An Entity of Type: language, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Moscow dialect or Moscow accent (Russian: Московское произношение, tr. Moskovskoye proiznosheniye, IPA: [mɐˈskofskəjə prəɪznɐˈʂenʲɪɪ]), sometimes Central Russian, is the spoken Russian language variety used in Moscow – one of the two major pronunciation norms of the Russian language alongside the . Influenced by both Northern and Southern Russian dialects, the Moscow dialect is the basis of the Russian literary language.

Property Value
dbo:abstract
  • The Moscow dialect or Moscow accent (Russian: Московское произношение, tr. Moskovskoye proiznosheniye, IPA: [mɐˈskofskəjə prəɪznɐˈʂenʲɪɪ]), sometimes Central Russian, is the spoken Russian language variety used in Moscow – one of the two major pronunciation norms of the Russian language alongside the . Influenced by both Northern and Southern Russian dialects, the Moscow dialect is the basis of the Russian literary language. (en)
  • 모스크바 방언은 러시아어의 기본 방언이다. 러시아인이 모스크바에 모여살면서 러시아어의 기초가 되었고, 러시아 전국에서 가장 많이 쓰이는 러시아어였다고 한다. 이 방언을 기초로 하여, 수많은 러시아어 방언이 생겨났고 이후에는 카자흐스탄, 우크라이나에서 쓰이는 러시아어는 이 방언에서 차용어가 많이 있다. 다른 러시아어 방언과는 그나마 차이가 크지 않다고 볼 수도 있다. (ko)
  • Моско́вское произноше́ние (московский говор, московский акцент) — способ произношения, свойственный жителям Москвы; одна из двух произносительных норм русского литературного языка, наряду с петербургской. Образцовое «старомосковское произношение» выработалось в конце XIX — начале XX века и присутствует лишь у небольшого числа в основном пожилых людей; также поддерживается театральной традицией — в Московском художественном и Малом театрах. В середине XX века сформировалась новая общенациональная произносительная норма, включившая как некоторые специфические черты московского, так и часть черт старого петербургского произношения. (ru)
  • Московський акцент — акцент російської мови, характерний для мешканців Москви і . Відрізняється від звичайної мови розтягуванням голосних звуків. Для акценту характерні: * А-кання, тобто різке виділення наголосної букви; * пом'ягшення дзвінких приголосних — «зьдесь», «дьверь», «верьх»; * «сч», «жж», «зж», «жд» вимовляються як «ш» і «ж» м'які та довгі: «пещаный», «щёт», «дрожжи» (вимовляеться як «дрожі» українською), «вижжать» (вимовляеться як «віжять» українською), «дожжя»; * замість «чн» говорять «шн» («булошная», «яишница», «грешневая каша»); * вимовляються «є» заміст «е» в таких закордонних словах, як «депо», «секс», «сервер», «декольте», і в власних іменах — «Декарт», «Дега», «Теренций», «Доде» (uk)
dbo:languageFamily
dbo:spokenIn
dbo:wikiPageID
  • 38681215 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4278 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1114048662 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:altname
  • Moscow accent (en)
dbp:ancestor
dbp:fam
dbp:familycolor
  • indo-european (en)
dbp:ietf
  • ru-u-sd-rumow (en)
dbp:isoexception
  • dialect (en)
dbp:name
  • Moscow dialect (en)
dbp:nativename
  • Московское произношение (en)
dbp:region
  • Moscow (en)
dbp:script
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • The Moscow dialect or Moscow accent (Russian: Московское произношение, tr. Moskovskoye proiznosheniye, IPA: [mɐˈskofskəjə prəɪznɐˈʂenʲɪɪ]), sometimes Central Russian, is the spoken Russian language variety used in Moscow – one of the two major pronunciation norms of the Russian language alongside the . Influenced by both Northern and Southern Russian dialects, the Moscow dialect is the basis of the Russian literary language. (en)
  • 모스크바 방언은 러시아어의 기본 방언이다. 러시아인이 모스크바에 모여살면서 러시아어의 기초가 되었고, 러시아 전국에서 가장 많이 쓰이는 러시아어였다고 한다. 이 방언을 기초로 하여, 수많은 러시아어 방언이 생겨났고 이후에는 카자흐스탄, 우크라이나에서 쓰이는 러시아어는 이 방언에서 차용어가 많이 있다. 다른 러시아어 방언과는 그나마 차이가 크지 않다고 볼 수도 있다. (ko)
  • Моско́вское произноше́ние (московский говор, московский акцент) — способ произношения, свойственный жителям Москвы; одна из двух произносительных норм русского литературного языка, наряду с петербургской. Образцовое «старомосковское произношение» выработалось в конце XIX — начале XX века и присутствует лишь у небольшого числа в основном пожилых людей; также поддерживается театральной традицией — в Московском художественном и Малом театрах. В середине XX века сформировалась новая общенациональная произносительная норма, включившая как некоторые специфические черты московского, так и часть черт старого петербургского произношения. (ru)
  • Московський акцент — акцент російської мови, характерний для мешканців Москви і . Відрізняється від звичайної мови розтягуванням голосних звуків. Для акценту характерні: * А-кання, тобто різке виділення наголосної букви; * пом'ягшення дзвінких приголосних — «зьдесь», «дьверь», «верьх»; * «сч», «жж», «зж», «жд» вимовляються як «ш» і «ж» м'які та довгі: «пещаный», «щёт», «дрожжи» (вимовляеться як «дрожі» українською), «вижжать» (вимовляеться як «віжять» українською), «дожжя»; * замість «чн» говорять «шн» («булошная», «яишница», «грешневая каша»); * вимовляються «є» заміст «е» в таких закордонних словах, як «депо», «секс», «сервер», «декольте», і в власних іменах — «Декарт», «Дега», «Теренций», «Доде» (uk)
rdfs:label
  • 모스크바 방언 (ko)
  • Moscow dialect (en)
  • Московское произношение (ru)
  • Московський акцент (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Moscow dialect (en)
  • Московское произношение (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License