kurason
Appearance
Kabuverdianu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese coração.
Noun
[edit]kurason
Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese coração and Spanish corazón and Kabuverdianu kurason.
Noun
[edit]kurason
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish corazón, from Old Spanish coraçon, from Vulgar Latin *corāceōnem, derived from Latin cor.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /kuɾaˈson/ [kʊ.ɾɐˈson̪]
- Rhymes: -on
- Syllabification: ku‧ra‧son
Noun
[edit]kurasón (Baybayin spelling ᜃᜓᜇᜐᜓᜈ᜔) (obsolete)
- (anatomy) heart (of a person)
- Synonym: puso
- (figuratively) act of loving someone
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 188: “Coraçon) Coraſon (pc) C. de la perſona”
Categories:
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu nouns
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Vulgar Latin
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/on
- Rhymes:Tagalog/on/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog obsolete terms
- tl:Anatomy