dbo:abstract
|
- Timnath-heres ou Timnath-serah était la ville donnée à Josué dans la Bible hébraïque, ainsi que le lieu supposé de la tombe de Caleb. (fr)
- Timnat-Heres (Timnath-heres atau Timnat-Serah/Timnath-serah; bahasa Ibrani: תמנת חרס) adalah kota yang diberikan oleh orang-orang Israel kepada Yosua menurut Alkitab Ibrani. Dia meminta kota itu dan orang-orang memberikan padanya "atas perintah Tuhan". Ia membangun kota itu dan tinggal di sana hingga matinya (Yosua 19:49-50). Menurut versi Septuaginta dari Kitab Yosua, Yosua menempatkan di sana "pisau batu, dengan mana ia telah disunat anak-anak Israel". Pada waktu kematiannya, ia dimakamkan di sana (Yosua 24:30). Tradisi Yahudi juga menempatkan makam Kaleb di tempat itu juga. (in)
- Timnath-heres or Timnath-serah (Hebrew: תמנת חרס), later Thamna, was the town given by the Israelites to Joshua according to the Hebrew Bible. He requested it and the people gave it to him "at the order of the Lord". He built up the town and lived in it (Joshua 19:49–50). According to the Septuagint version of the Book of Joshua, Joshua placed there "the stone knives, with which he had circumcised the children of Israel". On his death, he was buried there (Joshua 24:30). Jewish tradition also places the tomb of Caleb there. In 2022, excavations by Israeli archaeologists were launched at Khirbet Tibnah in Samaria, a hilltop site commonly identified as biblical Timnath. (en)
- Timnath-Serah of Timnath-heres (Hebreeuws: תמנת חרס) was de stad van Jozua in de Hebreeuwse Bijbel. Het Bijbelboek Jozua zegt dat na de verdeling van het land onder de stammen van Israël de stad Timnath-Serah op het gebergte van Efraïm aan Jozua werd gegeven. In het Bijbelboek Richteren wordt de plaats Timnath-Heres genoemd. De stad lag volgens de Bijbel op de berg Efraïm, wat zou overeenkomen met het centrale bergachtige deel van Israël tussen Bethel en de vlakte van Jizreël. Jozua zou ook begraven zijn geweest in zijn stad. Volgens de Joodse traditie zou ook Kaleb, de andere verspieder aangesteld door Mozes, die samen met Jozua terugkeerde van de verkenning van het land Kanaän hier begraven zijn. Jozua en Kaleb rapporteerden dat het land inneembaar was in tegenstelling tot de tien andere verspieders die meldden dat het een hopeloze zaak was. (nl)
- Secondo la Bibbia, Timnat-Serach (in ebraico: תּמנת סרח?, timnaṯ seraḥ: così nel libro di Giosuè 19,49-50.24,30) o Timnat-Cheres (timnaṯ ḥeres: così nel libro dei Giudici 2,8-9) era una località della regione montagnosa di Efraim (oggi parte del ), a nord del , inclusa nell'eredità di Giosuè (Gs 19,49-50), che vi costruì una cittadina e vi fu sepolto (Gs 24,30). La tradizione ebraica vi colloca anche la tomba di . Probabilmente le due denominazioni, in cui le stesse lettere dell'alfabeto ebraico compaiono in ordine inverso, sono dovute ad errori nella tradizione scritta. Alcuni identificano la località con l'odierna , a una trentina di chilometri a sud di (odierna Nablus), posta a nordovest di Ariel. (it)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 9543 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:gridPosition
| |
dbp:location
| |
dbp:mapSize
| |
dbp:mapType
| |
dbp:name
|
- Khirbet Tibnah, West Bank (en)
- Kifl Haris, West Bank (en)
|
dbp:region
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
georss:point
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Timnath-heres ou Timnath-serah était la ville donnée à Josué dans la Bible hébraïque, ainsi que le lieu supposé de la tombe de Caleb. (fr)
- Timnat-Heres (Timnath-heres atau Timnat-Serah/Timnath-serah; bahasa Ibrani: תמנת חרס) adalah kota yang diberikan oleh orang-orang Israel kepada Yosua menurut Alkitab Ibrani. Dia meminta kota itu dan orang-orang memberikan padanya "atas perintah Tuhan". Ia membangun kota itu dan tinggal di sana hingga matinya (Yosua 19:49-50). Menurut versi Septuaginta dari Kitab Yosua, Yosua menempatkan di sana "pisau batu, dengan mana ia telah disunat anak-anak Israel". Pada waktu kematiannya, ia dimakamkan di sana (Yosua 24:30). Tradisi Yahudi juga menempatkan makam Kaleb di tempat itu juga. (in)
- Timnath-heres or Timnath-serah (Hebrew: תמנת חרס), later Thamna, was the town given by the Israelites to Joshua according to the Hebrew Bible. He requested it and the people gave it to him "at the order of the Lord". He built up the town and lived in it (Joshua 19:49–50). According to the Septuagint version of the Book of Joshua, Joshua placed there "the stone knives, with which he had circumcised the children of Israel". On his death, he was buried there (Joshua 24:30). Jewish tradition also places the tomb of Caleb there. (en)
- Secondo la Bibbia, Timnat-Serach (in ebraico: תּמנת סרח?, timnaṯ seraḥ: così nel libro di Giosuè 19,49-50.24,30) o Timnat-Cheres (timnaṯ ḥeres: così nel libro dei Giudici 2,8-9) era una località della regione montagnosa di Efraim (oggi parte del ), a nord del , inclusa nell'eredità di Giosuè (Gs 19,49-50), che vi costruì una cittadina e vi fu sepolto (Gs 24,30). La tradizione ebraica vi colloca anche la tomba di . (it)
- Timnath-Serah of Timnath-heres (Hebreeuws: תמנת חרס) was de stad van Jozua in de Hebreeuwse Bijbel. Het Bijbelboek Jozua zegt dat na de verdeling van het land onder de stammen van Israël de stad Timnath-Serah op het gebergte van Efraïm aan Jozua werd gegeven. In het Bijbelboek Richteren wordt de plaats Timnath-Heres genoemd. De stad lag volgens de Bijbel op de berg Efraïm, wat zou overeenkomen met het centrale bergachtige deel van Israël tussen Bethel en de vlakte van Jizreël. (nl)
|
rdfs:label
|
- Timnat-Heres (in)
- Timnat-Serach (it)
- Timnath-heres (fr)
- Timnath-Serah (nl)
- Timnath-heres (en)
|
owl:sameAs
| |
geo:geometry
|
- POINT(35.15718460083 32.119518280029)
|
geo:lat
| |
geo:long
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |