicales, asociados a otros
) elementos, sociales y culturales, tanto en los niveles: melódico, acórdico, armónico,
) rítmico, tímbrico, y lingüístico. El pasillo es el ejemplo de un proceso de innovación,
donde el préstamo cultural produce un crisol, que es la síntesis de la conjunción del
) waltz, el bolero español, con el yaraví andino y otros elementos de la idiosincrasia
) regional.
)
)
628
) 629
Salgado, 1989:92.
Recomiendo leer el artículo: "Rasgos de la Identidad Musical en América Latina y el Caribe tras la óptica de
) la Contradanza", escrito por la musicóloga Rocío Cárdenas Puque. Quito: IADAP, 1995.
630
El pasillo tiene origen multinacional, al igual que el tango que se originó en el área cultural del Ria de la Plata
) (Uruguay y Argentina); o el huayno, de la zona actualmente ocupada por territorios de Perú y Bolivia.
)
)
)
)
)
'-}
o
o
o
Inicialmente este género se llamó "El Colombiano(a)". Con el nombre de Colombia,
o
durante las primeras décadas del siglo XIX, se denominó a los países que o
conformaron lo que históricamente se llamó La Gran Colombia. No es posible o
determinar el sitio exacto donde nació el pasillo, tampoco es posible encontrar su
"partida de nacimiento", el proceso de "interfluencia" e innovación del "pasillo", duró
o
varias décadas. El nombre de pasillo, se debe a la forma como se bailaba, "con pasos o
cortos y rápidos". o
o
Inicialmente, el pasillo fue un género musical bailable, de "pareja entrelazada",
propio de los estratos populares, que rápidamente fue ganando espacio, por ser un
o
"baile de pareja unida"; surgió como una respuesta contestataria a los elegantes bailes o
de salón de la burguesía criolla. Los primeros pasillos, por varias décadas se o
transmitieron de un grupo a otro, sin partituras, a través de la tradición auditiva. o
()
Hay partituras de pasillos ecuatorianos, que datan de fines del siglo XIX;
posteriormente apareció el "pasillo canción". Las bandas de música, en los siglos XIX o
y XX, propiciaron Ja difusión y primeras grabaciones de pasillos. o
En el siglo XIX, hubo pasillos instrumentales bailables, preferentemente en tonalidad
o
mayor. El pasillo se bailó en Ecuador, hasta los años cincuenta del siglo XX. Desde el o
punto de vista estructural, el pasillo, como sistema rítmico de danza, usa un ritmo de o
base: o
o
1p1 P• I o
o
La métrica del pasillo, actualmente también usa la forma: dos corcheas, silencio de
corchea, corchea, y negra. El pasillo ecuatoriano, se escribe en compás de 3/4,
o
()
generalmente su estructura responde a Ja forma: A - B - B; a veces A - B - C, con
introducción o estribillo de 4 a 8 compases, es decir, "construido en esquemas o
bistróficos o tristróficos, en donde sus partes van precedidas y continuadas por ()
introducciones o interludios instrumentales" 631 • Ahora predominan los pasillos en ()
tonalidad menor. En la melodía de varios de ellos, se evidencia Ja pentafonía andina
con notas de paso o "píen", o la eptafonía, con base pentafónica. o
o
El pasillo se encuentra vigente en Ecuador, Colombia, parte de Venezuela (región
andina - Estado de Táchira, parcialmente el Estado Lara, Mérida632), México 633 y
o
Costa Rica (pasillo guanacasteco). Sin duda, es en Ecuador donde mejor se adaptó,
o
llegando a convertirse en un género musical emblemático. o
o
Para el pasillo serrano, el tempo, Ja cifra metronómica aproximada es: negra = 96. o
Para el pasillo costeño, el tempo, Ja cifra metronómica aproxirnada634 es: negra= 114. ()
()
631
u
632
Bueno, 2010:7.
Información facilitada por el musicólogo Walter Guido. Quito, septiembre de 1995. u
633
En Latinoamérica son muy conocidos los pasillos mexicanos: El Lírico (Ancló la embarcación de tu tristeza... )
del compositor Luis Felipe Bermejo; Luz De Luna (Yo quiero luz de luna ... ) de Álvaro Carrillo; Imploración
o
ffiios, dame valor para arrancar del corazón este cariño ... ) de Luz Celiana Tirado. o
34
Ejemplo de pasillo costeño: "Guayaquil de mis Amores"; ejemplo de pasillo serrano, "Sendas Distintas".
Ahora, al menos en las grabaciones, la velocidad metronómica, el tempo, tiende a unificarse a: negra= 114. o
u
()
()
o
~)
.)
J
)
:i
'.)
2.10. El pasacalle. Género musical de danza con texto, baile de pareja enlazada, de
) metro binario simple (2/4), generalmente en tonalidad menor. Hay "interinfluencia"
) (relación dinámica, aportes mutuos, fusión), entre el pasacalle ecuatoriano [melodías
) y armonías de la región ecuatorial], con el pasodoble español635 , la polka (polca),
europea636 , la polca peruana 637, el corrido mejicano 638 • (No hay vinculación directa
) con el antiguo pasacalle español639 , de metro ternario). La polka fue un género
) musical en boga, en las últimas décadas del siglo XIX e inicios del siglo XX. La
) influencia del pasodoble, fue a través la discografia, el cine, y del repertorio español
) interpretado por las bandas, especialmente en las corridas de toros y en las retretas. La
influencia del corrido mejicano, se dio en la primera mitad del siglo XX, a través del
) cine y la discografia. El pasacalle, se usa preferentemente para: animar verbenas,
) corridas de toros y a las comparsas que participan en desfiles, en las fiestas urbanas y
) rurales del Ecuador.
)
La palabra pasacalle era un vocablo que servía para referirse en general, a la música
) mestiza ecuatoriana. En los años cuarenta del siglo XX, luego de la guerra con el Perú
) de 1941 y la mutilación territorial de 1942; el terremoto de Ambato de 1949; y el auge
) de la radiodifusión ecuatoriana; la antigua "polka'', alcanzó su propia personalidad,
convirtiéndose en el "Pasacalle Ecuatoriano", en la canción que canta a las ciudades,
) al terruño, a las bellezas naturales, a la mujer ecuatoriana, al perdido orgullo nacional.
) En oposición a los formales, marciales, y ceremoniosos "himnos oficiales" de las
) ciudades (himnos de carácter marcial), el pasacalle se convirtió en el "Himno
Popular" 640 de muchas urbes. Como ejemplos se pueden mencionar los pasacalles:
)
Guayaquileño (madera de guerrero), del compositor Carlos Rubira Infante; La Chola
) Cuencana de Rafael Carpio Abad; El Chulla Quiteño 641 , de Alfredo Carpio;
) Riobambeñita, de Guillermo Vásquez Pérez; Romántico Quito, de César Baquero; Soy
) del Carchi, de Jorge Salinas; Ambato Tierra de Flores, y Altivo Ambateño de Carlos
Rubira Infante; etc. En este género predomina la tonalidad menor. El pasacalle, sirve
) preferentemente para: animar verbenas, corridas de toros, desfiles, y a grupos de
) comparsas que participan en las fiestas urbanas y rurales de Ecuador. En los cosos
) 635
"Paso doble (pasodoble). España. Danza, baile, música incidental o música de conCierto de carácter marcial,
) escrito en compás de 214, con tiempo más movido que la marcha, pero no precipitado. Tradicionalmente se
considera a ser interpretado por bandas militares para que los ejércitos marchen al paso, fijándose su velocidad
) en torno a 120 o 140 pasos por minuto, lo que corresponde a/ ritmo de la marcha militar acelerada o de paso
) ligero- e/paso redoblado reglamentario de la infantería sefifa en 2 pies de longitud y 110 pasos por minuto, y el
paso regular o marcha lenta es de 66 por minuto, según Lacal. ( ...)'pieza musical para marcar el 1novimiento de
) una tropa, de una procesión, etc. Se usa en todo género de música, hasta en el religioso, pero generabnente es
ejecutada por bandas militares o charangas. En ellas pueden combinarse toques especiales de corneta, tambores,
) etc.". (Diccionario de la Música Españ.ola e Hispanoamericana, Tomo 8, SGAE, Madrid, Españ.a, 2001, pág. 502).
636
) Por ejemplo, la polka europea: "Barrilito de Cerveza". (Polka, polca, apócope de polaca. En la segunda mitad
del siglo XIX, la polka tuvo gran acogida, las bandas de música fueron las encargadas de su difusión).
) 637
Por ejemplo, la polka (polca) peruana: "La Cho/ita" - (Clo/ita, no te enamores. Muchos creen que este tema
musical es un pasacalle ecuatoriano.
) 638
Por ejemplo, el corrido "Jalisco".
639
) "Pasacalle (paseo). España. Forma de música instrumental utilizada sobre todo en el período barroco. Se basa
en la variación continua sobre un bajo que normalmente realiza un movimiento annónico 1 - IV - V - VI, en un
) ritmo temario". Diccionario de la Música Española e Hispanoamericana, Tomo 8, SGAE, Madrid, España, 2001,
pág. 483.
) También en España, en los siglos XVII, XVIII, el pasacalle era el preludio de las canciones, interpretadas en la
guitarra o grupo de acompañamiento. "Muchas veces, éste se limitaba a una fórmula cadencia! básica del tipo I-
) IV-V-1. Por medio de ésta, el cantante se introduce en el modo - tono de la canción. El pasacalle también tenía la
) función de ritomello: era reintroducido de vez en vez entre porciones largas de la letra". Citado por López Cano,
2004:81
) 640
La mayoría de ciudades ecuatorianas tienen su "himno popular", en "ritmo" de pasacalle; la populosa
Guayaquil, Laja, la Provincia de Manabí, tienen sus "himnos populares", en ritmo de pasillo.
) 641 El Chulla Quiteño fue grabado por Luis Alberto Valencia, para Discos Ecuador, en 1947.
