About: Kōdō

An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Kōdō (香道, "Way of Fragrance") is the art of appreciating Japanese incense, and involves using incense within a structure of codified conduct. Kōdō includes all aspects of the incense process, from the tools (香道具, kōdōgu), to activities such as the incense-comparing games kumikō (組香) and genjikō (源氏香). Kōdō is counted as one of the three classical Japanese arts of refinement, along with kadō for flower arrangement, and chadō for tea and the tea ceremony.

Property Value
dbo:abstract
  • El kōdō és l'art de valorar els perfums, lligat a la cerimònia de l'encens a la cultura japonesa, on els participants aspiren l'olor de varetes de fusta perfumades mentre cremen i modifiquen l'ambient d'una sala. El terme és un mot compost de "ko" (fragància) i "do" (experiència). Les regles per dur a terme els rituals associats estan fortament codificades des de finals de l'edat mitjana. Es poden celebrar concursos on els especialistes creen aromes i els jutges decideixen quina vareta o combinació de varetes exhala millor olor i qui ha executat amb més elegància els rituals per cremar-les. També s'estableix una competició entre els participants, asseguts en quadrat, perquè han d'endevinar els ingredients del perfum abans de classificar-lo. L'origen d'aquest art es lliga amb les cerimònies d'adoració budistes i amb els arts tradicionals japonesos, en els quals intervenen tots els sentits per generar bellesa i harmonia. Els samurais aspiraven encens com a part dels rituals de purificació abans d'emprendre una batalla i els cortesans imperials sovint feien importar fustes aromàtiques per donar un toc de distinció a les seves sales privades. Durant el Període Heian fins i tot s'usaven per fumar robes i vanos, de manera que l'aroma acompanyés a la persona quan sortia de les seves habitacions. Totes aquestes arrels es van anar combinant per crear una cerimònia específica, on els convidats aspiren entre una i quatre vegades l'olor d'un encenser especialment preparat que després passen al company de la dreta. Les primeres mencions a la cerimònia completa daten del segle xvi i es combinen amb relats sobre la cerimònia del te i l'ikebana, els altres dos components de la tríada d'arts nipones tradicionals. Existeixen sis tipus d'encens tradicional, que es barregen amb altres ingredients. Cada encens prové d'un país diferent i s'associa a una sensació olfactiva única per assegurar la màxima diversitat en l'experiència dels participants. El kyara prové del Vietnam i té una essència amarga. El rakoku, provinent de Tailàndia, es basa en la dolçor que deixa al nas i la boca. L'encens manaka vé de Malaca i és el més suau. El manaban, de Malabar, manté l'essència salada associada a la seva proximitat al mar. El sasora és indi i deixa un regust picant. Per últim el susotara, d'Indonèsia, es lliga a olors agres. El kōdō té deu virtuts associades: aguditza els sentits fent-los més receptius al matís, purifica el cos i la ment, elimina les substàncies contaminants de l'organisme que poden causar malalties, estimula l'ànim, funciona com a antídot per a la solitud, tranquil·litza l'ànima dels qui oloren les fragàncies, és agradable, es concentra fins i tot en petites dosis, perdura al llarg del temps i augmenta la concentració. Malgrat el seu prestigi entre els japonesos, és un art que està declinant, especialment per l'alt preu de les fustes a causa de la desforestació moderna. (ca)
