About: Eikasia

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The term eikasía (Ancient Greek: εἰκασία), meaning imagination in Greek, was used by Plato to refer to a human way of dealing with appearances. Particularly, it is identified as the lower subsection of the visible segment and represents images, which Plato described as "first shadows, then reflections in water and in all compacted, smooth, and shiny materials". According to the philosopher, eikasia and pistis add up to doxa, which is concerned with genesis (becoming). It is part of Plato's Analogy of the Divided Line.

Property Value
dbo:abstract
  • Eikasia va ser un terme utilitzat per Plató per referir-se a la forma humana de fer front a les aparences. És la incapacitat de percebre si una percepció és una imatge d'una altra cosa. Per tant, impedeix percebre que un son o memòria o un reflex en un mirall no és realitat com a tal. Correspon al grau més baix de la teoria del coneixement de Plató, pertany a la doxa, opinió o fals saber. És el coneixement lligat a l'art (criticat pel filòsofs als seus diàlegs, especialment Ió, per enganyós). Per sobre de l'eikasia es troba la creença, lligada a l'experiència sensible però que també és doxa o coneixement incert. Dins ja del saber es troben la dianoia (coneixement abstracte, per exemple el de les matemàtiques i per últim el nous, lligat a la idea divina. El concepte d'eikasia apareix al símil de la línia, una al·legoria que il·lustra els diferents graus del saber. (ca)
  • The term eikasía (Ancient Greek: εἰκασία), meaning imagination in Greek, was used by Plato to refer to a human way of dealing with appearances. Particularly, it is identified as the lower subsection of the visible segment and represents images, which Plato described as "first shadows, then reflections in water and in all compacted, smooth, and shiny materials". According to the philosopher, eikasia and pistis add up to doxa, which is concerned with genesis (becoming). Eikasia has several interpretations. For instance, it is the inability to perceive whether a perception is an image of something else. It therefore prevents us from perceiving that a dream or memory or a reflection in a mirror is not reality as such. Another variation posited by scholars such Yancey Dominick, explains that it is a way of understanding the originals that generate the objects that are considered as eikasia. This allows one to distinguish the image from reality such as the way one can avoid mistaking a reflection of a tree in a puddle for a tree. It is part of Plato's Analogy of the Divided Line. (en)
  • El término eikasía ( griego antiguo: εἰκασία ), el cual podría ser traducido por "imaginación" o "Aprensión de imágenes", fue empleado por Platón refiriéndose a una forma humana de tratar las apariencias.​ Particularmente, se identificaría como la subsección inferior del segmento visible y representa imágenes, las cuales Platón describe como "primero sombras, luego reflejos en el agua y en todos los materiales compactos, lisos y brillantes".​ A su juicio, tanto la eikasía como el pistis se suman a la doxa, ocupándose esta de la génesis (devenir).​ Esta idea forma parte de la analogía platónica de la línea dividida y hace referencia al nivel de conocimiento menos real, según Platón. Se sustenta en la realidad sensible y gracias a este podemos llegar a conocer la realidad de una forma indirecta, por medio de una sombra, siendo el nivel más alejado de la verdad. Su grado de ser es mínimo, ya que tener menos ser que una sombra sería no ser nada. Es el grado más bajo de conocimiento porque aquello que conoce no tiene apenas consistencia. Platón coloca en este nivel de conocimiento disciplinas cómo la poesía y la pintura, porque su único fin es imitar las cosas sensibles de una manera creíble. Lo único que hacen, según Platón, es producir imágenes de lo sensible y crear un mundo de apariencias para persuadir al público, y para esto no necesitan de un conocimiento puntual de lo que están imitando. Este término puede interpretarse de varias maneras. Por ejemplo, esta es la incapacidad de percibir si una percepción es una imagen de otra cosa. Por ende, ello nos impediría percibir que un sueño, un recuerdo, o un reflejo en un espejo no son la realidad como tal. Otro significado, planteado por estudiosos tales como Yancey Dominick, sería el de que esta es una forma de entender los objetos originales, a partir de los cuales se generan aquellos que se consideran como eikasía. Esto podría permitir a uno tanto el discernir la imagen de la realidad, como la forma en que uno puede evitar confundir el reflejo de un árbol en un charco con un árbol.​ (es)
  • O termo eikasia (grego antigo: εἰκασία), que significa imaginação em grego, foi usado por Platão para se referir ao modo humano de lidar com as aparências. É a inabilidade para perceber se uma percepção é uma imagem de qualquer outra coisa. Como tal previne perceber se um sonho, uma memória, ou uma reflexão num espelho não é uma realidade como tal. (pt)
dbo:wikiPageID
  • 1943520 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2257 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1059535158 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • O termo eikasia (grego antigo: εἰκασία), que significa imaginação em grego, foi usado por Platão para se referir ao modo humano de lidar com as aparências. É a inabilidade para perceber se uma percepção é uma imagem de qualquer outra coisa. Como tal previne perceber se um sonho, uma memória, ou uma reflexão num espelho não é uma realidade como tal. (pt)
  • Eikasia va ser un terme utilitzat per Plató per referir-se a la forma humana de fer front a les aparences. És la incapacitat de percebre si una percepció és una imatge d'una altra cosa. Per tant, impedeix percebre que un son o memòria o un reflex en un mirall no és realitat com a tal. El concepte d'eikasia apareix al símil de la línia, una al·legoria que il·lustra els diferents graus del saber. (ca)
  • The term eikasía (Ancient Greek: εἰκασία), meaning imagination in Greek, was used by Plato to refer to a human way of dealing with appearances. Particularly, it is identified as the lower subsection of the visible segment and represents images, which Plato described as "first shadows, then reflections in water and in all compacted, smooth, and shiny materials". According to the philosopher, eikasia and pistis add up to doxa, which is concerned with genesis (becoming). It is part of Plato's Analogy of the Divided Line. (en)
  • El término eikasía ( griego antiguo: εἰκασία ), el cual podría ser traducido por "imaginación" o "Aprensión de imágenes", fue empleado por Platón refiriéndose a una forma humana de tratar las apariencias.​ Particularmente, se identificaría como la subsección inferior del segmento visible y representa imágenes, las cuales Platón describe como "primero sombras, luego reflejos en el agua y en todos los materiales compactos, lisos y brillantes".​ A su juicio, tanto la eikasía como el pistis se suman a la doxa, ocupándose esta de la génesis (devenir).​ (es)
rdfs:label
  • Eikasia (ca)
  • Eikasía (es)
  • Eikasia (en)
  • Eikasia (it)
  • Eikasia (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License