ক্রিমীয় তাতার ভাষা
ক্রিমীয় তাতার | |
---|---|
ক্রিমীয় | |
qırımtatar tili, къырымтатар тили qırım tili, къырым тили | |
দেশোদ্ভব | ইউক্রেন, তুরস্ক, উজবেকিস্তান, রোমানিয়া, রাশিয়া, কির্গিজস্তান, বুল্গেরিয়া, লিথুয়ানিয়া |
অঞ্চল | কৃষ্ণ সাগর |
জাতি | ক্রিমীয় তাতার জাতি |
মাতৃভাষী | ৫,৪০,০০০ (২০০৬-২০১১)[১]
|
সরকারিভাবে লাতিন লিপি, কিন্তু ক্রিমিয়াতে সিরিলীয় লিপির ব্যাপক ব্যবহার দেখা যায়; পুর্বে আরবি লিপি (ক্রিমীয় তাতার বর্ণমালা) | |
সরকারি অবস্থা | |
সরকারি ভাষা | Russia |
সংখ্যালঘু ভাষায় স্বীকৃত | |
ভাষা কোডসমূহ | |
আইএসও ৬৩৯-২ | crh |
আইএসও ৬৩৯-৩ | crh |
লিঙ্গুয়াস্ফেরা | 44-AAB-a-এর অংশ |
ক্রিমীয় তাতার-ভাষী বিশ্ব | |
ক্রিমীয় তাতার (qırımtatar tili, къырымтатар тили), কখনও কখনও ক্রিমীয় তুর্কি[৫][৬] অথবা কেবল ক্রিমীয় (qırım tili, къырым тили) হলো ক্রিমিয়ায় ব্যবহৃত একটি কিপচাক তুর্কি ভাষা এবং উজবেকিস্তান, তুরস্ক, রোমানিয়া ও বুলগেরিয়ার ক্রিমীয় তাতার অঞ্চলের পাশাপাশি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং কানাডার ছোট ছোট সম্প্রদায়ের মধ্যে এটি ব্যবহৃত হয়। এই ভাষাটি এবং রাশিয়ার তাতারস্তান এবং সংলগ্ন অঞ্চলে ব্যবহৃত তাতার ভাষাদুটি সম্পর্কিত, কিন্তু কিপচাক ভাষার দুটি পৃথক উপগোষ্ঠীর অন্তর্গত এবং সেই কারণে পারস্পরিক বোধগম্য নয়। আজারবাইজান, তুর্কি এবং তুর্কমেনের ওঘুজ তুর্কীয় ভাষাগুলির সঙ্গে সরাসরি সম্পর্কিত না হলেও এই ভাষাটি ওই ভাষাগুলির দ্বারা ব্যাপকভাবে প্রভাবিত হয়েছে।
ভাষিকের সংখ্যা
[সম্পাদনা]বর্তমানে ২,৬০,০০ হাজারেরও বেশি ক্রিমীয় তাতার ক্রিমিয়াতে বসবাস করেন। মধ্য এশিয়াতে (প্রধানত উজবেকিস্তানে) প্রায় ১,৫০,০০ ক্রিমীয় তাতার বসবাস করেন, যেখানে তাদের পূর্বপুরুষরা ১৯৪৪ সালে দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সময় সোভিয়েত ইউনিয়ন দ্বারা নির্বাসিত হয়েছিল। তবে, এই সকল মানুষের মধ্যে, বেশিরভাগই ক্ষেত্রে শুধুমাত্র বৃদ্ধরাই ক্রিমীয় তাতার ভাষায় কথা বলেন।[৭] ২০১৩ সালে, ভাষাটি বিলুপ্তপ্রায় ছিল বলে ধারণা করা হয়েছিল, এবং সেই সময় ক্রিমিয়ার মাত্র ১৫টি বিদ্যালয়ে এই ভাষাটি পড়ানো হতো। ইউক্রেনের যে সমস্ত বিদ্যালয়ে ক্রিমীয় তাতার ভাষা পড়ানো হয় সেইগুলির আধুনিকিকরণ করার জন্য তুরস্ক ইউক্রেনকে সহায়তা দিয়েছে।[৮] ক্রিমীয় বংশোদ্ভুত আনুমানিক ৫ লক্ষ মানুষ তুরস্কে বসবাস করেন, যাদের পূর্বপুরুষরা ১৯শ এবং ২০শ শতকের প্রথম দিকে এখানে চলে এসেছিলেন। এদের মধ্যে আনুমানিক ২,০০০ জন এখনও এই ভাষায় কথা বলেন।[৭] রোমানিয়া (২২,০০০), বুলগেরিয়া (৬,০০০), এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে কিছু ছোট ক্রিমীয় তাতার সম্প্রদায় পাওয়া যায়।[৭] ক্রিমীয় তাতার ইউরোপের গুরুতর বিপন্ন ভাষাগুলির মধ্যে একটি।[৯]
প্রায় সব ক্রিমীয় তাতার দ্বিভাষিক বা বহুভাষিক, তাদের প্রথম ভাষা হিসেবে তাদের নিজ নিজ দেশের ভাষা, যেমন রুশ, তুর্কি, রোমানীয়, উজবেক, বুলগেরীয় বা ইউক্রেনীয় ভাষা ব্যবহার করেন।
শ্রেণিবিভাগ এবং উপভাষা
[সম্পাদনা]ক্রিমীয় তাতার প্রচলিতভাবে তিনটি প্রধান উপভাষায় বিভক্ত: উত্তর, মধ্য ও দক্ষিণ।
মধ্য উপভাষাটি ক্রিমীয় পর্বতমালায় আসীন তাত তাতারদের দ্বারা ব্যবহৃত হয়। এই তাতার জাতীরা ককেশাস অঞ্চলের এক ইরানীয় ভাষা ব্যবহারকারী তাত জাতীর থেকে ভিন্ন। তাত তাতারদের আপেক্ষিক সংখ্যাগরিষ্ঠতা হওয়ার ফলে আধুনিক ক্রিমীয় তাতারের লিখিত রূপটি তাত তাতার ভাষার উপর ভিত্তি করে নির্মিত হয়েছে।
মান্য ক্রিমীয় তাতার এবং এর মধ্য উপভাষাটি কিপচাক ভাষাগোষ্ঠির কুমান ভাষার সঙ্গে শ্রেণীবদ্ধ করা হয় এবং এই ভাষার নিকট আত্মীয়গুলি হলো কারাচায়-বালকার, কারায়িম, ক্রিমচাক, কুমুক, উরুম এবং বিলুপ্ত কুমান ভাষা।
উত্তরাঞ্চলীয় উপভাষাটি, যেটি নোগায় নামেও পরিচিত, ক্রিমীয় স্টেপ অঞ্চলের প্রাক্তন যাযাবর নোগায় উপজাতি দ্বারা ব্যবহৃত হয়; এই জাতি উত্তর ককেশাস এবং নিম্ন ভোলগা অঞ্চলের নোগাই জাতির থেকে ভিন্ন। এই উপভাষাটি কিপচাক ভাষাপরিবারের উপগোষ্ঠী (রুশ: кыпчакско-ногайская)। এই উপগোষ্ঠীগুলিতে কাজাখ, কারাকালপাক, কিরগিজ, এবং নোগাই অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। ধারণা করা হয় যে ক্রিমিয়ার নোগায় জাতি এবং কাকেশাস ও ভোলগা অঞ্চলের নোগাই জাতি নোগাই দল থেকে এসেছে, যা তাদের সমনাম এবং খুব ঘনিষ্ঠভাবে সম্পর্কিত ভাষাগুলিতে প্রতিফলিত হয়। অতীতে এই উপভাষার কিছু বক্তাও নিজেদেরকে কিপচাক (বা কুমান) বলতেন।
দক্ষিণ বা উপকূলীয় উপভাষাগুলি ইয়ালিবোয়েলু বা "উপকূলীয় অধিবাসীদের" দ্বারা ব্যবহৃত হয়, যারা অতীতে ক্রিমিয়ার দক্ষিণ উপকূলে বসবাস করতেন। এদের উপভাষা তুর্কীয় ভাষাপরিবারের ওঘুজ ভাষাগোষ্ঠীর অন্তর্গত, যার মধ্যে রয়েছে তুর্কি, আজারি এবং তুর্কমেনীয় ভাষা। এই উপভাষাটি তুর্কি ভাষা দ্বারা সর্বাধিকভাবে প্রভাবিত।
সুতরাং, তুর্কীয় ভাষাগুলির মধ্যে ক্রিমীয় তাতারের একটি অনন্য অবস্থান রয়েছে, কারণ এটির তিনটি "উপভাষা" তুর্কীয়ের তিনটি (উপ)গোষ্ঠীর অন্তর্গত। এর ফলে ক্রিমীয় তাতারের সম্পূর্ণ শ্রেণীকরণ করা কঠিন হয়ে পরে। মধ্য উপভাষাটির উৎপত্তি প্রথমে কিপচাক-কুমান বলে মনে করা হলেও, প্রকৃতপক্ষে কুমান এবং ওঘুজ ভাষাগুলিরই উপাদান এই ভাষায় দেখতে পাওয়া যায়। এই কারণেই হয়তো প্রমিত ক্রিমীয় তাতারের ভিত্তি ছিলো মধ্য উপভাষাটি।
ভোলগা তাতার
[সম্পাদনা]একই নামের কারণে ক্রিমীয় তাতারকে কখনও কখনও তাতার ভাষার উপভাষা বা একই ভাষার দুইটি আলাদা উপভাষা বলে ভুল করা হয়ে থাকে। তবে, তাতারস্তান এবং রাশিয়ার ভোলগা-উরাল অঞ্চলের কথিত তাতার ভাষা কিপচাক ভাষাগুলির বিভিন্ন বুলগেরীয় উপগোষ্ঠীর অন্তর্গত, এবং এর নিকটতম ভাষা হলো বাশকির। ভোলগা তাতার এবং বাশকির উভয়ই ক্রিমীয় তাতারের থেকে উল্লেখযোগ্যভাবে ভিন্ন।
ইতিহাস
[সম্পাদনা]ক্রিমীয় তাতারের উপভাষাগুলি গঠনের সময়কাল শুরু কুমান এবং পেচেনেগ জাতি দ্বারা ক্রিমিয়ার প্রথম তুর্কীয় আক্রমণের মাধ্যমে এবং শেষ হয় ক্রিমীয় খানাতের সময়। তবে, ক্রিমীয় খানাতের সরকারি লিখিত ভাষা ছিল চাগাতাই ও উসমানীয় তুর্কি ভাষা। ইসলামীকরণের পর ক্রিমীয় তাতাররা আরবি লিপি ব্যবহার করতেন।
১৮৭৬ সালে ইসমাইল গাসপ্রিনস্কি বিভিন্ন তুর্কী ক্রিমীয় উপভাষাগুলিকে একটি অভিন্ন লিখিত ভাষাতে একত্রিত করেন। উসমানীয় সাম্রাজ্যের ক্রিমীয় এবং তুর্কিদের মধ্যে সংযোগটি না ভাঙ্গার জন্য ইয়ালিবোয়লুদের ওঘুজ উপভাষাটিকে প্রাধান্য দেওয়া হয়েছিল। ১৯২৮ সালে, ভাষাটিকে পুনর্গঠিত করে সংখ্যাগরিষ্ঠ মানুষের দ্বারা কথিত মধ্য উপভাষার কাছাকাছি করা হয়।
১৯২৮ সালে, আরবি বর্ণমালাটি লাতিন লিপির উপর ভিত্তি করে সৃষ্ট সাধারণ তুর্কি বর্ণমালা দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়। তুর্কি বর্ণমালাটি ১৯৩৮ সালে সিরিলীয় বর্ণমালা দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়। ১৯৯০ এবং ২০০০-এর দশকে ইউক্রেন অধীনস্থ ক্রিমীয় স্বায়ত্বশাসিত প্রজাতন্ত্র সরকার আবার লাতিন লিপি ব্যবহারে উৎসাহি হয়ে ওঠে, তবে সিরিলীয় লিপি তাখনো ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হতো, বিশেষত প্রকাশিত সাহিত্য, সংবাদপত্র ও শিক্ষায়। বর্তমান লাতিন-ভিত্তিক ক্রিমীয় তাতার বর্ণমালাটি তুর্কি বর্ণমালার মতোই, তবে দুটি অতিরিক্ত অক্ষর সহ: Ñ ñ এবং Q q। বর্তমানে, ক্রিমীয় রুশ প্রজাতন্ত্রে ক্রিমীয় তাতারের সকল সরকারী যোগাযোগ ও শিক্ষা কেবলমাত্র সিরিলীয় বর্ণমালাতে পরিচালিত হয়।[১০]
কবি এবং অধ্যাপক বেকির চোবানজাদের স্থানীয় ভাষা ছিল ক্রিমীয় তাতার।
২০১৬ সালে ইউক্রেনীয় গায়ীকা, অভিনেত্রী এবং গীতিকার সুসানা জামালাদিনোভার ইউরোভিশন সঙ্গীত প্রতিযোগিতায় জয়ের ফলে ভাষাটি আন্তর্জাতিক পর্যায়ে নজরে আসে। জামালাদিনোভার বিজয়ী "১৯৪৪" গানটির সমবেত অংশটি সম্পূর্ণরূপে ক্রিমীয় তাতারে লেখা।
ধ্বনিতত্ত্ব
[সম্পাদনা]স্বরধ্বনি
[সম্পাদনা]সম্মুখ | পশ্চাৎ | |||
---|---|---|---|---|
অঃকুঃ | কুঃ | অঃকুঃ | কুঃ | |
সংবৃত | i | y | ɯ | u |
বিবৃত/মধ্য | e | ø | ɑ | o |
ক্রিমীয় তাতারের স্বরধ্বনিগুলি কিছু অন্যান্য কয়েকটি তুর্কীয় ভাষার অনুরূপ।[১১] ক্রিমীয় তাতারে সংবৃত স্বরগুলি হ্রস্ব এবং লঘু, /i/ এবং /ɯ/-এর উচ্চারণ [ɪ]-এর কাছাকাছি, যদিও তারা ধ্বনিগতভাবে স্বতন্ত্র।[১১]
ব্যঞ্জনধ্বনি
[সম্পাদনা]উভয়ৌষ্ঠ্য | দন্তৌষ্ঠ্য | দন্তমূলীয় | পশ্চাদ্দন্তমূলীয় | পশ্চাত্তালব্য | অলিজিহ্ব্য | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
নাসিক্য | m | n | ŋ | ||||
স্পর্শ | অঘোষ | p | t | t͡ʃ | k | q | |
ঘোষ | b | d | d͡ʒ | ɡ | |||
উষ্ম | অঘোষ | f | s | ʃ | x | ||
ঘোষ | v | z | ɣ | ||||
কম্পনজাত | r | ||||||
নৈকট্য | l | j |
এই সকল ধ্বনিগুলি ছাড়াও, ক্রিমীয় ঋণ শব্দগুলিতে প্রান্তীয় ধ্বনিও দেখা যায়, বিশেষ করে তালব্যীভূত ব্যঞ্জনধ্বনি।[১১]/k/এবং/ɡ/সাধারণত সম্মুখীয় হয়, [c] এবং [ɟ] কাছাকাছি।
বিভিন্ন উপভষার ধ্বনিবৈশিষ্টগুলি নিচে দেওয়া হলো:
- দক্ষিণ (উপকূলীয়) উপভাষায় /q/-এর স্থানে /x/ উচ্চারিত হয়, যেমন মান্য ভাষার Qara, দক্ষিণে Xara 'কালো'। [১২]
- মান্য ভাষাতে পরিবর্তীত /x/ ধ্বনিটি এখনও দক্ষিণ এবং কিছু মধ্য উপভাষাসমূহে কণ্ঠনালীয় /h/ হিসাবে রয়েছে।[১২]
- অপরদিকে উত্তরাঞ্চলীয় উপভাষায় /x/ এবং /f/ অনুপস্থিত, এবং /x/-এর পরিবর্তে /q/ এবং /f/-এর পরিবর্তে /p/ ব্যবহৃত হয়।[১২]
- উত্তরাঞ্চলীয় উপভাষায় /v/ সাধারণত [w] হয়, প্রায় ক্ষেত্রেই যেখানে /ɣ/ হওয়ার কথা, সেখানে। তুলনীয় মান্য dağ এবং উত্তরাঞ্চলীয় taw 'পর্বত' (অন্যান্য ওঘুজ এবং কিপচাক ভাষাতেও, যেমন আজারবাইজানি: dağ এবং কাজাখ: taw)।
লিখন পদ্ধতি
[সম্পাদনা]ক্রিমীয় তাতার লেখার জন্য সিরিলীয় বা লাতিন বর্ণমালার ব্যবহার হয়। ইউক্রেনীয় শাসনের অধীনে, লাতিন বর্ণমালা পছন্দ করা হতো, কিন্তু রাশিয়ার ক্রিমিয়ার দখলের পর থেকে সিরিলীয় একমাত্র সরকারী লিপি হয়ে উঠেছিল।[১০]
আধ্বব | লাতিন | সিরিলীয় | আধ্বব | লাতিন | সিরিলীয় | |
---|---|---|---|---|---|---|
স্বরবর্ণ | ব্যাঞ্জনবর্ণ | |||||
[a] | a | а | [b] | b | б | |
[e], [ɛ] | e | е | [d] | d | д | |
[ɛ] | э | [dʒ] | c | дж | ||
[i], [ɪ] | i | и | [f] | f | ф | |
[ɯ] | ı | ы | [ɣ] | ğ | гъ | |
[o] | o | o, ё | [ɡ] | g | г | |
[ø] | ö | o | [j] | y | й | |
[u] | u | у | [k] | k | к | |
[y] | ü | у, ю | [l], [ɫ] | l | л | |
বিশেষ বর্ণ | [m] | m | м | |||
[ʲ] | ь | [n] | n | н | ||
[(.j)] | ъ | [ŋ] | ñ | нъ | ||
[ʲa], [ja] | я | [p] | p | п | ||
[jɛ] | е | [q] | q | къ | ||
[jø], [jo], [ʲo] | ё | [r] | r | p | ||
[jy], [ju], [ʲu] | ю | [s] | s | c | ||
[ts] | ц | [ʃ] | ş | ш | ||
[t] | t | т | ||||
[tʃ] | ç | щ, ч | ||||
[v], [w] | v | в | ||||
[x] | h | x | ||||
[z] | z | з | ||||
[ʒ] | j | ж |
гъ, къ, нъ এবং дж পৃথক অক্ষর (যুক্তবর্ণ) হিসাবে গণ্য হয়।
আইনি অবস্থা
[সম্পাদনা]ক্রিমিয়া প্রজাতন্ত্রের সংবিধান এবং ক্রিমিয়ার ভাষা আইন অনুসারে, ক্রিমীয় তাতার ভাষার পাশাপাশি রুশ ও ইউক্রেনীয় ভাষাও ক্রিমিয়ার সরকারি ভাষা।[১০]
ক্রিমিয়ার স্বায়ত্বশাসিত প্রজাতন্ত্রের ভের্খোভনা রাদার রুশ ভাষায় প্রকাশিত সংবিধান অনুসারে,[১৩] রুশ এবং ক্রিমীয় তাতার ভাষা "সুরক্ষিত" (রুশ: обеспечивается ... защита) মর্যাদাপ্রাপ্ত; প্রত্যেক নাগরিক, অনুরোধস্বাপেক্ষে (ходатайство), "পাসপোর্ট, জন্ম শংসাপত্র এবং অন্যান্য" সরকারী দস্তাবেজগুলি ক্রিমীয় তাতার ভাষায় গ্রহণ করতে পারেন। তবে ইউক্রেন সংবিধান অনুসারে, ইউক্রেনীয় সমগ্র ইউক্রেনের একমাত্র সরকারী ভাষা। রুশ ও ক্রিমীয় তাতার ভাষার স্বীকৃতি রাজনৈতিক ও আইনি বিতর্কের বিষয় ছিল।
১৯৪৪ সালের মে মাসের সোভিয়েত ইউনিয়ন দ্বারা ক্রিমীয় তাতারদের উজবেক সোভিয়েত সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্রে অভ্যন্তরীণ নির্বাসন, বা সুরুগুনের আগে ক্রিমিয়ার স্বায়ত্বশাসিত সোভিয়েত সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্রে ক্রিমীয় তাতার ভাষার সরকারি স্বিকৃতি ছিল।
তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]- ↑ এথ্নোলগে ক্রিমীয় তাতার (১৮তম সংস্করণ, ২০১৫)
- ↑ ক খ ২০১৪ সালের মার্চ মাস থেকে ক্রিমিয়ার রাজনৈতিক অবস্থানের বিষয়ে রাশিয়া এবং ইউক্রেনের মধ্যে মতবিরোধ রয়েছে। ইউক্রেন, এবং অধিকাংশ আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়, ক্রিমিয়াকে ইউক্রেনের স্বশাসিত প্রজাতন্ত্র এবং সেভাস্তোপোল শহরকে বিশেষ মর্যাদাসম্পন্ন শহর হিসাবে মান্যতা দিয়েছে। কিন্তু রাশিয়া ক্রিমিয়াকে রাশিয়ার যুক্তরাষ্ট্রীয় অঙ্গ হিসাবে এবং সেভাস্তোপোল শহরকে মস্কো এবং সেন্ট পিটার্সবার্গ শহরগুলির মতো রাশিয়ার যুক্তরাষ্ট্রীয় শহর হিসাবে গণ্য করে।
- ↑ "To which languages does the Charter apply?"। European Charter for Regional or Minority Languages। Council of Europe। পৃষ্ঠা 2।[স্থায়ীভাবে অকার্যকর সংযোগ]
- ↑ "Reservations and Declarations for Treaty No.148 - European Charter for Regional or Minority Languages"। কাউন্সিল অব ইউরোপ। সংগ্রহের তারিখ ২৮ ডিসেম্বর ২০১৬।
- ↑ কোর্টমান, বার্ন্ড; ফান ডের আওভেরা, ইয়োহান (২০১১)। দ্য ল্যাঙ্গুয়েজেস অ্যান্ড লিঙ্গুইস্টিক্স অফ ইউরোপ: আ কম্প্রিহেন্সিভ গাইড The Languages and Linguistics of Europe: A Comprehensive Guide [ইউরোপের ভাষা এবং ভাষাবিজ্ঞান: একটি বিস্তারিত গাইড]। আইএসবিএন 9783110220254।
- ↑ বাস্কি, ইম্রে (১৯৮৬)। "A CRIMEAN TURKIC-TATAR GLOSSARY FROM THE 17th CENTURY": ১০৭–১৭২। জেস্টোর 23657680।
- ↑ ক খ গ এথ্নোলগে ক্রিমীয় তাতার ভাষা (২১তম সংস্করণ, ২০১৮)
- ↑ Crimean Tatar language in danger, আভরুপা টাইমস, ১৯/০২/২০১৩
- ↑ "Tapani Salminen, UNESCO Red Book on Endangered Languages: Europe, September 1999"। হেলসিঙ্কি বিশ্ববিদ্যালয়, ফিনল্যান্ড। সংগ্রহের তারিখ ২৭ ফেব্রুয়ারি ২০১৭।
- ↑ ক খ গ (রুশ) Закон Республики Крым «О государственных языках Республики Крым и иных языках в Республике Крым»
- ↑ ক খ গ কাভিতস্কায়া ২০১০
- ↑ ক খ গ Изидинова ১৯৯৭।
- ↑ "Конституция Автономной Республики Крым"। ১৬ মে ২০১৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২২ জুন ২০১৯।
গ্রন্থপঞ্জি
[সম্পাদনা]- বের্তা, আর্পাদ (১৯৯৮)। "ওয়েস্ট কিপচাক ল্যাঙ্গুয়েজেস" West Kipchak Languages [পশ্চিম কিপচাক ভাষাসমূহ]। দ্য টুর্কিক ল্যাঙ্গুয়েজেস The Turkic Languages [তুর্কীয় ভাষাসমূহ] (ইংরেজি ভাষায়)। রুটলেজ। পৃষ্ঠা ৩০১–৩১৭। আইএসবিএন 978-0-415-08200-6।
- কাভিতস্কায়া, দার্য়া (২০১০)। ক্রিমিয়ান টাটার Crimean Tatar [ক্রিমীয় তাতার] (ইংরেজি ভাষায়)। লিনকম ইউরোপা।
- Изидинова, С. Р. (১৯৯৭)। "Крымскотатарский язык"। Языки мира. Тюркские языки (রুশ ভাষায়)।
বহিঃসংযোগ
[সম্পাদনা]- ক্রিমীয় তাতার ভাষার ভাষাগত কর্পস
- ক্রিমীয় তাতার ইন্টারনেট লাইব্রেরি
- স্বয়ংক্রিয় ক্রিমীয় তাতার লাতিন-সিরিলিক লিপ্যন্তরক ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ১৮ নভেম্বর ২০২০ তারিখে
- ক্রিমীয় তাতার অনলাইন অভিধান ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৮ জুলাই ২০২০ তারিখে