dbo:abstract
|
- Mobilian Jargon (també llengua comercial mobilian, Mobilian Trade Jargon, llengua comercial Chickasaw–Choctaw, Yamá) fou un pidgin usat com a lingua franca entre els grups amerindis que vivien al llarg del golf de Mèxic a l'època de la colonització europea de la regió. El nom es refereix als mabila de la costa central del Golf. El mobilian jargon facilitava el comerç entre les tribus que parlaven llengües diferents i els colons europeus. Hi ha un debat continu sobre quan l'argot mobilian va començar a ser parlat. Alguns estudiosos, com James Crawford, han argumentat que l'argot mobilian té els seus orígens en un medi ambient lingüísticament divers, després de l'establiment de la colònia francès de Louisiana. Altres, però, suggereixen que l'ambient ja lingüísticament divers de la conca baixa del Mississipí va impulsar la necessitat d'un mètode comú de comunicació abans d'un contacte regular amb els europeus. Els nadius americans de la costa del golf i la vall de Mississipí sempre han parlat diversos idiomes, principalment les llengües de les altres tribus que habitaven la mateixa zona. Els mobilians, com altres tribus veïnes, també eren multilingües. A principis del segle xix l'argot mobilian va evolucionar funcionant únicament com a llengua de contacte entre persones en un mitjà d'identificació personal. Amb una presència cada vegada més gran d'estrangers a la comunitat de la comunitat índia de la costa del golf, l'argot mobilian va servir com una forma de saber qui era veritablement nadiu de la zona, i va permetre als mobilians ser socialment aïllats de l'expansió de la població no indígena del nord. (ca)
- Mobilian Jargon (also Mobilian trade language, Mobilian Trade Jargon, Chickasaw–Choctaw trade language, Yamá) was a pidgin used as a lingua franca among Native American groups living along the Gulf of Mexico around the time of European settlement of the region. It was the main language among Indian tribes in this area, mainly Louisiana. There is evidence indicating its existence as early as the late 17th to early 18th century. The Indian groups that are said to have used it were the Alabama, Apalachee, Biloxi, Chacato, Pakana, Pascagoula, Taensa, Tunica, Caddo, Chickasaw, Houma, Choctaw, Chitimacha, Natchez, and Ofo. The name is thought to refer to the Mobile Indians of the central Gulf Coast, but did not originate from this group; Mobilian Jargon is linguistically and grammatically different from the language traditionally spoken by the Mobile Indians. Mobilian Jargon facilitated trade between tribes speaking different languages and European settlers. There is continuing debate as to when Mobilian Jargon first began to be spoken. Some scholars, such as James Crawford, have argued that Mobilian Jargon has its origins in the linguistically diverse environment following the establishment of the French colony of Louisiana. Others, however, suggest that the already linguistically diverse environment of the lower Mississippi basin drove the need for a common method of communication prior to regular contact with Europeans. The Native Americans of the Gulf coast and Mississippi valley have always spoken multiple languages, mainly the languages of the other tribes that inhabited the same area. The Mobilians, like these neighboring tribes, were also multi-lingual. By the early 19th century, Mobilian Jargon evolved from functioning solely as a contact language between people into a means of personal identification. With an increasing presence of outsiders in the Indian Gulf coast community, Mobilian Jargon served as a way of knowing who was truly a native of the area, and allowed Mobilians to be socially isolated from non-Indian population expansion from the north. (en)
- Мобильский жаргон (англ. Mobilian jargon) или мобильский торговый язык (англ. Mobilian trade language), яма́ (англ. Yamá) — пиджин, использовавшийся как лингва-франка среди индейцев вдоль побережья Мексиканского залива, а также некоторое время европейцами и чернокожими рабами при контактах с индейцами. Название происходит от названия индейского племени мобиль (см. Мобил, en:Mabila). Максимального распространения достиг в начале XIX в., после чего стал стремительно приходить в упадок в связи с массовым перемещением индейских племён и переходом индейцев на английский язык. К настоящему времени практически исчез. (ru)
|
rdfs:comment
|
- Mobilian Jargon (també llengua comercial mobilian, Mobilian Trade Jargon, llengua comercial Chickasaw–Choctaw, Yamá) fou un pidgin usat com a lingua franca entre els grups amerindis que vivien al llarg del golf de Mèxic a l'època de la colonització europea de la regió. El nom es refereix als mabila de la costa central del Golf. (ca)
- Mobilian Jargon (also Mobilian trade language, Mobilian Trade Jargon, Chickasaw–Choctaw trade language, Yamá) was a pidgin used as a lingua franca among Native American groups living along the Gulf of Mexico around the time of European settlement of the region. It was the main language among Indian tribes in this area, mainly Louisiana. There is evidence indicating its existence as early as the late 17th to early 18th century. The Indian groups that are said to have used it were the Alabama, Apalachee, Biloxi, Chacato, Pakana, Pascagoula, Taensa, Tunica, Caddo, Chickasaw, Houma, Choctaw, Chitimacha, Natchez, and Ofo. The name is thought to refer to the Mobile Indians of the central Gulf Coast, but did not originate from this group; Mobilian Jargon is linguistically and grammatically differ (en)
- Мобильский жаргон (англ. Mobilian jargon) или мобильский торговый язык (англ. Mobilian trade language), яма́ (англ. Yamá) — пиджин, использовавшийся как лингва-франка среди индейцев вдоль побережья Мексиканского залива, а также некоторое время европейцами и чернокожими рабами при контактах с индейцами. Название происходит от названия индейского племени мобиль (см. Мобил, en:Mabila). (ru)
|