)
)
)
)
)
()
o
o
taurinos, en las fiestas de Quito - diciembre, las fiestas de las "Flores y Frutas" de
o
Ambato - Carnaval, las Fiestas de Independencia de Riobamba - 21 de abril, etc., en o
las corridas de toros urbanas y rurales, las bandas institucionales o las bandas de o
pueblo, acostumbran animar la "Fiesta Brava", alternando: pasodobles españoles o
pasodobles de compositores ecuatorianos, como por ejemplo, el conocido tema
o
"Sangre Ecuatoriana", y un extenso repertorio de pasacalles ecuatorianos. o
o
El Municipio del Distrito Metropolitano de Quito, desde 1988, por las fiestas de Quito o
(fines de noviembre, primeros días de diciembre), organiza el "Festival del
Pasacalle", con la participación de destacados artistas ecuatorianos. La primera
o
edición de este festival se realizó en el Teatro Bolívar, bajo la coordinación del Señor o
Rodrigo Leguísamo, participaron: Gonzalo Benítez, Dúo de las Hnas. Mendoza o
Suasti, el saxofonista Olmedo Torres 642 , Conjunto Los Barrieros, Dúo de los Hnos.
Yépez y el Conjunto de Paco Godoy643 .
o
o
(Para el pasacalle, el tempo, la cifra metronómica aproximada es: negra= 140). o
o
Relacionado con el pasacalle, la polca y el pasodoble, para evidenciar las
preferencias que tenían nuestros músicos, a fines del siglo XIX e inicios del siglo XX,
o
·conviene conocer, por ejemplo, que el compositor y director de bandas Carlos o
Amable Ortiz (1859 - 1937), compuso 7 polkas. En el primer catálogo de discos ()
ecuatorianos "Favorita" de Guayaquil, (ca. 1912 -1918), de una muestra de 136 discos o
grabados, se mencionan: 67 pasillos; 47 valses; 43 "canciones"; 17 marchas; 13
po/cas644 ; 12 pasodobles (Paso Dobles) 645 ; 10 habaneras; 9 danzas; 7 chilenas; 5
o
boleros; 5 jotas; 4 bambucos; 4 himnos; 4 tonos serranos; 3 barcarolas; 2 yaravíes; 2 o
tangos argentinos; 2 mazurcas; 1 polca jocosa; 1 polca schotish, etc. 646 En los años o
treinta del siglo XX, en la Estación El Prado de Riobamba, para Discos El Prado,
entre otros temas se grabó la polka Proezas del Matón, de Remigio Romero Cordero
o
y Edmundo Sierra, interpretada por el Trío Los Bohemios. o
o
642
Olmedo Torres, al descubrirle entre el público al acordeonista Gonzalo Godoy, solicitó su participación ()
musical.
643
En presentaciones, superando el viejo formato de acompañamiento de guitarras y requinto, el conjunto a Paco ()
Godoy innovó los marcos musicales de música popular ecuatoriana, al añadir a las guitarras: sintetizador,
acordeón, bajo eléctrico y batería. o
El conjunto de Naldo Campos, (Discos Onix, Guayaquil), desde los años setenta incluía en su ensamble de
grabaciones, al organista Carlos Regalado, al baterista Julio Lalama, y esporádicamente al saxofonista Lucho Silva
o
o al arpista Gonzalo Castro. Campos tocaba el requinto. y el bajo eléctrico, las guitarras tocaban Pedro Chinga y o
Lucho González. En escenarios, la música popular ecuatoriana, era acompañada por pequeños ensambles de
~itarras y requinto. o
En ese catálogo constan las polcas: "GrasieIIa", interpretada por el Cuarteto de cuerdas Silva, Moreno,
Villafuerte y Mendoza. "Dos Canarios", "Conchita", y "La Campanilla'', grabaciones interpretadas por la Banda
o
del Batallón Vencedores N. l; "Amar en Secreto'', Banda del Regimiento de Astillería Bolívar N. l; "Puntos
Suspensivos", polca con guitarra cantado por Aquiles Rivas; "Las Hijas de María" polca con guitarra cantado por
o
Pedro S. Sandoval; "La Ofrenda", polca con guitarra cantada por Landívar y Galarza; "Mi Negra Victoria", polca o
Shotisch interpretado por la Orquesta Favorita de Guayaquil, etc. (Catálogo de Discos Favorita, Fondo Histórico
del Banco Central del Ecuador. Citado por Guerrero Gutiérrez, 2002:554-558). o
645
En ese catálogo constan los pasodobles {paso dobles): "Viva Guayaquil", interpretado por el Dúo de acordeón y ()
guitarra integrado por Rocafuerte y Poveda; "Viva El Carchi", interpretado por la Banda del Batallón Vencedores
N. I, "Al Oriente Paso de Vencedores", interpretado por la Banda del Regimiento de ArtiIIería Bolívar N. l; o
"Rusia y Japón", "Sol y Sombra'', "Año Nuevo", "Tomasito'', paso dobles interpretados por la Orquesta Favorita,
etc. En el catálogo de Discos de la RCA Victor (1913), constan los paso dobles: "Chimborazo'', "Ymbabura", o
Tungurahua" y "Salamandra", temas interpretados por la Orquesta Víctor. En los titulas de estas canciones, nótese
el uso de lugares geográficos, ciudades, provincias, montes: Guayaquil, Carchi, Rusia, Japón, Chimborazo,
o
"Ymbabura". Posteriormente se compondrán varios pasacalles dedicados a las ciudades del Ecuador. (Catálogo de o
Discos Favorita, Fondo Histórico del Banco Central del Ecuador. (Citado por Guerrero Gutiérrez, 2002:554-560).
646
Archivo Sonoro N.- 4, p. 44. Nótese que no se menciona el término pasacalle. o
o
()
(_)
o
:)
:J
J
J
J
J 2.11. Fox incaico. Es un género musical, canción, vigente en el Ecuador, desde los
J años veinte del siglo XX. Es una innovación musical del "fox trot" americano, de
J metro binario,. (4/4). En algunos fox incaicos ecuatoriano, a decir de los músicos
populares, es audible el "sabor nacional", especialmente en el nivel melódico, donde
J predomina la pentafonía andina.
)
) Uno de los primeros fox incaicos que impactó en Ecuador, fue "La Bocina", del
J compositor cañarejo José Rudecindo Inga Vélez, compuesto en 1928, y grabado ese
) mismo año, en Estados Unidos de América, por la Orquesta Madriguera, dirigida por
el Maestro Paúl Whitman.
)
) Otros fox incaicos de antología son: "El llanto de la India" de Rudecindo Inga Vélez;
) "Collar de Lágrimas" de Ruperto Romero Carrión y Segundo Bautista Vasco;
"Adoración Incaica" de Julio Cañar; "Allá te Esperaré" de Humberto Saltos, etc.
)
) Con el antecedente que en el Perú también hay canciones que tienen el ritmo de "fox
) incaico", varias veces, algunos músicos ecuatorianos han discutido sobre la
) conveniencia o no, del nombre "fox incaico"; incluso han propuesto otros nombres:
"incaico", "yaraví shimmy incaico", etc. En todo caso, el "fox incaico", sigue vigente
) en Ecuador.
)
) 3. Organización de repertorios. Actuales nominaciones genencas: Saltashpa,
) cachullapi, capishca, como criterios para la organización del repertorio musical.
) Las palabras: saltashpa, cachullapi, capishca, zapateado, "chicha", "chichero ",
) "rockola", "rockolero" 647 , en algunos sectores, erróneamente son considerados
) "géneros musicales". Hasta los años noventa del siglo XX, especialmente en el
mundo discográfico, hubo una tendencia a multiplicar los nombres 648, incluso de
)
"supuestos géneros musicales"; también hubo compositores que hicieron propuestas
) rítmicas 649 • En varias regiones geográficas, un mismo género musical, en ocasiones ha
) sido nominado con diferentes apelativos. Algunos músicos y profanos, para nominar a
ciertos repertorios de la música popular ecuatoriana, preferentemente interpretada en
)
fiestas y bailes, usan indistintamente los quichuismos genéricos: "saltashpa'',
) "cachullapi", "capishca'', o los vocablos "chicha", "chichero", o el término español
) "zapateado". A través de estos vocablos, se evidencia una actitud peyorativa hacia la
) música mestiza ecuatoriana.
)
3.1. Saltashpa. - Es una palabra español - quichua, compuesta por los vocablos:
) "saltar'', y "ashpa" (allpa) = tierra; se relaciona con el acto de bailar alegremente
) "saltando sobre la tierra".
)
3.2. Cachullapi. Posiblemente este nombre deriva de los vocablos: l. "cachupinada",
) "Reunión de gente, en que se baila y se hacenjuegos" 650 , 2. "Reunión de gente cursi";
)
)
) 647
Los estilos: chichero, rockolero, cumbia andina, tecno cumbia, serán tratados en otro capítulo.
648
) En el catálogo de Discos Favorita (ca. 1912), por ejemplo se menciona el tema: "Pesares'', cantado por José
Alberto Valdivieso Alvarado, rítmicamente se lo define como "Verdulera con guitarra".
) 649
Por ejemplo: Segundo Granja Almeida, propuso algunas variedades de pasillo; Luis Alberto Sampedro, propuso
la "mañanera"; Héctor Abarca, la "mamporera"; Mariano de la Torre, el "bamboleo'', etc.
) 650
Diccionario de la Lengua Española, vigésima segunda edición.
)
)
)
)
)
,_
~·)
o
o
a la mencionada raíz hispana se añadió el quichuismo "llapi", "aplastado" o de última o
categoría. o
o
No faltan quienes sin una sustentación documentada, lo relacionan con la antigua
"cáchua" (cachwa). Cachullapi, es un vocablo del léxico musical, relativamente
o
nuevo, (años cuarenta del siglo XX); también está relacionado con el músico y o
compositor, Víctor Manuel Salgado, alias: "Cachullapi Salgado", quien en 1940, o
fundó y dirigió el "Conjunto Cachullapi", (ensamble de música popular ecuatoriana o
andina), agrupación musical que realizó varias grabaciones fonográficas de éxito. En
el año mencionado, los hijos de "Cachullapi Salgado", organizaron la Orquesta de
o
baile "Salgado Jr.", esa orquesta, en los años 60, para Discos Granja grabó los o
famosos discos de larga duración, reeditados en discos compactos, "La hora del o
Saltashpa" (música popular ecuatoriana andina, alegre y bailable), por analogía, para
mencionar a la música alegre, andína, ecuatoriana; índistintamente, algunos sectores
o
poblacionales, usan los vocablos: "cachullapi" o "saltashpa", para referirse de manera
o
genérica a los: albazos, aire típicos, sanjuanitos, pasacalles, tonadas. Es erróneo creer o
que el gran compositor Víctor Salgado ínventó un supuesto género musical. {)
3.3. Capishca (catizca, japishca). A. Como género musical, puede ser estudiado bajo
o
dos ópticas, la índígena y la mestiza. En este capítulo, daré énfasis a la visión mestiza. o
El capishca inicialmente fue un género musical regional, hemos encontrado tres o
variantes: l. El "capishca azuayo" (ejemplo: "Por eso te quiero Cuenca", de Carlos o
Ortiz, género - mestizo -urbano, emparentado con el albazo). 2. El "capishca
chimboracense" (ejemplo: "La Venada" (Taruga), tema tradicional- índígena -
o
mestizo - rural, versos quichua español, emparentado con el "aire típico. 3. El o
investigador Hemán Gallardo Moscoso, menciona al "catizca" de los índígenas o
Saraguros. o
B. Los últimos años, en algunos sectores, se usa indistíntamente la palabra
()
''capishca", para referirse a repertorios musicales, a cualquier género musical popular o
ecuatoriano, bailable, de las províncias de: Loja, Azuay, Cañar y Chimborazo. o
()
LECTURAS RECOMENDADAS
Alexander, Francisco, o
1970 Música y Músicos. Ensayos en Miniatura. Quito, Ed. Casa de la Cultura Ecuatoriana.
o
Bueno Arévalo, Julio, y, Franco, Juan Carlos, o
1991 La Bomba en la Cuenca del Chota - Mira: Sincretismo o nueva realidad. Otavalo, Revista
Sarance N.- 15, Instituto Otavaleño de Antropología, agosto. o
o
Bueno Arévalo, Julio,
1998 Algunos Géneros del Cancionero Musical Mestizo Ecuatoriano (Géneros en uso). Quito, o
s.f.
mecanografiado.
La fusión como una de las perspectivas de apertura a la tradición, ensayo inédito,
o
2006 Un siglo de música ecuatoriana, Testigo del Siglo, El Ecuador visto a través del Diario El CJ
Comercio 1906 - 2006. Quito, Ediecuatorial. o
Coba Andrade, Carlos Alberto, o
1986
1996
Danzas y Bailes en el Ecuador. Quito: Ediciones Abya Yala.
Etnografia Musical: Bailes y Danzas. Ritualismo y sacralización. Berlín, en Cosmología y
o
Música en los Andes, Bibliotheca Ibero Americana, Vervuert, Alemania. o
Godoy Aguirre, Mario,
o
2002 El Pasillo y el Proceso de Cambio Cultural. Riobamba, Casa de la Cultura Ecuatoriana o
()
()
'
o
()
~)
)
)
)
)
)
Benjamín Carrión Núcleo de Chimborazo, Año XCIX, Nº 21.
) 2003 Las Bandas de Música en el Ecuador, CD Camino a Ja Libertad. Quito, Conmemoración del
Centésimo Octogésimo Primer aniversario de Ja Batalla de Pichincha y Día de las FF.AA.,
) Municipio Metropolitano de Quito. ·
) 2012 La Música Ecuatoriana, memoria local - patrimonio global, una historia contada desde
Riobamba (coautor Franklin Cepeda Astudillo). Riobamba, Taki 2, Casa de Ja Cultura Núcleo
) de Chimborazo, Editorial Pedagógica Freire.
)
Guerrero Gutiérrez, Pablo,
) 1995 Músicos del Ecuador. Quito, CONMUSICA,.
) 2002-2003 Enciclopedia de Ja Música Ecuatoriana, Tomo l. Quito, CONMUSICA.
2004-2005 Enciclopedia de Ja Música Ecuatoriana, Tomo 11. Quito, CONMUSICA.
)
) Moreno, [Andrade], Segundo Luis,
1930 La Música en el Ecuador. Quito, Ira ed.: Gonzalo Orellana, en El Ecuador en cien años de
) Independencia 1830-1930, t. II, Imp. de Ja Escuela de Artes y Oficios.
)
Salgado, Luis H.,
) 1952 Música vernácula ecuatoriana. Microestudio. Quito, Editorial Casa de la Cultura Ecuatoriana.
)
Varios autores,
) 1999 Diccionario de la Música Española e Hispanoamericana, varios tomos. Madrid, Sociedad
General de Autores y Editores.
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
(_)
o
o
A MANERA DE CONCLUSION
o
o
El estudio de la historia musical nos ayuda a descubrir nuestro rostro, nuestras o
debilidades, y grandeza. Vivimos en "incertidumbre y paradoja". La cultura o
dominante, la música de la élite, la visión eurocéntrica, deben abrirse y dar paso a los
grandes encuentros, a la simbiosis, la inculturación musical, hibridaciones, o
sincretismos. La música, las culturas singulares, resisten y se defienden. La o
creatividad, originalidad, el talento, la calidad en el producto, deben ser parte de o
nuestra visión y proyección musical. o
En Ecuador, el debate, la crítica musical, el periodismo especializado en música, o
prácticamente están ausentes. No soy partidario de la admisión a ciegas de los viejos o
valores, debemos ser más críticos y reflexivos: examinemos lo que hay debajo de las o
oriflamas, el elogio circunstancial, la vanidad y alharacas. Tampoco soy partidario del
irracional parricidio, tan solo por ganar celebridad como "severos críticos".
o
o
Tenemos muchos "compositores de ocasión" que irreflexivamente, mareados por el o
éxito fugaz, pretenden sepultar a las generaciones anteriores, incluso con arranques
parricidas e iconoclastas, estultamente creen que son los primeros en llegar a la cima
o
del Olimpo, pero hace mucho tiempo ya hubo músicos que llegaron al Olimpo. La o
obra de los compositores de vocación y profesión, como el buen vino, al pasar los o
años se vuelve más apetitosa. Los años se encargarán de separar el buen trigo de la o
hojarasca. Una obra musical que trasciende, que vence a los siglos, rebasa la
mediocridad, tiene alta calidad, es fruto de una rigurosa disciplina, dedicación,
o
generosidad, e infinidad de renunciamientos. o
o
Soy partidario de la esperanza y no de la nostalgia; de la innovación, la dinamia, la
solidaridad, la alegría, la complementación, el ímpetu constructivo, en el marco de la
o
()
ética. Hay que "integrar sin desintegrar". En los procesos culturales son importantes
la suma de las realizaciones. o
Para que nos respeten, para convivir en armonía, tenemos que entender y respetar las
o
()
otras músicas. Es urgente la comprensión de la alteridad, la condición de ser otro.
Debemos propiciar el diálogo intercultural con acercamientos mutuos y respetuosos. o
Las músicas del Ecuador ahora tienen el impulso de los mass media, las industrias o
culturales, vivimos la cultura de la imagen, la "civilización del espectáculo". o
Una obra musical tiene polivalencia social y polifuncionalidad, posee diversos o
ámbitos de consumo, puede ser difundida en espacios urbanos, rurales, en la diáspora, o
puede conocer otras versiones, etc., en cada público, produce emociones, intereses, y o
significados diferentes. Las tradiciones musicales, en los círculos de poder son ()
presentadas - destacando determinados estilos y opacando a otros-, de esta manera,
las prácticas musicales adquieren nuevos significados. Está en auge la piratería o
discográfica, hay nuevos negocios musicales emergentes que merecen nuestra ()
atención, el mercado de segunda mano, los intercambios en redes, la circulación de la o
música en Internet, marca un nuevo ritmo a las dinámicas de la industria cultural.
Vivimos el cambio del comercio industrial al cultural, los nuevos actores son
o
compañías de contenido, el nuevo recurso es la cultura. "En la era industrial los o
recursos eran de naturaleza biológica. Ahora el nuevo recurso es la diversidad o
o
o
()
CJ
()
~)
)
J
)
)
) cultural''. 651 Tanto la biodiversidad como la diversidad cultural pueden agotarse o
) perderse. "La gran lucha en el siglo XXI va a ser entre como globalizar y utilizar las
) nuevas tecnologías de comunicación para compartir nuestras culturas sin
) perderlas". 652
) Ahora el sentido social de consumir música ha cambiado, la experiencia musical es
) más comunitaria, con grupos virtuales o presenciales. La nueva realidad, este entorno
) problemático, nos invita a redefinir el concepto de industria cultural, debemos abolir
los muros escolásticos y desarrollar una estética de recepción activa y crítica.
)
) ¿Cuál es el futuro de las músicas del Ecuador?. ¿Están vigorosas?, ¿en decadencia?.
) En Ecuador, en las actividades musicales generalmente hay una visión pesimista, un
) fuerte complejo de inferioridad, una tendencia hacia lo pasado, el recuerdo, la
añoranza, la nostalgia. Por ejemplo, la música de la "nueva ola" de los años setenta,
) todavía rinde buenos réditos económicos en una serie de producciones discográficas y
) "Festivales del Recuerdo". No debemos tener miedo a que desaparezca tal o cual
) género o estilo, en la historia musical hubo y hay procesos culturales dinámicos.
