0% encontró este documento útil (0 votos)
207 vistas48 páginas

Especificaciones Técnicas de Red de Alcantarillado Publico

Este documento presenta las especificaciones técnicas para la construcción de una red pública de alcantarillado en el sector norte del Balneario Juan López en Antofagasta. El proyecto consiste en conectar el sistema de tratamiento de aguas residuales existente, que es poco eficiente, a una nueva red pública de alcantarillado diseñada según planos y cálculos. La red operará mediante un sistema de infiltración sobre el nivel del terreno e incluirá una planta elevadora de aguas servidas automática y una red gravit
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
207 vistas48 páginas

Especificaciones Técnicas de Red de Alcantarillado Publico

Este documento presenta las especificaciones técnicas para la construcción de una red pública de alcantarillado en el sector norte del Balneario Juan López en Antofagasta. El proyecto consiste en conectar el sistema de tratamiento de aguas residuales existente, que es poco eficiente, a una nueva red pública de alcantarillado diseñada según planos y cálculos. La red operará mediante un sistema de infiltración sobre el nivel del terreno e incluirá una planta elevadora de aguas servidas automática y una red gravit
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 48

CLIENTE: Gobierno Regional

PROYECTO: “Urbanización Balneario Juan López Norte”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS RED


PÚBLICA DE ALCANTARILLADO
“Sector Norte”.
14-GR-03-AS-ET-01_A
Versión: A – Revisión Interna

Fecha Revisiones Elaborado por: Revisado por:


24-02-2017 A Revisión interna CAA

27-02-2017 B Revisión Cliente


CONTENIDO

1 GENERALIDADES 4

1.1 CONDICIONES GENERALES 4


1.1.1 MANO DE OBRA 4
1.1.2 NORMA APLICABLE 4
1.1.3 CALIDAD DE LOS MATERIALES 4
1.1.4 INSPECCIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN 5
1.1.5 CONTROL DE CALIDAD 6
1.1.6 DISCREPANCIA ENTRE DOCUMENTOS 6
1.1.7 RELACIONES CON OTROS SERVICIOS 6
1.1.8 PRUEBAS 6
1.2 SEGURIDAD 6
1.2.1 DESCRIPCIÓN 6
1.2.2 NORMAS Y REGLAMENTOS APLICABLES 6
1.2.3 CONDICIONES GENERALES 7
1.2.4 MEDIDAS DE SEGURIDAD DURANTE LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS 7
1.2.5 MEDIDAS AMBIENTALES 9

2 INSTALACIONES DE FAENAS 10

2.1 GENERALIDADES 10
2.1.1 DESCRIPCIÓN 10
2.1.2 NORMAS Y REGLAMENTOS APLICABLES 10
2.2 EJECUCIÓN 11
2.2.1 CONDICIONES GENERALES 11
2.2.2 CAMPAMENTOS 11
2.2.3 BODEGAS, TALLERES, OFICINAS, PLANTAS, ETC. 12
2.2.4 OFICINA PARA LA INSPECCIÓN 12
2.2.5 ACCESOS 12
2.2.6 SEÑALIZACIÓN 12
2.2.7 POLVORINES 12
2.2.8 MOVILIZACIÓN 13
2.2.9 RETIRO DE LAS INSTALACIONES DE FAENA Y ASEO FINAL 13

3 MOVIMIENTO DE TIERRAS 13

3.1 EXCAVACIONES 13
3.1.1 GENERALIDADES 13
3.1.2 EJECUCIÓN 13
3.2 RELLENOS 21
3.2.1 GENERALIDADES 21
3.2.2 EJECUCIÓN 22

4 HORMIGONES 26

4.1 GENERALIDADES 26
4.1.1 DESCRIPCIÓN 26
4.1.2 NORMAS APLICABLES 26
4.2 EJECUCIÓN 26
4.2.1 MATERIALES PARA EL HORMIGÓN 26
4.2.2 DOSIFICACIÓN DE HORMIGÓN 28
4.2.3 FABRICACIÓN DEL HORMIGÓN 29
4.2.4 PREPARACIÓN PREVIA DEL HORMIGONADO 30
4.2.5 TRANSPORTE, COLOCACIÓN Y COMPACTACIÓN DEL HORMIGÓN 31
4.2.6 PLAZOS DE DESMOLDAJE 33
4.2.7 CURADO DEL HORMIGÓN 34
4.2.8 CONTROL DE HORMIGÓN 34
4.2.9 MOLDAJE PARA HORMIGÓN 36

5 SUMINISTRO E INSTALACIONES DE TUBERIAS Y PIEZAS ESPECIALES 37

5.1 TUBERÍAS DE POLICLORURO DE VINILO (PVC) 37


5.1.1 GENERALIDADES 37
5.1.2 EJECUCIÓN 38
5.2 TUBERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD (HDPE) 42
5.2.1 DESCRIPCIÓN 42
5.2.2 NORMAS Y REGLAMENTOS 42
5.2.3 EXCAVACIÓN 43
5.2.4 CARACTERÍSTICAS DE LA TUBERÍA 43
5.2.5 TRANSPORTE DE LAS TUBERÍAS 44
5.2.6 RECEPCIÓN Y ACOPIO EN OBRA DE LAS TUBERÍAS 44
5.2.7 PROTECCIÓN DE LA TUBERÍA 44
5.2.8 COLOCACIÓN DE LAS TUBERÍAS 44
5.2.9 UNIONES 44
5.2.10 EJECUCIÓN DE UNIONES 45
5.2.11 MACHONES DE ANCLAJE 46
5.2.12 REDES DE ALCANTARILLADO, PRUEBAS EN OBRA 46
1 GENERALIDADES
1.1 Condiciones generales
Las presentes especificaciones establecen las condiciones generales bajo las cuales se ejecutarán las
instalaciones de Alcantarillado público del poblado Balneario Juan Lopez, comuna de
Antofagasta.Las instalaciones deberán cumplir con lo establecido en el Reglamento de Instalaciones
Domiciliarias de Agua Potable y Alcantarillado de la Empresa de Servicios Sanitarios de la región
correspondiente; con las normas del Instituto Nacional de Normalización a que haya lugar y con la
“Ordenanza General de Construcción y Urbanización”.

Estas especificaciones complementan los planos correspondientes al Proyecto de Alcantarillado.

En general los planos mostrarán la ubicación aproximada de las cañerías por lo que la posición
definitiva deberá determinarse en terreno, en común acuerdo con la I.T.O. de la empresa Sanitaria.

El presente proyecto contempla la modificación del sistema de tratamiento de aguas residuales del
poblado mencionado, que presenta una solución particular y poco eficiente, por lo que se proyecta
conectarla a una red nueva publica de alcantarillado diseñado en base a planos y cálculos de diseño.
Este nuevo sistema de alcantarillado conceptualmente operará con un sistema de infiltración sobre
el nivel de terreno, para lo cual se proyectan plantas elevadora de aguas servidas automática y la
red gravitacional abastecedora de esta planta, según grafica planos de diseño.

1.1.1 Mano de obra


La mano de obra que se utilizará para la ejecución de la instalación y montaje del sistema de
alcantarillado deberá ser de primera calidad.

En la mano de obra, se deberán incluir todas las instalaciones, incluso las pruebas de montaje y
puesta en funciones del total del sistema, hasta la recepción definitiva por parte de la Inspección
y/o del Propietario.

1.1.2 Norma aplicable


De todas las Normas citadas en el texto de las Especificaciones Técnicas Generales se supondrá
válida la última versión vigente a la fecha del llamado a licitación por la construcción de las obras.

Salvo indicación expresa en el texto de estas Especificaciones Técnicas Generales o de las


Especificaciones Técnicas Especiales, las Normas Chilenas emitidas por el Instituto Nacional de
Normalización prevalecerán sobre las de otra procedencia.

1.1.3 Calidad de los materiales


El Contratista deberá usar exclusivamente materiales de la mejor calidad y de primer uso, en
perfecto estado de conservación, situación que será calificada por el Supervisor de Obra.

A requerimiento de la Inspección, el Contratista deberá certificar la calidad de los materiales


mediante ensayos efectuados por un laboratorio aprobado por TLAM Ingenierías Los certificados
emitidos por el fabricante sólo se considerarán válidos cuando correspondan a ensayos que cumplan
con la condición anterior. Todos los costos referentes a ensayos y controles de calidad serán de
cargo exclusivo del Contratista.

El uso de materiales similares a los especificados será autorizado por el Supervisor de Obra, previa
presentación por parte del Contratista de los antecedentes que demuestran la equivalencia en la
calidad y características técnicas de ellos.

Lo especificado en los párrafos precedentes es aplicable también al caso de elementos


prefabricados.

TLAM Ingenierías podrá rechazar el uso de materiales cuya calidad o procedencia no le satisfagan
completamente, sin que esto represente indemnización de ninguna especie para el Contratista.

1.1.4 Inspección de la construcción


TLAM Ingenierías inspeccionará la ejecución de todas sus obras.

Esta inspección podrá ser ejercida directamente con su propio personal o contratada con un
organismo o empresa especializada, la cual en este caso, actuará por delegación de “TLAM
Ingenierías” y tendrá las facultades que ésta le asigne.

La inspección deberá controlar el cumplimiento de las Especificaciones Técnicas Generales y el


avance de la obra en el momento y en la forma que lo estime conveniente, en consecuencia la
inspección será realizada en forma permanente. Sin embargo, aquellas actividades de inspección
que pudieran interferir con algún proceso de construcción deberán ser programadas y avisadas al
Contratista con una anticipación razonable, quien dará todas las facilidades necesarias para ese
objeto.

La Inspección Técnica de la Obra (S. O.), deberá entre otras funciones, formular todas las
observaciones que le merezca la ejecución de las faenas, la calidad de los suministros, interpretar
los planos y especificaciones del proyecto, verificar la correcta dimensión y ubicación de los
elementos proyectados en su materialización en obra, verificar la protección de los materiales,
equipos y demás elementos de la construcción, requerir el cumplimiento de las medidas de
seguridad personal y de las instalaciones, controlar el cumplimiento de la programación de la obra,
y velar por el orden y limpieza de los terrenos y recintos de trabajo.

En consecuencia, la SO, estará facultada, entre otras atribuciones: para rechazar materiales llegados
a la obra que no cumplan las especificaciones pertinentes; suspender faenas cuando se compruebe
incumplimiento de las obras, se realicen en forma descuidada o con peligro para personas o
instalaciones, o no se tomen las muestras prescritas; exigir ensayos especiales cuando a su juicio
sean necesarios; a ordenar la paralización y eventualmente la demolición a costa del Contratista,
cuando no se hayan cumplido los requisitos especificados en resistencia, dimensiones, ubicación y
calidad de los materiales y obras ejecutadas.

No obstante, la labor de control de la SO, el Contratista será responsable de las deficiencias


resultantes en aquellas obras construidas defectuosamente. En consecuencia, la ejecución de esta
inspección no liberará al Contratista de la responsabilidad de mantener un nivel adecuado de
supervisión y su propio control de calidad.
1.1.5 Control de calidad
Se emplearán únicamente obreros calificados y diestros en su oficio para efectuar aquellos trabajos
que requieran obra de mano especializada. Todo el trabajo se llevará a cabo de manera tal que
resulte en obras completas y sanas, libres de daño, de esmerada apariencia y bien trabajadas. La S.
O. podrá ordenar, separar de la faena cualquier trabajador que, a su juicio, no cumpla con el
propósito de la actividad que ejecute.

1.1.6 Discrepancia entre documentos


En caso de discrepancia entre los documentos se considerará, lo siguiente:

 En los planos las cotas prevalecen sobre el dibujo y los planos de detalle sobre los generales.
 Los planos priman sobre las especificaciones.
 Las Especificaciones Técnicas Especiales prevalecen sobre las generales.
 Cualquier anotación o indicación en los planos y que no esté indicada en las especificaciones o
viceversa, se considerará especificado en ambos documentos.

1.1.7 Relaciones con otros servicios


El Contratista será responsable de realizar los trámites necesarios para la obtención oportuna de los
permisos municipales u otros que sean necesarios para la ejecución de cualquier parte de las obras,
y serán de su cargo los derechos, permisos y cualquier otra tramitación que hubiese que pagar para
el buen desarrollo de las obras en relación con terceros. Es decir, permisos, aprobaciones
municipales, interferencias con otros servicios, etc.

1.1.8 Pruebas
Las pruebas parciales y finales de estas instalaciones deberán entregarse a las inspecciones y
obtener de ellas los certificados de recepción y aprobación que correspondan.

Las pruebas de las instalaciones interiores serán las que establece el Art. Nº6.2.6. del Manual de
Normas Técnicas, sin perjuicio de las que pueda solicitar, además la Inspección si lo estima
necesario.

1.2 Seguridad
1.2.1 Descripción
En esta sección se detallan las condiciones mínimas de seguridad que deberán cumplirse en los
trabajos especificados en los capítulos subsiguientes.

1.2.2 Normas y reglamentos aplicables


 NCh 347 Prescripciones de Seguridad en la Demolición.
 NCh 348 Seguridad de los Andamios y Cierros Provisionales.
 NCh 349 Prescripciones de Seguridad en Excavaciones.
 NCh 350 Instalaciones Eléctricas Provisionales en la Construcción.
 NCh 351 Prescripciones Generales de Seguridad para Escalas Portátiles en Madera.
 NCh 383 Prescripciones de seguridad en el almacenamiento de explosivos.
 NCh 384 Medidas de seguridad en el empleo de explosivos.
 NCh 385 Medidas de seguridad en el transporte de materiales inflamables y
explosivos
 NCh 386 Medidas de seguridad en la destrucción e inutilización de explosivos
 NCh 387 Medidas de seguridad en el empleo y manejo de materias inflamables
 NCh 388 Prevención y extinción de incendios en el almacenamiento de materias
inflamables y explosivos.
 NCh 389 Medidas de seguridad en almacenamiento de materias inflamables
 NCh 391 Medidas adicionales de seguridad en el transporte de camiones de
explosivos y materias inflamables.
 NCh 392 Envases para el almacenamiento y transporte de explosivos y
municiones. .
 NCh 436 Prescripciones generales acerca de la prevención de accidentes del
trabajo
 NCh 502 Guantes de Seguridad. Terminología y Clasificación.
 NCh 721 Protección Personal. Calzado de Seguridad. Terminología y Clasificación.
 NCh 997 Andamios Terminología y Clasificación
 NCh 998 Andamios. Requisitos Generales de Seguridad.
 NCh 999 Andamios de Madera de Doble Pie Derecho. Requisitos.
 NCh 1258 - 1 Cinturones de Seguridad para Trabajos en Altura. Parte 1. Requisitos.
 NCh 1301 Protección Personal. Anteojos Protectores contra impactos. Requisitos.
 NCh 1331 - 1 Protección Personal. Parte 1. Protección contra el Ruido.
 NCh 1331 - 2 Protección Personal. Parte 2. Procedimientos para la Protección contra el
ruido.
 NCh 1358 Protectores Auditivos. Clasificación.
 NCh 1411 - 1 Prevención de Riesgos. Parte 1. Letreros de Seguridad.
 NCh 1411 - 4 Prevención de Riesgos. Parte 4. Identificación de Riesgos de Materiales.
 NCh 1430 Extintores Portátiles. Generalidades.
 NCh 1433 Ubicación y Señalización de los Extintores Portátiles
 NCh 1466 Prevención de Riesgos en los Trabajos de Corte y Soldadura con Gas.
Aspectos Generales.
 NCh 1467 Prevención de Riesgos en Corte y Soldadura al Arco. Generalidades.
 NCh 1562 Protección Personal. Pantallas para Soldadores. Ensayos.
 NCh 1619 Protección Auditiva. Molestias provocadas por el Ruido a la Comunidad.

1.2.3 Condiciones generales


En la ejecución de los trabajos, el Contratista deberá tomar todas las medidas de seguridad
necesarias para la protección de su propio personal, de los transeúntes y de la propiedad ajena.

Estas medidas deberán tomar en consideración las prescripciones establecidas en las Normas INN
señaladas en la cláusula 1.3.2 y las instrucciones que al respecto emita el Supervisor de Obra.

1.2.4 Medidas de seguridad durante la ejecución de los trabajos


Además de las condiciones generales establecidas en la cláusula 1.2 el Contratista deberá tener en
consideración lo que se establece a continuación.
A. Trabajos de Excavación.

En los lugares en que se ejecuten trabajos de excavación el Contratista deberá tomar en cuenta lo
expuesto en el punto 3.1.2.2 letra B de las ETG.

B. Trabajos de Hormigonado.

Cuando los trabajos de hormigonado se efectúen en diversos niveles, deberán tomarse las
precauciones necesarias para evitar caídas de materiales o elementos que puedan afectar al
personal que interviene en los trabajos o a las personas que circulen por el sector.

Se tendrá especial cuidado de no dejar tablas u otros elementos libres que puedan desprenderse
y/o caer.

C. Trabajos de Soldadura.

No podrán efectuarse trabajos de soldadura sin que el personal utilice los elementos de protección
correspondientes.

Cuando estos trabajos se realicen en la vía pública deberán tomarse las precauciones necesarias
para evitar daños a las personas, ya sea colocando pantallas protectoras o aislando los sectores en
que se efectuarán estos trabajos.

D. Trabajos en Altura.

Los trabajos que se ejecuten en altura requerirán de precauciones especiales de seguridad, como
las que se indican a continuación.

 Trabajos en Taludes de Excavación:

El personal que ejecute trabajos en taludes deberá disponer de elementos de sujeción (cuerdas)
fijados en puntos retirados del talud.

 Andamios:

Los andamios deberán cumplir las condiciones establecidas en las Normas INN NCh 997, 998 y 999.

 Escaleras:

Las escaleras deberán cumplir las condiciones establecidas en la Norma INN NCh 351.

E. Trabajos Nocturnos.

El contratista no podrá realizar trabajos nocturnos que originen ruidos en áreas residenciales.

Se considerarán como tales, entre otros los siguientes:

 Rotura de pavimentos.
 Trabajos de excavación con equipos mecanizados.
 Colocación de hormigones.
 Compactación de rellenos.
El Supervisor de Obra calificará la ejecución de otros trabajos que pudieran ser origen de ruidos
molestos.

1.2.5 Medidas ambientales


En todo momento se deberá respetar la normativa vigente elaborada por la Comisión Nacional del
Medio Ambiente (CONAMA), Ministerio de Salud y Municipalidades, en relación a la emisión de
polvo, humos, ruidos y otras medidas ambientales.

Además de lo indicado anteriormente, se deberán tener en cuenta las medidas que se señalan a
continuación las cuales se extraen de los manuales de “Construcción Limpia”, elaborado por la
Cámara Chilena de la Construcción.

1.2.5.1 Control de emisión de polvo en las excavaciones


Para evitar la generación de polvo se deberán tener en cuenta las siguientes consideraciones:

 En las excavaciones se recomienda el uso de mallas protectoras en el entorno, de preferencia


polietileno, o Rachel. Se evitará generar polvo fugitivo por el aire.
 Humectación del terreno con agua y aditivos que impidan su evaporación, si se levanta polvo.
 Los acopios de materiales deben cubrirse con lonas de material plástico o textil, previo a su
retiro. Usar humectación si es necesario. No cubrir si se está trabajando temporalmente
 Durante el retiro de escombros, los camiones deben llevar su carrocería cubierta.
 Los equipos y maquinarias usadas en el proceso, deben ser manejadas con precaución y con
velocidad moderada con el objeto de minimizar la emisión de material particulado.
 Limitar, mediante una adecuada programación de actividades, el tiempo de exposición del
material removido.
 Evitar que los camiones que lleguen o salgan de la faena, esparzan materiales sobre la vía
pública, que contaminen o pongan en peligro la seguridad de los demás conductores.
 Lavar las ruedas de los vehículos antes de abandonar la obra. El lavado debe realizarse una vez
recorrido el camino no pavimentado, caso contrario la medida no sirve.
 Mojar caminos no pavimentados con vehículos estanques equipados con ducho de rocío.
 Para las demoliciones humedecer las zonas que generen mayor emisión de material particulado,
incluyendo el piso del lugar.
 Realizar el corte de ladrillo en húmedo, mojando el material antes de cortar.
 Control de velocidad en las zonas de trabajo, se recomienda imponer 20 km/hr como velocidad
máxima.

1.2.5.2 Control de ruidos


Para evitar la generación de ruidos se deberán tener en cuenta las siguientes consideraciones:

 Usar preferentemente equipos nuevos, de última generación y en buen estado de


mantenimiento.
 Capacitar al personal en relación a los métodos correctos de trabajo y de uso de equipos y
herramientas.
 Colocar los equipos ruidosos entre acopios, afín de bloquear la radiación de sonido.
 Evitar en lo posible la fabricación de puertas, ventanas, rejas, pasamanos u otros elementos
que puedan ser prefabricados fuera de la obra.
 Evitar el corte de planchas metálicas con esmeril angular, prefiriendo el uso de guillotinas o
tijeras, cuando sea posible.
 Realizar tareas ruidosas como cortes con sierra circular, sólo en bodegas o recintos
especialmente aislados para estos fines.
 Fijar piezas sueltas.
 Evitar aceleraciones en vacío y bocinazos innecesarios.
 Programar la llegada y salida de camiones en forma secuencial, a fin de evitar la espera de
vehículos de gran tamaño en la vía pública, que obstruyen el flujo vehicular, molestan al
vecindario e inducen a los automovilistas a tocar la bocino.
 Coordinar el acceso a la obra con un señalero.
 Prohibir que los camiones estacionados en la obra mantengan encendido el motor, a menos
que sea estrictamente necesario.
 Prohibir que los camiones betoneros se desplacen con la canaleta de descargo suelta.
 Limitar la velocidad de desplazamiento de vehículos al interior de la obra a 20 km/hr.
 No efectuar mantenimiento ni prueba de motores en la obra.
 Revisar estado de silenciadores en motores de combustión y cambiar las unidades
defectuosas.

2 INSTALACIONES DE FAENAS
2.1 Generalidades
2.1.1 Descripción
En esta sección se especifican las condiciones y características que deben cumplir las instalaciones
de faena del Contratista tales como campamentos, bodegas, oficinas y talleres.

2.1.2 Normas y reglamentos aplicables


El contratista deberá cumplir todas las leyes, reglamentos y ordenanzas vigentes de la República de
Chile concernientes a la construcción de campamentos para su personal y a las instalaciones de agua
potable, alcantarillado y energía eléctrica.

El contratista deberá observar las siguientes normas chilenas:

 NCh 350 Instalaciones eléctricas provisionales en la construcción.


 NCh 383 Prescripciones de seguridad en el almacenamiento de explosivos
 NCh 388 Prevención y extinción de incendios en almacenamiento de materias
inflamables y explosivos.
 NCh 389 Almacenamiento de sólidos, líquidos y gases inflamables. Medidas
generales de seguridad.
 NCh 439 Señales para prevención de accidentes en la industria.
 NCh 1430 Extintores portátiles - Generalidades.
2.2 Ejecución
2.2.1 Condiciones generales
Todas las instalaciones de faena del contratista deberán construirse en lugares que no interfieran la
ejecución y el emplazamiento de las obras del proyecto y deberán ser autorizadas en forma previa
por la inspección.

Será de exclusiva responsabilidad del contratista la Administración y cuidado de las instalaciones de


faena, la obtención de los permisos municipales que corresponda, la obtención de los empalmes de
agua potable, energía eléctrica, alcantarillado y la extracción de basuras y escombros.

Todas las instalaciones de faena del contratista así como sus accesos, espacios interiores, fachadas
y vegetación circundante, deberán ser mantenidas y conservadas en buenas condiciones de orden
y aseo.

Se consideran como instalación de faenas a todas aquellas obras de cargo del contratista, previo a
la ejecución de la obra misma. Quedan incluidas las bodegas para los materiales de su cargo,
oficinas, casas de cuidadores, garaje, talleres de reparación de maquinarias, paneles de
herramientas, etc. Además se consideran los cierros de madera u otro material apropiado que sean
necesarios.

En general, la instalación de faenas, se refiere a actividades comunes a los distintos capítulos del
proyecto y su incidencia en cada uno de ellos dependerá del programa que el contratista fije. Por lo
tanto, deberán considerarse en la propuesta como gastos generales, y no habrá partidas explícitas
en las especificaciones para ellas, salvo expresa indicación en contrario.

2.2.2 Campamentos
Será responsabilidad del contratista proveer de campamentos para habitación a su personal,
cuando la ubicación de las obras así lo exija y proceder a su retiro cuando ellas se terminen.

El contratista deberá presentar para la autorización escrita previa del Supervisor de Obra un plano
de ubicación y de dimensiones y características de los campamentos.

Las habitaciones para el personal deberán cumplir los siguientes requisitos mínimos:

 Los pisos deberán ser de radier afinado a cemento o entablado de una pulgada de espesor.
 Las paredes y cielos serán forrados con madera, volcanita o similar.
 Los muros entretechos tendrán una aislación constituida por una capa de un espesor mínimo,
de 5 cm. de poliestireno expandido, lana de vidrio o similar.
 La instalación eléctrica será a la vista y cada habitación deberá contar con a lo menos un centro
de luz, un enchufe y un interruptor.
 Cada habitación tendrá un mínimo de 4 m2. de superficie y 10 m3. de volumen por habitante.
 Los servicios higiénicos dispondrán de 1 WC por cada 4 habitantes, conectado a red de
alcantarillado u otro sistema de evacuación aprobado por la Inspección: 1 ducha por cada 4
habitantes; 1 lavatorio mural con agua potable por cada 3 habitantes y piso lavable.
 Las habitaciones para comedores y cocinas deberán contar con una superficie de 1 m2. mínima
por usuario simultáneo. El piso será lavable.
2.2.3 Bodegas, talleres, oficinas, plantas, etc.
Las bodegas, talleres, oficinas, plantas, etc. que el contratista requiera para el desarrollo de las obras
incluidas en el contrato, serán diseñadas, construidas, montadas y desarmadas bajo su exclusiva
responsabilidad, debiendo el Contratista regirse por lo que estipulen las leyes, reglamentos y
ordenanzas sobre este tipo de construcciones.

El Contratista deberá presentar a la aprobación previa del Supervisor de Obra un plano de ubicación,
dimensiones y características de cada una de estas instalaciones.

2.2.4 Oficina para la inspección


Cada obra de duración igual o mayor que 3 meses deberá contemplar oficinas para la Inspección. La
superficie de la oficina de la Inspección será establecida para cada caso en las Bases Especiales.

Su construcción deberá cumplir las siguientes condiciones mínimas:

 Construcción en sitio o prefabricada de madera.


 Muros y cielo forrados con tabla machihembrada, volcanita o similar y con aislación térmica
equivalente a 5 cm. de Aislapol.
 Piso de madera machihembrada de una pulgada de espesor.
 Instalación eléctrica a la vista, centros de luz y enchufes se definirán para cada caso en las
Especificaciones Técnicas Especiales.
 Deberá contar con ventanas adecuadas para iluminación y ventilación.
 La cubierta será de plancha galvanizada.
 La oficina de la Inspección se entregará protegida interior y exteriormente con dos manos de
pintura.

2.2.5 Accesos
Será de responsabilidad del Contratista ejecutar los accesos a la faena, los que deberán contar con
la autorización previa del Supervisor de Obra. El Contratista será responsable de su mantenimiento
durante toda la ejecución de las obras del contrato.

2.2.6 Señalización
El Contratista deberá suministrar e instalar en un lugar destacado de la obra un letrero de
identificación de ésta según el modelo que se adjunta al final de esta ETG.

2.2.7 Polvorines
En caso de ser necesario el uso de explosivos en la obra, el Contratista deberá cumplir con lo
especificado en las normas correspondientes para almacenamiento, empleo y transporte, INN 383
y 385 (Of. 55); 386 Of. 60; 388

Of 55 y 3910 Of 60.
2.2.8 Movilización
El Contratista deberá contar con los medios de movilización y transporte adecuado para realizar la
construcción de la obra. El transporte de los trabajadores deberá cumplir con las normas
respectivas.

2.2.9 Retiro de las instalaciones de faena y aseo final


Una vez terminada la obra el Contratista procederá a retirar las instalaciones de faena y a una
limpieza total de la obra a satisfacción de la Inspección.

3 MOVIMIENTO DE TIERRAS
3.1 Excavaciones
3.1.1 Generalidades
3.1.1.1 Descripción
En esta sección se especifican las condiciones bajo las cuales deberán ejecutarse los trabajos de
excavación, incluyendo los trabajos previos, las excavaciones para estructuras y tuberías y el retiro
de excedentes.

3.1.1.2 Normas y reglamentos aplicables


En todo aquello que no sea cubierto por las presentes Especificaciones, se supondrán aplicables las
siguientes Normas:

 NCh 347 Prescripción de seguridad en las demoliciones.


 NCh 349 Prescripciones de seguridad en las excavaciones.
 NCh 353 Mensuras en obras de edificación. Prescripciones.
 NCh 383 Prescripciones de seguridad en el almacenamiento de explosivos.
 NCh 384 Medidas de seguridad en el empleo de explosivos.
 NCh 385 Medidas de seguridad en el transporte de materias inflamables.
 NCh 436 Prescripciones generales acerca de prevención de accidentes del trabajo.
 NCh 438 Protecciones de uso personal
 NCh 439 Señales para prevención de accidentes en la industria.
 Ordenanzas municipales referentes a obras en la vía pública.

3.1.2 Ejecución
3.1.2.1 Clasificación de los materiales excavados
Los materiales excavados se clasificarán de acuerdo una definición visual de los mismos de acuerdo
a la siguiente tabla.
TIPO DESIGNACIÓN DESCRIPCIÓN
I - II Blando Dunas, arenas sueltas, limos, terreno de relleno y tierra vegetal
trabajable con pala, sin chuzo ni picota.
III Semiduro Terreno arcilloso, ripioso, maicillo disgregable con la mano y
generalmente terreno agrícola, trabajable con chuzo o picota y pala.
IV Duro Greda seca, tosca blanda, maicillo endurecido no disgregable con la
mano, roca descompuesta, ripio arcilloso compacto estabilizado de
caminos, trabajable con chuzo, picota y pala.
V Muy Duro Tosca café, tertel, arenisca cementada y roca blanda, trabajable con
chuzo, cuña, combo y pala, y a veces con perforadora y pólvora.
VI - VII Roca Roca trabajable exclusivamente con explosivos.

3.1.2.2 Trabajos previos


A. Trazado

Antes de iniciar los trabajos de rotura de pavimentos, despeje superficial o excavación, el Contratista
efectuará el trazado de la obra o del tramo de obra cuya construcción debe iniciarse y lo someterá
a la aprobación del Supervisor de Obra.

El trazado se efectuará en base a los Planos del Proyecto y a los puntos de referencia que le han sido
entregados al Contratista por la Inspección.

El Contratista marcará en terreno los puntos que sean necesarios para poder replantear, por
intersección de rectas, en cualquier etapa de las obras, los ejes del trazado. Los puntos que marque
el Contratista deberán quedar fuera del área de excavación.

El Contratista deberá colocar los puntos de referencia que sean necesarios para el control de los
niveles. Estos puntos podrán materializarse en las estructuras vecinas o monolitos especiales de
forma tal que sean permanentes y no sufran variaciones.

B. Verificación de Interferencias

Será obligación del Contratista obtener de las Empresas correspondientes todos los antecedentes
referentes a ductos y canalizaciones existentes en el sector.

El Contratista efectuará un recorrido por el sector incluido en la obra, en el cual verificará la


existencia de interferencias para la ejecución de los trabajos.

Todas las interferencias que se detecten deberán quedan inscritas en un informe emitido por el
Contratista al término de la visita en el cual se indicará como mínimo los casos correspondientes a
interferencia generados por:

 Líneas de postación.
 Arboles.
 Evidencias de canalizaciones subterráneas de agua potable, alcantarillado, electricidad,
teléfonos, regadío o aguas lluvias, señalizaciones de tránsito, etc.
 Edificios y otras obras adyacentes a la excavación.

Sobre la base de estos antecedentes, la inspección decidirá las medias a tomar para situaciones no
resueltas en el proyecto.

El Contratista será responsable de no producir daños a las estructuras, elementos u objetos que
interfieran con el trazado y de reparar los daños que eventualmente pudieran producirse al ejecutar
las obras. Esto es aplicable tanto a las interferencias detectadas antes de la ejecución de las obras
como durante ellas.

C. Medidas de Seguridad

En la ejecución de las excavaciones el Contratista deberá adoptar las medidas de seguridad que
estipulen las Especificaciones Técnicas Generales, las Normas INN correspondientes o el Supervisor
de Obra, teniendo especial consideración en lo siguiente:

 Instalación de señalización de advertencia para el tránsito de vehículos.


 Colocación de elementos de iluminación en las zonas donde existen excavaciones abiertas u
obstáculos que interfieran con el tránsito de vehículos o personas.
 Instalación de puentes para vehículos o personas en los sectores en que los trabajos impidan el
acceso a zonas habitadas o no existan otras alternativas que permitan la mantención del
tránsito.
 Colocación de cunetas o barreras de protección en las vías en que exista tránsito de vehículos
y/o peatonal.
 Ejecución de las obras de protección necesarias para evitar la inundación de las zanjas o
excavaciones.

El Contratista deberá tener instalados en obra los elementos de seguridad necesarios antes de
iniciar los trabajos de excavación.

El Contratista será responsable del mantenimiento permanente de las medidas de seguridad.

3.1.2.3 Procedimientos de excavación


A. Autorizaciones

El Contratista deberá obtener el permiso de las autoridades que corresponda previo al inicio de
los trabajos de excavación.

Los trabajos de excavación no podrán iniciarse sin la autorización del Supervisor de Obra.

B. Despeje del área

El Contratista deberá limpiar el área de la excavación, eliminando todo material desechable que
interfiera con la ejecución de las obras, los que serán llevados a un botadero autorizado.

La eliminación de árboles, arbustos, plantas y elementos ornamentales quedará sujeta a las


regulaciones municipales que existan sobre la materia debiendo conservarse y reponerse en la
forma que dichos reglamentos lo indiquen.

Toda la capa del suelo vegetal que se obtenga se depositará en el lugar que indique el
Contratista y que apruebe el Supervisor de Obra amontonándola de modo de facilitar su uso en
la terminación de la superficie del terreno.

Los materiales provenientes de la excavación y depositados temporalmente al costado de ésta


no deberán provocar interferencias con la utilización de calles y veredas.

C. Rotura de Pavimentos
La rotura de pavimentos se limitará al ancho mínimo necesario para la ejecución de las
excavaciones de acuerdo a los límites indicados en los Planos de Proyecto o estas
Especificaciones Técnicas.

El pavimento de hormigón será cortado en líneas rectas con herramientas mecánicas. El


procedimiento a seguir consistirá en cortar el pavimento a lo largo de los límites trazados y
autorizados por el Supervisor de Obra, y luego, una vez separado del pavimento que permanece
podrá romperse por medio de golpes.

Todos los trozos del pavimentos demolido deberán ser llevados al botadero autorizado tan
pronto hayan sido extraídos.

D. Excavaciones. Condiciones Generales

Las excavaciones se ejecutarán conforme a los ejes, dimensiones, cotas y pendientes


establecidas en los Planos del Proyecto.

La excavación deberá llegar hasta los niveles de Proyecto o hasta encontrar material de la
calidad establecido en los Planos del Proyecto o las indicaciones del Supervisor de Obra. El nivel
de sello de la excavación será autorizado por el Supervisor de Obra.

Los procedimientos de excavación deberán planificarse de manera que provoquen la menor


perturbación del terreno natural y aseguren la estabilidad de los taludes abiertos.

Cuando la excavación se ejecute con máquinas, ésta deberá detenerse 20 cm. por sobre la cota
de excavación indicada, continuándose en forman manual hasta llegar al sello.

Las superficies y parámetros de las excavaciones que vayan a quedar definitivamente abiertas
serán sometidas a alguno de los tratamientos que se señalan a continuación.

 Los taludes definitivos en material común deberán ser peinados eliminando todo material
suelto susceptible de desprenderse dejándolos con las inclinaciones señaladas en los Planos
de Proyecto.
 Los taludes definitivos en roca, serán suavizados en todos los sectores que presenten
contrapendientes y acuñados para eliminar los trozos sueltos que pudieran desprenderse,
dejándolos con las inclinaciones señaladas en los Planos de Proyecto.

Las superficies horizontales, en material común, serán compactadas hasta obtener como
mínimo un 95% de la densidad del terreno natural en sitio.

Las excavaciones para estructuras, en que se utilice moldaje exterior, deberán tener un sobre
ancho de

0.80 m. medido del parámetro vertical exterior de la estructura, sobre el nivel de cimientos.

Los taludes para la excavación de estructuras serán fijadas para cada caso particular en los
Planos de Proyecto.

El Contratista será responsable de mantener los taludes en condiciones seguras, tanto en lo


concerniente a estabilidad como a erosión de todas aquellas excavaciones que permanezcan
temporalmente abiertas, sin que ello signifique un recargo de los valores cotizados en su
propuesta.

E. Excavaciones en Zanjas para Tuberías. Condiciones Adicionales

Las excavaciones en zanja tendrán un ancho basal mínimo de:

D interior (mm) Ancho basal (D exterior en m.)


Menor de 700 mm. D + 0,50 m.
mayor o igual a 700 mm D + 0,60 m.

Los taludes de la zanja deberán ser estables de acuerdo a la calidad del terreno encontrado y a
la profundidad de la excavación.

Salvo indicación contraria en los Planos de Proyecto, las inclinaciones de los taludes serán:

 Para los dos metros superiores: 1 : 10 (H:V)


 Para el resto, hasta la cota de radier: vertical

El fondo de las excavaciones deberá quedar lo suficientemente plano como para permitir un
asentamiento total del tubo. Para este objeto deberán ser eliminadas todas las protuberancias
y rellenarse las depresiones existentes.

Las excavaciones no podrán permanecer abiertas por un tiempo superior a lo indicado en el


Programa de Construcción del Contratista y aprobado por AGUAS DE ANTOFAGASTA S. A.

El Contratista deberá tener especial cuidado en la excavación en los sectores en que existan
tuberías y otras interferencias.

F. Sobreexcavaciones

Las sobreexcavaciones deberán rellenarse de acuerdo a lo estipulado en los Planos del Proyecto
y en caso de que en estos documentos no se indique algo al respecto se hará en la forma
siguiente:

 Sobreexcavación bajo estructuras: Se rellenará hasta alcanzar la cota de fundación con


hormigón de una dosis mínima de cemento de 170 Kg/m3.
 Sobreexcavación bajo cañerías: Se rellenará en aquellos puntos en que pueda
compactarse con material seleccionado similar al que se usará para la cama de apoyo.

Si no es posible compactar se rellenará con suelos de hormigón de una dosis mínima de 85 Kg.
cem/m3.

El suelo que se utilice para ello deberá tener un tamaño máximo inferior a 3" y deberá estar
constituido por partículas duras y tenaces, y libre de grumos o terrones de arcilla, de materias
vegetales o de cualquier otra sustancia perjudicial.

G. Entibaciones
a) Generalidades
El Contratista deberá ejecutar las entibaciones que sean necesarias para asegurar la estabilidad
de los taludes de las excavaciones, siendo responsable del diseño y de la selección de los
métodos a emplear.

En caso que, a pesar de la entibación colocada, se produzcan derrumbes, el Contratista deberá


retirar a su cargo todo el material derrumbado y reforzar la entibación o bien disminuir la
pendiente de los taludes a los valores en que estos sean estables.

Las entibaciones que utilice el Contratista deberán ser autorizados previo a su construcción, por
el Supervisor de Obra, sin que esto releve al Contratista de su responsabilidad.

La protección de estructuras o instalaciones enterradas, como ser cámaras, cañerías,


fundaciones de edificios u otras, será responsabilidad del Contratista, quien deberá reparar a su
cargo las estructuras o instalaciones que resulten dañadas por la ejecución de los trabajos.

b) Descripción

Esta sección incluye las especificaciones para materializar la entibación de las excavaciones
mediante tablestacado, sistema berlinés o enmaderación.

El sistema de entibación deberá alcanzar la profundidad total de la excavación o una


profundidad intermedia que asegure que no se generarán desplazamientos laterales o verticales
deprimentes. Si debe realizarse una excavación adicional local o general, más profunda que la
alcanzada por el sistema de entibación, deberán haberse establecido los medios para prevenir
todo movimiento de los soportes ya colocados. El sistema de entibación deberá diseñarse de
manera que permita el desarrollo de un espacio libre suficiente para realizar los trabajos

El diseño deberá contemplar su remoción por etapas, a fin de ser coherente con los requisitos
que impone la secuencia constructiva, establecida en el proyecto; instalación de tubería;
recepción y pruebas de relleno y otras partidas.

Para materializar el soporte horizontal se recurrirá a los largueros y puntales necesario para
retener, eficientemente, las maestras o pies derechos y el enmaderado lateral de tablones. Para
excavaciones anchas, deberán considerarse, soportes intermedios, horizontales o verticales a
los puntales, a fin de evitar rotura por pandeo. Deberá considerarse arriostramiento diagonal
para asegurar la estabilidad general del sistema.

La disposición de puntales y largueros se habrá estudiado de manera de lograr un mínimo de


interferencia con la faena de relleno y compactación.

La entibación deberá ser resistente, debiéndose adoptar un procedimiento de compresión


previa de los puntales para asegurar la generación mínima de movimientos del terreno
circundante.

En los lugares en que existen suelos cohesivos o gravas ligeramente cementadas, se podrán
realizar excavaciones no entibadas a condición de adoptar un talud que asegure su estabilidad
con un factor de seguridad no inferior a 1,5. En suelos cohesivos firmes se podrán realizar
excavaciones con paredes verticales sin entibación de hasta 2,0 m. de profundidad.
En los sectores en que se produzcan escurrimientos de agua, desde las paredes inferiores de la
excavación, será necesario prolongar la entibación hasta una profundidad tal que el espacio
libre inferior no tenga una altura superior a los límites siguientes:

Tipo de suelo Altura libre (m)


 Grava gruesa muy permeable con vías de aguas concentradas 0,80
 Grava bien granulada fina, algo coherente 0,40
 Arena arcillosa firme, con vías de agua 0,30

En los suelos arenosos y limosos, bajo el nivel de la napa, deberá proveerse un sistema positivo
de control del escurrimiento del suelo tras los tablones o a través de sus uniones.

c) Parámetros de Diseño

Los sistemas de soporte se dimensionarán considerando que el subsuelo posee las siguientes
características, propiedades y parámetros:

PESO ESPECÍFICO APARENTE


Suelos arcillosos y rellenos artificiales. 1,70 t/m3
Grava arenosa con o sin finos sobre el nivel freático. 2,20 t/m3
Grava arenosa con o sin finos bajo el nivel freático. 1,35 t/m3
RESISTENCIA AL ESFUERZO CORTANTE
Suelos arcillosos y rellenos artificiales:
Cohesión 0,50 Kg/cm2
Angulo de fricción interna 0°
Grava areno arcillosas o areno-limosas:
Cohesión 0,25 Kg/cm2
Angulo de fricción interna 0°
Gravas arenosas limpias
Cohesión 0 Kg/cm2
Angulo de fricción interna 45°

d) Planos de Detalle

El Contratista deberá entregar antes de iniciar excavaciones, los planos descriptivos del sistema
de entibación propuesto. Incluirá todos los detalles, disposición y métodos de construcción del
sistema, incluyendo los detalles de los sistemas de precompresión de los puntales.

Deberá mostrar los niveles de calzada y de excavación previa, hecha sin entibación, con
indicación de la máxima profundidad que alcanzará con esta antes de proceder a la instalación
de la entibación y la precarga de los puntales, donde ello está considerado.

En caso que el S.O. lo exija deberá incluir una memoria de cálculo con indicación de las cargas
máximas de diseño que deberán soportar los diferentes elementos del sistema de entibación y
el esfuerzo de precompresión previsto para los casos que la contemplan.

En el diseño deberá considerar la máxima deformación admisible para cada uno de los
elementos estructurales que entran en juego.
 Condiciones de Terreno

En su diseño el Contratista deberá establecer las condiciones actuales existentes en los distintos
sectores del proyecto: instalaciones y conductores enterrados. Estas deberán estar reflejadas
en la memoria de cálculo y planos que presente.

 Componentes de Acero
o Serán fabricados con acero estructural soldable: perfiles laminados o de
plancha doblada.
o Tablestacas: Serán del tipo de unión trabada continua, de dimensión y espesor
apropiado a los empujes solicitantes.
o Maestras o pies derechos: Serán perfiles doble T calculados como vigas
simplemente apoyadas suponiendo articulación en el nivel de los puntales y
fondo de la excavación.

 Componentes de Madera
o Se recurrirá a tablones, largueros y puntales de madera de aserradero, carente
de nudos u otras imperfecciones.
o Las tensiones admisibles de trabajo serán las que contiene la Norma INN.
o El espesor de tableros de madera de pino no será inferior a 2", para
enmaderado continuo, con largueros o maestras sepa radas 1,00 m. o menos
(eje a eje) o 3" para enmaderado continuo, largueros o maestras separadas 1,50
m. o menos (eje a eje) para excavaciones de menos de 6,00 m. de profundidad.

H. Agotamiento

El Contratista deberá prever los sistemas necesarios para agotar las infiltraciones de aguas al
lugar de las excavaciones.

Además, deberá tomar todas las precauciones necesarias para drenar o desviar las aguas
superficiales afluentes a la excavación, evitando que éstas penetren a ella.

Todas las excavaciones que correspondan a fundaciones de estructuras de hormigón deberán


realizarse en seco, excepto cuando el Supervisor de Obra levante esta exigencia, si, a su criterio,
las condiciones particulares de la obra lo permiten.

I. Excavación en Roca

El Contratista entregará al Supervisor de Obra un detalle completo de la forma en que abordará


la ejecución de las excavaciones en roca, incluyendo los diagramas de tiro, las cargas y tipos de
explosivos que utilizará.

Los métodos de excavación deberán ser autorizados por el Supervisor de Obra previo a su
aplicación. Su ejecución deberá asegurar que no se produzcan sobreexcavaciones importantes
y que no se dañe la roca circundante, causando su fractura y/o aflojamiento. Para este objeto,
el Contratista deberá utilizar el método de precorte u otro similar autorizado por el Supervisor
de Obra.
El Contratista deberá tomar todas las medidas de seguridad pertinentes para evitar producir
daños en las obras o instalaciones vecinas y a las personas. Estas medidas deberán incluir el
confinamiento de las tronaduras, la limitación de la carga y volumen de los disparos, la
protección de los elementos susceptibles de dañarse y, en general, de toda otra medida
conducente a lograr la finalidad indicada.

3.1.2.4 Transporte de excedentes


El Contratista tendrá la obligación de ubicar los botaderos para los excedentes provenientes de las
excavaciones, rotura de pavimentos y otros materiales.

Los botaderos serán lugares autorizados para ser utilizados como tal, debiendo obtener el
Contratista los permisos correspondientes.

El Contratista deberá preocuparse de la mantención de los botaderos, de depositar el material en


forma ordenada y de manera de permitir el escurrimiento de las aguas.

El material se depositará con taludes estables.

3.2 Rellenos
3.2.1 Generalidades
3.2.1.1 Descripción
En esta sección se especifican las condiciones que deberán cumplir la obtención, procesamiento,
transporte, colocación y compactación de los materiales que constituirán los rellenos.

3.2.1.2 Normas y reglamentos


La selección de los materiales y el control de la ejecución de los rellenos requieren de la aplicación
de procedimientos normalizados, los que se efectuarán siguiendo las prescripciones de las
siguientes normas:

 NCh 1515 Mecánica de suelos. Determinación de la humedad.


 NCh 1516 Mecánica de suelos. Determinación de la densidad en el terreno. Método del
cono de arena.
 NCh 1517-1 Mecánica de suelos. Límites de consistencia Parte 1. Determinación del límite
líquido.
 NCh 1517-2 Mecánica de suelos. Límites de consistencia Parte 2. Determinación del límite
plástico.
 NCh 1534-1 Mecánica de suelos. Relaciones humedad-densidad Parte 1. Métodos
de compactación con pisón de 2,5 Kg. y 305 mm. de caída.
 NCh 1534-2 Mecánica de suelos. Relaciones humedad/densidad. Parte 2. Métodos de
compactación con pisón de 4,5 Kg. y 460 mm. de caída.
 NCh 1726 Mecánica de suelos. Determinación de la densidad relativa.
 ASTM D421 Preparación de muestras.
 ASTM D428 Determinación de la granulometría.
 ASTM C127 y D854 Determinación del peso específico.
3.2.2 Ejecución
3.2.2.1 Características de los materiales
Las características específicas de los materiales que se empleen para la ejecución de un relleno
determinado serán indicadas en los Planos del Proyecto o en las Especificaciones Especiales
correspondientes.

Los materiales deberán cumplir las condiciones generales siguientes:

 Su granulometría deberá estar comprendida dentro de los límites especificados sin que se
produzcan concentraciones de partículas entre tamaños sucesivos.
 Deberán estar libres de contaminaciones extrañas, en particular de materia orgánica, sales
solubles y productos de desechos.
 No deberán poseer características de comportamiento singular (arcillas expansivas o limos
colapsables).

Para la ejecución de los rellenos se considerarán los siguientes tipos de materiales:

 Permeables que estarán formados por gravas y/o arenas limpias, con un contenido máximo de
material bajo la malla ASTM = 200 no superior a 5%.
 Impermeables, que estarán constituidos por suelos con un contenido de material bajo la malla
= 200 ASTM superior a 12%.
 Otros materiales.

Los materiales cuyo porcentaje de finos esté comprendido entre los valores anteriores se
clasificarán como permeables o impermeables según las características del material fino.

El tamaño máximo de la piedra contenida en los materiales no deberá exceder de los 3/4 del espesor
de capa compactada en que se coloque el relleno.

3.2.2.2 Obtención de los materiales


Los materiales empleados para los rellenos podrán provenir de los materiales extraídos de las
excavaciones, siempre de éstos cumplan las condiciones establecidas en la cláusula 3.2.2.1
precedente.

La sobrecarga existente deberá eliminarse hasta descubrir los materiales apropiados. Los materiales
inadecuados se dejarán en zonas que no interfieran con la explotación del yacimiento.

Los materiales obtenidos deberán ser sometidos a procesamiento cuando no cumplan con las
granulometrías especificadas. El procedimiento a seguir será fijado por el Contratista y autorizado
por el Supervisor de Obra.

Este procedimiento deberá incluir la eliminación de los tamaños inadecuados, lo que deberá ser
efectuado antes de la colocación de los materiales en el relleno. No se permitirá como sistema, la
eliminación del sobre tamaño en el sitio mismo en que serán colocados los materiales.

3.2.2.3 Colocación y compactación de los materiales

A. Preparación Previa
Previamente al comienzo de la colocación de los materiales de relleno deberá efectuarse la
preparación de la superficie en que se apoyarán, la cual incluirá las siguientes operaciones:

 Limpieza de la superficie, eliminando todos los desechos, materiales extraños y todo suelo
que contenga materia orgánica, raíces o material contaminado.
 Drenaje del agua que afluya al lugar de colocación de los rellenos.
 Compactación superficial hasta lograr la densidad exigida para los rellenos.
 El Contratista no deberá colocar ningún material de relleno antes de que la S.O. haya
inspeccionado y recibido conforme el sello de excavación, haya revisado los levantamientos
topográficos del contratista e indique por escrito en el Libro de Obra que dicho sector de la
obra está listo para la colocación de relleno.

Deberá acondicionarse la humedad de los materiales dentro del rango que se especifica en la
cláusula siguiente, regándolos o dejándolos secar si fuese necesario.

B. Colocación de los Materiales de Relleno


 Condiciones Generales

Previamente a la iniciación de los rellenos, el Contratista deberá indicar la secuencia de


colocación, para lo cual definirá los sectores que divide la obra para este objeto. Esta
secuencia deberá ser aprobada por el Supervisor de Obra, quien autorizará también el inicio
de los rellenos.

Los materiales se depositarán en capas aproximadamente horizontales, que abarquen toda


la extensión del sector por recubrir.

Los materiales se descargarán y esparcirán evitando su segregación.

El avance deberá ser parejo, de modo que no se produzcan desniveles superiores a 0,50 m.
entre sectores contiguos.

El espesor de las capas será establecido de manera tal que pueda lograrse la densidad
especificada en todo su espesor con el equipo de compactación que se utilizará.

En los casos que los rellenos quedan interrumpidos para ser continuados posteriormente
las capas se colocarán en forma escalonada de modo que cada 0,60 m. de altura se deje un
espacio horizontal de 0,50 m. en sus extremos.

En el caso de utilizarse materiales impermeables, la humedad del material de tamaño


inferior a la malla Nº 4 ASTM deberá estar comprendida en un rango de más o menos 2%
de la humedad óptima de la misma fracción.

No se permitirá la colocación de rellenos bajo condiciones de lluvia intensa. En caso de


producirse una lluvia continuada, se deberá suspender el relleno y se emparejará el material
colocado para facilitar el drenaje; al reiniciarse los trabajos, se deberá escarificar y
acondicionar el material, si es necesario, hasta lograr una humedad dentro de los limites
permitidos.
 Rellenos de Zanjas para Tuberías. Condiciones Adicionales

El relleno de las zanjas podrá efectuarse con los suelos provenientes de las excavaciones o
de yacimientos aceptados para este objeto.

La tubería irá apoyada en un relleno de arena compactada, salvo indicación en contrario,


del ancho de la excavación y de una altura de 0,10 m. La cama de apoyo estará formada por
arena limpia, con no más de un 10% de finos (suelo que pasa por malla ASTM Nº 200),
compactada con placa vibradora de no menos de 100 Kg. de peso estático. Se exigirá una
densidad relativa no menor del 75%.

Luego del relleno especificado en B, se colocará un segundo estrato, hasta 0,30 m. sobre el
nivel superior de los tubos. Este se hará con arena limpia, o material granular tamaño
máximo 1", con no más de un 10% de finos colocados por capas de 0,15 m. y fuertemente
apisonado con pisón mecánico, hasta obtener el 90% de la densidad Proctor o una densidad
relativa mayor que un 60%. El relleno de la zanja se hará en forma simultánea y pareja a
ambos lados de la cañería para no crear presiones desbalanceadas en la cañería.

El relleno se hará en una primera etapa previa a la prueba hidráulica, dejando descubiertas
las zonas correspondientes a las juntas, machones de anclaje y cámaras.

En una segunda etapa, después de realizadas las pruebas y obtenida la autorización del
Supervisor de Obra, se completará el relleno de las zonas descubiertas, éste se hará con
material exento de materias orgánicas, con un tamaño máximo no mayor de 15 cm.

El relleno sobre la primera etapa, hasta la superficie o nivel de término se hará en capas de
0,30 m. de espesor compactadas hasta alcanzar una densidad máxima no inferior al 90% del
Proctor modificado, salvo indicación contraria.

En zonas de congestión de tuberías o en que las condiciones de terreno impidan una


adecuada compactación, el Supervisor de Obra podrá ordenar que el relleno se haga con
hormigón de 127,5 Kg. cem/m3.

C. Compactación de los Rellenos

Los rellenos deberán compactarse hasta lograr la densidad estipulada en los Planos de Proyecto o
Especificaciones Especiales respectivas.

En caso de no estar especificada la densidad de los rellenos, éstos deberán compactarse hasta
obtener los siguientes valores:

 Una densidad relativa de 75% para rellenos permeables


 95% de la densidad máxima seca determinada según la Norma NCh 1726 ó 1534 - 2 para los
materiales impermeables bajo zonas de pavimento y 90% de la densidad máxima seca en otras
zonas.

La compactación se hará utilizando equipos mecánicos.


En los sectores de la obra donde las razones de espacio lo hagan necesario se utilizarán
compactadores manuales aprobados por el Supervisor de Obra.

En aquellos sectores que corresponden a rellenos masivos de extensión importante, deberán


utilizarse rodillos vibratorios lisos aprobados por el Supervisor de Obra.

El uso de cualquier otro procedimiento deberá ser autorizado por el Supervisor de Obra, quien podrá
exigir al Contratista la ejecución de ensayos en sitio previamente a su aprobación.

Especial cuidado se tendrá en la compactación de las zonas contiguas a fundaciones, obras


adyacentes y taludes de excavaciones, con objeto de producir una buena unión.

3.2.2.4 CONTROL DE CALIDAD


El Contratista deberá considerar la ejecución de su propio control de calidad de los rellenos.