  • Kōdō (jap. 香道, dt. „Weg des Duftes“, auch: 香あそび, kaori asobi, etwa: „Duftspiel“) ist eine traditionelle japanische Kunst zur Wertschätzung der Düfte und des Räucherwerks in Verbindung mit speziellen Verhaltensregeln, die in der Kōdō-Zeremonie münden. Es ist unklar, ob der Daoismus oder der Konfuzianismus die erste Religion war, in der Räucherwerk Verwendung fand, aber es war in Asien genauso Mittel, um die Geister des Himmels oder Götter zu erreichen. Kōdō umfasst alle Aspekte einer Räucherung, von den Werkzeugen (香道具, kōdōgu) bis hin zu den Aktivitäten wie den Kōdō-Duftspielen, von denen man zwei Arten unterscheiden kann: zum einen das kumikō (組香), wie das genjikō (源氏香) und zum anderen das monkō (聞香). Kōdō ist eine der drei klassischen japanischen Künste der Verfeinerung, zusammen mit Kadō (Ikebana) als der Kunst des Blumensteckens und Sadō als der Kunst des Tees bzw. der Teezeremonie. (de)
  • El kōdō (en japonés 香道, literalmente «camino del incienso») es el arte japonés de la apreciación del incienso o ceremonia del incienso, ya que va unido a una conducta y códigos determinados. El kōdō incluye todos los aspectos del proceso, desde las herramientas utilizadas (香道具 kōdōgu), muchas de las cuales, igual que en la ceremonia del té son objetos de arte, hasta actividades lúdicas como el kumikō (組香) y el genjikō (源氏香). El kōdō es una de las tres artes clásicas del refinamiento japonés, siendo las otras dos el ikebana y el chadō, pero es relativamente desconocido en el Japón actual. (es)
  • Kōdō (香道, "Way of Fragrance") is the art of appreciating Japanese incense, and involves using incense within a structure of codified conduct. Kōdō includes all aspects of the incense process, from the tools (香道具, kōdōgu), to activities such as the incense-comparing games kumikō (組香) and genjikō (源氏香). Kōdō is counted as one of the three classical Japanese arts of refinement, along with kadō for flower arrangement, and chadō for tea and the tea ceremony. (en)
  • Le kōdō (香道) est l'art japonais d'apprécier les parfums. C'est un des trois arts traditionnels avec la cérémonie du thé et l'ikebana. Lors d'une cérémonie de kōdō, les participants « écoutent » des fragrances exhalées par des bois parfumés brûlés selon des règles codifiées vers la fin du XIVe siècle. (fr)
  • 香道(こうどう)とは、主に東南アジアで産出される沈水香木など各種香木の香りを鑑賞する、日本の芸道である。香道は禅の精神を大事にし、礼儀作法・立居振舞など約束事の多い世界であり、上達するにつれ古典文学や書道の素養も求められる。しかし、香道の原点は何よりも、香りそのものを楽しむことにある。伝統的な香道の作法にとらわれず香を楽しむ人や、そうした用途に販売されている香製品も多い。 香道においては香を「聞く」と表現し、「嗅ぐ」という表現は不粋とされる。香木の香りを聞き、鑑賞する聞香(もんこう)と、香りを聞き分ける遊びである組香(くみこう)の二つが主な要素である。香木は生き物、その一つ一つに魂が宿ると考え、この稀少な天然香木を敬い大切に扱う。「聞く」という言葉を使う意味は、現代においては、香木の香りを通じて自然や地球の声を聞き、自然と一体化し、同時に自身と向き合うことと説明される。 (ja)
  • Il Kōdō (香道?) (in italiano "Via dell'Incenso") è l'arte giapponese di apprezzare l'incenso, attraverso una struttura di comportamento codificata nel XIV secolo. Il Kodo comprende tutti gli aspetti del processo dell'incenso, dagli strumenti (kōdōgu (香道具?)) - che, proprio come gli strumenti del cha no yu, sono considerati arte- ad attività quali i giochi di confronti fra incensi chiamato Kumiko (组香?) e genjikō (源氏香?). Il Kodo è considerato come una delle tre arti classiche giapponesi di raffinatezza (Kado o Ikebana per la composizione floreale, Kodo per l'incenso, e Chado per il tè), ma è relativamente poco conosciuta tra i giapponesi moderni. (it)
  • A Kōdō (香道 Caminho do Incenso?) é a arte japonesa de apreciar incenso ou cerimónia do incenso, a qual envolve uma conduta e determinados códigos na sua utilização. Kōdō inclui todos os aspectos do processo, desde as ferramentas utilizadas (香道具 kōdōgu), inúmeras das quais incluem a cerimónia do chá que são objetos de arte e atividades recreativas como Kumiko (组香) e Genjiko (源氏香). A Kōdō é uma das três artes clássicas japonesas de grande refinamento, sendo os outros dois o ikebana e chadō, contudo é relativamente uma atividade relativamente desconhecida atualmente no Japão. (pt)
  • Кодо (яп. 香道 ко:до:, «путь аромата») — искусство составления благовоний. Наряду с тядо (яп. 茶道 тядо:, «путь чая») и кадо (яп. 華道 кадо:, «путь цветка») является одним из так называемых трёх главных искусств Японии (яп. 日本三芸道 нихон сангэйдо:). (ru)
  • 香道(日语:香道/こうどう Kōdō */?),為日本傳統藝道,依一定的禮法焚香木,鑑賞香氣。也稱作香遊。主要分成鑑賞香木香氣的「聞香」和判別香氣的遊戲「組香」的二種要素。 (zh)
  • Кодо (яп. 香 道 «шлях аромату») — мистецтво складання пахощів. Поряд з тядо (яп. 茶道 «шлях чаю») і кадо (яп. 華 道 «шлях квітки») є одним з так званих трьох головних мистецтв Японії яп. 日本 三 芸 道. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3255567 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 18984 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1108937667 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • El kōdō (en japonés 香道, literalmente «camino del incienso») es el arte japonés de la apreciación del incienso o ceremonia del incienso, ya que va unido a una conducta y códigos determinados. El kōdō incluye todos los aspectos del proceso, desde las herramientas utilizadas (香道具 kōdōgu), muchas de las cuales, igual que en la ceremonia del té son objetos de arte, hasta actividades lúdicas como el kumikō (組香) y el genjikō (源氏香). El kōdō es una de las tres artes clásicas del refinamiento japonés, siendo las otras dos el ikebana y el chadō, pero es relativamente desconocido en el Japón actual. (es)
  • Kōdō (香道, "Way of Fragrance") is the art of appreciating Japanese incense, and involves using incense within a structure of codified conduct. Kōdō includes all aspects of the incense process, from the tools (香道具, kōdōgu), to activities such as the incense-comparing games kumikō (組香) and genjikō (源氏香). Kōdō is counted as one of the three classical Japanese arts of refinement, along with kadō for flower arrangement, and chadō for tea and the tea ceremony. (en)
  • Le kōdō (香道) est l'art japonais d'apprécier les parfums. C'est un des trois arts traditionnels avec la cérémonie du thé et l'ikebana. Lors d'une cérémonie de kōdō, les participants « écoutent » des fragrances exhalées par des bois parfumés brûlés selon des règles codifiées vers la fin du XIVe siècle. (fr)
  • 香道(こうどう)とは、主に東南アジアで産出される沈水香木など各種香木の香りを鑑賞する、日本の芸道である。香道は禅の精神を大事にし、礼儀作法・立居振舞など約束事の多い世界であり、上達するにつれ古典文学や書道の素養も求められる。しかし、香道の原点は何よりも、香りそのものを楽しむことにある。伝統的な香道の作法にとらわれず香を楽しむ人や、そうした用途に販売されている香製品も多い。 香道においては香を「聞く」と表現し、「嗅ぐ」という表現は不粋とされる。香木の香りを聞き、鑑賞する聞香(もんこう)と、香りを聞き分ける遊びである組香(くみこう)の二つが主な要素である。香木は生き物、その一つ一つに魂が宿ると考え、この稀少な天然香木を敬い大切に扱う。「聞く」という言葉を使う意味は、現代においては、香木の香りを通じて自然や地球の声を聞き、自然と一体化し、同時に自身と向き合うことと説明される。 (ja)
