dbo:abstract
|
- Der 58. Psalm (nach griechischer Zählung der 57.) ist ein Psalm Davids (מִזְמוֹר לְדָוִד mizmor ledavid) und einzuordnen in die Reihe der „Klagelieder des Volkes“. (de)
- El Salmo 58 es el salmo 58 del Libro de los Salmos , comenzando en inglés en la versión de la Biblia del Rey Jacobo : "¿A la verdad habláis justicia, oh congregación?". En el sistema de numeración ligeramente diferente de la versión griega de la Septuaginta de la Biblia y la Vulgata latina , este salmo es el Salmo 57 . En latín, se conoce como "In finem ne disperdas David". Es uno de los seis salmos etiquetados como michtam , que puede significar "grabado", "escultura", "dorado" o "secreto". También está clasificado como uno de los Salmos Imprecatorios. Salmo 58 es un complemento del Salmo 57 , que también describe la difícil relación de David con Saúl . El salmo es una parte regular de las liturgias judía , católica , luterana , anglicana y otras liturgias protestantes. (es)
- Psalm 58 is the 58th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Do ye indeed speak righteousness, O congregation?". In the slightly different numbering system of the Greek Septuagint version of the Bible and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 57. In Latin, it is known as In finem ne disperdas David. It is one of six psalms labeled a michtam, which may mean an "engraving", "sculpture", "golden", or "secret". It is also classified as one of the Imprecatory Psalms. Psalm 58 is a companion piece to Psalm 57, which also describes David's difficult relationship with Saul, and both psalms refer in their headings to Altaschith or "Do Not Destroy", possibly an ancient song whose tune was to be used in singing the psalms. The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. It has been set to music. (en)
- Mazmur 58 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 57) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-2 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Digubah oleh Daud. (in)
- Le psaume 58 (57 dans la numérotation grecque) est attribué à David. Son thème principal est la justice : le juste, le tsaddiq, sera finalement libéré par Dieu. (fr)
- Il salmo 58 (57 secondo la numerazione greca) costituisce il cinquantottesimo capitolo del Libro dei salmi. È tradizionalmente attribuito al re Davide. Tratta il tema della giustizia. (it)
- Psalm 58 – jeden z utworów zgromadzonych w biblijnej Księdze Psalmów. Psalm jest zaliczany do dzieł przypisywanych Dawidowi. W Septuagincie psalm ten nosi numer 57. (pl)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 13252 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:caption
|
- Psalm 58 from Thomas Ravenscroft's Psalter: The Whole Booke of Psalmes (en)
|
dbp:cname
|
- Pieces with text from Psalm 58 (en)
|
dbp:imageUpright
| |
dbp:language
| |
dbp:name
| |
dbp:otherName
|
- (en)
- Psalm 57 (en)
- "In finem ne disperdas David" (en)
|
dbp:subtitle
|
- "Do ye indeed speak righteousness, O congregation?" (en)
|
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dbp:work
|
- Category:Pieces with text from Psalm 58 (en)
|
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Der 58. Psalm (nach griechischer Zählung der 57.) ist ein Psalm Davids (מִזְמוֹר לְדָוִד mizmor ledavid) und einzuordnen in die Reihe der „Klagelieder des Volkes“. (de)
- Mazmur 58 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 57) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-2 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Digubah oleh Daud. (in)
- Le psaume 58 (57 dans la numérotation grecque) est attribué à David. Son thème principal est la justice : le juste, le tsaddiq, sera finalement libéré par Dieu. (fr)
- Il salmo 58 (57 secondo la numerazione greca) costituisce il cinquantottesimo capitolo del Libro dei salmi. È tradizionalmente attribuito al re Davide. Tratta il tema della giustizia. (it)
- Psalm 58 – jeden z utworów zgromadzonych w biblijnej Księdze Psalmów. Psalm jest zaliczany do dzieł przypisywanych Dawidowi. W Septuagincie psalm ten nosi numer 57. (pl)
- El Salmo 58 es el salmo 58 del Libro de los Salmos , comenzando en inglés en la versión de la Biblia del Rey Jacobo : "¿A la verdad habláis justicia, oh congregación?". En el sistema de numeración ligeramente diferente de la versión griega de la Septuaginta de la Biblia y la Vulgata latina , este salmo es el Salmo 57 . En latín, se conoce como "In finem ne disperdas David". El salmo es una parte regular de las liturgias judía , católica , luterana , anglicana y otras liturgias protestantes. (es)
- Psalm 58 is the 58th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Do ye indeed speak righteousness, O congregation?". In the slightly different numbering system of the Greek Septuagint version of the Bible and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 57. In Latin, it is known as In finem ne disperdas David. The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. It has been set to music. (en)
|
rdfs:label
|
- Psalm 58 (de)
- Salmo 58 (es)
- Mazmur 58 (in)
- Psaume 58 (57) (fr)
- Salmo 58 (it)
- Psalm 58 (en)
- Psalm 58 (pl)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |