An Entity of Type: place, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Old City of Hebron (Hebrew: עיר העתיקה של חברון Arabic: البلدة القديمة الخليل) is the historic city centre of Hebron in the West Bank. The Hebron of antiquity is thought by archaeologists to have originally started elsewhere, at Tel Rumeida, which is approximately 200 meters (660 ft) west of today's Old City, and thought to have originally been a Canaanite city. Today's Old City was settled in Greek or Roman times (circa 3rd to 1st centuries BCE). It became the center of the overall Hebron site during the Abbasid Caliphate (which began circa 750 CE).

Property Value
dbo:abstract
  • البلدة القديمة في الخليل هي الجزء التاريخي القديم لمدينة الخليل جنوب الضفة الغربية في فلسطين. يعود إنشاء معظم مبانيها إلى فترة الحكم المملوكي، ابتداءً من القرن الحادي عشر. تقع البلدة القديمة شرق مركز الخليل، ضمن ما يُطلق عليه منطقة H2، وتشكّل جزءًا صغيرًا من مساحة المدينة. وهي عبارة عن عدد كبير من الطرق والمباني الأثريّة، بالإضافة إلى المعالم المعماريّة والدينيّة الهامة للديانات الإبراهيميّة الثلاث، أهمها المسجد الإبراهيمي. يسكن البلدة اليوم حوالي 40,000 مواطن فلسطيني، بالإضافة إلى حوالي 1,000 مستوطن إسرائيلي، حيث تسيطر إسرائيل على البلدة عسكريًا منذ احتلالها في حرب 1967، والتي أقامت عددًا من نقاط الاستيطان في البلدة وضواحيها، حيث تنتهج نظامًا يستند بصورة صريحة إلى مبدأ الفصل العنصري بين المستوطنين الإسرائيليين وبين الغالبية الفلسطينية. كما تُعتبر البلدة القديمة بالخليل، البلدة الفلسطينية الوحيدة في الضفة الغربية التي اُقيمت في قلبها مستوطنة، لأجل حرية حركة المستوطنين. لقد أدرجت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في 7 تموز/ يوليو 2017، البلدة القديمة على قائمة التراث العالمي المُهدد بالخطر بوصفها منطقة تُعرف بقيمتها العالمية، ولعمارتها الفريدة. (ar)
  • Η Παλαιά Πόλη της Χεβρώνας (εβραϊκά: העיר העתיקה של חברון‎) ή Παλαιά Πόλη του Αλ Χαλίλ (αραβικά: البلدة القديمة الخليل‎)· είναι το ιστορικό κέντρο της πόλης της Χεβρώνας στη κατεχόμενη Δυτική Όχθη. Η Χεβρών της αρχαιότητας πιστεύεται από τους αρχαιολόγους ότι αρχικά χτίστηκε, στο Τελ Ρουμεϊντά, το οποίο απέχει περίπου 200 μέτρα δυτικά της σημερινής Παλαιάς Πόλεως και ήταν χαναανική πόλη. Η σημερινή Παλαιά Πόλη κατοικήθηκε στην ελληνική ή ρωμαϊκή εποχή (περίπου 3ος έως 1ος αι. π.Χ.). Έγινε το κέντρο της συνολικής τοποθεσίας της Χεβρώνας κατά τη διάρκεια του χαλιφάτου των Αββασιδών(που ξεκίνησε περίπου το 750 μ.Χ.). Το 2017 αναγνωρίστηκε από την «Επιτροπή Παγκόσμιας Πολιτιστικής Κληρονομιάς» της Unesco ως «προστατευόμενη ζώνη», λόγω της ιστορικής και πολιτιστικής της αξίας. Η κίνηση αυτή προκάλεσε την αντίδραση των Ισραηλινών καθώς στο σκεπτικό της απόφασης η πόλη χαρακτηρίζεται ισλαμική. Η Παλαιά Πόλη είναι χτισμένη γύρω από το Σπήλαιο των Πατριαρχών, που οι Μουσουλμάνοι τον ονομάζουν «Τέμενος του Ιμπραήμ» - τον παραδοσιακό τόπο ταφής των Βιβλικών Πατριαρχών και Μητριαρχών, και λατρεύεται από Εβραίους, Χριστιανούς και Μουσουλμάνους. (el)
