中国“智慧”:从掘地见母到将卢比奥改为鲁比奥
美国前参议员卢比奥因谴责中共侵害香港和新疆人权,两次受到中共的制裁。中共的制裁公告中将其英文名Rubio译为卢比奥。然而在卢比奥被特朗普总统提名为国务卿并获参议员全票通过后,中共悄然将其中文译名改为鲁比奥。 6park.com 6park.com不知中共是出于何种考虑?这显然是掩耳盗铃的愚蠢伎俩,只能自己骗自己,骗不了公众。1月22日,在中国外交部例行记者会上,《纽约时报》记者询问:中方是否更改了美国国务卿鲁比奥的中文译名?如果属实,这一变动是否与他受制裁有关?发言人毛宁回答:“我还没有注意到你提到的情况。我想,与中文译名相比,更重要的是他的英文名字。”既然如此,为什么要在Rubio任国务卿后,给他改名呢?
我只能认为这是中共为了维护面子下意识的举动。只能这样解释。这是中国文化中的传统技能了。中国古人虽然明白掩耳盗铃的道理,但在很多时候还是很吃掩耳盗铃这一套的,并乐在其中。试举一例。
《春秋·左传》有一名篇“郑伯克段于鄢”。以前的中学语文课本选了这一篇,很多人学过,不知现在还有没有。故事情节大概是这样的。郑国王后武姜偏爱小儿子共叔段。大儿子继位为国君后,武姜就和小儿子谋划想让小儿子当上国君,但被郑庄公平定叛乱。共叔段流亡他国,后客死异乡;武姜被软禁,而且郑庄公还搁下一句话,“不及黄泉,无相见也。”就是说今生今世再也不会与他母亲相见,只有死了,才相见。
但不知怎么的郑庄公后悔了,还是想时不时与母亲见见聚聚。书上意思说郑庄公孝心未泯,但更可信的是庄公怕背上不孝之名,人心相背,政权不稳。但他又不肯认错,收回他说的话。君王怎么能认错呢?这下就陷入僵局了。
郑庄公下面有个大夫颖考叔了解到他的难处,就献上一策。颖叔考建议道,这有什么难办的呢?君王您就挖条地道,掘及见泉水。在地道中与母亲相见,谁还能说你不遵守诺言,出尔反尔呢(“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”) ?郑庄公听后,立马转忧为喜,欣然从之。依计行事,掘地见泉出水,便与母亲在地道里相见了。然后母子两人都对外公告,“公入而赋:‘大隧之中,其乐也融融!’姜出而赋:‘大隧之外,其乐也泄泄’”。是不是都很有外交范?你说何苦呢?在宫殿里相见不舒坦得多,非得捏着鼻子说在阴暗潮湿逼仄的地道里相见其乐融融。死要面子活受罪! 但郑国人民很吃这一套,颖考叔和庄公此举得到全国上下交口称赞,还得到天下人的称赞。当事人自欺,旁观者叫好!纷纷称赞颖考叔“妙计安天下”,称赞颍考叔和郑庄公的孝心。《左传》结语道:“颍考叔,纯孝也。爱其母,施及庄公。《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。’其是之谓乎?”
自此掘地见母这出闹剧成为经典,千百年来被作为正面典故而流传,并被编成剧目而传唱,入选官方教材,深入人心。人们津津乐道,既颂扬颖考叔和郑庄公伪饰的孝心,又钦佩颖考叔的机智巧滑。被颂扬为中国“智慧”。至今为止,还受到正面肯定。
显然,掘地见母与将卢比奥改为鲁比奥一样地是掩耳盗铃,完全是偷换概念嘛!此黄泉非彼黄泉。中国人之所以弄出这么多啼笑皆非的闹剧,许多人还以为是正剧,还一本正经地传颂,根本原因就是不诚实,不愿意认错,文过饰非。当权者犹其不能对无权者认错,强者不能对弱者认错,父母不能对孩子认错。对给卢比奥改名,现在大多数中国人应该会嗤之以鼻;但未必能认识到掘地见母也同样是掩耳盗铃。 鲁迅非常深刻,在《论睁了眼看》中一针见血地指出:“中国人的不敢正视各方面,用瞒和骗,造出奇妙的逃路来,而自以为正路。在这路上,就证明著国民性的怯弱,懒惰,而又巧滑。一天一天的满足着,即一天一天的堕落着,但却又觉得日见其光荣。”
2025年1月26日 评分完成:已经给 陈家梁子 加上 100 银元!
贴主:陈家梁子于2025_01_25 23:41:27编辑
|