Saltu al enhavo

Alfred de Musset

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Alfred de Musset
Persona informo
Alfred de Musset
Naskonomo Louis-Charles-Alfred de Musset-Pathay
Naskiĝo 11-an de decembro 1810 (1810-12-11)
en Parizo
Morto 2-an de majo 1857 (1857-05-02) (46-jaraĝa)
en Parizo
Mortis pro Naturaj kialoj Redakti la valoron en Wikidata vd
Mortis per Sifiliso Redakti la valoron en Wikidata vd
Tombo Tombejo Père-Lachaise, 4
Grave of Alfred de Musset (en) Traduki Redakti la valoron en Wikidata vd
Etno Francoj vd
Lingvoj franca vd
Ŝtataneco Francio Redakti la valoron en Wikidata vd
Alma mater Liceo Henri-IV Redakti la valoron en Wikidata vd
Subskribo Alfred de Musset
Familio
Patro Victor-Donatien de Musset-Pathay (en) Traduki Redakti la valoron en Wikidata vd
Gefratoj Paul de Musset (mul) Traduki Redakti la valoron en Wikidata vd
Edz(in)o
Amkunulo George Sand
Louise Rosalie Allan-Despreaux (en) Traduki
Louise Colet (mul) Traduki
Élisabeth Rachel Félix
Caroline Jaubert (mul) Traduki
Aimée d'Alton (en) Traduki Redakti la valoron en Wikidata vd
Profesio
Okupo verkisto
romanisto
bibliotekisto
dramaturgo
poeto
ŝakkomponisto Redakti la valoron en Wikidata vd
Aktiva dum 1826– vd
Verkado
Verkoj The Moods of Marianne vd
vd Fonto: Vikidatumoj
vdr

Alfred de MUSSET (naskiĝis la 11-an de decembro 1810 en Parizo, mortis la 2-an de majo 1857 en Parizo) estis franca aŭtoro. Li havis intiman rilaton kun George Sand.

Les enfants du siècle (La filoj de la jarcento) estas franca biografia drama filmo de 1999 kunverkita kaj reĝisorita de Diane Kurys. Ĝi estas bazita sur la tumulta amafero inter du francaj literaturaj ikonoj de la 19-a jarcento, nome romanisto George Sand (Juliette Binoche) kaj poeto Alfred de Musset (Benoît Magimel).

Famaj verkoj

[redakti | redakti fonton]
  • Contes d’Espagne et d’Italie (poemoj, 1830)
  • Un spectacle dans un fauteuil (dramo, 1832)
  • Les caprices de Marianne (komedio, 1833)
  • Lorenzaccio (dramo, 1834)
  • La confession d’un enfant du siècle (romano, 1836)
  • Les nuits (poemciklo, 1835-1837)
  • Mimi Pinson (novelo, 1845)

En Esperanto aperis

[redakti | redakti fonton]

Pri Mimi Pinson

Citaĵo
 Karakteriza rakonto pri Pariza studenta vivo. La traduko estas klara kaj bonstila, kun escepto de kelkaj modaj strangaĵoj: kelkiu (iu), ili faris nenion escepte (krom) fumi; depos (de) ; konatulo (konato)
— La Brita Esperantisto - Numero 353, Septembro (1934)

Eksteraj ligiloj

[redakti | redakti fonton]