  • La vieille ville d'Hébron regroupe la partie historique d' Hébron, ville palestinienne de Cisjordanie, dans la région des monts de Judée, au sud de Jérusalem. C'est une des plus anciennes cités du Proche-Orient encore habitée. Hébron est à une altitude de 930 mètres ( près de 1300 mètres au-dessus du niveau de la Mer Morte). C'est l'une des plus hautes villes de la région. Elle était considérée jusqu'au 19ème siècle comme la ville la plus élevée du Moyen-Orient. La vieille ville est située à l'est du centre d'Hébron, dans la zone dite H2, sous contrôle de l'armée de défense d'Israël, dans laquelle vivent environ 30 000 palestiniens et où se trouve une enclave de peuplement juif de 600 à 800 habitants. Cette zone a connu de multiples cycles de violence dans le contexte de la poursuite des activités de colonisation. La communauté internationale considère les colonies israéliennes en Cisjordanie comme illégales au regard du droit international. L’article 49 de la quatrième Convention de Genève stipule en effet qu’une « puissance occupante ne pourra procéder à la déportation ou au transfert d’une partie de sa propre population civile dans le territoire occupé par elle ». Cette disposition importante du droit international humanitaire est universellement comprise comme interdisant l’établissement de colonies israéliennes dans n’importe quelle partie des territoires palestiniens occupés, mais le gouvernement israélien le conteste. Vieille de 4000 ans, elle est considérée comme l'une des rares cités à avoir pu protéger son patrimoine architectural historique qui date surtout de l’époque mamelouk pour sa partie centrale qui est la plus ancienne, et ottomane pour sa partie la plus périphérique. Hebron est considérée comme une ville sainte pour les juifs, les chrétiens et les musulmans, en raison de la présence de la Mosquée d'Ibrahim / Tombeau des Patriarches, nom donné au bâtiment construit il y a 2000 ans sur les ordres du roi Hérode Ier le Grand au-dessus de la grotte de Machpela où auraient été enterrés Abraham et sa famille il y a 3500 ans. Le 7 juillet 2017, l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) inscrit la vieille ville sur la Liste du patrimoine mondial en tant que région connue pour sa valeur universelle et son architecture unique, provoquant la colère d'Israël. (fr)
  • La Ciudad Vieja de Hebrón (en árabe, البلدة القديمة الخليل‎) es el centro histórico de la ciudad de Hebrón, en Cisjordania (Palestina). Diversos arqueólogos creen que la antigua Hebrón surgió en un lugar distinto, probablemente en Tel Rumeida, a aproximadamente 200 metros al oeste de la actual Ciudad Vieja, y opinan que se trataba originalmente de una ciudad cananea.​ La Ciudad Vieja se construyó en el periodo helenístico o romano (aproximadamente entre los siglos III y I a. C.)​ y se convirtió en el centro de la ciudad de Hebrón durante el califato abasí (que comenzó en el año 750 d. C.).​ En 2017, fue reconocida como el tercer lugar con el calificativo de Patrimonio de la Humanidad en el Estado de Palestina. La Ciudad Vieja creció alrededor de la Tumba de los Patriarcas, el lugar donde la tradición indica que están enterrados los personajes bíblicos Abraham, Sara, Isaac, Rebeca, Jacob y Lea, venerados por judíos, cristianos y musulmanes. La Ciudad Vieja ha sido y sigue siendo un punto de fricción en el conflicto palestino-israelí. (es)
  • The Old City of Hebron (Hebrew: עיר העתיקה של חברון Arabic: البلدة القديمة الخليل) is the historic city centre of Hebron in the West Bank. The Hebron of antiquity is thought by archaeologists to have originally started elsewhere, at Tel Rumeida, which is approximately 200 meters (660 ft) west of today's Old City, and thought to have originally been a Canaanite city. Today's Old City was settled in Greek or Roman times (circa 3rd to 1st centuries BCE). It became the center of the overall Hebron site during the Abbasid Caliphate (which began circa 750 CE). It was recognized as the third World Heritage Site in the State of Palestine in 2017. The Old City is built around the Cave of the Patriarchs, the traditional burial site of the biblical Patriarchs and Matriarchs, and venerated by Jews, Christians, and Muslims. The Old City is a sensitive location in the Israeli–Palestinian conflict in Hebron. (en)
  • 헤브론 구시가지(아랍어: البلدة القديمة الخليل)는 요르단강 서안지구 헤브론의 역사적 도시 중심지이다. 고대 헤브론은 원래 오늘날 구시가 서쪽 약 200m에 있는 텔루메이다로 원래 가나안인의 도시였다고 고고학자들은 고고학자에 의해 시작된 것으로 여겨진다. 현재의 구시가는 그리스 혹은 로마 시대(기원전 3세기~1세기경)에 정착했다. 압바스위드 칼리프테 시대(기원전 750년경)에 헤브론 유적 전체의 중심지가 되었다. 그것은 2017년에 팔레스타인에서 세 번째 세계유산으로 인정받았다. 구시가지는 성경의 가부장과 가부장의 전통 매장지인 가부장의 동굴 주위에 세워져 유대인, 기독교인, 이슬람교도들에 의해 추앙받는다. 구시가는 헤브론에서 이스라엘과 팔레스타인의 분쟁에 민감한 장소이다. (ko)
dbo:id
  • 1565
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 63158070 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 33139 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122689160 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • right (en)
dbp:caption
  • 1863 (xsd:integer)
  • 1898 (xsd:integer)
  • 1918 (xsd:integer)
  • 2011 (xsd:integer)
  • Old City of Hebron (en)
dbp:criteria
  • Cultural: ii, iv, vi (en)
dbp:danger
  • 2017 (xsd:integer)
dbp:date
  • March 2020 (en)
dbp:footer
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 4 (xsd:integer)
  • 5 (xsd:integer)
  • 6 (xsd:integer)
  • 7 (xsd:integer)
  • 8 (xsd:integer)
  • (en)
  • ; (en)
  • A. Sheikh 'Aly Bakka quarter (en)
  • B. Zawiya quarter (en)
  • C. Glassmakers quarter (en)
  • D. el Akkabeh (en)
  • E. Haram quarter (en)
  • F. Muheisin quarter ; (en)
  • G. Cotton quarter (en)
  • H. the eastern quarter (en)
  • I. The new quarter (en)
  • The Old City of Hebron in two 19th century maps, an early 20th century aerial photograph, and 21st century map of Israeli restrictions on Palestinian freedom of movement. The 1898 map includes a legend as follows: (en)
  • حارة الجديد (en)
  • حارة الحرم (en)
  • حارة الشيخ علي البكا (en)
  • حارة العقّابة (en)
  • حارة القزازين (en)
  • حارة المشارقة (en)
  • حارة باب الزاوية (en)
  • حارة قيطون (en)
dbp:id
  • 1565 (xsd:integer)
dbp:image
  • 1898 (xsd:integer)
  • 1918 (xsd:integer)
  • Hebron H2 area 2011-ochaopt.jpg (en)
  • Khalil er Rahman by Louis Félicien de Saulcy.jpg (en)
dbp:imageUpright
  • 1.200000 (xsd:double)
dbp:includes
dbp:location
dbp:officialName
  • Hebron/Al-Khalil Old Town (en)
dbp:perrow
  • 2 (xsd:integer)
dbp:width
  • 140 (xsd:integer)
  • 208 (xsd:integer)
  • 220 (xsd:integer)
  • 288 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:year
  • 2017 (xsd:integer)
dcterms:subject
georss:point
  • 31.525277777777777 35.108333333333334
rdf:type
rdfs:comment