Antes, nuestros tatarabuelos bailaron los fandangos, la contradanza, repertorios y
)
bailes como: la Napanga, el Costillar, el Toro Rabón, la Puerca Raspada, etc., ahora
) ya no existen esos bailes, pero tenemos otros. El trillado "rescate de nuestra música",
) debe ser replanteado 653 . Si queremos transformar las músicas del Ecuador, primero
) debemos propiciar la abolición de las estructuras que nos oprimen, hay que socializar
el arte, debemos proyectamos, trascender, internacionalizar lo que tenemos, pero para
) ello necesitamos conocer lo nuestro, los sistemas simbólicos; debemos tener
) autoestima, estar orgullosos de lo que somos, necesitamos criterios de calidad en el
) producto, y por sobre todo entender que:
) "la sociedad es un sistema compacto, estructurado, y que la hegemonía de las clases
) dominantes se apoya conjuntamente en la opresión económica y en el control
ideológico. Si somos consecuentes con ese saber, admitiremos que un nuevo arte, una
)
nueva cultura, surgirán en la medida en que las prácticas simbólicas (de los artistas,
) los intelectuales, los científicos) hallen en la acción transformadora de las masas vías
) para profundizarse y repercutir sobre la sociedad entera" 654 •
) Impactan y trascienden, quienes tienen visión, entienden la realidad, el contexto;
) tienen creatividad, imaginación, compromiso, solidaridad, liderazgo, transforman las
prácticas simbólicas, aprovechan las nuevas tecnologías, y propician las innovaciones.
)
Quienes desconocen su historia, y no tienen autoestima, orgullo, están condenados a
) la opresión, la desesperanza y el lamento.
) Según Mikel Dufrenne, Profesor de Filosofia de la Universidad de París:
)
"Un arte internacional es un arte que se ha internacionalizado de dos modos: a)
) debido a la expansión de los procedimientos técnicos y de los criterios económicos. b)
) debido al prestigio de un cierto estilo, que es verdaderamente un estilo, que ha nacido
)
)
)
651
) Rifkin, 2001: s. n.
652
Op. Cit., s.n.
653
) Con frecuencia algunos periodistas, radiodifusores, etc., hablan de "rescatar nuestra cultura, rescatar nuestra
música", la cultura es viva, dinámica, en constante innovación y procesos de selección e incluso reinvención.
) 654
García Canclini, 2001: 151.
)
)
)
)
)
,_)
o
o
o
en un lugar determinado y no ha renegado de sus orígenes; simplemente, ha sido
o
también capaz de recoger y de asimilar el mensaje de otras cuituras" 655 • o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
()
()
o
o
()
()
o
o
o
o
o
o
()
o
o
()
o
ü
CJ
655
CJ
Citado por Bueno, Julio.: "La fusión como una de las perspectivas de apertura a la tradición". Ensayo inédito, ()
s.f.
e
(
'---'
'
u
C)
(--,
:J
'.)
:)
:)
o BIBLIOGRAFIA
o Alexander, Francisco,
1970 Música y Músicos. Ensayos en Miniatura. Quito, Ed. Casa de la Cultura Ecuatoriana.
D 1977 Música de América Latina: Ecuador, Enciclopedia de la Música de Hamel Y. Húrlimann, Vol
:) 3. Barcelona-Buenos Aires-México, Ediciones Grijalbo, S.A.
D Coba Andrade, Carlos Alberto,
) 1978 Instrumentos Musicales Ecuatorianos, Revista Sarance 7. Otavalo, IOA, Ed. Gallocapitán. (19
1980 Literatura popular afroecuatoriana. Otavalo, Colección Pendoneros, IOA, Ed. Gallocapitán.
) 1981 Instrumentos Musicales Populares Registrados en el Ecuador. Otavalo, Colección Pendoneros
) N.- 6. Otavalo, IOA, Instituto Otavaleño de Antrología, Ed. Gallocapitán.
1986 Danzas y Bailes en el Ecuador. Quito: Ediciones Abya Yala.
) 1996 Etnografia Musical: Bailes y Danzas. Ritualismo y sacralización. Berlín, en Cosmología y
) Música en los Andes, Bibliotheca Ibero Americana, Vervuert, Alemania.
1995. Bailes, Danzas e Instrumentos Musicales Africanos en el Ecuador, un modelo de trasplante.
) Revista Identidades N.- 17. Quito, IADAP.
)
Godoy Aguirre, Mario,
J 2002 El Pasillo y el Proceso de Cambio Cultural. Riobamba, Casa de la Cultura Ecuatoriana
) Benjamín Carrión Núcleo de Chimborazo, Año XCIX, Nº 21.
2003 Las Bandas de Música en el Ecuador, CD Camino a la Libertad. Quito, Conmemoración del
) Centésimo Octogésimo Primer aniversario de la Batalla de Pichincha y Día de las FF.AA.,
) Municipio Metropolitano de Quito.
2004 La Música en la Época Colonial en la Presidencia y Real Audiencia de Quito. Quito,
) Fundación Teatro Nacional Sucre, FONSAL.
) 2005 Breve Historia de la Música del Ecuador. Quito, Corporación Editora Nacional.
2011 El Carnaval d Chimborazo. Riobamba, Taki 1, Casa de la Cultura Núcleo de Chimborazo,
) Edipcentro.
2012 La Música Ecuatoriana, memoria local - patrimonio global, una historia contada desde
) Riobamba (coautor Franklin Cepeda Astudillo). Riobamba, Taki 2, Casa de la Cultura Núcleo
) de Chimborazo, Editorial Pedagógica Freire.
) Guerrero, J. Agustín,
) 1981 Imágenes del Ecuador del siglo XIX Juan Agustín Guerrero. Texto e investigación Wilson
Hallo. Quito, Madrid, Ediciones del Sol, ESPASA CALPE S.A.
) 1984 La Música Ecuatoriana desde su Origen hasta 1875. Quito, Banco Central del Ecuador.
) 1993 Yaravíes Quiteños. Quito, Archivo Sonoro, Colección Materiales Musicales del Ecuador,
Historia N.- l.
)
) Guerrero Gutiérrez, Pablo,
1995 Músicos del Ecuador. Quito, CONMUSICA,.
) 1996 Guerrero Gutiérrez, Pablo. EL Pasillo en el Ecuador. Quito, CONMUSICA.
) 2002-2003 Enciclopedia de la Música Ecuatoriana, Tomo l. Quito, CONMUSICA.
2004-2005 Enciclopedia de la Música Ecuatoriana, Tomo II. Quito, CONMUSICA.
)
) Granda Noboa, Wilma,
2004 El Pasillo Identidad Sonora. Quito, CONMUSICA.
)
Guerrero Gutiérrez, Pablo y Mullo Sandoval, Juan,
) 2005 Memorias y Reencuentro. El Pasillo en Quito. Quito, Museo de la Ciudad, Impresora Flores.
)
Guevara, Gerardo,
) 1989 Vamos a Cantar. Quito, Ministerio de Educación y Cultura.
) 1991 Síntesis Histórica de la Música Ecuatoriana. Quito, Proyecto Multínacional de Artes.
2002 Historia de la Música del Ecuador. Quito, Ministerio de Educación y Cultura, Apligraf.
)
) Moreno, [Andrade], Segundo Luis,
1930 La Música en el Ecuador. Quito, Ira ed.: Gonzalo Orellana, en El Ecuador en cien años de
) Independencia 1830-1930, t. 11, Imp. de la Escuela de Artes y Oficios.
) s.f. La Música en el Ecuador, Segunda Parte: El Coloniaje, mecanografiado.
)
)
)
)
)
o
o
o
1950 La Música en el Ecuador. Tercera Parte: La República, mecanografiado inédito,. o
1952 Las Bandas Militares. Quito, Revista, Letras del Ecuador, Año VIII, Nº 79, C.C.E., julio- o
1972
septiembre, pp. 8-15.
Historia de la Música en el Ecuador. Quito, Editorial Casa de la Cultura Ecuatoriana. o
1988 El Himno Nacional. Quito, en Revista Opus, N 27, Banco Central del Ecuador, septiembre. o
1996 La Música en el Ecuador. Quito, Municipio del Distrito Metropolitano de Quito,
Departamento de Desarrollo y Difusión Musical. o
Mullo Sandoval, Juan,
o
2009 Música patrimonial del Ecuador. Quito, Cartografia de la memoria, Fondo Editorial Ministerio o
de Cultura. o
Sans, Juan Francisco y López Cano, Rubén, (coordinadores) o
2012 La música popular y juicios de valor: una reflexión desde América Latina. Caracas, Colección
de Musicología Latinoamericana Francisco Curt Lange, Fundación Imprenta de la Cultura.
o
o
Va.rgas, Fray José María,
1960 El Arte Ecuatoriano. Quito, Biblioteca Ecuatoriana Mínima.
o
S.f. Historia de la Cultura Ecuatoriana, tomo l. Guayaquil, Clásicos Ariel N 81, CROMOGRAF o
S.A.
S.f. Historia de la Cultura Ecuatoriana, tomo !l. Guayaquil, Clásicos Ariel N 83, CROMOGRAF
o
S.A. o
S.f. Historia de la Cultura Ecuatoriana, tomo III. Guayaquil, Clásicos Ariel N 87, CROMOGRAF
S.A. o
1984 El Arte Ecuatoriano en el siglo XIX. Quito, en Revista Cultura N 19, Banco Central del o
1988
Ecuador, mayo-agosto.
La Música en la Colonia, en Revista Opus N'21, Año II, marzo. Quito, Banco Central del o
Ecuador. o
1989 Diego Lobato de Sosa (1538-1610), Un sacerdote modelo del siglo XVI, en Revista Opus N 36, o
año III, junio. Quito, Banco Central del Ecuador.
o
Varios autores, o
1999-2002 Diccionario de la Música Española e Hispanoamericana, 1Otomos. Madrid, Sociedad
General de Autores y Editores, España.
o
()
Wong Cruz, Ketty,
2002 La nacionalización del Pasillo Ecuatoriano a principios del siglo XX. Actas del Congreso de
o
Música Popular, Colombia,. www.hist.puc.cl/historia/iaspmla.html Acceso: 15 de noviembre o
2004.
o
o
o
o
o
o
o
ü
ü
o
()
o
o
o
' .