  • Il Kōdō (香道?) (in italiano "Via dell'Incenso") è l'arte giapponese di apprezzare l'incenso, attraverso una struttura di comportamento codificata nel XIV secolo. Il Kodo comprende tutti gli aspetti del processo dell'incenso, dagli strumenti (kōdōgu (香道具?)) - che, proprio come gli strumenti del cha no yu, sono considerati arte- ad attività quali i giochi di confronti fra incensi chiamato Kumiko (组香?) e genjikō (源氏香?). Il Kodo è considerato come una delle tre arti classiche giapponesi di raffinatezza (Kado o Ikebana per la composizione floreale, Kodo per l'incenso, e Chado per il tè), ma è relativamente poco conosciuta tra i giapponesi moderni. (it)
  • A Kōdō (香道 Caminho do Incenso?) é a arte japonesa de apreciar incenso ou cerimónia do incenso, a qual envolve uma conduta e determinados códigos na sua utilização. Kōdō inclui todos os aspectos do processo, desde as ferramentas utilizadas (香道具 kōdōgu), inúmeras das quais incluem a cerimónia do chá que são objetos de arte e atividades recreativas como Kumiko (组香) e Genjiko (源氏香). A Kōdō é uma das três artes clássicas japonesas de grande refinamento, sendo os outros dois o ikebana e chadō, contudo é relativamente uma atividade relativamente desconhecida atualmente no Japão. (pt)
  • Кодо (яп. 香道 ко:до:, «путь аромата») — искусство составления благовоний. Наряду с тядо (яп. 茶道 тядо:, «путь чая») и кадо (яп. 華道 кадо:, «путь цветка») является одним из так называемых трёх главных искусств Японии (яп. 日本三芸道 нихон сангэйдо:). (ru)
  • 香道(日语:香道/こうどう Kōdō */?),為日本傳統藝道,依一定的禮法焚香木,鑑賞香氣。也稱作香遊。主要分成鑑賞香木香氣的「聞香」和判別香氣的遊戲「組香」的二種要素。 (zh)
  • Кодо (яп. 香 道 «шлях аромату») — мистецтво складання пахощів. Поряд з тядо (яп. 茶道 «шлях чаю») і кадо (яп. 華 道 «шлях квітки») є одним з так званих трьох головних мистецтв Японії яп. 日本 三 芸 道. (uk)
  • El kōdō és l'art de valorar els perfums, lligat a la cerimònia de l'encens a la cultura japonesa, on els participants aspiren l'olor de varetes de fusta perfumades mentre cremen i modifiquen l'ambient d'una sala. El terme és un mot compost de "ko" (fragància) i "do" (experiència). Les regles per dur a terme els rituals associats estan fortament codificades des de finals de l'edat mitjana. Es poden celebrar concursos on els especialistes creen aromes i els jutges decideixen quina vareta o combinació de varetes exhala millor olor i qui ha executat amb més elegància els rituals per cremar-les. També s'estableix una competició entre els participants, asseguts en quadrat, perquè han d'endevinar els ingredients del perfum abans de classificar-lo. (ca)
  • Kōdō (jap. 香道, dt. „Weg des Duftes“, auch: 香あそび, kaori asobi, etwa: „Duftspiel“) ist eine traditionelle japanische Kunst zur Wertschätzung der Düfte und des Räucherwerks in Verbindung mit speziellen Verhaltensregeln, die in der Kōdō-Zeremonie münden. Es ist unklar, ob der Daoismus oder der Konfuzianismus die erste Religion war, in der Räucherwerk Verwendung fand, aber es war in Asien genauso Mittel, um die Geister des Himmels oder Götter zu erreichen. (de)
rdfs:label
  • Kōdō (ca)
  • Kōdō (de)
  • Kōdō (es)
  • Kōdō (fr)
  • Kōdō (en)
  • Kōdō (it)
  • 香道 (ja)
  • Kōdō (pt)
  • Кодо (искусство) (ru)
  • Кодо (мистецтво) (uk)
  • 日本香道 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License