  • 헤브론 구시가지(아랍어: البلدة القديمة الخليل)는 요르단강 서안지구 헤브론의 역사적 도시 중심지이다. 고대 헤브론은 원래 오늘날 구시가 서쪽 약 200m에 있는 텔루메이다로 원래 가나안인의 도시였다고 고고학자들은 고고학자에 의해 시작된 것으로 여겨진다. 현재의 구시가는 그리스 혹은 로마 시대(기원전 3세기~1세기경)에 정착했다. 압바스위드 칼리프테 시대(기원전 750년경)에 헤브론 유적 전체의 중심지가 되었다. 그것은 2017년에 팔레스타인에서 세 번째 세계유산으로 인정받았다. 구시가지는 성경의 가부장과 가부장의 전통 매장지인 가부장의 동굴 주위에 세워져 유대인, 기독교인, 이슬람교도들에 의해 추앙받는다. 구시가는 헤브론에서 이스라엘과 팔레스타인의 분쟁에 민감한 장소이다. (ko)
  • البلدة القديمة في الخليل هي الجزء التاريخي القديم لمدينة الخليل جنوب الضفة الغربية في فلسطين. يعود إنشاء معظم مبانيها إلى فترة الحكم المملوكي، ابتداءً من القرن الحادي عشر. تقع البلدة القديمة شرق مركز الخليل، ضمن ما يُطلق عليه منطقة H2، وتشكّل جزءًا صغيرًا من مساحة المدينة. وهي عبارة عن عدد كبير من الطرق والمباني الأثريّة، بالإضافة إلى المعالم المعماريّة والدينيّة الهامة للديانات الإبراهيميّة الثلاث، أهمها المسجد الإبراهيمي. (ar)
  • Η Παλαιά Πόλη της Χεβρώνας (εβραϊκά: העיר העתיקה של חברון‎) ή Παλαιά Πόλη του Αλ Χαλίλ (αραβικά: البلدة القديمة الخليل‎)· είναι το ιστορικό κέντρο της πόλης της Χεβρώνας στη κατεχόμενη Δυτική Όχθη. Το 2017 αναγνωρίστηκε από την «Επιτροπή Παγκόσμιας Πολιτιστικής Κληρονομιάς» της Unesco ως «προστατευόμενη ζώνη», λόγω της ιστορικής και πολιτιστικής της αξίας. Η κίνηση αυτή προκάλεσε την αντίδραση των Ισραηλινών καθώς στο σκεπτικό της απόφασης η πόλη χαρακτηρίζεται ισλαμική. (el)
  • La Ciudad Vieja de Hebrón (en árabe, البلدة القديمة الخليل‎) es el centro histórico de la ciudad de Hebrón, en Cisjordania (Palestina). Diversos arqueólogos creen que la antigua Hebrón surgió en un lugar distinto, probablemente en Tel Rumeida, a aproximadamente 200 metros al oeste de la actual Ciudad Vieja, y opinan que se trataba originalmente de una ciudad cananea.​ La Ciudad Vieja se construyó en el periodo helenístico o romano (aproximadamente entre los siglos III y I a. C.)​ y se convirtió en el centro de la ciudad de Hebrón durante el califato abasí (que comenzó en el año 750 d. C.).​ (es)
  • The Old City of Hebron (Hebrew: עיר העתיקה של חברון Arabic: البلدة القديمة الخليل) is the historic city centre of Hebron in the West Bank. The Hebron of antiquity is thought by archaeologists to have originally started elsewhere, at Tel Rumeida, which is approximately 200 meters (660 ft) west of today's Old City, and thought to have originally been a Canaanite city. Today's Old City was settled in Greek or Roman times (circa 3rd to 1st centuries BCE). It became the center of the overall Hebron site during the Abbasid Caliphate (which began circa 750 CE). (en)
  • La vieille ville d'Hébron regroupe la partie historique d' Hébron, ville palestinienne de Cisjordanie, dans la région des monts de Judée, au sud de Jérusalem. C'est une des plus anciennes cités du Proche-Orient encore habitée. Hébron est à une altitude de 930 mètres ( près de 1300 mètres au-dessus du niveau de la Mer Morte). C'est l'une des plus hautes villes de la région. Elle était considérée jusqu'au 19ème siècle comme la ville la plus élevée du Moyen-Orient. (fr)
rdfs:label
  • البلدة القديمة (الخليل) (ar)
  • Παλαιά Πόλη Χεβρώνος (el)
  • Ciudad Vieja de Hebrón (es)
  • Vieille ville d'Hébron (fr)
  • 헤브론 구시가지 (ko)
  • Old City of Hebron (en)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(35.108333587646 31.525278091431)
geo:lat
  • 31.525278 (xsd:float)
geo:long
  • 35.108334 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License