Independientemente de los controles propios efectuados por el Contratista, éste deberá considerar
la ejecución de los siguientes controles mínimos, en las oportunidades y sectores que determine el
Supervisor de Obra:

1. Determinación de granulometría y de la relación humedad/densidad con la frecuencia


indicada a continuación:

Volumen (m3) Frecuencia de los Ensayos


0 – 10000 1 cada 200 m3.
1001 – 5000 1 cada 500 m3.
5001 - 10000 1 cada 1.000 m3.
> 10000 1 cada 2.000 m3.
*O cada vez que se cambie de yacimiento de extracción de materiales.

2. Determinación de la densidad en sitio para cada capa de relleno efectuada.

El Supervisor de Obra podrá variar las cantidades estipuladas ajustándolas a las características
de la obra.

Estas determinaciones serán efectuadas por un laboratorio especializado el cual deberá ser
aprobado por el Supervisor de Obra, previamente a la iniciación de los rellenos.

El Contratista deberá detener la colocación de los rellenos si alguno de los controles antes
indicados no cumple los valores estipulados.

En particular, una capa colocada no podrá ser recubierta antes de que el Supervisor de Obra dé
por aceptado el valor de la densidad en sitio controlada para la capa inmediatamente inferior.

La ejecución de estos controles deberá ser considerada dentro del programa de construcción
de la obra y no será objeto de variaciones de costo ni plazo si ellos conducen al rechazo de los
materiales o de los rellenos efectuados.
4 HORMIGONES
4.1 Generalidades
4.1.1 Descripción
En esta sección se especifican las condiciones bajo las cuales se ejecutará la confección, colocación,
compactación y precauciones posteriores de los hormigones simples y armados.

4.1.2 Normas aplicables


La ejecución de los hormigones deberá efectuarse conforme a las estipulaciones de las Normas
Chilenas correspondientes, en la forma que se especifica posteriormente en este texto, salvo, en los
casos en que se citen explícitamente otras Normas.

Los casos no contemplados en estas Especificaciones se resolverán conforme a las indicaciones


generales del Manual del Hormigón del U.S. Bureau of Reclamation (USBR Concrete Manual) en su
última versión vigente a la fecha del Contrato. La interpretación de la forma de aplicación de las
disposiciones allí propuestas será de resorte exclusivo del Supervisor de Obra.

Se hace a continuación una relación de las Normas Chilenas que deben considerarse en la ejecución
de los trabajos, alguna de las cuales figuran en el texto de esta especificación.

 NCh 148 Cemento. Terminología. Clasificación y Especificaciones Generales.


 NCh 160 Agregado tipo A para uso en cementos. Especificaciones.
 NCh 161 Cemento. Puzolana para uso en cementos. Especificaciones.
 NCh 163 Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigones.
 NCh 165 Áridos para morteros y hormigones. Tamizado y determinación de la granulometría.
 NCh 170 Hormigones de cemento.
 NCh 171 Hormigón. Extracción de muestras del hormigón fresco.
 NCh 1017 Hormigón. Confección y curado en obra de probetas para ensayos de compresión y tracción.

 NCh 1019 Hormigón. Determinación de la docilidad. Método del asentamiento.


 NCh 1443 Hormigón. Agua de amasado. Muestreo.
 NCh 1564 Hormigón. Determinación de la densidad aparente, del rendimiento del contenido de
cemento y del contenido de aire del hormigón fresco.
 NCh 409 Agua Potable. Requisitos.

4.2 Ejecución
4.2.1 Materiales para el hormigón
Se indican a continuación las condiciones mínimas que deberán cumplir los materiales empleados
para la confección del hormigón.
4.2.1.1 Cemento
Los cementos que se empleen para la confección de los hormigones de una obra deberán cumplir
las estipulaciones de las siguientes Normas Chilenas:

 NCh 148 Cemento. Terminología. Clasificación y Especificaciones Generales.


 NCh 160 Agregado tipo A para uso en cementos. Especificaciones.
 NCh 161 Cemento. Puzolana para uso en cementos. Especificaciones.

El cemento en obra deberá ser mantenido dentro de recintos cerrados y bien ventilados, que
permitan el retiro del cemento en el mismo orden en que llega a faena.

El almacenamiento en sacos deberá, además, cumplir con la condición de que las bolsas no se
acumulen en pilas de altura superior a 12 sacos.

Cada tipo de cemento tendrá un lugar de acopio independiente.

Si su almacenamiento excede de un lapso de dos meses o se humedece, el cemento deberá ser


ensayado por el Contratista en un laboratorio aprobado por “TLAM Ingenierías”, los ensayos
respectivos deberán demostrar que no han variado significativamente las propiedades de tiempo
de fraguado y de resistencia a 3 y 7 días de edad. Esta condición será evaluada por el Supervisor de
Obra, quien podrá rechazar el empleo del cemento o condicionar su utilización.

En la confección del hormigón no podrán emplearse mezclas de cementos diferentes.

El uso de distintos tipos de cemento en diferentes partes de la obra deberá ser autorizado
previamente por el Supervisor de Obra. Este cemento deberá ser resistente a la acción de sulfatos
y cloruros.

4.2.1.2 Agua
En general, el agua de amasado del hormigón deberá ser potable.

Si el Contratista decide usar agua no potable, deberá justificar su empleo mediante análisis
químicos, ejecutados de acuerdo a lo establecido en NCh 409, los cuales serán evaluados por la
Inspección, quien establecerá su aprobación o rechazo.

4.2.1.3 Áridos
Los áridos utilizados para la confección del hormigón deberán cumplir las estipulaciones de la norma
NCh 163.

Los áridos deberán estar separados en un mínimo de dos categorías que, al mezclarlas, permitan
obtener una granulometría total continua. Estas categorías serán arena (árido fino) y grava (árido
grueso) según se define en la norma NCh 163.

El Supervisor de Obra podrá exigir el empleo de más de dos categorías de áridos. Su tamaño máximo
(Tmáx.) será establecido para cada parte de obra de acuerdo a lo siguiente:

Dimensión mínima de la sección T máx


(cm) (pulgadas)
hasta 15 ¾
16 - 30 1½
31 - 50 2
mayor de 50 3

Se tendrá especial cuidado en el control del contenido de sulfatos y cloruros de sodio en los áridos
para lo cual la S.O. solicitará su verificación cuando lo estime conveniente.

Además, el tamaño máximo no deberá exceder de:

 1/5 del espesor de los muros


 1/3 del espesor de las losas
 3/4 de la distancia libre entre armaduras

Los áridos deberán ser acoplados en obra en pilas suficientemente separadas entre sí o con una
división entre ellos para evitar su mezcla, y en un volumen adecuado al consumo, de manera que la
humedad de los áridos se mantenga estable y no exceda de 8% para la arena y de 2% para el árido
grueso.

La superficie que recibirá los acopios de áridos deberá limpiarse de toda materia vegetal, dándole
una inclinación que permita el drenaje del agua que pudiera acumularse.

4.2.1.4 Aditivos
Su uso deberá estar estipulado en las Especificaciones Técnicas Especiales o ser autorizado por el
Supervisor de Obra.

Las proporciones correspondientes serán determinadas de acuerdo a las instrucciones del


fabricante y a ensayos efectuados por el Contratista y aprobados por la Inspección, los cuales
deberán ajustarse a las condiciones reales de uso en obra.

Los aditivos se guardarán en lugares que cumplan las condiciones establecidas por el fabricante o
por el Supervisor de Obra, en caso de no existir éstas.

Si el tiempo de almacenamiento del aditivo excede de dos meses el Supervisor de Obra podrá exigir
ensayos que demuestren que éste mantiene sus características.

El aditivo deberá ser homogeneizado cada vez y antes que se proceda a aplicarlo.

4.2.2 Dosificación de Hormigón


La proporción de cada uno de los componentes del hormigón (dosificación) será determinada por
el Contratista y aprobada por el Supervisor de Obra.

La presentación de la dosificación deberá incluir las cantidades de cemento, agua, áridos y aditivos
por metro cúbico de hormigón y la consistencia prevista para el hormigón.

El Contratista deberá justificar la dosis de cemento que utilizará mediante mezclas de prueba, las
cuales deberán dar una resistencia media de por lo menos un 30% superior a la resistencia mínima
exigida al hormigón en el proyecto.
4.2.3 Fabricación del hormigón
Las cantidades de materiales especificados en la dosificación teórica del hormigón deberán ser
medidas en peso.

El Supervisor de Obra podrá autorizar el uso de la medida en volumen en partes de obra de pequeña
magnitud o de poca importancia estructural, a condición de que los elementos de medición se
verifiquen con una medida en peso efectuada con los materiales de la obra en las condiciones de
humedad media que es dable esperar.

La verificación de los elementos de medida en volumen deberá ser repetida periódicamente, a lo


menos una vez por semana, y cuando cambien las fuentes de aprovisionamiento de los materiales
o las condiciones medias de humedad con respecto a las verificadas antes del comienzo de la obra.

Los elementos de medida deberán dar errores de medida inferiores a 1% en el peso de cemento y
del agua, a 2% en el árido fino y a 3% en el árido grueso.

La medida de los materiales deberá incluir la corrección por la humedad contenida en ellos, para lo
cual podrán adoptarse valores medios en base a datos obtenido directamente. Estos valores serán
verificados con una frecuencia por lo menos semanal o cada vez que se registre una variación
importante de las condiciones medias de humedad.

En los trabajos de volumen superior a 1000 m3 de hormigón o de importancia estructural el


Supervisor de Obra podrá exigir controles más estrictos que los señalados, los que se fijarán de
acuerdo a las características particulares de la obra.

El mezclado de los componentes del hormigón deberá efectuarse en hormigoneras de capacidad


adecuada a las necesidades de la obra.

La operación de estas hormigoneras se efectuará en las condiciones establecidas por el fabricante,


no pudiendo variarse ni la capacidad de carga, ni la velocidad de rotación especificada.

El Contratista deberá someter todo el equipo de fabricación de hormigón y sus instalaciones anexas
a la aprobación del Supervisor de Obra, para lo cual le presentará los antecedentes y le mostrará los
equipos correspondientes.

La inspección podrá rechazar el uso de todos aquellos equipos y elementos que se encuentren en
mal estado de conservación.

El tiempo de amasado del hormigón deberá permitir su total homogeneización de la hormigonera,


y se ajustará a su volumen nominal. En todo caso, no podrá ser inferior a 1,5 minutos, salvo que el
Contratista emplee equipos de diseño especial, en cuyo caso la Inspección podrá exigir una prueba
de verificación de las condiciones reales de amasado.

La disposición de las hormigoneras deberá permitir una fácil inspección visual de su interior durante
el amasado, de modo de poder establecer la consistencia del hormigón antes de su vaciado.

La consistencia del hormigón fabricado deberá corresponder a la prevista en la dosificación, según


se indica en el punto 4.2.2 de las ETG, dentro de un rango de más o menos 2 cm. en el asentamiento
del cono de Abrams.
4.2.4 Preparación previa del hormigonado
Previamente a la ejecución del hormigonado de una etapa deberán efectuarse los siguientes
trabajos mínimos de preparación:

A. Preparación de la superficie que va ser cubierta con hormigón, de acuerdo a su naturaleza:


 Si la superficie es roca, deberán haberse retirado todos los trozos sueltos hasta el
grado que indique el Supervisor de Obra o los Planos de Proyecto.
 Si la superficie corresponde a hormigón de una etapa anterior, la junta de
hormigonado así producida recibirá el tratamiento que se especifica en la letra B de
esta cláusula.
 Si la superficie corresponde a terreno natural formado por material común excavado
hasta los límites aprobados por el Supervisor de Obra, deberá compactarse
superficialmente hasta obtener la densidad que haya sido especificada.

B. Toda superficie de hormigón que vaya a ser cubierta con hormigón recibirá la designación
de junta de hormigonado y deberá recibir un tratamiento que elimine la lechada superficial
producida al compactarse el hormigón.
C. Este tratamiento podrá efectuarse por alguno de los métodos siguientes:

 Por lavado del hormigón fresco mediante chorro de agua a presión. En este método se
lavará la superficie del hormigón antes de que éste inicie su endurecimiento. Este lavado
eliminará la capa superficial de mortero, evitando que se desprenda el árido grueso de
tamaño superior a 5 mm.
El momento de aplicación de tratamiento deberá establecerse prácticamente en la obra
misma y, una vez iniciado, se proseguirá hasta que el agua escurra totalmente limpia.
Las pozas de agua que se formen serán eliminadas con aire a presión u otro método que
apruebe el Supervisor de Obra.
 Por decapado mediante chorro de arena, ya sea en seco o húmedo.

 En general no se aceptará el tratamiento de picado con barretilla, salvo en casos


especiales aprobados por el Supervisor de Obra en que no se posible aplicar los sistemas
antes descritos.
 El Contratista podrá proponer otros sistemas de tratamiento de juntas de hormigonado,
los cuales deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra antes de su aplicación en la
obra, pudiendo exigir la ejecución de ensayos en sitio.
D. Revisión de que todos los elementos embebidos correspondientes a la etapa hayan sido
incluidos, los cuales deberán estar firmemente sujetos a los moldajes, antes de que el
hormigón sea colocado. Además, deberán estar limpios, libres de pinturas y aceites. El
hormigonado en torno a ellos se hará con especial cuidado.

E. Limpieza con agua y aire a presión hasta eliminar toda traza de suciedad acumulada. Esta
limpieza deberá efectuarse inmediatamente antes del hormigonado.
4.2.5 Transporte, colocación y compactación del hormigón
4.2.5.1 Transporte
El transporte deberá establecerse de manera que cumpla las siguientes condiciones básicas.

 Que ocupe el tiempo mínimo posible desde la planta de hormigón al sitio de colocación. Este
tiempo no podrá exceder del 50% del tiempo de comienzo de fraguado del cemento en uso, ni
deberá provocar pérdidas de asentamiento del hormigón que excedan de 3 cm.
 No deberá producir segregación ni pérdida de los componentes del hormigón.
 Deberá permitir el vaciado del hormigón con el asentamiento previsto en la dosificación sin
adiciones de agua.

4.2.5.2 Colocación
El Contratista deberá planificar la colocación del hormigón en una etapa dada, de manera que ésta
cumpla las siguientes condiciones fundamentales:

 Que la colocación sea ordenada y sistemática.


