dbo:abstract
|
- New possibilities opened up by the concept of four-dimensional space (and difficulties involved in trying to visualize it) helped inspire many modern artists in the first half of the twentieth century. Early Cubists, Surrealists, Futurists, and abstract artists took ideas from higher-dimensional mathematics and used them to radically advance their work. (en)
- Las nuevas posibilidades abiertas por el concepto del espacio tetradimensional (y las dificultades involucradas en tratar de visualizarlo) inspiraron a muchos artistas modernos en la primera mitad del siglo XX. Los primeros cubistas, surrealistas, futuristas y artistas abstractos tomaron ideas de las matemáticas de mayor dimensión y las utilizaron para avanzar radicalmente en su trabajo. (es)
- « De même qu'un monde non-euclidien, on peut se représenter un monde à quatre dimensions », voici ce qu’écrivait Henri Poincaré en 1902 dans La Science et l'Hypothèse. La culture et la sensibilité de Poincaré lui ont permis de porter les recherches de sciences exactes auprès d'un public profane sans « vulgarisation », mais en des termes parlants et visuellement poétiques.Sa conception de l'espace représentatif comme expérience conjointe de l'espace visuel, tactile et moteur a su interpeller les artistes. Même si, tel quel, l'espace courbe non-euclidien apparaît rarement dans la peinture cubiste, les nouvelles géométries ont été au cœur des préoccupations intellectuelles des artistes du début du XXe siècle en France et en Russie. (fr)
- 4次元空間という概念(及びそれを視覚化することの難しさ)がもたらす新たな可能性は、20世紀前半の多くのモダンアーティストたちにインスピレーションを与えた。原始的キュビスト、シュルレアリスト、未来派、そして抽象画家らは、高次元数学から着想を得、それを採り入れることで革新的な作品を生み出したのである。 (ja)
- Nya möjligheter inom konceptet 4D (samt de svårigheter som uppstod med att visualisera det) inspirerade många konstnärer under första hälften av 1900-talet. Konstnärer inom kubism, surrealism, futurism och abstrakt konst hämtade idéer från matematiken och använde dem för att utveckla sitt konstnärliga formspråk. (sv)
- Novas possibilidades abertas pelo conceito do espaço de quatro dimensões (e as dificuldades envolvidas na tentativa de visualizá-lo) ajudaram a inspirar muitos artistas modernos, na primeira metade do século XX. Cubistas, surrealistas, futuristas e artistas do movimento abstrato trabalharam em cima da matemática de dimensões superiores e usaram-na para radicalizar o avanço em seus trabalhos. (pt)
- Концепция четвёртого измерения в изобразительном искусстве оказала значительное влияние на развитие живописи начиная с первой половины XX века. (ru)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 17403 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
rdfs:comment
|
- New possibilities opened up by the concept of four-dimensional space (and difficulties involved in trying to visualize it) helped inspire many modern artists in the first half of the twentieth century. Early Cubists, Surrealists, Futurists, and abstract artists took ideas from higher-dimensional mathematics and used them to radically advance their work. (en)
- Las nuevas posibilidades abiertas por el concepto del espacio tetradimensional (y las dificultades involucradas en tratar de visualizarlo) inspiraron a muchos artistas modernos en la primera mitad del siglo XX. Los primeros cubistas, surrealistas, futuristas y artistas abstractos tomaron ideas de las matemáticas de mayor dimensión y las utilizaron para avanzar radicalmente en su trabajo. (es)
- 4次元空間という概念(及びそれを視覚化することの難しさ)がもたらす新たな可能性は、20世紀前半の多くのモダンアーティストたちにインスピレーションを与えた。原始的キュビスト、シュルレアリスト、未来派、そして抽象画家らは、高次元数学から着想を得、それを採り入れることで革新的な作品を生み出したのである。 (ja)
- Nya möjligheter inom konceptet 4D (samt de svårigheter som uppstod med att visualisera det) inspirerade många konstnärer under första hälften av 1900-talet. Konstnärer inom kubism, surrealism, futurism och abstrakt konst hämtade idéer från matematiken och använde dem för att utveckla sitt konstnärliga formspråk. (sv)
- Novas possibilidades abertas pelo conceito do espaço de quatro dimensões (e as dificuldades envolvidas na tentativa de visualizá-lo) ajudaram a inspirar muitos artistas modernos, na primeira metade do século XX. Cubistas, surrealistas, futuristas e artistas do movimento abstrato trabalharam em cima da matemática de dimensões superiores e usaram-na para radicalizar o avanço em seus trabalhos. (pt)
- Концепция четвёртого измерения в изобразительном искусстве оказала значительное влияние на развитие живописи начиная с первой половины XX века. (ru)
- « De même qu'un monde non-euclidien, on peut se représenter un monde à quatre dimensions », voici ce qu’écrivait Henri Poincaré en 1902 dans La Science et l'Hypothèse. La culture et la sensibilité de Poincaré lui ont permis de porter les recherches de sciences exactes auprès d'un public profane sans « vulgarisation », mais en des termes parlants et visuellement poétiques.Sa conception de l'espace représentatif comme expérience conjointe de l'espace visuel, tactile et moteur a su interpeller les artistes. (fr)
|
rdfs:label
|
- Cuarta dimensión en el arte (es)
- Quatrième dimension (art) (fr)
- Fourth dimension in art (en)
- 四次元と芸術の関係 (ja)
- Четвёртое измерение в изобразительном искусстве (ru)
- Quarta dimensão na arte (pt)
- 4D inom konsten (sv)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |