[返回博论天下首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ]
·[热门原创]
·[繁體閱讀]·[版主管理]
![]() ![]() | |||
When Chinese names are changed to pinyin and used with English, there is a situation that is very interesting: the leaders of the mainland are all surnames followed by first names. For example, Xi Jinping is xijinping, not jinpingxi. However, Chinese immigrants or descendants of immigrants are given the first name first. For example, my Chinese name Bian Hui becomes Huibian. This is because the British have the first name first and the English-dominated country of residence. This is troubles | |||
![]() ![]() |
|||
Qiqi09171 已标注本帖为原创内容,若需转载授权请联系网友本人。如果内容违规或侵权,请告知我们。 |
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 ) 进入内容页点击屏幕右上分享按钮 楼主本栏目热帖推荐:
>>>>查看更多楼主社区动态... |