 Cuando la Inspección lo requiera, el Contratista deberá presentar esquemas de los sistemas de
colocación previstos
 Que el hormigón se coloque en capas horizontales de espesor constante, no superior a los 3/4
de la longitud de la botella del vibrador de inmersión utilizado por la compactación.
 Que no se produzca segregación o pérdida de los componentes del hormigón a través de los
moldes o variación de su consistencia. Para evitar la segregación, se limitará la descarga del
hormigón a una altura máxima de 1,5 m. disponiéndose de mangas cuando esta condición no
pueda satisfacerse directamente.
 Que no se produzcan juntas de hormigonado no tratadas (pegas frías), entendiéndose que tal
situación se presenta cuando el hormigón no reacciona al vibrador.
 La colocación del hormigón deberá programarse de modo que las juntas de hormigonado que
se produzcan correspondan a las que se han programado.
 El hormigonado de superficies con pendientes deberá efectuarse empezando la colocación
desde el punto más bajo del elemento.

4.2.5.3 Equipos
Se indican a continuación las exigencias mínimas que deberán cumplir algunos de los equipos y
elementos usados habitualmente para el transporte y la colocación del hormigón.

A. Camiones – Betonera

Deberán emplearse en las condiciones de capacidad de carga y velocidad de revoltura especificados


por el fabricante.

Durante el transporte, el camión - betonera deberá girar a su velocidad de agitación, la cual se


aumentará a la de amasado durante un mínimo de cinco vueltas de la betonera antes de proceder
a su vaciado.
Cada camión betonera entregará su carga con un certificado, firmado por el proveedor en el cual se
establezcan las cantidades de cemento, agua, agregado fino, agregado grueso y aditivos incluidos
en la carga.

El uso de camiones - betonera como elemento de revoltura del hormigón estará condicionado a una
verificación por parte del Supervisor de Obra de que ésta es suficiente homogénea, para lo cual éste
determinará el procedimiento a seguir.

B. Camiones – Tolva

Su empleo se limitará al caso de hormigones con asentamiento de cono igual o inferior a 6 cm. y a
distancias de transporte que no excedan de 3 Km. por caminos en buenas condiciones de tránsito.

La compuerta de la tolva deberá ser estanca para impedir la pérdida de agua o mortero del hormigón
que se transporta.

C. Canaletas

Deberán estar construidas de material no absorbente, de preferencia metal o forradas en plancha


metálica.

Su superficie deberá ser lisa y suave.

Se colocarán con una pendiente que asegure un escurrimiento continuo, uniforme y sin segregación
del hormigón.

En su extremo de vaciado deberán estar provistas de un cono o embudo que evite la segregación
normalmente producida en él.

En su extremo de alimentación deberá estar provista de un cono de recepción de capacidad


suficiente para evitar el derrame y segregación de hormigón.

D. Cintas transportadoras

Las cintas transportadoras deberán instalarse con una pendiente adecuada a la consistencia del
hormigón transportado en ellas, sin que se produzca segregación.

Dispondrán de un elemento alimentador que asegure un flujo continuo y uniforme del hormigón.

En su extremo de vaciado dispondrán de un cono o embudo similar al descrito para las canaletas y
de un raspador inferior que evite el arrastre y caída del mortero del hormigón.

E. Capachos

Los capachos deberán estar diseñados de manera que permitan el vaciado de hormigones del
asentamiento previsto en la dosificación del hormigón.

Todos los equipos y elementos para la confección, el transporte, la colocación y la compactación del
hormigón deberán ser mantenidos por el Contratista, en buenas condiciones de uso.
El Contratista deberá disponer del número suficiente de equipos y elementos para efectuar el
hormigonado continuo, ordenados y sin detenciones que afecten la calidad del hormigón.

El Supervisor de Obra no autorizará ningún trabajo de hormigonado si considera que el Contratista


no ha dispuesto suficientes equipos o que éstos no se encuentren en buenas condiciones de uso.

4.2.5.4 Compactación
La compactación del hormigón se hará por vibración.

La vibración deberá utilizarse para compactar el hormigón, quedando prohibida como medio de
desplazamiento.

La vibración se hará con vibradores de inmersión con botella de un diámetro no inferior a 2" y de
una frecuencia mínima de 6.000 RPM.

El Contratista deberá, además, disponer de vibraciones del diámetro 1" para la compactación de
zonas difíciles por estrechez del moldaje o por la densidad de enfierraduras.

La vibración del hormigón deberá efectuarse en forma ordenada y sistemática, distanciando los
puntos de aplicación del vibrador en conformidad con su radio de acción, de manera que no queden
zonas mal vibradas.

El tiempo de vibración en cada punto de inmersión se prolongará por el tiempo necesario hasta que
se produzca el afloramiento superficial de la lechada del hormigón.

El Contratista deberá disponer de un número adecuado de vibradores de reserva, los que estarán
accesibles en el momento de iniciar el hormigonado de un elemento determinado.

En casos especiales, cuando se compacten capas de hormigón de espesor inferior a 20 cm., podrán
utilizarse vibradores de superficie de una frecuencia mínima de 6000 RPM. Su velocidad de avance
deberá condicionarse a la obtención de una buena compactación en todo el espesor del elemento.

4.2.6 Plazos de desmoldaje


El plazo de retiro de los moldajes deberá ceñirse a las siguientes condiciones generales:

El plazo deberá ser el mínimo compatible con la seguridad del elemento, de modo que el curado y
las reparaciones necesarias se inicien a la brevedad.

El retiro de moldes correspondientes a superficies verticales se efectuará en plazos no inferiores al


del término del fraguado del cemento empleado, considerando la temperatura ambiente y
procurando que no se produzca daños en las aristas.

El retiro de moldes soportantes de elementos estructurales deberá efectuarse cuando el hormigón


tenga, a lo menos, una resistencia igual al doble de las tensiones por efecto del peso propio del
elemento más las sobrecargas que pudiera producirse. Para la determinación de la resistencia
deberá tomarse en cuenta el efecto de la temperatura sobre ella.

Estas disposiciones generales podrán ser modificadas por el Supervisor de Obra en cada caso
particular.
4.2.7 Curado del hormigón
Todo elemento de hormigón deberá ser sometido a un período de curado durante un tiempo
mínimo, que asegure una buena hidratación del cemento.

Este período mínimo se fijará en 14 días para circunstancias normales, pero podrá ser prolongado
en los casos en que lo estime conveniente el Supervisor de Obra.

El curado podrá efectuarse aplicando alguno de los sistemas que se indican a continuación, en las
condiciones que se detallan:

4.2.7.1 Curado Húmedo


Deberá asegurar la mantención continua de humedad en las superficies libres. El sistema de riego
periódico sólo podrá aplicarse si cumple esta condición.

4.2.7.2 Curado mediante Compuesto de Sellado


Podrá ocuparse solamente en las superficies que no constituyan juntas de hormigonado, que no
estén sometidas a tránsito o que se vean afectadas en su terminación arquitectónica.

La aplicación de un compuesto de sellado deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra y se


efectuará conforme a las especificaciones del fabricante.

Deberá asegurar la producción de una capa continua, de espesor uniforme durante un período
mínimo de 28 días. Las zonas en que esta condición no se cumpla deberán ser reparadas hasta
obtenerla.

4.2.7.3 Curado mediante Láminas Impermeables


Se aplicará sólo al curado de superficies horizontales.

Deberán aplicarse previo humedecimiento de la superficie del hormigón, de manera que queden
adheridas en toda su extensión.

Para impedir su desprendimiento deberán asegurarse con una capa continua de arena, tierra u otro
material. Se mantendrá en sitio durante un período mínimo de 28 días.

4.2.8 Control de hormigón


4.2.8.1 Condiciones generales
La Inspección controlará todas aquellas etapas de la ejecución de las obras que estime necesarias,
que hayan sido estipuladas en los Documentos del Proyecto o en estas especificaciones.

El plan de controles a efectuar será establecido al comenzar la obra y comunicado al Contratista,


quien dará las informaciones y facilidades necesarias para su ejecución, sin que ello implique
modificaciones de costo y plazo de las obras.

Sin embargo, independientemente de los controles efectuados por la Inspección el Contratista


deberá tener su propio control de calidad interno, que asegure un fiel cumplimiento de lo
establecido en estas Especificaciones Técnicas, además de lo que indiquen los Planos del Contrato
y las instrucciones del Supervisor de Obra.
La S.O. podrá exigir los controles de laboratorio adicionales que estime conveniente. El laboratorio
que efectúe los controles deberá ser aprobado por la SO.

El costo de los controles de laboratorio será de cargo del Contratista.

Los controles deberán incluir como mínimo lo que se indica en el punto siguiente.

4.2.8.2 Control de áridos


Deberá efectuarse un control completo de las características de los áridos (granulometría, peso
específico, contenido de materia orgánica) por cada 500 m3 de hormigón colocado en obra o cada
vez que cambie la fuente de aprovisionamiento de áridos.

Mediante los resultados obtenidos deberá efectuarse una revisión de la dosificación en uso,
ajustando su granulometría total.

El Supervisor de Obra podrá rechazar aquellos áridos que no cumplan con las condiciones impuestas
por la Norma Chilena NCh 163.

4.2.8.3 Control del cemento


Si el cemento sobrepasa el período de almacenamiento estipulado en la cláusula 4.2.2.1. de estas
Especificaciones o se producen resistencias anormales o porque lo solicite la Inspección deberá ser
sometido a ensayos de control.

Estos deberán incluir como mínimo las siguientes determinaciones:

 Tiempo fraguado
 Resistencia a 3 y 7 días, además, de aquellas que establezca el Supervisor de Obra.

La Inspección analizará los resultados obtenidos y definirá en cada caso las medidas que deberán
tomarse.

4.2.8.4 Control de resistencia del hormigón


Salvo que el Supervisor de Obra lo determine en otra forma, deberá tomarse muestra para ensayos
de resistencia por cada 100 m3 de hormigón elaborado en obra o una muestra por cada etapa de
hormigonado cualquiera sea la más frecuente.

Cada muestra incluirá un mínimo de tres cubos de 20 cm. de arista, uno de los cuales será ensayado
a 7 días y 2 a 28 días.

El Supervisor de Obra podrá incluir muestras especiales de aquellas partes de obra que considere,
a su juicio, necesario. en este caso, fijará las pautas aplicables a ellos.

Los resultados obtenidos serán comparados con la resistencia mínima establecida en el proyecto.
Se considerará que ésta ha sido obtenida satisfactoriamente si el promedio móvil (nota 1) de tres
resistencias sucesivas a 28 días es superior a la resistencia mínima establecida y no existe ningún
valor individual inferior a ella en más de 35 Kg/cm2.

NOTA 1 Promedio móvil R = Rn – 2 + Rn – 1 + Rn Para n = 3...n


Rn = resistencia de la muestra a los 28 días (promedio de 2 cubos)

Si esta condición no se cumple, el Contratista será sometido a las sanciones establecidas en párrafo
7 de esta cláusula.

Además, el Supervisor de Obra podrá solicitar el muestreo mediante testigos extraídos en obra del
hormigón de aquellos sectores que hubiesen demostrado resistencia anormalmente bajas. La
Inspección analizará los resultados en cada caso, indicando las medidas que deberán tomarse, las
que podrán incluir el refuerzo e incluso la demolición de las partes de obra afectadas.

En todos aquellos casos en que el promedio móvil a 28 días sea inferior a la resistencia especificada
se seguirá el siguiente procedimiento:

Si el promedio móvil oscila entre 1 y 10 Kg/cm2, por debajo de la resistencia mínima de proyecto,
se aplicará una multa equivalente al 10% del valor del hormigón colocado en el período
correspondiente a la muestra con baja resistencia.

Si el promedio móvil oscila entre 11 y 20 Kg/cm2 por debajo de la resistencia mínima de proyecto,
se aplicará una multa equivalente al 20% del valor del hormigón colocado en el período
correspondiente a la muestra con baja resistencia.

Si el promedio es inferior en más de 20 Kg/cm2 a la resistencia mínima de proyecto, se aplicará una


multa equivalente al 30% del valor del hormigón colocado en el período correspondiente a la
muestra con baja resistencia. En este caso la Inspección podrá detener la ejecución de la parte de la
obra afectada por la baja resistencia, pudiendo exigir un refuerzo de ella o decidir incluso su
demolición y reposición. Será de cargo y costo del Contratista todos los gastos que se deriven del
refuerzo, reparación, demolición y reposición de las partes afectadas.

Para la determinación del volumen de hormigón afecto a multa, se considerará la suma de los
volúmenes diarios de hormigón producidos por la planta bajo control, en todos los días en que el
promedio móvil se mantenga bajo la resistencia mínima especificada.

4.2.9 Moldaje para hormigón


Todas las superficies que tengan una pendiente superior a 20% deberán ser confinadas mediante
un moldaje.

Los moldajes deberán diseñarse con una rigidez tal que soporten la presión del hormigón sin causar
deformaciones superficiales superiores a las tolerancias establecidas en el punto 4.2.6. de las EtG.

Los moldajes deberán ser estancos para impedir que se produzcan pérdidas de la lechada del
hormigón. Los moldajes podrán ser de madera, acero y otro material aprobado por el Supervisor de
Obra.

La madera deberá ser de calidad adecuada para evitar que los usos sucesivos las deformen
excesivamente o se produzcan decoloraciones que manchen la superficie del hormigón.
Los moldajes de madera podrán ser recubiertos con placas de madera terciada o similar. En cambio,
no se aceptará el uso de hojalata o láminas de polietileno para este objeto.

Los moldajes metálicos deberán tener una superficie rígida totalmente lisa, sin abolladuras,
dobleces, resaltes o entrantes que puedan dejar huellas en el hormigón.

El tipo de molde deberá ser adecuado a la calidad de terminación especificada en la cláusula 4.2.6
de acuerdo a las pautas generales que se indican a continuación:

 Si la terminación especificada es T1 el moldaje no requerirá condiciones especiales, salvo poseer


la estanqueidad necesaria para evitar pérdidas de lechada.
 Si la terminación especificada es T2 sólo podrá utilizarse moldajes de madera de tabla cepillada
machihembrada o recubiertos con placa de madera terciada o bien metálica.
 Si la terminación especificada es T3 sólo podrán utilizarse moldajes de placa de madera terciada
o moldajes metálicos.

Para las terminaciones T2 o T3 deberá utilizarse un sólo tipo de moldaje, cuidando que, en el caso
de usar tabla machihembrada, la orientación de las tablas sea siempre la misma.

La cara de los moldajes en contacto con el hormigón deberá ser tratada con un compuesto que
impida su adherencia con el hormigón, el cual consistirá en un aceite mineral o similar que no
produzca manchas en la superficie del hormigón.

Los moldes deberán sujetarse con elementos que no queden expuestos superficialmente al retirar
el molde. Los moldes deberán contemplar ventanillas en su parte inferior para facilitar la limpieza
de la junta de construcción previa al hormigonado.

5 SUMINISTRO E INSTALACIONES DE TUBERIAS Y PIEZAS ESPECIALES


5.1 Tuberías de policloruro de vinilo (PVC)
5.1.1 Generalidades
5.1.1.1 Descripción
Las presentes especificaciones se refieren a las condiciones que deben cumplir los materiales, el
montaje y las pruebas de tuberías de P.V.C. en las instalaciones para agua potable y alcantarillado.

5.1.1.2 Normas y reglamentos


En todo aquello que no sea cubierto por las presentes Especificaciones se supondrán aplicables las
siguientes normas:

 NCh 397 Tubos termoplásticos para conducciones de fluidos. Diámetros exteriores y


presiones nominales.
 NCh 399 Tubos de Policloruro de Vinilo (P.V.C.) rígido para fluidos a presión. Requisitos.
 NCh 814 Tubos de material plástico. Resistencia a la presión hidrostática interior.
 NCh 815 Tubos de policloruro de vinilo, P.V.C. rígido. Métodos de ensayo.
 NCh 1635 Tubos de Policloruro de Vinilo (P.V.C.) rígido para instalaciones sanitarias de
alcantarillado domiciliario. Requisitos.
 NCh 1721 Uniones y accesorios para tubos de policloruro de vinilo (P.V.C.), rígido, para
conducción de fluidos a presión. Requisitos.
 NCh 1787 Tubos y accesorios de policloruro de vinilo (PVC) rígido. Ensayo de estanqueidad
de uniones.
5.1.2 Ejecución
5.1.2.1 Excavación
La excavación se realizará tomando en consideración lo estipulado en el punto 3.1 de las ETG.

En los lugares correspondientes a las uniones entre tubos deberá efectuarse una excavación
adicional en el fondo de la zanja, con el objeto de permitir el adecuado montaje de las uniones y
evitar que la tubería descanse sobre el fondo apoyada las uniones.

En las redes de alcantarillado el Contratista deberá tener especial cuidado en las cotas y pendientes
del fondo de la excavación de modo que éstas correspondan fielmente a las indicadas en los Planos
del Proyecto.

Las zonas cuyas cotas no correspondan a las indicadas en los Planos del Proyecto deberán ser
rellenadas o rebajadas según sea el caso, hasta las cotas correctas, de acuerdo a lo indicado en los
puntos 3.1 y 3.2 de las ETG previo a la continuación de los trabajos.

5.1.2.2 Características de las tuberías


Las tuberías y uniones serán del tipo definido en los Planos del Proyecto, debiendo cumplir con lo
estipulado en las normas indicadas en 5.4.1.2. en lo referente a diámetro, espesor, tolerancias de
fabricación, pruebas de recepción en fábrica y características de los anillos de sello.

Si el Supervisor de Obra lo solicita, las características serán verificadas mediante una recepción en
fábrica de acuerdo a lo estipulado en la normas NCh pertinentes.

Se utilizarán sólo tuberías con uniones de espiga campana y anillos de goma (tipo Anger) en tiras de
6 metros. La clase y tipo de tubería a utilizar, será la que se indica en cada caso en las
Especificaciones Técnicas Especiales y Planos respectivos.

5.1.2.3 Transporte de las tuberías


El transporte de las tuberías, uniones y piezas especiales deberá efectuarse siguiendo las
estipulaciones que al respecto indique el fabricante.

En ausencias de éstas, deberán respetarse las siguientes condiciones mínimas:

1. El procedimiento de carga y transporte deberá planificarse de manera de evitar daños a las


tuberías producidos por efecto de golpes en los desplazamientos o por esfuerzos excesivos
producidos por los elementos utilizados.

2. El acopio de tuberías en el medio de transporte deberá respetar las siguientes condiciones:


 La carga de los camiones o vagones debe efectuarse evitando los manipuleos rudos,
considerando que en general la plataforma de éstos presentan fuertes irregularidades,
debe colocarse transversalmente maderos de 10 cm. de ancho, separados un metro uno
de otro para dar un apoyo uniforme.
 Los tubos deben ser colocados horizontalmente, tratando de no dañar las campanas.
No se admitirán flexiones pronunciadas, tramos salientes ni colgantes, apoyos sobre
bordes agudos o salientes metálicos.
 La tubería debe disponerse con las cabezas sobresalientes y alternadas para evitar
dañar las campanas.
 El material utilizado para efectuar ataduras no deberá producir raspaduras o
aplastamiento de tubos. Se recomienda utilizar cordel de cáñamo, nylon o similar.
 Para efecto de aprovechar al máximo la capacidad de carga y economizar flete, se
pueden introducir los tubos unos dentro de otros cuando sus diámetros lo permitan.
 En caso de tubería de distinta clase, deberán cargarse primero las de paredes más
gruesas. No debe cargarse otro tipo de material sobre los tubos.

5.1.2.4 Recepción y acopio en obra de las tuberías


Para la descarga de los tubos en obra deberá disponerse de elementos manuales o equipos
mecanizados adecuados al sistema de transporte utilizado y al peso de los tubos.

La descarga y manipulación de los tubos de PVC en general no presenta dificultades, incluso en los
tubos de gran diámetro debido a su bajo peso. En todo caso, tanto los tubos como los accesorios no
deben dejarse caer al suelo, deben ser levantados y no arrastrados, para evitar daños por abrasión
o ralladuras que pueden disminuir su resistencia, en especial a los esfuerzos cíclicos.

Posteriormente a su descarga y antes de que los tubos queden cubiertos en la pila de acopio, se
efectuará una revisión para detectar los que presenten quebraduras o saltaduras, rechazándose
aquellos que se encuentren en estas condiciones, debiéndose retirar de la faena a acopiarse en lugar
separado.

El acopio de los tubos y piezas especiales deberá efectuarse sobre un terreno nivelado, tomándose
las precauciones que se indican a continuación:

1. Tubos

 El lugar de almacenamiento debe estar situado lo más cerca posible de la obra.

 Los tubos deben apilarse sobre maderos de 10 cms. de ancho aproximadamente,


distanciados como máximo 1.5 mts. sobre los cuales se ubicarán los tubos en capas
horizontales de manera tal que las cabezas de los mismos queden alternadas y
sobresalientes, libres de toda presión exterior. En caso de no disponer de bastidores, deben
colocarse estacas de soporte lateral cada 1.5 mts.

 La altura de aperchado normal no debe sobrepasar el metro y medio (1,5 m.).

 En caso que se estimen temperaturas iguales o superiores a los 40ºC y un almacenamiento


prolongado, la altura de aperche no debe sobrepasar el metro (1 m.), además es
recomendable colocar un film plástico de color negro u otro elemento similar que proteja a
los tubos de la radiación solar.
 El almacenamiento de larga duración a un costado de la zanja no es aconsejable. Los tubos
deben ser traídos desde el lugar de almacenamiento al sitio de utilización a medida que se
los necesite. Además, la zona de almacenamiento debe estar situada tan cerca del sitio de
emplazamiento de los tubos como sea posible, de manera de reducir el costo de manipuleo
al mínimo.

2. Fittings

Los fittings o piezas especiales, dependiendo del diámetro y material, se entregan en cajas
de cartón o a granel, debiendo almacenarse en bodegas frescas o bajo techo hasta el
momento de su utilización.

3. Anillos de Goma

Los anillos de goma no deben almacenarse al aire libre, deben protegerse de los rayos
solares, del contacto con lubricantes, carburantes o productos químicos que pueden
deteriorarlos. Si el almacenamiento es muy prolongado, éste debe ser hecho en lugar fresco
y donde no existan motores eléctricos en funcionamiento.

Además, deberá tenerse la precaución de efectuar el acopio tanto de los tubos como de las
piezas especiales en forma ordenada y clasificada por clase y tipo, de manera que su
ubicación y retiro sean fáciles y seguros.

5.1.2.5 Colocación de las tuberías


1. Cama de Apoyo

La colocación de las tuberías en la zanja se efectuará de acuerdo a las instrucciones del


fabricante. En ausencia de estas instrucciones, se cumplirán las siguientes condiciones mínimas:

 Si la zanja se ha excavado en terreno común, deberá alisarse el fondo eliminando los


salientes y depresiones existentes, sacando las piedras que sobresalgan y rellenando
posteriormente con una capa de material compactado de tamaño inferior a 5 mm.
proveniente de material de la excavación de arena compactada, de un espesor mínimo de
5 cm., para lograr que los tubos se apoyen en toda su longitud.
 Si la zanja ha sido excavada en roca o presenta un fondo rocoso, la capa de material
seleccionado o arena compactada, tendrá un espesor mínimo de 15 cm. sobre las puntas de
roca.
2. Colocación de los Tubos en la Zanja

Previamente a la colocación de los tubos en la zanja, la Inspección verificará que la cama de


apoyo haya sido colocada de acuerdo a lo establecido en el punto 5.4.2.5 letra A de las
precedentes ETG y que sus cotas y pendientes correspondan a lo señalado en los Planos de
Proyecto. La instalación de las tuberías, en obras de alcantarillado se deberá iniciar en los
puntos bajos continuando aguas arriba con el objeto de dar vaciamiento gravitacional a las
posibles infiltraciones de aguas subterráneas o eventuales aguas lluvias.
Igualmente, verificará que los elementos que el Contratista utilizará para el montaje de los
tubos aseguren que no se producirán daños durante la ejecución de las operaciones
necesarias.

Una vez colocados en sitio, la Inspección verificará que los tubos cumplan las siguientes
condiciones:

 Que el alineamiento esté dentro de las tolerancias establecidas por el fabricante para la
deflexión máxima en las uniones.
 Que no existen tubos defectuosos o dañados.
 Que se ha efectuado la limpieza interior de los tubos y piezas especiales y se han tomado
medidas de protección para que esta limpieza se mantenga hasta la puesta en servicio
de la obra.
 Si cualquiera de estas condiciones no se cumple, la Inspección podrá exigir el retiro de
los tubos o la ejecución de los trabajos necesarios para cumplirlas.
3. Colocación de los Tubos

Para la colocación de los tubos deberán seguirse estrictamente las instrucciones del fabricante.
En todo caso, deberán considerarse las precauciones mínimas indicadas en los párrafos
siguientes:

 Antes de acoplar el tubo debe limpiarse el interior del enchufe y el exterior del tubo o espiga
a insertar.
 Se inserta el anillo en la cavidad de alojamiento que para tal efecto tiene la campana, con
la parte más gruesa de éste, hacia el interior del tubo.
 A continuación una persona presenta o ajusta el tubo cuidando que el chaflán quede
insertado en la goma, mientras la otra procede a empujar el tubo hasta el fondo retirando
luego 1 cm. Si la profundidad de inserción se ha marcado previamente, el tubo se introduce
hasta la marca.
 Los tubos de PVC, vienen con un chaflán que permite una buena y fácil inserción. En caso
de tubos sin chaflán por corte de ajuste o aprovechamiento de tuberías, este puede
efectuarse con una escofina, de acuerdo con las instrucciones del fabricante, para luego
proceder de acuerdo a lo indicado en los puntos a, b, c y d.
4. Machones de Anclaje

En todos aquellos puntos en que lo indiquen los Planos del Proyecto deberán construirse
machones de anclaje con las características allí especificadas. Estos se construirán en
terreno firme.

Además, deberán construirse machones de anclaje en todos aquellos puntos en los que,
por variaciones del trazado para ajustarse a las condiciones del terreno, se produzcan
desalineaciones que, a criterio del Supervisor de Obra, lo hagan necesario. Este definirá las
características de los machones suplementarios.

Los machones de anclaje se construirán con una anticipación adecuada, de manera que el
hormigón haya endurecido y tenga la resistencia requerida cuando se realicen las pruebas
de presión a la tubería (mínimo 7 días).
Al efectuar las pruebas, deberá verificarse que el terreno cercano a los machones de anclaje
no muestre evidencias de que éstos hayan sufrido desplazamientos.

5.1.2.6 Pruebas de las tuberías


Previamente a la ejecución de las pruebas, el Contratista someterá a la aprobación del Supervisor
de Obra los siguientes antecedentes:

 Metodología que utilizará para las pruebas.


 Disposición de los diferentes elementos y registros de control.
 Nombre del encargado responsable de las pruebas.
 Sistema de registro de control a seguir durante las pruebas.

Se verificará que la presión de prueba no sea superior a la de las piezas especiales. Si es superior se
tomarán las medidas necesarias para no dañar las piezas especiales.

1. Pruebas de Redes de Alcantarillado

a) Prueba de Impermeabilidad

Las redes de alcantarillado serán sometidas a la prueba de impermeabilidad indicada en la


Norma NCh 1362.

Esta prueba incluirá dos etapas:

 Prueba de la tubería en la zanja sin rellenar.


 Prueba de la tubería con la zanja rellena. Los rellenos podrán ejecutarse sólo si la
primera etapa de las pruebas ha sido aceptada conforme por el Supervisor de Obra.

b) Prueba de Luz

En los casos que la Inspección lo estime conveniente se realizará la prueba de luz.

El costo que demanda la prueba y las eventuales reparaciones de la cañería, será de cargo
del contratista.

5.2 Tuberías y piezas especiales de polietileno de alta densidad (HDPE)


5.2.1 Descripción
Las presentes especificaciones se refieren a las condiciones que deben cumplir los materiales, el
montaje y las pruebas de tuberías de Polietileno Alta Densidad (HDPE) en las instalaciones para
alcantarillado.

5.2.2 Normas y reglamentos


En todo aquello que no sea cubierto por las presentes Especificaciones o por los Planos del Proyecto,
se supondrán aplicables las siguientes Normas, en su última revisión.

 NCh 43 Selección de muestras al azar.


 NCh 44 Inspección por atributos. Tablas y procedimientos de muestreo.
 NCh 402 Tuberías y accesorios de fundición gris para canalizaciones sometidas a
presión.
 ISO 4427 Polyethylene (PE) pipes for water supply -. Specifications.
 ASTM D 638 Standard Test Method for Tensile Properties of Plastics.
 ASTM D1238 Standard Test Method for Flow Rates of Thermoplastics by Extension
Plastometer.
 ASTM D 1248 Standard Specification for Polyethylene plastic molding and extrusion
materials.
 ASTM D 1693 Standard test method for environmental stress=cracking of ethylene
plastics.
 ASTM D 3350 Standard Specification for Polyethylene plastic pipe and fitting materials.
 DIN 8074 High density polyethylene (7HDPE) pipes .- Dimensions.
 DIN 8075 High density polyethylene (HDPE) pipes - General quality requirements -
testing.

5.2.3 Excavación
El trazado, los trabajos previos a las excavaciones, las excavaciones y el retiro de excedentes se
efectuarán de acuerdo a lo señalado en las ETG punto 3.1 “Excavaciones”.

5.2.4 Características de la tubería


Las tuberías de HDPE serán de alta densidad, alto peso molecular, alto peso específico, material Tipo
III, Categoría 5, Clase C, y Grado P34 de la Norma ASTM D 1248.

Las tuberías y accesorios para sistemas de elevación de aguas residuales deben corresponder al tipo
PE-100 PN10. Las dimensiones y fabricación de las tuberías serán las especificadas en la Norma ISO
4427.

Las tuberías de polietileno deberán seguir códigos de fabricación aprobados para cumplir los
requerimientos enunciados en el National Sanitation Foundation (N.S.F.) y tendrán como mínimo
las propiedades físicas típicas listadas en la Tabla 1, adjunta.

Propiedades Método Valor Unidad


Densidad(resma base) ISO 1183 0,949 gr/cm3
Densidad (compuesto) ISO 1183 0,949 gr/cm3
Meltindex 190/2.16 ISO 1183 <0.15 gr/10 min
190/5 0.45
Coeficiente lineal de expansión térmica ASTM D 696 1,3 x 10-4 pulg/pulg/°C (-30° C,
30°C)
Resistencia al stress cracking, F50 ASTM D >1.000 Hrs
1693
Resistencia a la tracción en el punto de rotura ISO 527 38 Mpa.
(SOmm/mín), 230C
Resistencia a la tracción en el punto de de fluencia ISO 527 25 Mpa
(SOmm/mín), 230C
Elongación máxima ISO 527 >600 %
Módulo de Elasticidad ISO 527 1.400 Mpa

5.2.5 Transporte de las tuberías


El transporte de las tuberías, uniones y piezas especiales deberá hacerse siguiendo las estipulaciones
del fabricante, y a lo menos se debe considerar lo siguiente:

Los tubos deben estar uniformemente apoyados en toda su longitud durante el transporte, y no
deben sobresalir en más de 1 m de la carrocería que los transporta.

Los tubos y accesorios no deben estar en contacto con salientes cortantes que puedan dañarlos, por
lo que se recomienda topes de madera para estibar la carga.

No se deben insertar tubos de menor diámetro al interior de otros de diámetro mayor.

5.2.6 Recepción y acopio en obra de las tuberías


Para la descarga de los tubos en obra deberá disponerse de elementos manuales o equipos
mecanizados adecuados al sistema de transporte utilizado y el peso de los tubos, considerando a lo
menos lo siguiente:

 La descarga desde un camión debe hacerse en forma cuidadosa, de modo de no dañar la


superficie, ni los extremos del tubo.
 Para la descarga deben usarse bandas textiles y en ningún caso cables de acero o cadenas.
 Las tuberías no deben ser lanzadas al piso.
 El acopio debe efectuarse colocando las tuberías sobre una superficie plana, sin estar en
contacto con cargas puntuales, disponiéndolas alternativamente en capas.
 Al usar distanciadores de madera, éstos no se deben separar más de 2 m entre si.
 La altura máxima de apilamiento es de 2 m.

5.2.7 Protección de la tubería


La tubería sólo requiere protección de la radiación ultravioleta (rayos UV) y de daño producto de
golpes. Por lo antes expresado, se requiere que al instalar la tubería, ésta quede siempre enterrada,
o bien protegida de la radiación solar.

5.2.8 Colocación de las tuberías


La colocación de las tuberías se hará en zanja, y de no indicar lo contrario el Proyecto, se debe
efectuar lo siguiente:

 Verificar que la cama de apoyo para la tubería cumple las condiciones indicadas en las ETG punto
3.2 “Rellenos”.
 Las zanjas deben realizarse de acuerdo a la indicado en el punto 3.1 de las ETG.

5.2.9 Uniones
Las uniones de tubería de HDPE, en sistemas de agua potable, se efectuarán mediante soldaduras a
tope por termofusión o electrofusión, con excepción de uniones con bridas en piezas especiales.
Para asegurar la calidad de la soldadura entre tuberías y/o piezas de HDPE, el Contratista debe
verificar la compatibilidad de las resinas en que ellas están fabricadas.

En caso que exista incompatibilidad ente ellas será de cargo del Contratista reemplazar las tuberías
y/o piezas por materiales que aseguren la correcta soldadura.

Para el caso de sistemas de aguas servidas la unión podrá ser sobre la base de termofusión, pero se
aceptarán otros sistemas tales como: soldadura por extrucción con aporte, soldadura por
electrofusión y sistema campana espiga con anillo de goma.

5.2.10 Ejecución de uniones


5.2.10.1 Condiciones Generales
Las uniones de los tubos y piezas especiales se harán de acuerdo con los estándares de TLAM
Ingenierías vigentes a la fecha del proyecto.

5.2.10.2 Equipos
Los equipos que utilice el Contratista deberán estar en perfectas condiciones de funcionamiento.

La SO verificará que los equipos cumplan con lo anterior y podrá ordenar el retiro del recinto de la
obra de aquellos equipos que no estén en buenas condiciones de trabajo.

Los equipos para soldar deberán tener control numérico que permitan preparar los registros de
soldadura.

5.2.10.3 Soldadores
Los soldadores deberán ser calificados. La calificación de los soldadores será emitida por un
organismo aprobado por el Aguas de Antofagasta S. A. y deberá estar vigente. Además, podrá
exigirse su calificación en obra.

5.2.10.4 Procedimiento de Soldadura


Previo al inicio de los trabajos, el Contratista deberá presentar para la aprobación de la SO un
procedimiento de soldadura.

El procedimiento de soldadura incluirá como mínimo:

 Tipo de soldadura a utilizar (electro o termofusión)


 Máquina soldadora a utilizar
 En el caso de termofusión se deben incluir datos como: tiempos de adaptación,
precalentamiento, conversión, formación de presión de unión y enfriamiento, además para las
presiones involucradas en la operación se deben consignar datos como: presión de
precalentamiento, unión y de adaptación.
 Forma de realizar la preparación de las superficies a soldar y los productos a utilizar.
 Mecanismo para alinear axialmente los tubos.

5.2.10.5 Control de Soldaduras


El Contratista deberá entregar, antes de iniciar la faena de soldadura, un procedimiento de testeo
de éstas, el cual deberá ser aprobado por la SO.
La SO podrá exigir el testeo mediante un método no destructivo (por ejemplo ultrasonido) si cree
que la calidad de la soldadura es deficitaria.

Si alguna soldadura muestra filtración durante la prueba hidráulica, la SO podrá exigir el muestreo
mediante métodos no destructivos de un 15% de las soldaduras realizadas. Si este muestreo indica
la existencia de fallas o debilidades en la soldadura, la SO podrá hacer testear el 100% de las uniones
realizadas.

El costo del testeo será de cargo del Contratista.

5.2.10.6 REPARACIÓN DE LAS SOLDADURAS


Las soldaduras defectuosas deben ser eliminadas, procediendo a cortar la tubería a ambos lados de
ellas.

El Contratista indicará en procedimiento de unión que restablezca la soldadura. Este procedimiento


debe ser aprobado por la SO.

5.2.11 Machones de anclaje


En todos aquellos puntos en que lo indiquen los Planos de Proyecto deberán construirse machones
de anclaje de hormigón con las características allí especificadas. Estos deberán construirse apoyados
contra terreno firme.

No obstante lo anterior, deberán construirse machones de anclaje en todos aquellos puntos en los
que, por variaciones del trazado se produzcan desalineaciones que, a criterio de la Inspección
Técnica, lo hagan necesario. El costo de estos machones adicionales será de cargo del Contratista.

Las características de los machones suplementarios serán definidas por el Contratista y aprobadas
por la SO.

Los machones de anclaje se construirán con una anticipación adecuada a las pruebas de presión de
las tuberías, de manera que el hormigón haya endurecido y tenga la resistencia necesaria cuando
se realicen las pruebas.

Al efectuar las pruebas, deberá verificarse que el terreno cercano a los machones de anclaje no
muestra evidencias de que éstos hayan sufrido desplazamientos.

5.2.12 Redes de alcantarillado, pruebas en obra


5.2.12.1 GENERALIDADES
Las redes de tubería de HDPE se probarán para verificar su impermeabilidad.

Previo a la ejecución de las pruebas, el Contratista someterá a la aprobación de la Inspección


Técnica, los siguientes antecedentes:

 Metodología que utilizaría para las pruebas


 Disposición de los diferentes elementos y registros de control
 Nombre del encargado responsable de las pruebas
 Sistema de registro de control a seguir durante las pruebas
Como procedimiento de prueba se acepta el descrito en la norma NCh 1362.

5.2.12.2 PRUEBA DE IMPERMEABILIDAD


La prueba de impermeabilidad incluye dos etapas:

 Prueba de la tubería en zanja sin rellenar.


 Prueba de la tubería en zanja rellena.

Para probar la tubería y sus uniones se aplicará presión por un lapso de 30 minutos. La presión a
aplicar será la siguiente:

 Para tuberías cuya profundidad, medida a la clave del tubo, sea menor o igual a 4 m, se aplicará
una presión de prueba de 4 metros columna de agua.
 Para tuberías cuya profundidad, medida a la clave del tubo, sea mayor a 4 m, se aplicará una
presión de prueba, en metros columna de agua, igual a la profundidad de la tubería y con un
máximo de 10 m.

Una vez transcurrido el lapso señalado, la tubería y sus uniones pasarán la prueba si no se observan
pérdidas ni filtraciones.

Los rellenos pueden ejecutarse sólo si la primera etapa de la prueba ha sido aprobada conforme por
la Inspección Técnica.

5.2.12.3 PRUEBA DE LUZ


En los casos que la Inspección lo estime conveniente se realizará la prueba de luz.

5.2.12.4 PRUEBA DE ESTANQUEIDAD PARA CÁMARAS


Para colectores instalados en sectores en que exista napa se deberá verificar la estanqueidad de las
cámaras.

Una vez aprobada satisfactoriamente la prueba de Impermeabilidad de un tramo de tubería, y antes


que se rellenen las zanjas, se procederá a la prueba de estanqueidad de la cámara del extremo de
aguas arriba.

Como procedimiento de prueba se indica lo siguiente:

 Se efectuará una inspección visual por el interior de la cámara constatando que no haya
infiltraciones ni defectos de importancia. En caso de haberlos se repararán previo a la prueba.
 Se taponeará las tuberías según lo indicada por la SO.
 Se le ingresará agua desde el punto bajo del sistema tubo-cámara, hasta que el nivel de agua
alcance el anillo de la cámara de aguas arriba, dando con esto inicio a la prueba propiamente
tal.
 Al cabo de 1 hora de iniciada la prueba se medirá el descenso del nivel de agua en la cámara en
prueba.

El Contratista podrá probar la estanqueidad de una cámara, en forma individual, para ello deberá
indicar un procedimiento, el que debe ser aprobado por la SO. En todo caso este procedimiento
debe ser capaz de dar cuenta de las filtraciones que se producen en la cámara propiamente tal, y en
las uniones con las tuberías de entrada y salida.
Cualquiera sea el procedimiento de prueba utilizado, la cámara aprobará la prueba si el descenso
de nivel es menor o igual a 15 mm.

De no aprobar la prueba, el Contratista propondrá a la SO un método de reparación de la cámara


con el fin de que ésta apruebe la prueba de impermeabilidad. La aceptación por parte de la SO, de
la metodología de reparación, no exime al Contratista de reparar o bien reconstruir cámaras para
que éstas aprueben la prueba de impermeabilidad.

5.2.12.5 ALAMBRE PARA DETECCION DE TUBERIAS


En las redes de agua potable, las tuberías de HDPE de diámetro mayor o igual a 300 mm llevarán
adosado un alambre de cobre de calidad AWG 12, sujeto a la tubería mediante amarras del mismo
alambre, colocadas cada 5 m. Este alambre se colocará antes de la ejecución de los rellenos.

El cable debe quedar accesible desde cámaras de válvulas u otros sitios que permitan la conexión
de equipos de detección.

5.2.12.6 LIMPIEZA Y DESINFECCION DE LA TUBERIA


Las cañerías destinadas a redes de agua potable deberán ser sometidas a un proceso de limpieza y
desinfección previo a su puesta en servicio.

El procedimiento de limpieza y desinfección deberá cumplir con lo establecido para este objeto en
la Norma AWWA 651 y lo señalado en las ETG de TLAM Ingenierías. El Contratista deberá someter
a la aprobación de la Inspección el procedimiento que utilizará para este objeto, previamente a la
iniciación de su aplicación.

El método utilizado deberá efectuarse con una velocidad de escurrimiento que asegure la total
limpieza interior de las tuberías.

5.2.12.7 RELLENOS
Los rellenos se ejecutarán de acuerdo a lo establecido en las ETG punto 3.2 “Rellenos”. Su ejecución
deberá coordinarse con la de las pruebas establecidas en la cláusula 5.6.14 de las ETG.

5.2.12.8 PUESTA EN SERVICIO


Una vez instaladas y probadas satisfactoriamente todas las tuberías de un sistema, finalizado los
rellenos e instalados todos los accesorios y/o piezas consideradas en el proyecto que se esté
construyendo, corresponde la puesta en servicio de las tuberías instaladas (Impulsiones
Alimentadoras, Aducciones, etc.).

Para la puesta en servicio de una tubería se debe tener en cuenta un procedimiento semejante al
de la prueba hidráulica, en cuanto a que la toma en presión de la línea debe ser gradual (llenado
lento) y cuidando de purgar el aire de la tubería.

También podría gustarte